Datasets:
wmt
/

Modalities:
Text
Formats:
parquet
Libraries:
Datasets
pandas
License:
albertvillanova HF staff commited on
Commit
605a322
1 Parent(s): eab3f6e

Replace YAML keys from int to str

Browse files

Replace YAML metadata integer keys with strings, as the Hub does not support integers.
See: https://github.com/huggingface/datasets/issues/5275

Files changed (1) hide show
  1. README.md +97 -98
README.md CHANGED
@@ -1,5 +1,4 @@
1
  ---
2
- pretty_name: WMT20 - MultiLingual Quality Estimation (MLQE) Task3
3
  annotations_creators:
4
  - expert-generated
5
  - machine-generated
@@ -19,7 +18,7 @@ source_datasets:
19
  task_categories:
20
  - translation
21
  task_ids: []
22
- paperswithcode_id: null
23
  dataset_info:
24
  features:
25
  - name: document_id
@@ -44,60 +43,60 @@ dataset_info:
44
  dtype:
45
  class_label:
46
  names:
47
- 0: minor
48
- 1: major
49
- 2: critical
50
  - name: severity_weight
51
  dtype: float32
52
  - name: category
53
  dtype:
54
  class_label:
55
  names:
56
- 0: Addition
57
- 1: Agreement
58
- 2: Ambiguous Translation
59
- 3: Capitalization
60
- 4: Character Encoding
61
- 5: Company Terminology
62
- 6: Date/Time
63
- 7: Diacritics
64
- 8: Duplication
65
- 9: False Friend
66
- 10: Grammatical Register
67
- 11: Hyphenation
68
- 12: Inconsistency
69
- 13: Lexical Register
70
- 14: Lexical Selection
71
- 15: Named Entity
72
- 16: Number
73
- 17: Omitted Auxiliary Verb
74
- 18: Omitted Conjunction
75
- 19: Omitted Determiner
76
- 20: Omitted Preposition
77
- 21: Omitted Pronoun
78
- 22: Orthography
79
- 23: Other POS Omitted
80
- 24: Over-translation
81
- 25: Overly Literal
82
- 26: POS
83
- 27: Punctuation
84
- 28: Shouldn't Have Been Translated
85
- 29: Shouldn't have been translated
86
- 30: Spelling
87
- 31: Tense/Mood/Aspect
88
- 32: Under-translation
89
- 33: Unidiomatic
90
- 34: Unintelligible
91
- 35: Unit Conversion
92
- 36: Untranslated
93
- 37: Whitespace
94
- 38: Word Order
95
- 39: Wrong Auxiliary Verb
96
- 40: Wrong Conjunction
97
- 41: Wrong Determiner
98
- 42: Wrong Language Variety
99
- 43: Wrong Preposition
100
- 44: Wrong Pronoun
101
  - name: token_annotations
102
  sequence:
103
  - name: segment_id
@@ -112,58 +111,58 @@ dataset_info:
112
  dtype:
113
  class_label:
114
  names:
115
- 0: minor
116
- 1: major
117
- 2: critical
118
  - name: category
119
  dtype:
120
  class_label:
121
  names:
122
- 0: Addition
123
- 1: Agreement
124
- 2: Ambiguous Translation
125
- 3: Capitalization
126
- 4: Character Encoding
127
- 5: Company Terminology
128
- 6: Date/Time
129
- 7: Diacritics
130
- 8: Duplication
131
- 9: False Friend
132
- 10: Grammatical Register
133
- 11: Hyphenation
134
- 12: Inconsistency
135
- 13: Lexical Register
136
- 14: Lexical Selection
137
- 15: Named Entity
138
- 16: Number
139
- 17: Omitted Auxiliary Verb
140
- 18: Omitted Conjunction
141
- 19: Omitted Determiner
142
- 20: Omitted Preposition
143
- 21: Omitted Pronoun
144
- 22: Orthography
145
- 23: Other POS Omitted
146
- 24: Over-translation
147
- 25: Overly Literal
148
- 26: POS
149
- 27: Punctuation
150
- 28: Shouldn't Have Been Translated
151
- 29: Shouldn't have been translated
152
- 30: Spelling
153
- 31: Tense/Mood/Aspect
154
- 32: Under-translation
155
- 33: Unidiomatic
156
- 34: Unintelligible
157
- 35: Unit Conversion
158
- 36: Untranslated
159
- 37: Whitespace
160
- 38: Word Order
161
- 39: Wrong Auxiliary Verb
162
- 40: Wrong Conjunction
163
- 41: Wrong Determiner
164
- 42: Wrong Language Variety
165
- 43: Wrong Preposition
166
- 44: Wrong Pronoun
167
  - name: token_index
168
  sequence:
169
  sequence:
 
1
  ---
 
2
  annotations_creators:
3
  - expert-generated
4
  - machine-generated
 
18
  task_categories:
19
  - translation
20
  task_ids: []
21
+ pretty_name: WMT20 - MultiLingual Quality Estimation (MLQE) Task3
22
  dataset_info:
23
  features:
24
  - name: document_id
 
43
  dtype:
44
  class_label:
45
  names:
46
+ '0': minor
47
+ '1': major
48
+ '2': critical
49
  - name: severity_weight
50
  dtype: float32
51
  - name: category
52
  dtype:
53
  class_label:
54
  names:
55
+ '0': Addition
56
+ '1': Agreement
57
+ '2': Ambiguous Translation
58
+ '3': Capitalization
59
+ '4': Character Encoding
60
+ '5': Company Terminology
61
+ '6': Date/Time
62
+ '7': Diacritics
63
+ '8': Duplication
64
+ '9': False Friend
65
+ '10': Grammatical Register
66
+ '11': Hyphenation
67
+ '12': Inconsistency
68
+ '13': Lexical Register
69
+ '14': Lexical Selection
70
+ '15': Named Entity
71
+ '16': Number
72
+ '17': Omitted Auxiliary Verb
73
+ '18': Omitted Conjunction
74
+ '19': Omitted Determiner
75
+ '20': Omitted Preposition
76
+ '21': Omitted Pronoun
77
+ '22': Orthography
78
+ '23': Other POS Omitted
79
+ '24': Over-translation
80
+ '25': Overly Literal
81
+ '26': POS
82
+ '27': Punctuation
83
+ '28': Shouldn't Have Been Translated
84
+ '29': Shouldn't have been translated
85
+ '30': Spelling
86
+ '31': Tense/Mood/Aspect
87
+ '32': Under-translation
88
+ '33': Unidiomatic
89
+ '34': Unintelligible
90
+ '35': Unit Conversion
91
+ '36': Untranslated
92
+ '37': Whitespace
93
+ '38': Word Order
94
+ '39': Wrong Auxiliary Verb
95
+ '40': Wrong Conjunction
96
+ '41': Wrong Determiner
97
+ '42': Wrong Language Variety
98
+ '43': Wrong Preposition
99
+ '44': Wrong Pronoun
100
  - name: token_annotations
101
  sequence:
102
  - name: segment_id
 
111
  dtype:
112
  class_label:
113
  names:
114
+ '0': minor
115
+ '1': major
116
+ '2': critical
117
  - name: category
118
  dtype:
119
  class_label:
120
  names:
121
+ '0': Addition
122
+ '1': Agreement
123
+ '2': Ambiguous Translation
124
+ '3': Capitalization
125
+ '4': Character Encoding
126
+ '5': Company Terminology
127
+ '6': Date/Time
128
+ '7': Diacritics
129
+ '8': Duplication
130
+ '9': False Friend
131
+ '10': Grammatical Register
132
+ '11': Hyphenation
133
+ '12': Inconsistency
134
+ '13': Lexical Register
135
+ '14': Lexical Selection
136
+ '15': Named Entity
137
+ '16': Number
138
+ '17': Omitted Auxiliary Verb
139
+ '18': Omitted Conjunction
140
+ '19': Omitted Determiner
141
+ '20': Omitted Preposition
142
+ '21': Omitted Pronoun
143
+ '22': Orthography
144
+ '23': Other POS Omitted
145
+ '24': Over-translation
146
+ '25': Overly Literal
147
+ '26': POS
148
+ '27': Punctuation
149
+ '28': Shouldn't Have Been Translated
150
+ '29': Shouldn't have been translated
151
+ '30': Spelling
152
+ '31': Tense/Mood/Aspect
153
+ '32': Under-translation
154
+ '33': Unidiomatic
155
+ '34': Unintelligible
156
+ '35': Unit Conversion
157
+ '36': Untranslated
158
+ '37': Whitespace
159
+ '38': Word Order
160
+ '39': Wrong Auxiliary Verb
161
+ '40': Wrong Conjunction
162
+ '41': Wrong Determiner
163
+ '42': Wrong Language Variety
164
+ '43': Wrong Preposition
165
+ '44': Wrong Pronoun
166
  - name: token_index
167
  sequence:
168
  sequence: