|
0 |
|
ní bhíonn aon bhlas ar iasc gach an samhain |
|
1 |
|
tá ann an chlán ar fad de chéile |
|
2 |
|
corn na breataina |
|
3 |
|
bhí an lonn ag facht is chuma ar bord lárach |
|
4 |
|
an chéadín |
|
5 |
|
théiad an réiteor nadó agus chríochnaí an leta ar chóscór |
|
6 |
|
ní mhuir mar faic linnithe |
|
7 |
|
bhí an taeirpórt du le daoine |
|
8 |
|
a ardmhéara agus a dhaoine uaisle |
|
9 |
|
aon téansca pinte a an tuigh dom |
|
10 |
|
contaéaché an dar |
|
11 |
|
oscailí dhaífha ghreifir aimhinniu |
|
12 |
|
ní raibh bairle ag lochta dhéanta |
|
13 |
|
sráid bhuairadh airísrís |
|
14 |
|
is leort an drothlín a nead |
|
15 |
|
níormhaith liom a bheith ag breathoir |
|
16 |
|
do chumse go leor domhant amaiche |
|
17 |
|
in éirinn |
|
18 |
|
sráid ach lainnmódair trí |
|
19 |
|
bíonn sí anseo as an siúd |
|
20 |
|
is ann atá caint ar fad le déannaigh |
|
21 |
|
is mór an pléisiúir dom a bheith ar ais anseo as ainmhansasca |
|
22 |
|
diamir diarmudh go mhaith sa chlián |
|
23 |
|
tá sé ag tite a bheo le cuple rianas |
|
24 |
|
díoa dhait |
|
25 |
|
ba mhór an tógaint croí dhuin ar fad |
|
26 |
|
bhí an ndáil sin leafah |
|
27 |
|
de lítear duit aidhm |
|
28 |
|
ospair an chorláiste na hoscailei go bhaile |
|
29 |
|
ar dheis lábh é go raibh a anam dílis |
|
30 |
|
bhí na tonta i búlú i gcoinne na gcairgeathe |
|
31 |
|
tír ar aonchaim le gach tír eile ar domhan |
|
32 |
|
bhíodoir go léir ag caint |
|
33 |
|
is for gaoince bhriste nó bairle ciste |
|
34 |
|
an bhfreaisiúl |
|
35 |
|
is mór an pléisiúir dom a bheith an troth liúb i briosún mhuinseal |
|
36 |
|
a phribhléahd mór duamsa bheith rannfársach sna chríthábhachtach seo |
|
37 |
|
órádt an uachtaráin ag gaeilscoilí choiláin |
|
38 |
|
tá stádas aici mór thángaoirfig amhail agus oibre san aontas orpeach |
|
39 |
|
éirí chur a speáint sa ainneoig |
|
40 |
|
tá a an tábhacht ag baint leis an stárt mar ábhair scoile agus mar bhunchracht den todhchaí |
|
41 |
|
na daoine atá damhrigtear sanuilt |
|
42 |
|
tá lá is truca i mina nollaig |
|
43 |
|
agus thug sé a chúilair dá mícheadach agus dimihs é |
|
44 |
|
sé a b raibh maith a eile |
|
45 |
|
tréaslaíam leis na shagartheoirí agus leis na startha oilg |
|
46 |
|
tá an chathaoir mhór ag an doras agus tá an chathaoir bhag ag an bhfuinneog |
|
47 |
|
an bhfuil cóta mór árt |
|
48 |
|
an gread mí chumais |
|
49 |
|
thosaí an cruinneadh ar a déach a chlog |
|
50 |
|
níl sé chomh laidir leis an bhfear |
|
51 |
|
ceirde a bliana |
|
52 |
|
is buí iata bhuain |
|
53 |
|
la fada atá bhuaim |
|
54 |
|
agus a thairde gan |
|
55 |
|
tá fíorchaoin fáilte romhaibh ar fad go baile clia agus go héireann |
|
56 |
|
fréamhcharneach a naoi is an a trí |
|
57 |
|
an ceathrú cacht déag |
|
58 |
|
go raibh maith agaibh go léal |
|
59 |
|
treaslíom sibh as bhur garthánneachas agus as bhur saor anacht |
|
60 |
|
a cúig a chlog |
|
61 |
|
a gaithim sa lá |
|
62 |
|
dún do chlab |
|
63 |
|
comórtas na mailte sláchtmhur a supairbheailiú dhá mhíle a seacht déag |
|
64 |
|
ar an drochuair níor aireadh leis an phlean a bhí acah agus gabhadh mo caspainn |
|
65 |
|
níl a máthair anseo |
|
66 |
|
a airí a sheachtaí dála a sheanmhadóirí a dhaoine uaisle a chairde gael |
|
67 |
|
agaid sanmheálais |
|
68 |
|
tá dúlgas agus ról againn ar fad san iarracht seo |
|
69 |
|
an bhfuil a mróga ar na buachaillí |
|
70 |
|
is liom a dhuine uasail |
|
71 |
|
tá fíorchaoin fáilte romhaibh ar fad thug áras an uachtaráin inniu |
|
72 |
|
a raibh linn mar sin godíon phríomhchúis a bhfuil muid anseo inniu |
|
73 |
|
ní go héasca a thoirleis é |
|
74 |
|
a aíonna oirirche a mhisinéirí a dhaoine aisle agus a dhaoine córa ar fad |
|
75 |
|
tá a dhuine uasail |
|
76 |
|
an sin tiomást |
|
77 |
|
is iontach an rud í gach teanga |
|
78 |
|
agus a dhaoine óga agus a dhainnchtaí scoile apcotháirithe |
|
79 |
|
an in |
|
80 |
|
mo thac féin |
|
81 |
|
bhí an dar ina naoi |
|
82 |
|
ar an lád |
|
83 |
|
tá seán chomh mór leiséamus |
|
84 |
|
is é cuireann tútheól an sliabh is airde in éirinn |
|
85 |
|
cad é an sliabh is airde ar domhan |
|
86 |
|
a aíonna uile agus a dhaoine óga acothoirthe |
|
87 |
|
nach mór atá pól |
|
88 |
|
a dó a chlog |
|
89 |
|
an bhfuil grá agat dom |
|
90 |
|
an raihmh é an tae agat |
|
91 |
|
bhfuair mé an ghabh mhaith sin |
|
92 |
|
céan bhri atá leis amach |
|
93 |
|
tá áthas orm bheith libh ar fearr anseo |
|
94 |
|
cun méid sí ar an mbarag |
|
95 |
|
le haidh na scoibhneoiireachta ifigeola |
|
96 |
|
cámhail an leabhar dubh a mhaidhreh |
|
97 |
|
bainigí suilt as an cuid éireadh den lá |
|
98 |
|
léinamis árainn mar phobal ag saorú na poblachta agus ag saorú na gaeilge |
|
99 |
|
oirscí |
|
100 |
|
eanam |
|
101 |
|
is chuid leabachair dar nodhraich giad na shrleáin amach ó cósta na tíre seo |
|
102 |
|
arainn mhór mé |
|
103 |
|
ná crit a bhfeicign tú |
|
104 |
|
is críoch iontachí an cheolchoirm seo ar lá iontach i gceathair ghrlaisca |
|
105 |
|
an bhfuil aon dréamfeor aige |
|
106 |
|
is í an ná seo in irchraíochas mó ar domhan |
|
107 |
|
teac an táimhíors |
|
108 |
|
co bhfuil an griain |
|
109 |
|
is masúbá beo ná mara |
|
110 |
|
choinmig sé leis an bhfear |
|
111 |
|
an bhfuil bhur leabhair agaibh go léir a bhachlaíh |
|
112 |
|
nach raibh tún |
|
113 |
|
an raibh sé i gcorcaí in naoi |
|
114 |
|
tuar ceathair don oireann |
|
115 |
|
tá mé anmhuíochdíbh se go léir freisin as an bhfíorchaoin fáilte a d’fearsibh rud |
|
116 |
|
tá fáilte romhaibh go léir a chuig áras an uachtaráin tráthnóna |
|
117 |
|
an iodáil |
|
118 |
|
an leabhar sin |
|
119 |
|
sin é duine uasail |
|
120 |
|
di bhrúin |
|
121 |
|
tá a bhean uasal tu sé faoin mbord |
|
122 |
|
léirú agus a dráin |
|
123 |
|
is fearr bathán biíomhar nó caisilán gortach |
|
124 |
|
an bhfuil chata orchaigh |
|
125 |
|
an gcarsún laidir |
|
126 |
|
ghabh maith agaibh as ucht a pfailte coinialta |
|
127 |
|
ca raibh sé |
|
128 |
|
air siad an locht |
|
129 |
|
i ndé a chéile a thógtar na ceaislinn |
|
130 |
|
is mór an pléisiúir do é an chumhatháil tábhachtach seo a sheoladh |
|
131 |
|
a ceathair déag de mhiche |
|
132 |
|
achlainn dé saons a bhí ann |
|
133 |
|
acht ón aireachtas |
|
134 |
|
nuiraiarad ar eadí píoasa eilíine a shainnmhaoine doirt sé |
|
135 |
|
tá áthas orm shin agus ar shaidhbhín go bhfuil sibh i lár gcomhluadach |
|
136 |
|
ceapainn sé anois go leis shin an dá cheann acu |
|
137 |
|
a dó dhéag de mhiithe |
|
138 |
|
tá áthas orm a bheith libhéar fad anseo inniu |
|
139 |
|
ní hé lá na gcúíthe lá na scoild |
|
140 |
|
is mór an chollaint édon dlí agus déirinn i gcoitín |
|
141 |
|
is mór an pléisiúir domhan a bheith anseo arís inniu |
|
142 |
|
a chomhcharlaigh agus da dhaoine uaisle go léir |
|
143 |
|
an leabhar bán |
|
144 |
|
tá seasmhachtadh baint le saothair agus amhracht eduard do léinaigh |
|
145 |
|
an rabhardra go léir ag obair |
|
146 |
|
agus cad é an dath atá a air |
|
147 |
|
caol le cael agus leathan lenn leathinn |
|
148 |
|
doibrigh daoine as lámha a chéile |
|
149 |
|
níl aon leabhar ag an doras ach tá leabhar ar an mbord |
|
150 |
|
ceacht a de |
|
151 |
|
ar an malla |
|
152 |
|
bíonn súil le moir ach ní bhíonn súl le tír |
|
153 |
|
tá áthas orm a bheith anseo in leabharlainn teastir bísí anocht |
|
154 |
|
ar an mbróg |
|
155 |
|
an bhfuil an leabhar darg ar an urlár a mhichíal |
|
156 |
|
go raibh míle maith agaibh agus beirgí libh bun pheannacht ó croí |
|
157 |
|
tá ann sé leis ruthaíocht faoin roinn bhrá |
|
158 |
|
cá bhfuil an mála dearg |
|
159 |
|
tá i mo dhóthain a ráin acam |
|
160 |
|
ní deas an rud é |
|
161 |
|
is maith an scáthán súil a chairead |
|
162 |
|
óráid an uachtaráin ag comórtas peilea na noileán dhá mhíle as sé déag |
|
163 |
|
ar an gcóta |
|
164 |
|
ní bheidh siad ní bheidh mícheál ó mur chú ar scoil amárach |
|
165 |
|
a choimisinéirí oifig na noibreace poiblí |
|
166 |
|
bíonn clúsa air na clathacha |
|
167 |
|
an cúigiú bliain |
|
168 |
|
is é seo an fear |
|
169 |
|
a haon a chlog |
|
170 |
|
tá sé a ceathair a chlog |
|
171 |
|
tá fáilte agus fiche romhaibh ar fad anseo cuigh áras an uachtaráin |
|
172 |
|
ar an ordóg |
|
173 |
|
tá an mála buí ar an mbinse |
|
174 |
|
cad é an contaé is mó in éirinn |
|
175 |
|
cá bhfuil sé inniu |
|
176 |
|
tá an mar mbaisce |
|
177 |
|
tá meid go mbeidh |
|
178 |
|
mí an bearta |
|
179 |
|
tús maith leath na hoibre |
|
180 |
|
briseann giom a dhuine |
|
181 |
|
is bosca é seo |
|
182 |
|
tá an spéir na chriothar |
|
183 |
|
nach raibh ann dá leabhar aige inné |
|
184 |
|
agus nach breá an píosa déan scoth atá crnochaí acu |
|
185 |
|
tá seán ag an doras |
|
186 |
|
ní raibh tas pilla is libh an céad |
|
187 |
|
éire a bhairaith agus bógan clohán |
|
188 |
|
tá roinnt agaibh tacadh ón naoeltacht agus cuid eile ón amh agaibh ón onáltacht |
|
189 |
|
is lú é seo ná é siúd |
|
190 |
|
dún do leabhar anois |
|
191 |
|
tá a bhean uasail |
|
192 |
|
cailín deas don |
|
193 |
|
tadé gan iarracht |
|
194 |
|
is é an taigínn chiúin an taigéan is mó ar domhan |
|
195 |
|
do mhár |
|
196 |
|
ar an aéadach |
|
197 |
|
nár cháil |
|
198 |
|
an bhfuil an chathaoir ag an tine a shíle |
|
199 |
|
tuarg an bhean sine |
|
200 |
|
níl aon cinn ach ansin |
|
201 |
|
na seamrug glas bóg |
|
202 |
|
tá a dearfar sa bhaile |
|
203 |
|
cuid go na féir |
|
204 |
|
ní bheidh siad |
|
205 |
|
ancuinniúnach a bhíos na ndóchaidí i stair ón chaeleacháin |
|
206 |
|
tá oscaid ghael agam leat |
|
207 |
|
an séú ceacht |
|
208 |
|
an ciste dearlaice |
|
209 |
|
a seacht a chlog |
|
210 |
|
mólandóige agus tiogisí |
|
211 |
|
ní fál go haéoir é |
|
212 |
|
tá a thathair anseo |
|
213 |
|
scaip sé na leabhair |
|
214 |
|
bhfuil aon ní ar an urlár |
|
215 |
|
cearcilár |
|
216 |
|
i gceathair na mairt sé é chadle mara air |
|
217 |
|
tá suas ar an gcomhóith sibh i boint taithneamh as a le |
|
218 |
|
a ardmhéara |
|
219 |
|
cad atá ar an mbean sé anois a bhriainn |
|
220 |
|
bhí sé bear é aigin |
|
221 |
|
mar sé an ar i de seo bhagaim buaile libh |
|
222 |
|
é sin an taon chúaisle gilegomhlaim dár ndóigh |
|
223 |
|
beagán aráin |
|
224 |
|
a hoch déag dfoici |
|
225 |
|
di dhaoibh go léir |
|
226 |
|
táilán fearr breá in éirinn |
|
227 |
|
gabhaim buíochas le céisiú geallaithear uachtaráin chrh a héireann an mhafa |
|
228 |
|
crónn amach is fearr dobh sin |
|
229 |
|
an é sin tomhas |
|
230 |
|
air narán léithúl |
|
231 |
|
an cuideachta a oircanna |
|
232 |
|
an raibh diarmint ag obair |
|
233 |
|
tá chóta bán ar nura |
|
234 |
|
acht a choinne órúnah |
|
235 |
|
chuaigh á sin go tiarda nóg |
|
236 |
|
tá an bosca ar an gcathaoir |
|
237 |
|
beidh pádraic ó conaire a leigh sí is caghdána scroineoireachta sa nua bhaelenn |
|
238 |
|
is liom a bhean uasail |
|
239 |
|
tá sé no lial |
|
240 |
|
chun comhghárdas a dhéanamh libh as u chomórtas na mbailte a bhuachaint |
|
241 |
|
an mbeidh don la laoira anseo |
|
242 |
|
is mór an pléisiúr dom é an chomhdháil tháchtach seo a oscailt |
|
243 |
|
fuair más an séú lá de mhí dheireadh fóir míleanné gcéad fiche a hocht |
|
244 |
|
an cúigú cheacht |
|
245 |
|
an áit ina bhfuil sé |
|
246 |
|
cá bhfuil do chapall |
|
247 |
|
a ógacha an éireann |
|
248 |
|
is maith leis na fir mhí an speisteóireacht |
|
249 |
|
fearr mór crua é siúd |
|
250 |
|
air beannacht |
|
251 |
|
bhí séiabh ag amachtle fán |
|
252 |
|
go raibh céad míle maith agaibh as an bhfíorchaoin fáilte sin a d’fhear sibh romham |
|
253 |
|
tá na chuna ar an scéal go raibh míthuisceint ar dhaoine áirithe ina thaobh |
|
254 |
|
maidir leis an obair féin dearcán na naona de pipaldeéecóirn |
|
255 |
|
agus an mbáidh sé gollairne amárach |
|
256 |
|
an ir rua |
|
257 |
|
si mbuíon thar na bárta |
|
258 |
|
tá súil agam gur tráthnóna todharthúil a mbeidh an díobh |
|
259 |
|
an ghaeilge teanga thuachais an oileán seo |
|
260 |
|
ama chuid sal ann |
|
261 |
|
ceacht a héan déag |
|
262 |
|
ghlí an líorchán seo |
|
263 |
|
tá cuideachú seo feola |
|
264 |
|
tá cilín eas ar an bhfuinneog |
|
265 |
|
parlaimint na hoirpe |
|
266 |
|
is é méirle a leabhar siamus |
|
267 |
|
ceimhiad farraige air na phaihde |
|
268 |
|
ar an gcathaoir |
|
269 |
|
tá áthas orm a óbairt go bhfuil tús leis an ocht tríú cumartas náisiúnta treáaphadáreachta |
|
270 |
|
tá áiseorm fhéin agus ar shaidhbhín fáilte a fhearadh romhaibh thug áras an uachtaráin |
|
271 |
|
tá áthas orm a shéin agus ar shaidhbhí fáilte a áraidh romhaibh go haras an uachtaráin |
|
272 |
|
diompaic siad an tollag i stach ar an dorad |
|
273 |
|
tá sé a gcorcaigh |
|
274 |
|
cad bhfuil siad |
|
275 |
|
thar an gnoc |
|
276 |
|
níl cru ar b ort |
|
277 |
|
an bhfeiceann tú an díl |
|
278 |
|
is maith an scéal í an aimsear |
|
279 |
|
an bhfuil do leabhar féin agat |
|
280 |
|
tír ina roimh an gaeilge beo beag |
|
281 |
|
maininn gá sifht |
|
282 |
|
tá cuid do sineólc |
|
283 |
|
an fear mór |
|
284 |
|
ní raibh spire faoi air |
|
285 |
|
go raibh míle maith agaibh as ucht na fhaíochán fáilte a d’fhéir sibh romhaibh |
|
286 |
|
tá mo hróga orm |
|
287 |
|
a chligeann núlshall atá ag an teanniú |
|
288 |
|
sin tiús na párta |
|
289 |
|
go raibh méle mé agaibh as bhur bhíorthán fáilte |
|
290 |
|
dúr sé beadeagh o sé |
|
291 |
|
is lá é seo chun chéiliúradh a háinamh |
|
292 |
|
an bhfuil do dhearthar féin ar scoil inniu |
|
293 |
|
ar an leor |
|
294 |
|
an bhfuil é saba agat |
|
295 |
|
an amarga aisce |
|
296 |
|
na fáinne deasa |
|
297 |
|
ní arna an collach ach imeacht lathra agus an scéal a insiúnstaireanntaí |
|
298 |
|
níos luaithe inniu bhí rinnt searmanas againn chun an craéomhín a hoibhín a thomriú |
|
299 |
|
beidh sé anseo |
|
300 |
|
táscóip faoi |
|
301 |
|
tá áthas orm mar earladh ar crúiseacht feiledeas éireann leabhair libh inniu |
|
302 |
|
is mór an pléisiúr dom a bheith anseo inniu |
|
303 |
|
a chomharc i gcoinne cinnidh na cúirte daoiche |
|
304 |
|
bhí an fearr ba mhó ina shuí sa haitheoirea bolú |
|
305 |
|
ar an dheannsaol rinne sé chun an teanga fhaichnúthán agus eolaithniu |
|
306 |
|
an frág agus an madra rial |
|
307 |
|
deir sé go bhuil leabhar buí aige |
|
308 |
|
an ciste gráin |
|
309 |
|
comhghairdeas ó chroí libh |
|
310 |
|
balla íseal is ea é sin |
|
311 |
|
ábhar ginearálta |
|
312 |
|
ní thuigim a bhfuil tá mo chonlaigain orm féin nach dtuigm |
|
313 |
|
tá fíorchaoin fáilte romhaibh ar fad go bhaile átha clia agus go héireann |
|
314 |
|
airleacain in aisíoca |
|
315 |
|
tá sé ar cheann duine buachfaoinntí ar éailoired sóisialta na héireann |
|
316 |
|
ar an méir |
|
317 |
|
nach raibh na buchaillí ag caint leis |
|
318 |
|
muí is fearr |
|
319 |
|
an bhliain |
|
320 |
|
cosaig ioirthaí ag cardáil arís |
|
321 |
|
an bhfuil afhios agaite a phádraigh |
|
322 |
|
go rabh fada buan sibh agus go raibh míle maith agaibh go léir |
|
323 |
|
cosaigh móra i gceimhail chrannán le bainaidre de ghláir i íseal |
|
324 |
|
tá an an bhróg ag an seanmhathair |
|
325 |
|
fuacht na huimseire |
|
326 |
|
dá fada an lá tagann an prodhmóra |
|
327 |
|
tugann sé deis do scéalaithe na nuafhíse a gcéird a fhoglaim agus a mhaisiú |
|
328 |
|
mar a drúrtsan faile séamus chaoiní |
|
329 |
|
ach níle ga sóga orthu |
|
330 |
|
is ábhar mórta seo agus bród daoibh an méid sin |
|
331 |
|
a charde na héireann agus na siane |
|
332 |
|
is mór an pléisiúir dom an tochtú séú comórtas náisiúnta tríomhdárachta a oscailt |
|
333 |
|
cá bhfuil sé a bhuaichil |
|
334 |
|
an príomhstiúrchóir |
|
335 |
|
gamhaim buíochas leat as do chuid focal cineálta anocht abhachtaráin |
|
336 |
|
ban an cris sin diat |
|
337 |
|
fearim fíorchaoin fáilte roimh gach duine atá linn tráthnóna |
|
338 |
|
is iomaí cór sa saol |
|
339 |
|
an deathú ceacht |
|
340 |
|
bhí an madra rua ann |
|
341 |
|
bhí sé ar crit |
|
342 |
|
mo háileann tú uair ar maidin beidh tú á toiríocht i rith an léi |
|
343 |
|
cé le mo chard |
|
344 |
|
na cailíní beaga |
|
345 |
|
go raibh maith agaibh |
|
346 |
|
an chionmhaireacht a laghdófair an méadú ar an luacháil |
|
347 |
|
níl ciall aige |
|
348 |
|
ach gaimaid léirmheas a dhéanamh ar na móna |
|
349 |
|
táim dulta |
|
350 |
|
a dhaoine uaisle a thuilsí |
|
351 |
|
airleacainn ó udráistíthe chun tríche a a oirighniú a dheisiú agus abhasail |
|
352 |
|
marfocaill scéir is mian niom mo dhuíochas a chomháil libh rís as bhurbh ghlaithiúlacht |
|
353 |
|
cad í an thucht mac an chait ach lochamhairú |
|
354 |
|
mo chruasá an sé a bhfuil sin aici |
|
355 |
|
bhí a rán agus in agam |
|
356 |
|
sagairt is ea é |
|
357 |
|
an raibh aon ní eile iagat |
|
358 |
|
go noihrí leat |
|
359 |
|
go raibh míle maith agaibh go léir |
|
360 |
|
go maraigh sé sin |
|
361 |
|
níl sé na gcréothra |
|
362 |
|
creadfach sé go mbiag |
|
363 |
|
ceathair lá tá rés lá nollaig sin an naoú lá is fiche de mhí na nollaig |
|
364 |
|
bhí máira ní ceallaigh anseo inné ach níl sí anseo inniu |
|
365 |
|
déir séamas go mbeidh siad i gcoillairne |
|
366 |
|
an tríú ceacht |
|
367 |
|
is éard is bile ann ná crann mór naofa |
|
368 |
|
is mór an pléisiúr dom a bheith anseo libh ar fad inniu |
|
369 |
|
an comhthéacs as an dtagain féidireachtaí denniu agus don todhchaí |
|
370 |
|
eagar daire chuin sibhair druch chchuntú a bhí ageist |
|
371 |
|
táim thar a bheith sásta a bheith anseo libhinniu |
|
372 |
|
an ga is ciúir don scoairneach |
|
373 |
|
le rabhaidh mé a méirle ar fadtamalín ar fana a a da thuige siabh sibh ar bal |
|
374 |
|
tá sí go maith go raibh maith agat |
|
375 |
|
is le mícheál ó tuama é |
|
376 |
|
a haéiráinaí chnaicheadátha |
|
377 |
|
is mór an pléisiúir dom a bheith ar ais anseo samfransuoscal |
|
378 |
|
bhí leabhar buí agum an lá faoi heire ach níol sé agam anois |
|
379 |
|
a trí déag dfhichithe |
|
380 |
|
an bord de cheannach agus do dhíalcruithineachta |
|
381 |
|
bar bua agus beanacht |
|
382 |
|
bar beannacht don todhchaí |
|
383 |
|
céad bliain ó feoil síag an leabhar |
|
384 |
|
treaslaím libh agus d’éanaim comhrgháirdeas libh as an tar obair seo atá curtha ag gcrích agaibh |
|
385 |
|
cé hiad na toithsí ionann a spreagann muid chun triude |
|
386 |
|
bhí idir cailínaí agus fuachaillí ann |
|
387 |
|
rugadh an tochtú lá is fiche de mhí feabhra míle ocht gcéad ochtóa dó |
|
388 |
|
is mar gheabhl ar sin |
|
389 |
|
aimneacha todhranna cheanntair iascaigh |
|
390 |
|
ní hea go deimhin |
|
391 |
|
is minic an éireann a searaibh |
|
392 |
|
an raibh na cailíní ag obair |
|
393 |
|
is an air |
|
394 |
|
an rainc |
|
395 |
|
impí moraibh gan na máide leiginn le sroch |
|
396 |
|
díolchaidh é an comhair leata uair aiginn |
|
397 |
|
ní dóigh liom go durfaí post dó |
|
398 |
|
as a céile a tor |
|
399 |
|
bhfuil méid le cháinne |
|
400 |
|
is minic cuma fheaingal ar an dear féin |
|
401 |
|
airgeadas |
|
402 |
|
chur a ceann saoidhmhín an taidbhradh dothairtaí agus ar doscóireacht ar fad táimaid anmhuochtaíhat |
|
403 |
|
an dochtar reistiúrt a shiondeberg |
|
404 |
|
níl aon tinte mar a phinseann féin |
|
405 |
|
tá sibh bailithe ón fhairnó phríoibháideach an hairnó dheonach agus an státchóras |
|
406 |
|
treaslaím sibh as bhurigcaithnathas agus as bhur saornacht |
|
407 |
|
bhí athheochann na gaeilge ina príomhaidh mag cioniraí an oiridh amach |
|
408 |
|
guím rath agus sonas oraibh go léir |
|
409 |
|
na seanróirú glas bige |
|
410 |
|
comhchairdeas libh go léir agus go mearr sibh ar a naighad an chéad |
|
411 |
|
an bhfuil capaill ar bheith agat |
|
412 |
|
ar an gcois |
|
413 |
|
níl agus ní bheidh sí anseo amárach |
|
414 |
|
craid bhann é |
|
415 |
|
bhí sé anseo innhé agus bhí mála aige |
|
416 |
|
ní féidir liom a rá ach go bhfuil muid thar a bheidh sásta leis |
|
417 |
|
is uaisle an rí ná an bochtáin |
|
418 |
|
tá sé ar an mbord |
|
419 |
|
teach fór é sin |
|
420 |
|
an raibh do bhroicfeasta agat |
|
421 |
|
paradacsúil teibí ach i gcónaí ábhartha |
|
422 |
|
tá a bhean uasail tá sí ar an mbord |
|
423 |
|
an fearr tusa ná do gheartháir |
|
424 |
|
tastaí an miniú ar an scéal |
|
425 |
|
tá a pheann ar an gcathaoir |
|
426 |
|
cad é an abhann is faide in éirinn |
|
427 |
|
bhí seann a ghraích anseo ar a dubhachlog ach níl sin anseo an aois |
|
428 |
|
bhí tara vhiscairdi agus meidhbhórourc ag seáintaí ngardaoin na mlá |
|
429 |
|
tá na labhar go léir ar an mbord |
|
430 |
|
go ndéana |
|
431 |
|
dún an doras a bheichíl má siad a cheal é |
|
432 |
|
ar an druchóir ní raighle leis an plean mhí acabh agus gabhl amach easna |
|
433 |
|
tá sé sa bhaile |
|
434 |
|
ba gearr gan naonán i na haicimce sóin |
|
435 |
|
a tháinaiste a fearadh chomhaltaí na comhairle stáit agus a chairde |
|
436 |
|
gach duine tosa go háirithe |
|
437 |
|
an cheardchomhairle a bhunú |
|
438 |
|
ishigh sin bhríad |
|
439 |
|
is cumann io ach duine gan pheit |
|
440 |
|
ní raibh ach bhí uachtar uagam |
|
441 |
|
an bhfuil sé ag trí phlog fás |
|
442 |
|
cá bhfuil an bfileafón |
|
443 |
|
i dús an thoil |
|
444 |
|
tá sé ansiú a leis |
|
445 |
|
ní liom is leis féin mé |
|
446 |
|
a trí a chlog |
|
447 |
|
faoomh chearnach fiche a cúir sin a chúig |
|
448 |
|
níl go baileach ach agus deas liom a bheith ag feidhmiú |
|
449 |
|
an tháitine seo |
|
450 |
|
comhgháirdeachas mór le cnocán an aon in |
|
451 |
|
níl ach tá peann ina phóca aige |
|
452 |
|
airadh rialtas a áitiúil |
|
453 |
|
in áide ar shun an suíomh is fearr le sar phálaich |
|
454 |
|
tá tainic balfaireiste an seachtaí lá de mhíonmhúrta i dháibh míle is a cúig déag |
|
455 |
|
ná thoscailléi |
|
456 |
|
ceahraíle |
|
457 |
|
bhí muachair gath mailla aige |
|
458 |
|
dfhéith sí sa bhaile |
|
459 |
|
níl a bhean uasal |
|
460 |
|
tá áthas orm fáilte a fheairea romhaibh go dtí áras an uachtaráin agus go héireann |
|
461 |
|
á sé i mo lámh agam |
|
462 |
|
óráid an uachtaráin mícheordaí ó chiúin ag cóisiúrgomhaeil gáis i ghairdín |
|
463 |
|
is caistiann atá a tachta iad seo a chachimid ar phléibh go hiomlán |
|
464 |
|
an fear mór |
|
465 |
|
an chuireachta docainnaí i mhiú mar a connaímhúra atá trodhálaithe tae cláraithe |
|
466 |
|
cúigh sí a nongodí an cliobhán |
|
467 |
|
tá áthas orm a bheith anseo inniu chun eolamhéireann le filíocht nua a fhógairt |
|
468 |
|
an bhúchan nach meige ag opair |
|
469 |
|
ainne a móra |
|
470 |
|
airnanse |
|
471 |
|
tá sí a sa bhaile |
|
472 |
|
cad léir seantúla |
|
473 |
|
an ar an mbord atá an cathaoir |
|
474 |
|
is ní cad bhain |
|
475 |
|
ó dhanhtaí scoileit |
|
476 |
|
a dhaoine uaisle a chairde gael |
|
477 |
|
an príomhacht a leasú |
|
478 |
|
mí theacht a féin |
|
479 |
|
an mbeidh sé is ea amach |
|
480 |
|
is beag an chaoí atá ann |
|
481 |
|
a bhuachalaí a cailíní agus a chairde go léir |
|
482 |
|
’aihliom ógan na tíre faoi chábhac stair agus aidhrach na tíre |
|
483 |
|
abríocht agus bainistí |
|
484 |
|
is mó antles a hurdom é an tochtú cúigiú comórtas na siúnta treabhdóiríocht a oscailt |
|
485 |
|
bleabhan buíochas libh a chairde támas ag tsiniúd a tuilledh i raibh ar ball |
|
486 |
|
an bhfeiceanntú an leabhair a seach a chhairnachc |
|
487 |
|
ainm na comhaltaí e anficio ag an aire |
|
488 |
|
nurtháinig sé an ten mhí beagus suraidh chuir sé dráhn gcomhairle as |
|
489 |
|
an dára ceacht déag |
|
490 |
|
níos eamhrúg a glafad beaga |
|
491 |
|
i fascátha |
|
492 |
|
cad aigínn an uair go fuil ir ar an urd |
|
493 |
|
feareann fíorchaoin fáilte romhaibh go léir go dtí an ócád stairiúil seo |
|
494 |
|
mach níonn atá sí |
|
495 |
|
cad eile a bhí agat |
|
496 |
|
ag an phfuonneog |
|
497 |
|
a naiú ceacht |
|
498 |
|
bheas sé i mo bpóic agam |
|
499 |
|
airgead do holáthair dhun tuadhlímistéir a leictriú |
|
500 |
|
a bhaille luíonn taobh a thomhas ar maoin |
|
501 |
|
an bhfuil bhfuil mbrógca oraibh |
|
502 |
|
ní liúad a pheigh piarad á nuig orm |
|
503 |
|
thugad ar faoi airt is fada chun an bhí sa shéalean |
|
504 |
|
brí tá cagam |
|
505 |
|
cé bhfuil seo |
|
506 |
|
ceilfigh mé sheite a thocadhdán í maille á la |
|
507 |
|
beart liom go scéatsa |
|
508 |
|
bhí tá thaithúragam eitath a duinis é féin dóféin |
|
|