ymoslem commited on
Commit
38b90cb
·
verified ·
1 Parent(s): badb7fb

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +38 -0
README.md CHANGED
@@ -16,4 +16,42 @@ configs:
16
  data_files:
17
  - split: train
18
  path: data/train-*
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  ---
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16
  data_files:
17
  - split: train
18
  path: data/train-*
19
+ license: cc-by-2.0
20
+ task_categories:
21
+ - translation
22
+ language:
23
+ - en
24
+ - ar
25
+ size_categories:
26
+ - 10K<n<100K
27
  ---
28
+
29
+ ## Dataset Details
30
+
31
+ English-to-Arabic translated sentences from Tatoeba, OPUS.
32
+ The dataset includes unique pairs only, and its statistics are as follows:
33
+
34
+ ```
35
+ Dataset({
36
+ features: ['English', 'Arabic'],
37
+ num_rows: 30853
38
+ })
39
+ ```
40
+
41
+
42
+ ### Citation
43
+
44
+ ```
45
+ @inproceedings{tiedemann-2012-parallel,
46
+ title = "Parallel Data, Tools and Interfaces in {OPUS}",
47
+ author = {Tiedemann, J{\"o}rg},
48
+ booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
49
+ month = may,
50
+ year = "2012",
51
+ address = "Istanbul, Turkey",
52
+ publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
53
+ url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf",
54
+ pages = "2214--2218",
55
+ abstract = "This paper presents the current status of OPUS, a growing language resource of parallel corpora and related tools. The focus in OPUS is to provide freely available data sets in various formats together with basic annotation to be useful for applications in computational linguistics, translation studies and cross-linguistic corpus studies. In this paper, we report about new data sets and their features, additional annotation tools and models provided from the website and essential interfaces and on-line services included in the project.",
56
+ }
57
+ ```