sys dict | ref stringlengths 2 759 | src stringlengths 2 759 |
|---|---|---|
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.9",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": fa... | Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 | Dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.7",
"markable": "rodné číslo",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": f... | On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as "the tenant") and Karolína Černá, pers. no. 136205/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to a... | Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavírají Marta Burešová, r. č. 695604/3017 bytem: Radimova 8, Praha 6, PSČ: 169 00 jako nájemkyně na straně jedné (dále jen "nájemkyně") a Karolína Černá, r. č. 136205/891 bytem: Alfrédova 13, Praha 4, PSČ: 142 00 jako podnájemkyně na straně druhé (dále jen "podnájemkyně") společně dá... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "I."
},
"CUNI-T2T-2018": {
"an... | I. | I. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Introductory provisions"
},
"CUNI... | Introductory Provisions | Úvodní ustanovení |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.9",
"markable": "předmětný",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": fal... | On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in q... | Dne 13. května 2016 byla mezi nájemkyní na straně jedné a podnájemkyní na straně druhé uzavřena Smlouva o podnájmu bytu, na základě které nájemkyně přenechala podnájemkyni do užívání byt č. 4 (výměra 49 m²) o velikosti 1+1/L v 1. nadzemním podlaží domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, k. ú. Kamýk (dále též "předmě... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "cooperative",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
... | The owner of the flat in question is a housing cooperative "Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”). | Vlastníkem předmětného bytu je bytové družstvo „Bytové družstvo Alfrédova 13“, IČ: 123 45 678, se sídlem v Praze 4, Kamýk, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen "Bytové družstvo"). |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "rodné číslo",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
... | On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement. | Na základě prohlášení učiněného nájemkyní ve Smlouvě o podnájmu bytu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, r. č.: 760305/3920) před podpisem Smlouvy o podnájmu bytu svůj souhlas s uzavřením Smlouvy o podnájmu bytu. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"... | By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1. | Nájemkyně podpisem tohoto Dodatku č. 1 pak prohlašuje, že i s tímto Dodatkem č. 1 vyjádřil její manžel souhlas. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.9",
"markable": "čl",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
... | In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018. | V čl. III Smlouvy o podnájmu bytu, nazvaném „Doba podnájmu“, se nájemkyně a podnájemkyně dohodly, že předmětný byt bude podnájemkyni přenechán k užívání na dobu určitou od 13. 5. 2016 do 31. 12. 2018. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.9",
"markable": "II",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
... | II. | II. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"... | Subject of the Supplement No. 1 | Předmět Dodatku č. 1 |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "předmětný",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"e... | Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020. | Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na dalším trvání vztahu založeného Smlouvou o nájmu bytu, dohodly se prodloužení nájmu o další dva roky, tj. nájemkyně je oprávněna předmětný byt užívat až do 31. 12. 2020 včetně. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "nájmu",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"error... | The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged. | Ostatní ustanovení Smlouvy o nájmu bytu zůstávají nezměněna. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.7",
"markable": "III",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | III. | III. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Final Provisions"
},
"CUNI-T2T-20... | Final Provisions | Závěrečná ustanovení |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"... | This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties. | Tento Dodatek č. 1 nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.7",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.8",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original. | Tento Dodatek č. 1 je sepsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.7",
"markable": "party",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | Each of the Contracting parties shall receive one copy. | Každá smluvní strana obdrží jeden stejnopis. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.7",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.5",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
... | In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1. | V případě, že některé ustanovení tohoto Dodatku č. 1 je, či se stane neplatným nebo neúčinným, není tím dotčena platnost ani účinnost ostatních ustanovení tohoto Dodatku č. 1. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"... | In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1. | Smluvní strany se v takovém případě zavazují nahradit neplatné nebo neúčinné ustanovení tohoto Dodatku č. 1 ustanovením platným a účinným, které bude nejvíce odpovídat účelu tohoto Dodatku č. 1. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.7",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.9",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
... | The Supplement No. 1 is bilingual. | Dodatek je dvojjazyčný. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "In case of dispute, the Czech version... | In the event of a dispute, the Czech version is decisive. | V případě sporu je rozhodující česká verze. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.6",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.8",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
... | The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions. | Smluvní strany prohlašují, že si Dodatek č. 1 přečetly, že s jeho obsahem souhlasí a že Dodatek č. 1 byl uzavřen svobodně, vážně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.6",
"markable": "party",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": true,
"... | In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature. | Na důkaz těchto skutečností připojují účastníci této Smlouvy svůj vlastnoruční podpis. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Prague, 31. 12. 2018."
},
"CUNI-T... | Prague, 31st December 2018. | V Praze, 31. 12. 2018. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "....................."
},
"CUNI-T... | ..................... | ..................... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.7",
"markable": "Karolína Černá",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting"... | Karolína Černá, Lessee | Karolína Černá, podnájemkyně |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "....................."
},
"CUNI-T... | ..................... | ..................... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"errors": "appendix",
"fluency": "0.7",
"markable": "Marta Burešová",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting"... | Marta Burešová, Tenant | Marta Burešová, nájemkyně |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | Dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 | Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "Marta Burešová",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavírají Marta Burešová, r. č. 695604/3017 bytem: Radimova 8, Praha 6, PSČ: 169 00 jako nájemkyně na straně jedné (dále jen "nájemkyně") a Karolína Černá, r. č. 136205/891 bytem: Alfrédova 13, Praha 4, PSČ: 142 00 jako podnájemkyně na straně druhé (dále jen "podnájemkyně") společně dá... | On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as "the tenant") and Karolína Černá, pers. no. 136205/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to a... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "I."
},
"CUNI-T2T-2018": {
"an... | I. | I. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Úvodní ustanovení"
},
"CUNI-T2T-2... | Úvodní ustanovení | Introductory Provisions |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "předmětný",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | Dne 13. května 2016 byla mezi nájemkyní na straně jedné a podnájemkyní na straně druhé uzavřena Smlouva o podnájmu bytu, na základě které nájemkyně přenechala podnájemkyni do užívání byt č. 4 (výměra 49 m²) o velikosti 1+1/L v 1. nadzemním podlaží domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, k. ú. Kamýk (dále též "předmě... | On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in q... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "team of owners",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | Vlastníkem předmětného bytu je bytové družstvo „Bytové družstvo Alfrédova 13“, IČ: 123 45 678, se sídlem v Praze 4, Kamýk, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen "Bytové družstvo"). | The owner of the flat in question is a housing cooperative "Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”). |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "Martin Bureš",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | Na základě prohlášení učiněného nájemkyní ve Smlouvě o podnájmu bytu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, r. č.: 760305/3920) před podpisem Smlouvy o podnájmu bytu svůj souhlas s uzavřením Smlouvy o podnájmu bytu. | On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": true,
"errors": "nájemce, nájemce pronajímá nájemci, vybavení",
"fluency": "0.8",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequac... | Nájemkyně podpisem tohoto Dodatku č. 1 pak prohlašuje, že i s tímto Dodatkem č. 1 vyjádřil její manžel souhlas. | By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "term",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
"erro... | V čl. III Smlouvy o podnájmu bytu, nazvaném „Doba podnájmu“, se nájemkyně a podnájemkyně dohodly, že předmětný byt bude podnájemkyni přenechán k užívání na dobu určitou od 13. 5. 2016 do 31. 12. 2018. | In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "II",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
"errors... | II. | II. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.6",
"conflicting": false,
... | Předmět Dodatku č. 1 | Subject of the Supplement No. 1 |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "podnájemkyně",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.6",
"conflicting": false,
... | Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na dalším trvání vztahu založeného Smlouvou o nájmu bytu, dohodly se prodloužení nájmu o další dva roky, tj. nájemkyně je oprávněna předmětný byt užívat až do 31. 12. 2020 včetně. | Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "podnájmu",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"er... | Ostatní ustanovení Smlouvy o nájmu bytu zůstávají nezměněna. | The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": true,
"errors": "nájemce",
"fluency": "1",
"markable": "III",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
... | III. | III. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Závěrečná ustanovení"
},
"CUNI-T2... | Závěrečná ustanovení | Final Provisions |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
... | Tento Dodatek č. 1 nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. | This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.7",
"conflicting": false,
... | Tento Dodatek č. 1 je sepsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu. | This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "party",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"error... | Každá smluvní strana obdrží jeden stejnopis. | Each of the Contracting parties shall receive one copy. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"... | V případě, že některé ustanovení tohoto Dodatku č. 1 je, či se stane neplatným nebo neúčinným, není tím dotčena platnost ani účinnost ostatních ustanovení tohoto Dodatku č. 1. | In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
... | Smluvní strany se v takovém případě zavazují nahradit neplatné nebo neúčinné ustanovení tohoto Dodatku č. 1 ustanovením platným a účinným, které bude nejvíce odpovídat účelu tohoto Dodatku č. 1. | In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"... | Dodatek je dvojjazyčný. | The Supplement No. 1 is bilingual. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "V případě sporu je rozhodující české ... | V případě sporu je rozhodující česká verze. | In the event of a dispute, the Czech version is decisive. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "supplement",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
... | Smluvní strany prohlašují, že si Dodatek č. 1 přečetly, že s jeho obsahem souhlasí a že Dodatek č. 1 byl uzavřen svobodně, vážně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. | The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "party",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": false,
"err... | Na důkaz těchto skutečností připojují účastníci této Smlouvy svůj vlastnoruční podpis. | In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "V Praze dne 31. prosince 2018."
},
... | V Praze, 31. 12. 2018. | Prague, 31st December 2018. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "....................."
},
"CUNI-T... | ..................... | ..................... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": true,
"errors": "nájemce",
"fluency": "1",
"markable": "Karolína Černá",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": fa... | Karolína Černá, podnájemkyně | Karolína Černá, Lessee |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "....................."
},
"CUNI-T... | ..................... | ..................... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": true,
"errors": "nájemce",
"fluency": "1",
"markable": "Marta Burešová",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.5",
"conflicting": fa... | Marta Burešová, nájemkyně | Marta Burešová, Tenant |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.7",
"markable": "cena",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user... | Brno Grand Prix? Ticket price rise threat | Brněnská Velká cena? Hrozí zdražení vstupenek |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.9",
"markable": "zalistovacího",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
... | The most expensive item to be paid before the Grand Prix is the annual listing fee. This year, the fee was around 115 million Czech crowns. "Masses of people who come to Brno to see the Grand Prix spend money here for their accommodation, food and leisure activities, which should more or less balance out the cost assoc... | Nejdražší položkou je každoročně před Velkou cenou zalistovací poplatek. Letos byl asi sto patnáct milionů korun. "Masa lidí, která při Grand Prix přijede do Brna, tam utratí peníze za ubytování, jídlo či zábavu, což by mělo víceméně vyvážit náklady spojené s pořádáním akce včetně zalistovacího poplatku," zhodnotil eko... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.8",
"markable": "cena",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0... | He says that holding the race is also beneficial in that it brings tourists into the city. "There aren't that many world tourist attractions in Brno. The Grand Prix pulls in visitors from abroad as well. The race is as much important for Brno as Tuřany Airport or the exhibition centre, for example. And those projects a... | Podle něj je význam závodu také v přilákání turistů do města. "Brno nemá tak moc světových turistických lákadel. Velká cena tam přitahuje návštěvníky i ze zahraničí. Pro Brno je důležitá stejně jako například tuřanské letiště nebo výstaviště. A to jsou projekty, které se z veřejných peněz podporují," dodal ekonom. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.9",
"markable": "cena",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0... | Brno Grand Prix | Velká cena v Brně |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "- Costs for the past five years: 686 ... | – the costs in the past five years: CZK 686 million | - náklady za uplynulých pět ročníků: 686 milionů korun |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "- Profits from the past five years: 6... | – the profits in the past five years: CZK 682 million | - zisky z uplynulých pěti ročníků: 682 milionů korun |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "zalistovacího",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
... | – problems: insufficient funds for the organization of the event, rising cost of the listing fee charged by the promoter, Dorna | - problém: nedostatek peněz na pořádání, navyšující se zalistovací poplatek pro promotérskou společnost Dorna |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "- Possible solutions: more money from... | – possible solutions: more funding from the government, utilizing some spaces for advertising, increasing ticket prices | - možná řešení: více peněz od státu, využití reklamní plochy, zvýšení ceny lístků |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.7",
"markable": "aktuální stav",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
... | – current situation: talks in progress over a new five-year contract to hold the race | - aktuální stav: jednání o nové smlouvě na pořádání závodů na dalších pět let |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.7",
"markable": "Filipa Hrůzy",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
... | According to the Head of the Public Administration Institute, Filip Hrůza, the organizers must now assess whether the race brings benefits to Brno. "The Grand Prix draws money from public funds for other purposes. To some extent, this is a political issue, not an economic one," he thinks. | Podle ředitele Institutu veřejné správy Filipa Hrůzy si pořadatelé nyní musí vyhodnotit, jestli je pro Brno závod výhodný. "Grand Prix totiž odsává peníze z veřejných rozpočtů na jiné záležitosti. Do jisté míry je to ale politická, a ne ekonomická otázka," myslí si. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.8",
"markable": "zalistovacího",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
... | The cost associated with the motoring event may be even higher in the future. There is a possibility that the listing fee will go up to almost a double of what it's now. | Do budoucna přitom můžou být náklady na motoristickou událost ještě vyšší. Ve hře je totiž varianta zvýšení zalistovacího poplatku téměř na dvojnásobek. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "\"The situation is not closed, we mus... | "The situation hasn't been resolved yet. We must try to come to an agreement with Dorna on the best possible conditions. It also depends on how much the government is willing to contribute towards the organization of the race. If it came to any of the worst-case scenarios, I'm afraid it is not realistic for the City an... | "Situace není uzavřená, musíme se snažit se společností Dorna vyjednat co možná nejlepší podmínky. Záleží také na tom, do jaké míry je stát připravený na pořádání závodu přispět. Pokud by se naplnily nejhorší scénáře, obávám se, že není reálné, aby město a kraj částku doplatili," připustila brněnská primátorka Markéta ... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.7",
"markable": "nezabírají kamery",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": ... | As reported by the Rovnost daily newspaper, the local government representatives of South Moravia Region and Brno are also discussing the possibility of using advertising to tackle the problem of acquiring money for the Grand Prix. "Dorna imposes a condition that all advertisements must be located in places which are n... | Jak už Deník Rovnost informoval, zástupci Jihomoravského kraje i Brna kvůli potížím se získáváním peněz na Velkou cenu jednají také o možnosti využít reklamu. "Podmínka Dorny je, že reklama musí být umístěna na místech, která nezabírají kamery. Limitovaný je také výběr firem, protože pokud má Dorna generálního sponzora... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.7",
"markable": "přecenění",
"uid": "user_0"
},
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
... | The organizers can also gain more money from entrance tickets in the years to come. "We have to sit down and talk about how much the cost would actually come to. With this in mind, we must adjust the reprising of the tickets accordingly," said Petr Vokřál, Brno's opposition representative for the ANO movement and forme... | Více peněz můžou pořadatelé v dalších letech získat také ze vstupenek. "Musíme si sednout a říct, jaké náklady vlastně budou. A musíme tomu přizpůsobit přecenění vstupenek," uvedl brněnský opoziční zastupitel za hnutí ANO a bývalý primátor Petr Vokřál. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "D5 accident: Motorway closed by truck... | A road accident on the D5: A motorway closed after a collision of lorries | Nehoda na D5: Dálnici zavřela srážka kamionů |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "The incident was reported around 08:0... | The incident was reported around 8 a.m. and was based at kilometre 22 Prague-bound. "The motorway has been closed off – for freight traffic, to be more specific. Passenger cars can go via a petrol station," said Michaela Richterová, a police spokeswoman, in the morning. The road was re-opened for traffic at around 2.30... | Událost byla hlášena kolem 08:00 na 22. kilometru ve směru na Prahu. "Dálnice je uzavřena, aspoň tedy pro nákladní dopravu. Osobní auta mohou jet přes benzinku," uvedla ráno policejní mluvčí Michaela Richterová. Provoz se podařilo obnovit kolem 14:30. Předběžná škoda je podle Richterové minimálně dva miliony korun, pří... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Central Bohemian Fire Department spok... | The spokesman of the Central Bohemia Fire Brigade, Petr Svoboda, said that one of the lorries carried passenger cars, while the other was transporting plastic granules. "Due to the severity of the impact, the carried vehicles moved out of their place, so the firefighters had to secure them first to prevent any potentia... | Mluvčí středočeských hasičů Petr Svoboda uvedl, že jeden kamion přepravoval osobní vozidla a druhý plastový granulát. "Vzhledem k velkému nárazu došlo k posunutí přepravovaných vozidel, která hasiči museli nejprve zajistit proti případnému pádu," dodal. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "One of the cars had a damaged fuel ta... | The fuel tank in one of the lorries was ruptured causing about 200 litres of diesel to spill. The firefighters managed to pump out further 200 litres. Because the incident involved fuel spillage, officers of the Department for Environment at Beroun Town Hall were called to the scene. The clearing of the crashed vehicle... | Jedno z aut mělo poškozenou palivovou nádrž, z níž uniklo asi 200 litrů nafty. Dalších 200 litrů se hasičům podařilo odčerpat. K nehodě byli kvůli úniku pohonných hmot povoláni pracovníci odboru životního prostředí berounské radnice. Vyproštění havarovaných vozidel a zprůjezdnění dálnice zajistila soukromá firma, která... |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "dare",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": true,
"error... | 'Jak se opovažujete?' projev Thunbergové v OSN inspiroval nizozemské protestující proti změnám klimatu | 'How dare you?' Thunberg's U.N. speech inspires Dutch climate protesters |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "leader",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": true,
"err... | Tisíce nizozemských dětí nešly do školy, aby se v pátek mohly připojit ke globální stávce proti klimatickým změnám, při které zablokovaly provoz a ptaly se svých vládnoucích představitelů, „jak se opovažujete?“ s odkazem na projev dospívající švédské aktivistky Grety Thunbergové v OSN. | Thousands of Dutch children skipped school to join a global climate strike on Friday, blocking traffic and asking their leaders "how dare you?" in a reference to Swedish teenage activist Greta Thunberg's speech at the United Nations. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "climate",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
... | Jeden z účastníků drží během protestního pochodu kresbu zobrazující švédskou ekologickou aktivistku Gretu Thunbergovou, aby vyzval k akci proti změnám klimatu, v Haagu, Nizozemí, 27. září 2019. REUTERS/Piroschka van de Wouw | A participant holds a drawing depicting Swedish environmental activist Greta Thunberg during a protest march to call for action against climate change, in The Hague, Netherlands September 27, 2019. REUTERS/Piroschka van de Wouw |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Účast na pochodu v Haagu předčila oče... | Účast na pochodu v Haagu překonala očekávání, organizátoři odhadovali dav čítající asi 35 000 lidí. Policie byla nucena přesměrovat pochod na prostornější místo. | Turnout at the march in The Hague exceeded expectations with organizers estimating the crowd at about 35,000. Police were forced to reroute the march to a location with more space. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": true,
"errors": "teenagerovské ",
"fluency": "0.9",
"markable": "strike",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": fal... | Thunbergová, 16 let, měla tento týden na půdě Organizace spojených národů v New Yorku vášnivý projev poté, co se miliony lidí na celém světě minulý pátek připojily k protestu proti klimatickým změnám na začátku summitu OSN o klimatu. | Thunberg, 16, gave an impassioned address at the United Nations in New York this week, after millions of people worldwide joined a climate strike protest last Friday in the run-up to a U.N. climate summit. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "strike",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"... | „Tato stávka bude mít mnohem větší efekt, pokud lidé budou stále veřejně protestovat, nejen dnes, ale i v budoucnu, a budou se toho účastnit různé druhy lidí ze všech oblastí života,“ řekl protestující Reinder Rustema. | "This strike is going to have a lot of effect when people keep showing up, not just today but also in the future and we see different kinds of people from all walks of life," said protester Reinder Rustema. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.9",
"markable": "climate",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": true,
... | Za zvuku dunících bubnů a s portréty Thunbergové prošli demonstranti centrem města s nápisy: „Za naši dobrou Gretu,“ „Nebuďte fosilní blázni,“ a „Vy zemřete stářím, my zemřeme kvůli změnám klimatu.“ | Banging drums and holding pictures of Thunberg, protesters walked through the city center with placards reading: "For the Greta good," "Don't be a fossil fool," and "You will die of old age, we will die of climate change." |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "„Chápu jejich obavy, věřím, že jsou v... | „Rozumím jejich obavám, věřím, že budou vyslyšeni,“ řekl nizozemský premiér Mark Rutte novinářům na tiskové konferenci pořádané v rámci protestů. „Předložili jsme velmi ambiciózní návrhy, jak se s těmito problémy vypořádat. Musíme to však udělat rozumným přístupem, a také se díky tomu vytvoří nová pracovní místa.“ | "I understand their concerns, I believe they are being heard," Dutch Prime Minister Mark Rutte told journalists at a weekly press briefing within earshot of the protests. "We have presented very ambitious plans to deal with these problems. But we have to do it in a smart way, which also creates jobs." |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Krátký projev Thunbergové elektrizova... | Krátký projev Thunbergové vyvolal nadšení na začátku summitu, jehož cílem bylo mobilizovat vládu a firmy, aby celosvětově snížily emise uhlíku do ovzduší, které v loňském roce dosáhly rekordního maxima, a to i přes varování vědců v předchozích desetiletích. | Thunberg's brief address electrified the start of the summit aimed at mobilizing government and business to break international paralysis over carbon emissions, which hit record highs last year despite decades of warnings from scientists. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "dare",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.8",
"conflicting": false,
"er... | „Všechno je špatně. Neměla bych být tady. Měla bych být zpátky ve škole na druhé straně oceánu, přesto si všichni přicházíte k nám mladým lidem pro naději. Jak se opovažujete?“ mluvila a její hlas se chvěl emocemi. | "This is all wrong. I shouldn't be up here. I should be back in school on the other side of the ocean yet you all come to us young people for hope. How dare you?" she said, her voice quavering with emotion. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Nizozemsko se 17 miliony obyvatel vyr... | Nizozemsko se 17 miliony obyvatel vyrobilo v roce 2017 méně než 7 % veškeré energie z udržitelných zdrojů, ve srovnání s 15 % v Německu a více než polovinou veškeré energie ve Švédsku. | The Netherlands, with 17 million inhabitants, generated less than 7 percent of all energy from sustainable sources in 2017, compared to 15 percent in Germany and over half of all energy in Sweden. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "Vláda se zavázala, že do roku 2030 sn... | Vláda se zavázala snížit emise CO2 z roku 1990 na polovinu do roku 2030, ale do roku 2017 dosáhla snížení o pouhých 13 %. | The government has pledged to halve CO2 emissions from 1990 levels by 2030, but by 2017 had only achieved a 13 percent cut. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": true,
"errors": "teenagerovské ",
"fluency": "0.9",
"markable": "leader",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "1",
"conflicting": fal... | Thunbergová se v pátek zúčastnila protestních akcí v Kanadě, kde se v Montrealu sešli vedoucí pracovníci leteckých společností USA, aby diskutovali o cílech emisí z letadel. | Thunberg was taking part in a protest in Canada on Friday where U.N. aviation leaders were gathering in Montreal to discuss plane emissions targets. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "kontrola",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.7",
"conflicting": true,
"e... | Coordinated audit of the funds earmarked for the funding of projects implemented within the Operational Programme Cross-Border Cooperation the Czech Republic – Poland 2007–2013 | Koordinovaná kontrola prostředků určených na financování projektů realizovaných v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika – Polská republika 2007–2013 |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "INTRODUCTION"
},
"CUNI-T2T-2018":... | INTRODUCTION | ÚVOD |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "The developing community of Europe's ... | The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now. | Rozvíjející se společenství obyvatel Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce jako nedílné součásti širší územní kooperace, která je součástí našich životů posledních 20 let. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "0.9",
"markable": "supreme",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.9",
"conflicting": true,
"... | Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries: | Nechme tedy toto společenství poskytnout úvodní slovo k této společné zprávě dvou nejvyšších kontrolních institucí sousedících zemí: |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "\"185 million EU citizens (or 37% of ... | “185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas. | „185 milionů občanů EU (tedy 37 % populace) žije v pohraničních oblastech. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "These areas are usually underdevelope... | These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars. | Tyto oblasti jsou obvykle málo rozvinutá a okrajová území, často jsou pozůstatkem temnějších částí dějin Evropy. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "The main objective of cross-border co... | The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential. | Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je pomoci ke zmírnění existence hranic jakožto administrativních, právních a fyzických bariér a dále napomoci rozvoji dřímajícího potenciálu hraničních regionů. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "The programmes cover different border... | The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries. | Programy pokrývají různé hraniční regiony: některé pokrývají přímořské oblasti, jiné vnitrozemské hranice v rámci EU nebo hranice sdílené s kandidátskými zeměmi. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": {
"adequacy": "1",
"conflicting": false,
"errors": "",
"fluency": "1",
"markable": "bilateral",
"uid": "user_0"
},
"user_1": {
"adequacy": "0.7",
"conflicting": true,
"... | Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme). | Většina programů je bilaterálních, ale některé zahrnují i více než dvě sousední země.“ |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "The programmes run for seven years an... | The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period. | Programy trvají sedm let a je na ně z rozpočtu EU vyčleněno celkem 5,7 mld. EUR. |
{
"CUNI-DocTransformer": {
"annotation_p1": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null
},
"annotation_p2": {
"user_0": null,
"user_1": null,
"user_2": null,
"user_3": null,
"user_4": null
},
"translation": "\"The programmes include the followin... | “The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising... | „Programy zahrnují následující aktivity: opravy a rekonstrukce přeshraničních silnic, cyklistických stezek a mostů, investice do přeshraničních systémů pro nakládání s odpady, zdravotnických zařízení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd., společnou správu přírodních lokalit nebo rozvoj turistických cílů... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.