translation
translation
text
stringlengths
86
5.69k
{ "en": "\"AV actresses are usually recruited by scouts in Tokyo neighborhoods such as Roppongi, Shinjuku and Shibuya.", "es": "\"Las actrices AV, a menudo son reclutadas por cazatalentos en vecindarios de Tokio como Roppogi, Shinjuku y Shibuya." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> "AV actresses are usually recruited by scouts in Tokyo neighborhoods such as Roppongi, Shinjuku and Shibuya. [/INST] "Las actrices AV, a menudo son reclutadas por cazatalentos en vecindarios de Tokio como Roppogi, Shinjuku y Shibuya. </s>
{ "en": "I SUPPOSE I'D KEEP AN EYE OUT FOR ANY UNUSUAL ACTIVITY THERE.", "es": "La visitaré por si detectamos alguna actividad inusual." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I SUPPOSE I'D KEEP AN EYE OUT FOR ANY UNUSUAL ACTIVITY THERE. [/INST] La visitaré por si detectamos alguna actividad inusual. </s>
{ "en": "Jonathan forgot his keys again!", "es": "Juan olvidó las llaves de nuevo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Jonathan forgot his keys again! [/INST] Juan olvidó las llaves de nuevo. </s>
{ "en": "NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER", "es": "NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER [/INST] NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN </s>
{ "en": "In the interim, additional 'as required' doses of medication can be used to calm patients in psychiatric wards.", "es": "Mientras esto sucede, habitualmente pueden usarse dosis adicionales de la medicación \"según necesidad\" para calmar los pacientes en las salas psiquiátricas." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> In the interim, additional 'as required' doses of medication can be used to calm patients in psychiatric wards. [/INST] Mientras esto sucede, habitualmente pueden usarse dosis adicionales de la medicación "según necesidad" para calmar los pacientes en las salas psiquiátricas. </s>
{ "en": "What's goin' on out here?", "es": "¿Qué está pasando ahí fuera?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> What's goin' on out here? [/INST] ¿Qué está pasando ahí fuera? </s>
{ "en": "And that, that brings us back to Fausto.", "es": "Y eso nos lleva de vuelta a Fausto." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> And that, that brings us back to Fausto. [/INST] Y eso nos lleva de vuelta a Fausto. </s>
{ "en": "- Come on.", "es": "- Vamos." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Come on. [/INST] - Vamos. </s>
{ "en": "♪ Hey Mr. Bunny, what do you think?", "es": "♪ Hey Mr. Conejo, ¿qué piensas?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> ♪ Hey Mr. Bunny, what do you think? [/INST] ♪ Hey Mr. Conejo, ¿qué piensas? </s>
{ "en": "Good day, gentlemen.", "es": "Buenos días, caballeros." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Good day, gentlemen. [/INST] Buenos días, caballeros. </s>
{ "en": "My wife has nothing to wonder about.", "es": "Mi esposa no tiene nada de qué preocuparse." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> My wife has nothing to wonder about. [/INST] Mi esposa no tiene nada de qué preocuparse. </s>
{ "en": "The Iraqi Government has demonstrated its increasing capabilities, including the ability to address security challenges.", "es": "El Gobierno iraquí ha demostrado que sus capacidades van en aumento, entre ellas su capacidad de hacer frente a los retos para la seguridad." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The Iraqi Government has demonstrated its increasing capabilities, including the ability to address security challenges. [/INST] El Gobierno iraquí ha demostrado que sus capacidades van en aumento, entre ellas su capacidad de hacer frente a los retos para la seguridad. </s>
{ "en": "I also regret the fact that the summit did not accede to the request for apportioning 15% of the budget to Commission initiatives.", "es": "Lamento también el hecho de que la Cumbre no accediera a la solicitud de que el 15% del presupuesto sea destinado a iniciativas de la Comisión." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I also regret the fact that the summit did not accede to the request for apportioning 15% of the budget to Commission initiatives. [/INST] Lamento también el hecho de que la Cumbre no accediera a la solicitud de que el 15% del presupuesto sea destinado a iniciativas de la Comisión. </s>
{ "en": "INTRODUCTION", "es": "INTRODUCCIÓN" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> INTRODUCTION [/INST] INTRODUCCIÓN </s>
{ "en": "All I want to do is talk.", "es": "Lo único que quiero hacer es hablar." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> All I want to do is talk. [/INST] Lo único que quiero hacer es hablar. </s>
{ "en": "This look like a piece of crap to you?", "es": "¿Te parece que es una mierda?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> This look like a piece of crap to you? [/INST] ¿Te parece que es una mierda? </s>
{ "en": "d'Ancona report (A-0185/99)", "es": "Informe d'Ancona (A4-0185/99)" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> d'Ancona report (A-0185/99) [/INST] Informe d'Ancona (A4-0185/99) </s>
{ "en": "The last two resolutions on the triennial comprehensive policy review reaffirmed the role of UNDP as the manager of the system.", "es": "En las dos últimas resoluciones sobre la revisión trienal amplia de la política se reafirmó el papel de gestor del sistema que cumple el PNUD." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The last two resolutions on the triennial comprehensive policy review reaffirmed the role of UNDP as the manager of the system. [/INST] En las dos últimas resoluciones sobre la revisión trienal amplia de la política se reafirmó el papel de gestor del sistema que cumple el PNUD. </s>
{ "en": "Please.", "es": "Por favor." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Please. [/INST] Por favor. </s>
{ "en": "THAT IS STRANGE. I'M HELPING HIM.", "es": "Es extraño." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> THAT IS STRANGE. I'M HELPING HIM. [/INST] Es extraño. </s>
{ "en": "Set aside any qualms you may have about what lies ahead for you, or any doubts about the new world.", "es": "Apartad cualquier reparo que podáis tener sobre lo que os espera o cualquier duda sobre el nuevo mundo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Set aside any qualms you may have about what lies ahead for you, or any doubts about the new world. [/INST] Apartad cualquier reparo que podáis tener sobre lo que os espera o cualquier duda sobre el nuevo mundo. </s>
{ "en": "Now the police stillhaven't found anything?", "es": "¿La policía aún no ha descubierto nada?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Now the police stillhaven't found anything? [/INST] ¿La policía aún no ha descubierto nada? </s>
{ "en": "People tell me you the man to see on this side of the fence.", "es": "La gente me dice que usted es el hombre a ver de este lado de la cerca." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> People tell me you the man to see on this side of the fence. [/INST] La gente me dice que usted es el hombre a ver de este lado de la cerca. </s>
{ "en": "Klimaanlage (44)", "es": "Klimaanlage (2)" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Klimaanlage (44) [/INST] Klimaanlage (2) </s>
{ "en": "What, this?", "es": "¿Qué, esto ?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> What, this? [/INST] ¿Qué, esto ? </s>
{ "en": "I don't know... I don't know who it is, but I love that beat.", "es": "No sé... no sé quién es, pero me encanta el ritmo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I don't know... I don't know who it is, but I love that beat. [/INST] No sé... no sé quién es, pero me encanta el ritmo. </s>
{ "en": "Among these started initiatives the participation at the beginning of 2008 in a national competition focused to projects promoting Spanish biodiversity is one of the most interesting.", "es": "Entre estas iniciativas se encuentra la participación a principios de 2008 en un concurso nacional para promover proyectos relacionados con la conservación de nuestra biodiversidad." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Among these started initiatives the participation at the beginning of 2008 in a national competition focused to projects promoting Spanish biodiversity is one of the most interesting. [/INST] Entre estas iniciativas se encuentra la participación a principios de 2008 en un concurso nacional para promover proyectos relacionados con la conservación de nuestra biodiversidad. </s>
{ "en": "Are you hurt?", "es": "Estas lastimada" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Are you hurt? [/INST] Estas lastimada </s>
{ "en": "Yeah, something like that.", "es": "Sí, algo así." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Yeah, something like that. [/INST] Sí, algo así. </s>
{ "en": "Of your treatment thus far, what works and what doesn’t?", "es": "Respecto a su tratamiento hasta ahora, ¿qué funciona?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Of your treatment thus far, what works and what doesn’t? [/INST] Respecto a su tratamiento hasta ahora, ¿qué funciona? </s>
{ "en": "Shut up, I'm not obsessed.", "es": "Cállate, no estoy obsesionada." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Shut up, I'm not obsessed. [/INST] Cállate, no estoy obsesionada. </s>
{ "en": "You were perfect.", "es": "Estuviste perfecta." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> You were perfect. [/INST] Estuviste perfecta. </s>
{ "en": "This is my Science Officer, T'Pol.", "es": "Esta es mi Oficial Científica, T'Pol." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> This is my Science Officer, T'Pol. [/INST] Esta es mi Oficial Científica, T'Pol. </s>
{ "en": "Zacchi asks you to go to him in the library", "es": "Zacchi te ruega que vayas a la biblioteca." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Zacchi asks you to go to him in the library [/INST] Zacchi te ruega que vayas a la biblioteca. </s>
{ "en": "It may take more hours and more work to make the money but you are doing it with less risk and more discipline.", "es": "Puede tomar más horas y más trabajo para hacer el dinero, sino que lo están haciendo con menos riesgo y más disciplina." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It may take more hours and more work to make the money but you are doing it with less risk and more discipline. [/INST] Puede tomar más horas y más trabajo para hacer el dinero, sino que lo están haciendo con menos riesgo y más disciplina. </s>
{ "en": "Did you know that I went to Columbia law school?", "es": "¿Sabes que fui a la Escuela de Leyes de Columbia?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Did you know that I went to Columbia law school? [/INST] ¿Sabes que fui a la Escuela de Leyes de Columbia? </s>
{ "en": "Another three are in Cebu: Bogo City, Carcar City and Naga City.", "es": "Otras tres están en Cebú: ciudad de Bogo, Ciudad de Carcar y Ciudad de Naga." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Another three are in Cebu: Bogo City, Carcar City and Naga City. [/INST] Otras tres están en Cebú: ciudad de Bogo, Ciudad de Carcar y Ciudad de Naga. </s>
{ "en": "I lost connection.", "es": "Perdí la conexión." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I lost connection. [/INST] Perdí la conexión. </s>
{ "en": "Give me my food! Mm-mm.", "es": "Devuélveme mi comida!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Give me my food! Mm-mm. [/INST] Devuélveme mi comida! </s>
{ "en": "Yeah. It's really great to see you.", "es": "Me alegra mucho verte." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Yeah. It's really great to see you. [/INST] Me alegra mucho verte. </s>
{ "en": "Why,... not at all.", "es": "¿Por qué... lo dudo" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Why,... not at all. [/INST] ¿Por qué... lo dudo </s>
{ "en": "I wanna talk to you.", "es": "Quiero hablar contigo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I wanna talk to you. [/INST] Quiero hablar contigo. </s>
{ "en": "For a little over a thousand dollars we could completely furnish an apartment with rugs and draperies and everything.", "es": "Por poco más de mil dólares podríamos amueblar todo el apartamento con alfombras y cortinas y todo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> For a little over a thousand dollars we could completely furnish an apartment with rugs and draperies and everything. [/INST] Por poco más de mil dólares podríamos amueblar todo el apartamento con alfombras y cortinas y todo. </s>
{ "en": "THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,", "es": "LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS," }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, [/INST] LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, </s>
{ "en": "The Commission has recently objected to the fact that the Swedish Government wanted to impose tougher environmental requirements regarding hazardous substances in connection with the purchase of 400 000 computers.", "es": "Hace poco, la Comisión puso objeciones a las normas más severas del estado sueco en relación con la compra de 400.000 ordenadores." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The Commission has recently objected to the fact that the Swedish Government wanted to impose tougher environmental requirements regarding hazardous substances in connection with the purchase of 400 000 computers. [/INST] Hace poco, la Comisión puso objeciones a las normas más severas del estado sueco en relación con la compra de 400.000 ordenadores. </s>
{ "en": "I'll make a bundle here to cover my air fare.", "es": "Cuando pueda te reembolsaré el billete de avión." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I'll make a bundle here to cover my air fare. [/INST] Cuando pueda te reembolsaré el billete de avión. </s>
{ "en": "- I don't know.", "es": "- No lo sé." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - I don't know. [/INST] - No lo sé. </s>
{ "en": "There weren't any illicit videos on h laptop.", "es": "No habia ningun video ilicito en su portatil." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> There weren't any illicit videos on h laptop. [/INST] No habia ningun video ilicito en su portatil. </s>
{ "en": "Roger laid some dude out.", "es": "Roger establecido algún tío a cabo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Roger laid some dude out. [/INST] Roger establecido algún tío a cabo. </s>
{ "en": "A naive, innocent child..", "es": "Un niño ingenuo e inocente...." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> A naive, innocent child.. [/INST] Un niño ingenuo e inocente.... </s>
{ "en": "- Let me hear some old-school flavor.", "es": "- Tócame un ritmo clásico." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Let me hear some old-school flavor. [/INST] - Tócame un ritmo clásico. </s>
{ "en": "Then Sanson said that specifically in his case it took eight hours for him to become lucid again. (Second Part, Chapter II, Section I, questions 2 and 4).", "es": "Sanson informó en seguida que en su caso fueron necesarias ocho horas para recobrar la lucidez de sus ideas. (Segunda Parte, cap. II, ítem I, preguntas 2 a 4.)" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Then Sanson said that specifically in his case it took eight hours for him to become lucid again. (Second Part, Chapter II, Section I, questions 2 and 4). [/INST] Sanson informó en seguida que en su caso fueron necesarias ocho horas para recobrar la lucidez de sus ideas. (Segunda Parte, cap. II, ítem I, preguntas 2 a 4.) </s>
{ "en": "That's one thing she threw in my face.", "es": "Es una cosa que me echó en cara." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> That's one thing she threw in my face. [/INST] Es una cosa que me echó en cara. </s>
{ "en": "-Can I help you?", "es": "- ¿puedo ayudarlo?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> -Can I help you? [/INST] - ¿puedo ayudarlo? </s>
{ "en": "Beautiful.", "es": "Precioso." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Beautiful. [/INST] Precioso. </s>
{ "en": "Tube Mill ( 1 )", "es": "Máquina de Molinos de Tubos ( 1 )" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Tube Mill ( 1 ) [/INST] Máquina de Molinos de Tubos ( 1 ) </s>
{ "en": "I tried, I really tried to be a good mother to them, but Charlotte was such a handful, flying off into these terrible rages at the drop of a hat.", "es": "Lo intenté, traté de ser una buena madre, pero Charlotte era tan traviesa, perdiendo los estribos en terribles rabietas con cualquier pretexto." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I tried, I really tried to be a good mother to them, but Charlotte was such a handful, flying off into these terrible rages at the drop of a hat. [/INST] Lo intenté, traté de ser una buena madre, pero Charlotte era tan traviesa, perdiendo los estribos en terribles rabietas con cualquier pretexto. </s>
{ "en": "I...", "es": "Dacus." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I... [/INST] Dacus. </s>
{ "en": "Finally, there is in my view a shadow cast over this budget, and that shadow concerns the MEDA programme.", "es": "Finalmente, desde mi punto de vista, hay una sombra en el cuadro y esta sombra afecta al programa MEDA." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Finally, there is in my view a shadow cast over this budget, and that shadow concerns the MEDA programme. [/INST] Finalmente, desde mi punto de vista, hay una sombra en el cuadro y esta sombra afecta al programa MEDA. </s>
{ "en": "I thought Ariel was paying the bills.", "es": "Pensaba que Ariel estaba pagando las facturas." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I thought Ariel was paying the bills. [/INST] Pensaba que Ariel estaba pagando las facturas. </s>
{ "en": "He taught me that what really matters is loyalty.", "es": "Él me enseñó que lo que realmente importa es la lealtad." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> He taught me that what really matters is loyalty. [/INST] Él me enseñó que lo que realmente importa es la lealtad. </s>
{ "en": "Can you regress any of the data points?", "es": "¿Puedes retroceder a cualquier punto de los datos?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Can you regress any of the data points? [/INST] ¿Puedes retroceder a cualquier punto de los datos? </s>
{ "en": "- Irene.", "es": "- Irene." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Irene. [/INST] - Irene. </s>
{ "en": "- I know, right? - It's completely messed up.", "es": "Así es." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - I know, right? - It's completely messed up. [/INST] Así es. </s>
{ "en": "His arm... it's broke, man.", "es": "Su brazo está roto, hombre." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> His arm... it's broke, man. [/INST] Su brazo está roto, hombre. </s>
{ "en": "He even has an eyewitness in his \"little brother”, if you’re interested in an alleged firsthand account.", "es": "Incluso cuenta con un testigo en su “little brother”, si les interesa una versión con supuesta información de primera mano." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> He even has an eyewitness in his "little brother”, if you’re interested in an alleged firsthand account. [/INST] Incluso cuenta con un testigo en su “little brother”, si les interesa una versión con supuesta información de primera mano. </s>
{ "en": "You're making a fool of yourself.", "es": "Estás quedando como una idiota." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> You're making a fool of yourself. [/INST] Estás quedando como una idiota. </s>
{ "en": "\"Head boxboy.\"", "es": "\"Jefe de cerrillos. \"" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> "Head boxboy." [/INST] "Jefe de cerrillos. " </s>
{ "en": "Big brother", "es": "Hermano mayor, solo usted puedes salvar al Maestro." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Big brother [/INST] Hermano mayor, solo usted puedes salvar al Maestro. </s>
{ "en": "Jess!", "es": "¡Jess!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Jess! [/INST] ¡Jess! </s>
{ "en": "It started moving into this formation after the last full moon.", "es": "Comenzó esta formación después de la última luna llena." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It started moving into this formation after the last full moon. [/INST] Comenzó esta formación después de la última luna llena. </s>
{ "en": "If you don't get that bullshit out of my face, bitch...", "es": "Si no quita esa basura de mi vista, perra..." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> If you don't get that bullshit out of my face, bitch... [/INST] Si no quita esa basura de mi vista, perra... </s>
{ "en": "Under this provision the report should include:", "es": "Con arreglo a esta disposición, el informe debería incluir:" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Under this provision the report should include: [/INST] Con arreglo a esta disposición, el informe debería incluir: </s>
{ "en": "- Well, there must be some kind of transport.", "es": "- Tiene que haber algún transporte. - Señor, está el coche del Doctor." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Well, there must be some kind of transport. [/INST] - Tiene que haber algún transporte. - Señor, está el coche del Doctor. </s>
{ "en": "That was a joke, by the way.", "es": "Por cierto, eso era una broma." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> That was a joke, by the way. [/INST] Por cierto, eso era una broma. </s>
{ "en": "He had access to the brewery stationery, he missed work, and he's a bloody Kraut He wrote that note.", "es": "Tenía acceso al papel de carta de la destilería, faltó al trabajo y es un maldito cabeza cuadrada. Él escribió esa nota." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> He had access to the brewery stationery, he missed work, and he's a bloody Kraut He wrote that note. [/INST] Tenía acceso al papel de carta de la destilería, faltó al trabajo y es un maldito cabeza cuadrada. Él escribió esa nota. </s>
{ "en": "What are you going to do with it?", "es": "¿Qué va a hacer con ella?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> What are you going to do with it? [/INST] ¿Qué va a hacer con ella? </s>
{ "en": "And mercy on us now and at the hour of our death.", "es": "Ten piedad de nosotros, ahora y en la hora de nuestra muerte." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> And mercy on us now and at the hour of our death. [/INST] Ten piedad de nosotros, ahora y en la hora de nuestra muerte. </s>
{ "en": "Listen, Ali.", "es": "Escucha, Ali." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Listen, Ali. [/INST] Escucha, Ali. </s>
{ "en": "Oh. No, no.", "es": "Oh." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Oh. No, no. [/INST] Oh. </s>
{ "en": "14/03/2012 20:41", "es": "7/04/2012 15:27" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> 14/03/2012 20:41 [/INST] 7/04/2012 15:27 </s>
{ "en": "Oh, I hope that the citadel didn't let you down.", "es": "Espero que la ciudadela no te haya decepcionado." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Oh, I hope that the citadel didn't let you down. [/INST] Espero que la ciudadela no te haya decepcionado. </s>
{ "en": "We reaffirmed our strong determination to enhance international peace and security throughout the world and stressed the importance of a universal and internationally and effectively verifiable comprehensive nuclear-test-ban treaty as a major instrument in the field of nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects.", "es": "Reafirmamos nuestra firme decisión de promover la paz y la seguridad internacionales en todo el mundo y subrayamos la importancia de un tratado universal de prohibición completa de los ensayos nucleares internacional y eficazmente verificable como instrumento fundamental en el ámbito del desarme nuclear y la no proliferación en todos sus aspectos." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> We reaffirmed our strong determination to enhance international peace and security throughout the world and stressed the importance of a universal and internationally and effectively verifiable comprehensive nuclear-test-ban treaty as a major instrument in the field of nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects. [/INST] Reafirmamos nuestra firme decisión de promover la paz y la seguridad internacionales en todo el mundo y subrayamos la importancia de un tratado universal de prohibición completa de los ensayos nucleares internacional y eficazmente verificable como instrumento fundamental en el ámbito del desarme nuclear y la no proliferación en todos sus aspectos. </s>
{ "en": "He has received numerous awards and grants.", "es": "Ha recibido numeros premios y distinciones." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> He has received numerous awards and grants. [/INST] Ha recibido numeros premios y distinciones. </s>
{ "en": "Blank slate.", "es": "La pizarra en blanco." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Blank slate. [/INST] La pizarra en blanco. </s>
{ "en": "6 to 12 months", "es": "6 meses 7 meses" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> 6 to 12 months [/INST] 6 meses 7 meses </s>
{ "en": "- Thanks.", "es": "- Gracias." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Thanks. [/INST] - Gracias. </s>
{ "en": "She's not one of us.", "es": "No es una de los nuestros." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> She's not one of us. [/INST] No es una de los nuestros. </s>
{ "en": "In November 2006, the High-level Panel on System-wide Coherence submitted its report to the Secretary-General (see A/61/583).", "es": "En noviembre de 2006, el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas presentó su informe al Secretario General (véase A/61/583)." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> In November 2006, the High-level Panel on System-wide Coherence submitted its report to the Secretary-General (see A/61/583). [/INST] En noviembre de 2006, el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas presentó su informe al Secretario General (véase A/61/583). </s>
{ "en": "It is alarming that the youth unemployment rate is double the average European rate.", "es": "Resulta alarmante que la tasa de desempleo juvenil duplique la tasa media europea." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It is alarming that the youth unemployment rate is double the average European rate. [/INST] Resulta alarmante que la tasa de desempleo juvenil duplique la tasa media europea. </s>
{ "en": "Family, uh, Up is a really good family film.", "es": "Familia, bien, \"Una Aventura de Altura\" es una buena película familiar. - Muy buena" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Family, uh, Up is a really good family film. [/INST] Familia, bien, "Una Aventura de Altura" es una buena película familiar. - Muy buena </s>
{ "en": "She gets discharged at 5 o' clock, and they're just gonna leave her in the hallway.", "es": "Le dan de alta a las cinco, y la dejarán en la entrada." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> She gets discharged at 5 o' clock, and they're just gonna leave her in the hallway. [/INST] Le dan de alta a las cinco, y la dejarán en la entrada. </s>
{ "en": "Hiya, Dave.", "es": "Hola, Dave." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Hiya, Dave. [/INST] Hola, Dave. </s>
{ "en": "I mean, I feel sad for you.", "es": "Quiero decir que me siento mal por ti." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I mean, I feel sad for you. [/INST] Quiero decir que me siento mal por ti. </s>
{ "en": "Included: Same as Silver but with 2000 paintballs!!!", "es": "Incluye: Lo mismo que el Paquete De Plata pero con ¡2000! bolas de pintura." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Included: Same as Silver but with 2000 paintballs!!! [/INST] Incluye: Lo mismo que el Paquete De Plata pero con ¡2000! bolas de pintura. </s>
{ "en": "It's not as if you've got any family to leave it to.", "es": "No es como si tuviera una familia para dejar que lo haga." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It's not as if you've got any family to leave it to. [/INST] No es como si tuviera una familia para dejar que lo haga. </s>
{ "en": "Some say she could because they consider there’s no degree of affinity between spouses, that they’re two halves of the same legal person, while others argue that she’s ineligible.", "es": "Según algunos sí, porque consideran que entre esposos no hay ningún grado de afinidad y según otros no, que dicen que está inhibida. Hay dos interpretaciones." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Some say she could because they consider there’s no degree of affinity between spouses, that they’re two halves of the same legal person, while others argue that she’s ineligible. [/INST] Según algunos sí, porque consideran que entre esposos no hay ningún grado de afinidad y según otros no, que dicen que está inhibida. Hay dos interpretaciones. </s>
{ "en": "If we had more time, maybe we could come up with the perfect plan.", "es": "Si tuviéramos más tiempo, tal vez podríamos encontrar el plan perfecto." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> If we had more time, maybe we could come up with the perfect plan. [/INST] Si tuviéramos más tiempo, tal vez podríamos encontrar el plan perfecto. </s>
{ "en": "Homepage: http://www.radioternat.be/", "es": "home page: http://www.radioternat.be/" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Homepage: http://www.radioternat.be/ [/INST] home page: http://www.radioternat.be/ </s>
{ "en": "( music playing on radio )", "es": "(reproduccióndemúsicaenlaradio )" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> ( music playing on radio ) [/INST] (reproduccióndemúsicaenlaradio ) </s>