|
{ |
|
"(1)MDX-Net(onnx_dereverb):对于双通道混响是最好的选择,不能去除单通道混响;": "(1)MDX-Net (onnx_dereverb): È la scelta migliore per la riverberazione a due canali, ma non può rimuovere la riverberazione a canale singolo;", |
|
"(234)DeEcho:去除延迟效果。Aggressive比Normal去除得更彻底,DeReverb额外去除混响,可去除单声道混响,但是对高频重的板式混响去不干净。": "(234)DeEcho: Rimuove gli effetti di ritardo. Aggressive è più completo di Normal nella rimozione, DeReverb rimuove ulteriormente la riverberazione, può rimuovere la riverberazione a canale singolo, ma non rimuove completamente la riverberazione a piastra ad alta frequenza.", |
|
"*GPT模型列表": "*Lista dei modelli GPT", |
|
"*SoVITS模型列表": "*Lista dei modelli SoVITS", |
|
"*实验/模型名": "*Nome dell'esperimento/modello", |
|
"*文本标注文件": "*File di annotazione del testo", |
|
"*训练集音频文件目录": "*Directory dei file audio del set di addestramento", |
|
"*请上传并填写参考信息": "*Carica e compila le informazioni di riferimento", |
|
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Si prega di inserire il testo di destinazione da sintetizzare e la modalità lingua", |
|
".list标注文件的路径": "Percorso del file di annotazione .list", |
|
".限制范围越小判别效果越好。": "Meno multilingue è meglio", |
|
"0-前置数据集获取工具": "0-Strumento di acquisizione del dataset preliminare", |
|
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Strumento di separazione voce e accompagnamento UVR5 & Rimozione riverbero e ritardo", |
|
"0b-语音切分工具": "0b-Strumento di segmentazione vocale", |
|
"0bb-语音降噪工具": "0bb-Strumento di riduzione del rumore vocale", |
|
"0c-中文批量离线ASR工具": "0c-Strumento di ASR offline batch in cinese", |
|
"0d-语音文本校对标注工具": "0d-Strumento di correzione e annotazione testo vocale", |
|
"1-GPT-SoVITS-TTS": "1-GPT-SoVITS-TTS", |
|
"1A-训练集格式化工具": "1A-Strumento di formattazione del set di addestramento", |
|
"1Aa-文本内容": "1Aa-Contenuto del testo", |
|
"1Aabc-训练集格式化一键三连": "1Aabc-Strumento di formattazione del set di addestramento con tre passaggi", |
|
"1Ab-SSL自监督特征提取": "1Ab-Estrazione di caratteristiche auto-supervisionata SSL", |
|
"1Ac-语义token提取": "1Ac-Estrazione del token semantico", |
|
"1B-微调训练": "1B-Allenamento di affinamento", |
|
"1Ba-SoVITS训练。用于分享的模型文件输出在SoVITS_weights下。": "1Ba-Allenamento di SoVITS. I file del modello destinati alla condivisione sono salvati in SoVITS_weights.", |
|
"1Bb-GPT训练。用于分享的模型文件输出在GPT_weights下。": "1Bb-Allenamento di GPT. I file del modello destinati alla condivisione sono salvati in GPT_weights.", |
|
"1C-推理": "1C-Inferenza", |
|
"1、DeEcho-DeReverb模型的耗时是另外2个DeEcho模型的接近2倍;": "1. Il tempo di elaborazione del modello DeEcho-DeReverb è quasi il doppio di quello degli altri due modelli DeEcho;", |
|
"1、保留人声:不带和声的音频选这个,对主人声保留比HP5更好。内置HP2和HP3两个模型,HP3可能轻微漏伴奏但对主人声保留比HP2稍微好一丁点;": "1. Conserva la voce principale: scegli questa opzione per audio senza armonie, poiché conserva meglio la voce principale rispetto al modello HP5. Include due modelli integrati, HP2 e HP3. HP3 potrebbe far passare leggermente l'accompagnamento ma conserva meglio la voce principale rispetto a HP2;", |
|
"2-GPT-SoVITS-变声": "2-GPT-SoVITS-Voce modificata", |
|
"2、MDX-Net-Dereverb模型挺慢的;": "2. Il modello MDX-Net-Dereverb è piuttosto lento;", |
|
"2、仅保留主人声:带和声的音频选这个,对主人声可能有削弱。内置HP5一个模型;": "2. Solo conserva la voce principale: scegli questa opzione per audio con armonie, poiché potrebbe indebolire la voce principale. Include un modello HP5;", |
|
"3、个人推荐的最干净的配置是先MDX-Net再DeEcho-Aggressive。": "3. La configurazione più pulita consigliata è MDX-Net seguito da DeEcho-Aggressive.", |
|
"3、去混响、去延迟模型(by FoxJoy):": "3. Modello per rimuovere la riverberazione e il ritardo (by FoxJoy):", |
|
"ASR 模型": "Modello ASR", |
|
"ASR 模型尺寸": "Dimensioni del modello ASR", |
|
"ASR 语言设置": "Impostazioni linguistiche ASR", |
|
"ASR进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo ASR", |
|
"GPT模型列表": "Elenco dei modelli GPT", |
|
"GPT训练进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di allenamento di GPT", |
|
"GPT采样参数(无参考文本时不要太低。不懂就用默认):": "Parametri di campionamento di GPT (non troppo bassi quando non c'è testo di riferimento. Utilizzare i valori predefiniti in caso di incertezza):", |
|
"GPU卡号,只能填1个整数": "Numero della scheda grafica, può essere inserito solo un numero intero", |
|
"GPU卡号以-分割,每个卡号一个进程": "Numero di GPU separati da '-'; ogni numero corrisponde a un processo", |
|
"SSL进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo SSL", |
|
"SoVITS模型列表": "Elenco dei modelli SoVITS", |
|
"SoVITS训练进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di allenamento di SoVITS", |
|
"TTS推理WebUI进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo dell'interfaccia utente Web per l'inferenza TTS", |
|
"TTS推理进程已关闭": "Il processo di inferenza TTS è stato chiuso", |
|
"TTS推理进程已开启": "Il processo di inferenza TTS è stato avviato", |
|
"UVR5已关闭": "UVR5 è disattivato", |
|
"UVR5已开启": "UVR5 è attivato", |
|
"UVR5进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo UVR5", |
|
"alpha_mix:混多少比例归一化后音频进来": "alpha_mix: Quanta proporzione dell'audio normalizzato deve essere miscelata", |
|
"batch_size": "Dimensione del batch", |
|
"hop_size:怎么算音量曲线,越小精度越大计算量越高(不是精度越大效果越好)": "hop_size: Come calcolare la curva del volume. Più piccolo è, maggiore è la precisione ma aumenta la complessità computazionale (non significa che una maggiore precisione dà risultati migliori)", |
|
"max:归一化后最大值多少": "max: Massimo valore dopo la normalizzazione", |
|
"max_sil_kept:切完后静音最多留多长": "max_sil_kept: Massima durata del silenzio dopo il taglio", |
|
"min_interval:最短切割间隔": "min_interval: Intervallo minimo di taglio", |
|
"min_length:每段最小多长,如果第一段太短一直和后面段连起来直到超过这个值": "min_length: Lunghezza minima per segmento; se il primo segmento è troppo corto, sarà unito ai segmenti successivi fino a superare questo valore", |
|
"temperature": "temperatura", |
|
"threshold:音量小于这个值视作静音的备选切割点": "threshold: Punto di taglio alternativo considerato silenzioso se il volume è inferiore a questo valore", |
|
"top_k": "top_k", |
|
"top_p": "top_p", |
|
"一键三连进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di 'One Click Three Connect'", |
|
"不切": "Nessuna suddivisione", |
|
"中文": "Cinese", |
|
"中文教程文档:https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e": "Documentazione del tutorial in cinese:https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e", |
|
"中英混合": "Cinese e inglese misti", |
|
"主参考音频(请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!)": "Audio di riferimento principale (Si prega di caricare un audio di riferimento tra 3 e 10 secondi, superato questo limite si verificherà un errore!)", |
|
"主参考音频的文本": "Testo dell'audio di riferimento principale", |
|
"主参考音频的语种": "Lingua dell'audio di riferimento principale", |
|
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "È possibile anche inserire file audio in batch, una delle due opzioni, con priorità alla lettura della cartella", |
|
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "Separazione voce-accompagnamento in batch, utilizza il modello UVR5.", |
|
"人声提取激进程度": "Grado di aggressività dell'estrazione vocale", |
|
"以下文件或文件夹不存在": "Nessun File o Cartella di Questo Tipo", |
|
"以下模型不存在:": "Nessun Modello del Genere:", |
|
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separazione tra accompagnamento e voce & Rimozione dell'eco & Rimozione dell'eco", |
|
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开。<br>开启后无视填写的参考文本。": "Si consiglia di utilizzare GPT fine-tuned quando si utilizza la modalità senza testo di riferimento. Se non si riesce a capire cosa dice l'audio di riferimento (e non si sa cosa scrivere), è possibile abilitare questa opzione, ignorando il testo di riferimento inserito.", |
|
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开,开启后无视填写的参考文本。": "Si consiglia di usare un GPT fine-tuned quando si usa la modalità senza testo di riferimento. Se l'audio di riferimento non è chiaro o non sai cosa scrivere, abilita questa opzione per ignorare il testo di riferimento.", |
|
"保存频率save_every_epoch": "Frequenza di salvataggio ogni epoca", |
|
"保持随机": "Mantieni casuale", |
|
"关闭TTS推理WebUI": "Chiudere TTS Inference WebUI", |
|
"关闭UVR5-WebUI": "Chiudere UVR5-WebUI", |
|
"关闭打标WebUI": "Chiudere Labeling WebUI", |
|
"凑50字一切": "Riempire con 50 caratteri per tutto", |
|
"凑四句一切": "Riempire con quattro frasi per tutto", |
|
"分桶处理模式已关闭": "Modalità di elaborazione per bucket disabilitata", |
|
"分桶处理模式已开启": "Modalità di elaborazione per bucket abilitata", |
|
"分段返回模式不支持分桶处理,已自动关闭分桶处理": "La modalità di ritorno segmentato non supporta l'elaborazione per bucket, l'elaborazione per bucket è stata disabilitata automaticamente", |
|
"分段返回模式已开启": "Modalità di ritorno segmentato abilitata", |
|
"分段间隔(秒)": "Intervallo di segmentazione (secondi)", |
|
"分段间隔过小,已自动设置为0.01": "L'intervallo di segmentazione è troppo breve, impostato automaticamente a 0.01", |
|
"切分": "Segmentazione", |
|
"切分后文本": "Testo dopo segmentazione", |
|
"切分后的子音频的输出根目录": "Directory radice di output per gli audio segmentati", |
|
"切分文本": "Segmenta il testo", |
|
"切割使用的进程数": "Numero di processi utilizzati per il taglio", |
|
"刷新模型路径": "Aggiorna il percorso del modello", |
|
"前端处理后的文本(每句):": "Testo elaborato dal front-end (per frase):", |
|
"去混响/去延迟,附:": "Rimozione della riverberazione/ritardo, allegato:", |
|
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "L'audio di riferimento è al di fuori dell'intervallo di 3-10 secondi. Si prega di cambiarlo!", |
|
"参考音频的文本": "Testo dell'audio di riferimento", |
|
"参考音频的语种": "Lingua dell'audio di riferimento", |
|
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opzionale: Carica più file audio di riferimento trascinandoli (si consiglia dello stesso genere) e media il loro tono. Se questa opzione è lasciata vuota, il tono sarà controllato dal singolo file audio di riferimento a sinistra. Se si sta perfezionando il modello, è consigliato che tutti i file audio di riferimento abbiano toni presenti nel set di addestramento per il perfezionamento; il modello pre-addestrato può essere ignorato.", |
|
"合成语音": "Sintesi vocale", |
|
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Formato di percorso della cartella valido: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\Esempio di test di BaiLuShuangHua (copiare direttamente dalla barra degli indirizzi del gestore file).", |
|
"后续将支持转音素、手工修改音素、语音合成分步执行。": "In futuro verrà aggiunto il supporto per la conversione dei fonemi, la modifica manuale dei fonemi e la sintesi vocale passo dopo passo.", |
|
"启用并行推理版本": "Abilita versione di inferenza parallela", |
|
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Inserisci la directory dell'audio segmentato! Il percorso completo del file audio letto = questa directory - unione del nome del file corrispondente alle forme d'onda nel file .list (non il percorso completo). Se lasciato vuoto, verrà utilizzato il percorso assoluto nel file .list.", |
|
"多语种混合": "Mix multilingue", |
|
"多语种混合(粤语)": "Misto Multilingue (Cantonese)", |
|
"实际输入的参考文本:": "Testo di riferimento effettivamente inserito:", |
|
"实际输入的目标文本(切句后):": "Testo di destinazione effettivamente inserito (dopo il taglio delle frasi):", |
|
"实际输入的目标文本(每句):": "Testo di destinazione effettivamente inserito (per frase):", |
|
"实际输入的目标文本:": "Testo di destinazione effettivamente inserito:", |
|
"导出文件格式": "Formato di esportazione del file", |
|
"并行推理": "Inferenza parallela", |
|
"并行推理模式已关闭": "Modalità di inferenza parallela disabilitata", |
|
"并行推理模式已开启": "Modalità di inferenza parallela abilitata", |
|
"开启GPT训练": "Attivare l'allenamento di GPT", |
|
"开启SSL提取": "Attivare l'estrazione SSL", |
|
"开启SoVITS训练": "Attivare l'allenamento di SoVITS", |
|
"开启TTS推理WebUI": "Aprire TTS Inference WebUI", |
|
"开启UVR5-WebUI": "Aprire UVR5-WebUI", |
|
"开启一键三连": "Attivare la formattazione con tre passaggi", |
|
"开启打标WebUI": "Aprire Labeling WebUI", |
|
"开启文本获取": "Attivare l'estrazione del testo", |
|
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。": "Attivare la modalità senza testo di riferimento. Anche se non inserisci un testo di riferimento, la modalità verrà attivata.", |
|
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。v3暂不支持该模式,使用了会报错。": "Abilita modalità senza testo di riferimento. Non compilare il campo del testo di riferimento equivale ad abilitarla. V3 non supporta questa modalità, utilizzarla genererà un errore.", |
|
"开启离线批量ASR": "Attivare ASR offline batch", |
|
"开启语义token提取": "Attivare l'estrazione del token semantico", |
|
"开启语音切割": "Attivare la segmentazione vocale", |
|
"开启语音降噪": "Attivare la riduzione del rumore vocale", |
|
"怎么切": "Come tagliare", |
|
"总训练轮数total_epoch": "Numero totale di epoche di addestramento", |
|
"总训练轮数total_epoch,不建议太高": "Numero totale di epoche di addestramento, non raccomandato troppo alto", |
|
"打标工具WebUI已关闭": "L'interfaccia utente Web dello strumento di annotazione è stata chiusa", |
|
"打标工具WebUI已开启": "L'interfaccia utente Web dello strumento di annotazione è stata avviata", |
|
"打标工具进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di annotazione", |
|
"指定输出主人声文件夹": "Specifica la cartella di output per la voce principale", |
|
"指定输出非主人声文件夹": "Specifica la cartella di output per la non voce principale", |
|
"按中文句号。切": "Taglia secondo il punto cinese.", |
|
"按标点符号切": "Taglia secondo i segni di punteggiatura", |
|
"按英文句号.切": "Taglia secondo il punto inglese", |
|
"推理设置": "Impostazioni di inferenza", |
|
"提取文本Bert特征": "Estrai caratteristiche Bert dal testo", |
|
"数据分桶(并行推理时会降低一点计算量)": "Raggruppamento dei dati (Riduce il costo computazionale nell'inferenza parallela)", |
|
"数据类型精度": "precisione del tipo di dati", |
|
"文本切分工具。太长的文本合成出来效果不一定好,所以太长建议先切。合成会根据文本的换行分开合成再拼起来。": "Strumento di segmentazione del testo. Testi troppo lunghi potrebbero non dare buoni risultati, quindi si consiglia di segmentarli. La sintesi verrà eseguita separando il testo in base ai ritorni a capo e poi concatenandolo.", |
|
"文本模块学习率权重": "Peso del tasso di apprendimento del modulo di testo", |
|
"文本进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di estrazione del testo", |
|
"施工中,请静候佳音": "In costruzione, attendi pazientemente le buone notizie", |
|
"日文": "Giapponese", |
|
"日英混合": "Mix giapponese e inglese", |
|
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Salvare solo il file ckpt più recente per risparmiare spazio su disco", |
|
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Salvare il modello finale più piccolo nella cartella weights ad ogni punto di salvataggio", |
|
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Attivare l'opzione di addestramento DPO (sperimentale)", |
|
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "Regola la velocità del parlato e il tono dell'ultimo risultato di sintesi per prevenire la casualità.", |
|
"显卡信息": "Informazioni sulla scheda grafica", |
|
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Questo software è open source con licenza MIT. L'autore non ha alcun controllo sul software. L'utente che utilizza il software o diffonde i suoni derivati dal software ne è responsabile. <br>Se non accetti questi termini, non puoi utilizzare o citare alcun codice o file all'interno del pacchetto software. Vedi la cartella principale<b>LICENSE</b> per i dettagli.", |
|
"模型": "Modello", |
|
"模型分为三类:": "I modelli sono divisi in tre categorie:", |
|
"模型切换": "Cambio del modello", |
|
"每张显卡的batch_size": "Batch size per ogni scheda grafica", |
|
"版本": "Versione", |
|
"粤英混合": "Misto Cantonese-Inglese", |
|
"粤语": "Cantonese", |
|
"终止ASR进程": "Terminare il processo ASR", |
|
"终止GPT训练": "Terminare l'allenamento di GPT", |
|
"终止SSL提取进程": "Terminare il processo di estrazione SSL", |
|
"终止SoVITS训练": "Terminare l'allenamento di SoVITS", |
|
"终止一键三连": "Terminare la formattazione con tre passaggi", |
|
"终止合成": "Termina sintesi", |
|
"终止文本获取进程": "Terminare il processo di estrazione del testo", |
|
"终止语义token提取进程": "Terminare il processo di estrazione del token semantico", |
|
"终止语音切割": "Terminare la segmentazione vocale", |
|
"终止语音降噪进程": "Termina il processo di riduzione del rumore vocale", |
|
"缺少Hubert数据集": "Dataset di Hubert Mancante", |
|
"缺少语义数据集": "Dataset Semantico Mancante", |
|
"缺少音素数据集": "Dataset di Fonemi Mancante", |
|
"缺少音频数据集": "Dataset Audio Mancante", |
|
"英文": "Inglese", |
|
"语义token提取进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di estrazione del token semantico", |
|
"语速": "Velocità della voce", |
|
"语速调整,高为更快": "Regolare la velocità della voce, più alta per più veloce", |
|
"语速调节不支持分桶处理,已自动关闭分桶处理": "Il controllo della velocità del discorso non supporta l'elaborazione per bucket, l'elaborazione per bucket è stata disabilitata automaticamente", |
|
"语音切割进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di segmentazione vocale", |
|
"语音降噪进程输出信息": "Informazioni sull'output del processo di riduzione del rumore vocale", |
|
"请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!": "Carica un audio di riferimento della durata compresa tra 3 e 10 secondi. Superiore a questo, verrà generato un errore!", |
|
"请上传参考音频": "Si prega di caricare l'audio di riferimento", |
|
"请填入推理文本": "Si prega di inserire il testo di destinazione", |
|
"请填入正确的List路径": "Si Prega di Inserire il Percorso Corretto della Lista", |
|
"请填入正确的音频文件夹路径": "Si Prega di Inserire il Percorso Corretto della Cartella Audio", |
|
"请输入有效文本": "Inserisci un testo valido", |
|
"路径不存在,使用默认配置": "Percorso non trovato, utilizzo della configurazione predefinita", |
|
"路径不能为空": "Percorso Vuoto Non Consentito", |
|
"路径错误": "Errore di Percorso", |
|
"转换": "Converti", |
|
"辅参考音频(可选多个,或不选)": "Audio di riferimento secondario (Facoltativo, seleziona più o nessuno)", |
|
"输入待处理音频文件夹路径": "Inserisci il percorso della cartella dei file audio da elaborare", |
|
"输入文件夹路径": "Inserisci il percorso della cartella", |
|
"输出logs/实验名目录下应有23456开头的文件和文件夹": "Nella cartella logs/nome dell'esperimento dovrebbero esserci file e cartelle che iniziano con 23456", |
|
"输出信息": "Informazioni di output", |
|
"输出文件夹路径": "Percorso della cartella di output", |
|
"输出的语音": "Audio di output", |
|
"选择训练完存放在SoVITS_weights和GPT_weights下的模型。默认的一个是底模,体验5秒Zero Shot TTS用。": "Scegli il modello salvato in SoVITS_weights e GPT_weights dopo l'addestramento. Uno di default è il modello di base, utilizzato per l'esperienza di Zero Shot TTS in 5 secondi.", |
|
"采样步数,如果觉得电,提高试试,如果觉得慢,降低试试": "Passi di campionamento: se sembra rumoroso, prova a aumentarlo, se è lento, prova a diminuirlo", |
|
"重复惩罚": "Penalità di ripetizione", |
|
"降噪结果输出文件夹": "Cartella di output dei risultati di riduzione del rumore", |
|
"降噪音频文件输入文件夹": "Cartella di input dei file audio per la riduzione del rumore", |
|
"随机种子": "Seme casuale", |
|
"需要合成的切分前文本": "Testo prima della segmentazione per la sintesi", |
|
"需要合成的文本": "Testo da sintetizzare", |
|
"需要合成的文本的语种": "Lingua del testo da sintetizzare", |
|
"需要合成的语种": "Lingua da sintetizzare", |
|
"韩文": "Coreano", |
|
"韩英混合": "Misto Coreano-Inglese", |
|
"音频加载失败": "Caricamento Audio Fallito", |
|
"音频文件不存在,跳过:": "File audio non trovato, salto: ", |
|
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "Percorso di input per la segmentazione automatica dell'audio, può essere un file o una cartella", |
|
"预训练的GPT模型路径": "Percorso del modello preaddestrato GPT", |
|
"预训练的SSL模型路径": "Percorso del modello SSL preaddestrato", |
|
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Percorso del modello preaddestrato SoVITS-D", |
|
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Percorso del modello preaddestrato SoVITS-G", |
|
"预训练的中文BERT模型路径": "Percorso del modello BERT cinese preaddestrato" |
|
} |
|
|