id
stringlengths
36
36
url
stringlengths
24
3.62k
eng_caption
stringlengths
10
191
captions
sequencelengths
1
201
score
float64
3.23
7.31
ff848fb2-7f79-4043-9fc9-bac13f865f9c
https://cdn.shopify.com/…jpg?v=1573848909
The man is wearing a light blue jacket.
[ [ "ace_Arab", "مريك ڽن مڠاكو جاكيت يڠ لالو" ], [ "ace_Latn", "Ureuëng nyan jingui bajée jubah nyang meuwareuna biru." ], [ "acm_Arab", "الرجُل لابس سترة زرقاء فاتحة." ], [ "acq_Arab", "الرجل لابس سترة زرقاء فاتحة." ], [ "aeb_Arab", "الرجُل لابس جاكيت زرقاء فاتح." ], [ "afr_Latn", "Die man dra 'n ligblou baadjie." ], [ "ajp_Arab", "الرجل لابس سترة زرقاء فاتحة." ], [ "aka_Latn", "Ɔbarima no hyɛ atade a ne ho yɛ bruu." ], [ "amh_Ethi", "ሰውየው ደማቅ ሰማያዊ ጃኬት ለብሷል።" ], [ "apc_Arab", "الرجلي لابس سترة زرقاء فاتحة." ], [ "arb_Arab", "الرجل يرتدي سترة زرقاء فاتحة." ], [ "ars_Arab", "الرجل لابس سترة زرقاء فاتحة." ], [ "ary_Arab", "الرجُل لابس جاكيت أزرق فاضح." ], [ "arz_Arab", "الرجل لابس سترة زرقاء فاتحة." ], [ "asm_Beng", "মানুহজনে এটা হালধীয়া নীলা জেকেট পিন্ধি আছে।" ], [ "ast_Latn", "L'home lleva una chaqueta azul claro." ], [ "awa_Deva", "उ मनई एक सफेद बुना भवा कोट पहिरत रहा।" ], [ "ayr_Latn", "Uka chachajj mä jachʼa azul jachʼa isiw uchasi." ], [ "azb_Arab", "او آدام آچیق گؤی بیر جاکت گئیمه ییب." ], [ "azj_Latn", "Adam açıq mavi bir ceketi geyinir." ], [ "bak_Cyrl", "Ул асыҡ күк куртка кейгән." ], [ "bam_Latn", "Cɛ in ka birifini ye kɛnɛman ye." ], [ "ban_Latn", "Anake punika mabusana jubah mawarna biru petak." ], [ "bel_Cyrl", "Чалавек у светла-блакітнай куртцы." ], [ "bem_Latn", "Uyu mwaume afwele ikoti lya buluu." ], [ "ben_Beng", "লোকটা একটা হালকা নীল জ্যাকেট পরে আছে।" ], [ "bho_Deva", "उ आदमी पीला नीला जैकेट पहिनले बा." ], [ "bjn_Arab", "مريك ايت باڽاك جاكيت ڤيڠݢير." ], [ "bjn_Latn", "Urang tu mamakai jaket biru muda." ], [ "bod_Tibt", "མི་དེས་ཁུ་སིམ་མདོག་གི་ཇ་ཁེཊ་གྱོན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Čovek nosi plavu jaknu." ], [ "bug_Latn", "Iyaro tauwé mappaké jumba maputara." ], [ "bul_Cyrl", "Мъжът носи светло синьо яке." ], [ "cat_Latn", "L'home porta una jaqueta blava clara." ], [ "ceb_Latn", "Ang lalaki nagsul-ob ug hapsay nga asul nga jaket." ], [ "ces_Latn", "Ten muž má na sobě světle modrou bundu." ], [ "cjk_Latn", "Mutu wacho ali ni jakete ya mututu." ], [ "ckb_Arab", "پیاوەکە جاکێتێکی شینی ڕووناکی لەبەرکردووە." ], [ "crh_Latn", "Adam açıq mavı ceketi kiydi." ], [ "cym_Latn", "Mae'r dyn yn gwisgo jacket glas golau." ], [ "dan_Latn", "Manden har en lyseblå jakke på." ], [ "deu_Latn", "Der Mann trägt eine hellblaue Jacke." ], [ "dik_Latn", "Raan kën ee ceŋ alanh col." ], [ "dyu_Latn", "Cɛfaniwulen dɔ lo b'o cɛɛ kaan na." ], [ "dzo_Tibt", "ཕོ་སྐྱེས་འདི་ ཁུ་སིམ་སི་གི་ཇེ་ཀེཊ་གྱོན་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ο άντρας φοράει ένα ανοιχτό μπλε σακάκι." ], [ "epo_Latn", "La viro surhavas helbluan jakon." ], [ "est_Latn", "Mees kannab helesinist jakki." ], [ "eus_Latn", "Gizonak jaka urdin argi bat du." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsua do awu si ƒe amadede nye blɔ." ], [ "fao_Latn", "Maðurin hevur eina ljósbláu jakku á." ], [ "fij_Latn", "E tokara tiko na tagane qo e dua na kote karakarawa." ], [ "fin_Latn", "Miehellä on vaalean sininen takki." ], [ "fon_Latn", "Nya ɔ ɖo awu vɔvɔ blɔ ɖé dó wɛ." ], [ "fra_Latn", "L'homme porte une veste bleu clair." ], [ "fur_Latn", "L'om al à une cjarte blu lûs." ], [ "fuv_Latn", "Gorko on ɗon ɓorna jakka ɗelkitto." ], [ "gla_Latn", "Tha seacaid gorm soilleir air an duine." ], [ "gle_Latn", "Tá seaicéad gorm éadrom ar an bhfear." ], [ "glg_Latn", "O home leva unha chaqueta azul claro." ], [ "grn_Latn", "Pe kuimba'e oreko ao hovy morotĩ." ], [ "guj_Gujr", "માણસ પ્રકાશ વાદળી જેકેટ પહેરે છે." ], [ "hat_Latn", "Nonm lan mete yon jakèt ble." ], [ "hau_Latn", "Mutumin yana sanye da jaket mai launin shuɗi." ], [ "heb_Hebr", "האיש לובש מעיל כחול בהיר." ], [ "hin_Deva", "उस आदमी ने हल्का नीला जैकेट पहना हुआ है।" ], [ "hne_Deva", "ओ मनखे ह एक ठन हल्की नीली जैकेट पहिरे हे।" ], [ "hrv_Latn", "Čovjek nosi plavu jaknu." ], [ "hun_Latn", "A férfi világos kék dzsekit visel." ], [ "hye_Armn", "Տղամարդը կապույտ բաճկոն է հագել:" ], [ "ibo_Latn", "Nwoke ahụ yi jaket na-acha anụnụ anụnụ." ], [ "ilo_Latn", "Adda nalawag a asul a kagay ti lalaki." ], [ "ind_Latn", "Pria itu mengenakan jaket biru muda." ], [ "isl_Latn", "Maðurinn er í ljósblári jakka." ], [ "ita_Latn", "L'uomo indossa una giacca blu chiaro." ], [ "jav_Latn", "Wong lanang iku nganggo jaket biru padhang." ], [ "jpn_Jpan", "その男は明るい青いジャケットを着ている." ], [ "kab_Latn", "Argaz-nni yelsa akebbuḍ azegzaw." ], [ "kac_Latn", "Dai wa gaw htoi ai sinwi jakba bu hpun da ai." ], [ "kam_Latn", "Mũndũũme ũsu ekĩĩte ngũa syĩ na langi wa mbuluu mũtune." ], [ "kan_Knda", "ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ತಿಳಿ ನೀಲಿ ಜಾಕೆಟ್ ಧರಿಸಿದ್ದಾನೆ." ], [ "kas_Arab", "اتھ انسانس اوس ہلکہِ نیلی ژاکٹہِ لگمُت۔" ], [ "kas_Deva", "ये ओस अख लाइट ब्लू जैकेट पहिनवा." ], [ "kat_Geor", "კაცს ღია ცისფერი ქურთუკი აცვია." ], [ "knc_Arab", "الرَّجُلُ يَلْبَسُ جَاكِتَ أَزْرَقَ." ], [ "knc_Latn", "Kam dәye jakke kәlabe bәlbe sәdәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Ол кісінің ашық көк жакеті бар." ], [ "kbp_Latn", "Abalʋ ɛnʋ, esuu tokonaa mba pɛfɛyɩ ɖoŋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Kel ómi sta bistidu ku un kazaku azul-lumiadu." ], [ "khm_Khmr", "បុរសនោះពាក់អាវពណ៌ខៀវភ្លឺ។" ], [ "kik_Latn", "Mũndũ ũcio ehumbĩte nguo ya rangi wa rĩera-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Uwo mugabo yambaye ikoti ry'ubururu buca." ], [ "kir_Cyrl", "Ал киши ачык көк көйнөк кийген." ], [ "kmb_Latn", "O diiala ua zuata fatu ia xikatela ia bulu." ], [ "kmr_Latn", "Ew zilam bi cilûbergeke şîn a şîn li xwe kiriye." ], [ "kon_Latn", "Muntu yango melwata kazaka ya bleu-bleu." ], [ "kor_Hang", "그 남자는 밝은 파란색 재킷을 입고 있다." ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍນັ້ນໃສ່ເສື້ອກັນຫນາວສີຟ້າອ່ອນ." ], [ "lij_Latn", "L'òmmo o l'à unna giacca bleu ciæo." ], [ "lim_Latn", "De man draagt 'n lichtblauwe jas." ], [ "lin_Latn", "Mobali yango alati kazaka ya langi ya bule." ], [ "lit_Latn", "Vyras dėvi šviesiai mėlyną švarką." ], [ "lmo_Latn", "L'òm al gh'ha 'na giacca azzurra ciara." ], [ "ltg_Latn", "Vīns cylvāks ir ar gaiši zylū zeikti." ], [ "ltz_Latn", "De Mann huet eng hellblo Jackett un." ], [ "lua_Latn", "Muntu au uvua muvuale kapote ka bleu." ], [ "lug_Latn", "Omusajja ayambadde jekete eya bbulu." ], [ "luo_Latn", "Ng'atno orwako jaket ma rambulu." ], [ "lus_Latn", "Chu mi chuan kawrfual (light blue) a ha a." ], [ "lvs_Latn", "Vīrietis ir apģērbts gaiši zilajā jakā." ], [ "mag_Deva", "उ आदमी हल्का नीला जैकेट पहिनले है।" ], [ "mai_Deva", "ओ आदमी हल्का नीला जैकेट पहिरने अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ആ മനുഷ്യൻ ഇളം നീല ജാക്കറ്റ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "त्या माणसाने हलका निळा जाकीट घातला आहे." ], [ "min_Latn", "Urang tu mamakai jaket biru tarang." ], [ "mkd_Cyrl", "Човекот носи светло сина јакна." ], [ "plt_Latn", "Mitafy palitao manga maivana ilay lehilahy." ], [ "mlt_Latn", "Ir- raġel qed jilbes ġakketta blu ċara." ], [ "mni_Beng", "নুপা অদুনা মঙালগী মচুগী জেকেট অমা উপখি।" ], [ "khk_Cyrl", "Тэр хүн цэнхэр хувцас өмссөн байна." ], [ "mos_Latn", "Raoã ra yera gãnd sẽn yaa miuug sẽn yaa vẽenegã." ], [ "mri_Latn", "He koti puru mārama te kakahu a te tangata." ], [ "mya_Mymr", "အဲဒီလူက အပြာနုရောင် ဂျက်ကက်ကို ဝတ်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De man draagt een lichtblauwe jas." ], [ "nno_Latn", "Mannen har på seg ein lysblå jakke." ], [ "nob_Latn", "Mannen har på seg en lyseblå jakke." ], [ "npi_Deva", "त्यो मानिसले हल्का नीलो ज्याकेट लगाएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Monna yo o apere jase ya botala bja leratadima." ], [ "nus_Latn", "Ram ɛmɔ tëë kɛ bi̱i̱ mi̱ cɔali̱ blue jacket." ], [ "nya_Latn", "Mwamunayo wavala jekete la buluu." ], [ "oci_Latn", "L'òme porta una jaqueta blava clara." ], [ "gaz_Latn", "Namichi kun jaaketa halluu ifa ta'e uffata." ], [ "ory_Orya", "ସେ ବ୍ୟକ୍ତି ଜଣକ ହାଲକା ନୀଳ ରଙ୍ଗର ଜ୍ୟାକେଟ ପିନ୍ଧିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Say laki et akasulong na asul a jaket." ], [ "pan_Guru", "ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਹਲਕੇ ਨੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਜੈਕਟ ਪਹਿਨੀ ਹੋਈ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E hòmber ta bisti un saku blauw." ], [ "pes_Arab", "اون مرد یه ژاکت آبی روشن پوشیده." ], [ "pol_Latn", "Mężczyzna ma na sobie jasnoniebieską kurtkę." ], [ "por_Latn", "O homem está usando um casaco azul claro." ], [ "prs_Arab", "این مرد یک جلیقه آبی روشن پوشیده است." ], [ "pbt_Arab", "هغه سړی سپین نیلي جاکټ اغوستی دی." ], [ "quy_Latn", "Chay runaqa, k'anchay azul chaqueta p'achayoqmi." ], [ "ron_Latn", "Omul poartă o jachetă albastră deschisă." ], [ "run_Latn", "Uwo mugabo yambaye ikoti ry'ubururu butamurika." ], [ "rus_Cyrl", "Человек в светло-синем пиджаке." ], [ "sag_Latn", "Koli ni ayü mbeni bongo so ayeke na vuru." ], [ "san_Deva", "सः पुरुषः नीलवर्णस्य जकेटं परिधानं करोति।" ], [ "scn_Latn", "L'omu porta na giacca azzurra chiara." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸၢႆးၼၼ်ႉ ၼုင်ႈၶူဝ်းၼုင်ႈတၢင်းၶၢဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "මිනිහා ඇඳගෙන ඉන්නේ ලා නිල් පාට ජැකට් එකක්." ], [ "slk_Latn", "Ten muž má na sebe svetloblávu bundu." ], [ "slv_Latn", "Mož ima svetlo modro jakno." ], [ "smo_Latn", "O loo ofu le tamāloa i se ofu lanu moana mālamalama." ], [ "sna_Latn", "Murume wacho akapfeka bhachi rebhuruu." ], [ "snd_Arab", "ان شخص کي هلڪي نيري رنگ جي جيڪٽ پائي آهي." ], [ "som_Latn", "Ninkaasi wuxuu xiran yahay jaakad buluug ah oo cad." ], [ "sot_Latn", "Monna eo o apere baki e putsoa." ], [ "spa_Latn", "El hombre lleva una chaqueta azul claro." ], [ "als_Latn", "Ai burrë ka veshur një xhaketë blu të ndritshme." ], [ "srd_Latn", "S'òmine indurat unu giubbottu azeru." ], [ "srp_Cyrl", "Човек носи светло плаву јакну." ], [ "ssw_Latn", "Lendvodza igcoke jakhethi leluhlata sasibhakabhaka." ], [ "sun_Latn", "Lalaki éta maké jaket biru caang." ], [ "swe_Latn", "Mannen har en ljusblå jacka på sig." ], [ "swh_Latn", "Mwanamume huyo amevaa koti la bluu." ], [ "szl_Latn", "Mŏ na sobie jaskym szlajer." ], [ "tam_Taml", "அந்த மனிதன் ஒரு வெளிர் நீல நிற ஜாக்கெட் அணிந்திருக்கிறான்." ], [ "tat_Cyrl", "Ул ачык зәңгәр куртка кигән." ], [ "tel_Telu", "మనిషి ఒక లేత నీలం జాకెట్ ధరించి ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Ин мард куртаи кабудпӯшро пӯшидааст." ], [ "tgl_Latn", "Ang lalaki ay may suot na malagkit na jacket." ], [ "tha_Thai", "ผู้ชายคนนั้นใส่เสื้อแจ็คเก็ตสีฟ้าอ่อน" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ሰብኣይ ቀጠልያ ሰማያዊ ጃኬት ተኸዲኑ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan əgan jacket ən azure ən tafuk." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵓⴰⴷⵉⵎ ⵉⵍⴰ ⵋⴰⵛⴻⵜⵜⴻ ⵏ ⴰⵣⵓⴾⵉⵍ ⵓⴰ ⵙⴰⵎⴰⵍⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Dispela man i werim blupela jaket." ], [ "tsn_Latn", "Monna yono o apere baki e e pududu." ], [ "tso_Latn", "Wanuna loyi u ambale baji ra wasi wo vonikela." ], [ "tuk_Latn", "Ol adam ýuwaş gök reňkde paltos geýip otyr." ], [ "tum_Latn", "Munthu uyu wali na jaketi la buluu." ], [ "tur_Latn", "Adam açık mavi bir ceket giyiyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbarima no hyɛ atade a ne ho yɛ bruu." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴰⴷ ⵉⵍⴰ ⵜⴰⴽⵡⴼⴼⵓⵜ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ." ], [ "uig_Arab", "ئۇ كىشى ئوچۇق كۆك رەڭلىك چاپان كىيگەن." ], [ "ukr_Cyrl", "Чоловік одягнений у світло-синій куртці." ], [ "umb_Latn", "Ulume waco wa kala luwalo u kusuka." ], [ "urd_Arab", "اس آدمی نے ہلکا نیلا جیکٹ پہنا ہوا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "U kishi yarim ko'k ko'ylak kiygan." ], [ "vec_Latn", "L'omo el porta na giacca azzurra ciara." ], [ "vie_Latn", "Người đàn ông đang mặc một chiếc áo khoác màu xanh nhạt." ], [ "war_Latn", "An lalaki nagsusul-ot hin busag nga asul nga jaket." ], [ "wol_Latn", "Nit ki dafa sol mbubb mu xonq." ], [ "xho_Latn", "Le ndoda inxibe ibhatyi eluhlaza." ], [ "ydd_Hebr", "דער מענטש טראָגט אַ ליכט־בלויע מאַנטל." ], [ "yor_Latn", "Aṣọ aláwọ̀ búlúù ni ọkùnrin náà wọ̀." ], [ "yue_Hant", "個男人著住一件淡藍色嘅外套." ], [ "zho_Hans", "这个人穿着浅蓝色的 ⁇ 克." ], [ "zho_Hant", "這個人穿著藍色的外套." ], [ "zsm_Latn", "Lelaki itu memakai jaket biru muda." ], [ "zul_Latn", "Le ndoda igqoke ijazi eliluhlaza okwesibhakabhaka." ] ]
5.181354
ff85345e-0901-42a9-a455-d81cda837353
https://www.livelaw.in/h…nd-amit-shah.jpg
Two men sitting next to each other in front of microphones.
[ [ "ace_Arab", "دوا اورياوڠ يڠ جاوت لياوبيه سابوه دالم ڤاوڠ ميكروفون" ], [ "ace_Latn", "Dua droe ureueng duek meudeungki di keue mikrofon." ], [ "acm_Arab", "رجلان جالسين بجانب بعضهم امام الميكروفونات." ], [ "acq_Arab", "رجلان جالسين جنب بعضهم امام الميكروفونات." ], [ "aeb_Arab", "ثنين رجال قاعدين بجنب بعضهم أمام الميكروفونات." ], [ "afr_Latn", "Twee mans sit langs mekaar voor mikrofone." ], [ "ajp_Arab", "رجلان بيقعدوا جنب بعضهم امام الميكروفونات." ], [ "aka_Latn", "Mmarima baanu a wɔtete bɛn wɔn ho wɔ microphone anim." ], [ "amh_Ethi", "ሁለት ሰዎች ማይክሮፎኖች ፊት ለፊት ተቀምጠዋል." ], [ "apc_Arab", "رجلان قاعدين جنب بعضهم أمام الميكروفونات." ], [ "arb_Arab", "رجلين يجلسان بجانب بعضهما أمام الميكروفونات" ], [ "ars_Arab", "رجلان يجلسان جنب بعضهما امام الميكروفونات." ], [ "ary_Arab", "جوج رجال قاعدين جنب بعضهم أمام الميكروفونات." ], [ "arz_Arab", "رجلان بيقعدوا جنب بعضهم أمام الميكروفونات." ], [ "asm_Beng", "মাইক্ৰ'ফোনৰ সন্মুখত এজনৰ কাষত আনজন বহি থকা দুজন মানুহ।" ], [ "ast_Latn", "Dos homes sentáu'l unu al llau del otru delantre de los micrófonos." ], [ "awa_Deva", "दू कौंरा एक दोसरा प ओलरा रहत ह, अउर कब्र्र क भीतर खाले निहुरत ह।" ], [ "ayr_Latn", "Pä chachaw micrófononak nayraqatan qunt'atäsipki." ], [ "azb_Arab", "مایکروفونلارین قاباغیندا بیر-بیرینین یانیندا اوتوران ایکی آدام." ], [ "azj_Latn", "İki adam mikrofonların qarşısında bir-birinin yanında oturur." ], [ "bak_Cyrl", "Ике ир-ат микрофон алдында бер-береһе менән йәнәш ултыра." ], [ "bam_Latn", "Cɛ fila sigilen ɲɔgɔn kɔ mikrofɔniw ɲɛfɛ." ], [ "ban_Latn", "Makekalih anak lanang negak ring arepan mikrofon." ], [ "bel_Cyrl", "Два чалавекі сядзяць адзін побач з адным перад мікрафонамі." ], [ "bem_Latn", "Abaume babili balelongana pa mayikolofoni." ], [ "ben_Beng", "মাইক্রোফোনের সামনে দুইজন পুরুষ বসে আছে।" ], [ "bho_Deva", "दू आदमी एक दोसरा के बगल में बैठा के माइक्रोफोन के सामने बात करत बाड़े." ], [ "bjn_Arab", "دوا اورڠ مانجادي سابوءه سابوءه ڤاس ڤامولاي ميكروفون." ], [ "bjn_Latn", "Dua urang lakian nang duduk di hadapan mikrofon." ], [ "bod_Tibt", "མི་གཉིས་ནི་མིག་རོབ་ཀྱི་མདུན་དུ་ཕན་ཚུན་ཉེ་འགྲམ་དུ་བསྡད་ཡོད་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Dva muškarca koja sjede jedan pored drugog pred mikrofonima." ], [ "bug_Latn", "Dua tau tudang seddena diolona mikrofon." ], [ "bul_Cyrl", "Двама мъже, седящи един до друг пред микрофони." ], [ "cat_Latn", "Dos homes asseguts un al costat de l'altre davant dels micròfons." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka lalaki nga naglingkod tupad sa usag usa atubangan sa mga mikropono." ], [ "ces_Latn", "Dva muži sedí vedle sebe před mikrofony." ], [ "cjk_Latn", "Malunga aali te kakutwama hamwe kumeso a maikolofono." ], [ "ckb_Arab", "دوو پیاو لە تەنیشت یەکتر دانیشتوون لەبەردەم مایکرۆفۆنەکان." ], [ "crh_Latn", "Eki adam bir-biriniñ yanında mikrofonlar ögünde otura." ], [ "cym_Latn", "Dau ddyn yn eistedd ochr yn ochr â'i gilydd o flaen meicroffonau." ], [ "dan_Latn", "To mænd, der sidder ved siden af hinanden foran mikrofoner." ], [ "deu_Latn", "Zwei Männer, die nebeneinander vor Mikrofonen sitzen." ], [ "dik_Latn", "Mïth karou cï nyuc ëtök në nhom de miiricop." ], [ "dyu_Latn", "Cɛɛ fila be sigi ɲɔgɔn kɔrɔ mikro kɔrɔ." ], [ "dzo_Tibt", "མི་གཉིས་གཅིག་གིས་གཅིག་ལུ་ སྟབས་གཅིག་ཁར་སྡོད་དེ་ མའི་ཀོརོཕ་ཨོཔ་གི་གདོང་ཁ་ལུ་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Δύο άντρες που κάθονται δίπλα δίπλα μπροστά από μικρόφωνα." ], [ "epo_Latn", "Du viroj sidas unu apud la alia antaŭ mikrofonoj." ], [ "est_Latn", "Kaks meest istuvad üksteise kõrval mikrofoni ees." ], [ "eus_Latn", "Bi gizon elkarren ondoan eserita, mikrofonoen aurrean." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsu eve nɔ anyi ɖe wo nɔewo gbɔ le mikrofonwo ŋgɔ." ], [ "fao_Latn", "Tveir menn, sum sita hvør við annan framman fyri mikrofonum." ], [ "fij_Latn", "Erau dabe veitikivi e rua na tagane ena mata ni misini." ], [ "fin_Latn", "Kaksi miestä istuu vierekkäin mikrofonin edessä." ], [ "fon_Latn", "Sinsɛn wè ɖò ayǐjínjɔ́n ɖò microphone lɛ nukɔn." ], [ "fra_Latn", "Deux hommes assis l'un à côté de l'autre devant des microphones." ], [ "fur_Latn", "Doi oms sentâts un dongje di chel altri denant dai microfons." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe ɗiɗo ɗon jooɗi ha ɓada yeeso makrofono." ], [ "gla_Latn", "Dà fhear a' suidhe ri taobh a chèile air beulaibh microfònaichean." ], [ "gle_Latn", "Dhá fhear ina suí in aice lena chéile os comhair micreafóin." ], [ "glg_Latn", "Dous homes sentados un ao lado do outro diante dos micrófonos." ], [ "grn_Latn", "Mokõi kuimba'e oguapýva ojoykére umi micrófono renondépe." ], [ "guj_Gujr", "માઇક્રોફોન્સની સામે એકબીજાની બાજુમાં બેસતા બે માણસો." ], [ "hat_Latn", "De mesye chita youn akote lòt devan mikwofòn." ], [ "hau_Latn", "Maza biyu suna zaune kusa da juna a gaban microphones." ], [ "heb_Hebr", "שני גברים יושבים זה לצד זה מול מיקרופונים." ], [ "hin_Deva", "दो पुरुष एक दूसरे के बगल में माइक्रोफोन के सामने बैठे हैं।" ], [ "hne_Deva", "माइक के सामने एक-दूसर के बगल म बैठे दुठन आदमी।" ], [ "hrv_Latn", "Dva čovjeka sjede jedan pored drugog ispred mikrofona." ], [ "hun_Latn", "Két férfi egymás mellett ül a mikrofonok előtt." ], [ "hye_Armn", "Երկու տղամարդիկ նստած են միմյանց կողքին, միկրոֆոնների առջեւ:" ], [ "ibo_Latn", "Ndị ikom abụọ nọ n'akụkụ ibe ha n'ihu igwe okwu." ], [ "ilo_Latn", "Dua a lallaki nga agkakappiat iti sango dagiti mikropono." ], [ "ind_Latn", "Dua orang duduk berdampingan di depan mikrofon." ], [ "isl_Latn", "Tveir menn sitja samhliđis fyrir framan hljķđsímann." ], [ "ita_Latn", "Due uomini seduti l'uno accanto all'altro davanti ai microfoni." ], [ "jav_Latn", "Loro wong sing lungguh ing ngarep mikropon." ], [ "jpn_Jpan", "マイクの前に隣り合わせに座っている2人の男" ], [ "kab_Latn", "Sin yergazen i yeqqimen ɣer tama n wa ɣer zdat n yimikrofunen." ], [ "kac_Latn", "Marai lahkawng gaw, nsen rim ai shara kaw, rau dung nga ma ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ elĩ me vakuvĩ na mayĩsa kũtw'ĩka nĩmekala nthĩ maisũanĩa kĩla meũneenea." ], [ "kan_Knda", "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ಗಳ ಮುಂದೆ ಪರಸ್ಪರರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಇಬ್ಬರು ಪುರುಷರು." ], [ "kas_Arab", "زٕ نفر ٲسۍ اکس بیکس نش مٲلس ماجہٕ تہٕ بییہٕ ٲسۍ اکس بیکس نش میٹیسس تام۔" ], [ "kas_Deva", "ज़े वरिये अस एकिस बगलस मंज़ बरोह छी कारन माइक्रोफ़ोनस कुन" ], [ "kat_Geor", "ეპსდთ მყზთ ჟსდთ ჟლვე ჟჲ მაიკპჲპთრვ." ], [ "knc_Arab", "رَجُلَانِ يَجْلِسَانِ بِجَانِبِ بَعْضِهِمَا قُدَّامَ مِيكَرُفَنٍ." ], [ "knc_Latn", "Kam indi dǝga kǝlza dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga dǝga." ], [ "kaz_Cyrl", "Екі адам бір-біріне жақын отырып, микрофон алдында." ], [ "kbp_Latn", "Abalaa naalɛ mba pacaɣ ɖama cɔlɔ nɛ pɔcɔŋnɩ tɔm susuu wondu yɔɔ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Dôs ómi xintadu na frenti di un mikrofoni." ], [ "khm_Khmr", "បុរសពីរនាក់អង្គុយនៅក្បែរគ្នា នៅមុខមីក្រូហ្វីល។" ], [ "kik_Latn", "Arũme erĩ maikaraga hamwe mbere ya maikaro." ], [ "kin_Latn", "Abagabo babiri bicaye iruhande rw'abandi imbere ya mikoro." ], [ "kir_Cyrl", "Эки киши микрофондордун алдында бири-бири менен катар отурат." ], [ "kmb_Latn", "Mala aiadi a xikama kumoxi, mu kuivua o jibuia ja ji mikrofono." ], [ "kmr_Latn", "Du mêr li ber mîkrofonên li kêleka hev rûniştin." ], [ "kon_Latn", "Bantu zole vandaka na ntwala ya mikro." ], [ "kor_Hang", "마이크 앞에 옆에 앉아 있는 두 사람" ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍສອງຄົນນັ່ງຢູ່ຂ້າງກັນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າໄມໂຄຣໂຟນ." ], [ "lij_Latn", "Doî òmmi che s'assettan l'un da-o l'atro davanti a-i microfoni." ], [ "lim_Latn", "Twie manslui die naeve elkaar zitte veur de microfoons." ], [ "lin_Latn", "Mibali mibale bafandi pembeni na mike." ], [ "lit_Latn", "Du vyrai sėdi šalia vienas kito priešais mikrofonus." ], [ "lmo_Latn", "Dö òm che i s'à sentà öna a ötra in di mèicrofòni." ], [ "ltg_Latn", "Divi veirīši, kas sēd vīns pi ūtra prīškā ar mikrofonim." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Männer, déi niefteneen virun de Mikrofonen sëtzen." ], [ "lua_Latn", "Bantu babidi basombe pamue kumpala kua mikaya." ], [ "lug_Latn", "Abasajja babiri nga batudde okumpi n'omulala mu maaso g'emikono." ], [ "luo_Latn", "Chwo ariyo mobet but jowetegi e nyim maikrofon." ], [ "lus_Latn", "Mi pahnih, microphone bulah ṭhu dunin." ], [ "lvs_Latn", "Divi vīri sēž viens blakus otram, pie mikrofona." ], [ "mag_Deva", "दू आदमी एक दोसरा के बगल में बैठी माइक्रोफोन के सामने" ], [ "mai_Deva", "दू गोटे माइक सामने एक-दोसराक बगलमे बैसल छल।" ], [ "mal_Mlym", "രണ്ടുപേര് മൈക്രോഫോണിന് മുന്നില് ഒരുമിച്ചു ഇരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "दोन पुरुष एकमेकांच्या बाजूला मायक्रोफोनसमोर बसले होते." ], [ "min_Latn", "Duo urang nan duduak basamo di adok-an mikrofon." ], [ "mkd_Cyrl", "Двама мажи седат еден до друг пред микрофоните." ], [ "plt_Latn", "Lehilahy roa niara-nipetraka teo anoloan'ny mikrô." ], [ "mlt_Latn", "Żewġt irġiel bilqiegħda ħdejn xulxin quddiem il-mikrofoni." ], [ "mni_Beng", "মাইক্রোফোনশিংগী মমাংদা অমগা অমগা নক্ননা লৈবা নুপা অনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр хүн микрофон дээр нэгнийхээ хажууд сууж байна." ], [ "mos_Latn", "Raop a yiib n zĩ taab taoorã, n be b sẽn boond tɩ mikrop rãmba taoore." ], [ "mri_Latn", "E rua nga tangata e noho ana i te taha o tetahi ki te taha o nga hopuoro." ], [ "mya_Mymr", "မိုက်ခရိုဖုန်းရှေ့မှာ ထိုင်နေကြတဲ့ အမျိုးသားနှစ်ဦးပါ။" ], [ "nld_Latn", "Twee mannen naast elkaar voor de microfoons." ], [ "nno_Latn", "To menn som sit ved sida av kvarandre framfor mikrofonar." ], [ "nob_Latn", "To menn som sitter ved siden av hverandre foran mikrofoner." ], [ "npi_Deva", "दुई जना मानिसहरु एकअर्काको छेउमा माइकको अगाडि बसेका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Banna ba babedi ba dutše kgaufsi le yo mongwe ka pele ga dimaekrofouno." ], [ "nus_Latn", "wutni da̱ŋ rɛw ti̱ nyuur gekä kɛl nhiam mi̱i̱ki̱röpöni̱." ], [ "nya_Latn", "Amuna aŵiri atakhala pafupi ndi wina ndi mnzake kutsogolo kwa maikolofoni." ], [ "oci_Latn", "Dos òmes asseguts l'un a costat de l'autre davant los micròfons." ], [ "gaz_Latn", "Dhiironni lama miikiroofoonota fuulduratti wal bira taa'anii jiru." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଜଣ ଲୋକ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ସାମ୍ନାରେ ବସିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran lalaki ya akayurong ed abay na sakey tan sakey diad arap na saray mikropono." ], [ "pan_Guru", "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬੈਠੇ ਦੋ ਆਦਮੀ" ], [ "pap_Latn", "Dos hòmber sintá banda di otro dilanti di e mikrofonnan." ], [ "pes_Arab", "دو نفر کنار هم نشسته اند و جلوی میکروفون ها هستند" ], [ "pol_Latn", "Dwóch mężczyzn siedzących obok siebie przed mikrofonami." ], [ "por_Latn", "Dois homens sentados um ao lado do outro em frente a microfones." ], [ "prs_Arab", "دو مرد که در مقابل میکروفون ها کنار هم نشسته اند." ], [ "pbt_Arab", "دوه کسان د مایکروفونونو مخې ته یو بل ته څنګ ته ناست دي." ], [ "quy_Latn", "Iskay runa micrófonospa qayllanpi tiyashanku." ], [ "ron_Latn", "Doi bărbaţi care stau unul lângă altul în faţa microfonelor." ], [ "run_Latn", "Abagabo babiri bicaye iruhande y'abandi imbere y'ibikoresho vyo kwumviriza." ], [ "rus_Cyrl", "Два человека сидят рядом друг с другом перед микрофонами." ], [ "sag_Latn", "Akoli use aduti na tele ti tele na gbele a-microphone." ], [ "san_Deva", "द्वौ पुरुषौ एकस्य समीपे स्थिताः माइक्रोफोनयोः सम्मुखम् आसन् ।" ], [ "scn_Latn", "Dui òmini siddiati unu accantu à l'àutru davanti a microfoni." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸၢႆးသွင်ၵေႃႉ ဢၼ်ၼင်ႈႁိမ်းႁွမ်းၵၼ် ၽၢႆႇၼႃႈမၢႆႇၶရူဝ်ႇၾူၼ်း။" ], [ "sin_Sinh", "මයික් රෆෝන් ඉස්සරහ එකිනෙකාට යාබදව වාඩිවෙලා ඉන්න දෙන්නෙක්." ], [ "slk_Latn", "Dvaja muži sediaci vedľa seba pred mikrofónmi." ], [ "slv_Latn", "Dva moška, ki sedijo drug ob drugem pred mikrofonom." ], [ "smo_Latn", "O ni tamāloloa se toʻalua o loo nonofo i tafatafa o masini faaleotele leo." ], [ "sna_Latn", "Varume vaviri vakagara pedyo nepedyo pamberi pemakrofoni." ], [ "snd_Arab", "ٻه مرد مائڪروفون جي اڳيان هڪ ٻئي جي ڀرسان ويٺا آهن." ], [ "som_Latn", "Laba nin oo is ag fadhiya oo maqalka hor fadhiya." ], [ "sot_Latn", "Banna ba babeli ba lutse haufi le ba bang ka pel'a li-microphone." ], [ "spa_Latn", "Dos hombres sentados uno al lado del otro frente a los micrófonos." ], [ "als_Latn", "Dy burra të ulur pranë njëri-tjetrit para mikrofoneve." ], [ "srd_Latn", "Duos òmines in su matessi logu, a curtzu de sos microfonos." ], [ "srp_Cyrl", "Два човека која седе једна поред друге испред микрофона." ], [ "ssw_Latn", "Emadvodza lamabili ahleti eceleni kwalelinye embikwemakrofoni." ], [ "sun_Latn", "Dua lalaki diuk gigireun silih di hareupeun mikropon." ], [ "swe_Latn", "Två män som sitter bredvid varandra framför mikrofoner." ], [ "swh_Latn", "Wanaume wawili wamekaa karibu na kila mmoja mbele ya vipaza sauti." ], [ "szl_Latn", "Dwóch chopōw siednōncych koło siebie przed mikrofonami." ], [ "tam_Taml", "மைக்ரோஃபோன்கள் முன் ஒருவருக்கொருவர் அருகில் அமர்ந்திருக்கும் இரண்டு ஆண்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Ике ир-ат микрофоннар алдында бер-берсе янында утыра." ], [ "tel_Telu", "మైక్రోఫోన్ల ముందు ఒకదానికొకటి పక్కన కూర్చున్న ఇద్దరు పురుషులు." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду мард дар назди микрофонҳо якҷоя нишастаанд." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang lalaki na nakaupo sa tabi ng isa't isa sa harap ng mga mikropono." ], [ "tha_Thai", "สองคนนั่งข้างๆกันอยู่หน้าไมโครโฟน" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ሰባት ኣብ ጥቓ ማይክሮፎን ኮፍ ኢሎም" ], [ "taq_Latn", "Əsin medin izargan dat iyad dat maəikrofontan." ], [ "taq_Tfng", "ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵉⵔⴳⴰⵣⵏ ⵢⴷⵖⴰⵏ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵢⴰⵏ ⴷ ⵢⴰⴹⵏ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵉⵎⵉⴽⵔⵓⴼⵓⵏⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela man i sindaun klostu long narapela narapela long ai bilong ol maikrofon." ], [ "tsn_Latn", "Banna ba babedi ba ba ntseng fa thoko ga sebuelagodimo." ], [ "tso_Latn", "Vavanuna vambirhi lava tshameke ekusuhi na kusuhi emahlweni ka swikurisa-marito." ], [ "tuk_Latn", "Mikrofonlaryň öňünde bir-biriniň ýanynda oturan iki adam." ], [ "tum_Latn", "Ŵanalume ŵaŵiri ŵakakhala pafupi na windo la foni." ], [ "tur_Latn", "İki adam mikrofonların önünde yan yana oturuyor." ], [ "twi_Latn", "Mmarima baanu te bɛn wɔn ho wɔ microfo anim." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵏ ⵉⵔⴳⴰⵣⵏ ⵢⴷⵖⴰⵔⵏ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵉⵎⵉⴽⵔⵓⴼⵓⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى ئەر بىر-بىرىنىڭ يېنىدا مىكروفون ئالدىدا ئولتۇراتتى." ], [ "ukr_Cyrl", "Двоє чоловіків сидять поруч один з одним перед мікрофонами." ], [ "umb_Latn", "Alume vavali va kasi oku sapela votelefone." ], [ "urd_Arab", "مائیکروفون کے سامنے ایک دوسرے کے ساتھ بیٹھے دو مرد." ], [ "uzn_Latn", "Ikki kishi bir-biriga yonma-yon mikrofonlar oldida o'tirgan." ], [ "vec_Latn", "Do omeni sentà uno accanto a l'altro davanti ai microfoni." ], [ "vie_Latn", "Hai người đàn ông ngồi cạnh nhau trước microphone." ], [ "war_Latn", "Duha ka tawo nga nag-uurosa ha atubangan han mga mikropono." ], [ "wol_Latn", "Ñaari nit ñu toog ci wetu benn ak beneen ci kanam ay miikafoon." ], [ "xho_Latn", "Amadoda amabini ahleli ecaleni komnye phambi kwemikrofoni." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי מענטשן זיצן לעבן איינער דעם אַנדערן אין פֿאָרנט פֿון מיקראָפֿאָנען." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ọkùnrin méjì tí wọ́n jókòó lẹ́gbẹ̀ẹ́ ara wọn níwájú míkírófóònù." ], [ "yue_Hant", "有兩個男人坐埋一齊,喺麥克風前面." ], [ "zho_Hans", "两个人在麦克风前坐着." ], [ "zho_Hant", "兩位男子坐在麥克風前," ], [ "zsm_Latn", "Dua lelaki duduk bersebelahan di hadapan mikrofon." ], [ "zul_Latn", "Amadoda amabili ahlezi eduze komunye nomunye phambi kwemibhobho." ] ]
5.297217
ff85a99b-2667-4910-a632-6f415488cd50
https://site-1306369054.…/100/format/webp
Several stacks of white marble slabs in a warehouse
[ [ "ace_Arab", "ببراڤ ڤيڠڬڠ سليب مرمبوري بڠڬ دالم سابوه ڤوست" ], [ "ace_Latn", "Padum-padum boh tumpak batu marmer puteh di saboh gudang" ], [ "acm_Arab", "عدة أكوام من اللوحات الرخامية البيضاء في مستودع" ], [ "acq_Arab", "عدة أكوام من لوحات الرخام البيضاء في مستودع" ], [ "aeb_Arab", "بضعة حطام من الرخام الأبيض في مستودع" ], [ "afr_Latn", "Verskeie stapels wit marmerplate in 'n pakhuis" ], [ "ajp_Arab", "كتير من أكوام من لوحات الرخام الأبيض في مستودع" ], [ "aka_Latn", "Ɔbotan fitaa a wɔaboaboa ano wɔ akorae bi mu" ], [ "amh_Ethi", "በአንድ መጋዘን ውስጥ የነጭ እብነ በረድ ሰሌዳዎች የተከማቹ" ], [ "apc_Arab", "كتير أكوام من لوحات الرخام البيضاء في مستودع" ], [ "arb_Arab", "عدة أكوام من ألواح الرخام الأبيض في مستودع" ], [ "ars_Arab", "عدة أكوام من لوحات الرخام الأبيض في مستودع" ], [ "ary_Arab", "عدة أكوام من اللوحات الرخامية البيضاء في مستودع" ], [ "arz_Arab", "كتير من أكوام من لوحات الرخام الأبيض في مستودع" ], [ "asm_Beng", "এটা গুদামত বগা মাৰ্বল প্লেটৰ কেইবাটাও স্তূপ" ], [ "ast_Latn", "Varios montes de loses de mármol blancu nun almacén" ], [ "awa_Deva", "एक गोदाम मा सफेद संगमरमर की स्लैब का कई ढेर" ], [ "ayr_Latn", "Mä qollanajj walja janqʼo mármol layminakanïnwa" ], [ "azb_Arab", "بیر چوخ آغ مرمر لؤوحه لر بیر آنباردا" ], [ "azj_Latn", "Bir anbarda bir neçə yığılmış ağ mərmər lövhələr" ], [ "bak_Cyrl", "Бер нисә өйөм аҡ мәрмәр плиткалар" ], [ "bam_Latn", "Marmara jɛmanw caman bɛ marabon dɔ kɔnɔ" ], [ "ban_Latn", "Makudang-kudang tumpukan batu marmer putih ring genah nyimpen barang" ], [ "bel_Cyrl", "Некалькі стэлаў белых мармуровых пліт на складзе" ], [ "bem_Latn", "Amabwe ya marble ayasuma ayali mu mulongo mu cikuulwa" ], [ "ben_Beng", "একটি গুদামে সাদা মার্বেল স্ল্যাবের বিভিন্ন স্তূপ" ], [ "bho_Deva", "गोदाम में सफेद संगमरमर के ढेर" ], [ "bjn_Arab", "ببراڤ ڤيڠكڤن سليب مرمر باهنت دالم سابوءه ڤوست" ], [ "bjn_Latn", "Babarapa tumpukan batu marmer putih di sabuah gudang" ], [ "bod_Tibt", "དངོས་རྫས་ཁང་ཞིག་ཏུ་རྡོ་དཀར་པོ་མང་པོ་བསྡུས་པའི་རྡོ་བྲུས་" ], [ "bos_Latn", "Nekoliko hrpa belih mermernih ploča u skladištu" ], [ "bug_Latn", "Siare tumpukan batu marmer puté ri gudang" ], [ "bul_Cyrl", "Няколко купчини бели мраморни плочи в склад" ], [ "cat_Latn", "Diverses piles de llistes de marbre blanc en un magatzem" ], [ "ceb_Latn", "Pipila ka pundok sa puting marmol nga mga plaka sa usa ka bodega" ], [ "ces_Latn", "Několik stohů bílých mramorových desek ve skladu" ], [ "cjk_Latn", "Yipete ya malombo a marble mu chizuvo cha malombo" ], [ "ckb_Arab", "چەند کۆڕێک لە تابلۆی مەرمەری سپی لە کۆگایەک" ], [ "crh_Latn", "Bir anbarda bir qaç oq mermer levhaları" ], [ "cym_Latn", "Rhif o ddarnau o sblatiau marmor gwyn mewn storfa" ], [ "dan_Latn", "Flere stakke af hvide marmorplader i et lager" ], [ "deu_Latn", "Mehrere Stapel von weißen Marmorplatten in einem Lager" ], [ "dik_Latn", "Kä juëc cï ke gɔ̈ɔ̈r yiic në ɣön tɔ̈c yic" ], [ "dyu_Latn", "Muru gwɛman caaman tun dulonnin lo bɔgɔdaga dɔ kɔnɔ" ], [ "dzo_Tibt", "དོག་མཛོད་ནང་ལུ་ རྡོ་དཀར་གྱི་རྡོ་ལེབ་ལེ་ཤ་ཅིག་རང་ཐིམ་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Αρκετές στοίβες από λευκές μάρμαρες σε μια αποθήκη" ], [ "epo_Latn", "Pluraj stakoj de blankaj marmoraj tabuletoj en stokejo" ], [ "est_Latn", "Mitmed valge marmorist plaatide koridorilad ladus" ], [ "eus_Latn", "Marmol zuriko hainbat xafla biltegi batean" ], [ "ewe_Latn", "Kpe siwo wotsɔ kpe ɣiwo ɖo ɖe nugoƒe aɖe" ], [ "fao_Latn", "Fleiri stavar av hvítum marmorplátum í einum pakkhúsi" ], [ "fij_Latn", "E vica vata na iwiliwili ni vatu ni vatu vulavula ena dua na vale ni maroroi iyaya" ], [ "fin_Latn", "Useat valkoisten marmorilaattojen kasa varastoon" ], [ "fon_Latn", "Akɔ́n e è sɔ́ awǐnnyatɛ́wéwéwé jɛvǐ dó bló ná é ɖé lɛ ɖò nǔxɔ ɖé mɛ" ], [ "fra_Latn", "Plusieurs piles de dalles de marbre blanc dans un entrepôt" ], [ "fur_Latn", "Diviersis piulis di lastris di marmôr blanc intun magazin" ], [ "fuv_Latn", "Ɗuuɗol leese marmoro je ɗon nder suudu kuugal" ], [ "gla_Latn", "Mòran stailc de chlàran marmor geal ann an taigh-stòraidh" ], [ "gle_Latn", "I roinnt stailc de sclábhaí marmair bhána i stóras" ], [ "glg_Latn", "Varias pilas de lajes de mármore branco nun almacén" ], [ "grn_Latn", "Heta itajýra morotĩva peteĩ almacénpe" ], [ "guj_Gujr", "એક વેરહાઉસમાં સફેદ આરસ સ્લેબના કેટલાક સ્ટેક્સ" ], [ "hat_Latn", "Plizyè pil pil blan nan yon depo" ], [ "hau_Latn", "Da yawa daga cikin fararen marmara a cikin wani shagon" ], [ "heb_Hebr", "כמה ערימות של לוחות שיש לבנים במחסן" ], [ "hin_Deva", "गोदाम में सफेद संगमरमर के कई ढेर" ], [ "hne_Deva", "एक गोदाम म सफेद संगमरमर के स्लैब के कईठन ढेर" ], [ "hrv_Latn", "Nekoliko hrpa belih mramornih ploča u skladištu" ], [ "hun_Latn", "Több halom fehér márványtábla egy raktárban" ], [ "hye_Armn", "Սպիտակ մարմարե սալիկների մի քանի կույտեր պահեստանոցում" ], [ "ibo_Latn", "Ọtụtụ ikpo brik ọcha dị n'ụlọ nkwakọba ihe" ], [ "ilo_Latn", "Sumagmamano a bunton ti puraw a marmol a plaka iti maysa a bodega" ], [ "ind_Latn", "Beberapa tumpukan batu marmer putih di sebuah gudang" ], [ "isl_Latn", "Nokkrir stafir af hvítum marmaraflötum í geymslu" ], [ "ita_Latn", "Diverse pile di lastre di marmo bianco in un magazzino" ], [ "jav_Latn", "Pirang-pirang tumpukan lempeng marmer putih ing gudhang" ], [ "jpn_Jpan", "倉庫 の 中 に ある 白い 石英 板 の 幾つ か の 積み重ね" ], [ "kab_Latn", "Aṭas n yiɣeblan n lmeṛmure amellal deg yiwen n usenduq" ], [ "kac_Latn", "Hpun gawk hta mara da ai lungdin hpraw sumpum ni" ], [ "kam_Latn", "Mĩsolo yĩ na mavũthi na yĩ na mbisũ sya mavia ma mũthemba wa stone marble" ], [ "kan_Knda", "ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಬಿಳಿ ಅಮೃತಶಿಲೆ ಪ್ಲಾಟ್ಗಳ ರಾಶಿಗಳು" ], [ "kas_Arab", "گودامس منٛز سفید کنہہ سنگ مرمرک سلابن ہنٛد اکہٕ سٹیک" ], [ "kas_Deva", "वरीय स्टैक्स वाइट मार्बल स्लैब्स अकिस गोदाम मंज़" ], [ "kat_Geor", "თეთრი მარმარილოს ფილების რამდენიმე ქვაბული საწყობში" ], [ "knc_Arab", "عِدَّةُ رُكَمِ أَلْوَاحِ الرَّخَمِ الأَبْيَضِ فِي مَخْزَنٍ" ], [ "knc_Latn", "Na'a marblebe bozəna kada suro fato karebe ladən" ], [ "kaz_Cyrl", "Қоймадағы ақ мәрмәр тақташалардың бірнеше үйірмесі" ], [ "kbp_Latn", "Maamɩŋ kɩsɛmɩŋ sakɩyɛ wɛ kuduyuu nakʋyʋ taa" ], [ "kea_Latn", "Txeu pilha di pé di mármore branku na un armazén" ], [ "khm_Khmr", "កំទេច ផ្ទាំង ថ្ម ស្បែក ស ជា ច្រើន នៅ ក្នុង ឃ្លាំង មួយ" ], [ "kik_Latn", "Mbarĩ nyingĩ cia mahiga ma marimũ matune thĩinĩ wa nyũmba ya kũiga indo" ], [ "kin_Latn", "Imirundo y'amabuye y'urugarika y'umweru yari mu bubiko" ], [ "kir_Cyrl", "Бир кампадагы ак мрамордон жасалган таштардын үймөгү" ], [ "kmb_Latn", "Ididi iavulu io tunge ni matadi a ngôndo a zele" ], [ "kmr_Latn", "Çend pileyên slava mermerê spî li depoyekê" ], [ "kon_Latn", "Matadi mingi ya marbre ya mpembe na nzo ya kubumba bima" ], [ "kor_Hang", "창고 의 여러 무더기 의 흰 수리 석판" ], [ "lao_Laoo", "ຫ້ອຍຫ້ອຍຂອງແຜ່ນແກ້ວມະລໍາສີຂາວຫຼາຍໆແຜ່ນໃນສາງ" ], [ "lij_Latn", "Diva stacca de sccioe de marmo in un magazzin" ], [ "lim_Latn", "Versjèllende stapels witte marmerplate in 'n pakhuus" ], [ "lin_Latn", "Bitanda mingi ya mabanga ya marbre ya mpɛmbɛ na ndako moko ya kobomba biloko" ], [ "lit_Latn", "Keletas baltų marmuro plokščių ant sandėlio" ], [ "lmo_Latn", "Diverse stas de lacc de marmùr bianc in d'un magazzin" ], [ "ltg_Latn", "Vairuokys baltu mermora plākstu kuojis uzglobuošonā" ], [ "ltz_Latn", "E puer Stacken vu wäisse Marmorplazen an engem Lager" ], [ "lua_Latn", "Bintu bia marbre mitoke bivule mu nzubu wa dilamina bintu" ], [ "lug_Latn", "Enkuyege ez'amayinja ag'amayinja ag'omuwendo omweru mu ggwanika" ], [ "luo_Latn", "Kite mang'eny molos gi kite mag kite madongo mowir e kar kano gik moko" ], [ "lus_Latn", "A hmuna marble slide var tam tak dah khâwm" ], [ "lvs_Latn", "Vairāki balto marmora plāksņu krūmi noliktavā" ], [ "mag_Deva", "एगो गोदाम में सफेद संगमरमर के स्लैब के कैगो ढेर" ], [ "mai_Deva", "गोदाम मे सफेद संगमरमरक ढेरीक ढेर" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു വെയർഹൌസിലെ വെളുത്ത മാർബിൾ സ്ലാബുകളുടെ പല നിരകളും" ], [ "mar_Deva", "गोदामातील पांढऱ्या संगमरवरीच्या अनेक ढिगाऱ्या" ], [ "min_Latn", "Babarapo tumpukan batu marmer putiah di sabuah gudang" ], [ "mkd_Cyrl", "Неколку купчиња бели мермерни плочи во складиште" ], [ "plt_Latn", "Fonosana marbra fotsy maromaro ao amin'ny trano fitehirizana" ], [ "mlt_Latn", "Diversi munzell taʼ ċappetti tal- marmura bajda f'maħżen" ], [ "mni_Beng", "গুদর অমদা লৈবা অঙৌবা মার্বল স্লেবশিংগী স্তেক কয়া" ], [ "khk_Cyrl", "Хадгаламжийн цагаан чулууны хэд хэдэн хагалгаан" ], [ "mos_Latn", "B sẽn da bĩng marbɛɛr-pɛɛlgã n sig taab taab n gãneg b roogẽ" ], [ "mri_Latn", "He maha nga papa o nga papa kohatu ma i roto i te whare putunga" ], [ "mya_Mymr", "ကုန်လှောင်ရုံတစ်ခုတွင် ကျောက်ဖြူတုံးပုံများ" ], [ "nld_Latn", "Verscheidene stapels witte marmeren platen in een magazijn" ], [ "nno_Latn", "Fleire stalar av kvite marmorplater i ein lagerbygning" ], [ "nob_Latn", "Flere stabler av hvite marmorplater i et lager" ], [ "npi_Deva", "गोदाममा सेतो संगमरमरका ढुङ्गाहरूको थुप्रो" ], [ "nso_Latn", "Mekgobo e mmalwa ya mafsika a mmabole a mašweu ka bobolokelong" ], [ "nus_Latn", "Kɛn pi̱i̱ni̱ ti̱ ŋuan ti̱ ca la̱th piny ti̱ ca la̱t kɛ mer mi̱ bo̱r rɛy gua̱th tɔ̱ɔ̱wä" ], [ "nya_Latn", "Mulu wa matabwa a miyala ya marble oyera m'nyumba yosungiramo katundu" ], [ "oci_Latn", "De pilas de lausas de marbre blanc dins un magazièr" ], [ "gaz_Latn", "Gamoo keessa dhagaa daabboo adii walitti qabame" ], [ "ory_Orya", "ଗୋଦାମରେ ଥିବା ଅନେକ ଧଳା ମାର୍ବଲ ପ୍ଲେଟ" ], [ "pag_Latn", "Pigaran bunton na amputin marmol a plato diad sakey a bodega" ], [ "pan_Guru", "ਇਕ ਗੋਦਾਮ ਵਿਚ ਚਿੱਟੇ ਸੰਗਮਰਮਰ ਦੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ ਦੇ ਕਈ ਸਟੈਕ" ], [ "pap_Latn", "Hopi pila di plachi di marmol blanku den un depósito" ], [ "pes_Arab", "چند تکه سنگ مرمر سفید در انبار" ], [ "pol_Latn", "Kilka stóp białych płyt marmurowych w magazynie" ], [ "por_Latn", "Várias pilhas de lajes de mármore branco num armazém" ], [ "prs_Arab", "چندین تکه سنگ مرمر سفید در یک انبار" ], [ "pbt_Arab", "په یوه ګودام کې د سپین مرمر ډبرې څو ډبرې" ], [ "quy_Latn", "Uj almacénpi, yuraq mármolmanta ruwasqa placas q'ipis" ], [ "ron_Latn", "Mai multe grămadă de plăci de marmură albă într-un depozit" ], [ "run_Latn", "Imirwi itari mike y'ibibaho vy'amabuye vy'amabuye y'urwatsi rutoto biri mu bubiko" ], [ "rus_Cyrl", "Несколько стоек белых мраморных плит на складе" ], [ "sag_Latn", "A zia gbâ ti atênë ti marbre na yâ ti mbeni da ti batango aye" ], [ "san_Deva", "गोदामस्य मध्ये श्वेतमार्बलः पटानां अनेकानि खण्डानि" ], [ "scn_Latn", "Parechje pile di lastre di marmuru biancu in un magazzinu" ], [ "shn_Mymr", "လၢႆလၢႆႁွႆးမၢၵ်ႇႁိၼ်ပႃၶၢဝ် ၼႂ်းႁွင်ႈၵဵပ်းၶူဝ်း" ], [ "sin_Sinh", "ගබඩාවක සුදු කිරිගරු slab තට්ටු කිහිපයක්" ], [ "slk_Latn", "Niekoľko hromádok bielych mramorových dosek v sklade" ], [ "slv_Latn", "Več stopal belih marmornih plošč v skladišču" ], [ "smo_Latn", "O ni faaputuga o papa papaʻe maamora i se fale teu oloa" ], [ "sna_Latn", "Matanda akati wandei emarble machena ari muimba yokuchengetera zvinhu" ], [ "snd_Arab", "هڪ گودام ۾ اڇي سنگ مرمر جي پتلون جا ڪيترائي پُل" ], [ "som_Latn", "Dhowr xidhmo oo dhagaxyo marmar ah oo cadcad oo ku yaal bakhaar" ], [ "sot_Latn", "Lithopo tse 'maloa tsa majoe a 'mabole a tšoeu tse ka tlung ea polokelo" ], [ "spa_Latn", "Varias pilas de losas de mármol blanco en un almacén" ], [ "als_Latn", "Disa grumbuj pllakave të bardha mermeri në një depo" ], [ "srd_Latn", "Medas pilas de pietas de màrmaru biancu in unu magazzinu" ], [ "srp_Cyrl", "Неколико гомила белих мермерних плоча у складишту" ], [ "ssw_Latn", "Tincumbi tematafula lamhlophe emarble endlini yekugcina tintfo" ], [ "sun_Latn", "Sababaraha tumpukan batu marmer bodas di gudang" ], [ "swe_Latn", "Flera staplar vita marmorplattor i ett lager" ], [ "swh_Latn", "Mapipa kadhaa ya marumaru meupe katika ghala" ], [ "szl_Latn", "Pora stŏw bielych marmurowych płyt we magazynie" ], [ "tam_Taml", "ஒரு கிடங்கில் வெள்ளை பளிங்குத் தகடுகளின் பல அடுக்குகள்" ], [ "tat_Cyrl", "Берничә өем ак мәрмәр плитәләр ." ], [ "tel_Telu", "ఒక గిడ్డంగిలో తెల్లటి పాలరాయి స్లాబ్ల యొక్క అనేక స్టాక్స్" ], [ "tgk_Cyrl", "Якчанд қатор лавҳаҳои мармари сафед дар анбор" ], [ "tgl_Latn", "Ilang bunton ng puting marmol na mga slab sa isang bodega" ], [ "tha_Thai", "หัวหินหลาย ๆ ไม้ มาร์มาร์ขาว ใน โกดัง" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ሓደ መኽዘን እተፈላለየ ጽላታት ጻዕዳ እምኒ ሓርጭ" ], [ "taq_Latn", "Ihandagan ajjotnen n ifrinkittan n marble daɣ ehan n alxidmat" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵋⵉⵜⵜⴰⴱ ⵏ ⵉⵂⴰⵏⴷⴰⴶⴰⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵎⵓⵔ ⵓⵉⵏ ⴰⴾⴰⵍ ⴷⴰⵗ ⴻⵂⴰⵏ ⵏ ⴰⵍⴾⵓⵎ" ], [ "tpi_Latn", "Sampela hap waitpela ston marmer i stap long wanpela haus bilong putim ol samting" ], [ "tsn_Latn", "Meketelo e le mmalwa ya matlapa a mmabole a masweu mo ntlong ya polokelo" ], [ "tso_Latn", "Maribye yo hlayanyana lama endliweke hi mavulu yo basa lama vekiweke endhawini yo veka nhundzu" ], [ "tuk_Latn", "Lagerde ak mermer pürslerden ýasalan birnäçe üýşme" ], [ "tum_Latn", "Vinthu vinandi ivyo vili kupangika mu malibwe gha marble mu nyumba yakusungiramo vinthu" ], [ "tur_Latn", "Bir depoda birkaç yığın beyaz mermer levha" ], [ "twi_Latn", "Ɔbo a wɔde abo tuntum ayɛ a wɔato so mpempem pii wɔ baabi a wɔkora nneɛma" ], [ "tzm_Tfng", "ⵎⵏⵏⴰⵡ ⵏ ⵉⵙⵏⵙⴰⵏ ⵏ ⵉⵔⵖⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⵕⵎⴰⵍ ⴰⵎⵍⵍⴰⵍ ⴳ ⵢⴰⵏ ⵓⵃⵟⵟⵓ" ], [ "uig_Arab", "بىر ئامباردا بىر قانچە تال ئاق مارمۇر تاختا" ], [ "ukr_Cyrl", "Кілька стовпів білих мармурових плит на складі" ], [ "umb_Latn", "Onepa yimue yovawe a songiwa vohondo" ], [ "urd_Arab", "ایک گودام میں سفید سنگ مرمر کے کئی سلائسوں کے ڈھیر" ], [ "uzn_Latn", "Ombordagi bir nechta oq marmar plitalari" ], [ "vec_Latn", "Pareche pile de lastre de marmo bianco in un magazzino" ], [ "vie_Latn", "Một số đống đá cẩm thạch trắng trong một kho" ], [ "war_Latn", "Damu nga mga tinambak nga puting marmol nga mga plaka ha bodega" ], [ "wol_Latn", "Ay téere yu bare yu ñu def ci màrmeeru weex ci ab dencukaay" ], [ "xho_Latn", "Iipleyiti zemabhile emhlophe eziliqela kwindawo yokugcina izinto" ], [ "ydd_Hebr", "עטלעכע סטייקס פון ווייַס מאַרמאַר סלאַבס אין אַ לאַגער" ], [ "yor_Latn", "Àwọn òkúta márùn - ún funfun tí wọ́n kó jọ pọ̀ ní ilé ìkóhun - ìpèsè kan" ], [ "yue_Hant", "一間倉庫裡面幾堆白色大理石板" ], [ "zho_Hans", "仓库里几堆白色大理石板" ], [ "zho_Hant", "在一個倉庫裡堆滿幾堆白色大理石板" ], [ "zsm_Latn", "Beberapa tumpukan batu marmar putih di gudang" ], [ "zul_Latn", "Izinqwaba zamabhodi amhlophe emarble endaweni yokugcina impahla" ] ]
5.15877
ff85ba3f-fe48-43c3-87da-30b93f9ca20e
https://cdn.shopify.com/…PNG?v=1555060790
Two girls in swim suits sitting on an inflatable boat.
[ [ "ace_Arab", "دوا بڠسا دالم سويتم بيڠكيت يڠ دڤوست د اتس سابوه ڤيڠكڠ يڠ دڤاوڠاروه." ], [ "ace_Latn", "Dua droe dara nyang jak manoe jiduek bak saboh peurahô." ], [ "acm_Arab", "فتيات اثنين بملابس السباحة جالسين على قارب قابل للنفخ." ], [ "acq_Arab", "فتيات في بدلات سباحة جالسين على قارب قابل للنفخ." ], [ "aeb_Arab", "ثنين فتيات في حمالات سباحة قاعدين في قارب ينفخ." ], [ "afr_Latn", "Twee meisies in swembroeke sit op 'n opblaasboot." ], [ "ajp_Arab", "اتنين بنات بلباسات سباحة بيقعدوا على قارب قابل للنفخ." ], [ "aka_Latn", "Mmea baanu a wɔhyɛ atadeɛ a wɔde bɔ nsuo mu te hyɛ po so hyɛn bi mu." ], [ "amh_Ethi", "ሁለት ሴቶች በመዋኛ ልብስ ውስጥ በሚነፋ ጀልባ ላይ ተቀምጠዋል." ], [ "apc_Arab", "فتاتين بلباسات سباحة قاعدين على قارب منفوخ." ], [ "arb_Arab", "فتاتان بملابس السباحة جالستين على قارب قابل للنفخ" ], [ "ars_Arab", "فتيات في ملابس سباحة يجلسن على قارب قابل للنفخ." ], [ "ary_Arab", "جوج فتيات في ملابس السباحة جالسين على قارب قابل للنفخ." ], [ "arz_Arab", "فتياتين بلباسات سباحة جالسين على قارب قابل للنفخ." ], [ "asm_Beng", "এখন বোমাবন্দী নাওত বহি থকা দুটা ছোৱালীৰ সাঁতোৰৰ সাজ" ], [ "ast_Latn", "Dos neñes en traxes de bañu sentáu nun bote hinchable." ], [ "awa_Deva", "दो कम्बल वाले एक नाव पर बैठ रहीं" ], [ "ayr_Latn", "Pä tawaquw bañados isintasin mä botero inflables uksan qunt'atäsipki." ], [ "azb_Arab", "ایکی قیز سوئیچی کتانی ایله دولدورولان قاییقدا اوتورموشدولار." ], [ "azj_Latn", "Şişirilən bir qayıqda oturan üzgüçülük kostyumlu iki qız." ], [ "bak_Cyrl", "Ике ҡыҙ һыу инеү костюмында тултырылмалы кәмәлә ултыра." ], [ "bam_Latn", "Denmuso fila bɛ ji la, u bɛ ji la." ], [ "ban_Latn", "Makekalih anak luh mabusana baju renang negak ring jukung sane prasida kakaput." ], [ "bel_Cyrl", "Дзве дзяўчыны ў купальнях сядзяць на надзіманай лодцы." ], [ "bem_Latn", "Abakashana babili abali mu fya kufwala fya ku mupunda baleikala pa bwato ubwingaputa." ], [ "ben_Beng", "দুটি মেয়ে সাঁতারের পোশাক পরে একটি inflatable নৌকা উপর বসা।" ], [ "bho_Deva", "एगो बोतल पर बइठल दू गो लड़की लोग के स्विमिंग सूट" ], [ "bjn_Arab", "دوا بانياك نانݢ ديڤاراكتاكان ڤادا سابوتيڠ كؤمڤؤر نانݢ ديڤاراكتاكان." ], [ "bjn_Latn", "Dua urang bibinian nang baju renang duduk di atas kapal kareta." ], [ "bod_Tibt", "མཁའ་འགྲོའི་གྲུ་གཟིངས་ནང་ ཞབས་ཁྲ་གྱོན་པའི་ བུམོ་གཉིས་བསྡད།" ], [ "bos_Latn", "Dvije devojke u kupaćim kostimima sjede na napunjivom brodu." ], [ "bug_Latn", "Dua makkunrai mabbaju na tudang ri lopinna." ], [ "bul_Cyrl", "Две момичета в бански, седнали на надуема лодка." ], [ "cat_Latn", "Dues noies en vestit de bany assegudes en un vaixell inflable." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka babaye nga nagsul-ob ug swimsuit nga naglingkod sa usa ka inflatable nga sakayan." ], [ "ces_Latn", "Dvě dívky v plavkách sedící na nafukovací lodi." ], [ "cjk_Latn", "Akweze aali aali ni yisuho ya kulamba, yatwama ha wato wa kulamba." ], [ "ckb_Arab", "دوو کچ لە جلوبەرگی مەلەکردن دانیشتوون لەسەر بەلەمێکی پڕ ئاو." ], [ "crh_Latn", "Eki qız, üfürüv kostümlerinde şişirilebilgen qayıqta oturalar." ], [ "cym_Latn", "Dau ferch mewn sudd gwlyb yn eistedd ar long fflawiog." ], [ "dan_Latn", "To piger i badedragt sidder på en opblæselig båd." ], [ "deu_Latn", "Zwei Mädchen in Badeanzügen sitzen auf einem aufblasbaren Boot." ], [ "dik_Latn", "Nyïïr karou cï ruk alɛ̈th lɔ̈ɔ̈r ke cï nyuc në riäi cï riɛ̈ɛ̈r." ], [ "dyu_Latn", "Muso fila ye jii don ka kurun dɔ kɔnɔ." ], [ "dzo_Tibt", "བཀྲིས་སྒང་གི་ བུམོ་༢ ཆུ་ཤོག་ནང་སྡོད་དོ་ཡོདཔ།" ], [ "ell_Grek", "Δύο κορίτσια με μαγιό που κάθονται σε μια φουσκωτή βάρκα." ], [ "epo_Latn", "Du knabinoj en naĝkostumoj sidas sur ŝvela boato." ], [ "est_Latn", "Kaks naist ujumispüksides, kes istuvad õhuke paadis." ], [ "eus_Latn", "Bi neska bainujantzi eta txalupan eserita." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnuvi eve siwo le tsiƒuƒuwu me le tɔdziʋu aɖe si me wotea ŋu dea ya le dzi." ], [ "fao_Latn", "Tvær gentur í svimjiklæðum sita á einum uppblásandi báti." ], [ "fij_Latn", "Rua na goneyalewa erau dara tu na isulu ni sili, rau dabe tiko ena waqa e rawa ni vakacici." ], [ "fin_Latn", "Kaksi tyttöä uimapukuissa istuen puhallettavalla veneellä." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu wè ɖò tɔjihun ɖé jí ɖò nǔ e è nɔ dó tɔ́n é ɖé mɛ." ], [ "fra_Latn", "Deux filles en maillot de bain sont assises sur un bateau gonflable." ], [ "fur_Latn", "Dôs fantatis in costume di bal che a son su une barcje gonflabile." ], [ "fuv_Latn", "Debbo'en ɗiɗo nder limce ndiyam ɗon jooɗi dow komiwal." ], [ "gla_Latn", "Dà nighean ann an swimsuits a 'suidhe air bàta inflatable." ], [ "gle_Latn", "Dhá chailíní i swimsuits ina suí ar bhád inflatable." ], [ "glg_Latn", "Dúas nenas en traxes de baño sentadas nun barco inflábel." ], [ "grn_Latn", "Mokõi mitãkuña ijao morotĩva oguapy peteĩ kanóa hypy'ũvape." ], [ "guj_Gujr", "એક inflatable હોડી પર બેઠા સ્વિમસ્યુટ માં બે છોકરીઓ." ], [ "hat_Latn", "De ti fi nan kostim naje chita sou yon bato gonflable." ], [ "hau_Latn", "'Yan mata biyu a cikin kayan wanka suna zaune a kan jirgin ruwa mai nutsewa." ], [ "heb_Hebr", "שתי בנות בחליפות שחייה יושבות על סירה מתנפחת." ], [ "hin_Deva", "एक inflatable नाव पर बैठने वाले स्विमिंग सूट में दो लड़कियां।" ], [ "hne_Deva", "दू झन नान-नान के लड़की मन नहर के खाल्हे म बइठ के नहावत हे।" ], [ "hrv_Latn", "Dvije djevojke u kupaćim kostimima sjede na napunljivom brodu." ], [ "hun_Latn", "Két lány fürdőruhában ül egy felfújható csónakban." ], [ "hye_Armn", "Երկու աղջիկներ լողազգեստով նստած են փուչվող նավակի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Ụmụ agbọghọ abụọ yi uwe e ji egwu mmiri nọ n'ụgbọ mmiri a na-afụli elu." ], [ "ilo_Latn", "Dua a babbai a naka-swimsuit a nakatugaw iti inflatable a bangka." ], [ "ind_Latn", "Dua gadis dalam pakaian renang duduk di perahu kembung." ], [ "isl_Latn", "Tvær stúlkur í sundfötum sitja á uppblásnum báti." ], [ "ita_Latn", "Due ragazze in costume da bagno sedute su una barca gonfiabile." ], [ "jav_Latn", "Loro bocah wadon ing klambi renang lungguh ing prau inflatable." ], [ "jpn_Jpan", "充氣ボートに乗っている泳装の2人の女の子." ], [ "kab_Latn", "Sin n teqcicin s tceṭṭiḍt n waman, qqiment ɣef teflukt." ], [ "kac_Latn", "Nbungli ntsa kaw dung nga ai num kasha lahkawng." ], [ "kam_Latn", "Aka elĩ me na ngũa sya kũthambĩa na makathi na ĩsiwa yoo ya kũlia." ], [ "kan_Knda", "ಗಾಳಿ ತುಂಬಬಹುದಾದ ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಈಜುಡುಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಎರಡು ಹುಡುಗಿಯರು." ], [ "kas_Arab", "زٕ کٲملیہ لڑکۍ ٲسۍ ژٕٹمٕتۍ تہٕ اکھ غٲر ملکی جہازس پیٹھ ٲسۍ سوار۔" ], [ "kas_Deva", "दू गोट तंग त बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै बै" ], [ "kat_Geor", "ორი გოგონა საცურაო კოსტიუმებში, რომლებიც დატენიან ნავზე ზის." ], [ "knc_Arab", "فَتَاتَانِ فِي حِلَابِ السَّبَاحَةِ جَالِسَتَانِ فِي قَارِبٍ مَنْفُوخٍ." ], [ "knc_Latn", "Fewwa indi suro bǝl kǝnzabe kǝla njiye kǝlzǝyin." ], [ "kaz_Cyrl", "Құмға жапсырылатын қайықта отырған плащ киген екі қыз." ], [ "kbp_Latn", "Pɛlaa naalɛ mba posuu lɩm wondu yɔ, pacaɣ kpɩyʋʋ ŋgʋ kɩpɩsʋʋ yɔ, kɩ-taa." ], [ "kea_Latn", "Dôs minina bistidu di ropa di banhu xintadu na un barku ki ta inflata." ], [ "khm_Khmr", "ក្មេងស្រីពីរនាក់ក្នុងអាវយឺតហែលទឹក អង្គុយនៅលើទូកដែលអាចបង្កើនបាន។" ], [ "kik_Latn", "Atumia erĩ marĩ na nguo cia kũgũtha maikaraga thĩinĩ wa gatarũ karĩa kahuhagwo maguta." ], [ "kin_Latn", "Abakobwa babiri bambaye imyenda yo koga bicaye ku bwato buhuha." ], [ "kir_Cyrl", "Суу кийимин кийген эки кыз, чаначта отурган." ], [ "kmb_Latn", "Tuana tuyadi mu inzo ya ku di longa o Bibidya twa kexile mu di longa o Bibidya ni athu a mukwá." ], [ "kmr_Latn", "Du keçên ku di cilên swim rûniştinê de li ser keştiyeke bêhempa rûniştin." ], [ "kon_Latn", "Bana-bankento zole me lwata bilele ya kulamba mpi me vanda na maswa yina bo ke fulusaka ti masa." ], [ "kor_Hang", "두 명의 수영복 입은 소녀들이 부풀어올라가는 보트에 앉아 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ສອງເດັກຍິງໃນ swimsuits ນັ່ງຢູ່ໃນເຮືອ inflatable." ], [ "lij_Latn", "Doî figgeu in costumâ de bandea sentæ in sce unna barca gonfiabile." ], [ "lim_Latn", "Twie meisjes in zwembroek zitte op 'n opblaasbare boot." ], [ "lin_Latn", "Bilenge basi mibale balati bilamba ya kosukola bafandi na masuwa oyo ekoki kopumbwa." ], [ "lit_Latn", "Dvi merginos maudymosi kostiumėliuose sėdi ant pripučiamo valties." ], [ "lmo_Latn", "Düü fiöcc in costum de bagn che i sta in su 'na barca gonfiabil." ], [ "ltg_Latn", "Divys meitenis peldkostīmuos sēd puorkluojamajā laivā." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Meedercher an Schwëmmer an engem opbaubare Boot." ], [ "lua_Latn", "Bana ba bakaji babidi bavuale bilamba bia kuowela bavua basombe mu buatu buvuabu mua kutua mâyi." ], [ "lug_Latn", "Abawala babiri mu byambalo eby'okwebongera nga batudde ku lyato erisumulukuka." ], [ "luo_Latn", "Nyiri ariyo morwako lewni mag goyo abal ma ne obet e yie ma ne nyalo duogo." ], [ "lus_Latn", "Swimsuit inbel hmeichhe pahnih chu lawng pual ah an ṭhu a." ], [ "lvs_Latn", "Divas meitenes peldkostīmos, kas sēž uzpūstošā laivā." ], [ "mag_Deva", "दो लड़कियां स्विम सूट में एक inflatable नाव पर बैठ." ], [ "mai_Deva", "एक फुलाबऽ वला नाव पर बैसल स्नान सूट मे दू टा लड़की" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു കുപ്പായത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന രണ്ട് പെൺകുട്ടികൾ നീന്തൽ വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "एक inflatable बोट वर बसून पोहणे पोशाख दोन मुली." ], [ "min_Latn", "Kaduo anak gadih nan bapakaian baju renang duduak di ateh parahu nan bisa di kanduang." ], [ "mkd_Cyrl", "Две девојки во костуми седат на надувен брод." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy roa manao akanjo milomano mipetraka eo amin'ny sambo iray azo aforitra." ], [ "mlt_Latn", "Żewġt tfajliet bil-libsa bilqiegħda fuq dgħajsa li tintefa." ], [ "mni_Beng", "ইনফ্লেতেবল বোট অমদা ঈশীংগী সুটশীৎ উপ্পা নুপীমচা অনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр охин усанд орох хувцастай, бөмбөгт сууж байна." ], [ "mos_Latn", "Pagb a yiib sẽn tar koom-koglg fu-pugli n zĩ koom koglg zugu." ], [ "mri_Latn", "E rua nga kotiro i roto i nga kaukau kaukau e noho ana i runga i te poti pupuhi." ], [ "mya_Mymr", "ရေကူးဝတ်စုံဝတ်ပြီး လေထိုးလှေပေါ် ထိုင်နေတဲ့ မိန်းကလေးနှစ်ယောက်" ], [ "nld_Latn", "Twee meisjes in zwembroek zitten op een opblaasbare boot." ], [ "nno_Latn", "To jenter i badetøy sitjande på ein oppblåsbar båt." ], [ "nob_Latn", "To jenter i badetøy sitter på en oppblåsbar båt." ], [ "npi_Deva", "दुईजना बालिकाहरू स्विमिंग सूटमा एक इन्फ्लाटेबल डुङ्गामा बसिरहेका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Basetsana ba babedi bao ba aperego disutu tša go rutha ba dutše ka sekepeng seo se rwalago meetse." ], [ "nus_Latn", "Tëë kɛ män da̱ŋ rɛw ti̱ cieŋkɛ bi̱i̱-mi̱th ti̱ nyuur rɛy ria̱a̱y mi̱ tɔt mi̱ tɔt mi̱ tä kɛ yi̱ëë." ], [ "nya_Latn", "Atsikana awiri atavala zovala zosambira ali m'boti lophulika." ], [ "oci_Latn", "Doas filhas en costum de banh assedadas sus un batèu gonflable." ], [ "gaz_Latn", "Shamarran lama uffata bishaanii uffatanii bidiruu booyyee irra taa'an." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇ ଜଣ ଝିଅ ସୁଇମିଂ ସୁଟ୍ ପିନ୍ଧି ଏକ ଫୁଲା ବୋଟରେ ବସିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran bibii ya akasulong na swimsuit ya akayurong ed baloto." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ inflatable ਕਿਸ਼ਤੀ 'ਤੇ ਬੈਠੇ ਤੈਰਾਕੀ ਸੂਟ ਵਿੱਚ ਦੋ ਲੜਕੀਆਂ." ], [ "pap_Latn", "Dos mucha muhé den paña di baño sintá riba un boto hinka." ], [ "pes_Arab", "دو دختر با لباس شنا در یک قایق بادکنک نشسته اند." ], [ "pol_Latn", "Dwie dziewczyny w strojach kąpielowych siedzące na nadmuchiwanej łodzi." ], [ "por_Latn", "Duas garotas de fato de banho sentadas em um barco inflável." ], [ "prs_Arab", "دو دختر در لباس های شنا در یک قایق بادکنک نشسته اند." ], [ "pbt_Arab", "په لامبو کې دوه نجونې په یوه انفلاسیون کښتۍ کې ناست دي." ], [ "quy_Latn", "Iskay sipaskuna bañadorpi uj boteman tiyaykuchkarqanku." ], [ "ron_Latn", "Două fete în costume de baie, stând pe o barcă gonflabilă." ], [ "run_Latn", "Abakobwa babiri bambaye amakoti yo kwoga bari mu bwato bw'ibiti." ], [ "rus_Cyrl", "Две девушки в купальниках сидят на надувной лодке." ], [ "sag_Latn", "Awali use na yâ ti bongo ti ngu aduti na ndo ti mbeni bateau so a yeke huru na ni." ], [ "san_Deva", "द्वौ कन्याः स्नानवस्त्रैः परिधानं कृत्वा एकस्य पोतस्य उपरि उपविष्टाः आसन् ।" ], [ "scn_Latn", "Du' fimmini in costume di bagnu assittati supra na barca gonfiabili." ], [ "shn_Mymr", "ၼၢင်းယိင်းသွင်ၵေႃႉ ၼုင်ႈၶူဝ်းၼွၼ်း ၼိူဝ်ႁိူဝ်းဢၼ်ၸၢင်ႈတိူဝ်ႉၶိုၼ်ႈလႆႈ။" ], [ "sin_Sinh", "පිහිනුම් ඇඳුම් ඇඳගෙන බෝට්ටුවක වාඩිවෙලා ඉන්න කෙල්ලෝ දෙන්නෙක්." ], [ "slk_Latn", "Dve dievčatá v plavkách sedia na nafukovacom člne." ], [ "slv_Latn", "Dve punci v kopalkah, ki sedijo na napihljivem čolnu." ], [ "smo_Latn", "O teine e toʻalua o loo ofu i ofu tāʻele o loo nonofo i luga o se vaa e mafai ona feula." ], [ "sna_Latn", "Vasikana vaviri vakapfeka swimsuit vakagara paigwa rinofemereka." ], [ "snd_Arab", "ٻه ڇوڪرين ۾ سوئمنگ سوٽ ۾ هڪ inflatable ٻيڙيء تي ويٺي." ], [ "som_Latn", "Laba gabdhood oo ku jira dharka dabbaasha ayaa fadhiya dooni la buufin karo." ], [ "sot_Latn", "Banana ba babeli ba apereng lisutu tsa ho sesa ba lutse ka seketsoaneng se nang le moea o kenang." ], [ "spa_Latn", "Dos chicas en trajes de baño sentadas en un bote inflable." ], [ "als_Latn", "Dy vajza me kostum pjerrjeje të ulura në një varkë të fryrë." ], [ "srd_Latn", "Duas piseddas in costumes de bagnu in unu batalu gonfiabile." ], [ "srp_Cyrl", "Две девојке у купаћима седе на надувном броду." ], [ "ssw_Latn", "Emantfombatana lamabili agcoke tembatfo tekubhukuda ahleti esikebheni lesikhukhuleka emoyeni." ], [ "sun_Latn", "Dua katresna di baju renang linggih dina parahu inflatable." ], [ "swe_Latn", "Två flickor i badkläder sitter på en uppblåsbar båt." ], [ "swh_Latn", "Wasichana wawili katika swimsuits wamekaa kwenye mashua inflatable." ], [ "szl_Latn", "Dwie dziołchy w strojach na pływanie siedzōm na nadmuchanyj łodzi." ], [ "tam_Taml", "ஒரு ஊதப்பட்ட படகு மீது அமர்ந்து நீச்சல் உடைகள் இரண்டு பெண்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Су коену костюмындагы ике кыз үпкәләп торган көймәдә утыра." ], [ "tel_Telu", "ఒక గాలితో పడవలో కూర్చున్న స్విమ్సూట్లలో ఇద్దరు అమ్మాయిలు." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду духтари дар либоси шиноварӣ нишаста дар қаиқи нафаскашӣ." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang batang babae na nakasuot ng swimsuit na nakaupo sa isang inflatable boat." ], [ "tha_Thai", "สองสาวในชุดว่ายน้ํานั่งบนเรือเปล่ง" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ኣዋልድ ኣብ ናይ ገምገም ክዳን ኮፍ ኢለን ኣብ መርከብ ይሳፈፋ።" ], [ "taq_Latn", "Əsin maddanwǎn dǎɣ əšikəl ən nadag əganen dǎɣ ehan wan inflatable." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⴰⵏⴰⵜⴰⵜ ⵜⵢⵎⵢⴷⵢⵉⵏⵜⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⵙⴰⵎⵓⴾⴰⵏ ⵓⵉ ⴰⵂⵓⵙⴾⵏⵢⵏ ⴼⴰⵍ ⵜⴰⴱⴰⵜⵢ ⵜⴰ ⵜⴰⴾⴼⴰⵣⴰⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela meri i putim swimsuit na sindaun long bot." ], [ "tsn_Latn", "Basetsana ba babedi ba ba apereng disutu tsa go thuma ba ntse mo mokorong o o kokobalang." ], [ "tso_Latn", "Vanhwanyana vambirhi lava ambaleke swiambalo swo hlambela va tshame ebyatsweni lebyi nga ni moya." ], [ "tuk_Latn", "Ýumyjy köýnekli iki sany gyz gonçalaýan gaýykda otyrlar." ], [ "tum_Latn", "Ŵasungwana ŵaŵiri awo ŵakavwara vyakuvwara vya ku nyanja ŵakakhala pa boti." ], [ "tur_Latn", "Havalanmalı bir tekne üzerinde oturan iki kız." ], [ "twi_Latn", "Mmea baanu a wɔhyɛ atade a wɔde begu nsu mu te hyɛmma a wɔde hyɛ nsu mu mu." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵔⴱⴰⵜⵉⵏ ⴳ ⵉⵙⴰⵔⵓⵜⵏ ⵏ ⵓⵙⵙⴰⵢ ⴳ ⵜⴱⵓⵟⵍⵜ ⵏ ⵓⴱⵓⵟⵍ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى قىز سۇ ئۈزۈش كىيىمى كىيىپ، پۈۋىلىنىدىغان كېمىدە ئولتۇرماقتا." ], [ "ukr_Cyrl", "Дві дівчата в купальниках сидять на надувному човні." ], [ "umb_Latn", "Afeko vavali va wala uwalo woku liteva, va endela vowato umue u kupuka." ], [ "urd_Arab", "دو لڑکیوں میں swimsuits میں ایک inflatable کشتی پر بیٹھ کر." ], [ "uzn_Latn", "Ikki qiz suzish kostyumlarida to'lqinli qayiqda o'tirgan." ], [ "vec_Latn", "Due ragazze in costume da bagno sedute su una barca gonfiabile." ], [ "vie_Latn", "Hai cô gái mặc đồ bơi ngồi trên một chiếc thuyền bơm hơi." ], [ "war_Latn", "Duha nga mga babaye nga nagsusul-ot hin swimsuit nga nalingkod ha usa nga inflatable nga sakayan." ], [ "wol_Latn", "Ñaari janq yu ànd ak ay yére yuy raxas, toog ci gaal gu ñuul." ], [ "xho_Latn", "Amantombazana amabini kwiingubo zokubhukuda ahleli kwi-boat inflatable." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי גערלז אין סווימשיץ זיצן אויף אַ ינפלאַבלע שיפל." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ọmọbìnrin méjì tí wọ aṣọ ìwẹ̀ tí wọ́n jókòó sórí ọkọ̀ òkun tí wọ́n lè fi omi kún inú rẹ̀." ], [ "yue_Hant", "有兩位女仔著住泳裝坐喺充氣船上" ], [ "zho_Hans", "两个女孩在一个充气船上坐着泳装." ], [ "zho_Hant", "兩位穿著泳裝的女孩坐在充氣船上." ], [ "zsm_Latn", "Dua gadis dalam pakaian renang duduk di bot berhawa." ], [ "zul_Latn", "Amantombazane amabili agqoke amasudi okubhukuda ahlezi esikebheni esivuzayo." ] ]
4.772257
ff88375c-bbd7-40d4-b2e0-776274134cae
http://render.fineartamerica.com/images/rendered/medium/greeting-card/images-medium-5/el-paseo-city-skyline-naxart-studio.jpg
The city skyline is painted in watercolor.
[ [ "ace_Arab", "لاوت كوتا دڤاينتاڠ دڠن ڤاڤن." ], [ "ace_Latn", "Blang raya di banda nyan geukeureubeuen ngon cat nyang meuwarna-warni." ], [ "acm_Arab", "طُرُقُ المدينةَ مَرْسُومَةٌ بِالْمَاءِ." ], [ "acq_Arab", "خط السماء مدينة مرسوم باللون المائي." ], [ "aeb_Arab", "سُفُوف المدينة صُوبِتْ بِالألوان المائية." ], [ "afr_Latn", "Die stad se skyline is in waterverf geverf." ], [ "ajp_Arab", "خط الأفق للمدينة رسمت بألوان المائية." ], [ "aka_Latn", "Wɔde nsu mfonini na ɛyɛ kurow no ahwehwɛ." ], [ "amh_Ethi", "የከተማዋ የሰማይ መስመር በውሃ ቀለም የተቀባ ነው።" ], [ "apc_Arab", "خط الأفق بالمدينة رسم باللون المائي." ], [ "arb_Arab", "تم رسم أفق المدينة بالألوان المائية" ], [ "ars_Arab", "خط الأفق بالمدينة مرسوم باللون المائي." ], [ "ary_Arab", "خط الأفق بالمدينة رسمت باللون المائي." ], [ "arz_Arab", "خط الأفق للمدينة رسم باللون المائي." ], [ "asm_Beng", "চহৰৰ আকাশ-মণ্ডল জলৰঙেৰে অংকিত।" ], [ "ast_Latn", "El horizonte de la ciudá ta pintáu con acuarela." ], [ "awa_Deva", "शहर का क्षितिज पानी के रंग से रंगल बा ।" ], [ "ayr_Latn", "Uka markan uñnaqapax acuarela ukamp lurt'atawa." ], [ "azb_Arab", "شهرین گؤی خطی آکواریوم ایله رنگلندیریلیب." ], [ "azj_Latn", "Şəhərin səth xəttinin şəkli akvarel rənginə boyanmışdır." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡаланың горизонты акварель менән буялған." ], [ "bam_Latn", "Dugu sanfɛla bɛ kɛ ni jiwɔlɔkɔlen ye." ], [ "ban_Latn", "Skyline kota katulis antuk warna toya." ], [ "bel_Cyrl", "Горадні гарызонт намаляваны акварэлью." ], [ "bem_Latn", "Imfula ya mu musumba baipenta ku mabwe ya kubula." ], [ "ben_Beng", "শহরের আকাশরেখা জলরঙে আঁকা হয়েছে।" ], [ "bho_Deva", "शहर के क्षितिज रेखा के जलरंग से चित्रित कइल गइल बा." ], [ "bjn_Arab", "ݢاريس ڤيتا دڤينچيت دالم اءكواتار." ], [ "bjn_Latn", "Langit kota dicat pakai cat banyu." ], [ "bod_Tibt", "གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ས་སྟེང་གི་རི་མོ་ནི་ཆུ་ལ་རི་མོ་རྒྱབ་ནས་བྲིས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Gradski horizont je naslikan akvarelom." ], [ "bug_Latn", "Sempatang kotae ri gambara' sibawa catang." ], [ "bul_Cyrl", "Голямата част от града е оцветена с акварели." ], [ "cat_Latn", "El skyline de la ciutat està pintat en aquarel·la." ], [ "ceb_Latn", "Ang skyline sa siyudad gitabok sa mga kolor sa tubig." ], [ "ces_Latn", "Obloha města je namalovaná akvarely." ], [ "cjk_Latn", "Chihela cha mbonge chinasolola mu jikolo." ], [ "ckb_Arab", "ئاسۆی شارەکە بە ئاودەرەنگ کێشراوە." ], [ "crh_Latn", "Şeerniñ kök çizgisi akvarelnen boyalğan." ], [ "cym_Latn", "Mae'r awyrgylch y ddinas wedi'i beintio mewn dŵr-lliw." ], [ "dan_Latn", "Byens skyline er malet i akvarel." ], [ "deu_Latn", "Die Skyline der Stadt ist in Aquarell gemalt." ], [ "dik_Latn", "Ɣɔ̈k ë gɛu acï looi në kë ye cɔl watercolor." ], [ "dyu_Latn", "Dugu fanba ye jii ye." ], [ "dzo_Tibt", "ཁྲོམ་གྱི་ས་སྨུག་འདི་ ཆུ་གི་བཀྱག་ནང་ལུ་ འབྲི་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ο ορίζοντας της πόλης είναι ζωγραφισμένος με υδατομπογιά." ], [ "epo_Latn", "La urba horizonto estas pentrita per akvarelo." ], [ "est_Latn", "Linna silmapiir on akvarellist värvitud." ], [ "eus_Latn", "Hiriaren zerua akuarelarekin margotua dago." ], [ "ewe_Latn", "Wotsɔ aŋɔdzo si me kɔ la do du la ƒe dziƒoxɔ." ], [ "fao_Latn", "Býurin er málaður í vatnslitum." ], [ "fij_Latn", "E droinitaki ena droini e wai na iyaloyalo ni siti." ], [ "fin_Latn", "Kaupungin horisontti on maalattu akvarellilla." ], [ "fon_Latn", "È sɔ́ aklunɔvɔ sín ama ɖó toxo ɔ sín jǐnukúnsin." ], [ "fra_Latn", "La ville est peinte en aquarelle." ], [ "fur_Latn", "L'orizont de citât al è piturât di acuarela." ], [ "fuv_Latn", "Laawol birniwol ɗon laara ha nder ndiyam." ], [ "gla_Latn", "Tha cruth-tìre a' bhaile air a pheantadh ann an dath-uisge." ], [ "gle_Latn", "Tá an spéirlíne cathrach péinteáilte i uisce-dhuine." ], [ "glg_Latn", "O horizonte da cidade está pintado en acuarela." ], [ "grn_Latn", "Tavaguasu yvate ojehecha akuérel-pe." ], [ "guj_Gujr", "શહેરની સ્કાયલાઇનને પાણીના રંગમાં દોરવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Li te pentire skyline vil la ak akwarèl." ], [ "hau_Latn", "An zana hoton birni a cikin ruwa." ], [ "heb_Hebr", "קו הרקיע של העיר צבוע בצבעי מים." ], [ "hin_Deva", "शहर की क्षितिज रेखा जलरंगों में चित्रित है।" ], [ "hne_Deva", "शहर के क्षितिज ल जल रंग म चित्रित करे गय हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Gradska skyline je obojana akvarelom." ], [ "hun_Latn", "A város látványát akvarellben festették." ], [ "hye_Armn", "Քաղաքի երկնաքերը նկարված է ջրագույներով:" ], [ "ibo_Latn", "A na-ese ihe osise obodo ahụ na mmiri." ], [ "ilo_Latn", "Naipinta iti watercolor ti silpo ti siudad." ], [ "ind_Latn", "Skyline kota dicat dengan cat air." ], [ "isl_Latn", "Skyline borgarinnar er máluð með vatnslitum." ], [ "ita_Latn", "L'orizzonte della città è dipinto ad acquerello." ], [ "jav_Latn", "Skyline kutha wis dicet ing cat banyu." ], [ "jpn_Jpan", "都市の天空は水彩で描かれている." ], [ "kab_Latn", "Taɣremt n temdint tettwagezzu s tceṭṭiḍt n waman." ], [ "kac_Latn", "Mare shinggan sumla hpe hka laika hte ka da ai." ], [ "kam_Latn", "Taoni ĩsu yausĩe kĩw'ũ kingĩ ki." ], [ "kan_Knda", "ನಗರದ ಸ್ಕೈಲೈನ್ ಜಲವರ್ಣದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "شہرُک فلک بوس چُھ آبی رنگس منز پینٹ آمُت کرنہٕ۔" ], [ "kas_Deva", "युस शहर स्काईलाइन छी इ छी पेंट कारन एक्वेरॉल सेथ" ], [ "kat_Geor", "ქალაქის ჰაიკალინი აკვარიერული ფერითაა დახატული." ], [ "knc_Arab", "سَمَاءُ المَدِينَةِ رُسِمَتْ بِالأَلْوَانِ." ], [ "knc_Latn", "Kәla bәladiye dә fenti njiye lan bowotә." ], [ "kaz_Cyrl", "Қаланың аспан сызығы акварельмен боялған." ], [ "kbp_Latn", "Paama tɛtʋ ndʋ tɩ-yɔɔ nɛ lɩm ñɩɣlɩm wondu." ], [ "kea_Latn", "Na kel ténpu, sidadi di Roma éra di pédra." ], [ "khm_Khmr", "ផ្កាយរណបទីក្រុងត្រូវបានចាក់ដោយពណ៌ទឹក។" ], [ "kik_Latn", "Mũgũnda ũcio ũkoragwo na indo cia kũruga." ], [ "kin_Latn", "Umujyi uragaragara mu buryo bw'amabara." ], [ "kir_Cyrl", "Шаардын асман чеги акварель менен боёлгон." ], [ "kmb_Latn", "O mbanza a i tungile ni jisabhalalu, a ji tungile ni matadi." ], [ "kmr_Latn", "Xala bajêr bi ava rengî hatiye boyaxkirin." ], [ "kon_Latn", "Bo salaka mpi bifwanisu ya mbanza na mukubu ya masa." ], [ "kor_Hang", "도시 스카이라인은 수채로 그려져 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ທ້ອງຟ້າຂອງເມືອງຖືກແຕ້ມດ້ວຍສີທາ." ], [ "lij_Latn", "A çitæ a l'é pintou à l'acquarello." ], [ "lim_Latn", "De stadsgezichte zien in waterverf geverf." ], [ "lin_Latn", "Na engumba yango, bafini yango na langi ya mai." ], [ "lit_Latn", "Miesto skylinas nudažytas akvarellu." ], [ "lmo_Latn", "La sità l'è pitüra in acuarel." ], [ "ltg_Latn", "Piļsātys horizontaluo lūma ir pīraksteita akvarelī." ], [ "ltz_Latn", "D'Skyline vun der Stad ass mat Aquarell gemalt." ], [ "lua_Latn", "Munda mua tshimenga mudi malu a mâyi." ], [ "lug_Latn", "Ensigo y'ekibuga ya langi ya langi ya mazzi." ], [ "luo_Latn", "Piche manie kor polo nyiso kaka dalano chalo." ], [ "lus_Latn", "Khawpui skyline chu watercolor-in a lem a ni." ], [ "lvs_Latn", "pilsētas horizontālais līnijas ir gleznotas ar akvarelēm." ], [ "mag_Deva", "शहर के क्षितिजवा के चित्रवा जलरंगवा में रंगाईल गईल हो।" ], [ "mai_Deva", "शहरक क्षितिज रेखा जलरंगमे चित्रित अछि।" ], [ "mal_Mlym", "നഗരത്തിന്റെ ആകാശം വെള്ളച്ചാട്ടത്തിൽ വരച്ചതാണ്." ], [ "mar_Deva", "शहराची skyline जलरंगांनी रंगविली आहे." ], [ "min_Latn", "Garis langik kota ko dicat jo cat aia." ], [ "mkd_Cyrl", "Градскиот хоризонт е насликан со акварели." ], [ "plt_Latn", "Voaloko amin'ny loko rano ny endriky ny tanàna." ], [ "mlt_Latn", "L- isfond tal- belt hu miżbugħ b'akkwarelli." ], [ "mni_Beng", "শহরগী স্কাইলাইন অসি এক্বাতরেলদা ময়েক শেংনা ইরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хотын тэнгэрт нь усан өнгөөр зурсан байна." ], [ "mos_Latn", "B gʋlsa tẽngã zug ne ne-a." ], [ "mri_Latn", "Ko te pae o te taone e peitahia ana ki te tae wai." ], [ "mya_Mymr", "မြို့ရဲ့ မိုးကုတ်စက်ဝိုင်းဟာ ရေဆေးနဲ့ ဆေးခြယ်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De skyline van de stad is in waterverf geschilderd." ], [ "nno_Latn", "Skylinjen i byen er måla med akvarell." ], [ "nob_Latn", "Byens skyline er malt i akvarell." ], [ "npi_Deva", "शहरको क्षितिज रेखा जलरङ्गमा चित्रित छ।" ], [ "nso_Latn", "Tsela ya motse ya go lebelela godimo e pentilwe ka mebala ya meetse." ], [ "nus_Latn", "Kä ta̱a̱ rɛ̈ɛ̈k cua la̱th kɛ pi̱w ti̱ ca la̱t kɛ pi̱w ti̱ ca la̱t kɛ pi̱w." ], [ "nya_Latn", "Mzindawu uli ndi malo okongola kwambiri." ], [ "oci_Latn", "L'orizont de la vila es pintat en aquarèla." ], [ "gaz_Latn", "Daandiin urjii magaalattii halluu bishaaniin kan bifa'ate dha." ], [ "ory_Orya", "ସହରର ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ଜଳରଙ୍ଗରେ ଚିତ୍ରିତ ହୋଇଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say silong na tawen na syudad et pininta ed watercolor." ], [ "pan_Guru", "ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਸਕਾਈਲਾਈਨ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਪੇਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E skyline di e siudat ta pintá ku akuerel." ], [ "pes_Arab", "خط افق شهر با رنگ آبرنگ رنگ شده است." ], [ "pol_Latn", "Obwód miasta jest malowany akwarelą." ], [ "por_Latn", "O horizonte da cidade é pintado em aquarela." ], [ "prs_Arab", "خط افق شهر با رنگ آبی نقاشی شده است." ], [ "pbt_Arab", "د ښار د اسمان کرښه په اوبو رنګونو کې رنګ شوې ده." ], [ "quy_Latn", "Chay llaqtaqa, yaku tʼaqaswan pintasqa." ], [ "ron_Latn", "Orizontul oraşului este pictat cu acuarelă." ], [ "run_Latn", "Ibara ry'ikirere ry'igisagara ryasizwe amabara y'amazi." ], [ "rus_Cyrl", "Городской горизонт нарисован акварелью." ], [ "sag_Latn", "A sala lani agere-mbeti ti gbata ni na acraille." ], [ "san_Deva", "नगरस्य क्षितिपटलं जलरङ्गैः चित्रितम् अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Lu cielu dâ cità è dipintu cu l'acquerellu." ], [ "shn_Mymr", "ႁၢင်ႈၽၢင်ဝဵင်းၼႆႉ ဢဝ်သီၶဵဝ်သီၶဵဝ်သေ ႁၢင်ႈဝႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "නගරයේ අහස වතුර පාටින් පින්තාරු කරලා." ], [ "slk_Latn", "Obzor mesta je namaľovaný akvarelou." ], [ "slv_Latn", "Obzorje mesta je naslikano z akvarelom." ], [ "smo_Latn", "O le vaaiga i le lagi o le aai, ua valiina i vali vali." ], [ "sna_Latn", "Guta racho rakapendwa nemvura." ], [ "snd_Arab", "شهر جي آسماني لڪير پاڻي جي رنگ سان رنگيل آهي." ], [ "som_Latn", "Muuqaalka magaalada waxaa lagu sawiray midab biyood." ], [ "sot_Latn", "Sebaka se ka holimo sa motse se pentiloe ka pente ea metsi." ], [ "spa_Latn", "El horizonte de la ciudad está pintado en acuarela." ], [ "als_Latn", "Skyline i qytetit është pikturuar me ngjyrë uji." ], [ "srd_Latn", "Sa lughe de sa tzitade est pintada cun s'acuarellu." ], [ "srp_Cyrl", "Градска хоризонта је насликана акварелом." ], [ "ssw_Latn", "Libhodi lelidolobha lembali libhalwe ngemidvwebo yemanti." ], [ "sun_Latn", "Nu skyline kota dicét dina watercolor." ], [ "swe_Latn", "Stadens skyline är målad i akvarell." ], [ "swh_Latn", "Mji huo umepakwa rangi ya maji." ], [ "szl_Latn", "Ôbroz miasta je namalowany akwarelami." ], [ "tam_Taml", "நகரத்தின் வானலை நீர் வண்ணங்களால் வரையப்பட்டுள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Шәһәрнең офыклары акварель белән буялган." ], [ "tel_Telu", "నగర స్కై లైన్ వాటర్ కలర్ లో చిత్రీకరించబడింది." ], [ "tgk_Cyrl", "Нақши шаҳр бо рангҳои обӣ ранг карда шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Ang tanawin ng lunsod ay pinintahan ng mga aquarel." ], [ "tha_Thai", "ลายฟ้าของเมืองถูกวาดด้วยสีน้ํา" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ናይ ከተማ ጽላሎት ብማይ ቀለም እዩ ተዳልዩ።" ], [ "taq_Latn", "Edag wan aɣrim eqqal a id eɣnan id iddikud n efew" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵂⵔⵉⴾⴻ ⵜⴰⵏ ⴰⵗⵔⵉⵎ ⵜⴰⵈⴰⵍ ⴰⵉⴾⵏⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴰⵛⴰⵜⴻⵔⴰⵍ" ], [ "tpi_Latn", "Ol i penim ol piksa bilong taun long ol kala bilong wara." ], [ "tsn_Latn", "Tsela e toropo e lebegang ka yone e pentilwe ka mebala ya metsi." ], [ "tso_Latn", "Xiyimo xa le henhla xa doroba xi pendiwe hi mivala yo hambana-hambana." ], [ "tuk_Latn", "Şäheriň gökleri akwarela boyaldy." ], [ "tum_Latn", "Mzinda uwu uli kupangika mu vithuzithuzi vyamaji." ], [ "tur_Latn", "Şehrin silueti suluboya boyanmıştır." ], [ "twi_Latn", "Wɔde nsu mfonini na ɛkaa kurow no ho." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔ ⵓⵖⵔⵉ ⵏ ⵉⵖⵔⵎ ⵙ ⵡⵓⵔⵖ ⴰⵎⴰⵏⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "شەھەرنىڭ ئاسمان سىزىقى سۇ بوياق بىلەن سىزىلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "Городська горизонтальна лінія розфарбована акварелями." ], [ "umb_Latn", "Oviluvialuvia violombungululu violupale luaco, via pangiwa locivala co vokalunga." ], [ "urd_Arab", "شہر کی اسکائی لائن کو آبی رنگ میں پینٹ کیا گیا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Shahar osmon chizig'i akvarel bo'yicha bo'yalgan." ], [ "vec_Latn", "El orizonte de ła sità el xe piturà in acuarel." ], [ "vie_Latn", "Bức chân trời thành phố được vẽ bằng màu nước." ], [ "war_Latn", "An skyline han syudad ginpintalan hin watercolor." ], [ "wol_Latn", "Dëkk bi dafa mel ni ay gànnaay yu ñu ràññee ci ndox." ], [ "xho_Latn", "Isibhakabhaka sesi sixeko sipeyintwe ngepeyinti." ], [ "ydd_Hebr", "די שטאָט־סקילינע איז געמאָלט מיט אַקוואַראָליר." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán òfuurufú ni wọ́n fi ń ṣàpèjúwe ojú ọ̀run ìlú náà." ], [ "yue_Hant", "呢座城市嘅天空線用水彩畫" ], [ "zho_Hans", "城市的天际线用水彩画." ], [ "zho_Hant", "這座城市的天際線是用水彩畫的." ], [ "zsm_Latn", "Skyline bandar dicat dengan cat air." ], [ "zul_Latn", "Umbono wedolobha upendwe ngemibala yamanzi." ] ]
4.992542
ff88ece7-1d76-4443-9c42-1cb91ce8bc46
https://naranjaspain.es/…mar_13831_lg.jpg
a living room with a couch, table and kitchen
[ [ "ace_Arab", "سابوه رومه ڤندودوق داوڠان كوبڠ، ماسي دان كوتين" ], [ "ace_Latn", "saboh ruang tamu deungen sofa, meja dan dapur" ], [ "acm_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "acq_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "aeb_Arab", "بيت مع الكنبة، طاولة ومطبخ" ], [ "afr_Latn", "'n sitkamer met 'n bank, tafel en kombuis" ], [ "ajp_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "aka_Latn", "asa a wɔtena mu a sofa, pon ne gyaade wɔ mu" ], [ "amh_Ethi", "ሳሎን ከሶፋ፣ ከጠረጴዛ እና ከኩሽና ጋር" ], [ "apc_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "arb_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "ars_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "ary_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "arz_Arab", "غرفة معيشة مع أريكة، طاولة ومطبخ" ], [ "asm_Beng", "এটা বিচনা, মেজ আৰু পাকঘৰৰ সৈতে এটা লিভিং ৰুম" ], [ "ast_Latn", "Una sala de estar con un sofá, mesa y cocina." ], [ "awa_Deva", "एक सोफे, टेबल अउर रसोई वाले एक कमरे का कमरा" ], [ "ayr_Latn", "mä uta, mä mesampi, mä cocinampi" ], [ "azb_Arab", "بیر صوفا، میز و آشپزخانه ایله بیر یاشاییش اوتاغی" ], [ "azj_Latn", "divan, masa və mətbəx olan bir qonaq otağı" ], [ "bak_Cyrl", "ултырма бүлмә, өҫтәл һәм кухня" ], [ "bam_Latn", "salon dɔ ni sofa, tabali ani jikɔ" ], [ "ban_Latn", "ruang tamu sareng sofa, méja sareng dapur" ], [ "bel_Cyrl", "гасцёўня з канапай, сталом і кухняй" ], [ "bem_Latn", "icikuulwa ca kwikalamo umwaba sofa, itebulo ne kicini" ], [ "ben_Beng", "একটি সোফা, টেবিল এবং রান্নাঘর সঙ্গে একটি লিভিং রুম" ], [ "bho_Deva", "एगो लिविंग रूम जेकरा में सोफा, टेबुल अउरी रसोईघर बाटे" ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ رومه مانامڤوك وان سابوتيڠ كوباه, ڤاسير وان ڤاكاين" ], [ "bjn_Latn", "ruang tamu lawan sofa, meja wan dapur" ], [ "bod_Tibt", "སྡོད་ཁང་དང་ཉལ་ཁྲི་དང་ལྕོག་རྩེ་དང་ཁང་མིག་བཅས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "dnevna soba sa kaučem, stolom i kuhinjom" ], [ "bug_Latn", "ruang tamu sibawa sofa, meja sibawa dapur" ], [ "bul_Cyrl", "дневна с диван, маса и кухня" ], [ "cat_Latn", "un saló amb un sofà, taula i cuina" ], [ "ceb_Latn", "usa ka sala nga may sopa, lamesa ug kusina" ], [ "ces_Latn", "obývací pokoj s pohovkou, stolem a kuchyní" ], [ "cjk_Latn", "chimbwi cha chimbwi cha chimbwi cha chimbwi cha chimbwi" ], [ "ckb_Arab", "ژوورێکی ژیان لەگەڵ مۆز و مێز و چێشتخانەیەک" ], [ "crh_Latn", "divan, masa ve aşhanesi olğan oturma odası" ], [ "cym_Latn", "ystafell fyw gyda soffa, bwrdd a phecyn" ], [ "dan_Latn", "en stue med sofa, bord og køkken" ], [ "deu_Latn", "ein Wohnzimmer mit einer Couch, einem Tisch und einer Küche" ], [ "dik_Latn", "ɣön rëër kek sofa, ku töny ku cuëc" ], [ "dyu_Latn", "bon min be sofa, tabali ani jikalan" ], [ "dzo_Tibt", "ཁང་མིག་གཅིག་ནང་ལུ་ མལ་ཆ་དང་ལྕོག་རྩེ་ དེ་ལས་ བཟའ་ཁང་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "ένα σαλόνι με καναπέ, τραπέζι και κουζίνα" ], [ "epo_Latn", "loĝĉambro kun sofo, tablo kaj kuirejo" ], [ "est_Latn", "elutuba koos diivaniga, laua ja köögiga" ], [ "eus_Latn", "egongela, sofa, mahaia eta sukaldea" ], [ "ewe_Latn", "xɔ si me sofa, kplɔ̃ kple dzodoƒe le" ], [ "fao_Latn", "ein veranda við eini sofu, borði og køki" ], [ "fij_Latn", "vale ni veisiko e tiko kina na idavodavo, teveli kei na valenikuro" ], [ "fin_Latn", "olohuone, jossa on sohva, pöytä ja keittiö" ], [ "fon_Latn", "xɔ gbɛjɛ mɛ e ɖó zan, távo kpo kpo" ], [ "fra_Latn", "une salle de séjour avec un canapé, une table et une cuisine" ], [ "fur_Latn", "un salût cun un divano, un mès e une cusine" ], [ "fuv_Latn", "suudu je ɗon jooɗi be sofa, tebur be kuje" ], [ "gla_Latn", "seòmar-suidhe le subh, bùird agus cidsin" ], [ "gle_Latn", "seomra suí le tolg, tábla agus cistin" ], [ "glg_Latn", "unha sala de estar con sofá, mesa e cociña" ], [ "grn_Latn", "koty guasu, mesa ha cocina" ], [ "guj_Gujr", "એક સોફા, ટેબલ અને રસોડું સાથે વસવાટ કરો છો ખંડ" ], [ "hat_Latn", "yon chanm k ap viv ak yon kanape, tab ak kwizin" ], [ "hau_Latn", "wani ɗakin kwana tare da gado mai matasai, tebur da kuma dafa abinci" ], [ "heb_Hebr", "סלון עם ספה, שולחן ומטבח" ], [ "hin_Deva", "एक सोफे, मेज और रसोई के साथ एक रहने का कमरा" ], [ "hne_Deva", "एक सोफा, मेज अउ रसोईघर के साथ एक लिविंग रूम" ], [ "hrv_Latn", "dnevna soba s kaučem, stolom i kuhinjom" ], [ "hun_Latn", "nappali kanapéval, asztallal és konyhával" ], [ "hye_Armn", "հյուրասենյակ՝ սոֆայով, սեղանով եւ խոհանոցով" ], [ "ibo_Latn", "ime ụlọ nwere oche, tebụl na kichin" ], [ "ilo_Latn", "maysa a sala a pagyanan ti maysa a sopa, lamisaan ken kosina" ], [ "ind_Latn", "ruang tamu dengan sofa, meja dan dapur" ], [ "isl_Latn", "stofa með borðplötu og eldhúsi" ], [ "ita_Latn", "un soggiorno con un divano, un tavolo e una cucina" ], [ "jav_Latn", "kamar urip kanthi sofa, meja lan pawon" ], [ "jpn_Jpan", "リビングルームとソファ,テーブル,キッチン" ], [ "kab_Latn", "taxxamt n usensu s ukanapi, ṭṭabla d tkuzint" ], [ "kac_Latn", "gawk langai hte gawk kaji langai" ], [ "kam_Latn", "vala vethĩawa na kĩvĩla kya kũsukumwa, mesa, na kĩtanda kya kũĩa" ], [ "kan_Knda", "ಒಂದು ಸೋಫಾ, ಟೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಅಡಿಗೆ ಹೊಂದಿರುವ ದೇಶ ಕೊಠಡಿ" ], [ "kas_Arab", "اکھ صوفہٕ، میز تہٕ کچنُک مَقام" ], [ "kas_Deva", "लिविंग रूम विथ a सोफा, टेबल एंड किचन" ], [ "kat_Geor", "მისაღები ოთახი დივანით, მაგიდით და სამზარეულოთი" ], [ "knc_Arab", "غُرفَةَ مَعَ أريكةٍ، طَاولةٍ ومَطبخِ" ], [ "knc_Latn", "Fato kәjibe dәn sofa, tewur-a kitchen-a mbeji" ], [ "kaz_Cyrl", "диван, үстел және ас үйі бар қонақ бөлме" ], [ "kbp_Latn", "Kpaŋnaŋ nɛ taabɩlɩ nɛ kuduyuu" ], [ "kea_Latn", "un sala di konvíviu ku un divan, un méza i un kuzinha" ], [ "khm_Khmr", "បន្ទប់ស្នាក់នៅជាមួយដេក, តុ និងបន្ទប់ចម្អិន" ], [ "kik_Latn", "nyũmba ya gũikara ĩrĩ na gĩtanda, metha na kĩharũrũka" ], [ "kin_Latn", "icyumba cy'uruganiriro gifite intebe, ameza n'igikoni" ], [ "kir_Cyrl", "диван, стол жана ашканасы бар бөлмө" ], [ "kmb_Latn", "o kuxikama bhu mbandu ia dixilu ni dixilu, ni meza ni kaxa ia ku lambela" ], [ "kmr_Latn", "odeya rûniştinê bi sofa, mase û kûçeyê" ], [ "kon_Latn", "Nzo ya kulala yina kele ti kana, mesa, mpi kinkuku" ], [ "kor_Hang", "소파, 테이블 및 부엌과 함께 거실" ], [ "lao_Laoo", "ຫ້ອງຮັບແຂກທີ່ມີໂຊຟາ, ໂຕະແລະເຮືອນຄົວ" ], [ "lij_Latn", "unna stançia de vive con un divano, un tavolo e unna coxiña" ], [ "lim_Latn", "'n woenkamer mèt 'n bank, taofel en keuke" ], [ "lin_Latn", "ndako ya kolala na sofa, mesa mpe kuku" ], [ "lit_Latn", "gyvenamasis kambarys su sofą, stalą ir virtuve" ], [ "lmo_Latn", "un salòn cun un divàn, un tàul e una cucina" ], [ "ltg_Latn", "dzeļžaceļa ar sofu, golda i virtuvis" ], [ "ltz_Latn", "e Wunnzëmmer mat engem Sofa, Dësch a Kichen" ], [ "lua_Latn", "nzubu wa kusomba ne divan, mesa ne tshikuku" ], [ "lug_Latn", "ekisenge eky'okubeeramu ekiriko sofa, emmeeza n'ekiyumba ky'emmere" ], [ "luo_Latn", "ot ma ji odakie gi sofa, mesa kod jokon" ], [ "lus_Latn", "sofa, dawhkân leh kitchen nei in," ], [ "lvs_Latn", "dzīvojamā istaba ar divanu, galdiņu un virtuvi" ], [ "mag_Deva", "एगो सोफा, मेज और रसोई वाला एगो लिविंग रूम" ], [ "mai_Deva", "एक सोफा, टेबुल आ किचन संग एक लिविंग रूम" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു സോഫ, മേശ, അടുക്കള എന്നിവയുള്ള ഒരു മുറി" ], [ "mar_Deva", "एक लिव्हिंग रूममध्ये एक सोफा, टेबल आणि स्वयंपाकघर" ], [ "min_Latn", "ruang tamu jo sofa, meja jo dapur" ], [ "mkd_Cyrl", "дневна со кауч, маса и кујна" ], [ "plt_Latn", "efitra fandraisam-bahiny misy sofa, latabatra ary lakozia" ], [ "mlt_Latn", "kamra tal-ħajja b'sufan, mejda u kċina" ], [ "mni_Beng", "সোফাই, তেবল অমসুং কিচেন লৈবা লিভিং রুম" ], [ "khk_Cyrl", "өрөө, ширээ, гал тогооны өрөөтэй өрөө" ], [ "mos_Latn", "Roog sẽn tar sofaad, taabl la kizin" ], [ "mri_Latn", "he ruma noho me te moenga, tepu me te kīhini" ], [ "mya_Mymr", "ဆိုဖာ၊ စားပွဲနှင့် မီးဖိုချောင်ပါ ဧည့်ခန်း" ], [ "nld_Latn", "een woonkamer met een bank, tafel en keuken" ], [ "nno_Latn", "ei bustaderom med ein sofa, eit bord og eit kjøkken" ], [ "nob_Latn", "en stue med sofa, bord og kjøkken" ], [ "npi_Deva", "एक सोफा, टेबल र भान्सा संग एक बैठक कोठा" ], [ "nso_Latn", "phapoši ya bodulo yeo e nago le sofa, tafola le khitšhi" ], [ "nus_Latn", "gua̱th mi̱ cieŋ kɛ ji̱th, mi̱th kɛnɛ duël-gɔ̱rä" ], [ "nya_Latn", "chipinda chokhala ndi sofa, tebulo ndi khitchini" ], [ "oci_Latn", "un salon amb un sofà, una taula e una cosina" ], [ "gaz_Latn", "kutaa jireenyaa siree, minjaalaa fi nyaata itti bilcheessan" ], [ "ory_Orya", "ଏକ ସୋଫା, ଟେବୁଲ ଓ ରୋଷେଇ ଘର ଥିବା ଏକ ରୁମ୍" ], [ "pag_Latn", "sakey a kuarto a kawalaan na sopa, lamisaan tan kusina" ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਸੋਫੇ, ਮੇਜ਼ ਅਤੇ ਰਸੋਈ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਲਿਵਿੰਗ ਰੂਮ" ], [ "pap_Latn", "un sala di biba ku un sofá, mesa i kushina" ], [ "pes_Arab", "یک اتاق نشیمن با یک مبل، میز و آشپزخانه" ], [ "pol_Latn", "salon z kanapą, stołem i kuchnią" ], [ "por_Latn", "uma sala de estar com um sofá, mesa e cozinha" ], [ "prs_Arab", "یک اتاق نشیمن با یک مبل، میز و آشپزخانه" ], [ "pbt_Arab", "د اوسېدو خونه چې کټ، میز او پخلنځی لري" ], [ "quy_Latn", "wasipi, mesapi, cocinapi ima" ], [ "ron_Latn", "o sufragerie cu canapea, masă și bucătărie" ], [ "run_Latn", "icumba co kubamwo kirimwo igicumbi, ameza n'igikoni" ], [ "rus_Cyrl", "гостиная с диваном, столом и кухней" ], [ "sag_Latn", "da ti lango so ayeke na mbeni canapé, table nga na cuisine" ], [ "san_Deva", "एकं लिङ्गं, मेजं, भोजनालयं च" ], [ "scn_Latn", "nu salottu cu nu divanu, na tavula e na cucina" ], [ "shn_Mymr", "ႁွင်ႈဢၼ်ၼင်ႈၸွမ်းႁွင်ႈၼွၼ်း၊ ၽိူၼ်လႄႈ ႁွင်ႈၶဵဝ်ႈ" ], [ "sin_Sinh", "සාලය, මේසය සහ කුස්සිය සහිත විසිත්ත කාමරයක්" ], [ "slk_Latn", "obývačka s pohovkou, stolom a kuchyňou" ], [ "slv_Latn", "dnevna soba s kavčem, mizo in kuhinjo" ], [ "smo_Latn", "o se potu e nonofo ai ma se sofa, se laulau ma se umukuka" ], [ "sna_Latn", "imba yokugara ine sofa, tafura uye kicheni" ], [ "snd_Arab", "هڪ رهڻ وارو ڪمرو هڪ صوفا، ٽيبل ۽ باورچی خانه سان" ], [ "som_Latn", "qol fadhiga ah oo leh fadhi, miis iyo jikada" ], [ "sot_Latn", "kamore ea ho phomola e nang le sofa, tafole le kichine" ], [ "spa_Latn", "una sala de estar con un sofá, una mesa y una cocina" ], [ "als_Latn", "një dhomë ndenjeje me një divan, tryezë dhe kuzhinë" ], [ "srd_Latn", "unu salone cun unu divanu, unu tavulinu e una coghina" ], [ "srp_Cyrl", "дневна соба са каучем, столом и кухињом" ], [ "ssw_Latn", "likamelo lekuhlala lelinesibhedlela, litafula kanye nekhishi" ], [ "sun_Latn", "ruang tamu jeung sofa, méja jeung dapur" ], [ "swe_Latn", "ett vardagsrum med soffa, bord och kök" ], [ "swh_Latn", "chumba cha kuishi na kitanda, meza na jikoni" ], [ "szl_Latn", "salon z kanapōm, stołym i kuchniōm" ], [ "tam_Taml", "ஒரு சோபா, மேசை மற்றும் சமையலறை கொண்ட ஒரு வாழ்க்கை அறை" ], [ "tat_Cyrl", "диван, өстәл һәм кухня белән бер бүлмә" ], [ "tel_Telu", "ఒక సోఫా, టేబుల్ మరియు వంటగది తో ఒక గది" ], [ "tgk_Cyrl", "як ҳуҷраи истироҳат бо диван, миз ва ошхона" ], [ "tgl_Latn", "isang living room na may sofa, mesa at kusina" ], [ "tha_Thai", "ห้องนั่งเล่นที่มีโซฟา โต๊ะและครัว" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ናይ መንበሪ ክፍሊ ምስ ሓደ ሶፋ፣ መኣዲን ኩሽናን" ], [ "taq_Latn", "Ehan wan ehan ilan ehan wan ighir, ehan wan ehan d ehan wan ehan" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵏ ⵉⵎⴷⴷⵓⴽⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⵢⵙⵉ ⴷ ⵓⵍⵎⵓⵇⵇⴰⵔ" ], [ "tpi_Latn", "rum bilong sindaun wantaim sofa, tebol na haus kuk" ], [ "tsn_Latn", "kamore ya bonno e e nang le sofa, tafole le kitšhini" ], [ "tso_Latn", "kamara ro tshama eka rona leri nga ni xitshamo, tafula ni khixi" ], [ "tuk_Latn", "diwan, stolu we aşhanasy bolan oturyş otagy" ], [ "tum_Latn", "chipinda chakukhalamo na bedi, thebulu na khichini" ], [ "tur_Latn", "bir kanepe, masa ve mutfak ile bir oturma odası" ], [ "twi_Latn", "dan a wɔtena mu a sofa, pon ne gyaade wɔ mu" ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵜ ⴷ ⵜⴰⵢⴼⴰ ⴷ ⵢⵉⴼⵙ ⴷ ⵜⵇⵚⵉⵕⵜ" ], [ "uig_Arab", "ياتاق، ئۈستەل ۋە ئاشخانا بار بىر زال" ], [ "ukr_Cyrl", "вітальня з диваном, столом і кухнею" ], [ "umb_Latn", "ohondo yimue ya lepa calua yi kuete ohondo yoku pekela, omesa kuenda ohondo yoku teleka" ], [ "urd_Arab", "ایک صوفہ، میز اور باورچی خانے کے ساتھ ایک رہنے کا کمرہ" ], [ "uzn_Latn", "divanga, stol va oshxona bilan birga yashash xonasi" ], [ "vec_Latn", "un salòn co un divano, un tavolo e na cucina" ], [ "vie_Latn", "một phòng khách với một chiếc ghế dài, bàn và nhà bếp" ], [ "war_Latn", "usa nga sala nga may-ada sopa, lamesa ngan kusina" ], [ "wol_Latn", "néeg bu am sofa, taabal ak jikko" ], [ "xho_Latn", "igumbi lokuhlala elinesofa, itafile nekhitshi" ], [ "ydd_Hebr", "אַ לעבעדיקע צימער מיט אַ סאָפאַ, טיש און קיך" ], [ "yor_Latn", "yàrá ìgbẹ́ pẹ̀lú ìjókòó, tábìlì àti ilé ìdáná" ], [ "yue_Hant", "有沙發, ⁇ 桌同 ⁇ 房嘅客廳" ], [ "zho_Hans", "一个客厅,沙发,桌子和厨房" ], [ "zho_Hant", "客廳內有沙發,桌子和 ⁇ 房" ], [ "zsm_Latn", "ruang tamu dengan sofa, meja dan dapur" ], [ "zul_Latn", "igumbi lokuphumula elinosofa, itafula nekhishi" ] ]
5.211334
ff89fef0-9243-4cf8-b158-02b0478b4209
https://static.wixstatic…bc3145e9~mv2.jpg
The gold plated stud earrings with oplite.
[ [ "ace_Arab", ".اڤاڤا ڤيڠڬڠ يڠ دڤاودڠ ڬولد دڠن اوڤليت" ], [ "ace_Latn", "Gelang meuleungkeut deungon eunteuk nyang meuleungkeut deungon méuh." ], [ "acm_Arab", "اقراط الذهب المغطاة بالذهب مع الاوبلايت." ], [ "acq_Arab", "اقراط الذهب مع اوبليت" ], [ "aeb_Arab", "قلائدْ ذْهَبْ مْسَحْفِينْ بِالأُوليت." ], [ "afr_Latn", "Die vergulde oorringe met opliet." ], [ "ajp_Arab", "اقراط الذهب مع اوبليت." ], [ "aka_Latn", "Sika kɔkɔɔ a wɔde ayɛ mmɛn a wɔde kɔbere ayɛ a wɔde oplite ayɛ." ], [ "amh_Ethi", "በወርቅ የተለበጡ የጆሮ ጌጦች ከኦፕላይት ጋር" ], [ "apc_Arab", "الأقراط المغطاة بالذهب مع الأوبليت." ], [ "arb_Arab", "أقراط الذهب المغطاة بالذهب مع الأوبليت" ], [ "ars_Arab", "اقراط الذهب مع اوبليت." ], [ "ary_Arab", "حلقات الذهبية مع البلاستيك." ], [ "arz_Arab", "أقراط الدبوس المغطاة بالذهب مع أوبليت." ], [ "asm_Beng", "সোণালী পলিথিনৰ সৈতে সোণৰ পলিথিনৰ কান্দোন।" ], [ "ast_Latn", "Los pendentes de oru con oplita." ], [ "awa_Deva", "सोना से मढ़वाया कंकड़ क बाली अउर ओप्लाइट." ], [ "ayr_Latn", "Quri ch'uqi ch'uqi, oplita." ], [ "azb_Arab", "قیزیل اؤرتولو قولاغلیقلار اوپلیت ایله." ], [ "azj_Latn", "Oplit ilə qızıl örtülmüş qapaqlı küpələr." ], [ "bak_Cyrl", "Алтын ялатылған ополёт менән ҡаплатылған алҡалар." ], [ "bam_Latn", "O bɛ bololanigɛ ni opite ɲɛgɛn sanulamanw." ], [ "ban_Latn", "Anting-anting emas sane malakar antuk oplite." ], [ "bel_Cyrl", "Залатае накладныя вушнікі з аплітам." ], [ "bem_Latn", "Amabwe ya ku matwi aya golde na mabwe ya oplite." ], [ "ben_Beng", "সোনার পটকা দিয়ে ঢাকা কানের দুল।" ], [ "bho_Deva", "सोना से सजल कंगन के झुमका, ओप्लाइट के साथ." ], [ "bjn_Arab", ".اينق-اينق ڤاچيت دڠن ڤاچيت ڤاچيت" ], [ "bjn_Latn", "Kalung-kalungnya dilapisi emas lawan oplite." ], [ "bod_Tibt", "གསེར་གྱི་རྒྱན་ཆས་དང་གསེར་གྱི་རྒྱན་ཆས་ཀྱི་རྣ་ལོང་།" ], [ "bos_Latn", "Zlatne naušnice sa oplitom." ], [ "bug_Latn", "Bolong-bolong iya ripecco'é ulaweng sibawa oplite." ], [ "bul_Cyrl", "Златните обеци с оплит." ], [ "cat_Latn", "Els pendents de punxell placat amb or amb oplita." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga aring-aring nga gipatong sa bulawan nga may oplite." ], [ "ces_Latn", "Zlaté náušnice s oplitem." ], [ "cjk_Latn", "Yuma ya ku matwi yize te akufwika ni ulu." ], [ "ckb_Arab", "گوێزە زێڕینەکەی سەرکەوتو بە گڵۆپی ئۆپلیت." ], [ "crh_Latn", "Altınnen örtülgen, oplitli küpeler." ], [ "cym_Latn", "Mae'r clustnodion gwydr wedi'u platio gyda oplite." ], [ "dan_Latn", "De guldbelagte ørespring med oplit." ], [ "deu_Latn", "Die vergoldeten Stöpselohrringe mit Oplit." ], [ "dik_Latn", "Kä ye keek gɔ̈ɔ̈r cï kek tääu mïläŋ tɔ̈c." ], [ "dyu_Latn", "U ye sanu kɛ k'u kɛ i n'a fɔ bololanigɛ." ], [ "dzo_Tibt", "གསེར་གྱི་ཐོག་ཁར་བཀབ་མི་ རྣལ་འཁོར་གྱི་ཐགཔ་འདི་ Oplite དང་གཅིག་ཁར་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Τα χρυσά σκουλαρίκια με τοπλισμένο χρυσό." ], [ "epo_Latn", "La orplataj orelringoj kun oplita." ], [ "est_Latn", "Kuldplaatitud kõrvarõngad opliidiga." ], [ "eus_Latn", "Belarritakoak, urrezkoak, harrizkoak." ], [ "ewe_Latn", "Gaku si wotsɔ sika do kple aŋɔka si me sika le." ], [ "fao_Latn", "Gullpláttu oyrabørnini við oplite." ], [ "fij_Latn", "Na sau ni daliga e vakawaicalataki ena koula kei na isulu e vakawaicalataki ena vatu." ], [ "fin_Latn", "Kultaiset korvakorut, joissa on opliitti." ], [ "fon_Latn", "Nǔ e è sɔ́ siká dó bló ná lɛ́ɛ kpó nǔ e è sɔ́ oplite dó bló ná lɛ́ɛ kpó." ], [ "fra_Latn", "Les boucles d'oreilles dorées avec oplite." ], [ "fur_Latn", "I cercei di aur plens di stelis cun oplite." ], [ "fuv_Latn", "Lustolji be oplite je ɗon nder jiinaari." ], [ "gla_Latn", "Na fàinneachan-cluain le òr le oplite." ], [ "gle_Latn", "Na cluaise stubble plated óir le oplite." ], [ "glg_Latn", "Os pendentes de orella con oplite." ], [ "grn_Latn", "Umi tesa'yju ojejapóva óro rehe ha oplita rehe." ], [ "guj_Gujr", "ઓપ્લાઇટ સાથે સોનાની પ્લેટેડ સ્ટડ ઇયરિંગ્સ." ], [ "hat_Latn", "Ti zanno an lò plake ak oplite." ], [ "hau_Latn", "'Yan kunne na zinariya da aka saka da oplite." ], [ "heb_Hebr", "העגילים המוצפים בזהב עם אופליט." ], [ "hin_Deva", "सोने से मढ़वाया स्टड कान की अंगूठी के साथ ओप्लाइट." ], [ "hne_Deva", "ओप्लाइट के साथ सोना म चढ़ाय स्टड झुमके।" ], [ "hrv_Latn", "Zlatne naušnice s oplitom." ], [ "hun_Latn", "Az aranyat bevont fülbevalóval és oplitval." ], [ "hye_Armn", "Ոսկե ծածկված փայտե ականջօղերը օպլիտով:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe ntị ntị ọla edo a na-ekpuchi ọla na oplite." ], [ "ilo_Latn", "Dagiti sinukog a balitok a patong a sinukog iti oplite." ], [ "ind_Latn", "Anting-anting berlapis emas dengan oplite." ], [ "isl_Latn", "Gullklæddar eyrnalokkar međ oplite." ], [ "ita_Latn", "Gli orecchini dorati con l'oplite." ], [ "jav_Latn", "Anting-anting stud emas dilapisi karo oplite." ], [ "jpn_Jpan", "オプライトの黄金製の 耳飾り" ], [ "kab_Latn", "Tiɣerdayin-nni n yiɣallen s wurrif s uẓeṭṭa n lεali." ], [ "kac_Latn", "Ja hte sup da ai nlung n-gup pat ni hte, oplite hte." ], [ "kam_Latn", "Mĩtĩ ĩlĩ ya maeo na mauta matheu, na nzaĩ ndune mũno." ], [ "kan_Knda", "ಚಿನ್ನದ ಲೇಪಿತ ಸ್ಟಡ್ ಕಿವಿಯೋಲೆಗಳು ಓಪ್ಲೈಟ್ನೊಂದಿಗೆ." ], [ "kas_Arab", "گولڈ پلیٹڈ سٹڈ بالیاں اوپلائٹ سٕتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "ओप्लाइट साथ गोल्ड प्लेटेड स्टड ईयररिंग्स." ], [ "kat_Geor", "ჟჲ ჱვლჲრჲ ჟჲჟრთგვნთრვ ჟჲჟრთგნთრვ ჟჲ ოპლთტ." ], [ "knc_Arab", "أُذُنَاتُ الْمُدَوَّنَةِ الْمُطَوَّقَةُ بِالْأُبْيُوتِ." ], [ "knc_Latn", "Kәrmuwa do zәrye-a oplite-a lan zәrkatәna dә." ], [ "kaz_Cyrl", "Алтынмен қапталған, оплитпен қапталған құлақ сырғалары." ], [ "kbp_Latn", "Ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm." ], [ "kea_Latn", "Kes brinkedu di oru ku pé di pédra." ], [ "khm_Khmr", "ក្រវ៉ាត់ត្រចៀកពាក់ពណ៌មាសពាក់ពណ៌ oplite ។" ], [ "kik_Latn", "Mĩcũnda ya matũ ya thahabu na ya marangi ma goro." ], [ "kin_Latn", "Amapfundo y'amabuye y'agaciro ya zahabu afite amabara y'amabara y'amabara y'amabara y'amabara y'amabara y'amabara y'amabara." ], [ "kir_Cyrl", "Алтын менен капталган, оплит менен коштолгон кулакчын." ], [ "kmb_Latn", "O jiphiladi ja ulu ja uabha, ni uasu ua dizumba ua uabha." ], [ "kmr_Latn", "Golazên zêrîn ên bi zêrîn ên bi oplite." ], [ "kon_Latn", "Ba-orange ya wolo yina bo me tula na zulu ya ntu ti wolo ya bo me tula na zulu ya ntu." ], [ "kor_Hang", "금으로 칠한 귀걸이와 오플라이트" ], [ "lao_Laoo", "ສາຍຫູທີ່ຖືກປະດັບດ້ວຍຄໍາພ້ອມກັບ oplite." ], [ "lij_Latn", "I öe de pòrco placcæ d'öo con l'oplite." ], [ "lim_Latn", "De vergulde oorbellen met opliet." ], [ "lin_Latn", "Baju yango ezalaki na wolo mpe na wolo ya motane." ], [ "lit_Latn", "Auksiniai auskariniai auskariniai auskariniai su opliu." ], [ "lmo_Latn", "I ciàf de aurì con l'oplite." ], [ "ltg_Latn", "Zalta apklustī ausleilis ar oplitu." ], [ "ltz_Latn", "D'Goldbeplatzter Koppel Ohrringe mat Oplit." ], [ "lua_Latn", "Mpuya ya ku ditshi ya or ne ya tshiamu tshia or." ], [ "lug_Latn", "Obugoye obwa zaabu obuliko obugoye obwa oplite." ], [ "luo_Latn", "Gige winjo ma ne olos gi dhahabu kod kite mag oplite." ], [ "lus_Latn", "Chu chu oplite-a rangkachak bun bun bun a ni." ], [ "lvs_Latn", "Zelta plātināti auskaru auskaru ar oplitu." ], [ "mag_Deva", "ओप्लाइट के साथ सोना चढ़ाया गेल स्टड बाल्टी।" ], [ "mai_Deva", "ओप्लाइटक संग सुनका पट्टिकाक कानक बाली।" ], [ "mal_Mlym", "സ്വർണ്ണ പൂശിയ സ്റ്റഡ് കമ്മലുകൾ ഓപ്ലൈറ്റ് കൊണ്ട്." ], [ "mar_Deva", "ओप्लाइटसह सोनेरी पट्ट्या असलेली कर्णे." ], [ "min_Latn", "Kalung-kalung nan dilapis ameh jo oplite." ], [ "mkd_Cyrl", "Златните наметнати наоѓалици со оплит." ], [ "plt_Latn", "Ny kavina volamena voapetaka amin'ny oplite." ], [ "mlt_Latn", "Il-briefet tal-għatu miksija bid-deheb bl-oplite." ], [ "mni_Beng", "ওপ্লাইত য়াওবা, সনানা মরাং কায়না মরাং কায়না হাপ্লবা ইয়াররিংশিং।" ], [ "khk_Cyrl", "Алтан цайсан, цомтой дугуй." ], [ "mos_Latn", "B sẽn ning sãnemã n ning b tʋg-rɩtbã ne oplite wã." ], [ "mri_Latn", "Ko nga mowhiti koura kua oti te whakakikoruatia me te oplite." ], [ "mya_Mymr", "ရွှေနဲ့သုတ်ထားတဲ့ နားကွင်း၊ oplite နဲ့။" ], [ "nld_Latn", "De vergulde oorbellen met opliet." ], [ "nno_Latn", "Dei gullbelagte øreringane med opplit." ], [ "nob_Latn", "De gullbelagte studsøreringene med oplite." ], [ "npi_Deva", "ओप्लाइटसहित सुनको पट्टि लगाइएको स्टड झुम्काहरू" ], [ "nso_Latn", "Difahlego tša go kgabišwa ka gauta tša go ba le di-oplite." ], [ "nus_Latn", "Kä ci̱öt tin ca la̱th kɛ da̱a̱p kɛ läth oplite." ], [ "nya_Latn", "Mapepala a golidi okhala ndi mphete za m'makutu zokhala ndi oplite." ], [ "oci_Latn", "Los aretons de pèira plaçada d'aur amb oplita." ], [ "gaz_Latn", "Garraamota warqee supheefi opliitittii qabatan." ], [ "ory_Orya", "ସୁନା ପ୍ଲେଟିଙ୍ଗ୍ କାନଫୁଲ ଓ ଓପଲାଇଟ୍ ସହିତ ।" ], [ "pag_Latn", "Saray balitok a pinalpalpa ed lapis a pinanlong a walay kolor na oplite." ], [ "pan_Guru", "ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਹੋਏ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇ ਕੰਨ ਦੀਆਂ ਮੁੰਦਰੀਆਂ।" ], [ "pap_Latn", "E armanan di oro ku tin un oplite." ], [ "pes_Arab", "گوشواره هاي طلايي با رنگ هاي زيبا" ], [ "pol_Latn", "Złote kolczyki z oplitem." ], [ "por_Latn", "Os brincos de ouro com o ópite." ], [ "prs_Arab", "گوشواره های طلا شده با رنگ های گلی" ], [ "pbt_Arab", "د سرو زرو سره د ګوتو غوږوالۍ د اوپلاټ سره." ], [ "quy_Latn", "Quriwan ch'uyanchasqa, oplitawan." ], [ "ron_Latn", "Cercei cu plăcuţi aurite cu oplit." ], [ "run_Latn", "Utunuma tw'amahereni tw'inzahabu n'udutambara tw'amabuye y'agaciro." ], [ "rus_Cyrl", "Золотые колодцы с оплитом." ], [ "sag_Latn", "A zia aye ti yâ ni na lor na a zia na yâ ni a-oreille ti oplite." ], [ "san_Deva", "सुवर्णवर्णं कुण्डं कर्णिकां च विसृजेत्।" ], [ "scn_Latn", "Li ciuri d'oru cu l'oplite." ], [ "shn_Mymr", "ၶႅပ်းၶဵဝ်ဢၼ်ဢဝ်ၶမ်းၽႅဝ်ဝႆႉၼၼ်ႉ ဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ်ဢၼ်မီးႁွႆးပိတ်ႉဝႆႉၼၼ်ႉသေ ႁဵတ်းဝႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "රන් ආලේපිත කණ මුදු සහිත ඔප්ලයිට්." ], [ "slk_Latn", "Zlaté náušnice s oplitom." ], [ "slv_Latn", "Zlate obložene ušesne obročke z oplitom." ], [ "smo_Latn", "O tautaliga auro ua iai le ʻapaʻapa." ], [ "sna_Latn", "Mhete dzegoridhe dzakapetwa dzine zvidhindo zvine oplite." ], [ "snd_Arab", "سون سان چٽيل ڪنن جون ڪنڊيون اوپلائيٽ سان." ], [ "som_Latn", "Xiddigahaas dahabka ah ee dhegaha wax ku duuban leh." ], [ "sot_Latn", "Masale a khauta a nang le oplite." ], [ "spa_Latn", "Los pendientes dorados con oplita." ], [ "als_Latn", "Kurrizet e artë të mbuluara me oplite." ], [ "srd_Latn", "Sos arrosinados de oro cun s'oplite." ], [ "srp_Cyrl", "Златне ушије са оплитом." ], [ "ssw_Latn", "Emacici lahlotjiswe ngegolide kanye ne-oplite." ], [ "sun_Latn", "Earrings stud plated emas jeung oplite." ], [ "swe_Latn", "Guldpläterade örhängen med oplit." ], [ "swh_Latn", "Pete za masikio zenye dhahabu na oplite." ], [ "szl_Latn", "Złote kolczyki z ôplitowym szpilkym." ], [ "tam_Taml", "தங்கம் பூசப்பட்ட ஸ்டட் காதணிகள் oplite கொண்டு." ], [ "tat_Cyrl", "Ул алтын белән капланган, оплит белән бизәлгән." ], [ "tel_Telu", "బంగారు పూతతో స్తంభాలు తో చెవిపోగులు oplite." ], [ "tgk_Cyrl", "Гулдастаҳои тиллои бо оплит пӯшонидашуда." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga ginto na pinalapat na mga talinghaga na may mga oplite." ], [ "tha_Thai", "สร้อยหูทองคํากับออพไลท์" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ብወርቂ ዝተለበጠ ናይ ኣእዛን ቀለቤት ምስ ኦፕላይት" ], [ "taq_Latn", "Əmikan wən əšəɣəlan ən tazoli əd tazoli ən tazoli." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜⴻⵏ ⵏⴻⵜ ⵏⴻⴼⴼⴻⵜ ⵙ ⵉⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⵏ ⴰⵍⴼⴻⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i putim ol ring long ol dispela samting ol i wokim long gol." ], [ "tsn_Latn", "Di-earrings tse di kgabisitsweng ka gouta tse di nang le di-oplite." ], [ "tso_Latn", "Swingwavila swa nsuku leswi nga ni xitshopana xa oplite." ], [ "tuk_Latn", "Altyn gaplanan, oplitli, çüýşükli gulakhalkalar." ], [ "tum_Latn", "Vinthu vyakupapatala vya golide na vyakupapatala vya oplite." ], [ "tur_Latn", "Altın kaplı küp küpler, Oplite ile." ], [ "twi_Latn", "Sika kɔkɔɔ a wɔde ayɛ mmɛn a wɔde sika kɔkɔɔ ayɛ a wɔde oplite ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵉⵖⵓⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵥⵕⴼ ⵉⵜⵜⵓⵙⵎⵓⵜⵜⴳⵏ ⵙ ⵡⵓⵔⵖ ⴷ ⵓⴱⵍⵉⵟ." ], [ "uig_Arab", "ئۇ ئىككى جەننەت ياپيېشىلدۇر" ], [ "ukr_Cyrl", "Золотополитовані колодки з опітом." ], [ "umb_Latn", "Ovio via tepiwa volonepa vikuãla kuenje via suñama ciwa." ], [ "urd_Arab", "سونے کی چڑھایا stud کی بالیاں oplite کے ساتھ." ], [ "uzn_Latn", "Oltin qoplangan, oplitli qulog'ochlar." ], [ "vec_Latn", "I orecchini a spago dorà co l'oplite." ], [ "vie_Latn", "Những chiếc nhẫn đinh vàng với màu oplite." ], [ "war_Latn", "An mga aringasa nga gin-apod-apod hin bulawan nga may-ada oplite." ], [ "wol_Latn", "Gàll yi ñu wurus, ak xànjar yi ñu ñuul." ], [ "xho_Latn", "Amacici eentambo ezifakwe igolide kunye ne-oplite." ], [ "ydd_Hebr", "די גאָלד געפּלייטיד שטאָלן אויערלינגס מיט אָפּליט." ], [ "yor_Latn", "Àwọn òrùka ìka tí a fi wúrà bò, tí ó ní òrùka òrùka òrùka tí a fi wúrà bò." ], [ "yue_Hant", " ⁇ 金嘅耳環加上 ⁇ 金嘅耳環." ], [ "zho_Hans", " ⁇ 金 ⁇ 嵌的耳环与 ⁇ 金." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 上金色的耳環與 ⁇ 石." ], [ "zsm_Latn", "Anting-anting berlapis emas dengan oplite." ], [ "zul_Latn", "Amacici e-oplite agqokwa ngegolide." ] ]
4.760043
ff8aaa40-6100-46cf-9d24-e2fb07ee7f77
https://mapi.associatedp…eview.jpg?s=690x
Someone is holding an envelope near blue mail boxes.
[ [ "ace_Arab", "سياڤا جيه مڠهادڤي ڤوڤول بق ڤوست بيل بوك" ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureueng teungoh ji mat saboh amplop di to kotak surat biru." ], [ "acm_Arab", "حد ما يحمل مظروف بجانب صناديق البريد الزرقاء." ], [ "acq_Arab", "احدهم يحمل مظروف بجانب صناديق البريد الزرقاء." ], [ "aeb_Arab", "ثَمَّة شْكُونْ يْحُطْ بْلاَصَة بْلاَصَة." ], [ "afr_Latn", "Iemand hou 'n koevert naby blou posbusse." ], [ "ajp_Arab", "في حد بيخزن مظروف قريب من صناديق البريد الزرقاء." ], [ "aka_Latn", "Obi kura envelope bi a ɛbɛn adaka a wɔde kɔma nsɛm a emu yɛ bruu no." ], [ "amh_Ethi", "አንድ ሰው በሰማያዊ የመልዕክት ሳጥኖች አጠገብ ፖስታ ይይዛል።" ], [ "apc_Arab", "في حدا بيخد مظروف قريب من صناديق البريد الزرقاء." ], [ "arb_Arab", "أحدهم يحمل مظروفاً بالقرب من صناديق البريد الزرقاء" ], [ "ars_Arab", "في شخص ما مظروف بجانب صناديق البريد الزرقاء." ], [ "ary_Arab", "شي واحد حاز لفافا قريبة من صناديق البريد الزرقاء." ], [ "arz_Arab", "في حد بيخد ظرف قريب من صناديق البريد الزرقاء." ], [ "asm_Beng", "কোনোবাই এখন খামোচ লৈ আছে নীলা ডাক বাকচৰ ওচৰত।" ], [ "ast_Latn", "Alguien tien un sobre cerca de les caxes de correos azules." ], [ "awa_Deva", "कौनो नीला डाकिया के बक्सा के पास एगो लिफाफा धरे है" ], [ "ayr_Latn", "Mayni jaqiw mä sobre apt'ata, uka cartanakamp chikt'ata." ], [ "azb_Arab", "بیر نفر گؤی پوسته قوتولارینین یاخینلیغین دا بیر پاکت ساخلاییر." ], [ "azj_Latn", "Kimsə mavi poçt qutularının yanında bir zərf tutur." ], [ "bak_Cyrl", "Кемдер күк почта йәшниктәренең эргәһендә конверт тотоп тора." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔ dɔ bɛ sɛbɛn dɔ ta lɛri la lɛri buluw kɛrɛfɛ." ], [ "ban_Latn", "Wenten anak sane makta amplop nampek kotak surat biru." ], [ "bel_Cyrl", "Хто-то трымае канверт побач з сінімі паштовымі скрынямі." ], [ "bem_Latn", "Umuntu umo akwete amapepala mupepi na ma mailbox ya buluu." ], [ "ben_Beng", "কেউ নীল মেইল বক্সের কাছে একটি খাম ধরে আছে।" ], [ "bho_Deva", "कउनो नीला डाकबक्सा के पास एगो लिफाफा रखले बा." ], [ "bjn_Arab", "سياڤا ماڠݢامڤوڠ سابوتيڠ ڤيڠݢيرن ديباݢي بوتق ڤوست بليو." ], [ "bjn_Latn", "Ada urang nang ma-ambiak amplop di parak kotak surat biru." ], [ "bod_Tibt", "མི་ཞིག་གིས་ཁ་བྱང་ཞིག་ལག་ཏུ་བཟུང་ནས་ འབྲི་སྒོའི་ཉེ་འགྲམ་དུ་བཞག་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Neko drži kovertu pored plavih sandučića." ], [ "bug_Latn", "Engka tau makkatenning amplop ri seddena kotak pos mawarna biru." ], [ "bul_Cyrl", "Някой държи плик до сините пощенски кутии." ], [ "cat_Latn", "Algú té un sobre a prop de les caixes de correu blaus." ], [ "ceb_Latn", "May naghupot ug sobre duol sa asul nga mga kahon sa sulat." ], [ "ces_Latn", "Někdo drží obálku u modrých poštovních schránek." ], [ "cjk_Latn", "Mutu umwe kali ni envelope haze hapwa tuzuwo twa mikanda ya mu masanduku a masanduku." ], [ "ckb_Arab", "کەسێک پاکەتێکی لە نزیک سندووقەکانی پۆستی شین هەڵگرتووە." ], [ "crh_Latn", "Biri mavı poçta qutularınıñ yanında zarf tuta." ], [ "cym_Latn", "Mae rhywun yn dal amlen ger blychau post glas." ], [ "dan_Latn", "Nogen holder en konvolut nær blå postkasser." ], [ "deu_Latn", "Jemand hält einen Umschlag in der Nähe von blauen Briefkästen." ], [ "dik_Latn", "Raan dɛ̈t ee yen muk athör në lɔ̈ɔ̈m de athör cï kek gɔ̈ɔ̈r në thöny de athör." ], [ "dyu_Latn", "Cɛɛ dɔ be lɛtɛrɛ dɔ dayɛlɛla sɛbɛri dɔ gɛrɛfɛ." ], [ "dzo_Tibt", "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་བྱང་འདི་ སྦ་སྒོར་གི་ཉེ་འདབས་ལུ་ བཞག་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Κάποιος κρατάει ένα φάκελο κοντά σε μπλε γραμματοκιβώτια." ], [ "epo_Latn", "Iu tenas koverton proksime de bluaj leterkestoj." ], [ "est_Latn", "Keegi hoiab ümbrikut siniste postkastide lähedal." ], [ "eus_Latn", "Norbaitek gutun-azal bat du posta-kutxa urdinaren ondoan." ], [ "ewe_Latn", "Ame aɖe lé amefɔ aɖe ɖe asi le lɛtakotoku blɔtɔwo gbɔ." ], [ "fao_Latn", "Onkur hevur eitt brævbjálv við sær nærhendis bláum postkassum." ], [ "fij_Latn", "E dua e taura tiko e dua na envelopu volekata na kato ni ivola karakarawa." ], [ "fin_Latn", "Sinisten postilaatikoiden lähellä on kirjekuori." ], [ "fon_Latn", "Mɛ ɖé ɖò wema wema ɖé hɛn wɛ ɖò aɖutɛn wemaxɔmɛ tɔn e ɖò blɔ é kpá." ], [ "fra_Latn", "Quelqu'un tient une enveloppe près des boîtes aux lettres bleues." ], [ "fur_Latn", "Cualchidun al à une buste dongje des cassetis blu." ], [ "fuv_Latn", "Goɗɗo ɗon jogii envelope ha ɓadaaki sandukuji bille." ], [ "gla_Latn", "Tha cuideigin a' cumail amharclann faisg air bogsaichean puist gorma." ], [ "gle_Latn", "Tá duine ag coinneáil clúdach in aice le boscaí poist gorma." ], [ "glg_Latn", "Alguén está a soster un sobre preto das caixas de correo azuis." ], [ "grn_Latn", "Oĩ oguerekóva peteĩ sobre umi cuadro de correo hovy ypýpe." ], [ "guj_Gujr", "કોઈ વાદળી મેઇલબોક્સની નજીક એક પરબિડીયું ધરાવે છે." ], [ "hat_Latn", "Yon moun kenbe yon anvlòp tou pre bwat postal ble." ], [ "hau_Latn", "Wani yana riƙe da ambulaf kusa da akwatin gidan waya na blue." ], [ "heb_Hebr", "מישהו מחזיק מעטפה ליד תיבות דואר כחולות." ], [ "hin_Deva", "कोई व्यक्ति नीले डाक बक्से के पास एक लिफाफा पकड़ रहा है।" ], [ "hne_Deva", "नीले मेल बक्सा के पास कोई एक लिफाफा रखत हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Netko drži kovertu blizu plavih poštanskih sandučića." ], [ "hun_Latn", "Valaki egy borítékot tart a kék postaládák mellett." ], [ "hye_Armn", "Ինչ-որ մեկը փաթեթ է պահում կապույտ փոստարկղերի մոտ:" ], [ "ibo_Latn", "Otu onye na-ejide envelopu n'akụkụ igbe akwụkwọ ozi na-acha anụnụ anụnụ." ], [ "ilo_Latn", "Adda agiggem iti sobre iti asideg dagiti asul a mailbox." ], [ "ind_Latn", "Seseorang memegang amplop di dekat kotak surat biru." ], [ "isl_Latn", "Einhver er með umslag nálægt bláum pósthólfum." ], [ "ita_Latn", "Qualcuno tiene una busta vicino alle cassette postali blu." ], [ "jav_Latn", "Ana wong sing nyekel amplop ing cedhak kothak layang biru." ], [ "jpn_Jpan", "誰かが青い郵便箱の近くで封筒を握っている." ], [ "kab_Latn", "Yella ḥedd i yesɛan tabalizt ɣer tama n tbewwaṭ n tebratin." ], [ "kac_Latn", "Masha langai mi gaw laika man langai hpe sinpraw ka-ang na laika dum makau hta jum da ai." ], [ "kam_Latn", "Ve mũndũ ũũngye kasandũkũnĩ kanini ke na ũvoo na aitũnga mũomonĩ kĩlungu kĩ na kyati kĩ na langi mweũ." ], [ "kan_Knda", "ಯಾರಾದರೂ ನೀಲಿ ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳ ಬಳಿ ಒಂದು ಲಕೋಟೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "کنسہٕ ہنٛد نیلی میل باکسس قریب چُھ اکھ لفافہٕ۔" ], [ "kas_Deva", "केह अख ब्लू मेल बक्से नज़दीक अकिस एन्वलोपस होल्ड करा." ], [ "kat_Geor", "ნვკჲ£ დთ პვჟრთგარ ჲე ლჲდ პჲსტჲპნთრვ კსჟკთ." ], [ "knc_Arab", "شَخْصٌ يَحْمِلُ مُغْلَفًا بِجَانِبِ صُنْدُوقِ البَرَاءَةِ الأزْرَقِ." ], [ "knc_Latn", "Kam laa am bәlabe dәn am bәlabe bәlabe dәn karәgәn." ], [ "kaz_Cyrl", "Біреу көк пошта жәшіктерінің жанында конверт ұстап тұр." ], [ "kbp_Latn", "Nɔɔyʋ wɛɛ nɛ ɛɖɔkɩ takayaɣ nakɛyɛ aɖakaɣ ŋga kɛwɛ ɛsɔdaa yɔ, ka-cɔlɔ." ], [ "kea_Latn", "Un algen tene un envlopi pértu di kes kaxa di korason azul." ], [ "khm_Khmr", "មានអ្នកខ្លះកាន់លិខិតជិតកញ្ចប់ផ្ញើសារពណ៌ខៀវ។" ], [ "kik_Latn", "Mũndũ ũmwe akĩnyiita kamũhuko hakuhĩ na tũratathi twa marũa twa rangi wa rĩera-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Hari umuntu ufite ibahasha hafi y'udusanduku tw'amabaruwa tw'ubururu." ], [ "kir_Cyrl", "Кимдир бирөө көк почта кутучаларынын жанында конверт кармап турат." ], [ "kmb_Latn", "Sai muthu ua kuata kaxa ia mikanda ia ku tumikisa." ], [ "kmr_Latn", "Kesek li nêzîkî qutiyên postê yên şîn amblevekê digire." ], [ "kon_Latn", "Muntu mosi me simba amvelopi mosi na lweka ya bakesi ya mikanda ya bleu." ], [ "kor_Hang", "누군가 파란색 우편함 근처에 봉투를 들고 있다." ], [ "lao_Laoo", "ມີຄົນຖືຈົດຫມາຍ ໃກ້ກັບກ່ອງຈົດຫມາຍສີຟ້າ." ], [ "lij_Latn", "Quarchedun o tegne unna busta vixin a-e caselle de poscibilitæ bleue." ], [ "lim_Latn", "Iemand houdt 'n envelope bij blauwe postbussen." ], [ "lin_Latn", "Moto moko azali na enveloppe pene na bakɛsi ya posita ya bulé." ], [ "lit_Latn", "Kažkas turi voką prie mėlynų pašto dėžių." ], [ "lmo_Latn", "Alura al gh'à un quai che al gh'à in man una busta de posta." ], [ "ltg_Latn", "Vīns cylvāks tur zam zylys pa pastu kaudis konveileru." ], [ "ltz_Latn", "Een hält e Kuvert bei bloen Mailboxen." ], [ "lua_Latn", "Muntu kampanda udi ne kabuta ka mikanda ku bule bua kashete ka mikanda." ], [ "lug_Latn", "Waliwo omuntu akwata envelopu okumpi n'ebbokisi z'amabaluwa ez'ekibira." ], [ "luo_Latn", "Ng'ato oting'o ofuk moro machiegni gi sanduge mag barua." ], [ "lus_Latn", "Miin mail box blue bulah envelope a keng a." ], [ "lvs_Latn", "Kāds tur paketi pie zilajām pasta kastēm." ], [ "mag_Deva", "कोई नीले डाक बक्सा के पास एगो लिफाफा रखले हे ।" ], [ "mai_Deva", "कोनो नीला डाक बक्साक पास एकटा लिफाफा पकड़ि रहल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "നീല മെയിൽ ബോക്സുകൾക്ക് സമീപം ആരോ ഒരു കവറേജ് പിടിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "कोणीतरी निळ्या मेलबॉक्सेसजवळ एक लिफाफा ठेवतो." ], [ "min_Latn", "Ado urang nan mamacik amplop dakek kotak surel biru." ], [ "mkd_Cyrl", "Некој држи плик во близина на сините поштенски кутии." ], [ "plt_Latn", "Misy olona mihazona valopy eo akaikin'ny boaty manga." ], [ "mlt_Latn", "Xi ħadd qed iżomm envelop qrib kaxxi tal-posta blu." ], [ "mni_Beng", "কনাগুম্বা অমনা ব্লু পোস্ত বোক্সকী মনাক্তা এন্ভেলোব অমা পায়দুনা লৈরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хэн нэгэн цэнхэр шуудангийн ойролцоо хавтан барьж байна." ], [ "mos_Latn", "Ned a ye n zãad vɛɛs sẽn be lɛtr ning sẽn be lɛtr ning sẽn be bĩngrẽ wã sɛɛgẽ." ], [ "mri_Latn", "Kei te mau tētahi ki tētahi pōtae i te taha o ngā pouaka mēra kikorangi." ], [ "mya_Mymr", "တစ်ယောက်ယောက်က အပြာရောင် စာတိုက်ပုံးနားမှာ စာအိတ်တစ်အိတ် ကိုင်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Iemand houdt een envelop bij blauwe brievenbussen." ], [ "nno_Latn", "Kven som helst held ei konvolut nær blå postkassa." ], [ "nob_Latn", "Noen holder en konvolutt nær blå postkasser." ], [ "npi_Deva", "कसैले नीलो मेल बक्सको छेउमा एउटा खाम समातिरहेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Motho yo mongwe o swere enfelopo kgaufsi le mapokisi a makhubedu a poso." ], [ "nus_Latn", "Ram kɛl kä nɛy tin la̱tkɛ ca̱a̱p ti̱ti̱ käpdɛ kɛ enbɛlpɛ̈n thi̱n ɛ thia̱k kɛ bokni̱ jäkni̱ tin ca la̱t kɛ buɔ̱m." ], [ "nya_Latn", "Winawake wagwira envulopu pafupi ndi mabokosi a makalata a buluu." ], [ "oci_Latn", "Qualqu'un ten una valisa près de las boitas de corrièr blavas." ], [ "gaz_Latn", "Namni tokko saanduqa poostaa cuquliisaa dhihoo jiru qabatee jira." ], [ "ory_Orya", "କେହି ଜଣେ ନୀଳ ରଙ୍ଗର ମେଲ ବକ୍ସ ପାଖରେ ଏକ ଲିପ୍ଟ ଧରିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Walay sakey a toon akasulong na sobre diad asingger ed saray asul a kahon na koreo." ], [ "pan_Guru", "ਕੋਈ ਨੀਲੇ ਮੇਲ ਬਾਕਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇੱਕ ਲਿਫ਼ਾਫ਼ਾ ਰੱਖ ਰਿਹਾ ਹੈ." ], [ "pap_Latn", "Un hende ta tene un sobre banda di e bòrchinan di karta blauw." ], [ "pes_Arab", "يه نفر يه پاکت رو نزديک جعبه هاي پستي آبي نگه داشته" ], [ "pol_Latn", "Ktoś trzyma kopertę w pobliżu niebieskich skrzynek pocztowych." ], [ "por_Latn", "Alguém está segurando um envelope perto de caixas de correio azuis." ], [ "prs_Arab", "یک نفر یک پاکت را در نزدیکی صندوق های پست آبی نگه داشته است." ], [ "pbt_Arab", "یو څوک د نیلي میل بکسونو سره یو پاکټ لري." ], [ "quy_Latn", "Mayqenpis uj sobreta jap'iqashan, chaytaj azul qhelqasqa kaj carpa qayllanpi kashan." ], [ "ron_Latn", "Cineva ţine un plic lângă cutii poştale albastre." ], [ "run_Latn", "Hari umuntu afise ibahasha iruhande y'amasandugu y'amakete y'ubururu." ], [ "rus_Cyrl", "Кто-то держит конверт рядом с синими почтовыми ящиками." ], [ "sag_Latn", "Mbeni zo ayeke gbu mbeni enveloppe na tere ti boîte ti lettre so ayeke bleu." ], [ "san_Deva", "कश्चित् नीलायां डाकपत्रकोशानां समीपे एकं लिफाफा धारयति।" ], [ "scn_Latn", "Qualchissia teni na bustuletta vicinu a caselle blu." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈၵေႃႉၼိူင်ႈၵေႃႉၼၼ်ႉ ယိပ်းဝႆႉ ၽိုၼ်လိၵ်ႈဢၼ်မီးႁိမ်းႁွမ်း တိူၵ်ႈလိၵ်ႈၽိုၼ်လိၵ်ႈသီၶၢဝ်ၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කවුරුහරි නිල් පාට තැපැල් පෙට්ටි ලග ලියුම් කවරයක් තියාගෙන ඉන්නවා." ], [ "slk_Latn", "Niekto drží obálku pri modrých poštových schránkach." ], [ "slv_Latn", "Nekdo drži kuverto blizu modrih poštnih predalov." ], [ "smo_Latn", "O loo uu e se tasi se teutusi i tafatafa o pusa meli lanumoana." ], [ "sna_Latn", "Mumwe munhu akabata hamvuropu pedyo nemabhokisi etsamba ebhuruu." ], [ "snd_Arab", "ڪو ماڻهو نيري ميل بڪس جي ويجهو هڪ لفافو رکي ٿو." ], [ "som_Latn", "Qof ayaa baqshad ku haysta sanduuqyada boostada ee buluugga ah." ], [ "sot_Latn", "Motho e mong o tšoere enfelopo haufi le mabokose a poso a maputsoa." ], [ "spa_Latn", "Alguien tiene un sobre cerca de las cajas de correo azules." ], [ "als_Latn", "Dikush po mban një zarf pranë kutive postare blu." ], [ "srd_Latn", "Calicunu tenet una busta acanta de sas cassetas de posta." ], [ "srp_Cyrl", "Неко држи коверту близу плавих поштанских кутија." ], [ "ssw_Latn", "Umuntfu lotsite uphetse imvilophu eceleni kwemabhokisi eposi laluhlata sasibhakabhaka." ], [ "sun_Latn", "Aya nu nyepeng amplop deukeut kotak surat biru." ], [ "swe_Latn", "Någon håller ett kuvert nära blå postlådor." ], [ "swh_Latn", "Mtu fulani anashikilia bahasha karibu na masanduku ya barua ya bluu." ], [ "szl_Latn", "Ktos trzyma kopertã przi modrych skrzynkach pocztowych." ], [ "tam_Taml", "யாரோ நீல அஞ்சல் பெட்டிகள் அருகில் ஒரு உறை வைத்திருக்கிறது." ], [ "tat_Cyrl", "Кемдер зәңгәр почта тартмалары янында конверт тотып тора." ], [ "tel_Telu", "ఎవరో నీలం మెయిల్ బాక్సుల సమీపంలో ఒక ఎన్విలాప్ను కలిగి ఉన్నారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Касе дар назди қуттиҳои почтаи кабуд як лифофаро нигоҳ медорад." ], [ "tgl_Latn", "May isang taong humahawak ng sobre malapit sa mga asul na kahon ng koreo." ], [ "tha_Thai", "มีคนถือซองอยู่ใกล้กล่องจดหมายสีฟ้า" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ሰብ ኣብ ጥቓ ሰማያዊ ሳጹናት ደብዳበ፡ ፖስታ ሒዙ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Iyyad igraw enabel ənta ɣur ehan wan poste wa nuraɣ." ], [ "taq_Tfng", "Iⵉⴰⵏⴻⵏ ⵉⴶⴰ ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⴻⴷⴻⵙ ⵏⴻⵜ ⵉⵂⴰⵏⴷⴰⴶⴰⵏ ⵓⵉ ⵏⴻⴱⵓⵍⵉⵙ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela man i holim wanpela envelop klostu long ol blupela bokis pas." ], [ "tsn_Latn", "Mongwe o tshwere enfelopo gaufi le mabokoso a a pududu a poso." ], [ "tso_Latn", "Un'wana u khome mvhilopho ekusuhi ni bokisi ra poso ra wasi." ], [ "tuk_Latn", "Kimdir biri gök poçta gutusynyň ýanynda bir bukjany tutýar." ], [ "tum_Latn", "Munthu munyake wali na envulopu pafupi na bokosi la makalata." ], [ "tur_Latn", "Biri mavi posta kutularının yanında zarf tutuyor." ], [ "twi_Latn", "Obi kura envelope bi a ɛbɛn adaka a wɔde kɔma nsɛm a wɔde kɔma wɔ po so." ], [ "tzm_Tfng", "ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⴷ ⵢⵍⵍⴰ ⴷⴳ-ⵙ ⵢⵉⵡⵜ ⵏ ⵜⴽⴱⴱⴰⵏⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜⴱⵔⴰⵜⵉⵏ ⵜⵉⴱⵕⵕⴰⵏⵉⵢⵉⵏ." ], [ "uig_Arab", "بىرسى كۆك خەت ساندۇقىنىڭ يېنىدا بىر پارچە خەت قالدۇردى." ], [ "ukr_Cyrl", "Хтось тримає конверт біля синіх поштових скриньок." ], [ "umb_Latn", "Omunu umue wopa vo envelope ombanjaile yovikanda vi kuete evala li kusuka." ], [ "urd_Arab", "کوئی نیلے میل باکس کے قریب ایک لفافہ پکڑ رہا ہے." ], [ "uzn_Latn", "Kimdir ko'k pochta qutilari yonida konvert ushlab turibdi." ], [ "vec_Latn", "Qualchedun gà na buseta vizin a le cassete postali blu." ], [ "vie_Latn", "Có người đang cầm một phong bì gần hộp thư màu xanh." ], [ "war_Latn", "Mayda nagdadara hin sobre hirani ha asul nga mga kahon han surat." ], [ "wol_Latn", "Kenn a ngi yor ab mbëj ci wetu béréb yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj yu mbëj." ], [ "xho_Latn", "Umntu othile uphethe imvulophu kufuphi neebhokisi zeposi eziluhlaza." ], [ "ydd_Hebr", "עמעצער האלט אַ ענוועלאָף לעבן בלוי פּאָסט באָקסעס." ], [ "yor_Latn", "Ẹnìkan ń di àpòòwé kan mú nítòsí àpótí ìfìwéránṣẹ́ aláwọ̀ búlúù." ], [ "yue_Hant", "有人喺藍色信箱附近 ⁇ 住一個信封." ], [ "zho_Hans", "有人在蓝色邮箱附近拿着信封." ], [ "zho_Hant", "某人在藍色郵箱附近拿著信封." ], [ "zsm_Latn", "Seseorang memegang sampul surat berhampiran kotak surat biru." ], [ "zul_Latn", "Othile uphethe imvilophu eduze kwamabhokisi eposi aluhlaza okwesibhakabhaka." ] ]
5.275804
ff8b7e9c-be24-4bf0-9749-13687291eef6
https://static.wixstatic…6e6ddec7~mv2.jpg
A panda bear figurine sitting on top of a white surface.
[ [ "ace_Arab", "سيوكيت ڤاندا يڠ دڤوست د اتس سڤيسيس بڠڬ." ], [ "ace_Latn", "Patong beruang panda nyang jiduek di ateueh beulangong putéh." ], [ "acm_Arab", "هَدِمَةُ دبّةِ الباندا جَالِسَةٌ عَلَى سطحٍ أَبْيَضِ." ], [ "acq_Arab", "عبارة عن تمثال دب الباندا يجلس فوق سطح ابيض." ], [ "aeb_Arab", "فُوق لُوحة بيضاء، فُوق لُوحة دبّا باندا." ], [ "afr_Latn", "'n Panda-beerbeeldjie wat bo-op 'n wit oppervlak sit." ], [ "ajp_Arab", "هيكل دب الباندا يجلس فوق سطح ابيض." ], [ "aka_Latn", "Panda bear a ɔgyina baabi a ɛhɔ yɛ fitaa." ], [ "amh_Ethi", "ነጭ ወለል ላይ የተቀመጠ የፓንዳ ድብ ምስል." ], [ "apc_Arab", "تمثال دب الباندا قاعد فوق سطح ابيض." ], [ "arb_Arab", "تمثال دب الباندا يجلس على سطح أبيض." ], [ "ars_Arab", "كمان دبة الباندا تجلس فوق سطح ابيض." ], [ "ary_Arab", "فُوق السطح الأبيض، تَمْثِيل دْيَالْ الدبْ الْبَاندا." ], [ "arz_Arab", "صورة لـ دب الباندا جالس فوق سطح أبيض." ], [ "asm_Beng", "এটা বগা পৃষ্ঠত বহি থকা এটা পান্ডা ভালুকৰ মূৰ্তি।" ], [ "ast_Latn", "Una figura d'un oso panda sentáu sobre una superficie blanca." ], [ "awa_Deva", "एक सफेद सतह पर बैठे एक पांडा भालू का मूर्ति।" ], [ "ayr_Latn", "Mä panda osor uñtasit mä janqʼo patjjaruw quntʼasi." ], [ "azb_Arab", "بیر پاندا آیی نین سایی سی، آغ بیر سطحین اوستونده اوتوروب." ], [ "azj_Latn", "Ağ səthin üstündə oturan panda ayı heykəli." ], [ "bak_Cyrl", "Аҡ өҫкө йөҙҙә ултырған панда айыу һыны." ], [ "bam_Latn", "Panda ka soninke min sigilen don sanfɛla jɛman kan." ], [ "ban_Latn", "A panda bear figurine sitting on a white surface." ], [ "bel_Cyrl", "Піндзыя мядзведзі панда сядзіць на вяршыні белай паверхні." ], [ "bem_Latn", "Icimpashanya ca panda icikalaikala pa nshi." ], [ "ben_Beng", "সাদা পৃষ্ঠের উপরে বসে থাকা একটি পান্ডা বিয়ারের মূর্তি।" ], [ "bho_Deva", "एगो पांडा भालू के मूर्ति सफेद सतह पर बइठल बा." ], [ "bjn_Arab", "مانيتور بير پاندا كه بر روي يك سطح سفيد نشسته است." ], [ "bjn_Latn", "Bintang panda bear duduk diatas permukaan putih." ], [ "bod_Tibt", "གངས་དཀར་གྱི་ཐོག་ལ་བཞུགས་པའི་དོམ་ཆེན་གྱི་འདྲ་སྐུ།" ], [ "bos_Latn", "Panda medvjed figurica sjedi na vrhu bele površine." ], [ "bug_Latn", "Se're patung beruang panda niaka ri tompo'na tampa' berua." ], [ "bul_Cyrl", "Панта-мечка, седнала на бела повърхност." ], [ "cat_Latn", "Una figura d'un ós panda assegut sobre una superfície blanca." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka estatwa sa oso nga panda nga naglingkod sa ibabaw sa puting nawong." ], [ "ces_Latn", "Soška medvěda pandy sedící na bílém povrchu." ], [ "cjk_Latn", "Chifwanyisa cha panda chinasoloka ha chihanda cha chivwimbimbi." ], [ "ckb_Arab", "پەیکەری ورچێکی پاندا لەسەر ڕووبەرێکی سپی دانیشتووە." ], [ "crh_Latn", "Beyaz yüzey üstünde oturğan panda ayınıñ figurantı." ], [ "cym_Latn", "Ffigwr o'r pandod yn eistedd ar wyneb gwyn." ], [ "dan_Latn", "En pandabjørn figurine sidder på toppen af en hvid overflade." ], [ "deu_Latn", "Eine Panda-Bär-Figur sitzt auf einer weißen Oberfläche." ], [ "dik_Latn", "A panda bear figurine ke nyuc në nhom de piny ɣer." ], [ "dyu_Latn", "O ye pankurun ye min siginin be fɛɛn gwɛman dɔ kan." ], [ "dzo_Tibt", "སྦལཔ་གི་དོམ་འདི་ ས་ཁ་དཀར་པོ་གུ་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα άγαλμα μπέαρ panda που κάθεται πάνω σε μια λευκή επιφάνεια." ], [ "epo_Latn", "Pando-urso-figureto sidanta sur blanka surfaco." ], [ "est_Latn", "Panda karu kuju, kes istub valge pinna peal." ], [ "eus_Latn", "Pandearen estatua, azal zuri baten gainean eserita." ], [ "ewe_Latn", "Panda-tsitsui ƒe kpetata aɖe si nɔ anyi ɖe anyigba ɣi aɖe dzi." ], [ "fao_Latn", "Ein pandabjørnstatuga, sum situr oman á einari hvítari yvirflat." ], [ "fij_Latn", "E dua na ivakatakarakara ni panda bear e dabe toka ena dela ni dua na dela vulavula." ], [ "fin_Latn", "Valkoisen pinnan päällä istuva panda-karhun patsa." ], [ "fon_Latn", "Pandà e nɔ ɖo ayǐjínjɔ́n ɖo wěwé jí é sín kpá." ], [ "fra_Latn", "Une statuette d'un ours panda posée sur une surface blanche." ], [ "fur_Latn", "Une statue di un ors panda sentade su une superficie blancje." ], [ "fuv_Latn", "A panda bear figurine ɗon jooɗi dow daande jeeri." ], [ "gla_Latn", "Fìor-bheag de bhàird panda na shuidhe air mullach geal." ], [ "gle_Latn", "Múnlaí panda bear ina suí ar bharr dromchla bán." ], [ "glg_Latn", "Unha estatuilla de oso panda sentada sobre unha superficie branca." ], [ "grn_Latn", "Peteî panda ra'anga oguapýva peteî yvatépe morotîva ári." ], [ "guj_Gujr", "એક પાન્ડા રીંછની મૂર્તિ સફેદ સપાટીની ટોચ પર બેઠા છે." ], [ "hat_Latn", "Yon panda Bear figurine chita sou tèt yon sifas blan." ], [ "hau_Latn", "Wani dan wasa na panda bear yana zaune a saman fararen fararen." ], [ "heb_Hebr", "פסל של דוב פנדה יושב על פני השטח הלבן." ], [ "hin_Deva", "एक सफेद सतह के ऊपर बैठी एक पांडा भालू मूर्ति।" ], [ "hne_Deva", "एक सफेद सतह के शीर्ष म बैठे एक पांडा भालू मूर्ति।" ], [ "hrv_Latn", "Panda medvjed figurica sjedi na vrhu bijelog površine." ], [ "hun_Latn", "Egy panda medve szobor, amely egy fehér felület tetején ül." ], [ "hye_Armn", "Պանդա արջի արձանիկը նստած է սպիտակ մակերեսի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe oyiyi panda bear na-anọdụ n'elu elu ọcha." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a ladawan ti oso a panda a nakatugaw iti rabaw ti puraw a rabaw." ], [ "ind_Latn", "Patung beruang panda duduk di atas permukaan putih." ], [ "isl_Latn", "Panda-björnstyttur situr ofan á hvítu yfirborði." ], [ "ita_Latn", "Una statuetta di panda seduto su una superficie bianca." ], [ "jav_Latn", "Patung beruang panda sing lungguh ing ndhuwur permukaan putih." ], [ "jpn_Jpan", "白い表面の上に座っているパンダの熊の像." ], [ "kab_Latn", "Aɣyul n panda yeqqimen ɣef ufella n tqacuct tamellalt." ], [ "kac_Latn", "Dai gaw, panda bear sumla hte bung ai rai nna, ahpraw nsam re ai ntsa hta dung nga ai." ], [ "kam_Latn", "Ĩvia yasũvye yĩkwonany'a ĩtheo wa mũtĩ ũsu ve mũnyũ." ], [ "kan_Knda", "ಬಿಳಿ ಮೇಲ್ಮೈಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿರುವ ಒಂದು ಪಾಂಡಾ ಕರಡಿ ಪ್ರತಿಮೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ گُر چُھ اکھ سفید پوشس پیٹھہٕ وُچھنہٕ آمُت۔" ], [ "kas_Deva", "एनी पंडा भालू मूर्ति छे एको सफेद सतहनी उपर बैठी होय छे." ], [ "kat_Geor", "პანდის ფიგურა, რომელიც თეთრ ზედაპირზე ზის." ], [ "knc_Arab", "تِمْثَالُ دُبَّاءِ الْبَنْدَاءِ جَالِسٍ عَلَى سَطْحٍ أَبْيَضَ" ], [ "knc_Latn", "Panda bear figurine dǝ kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla" ], [ "kaz_Cyrl", "Ақ бет үстінде отырған панда аю мүсіні." ], [ "kbp_Latn", "Panda ŋgʊ kɩwɛ kpɩnɛ naɖɩyɛ yɔɔ nɛ kɩcaɣ kpɩnɛ nɖɩ ɖɩ-yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Un padás di panda xintadu riba di un pédra branku." ], [ "khm_Khmr", "រូបតំណាងរបស់មហារីក panda ដែលអង្គុយនៅលើផ្ទៃផ្កាឈូក។" ], [ "kik_Latn", "Mũrungu ũmwe wa njamba ya gĩĩtĩ ũikarĩte thĩ igũrũ rĩa kĩndũ kĩerũ." ], [ "kin_Latn", "Igishushanyo cy'idubu rya panda yicaye hejuru y'urusobe rw'umweru." ], [ "kir_Cyrl", "Ак үстөлдүн үстүндө отурган панданын статуэткасы." ], [ "kmb_Latn", "O kiteka kia diâku, a ki tula ku thandu dia ditadi dia zele." ], [ "kmr_Latn", "A statue panda bear rûniştin li ser ser rûyek spî." ], [ "kon_Latn", "Kiteki ya urse panda me vanda na zulu ya kima mosi ya mpembe." ], [ "kor_Hang", "흰색 표면 위에 앉아 있는 팬더 곰 동상." ], [ "lao_Laoo", "ຮູບປັ້ນຫມີ panda ນັ່ງຢູ່ເທິງພື້ນຜິວສີຂາວ." ], [ "lij_Latn", "Unna figgia de panda assettâ in sciâ çimma de unna superfiçie bianca." ], [ "lim_Latn", "'n Panda-beerbeeldje op 'n wit oppervlak." ], [ "lin_Latn", "Ndɛkɛ babengi panda oyo efandi likoló ya eloko moko ya mpɛmbɛ." ], [ "lit_Latn", "Panda meškos figūra ant balto paviršiaus." ], [ "lmo_Latn", "A panda bear figurine sitting on a white surface." ], [ "ltg_Latn", "Panda lāva figūra, kas sēd iz bolta viersyuna." ], [ "ltz_Latn", "Eng Panda-Beer-Statue, déi op enger wäisser Uewerfläch sëtzt." ], [ "lua_Latn", "Tshimfuanyi tshia nyama wa panda musombe pa mutu pa tshintu tshimpe." ], [ "lug_Latn", "Ekibumbe kya panda bear nga kisimbye ku kintu ekyeru." ], [ "luo_Latn", "Ng'at moro ma nigi kido mar panda ma ne obet e wi gimoro marachar." ], [ "lus_Latn", "A chunga a awm chu a hniam a, a hniam a, a hniam a, a hniam a." ], [ "lvs_Latn", "Panda lāča figūra, kas sēd uz balta virsmas." ], [ "mag_Deva", "एक सफेद सतह के शीर्ष पर बैठे एक पांडा भालू के मूर्ति।" ], [ "mai_Deva", "एक पांडा भालू मूर्ति एक सफेद सतह के ऊपर बैसल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു വെളുത്ത ഉപരിതലത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ഒരു പാൻഡാ കരടി പ്രതിമ." ], [ "mar_Deva", "पांढऱ्या पृष्ठभागावर बसलेली पांडा अस्वल मूर्ती." ], [ "min_Latn", "Patung panda nan duduak di ateh pamukaan putiah." ], [ "mkd_Cyrl", "Статуината на панда мечка седејќи на бела површина." ], [ "plt_Latn", "Saribakolin'ny bera panda mipetraka eo ambonin'ny tany fotsy." ], [ "mlt_Latn", "Figurina taʼ orsu panda bilqiegħda fuq wiċċ abjad." ], [ "mni_Beng", "অঙৌবা লৈমায় অমগী মথক্তা লৈবা পান্দা বেয়র ফিগুরী অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Цагаан дээр сууж байгаа панда аюуны хөшөө." ], [ "mos_Latn", "A bee ne a Zeova Kaset rãmbã." ], [ "mri_Latn", "He whakapakoko pea panda e noho ana i runga i te mata ma." ], [ "mya_Mymr", "အဖြူရောင် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ထိုင်နေသော ပန်ဒါဝက်ဝံရုပ်တု။" ], [ "nld_Latn", "Een pandabeertje dat bovenop een wit oppervlak zit." ], [ "nno_Latn", "Ei panda-bjørnstatue sitjande på ein kvit overflate." ], [ "nob_Latn", "En pandabjørn figur sitter på toppen av en hvit overflate." ], [ "npi_Deva", "एक पाण्डा भालु मूर्ति एक सेतो सतह माथि बस्ने।" ], [ "nso_Latn", "Seswantšho sa bere ya panda e dutše godimo ga selo se sešweu." ], [ "nus_Latn", "Kä cuɛ tekɛ mi̱ ca la̱th kä ca̱a̱t mi̱ ca la̱th kä ca̱a̱t mi̱ ca la̱th kä ca̱a̱t." ], [ "nya_Latn", "Chithunzi cha chimbalangondo cha panda chimene chili pamwamba pa chinthu choyera." ], [ "oci_Latn", "Una estatueta d'ors panda assetat sus una superfícia blanca." ], [ "gaz_Latn", "Paandaan urjii fakkii qabuu fi lafa adii irra taa'e." ], [ "ory_Orya", "ଧଳା ରଙ୍ଗର ପୃଷ୍ଠ ଉପରେ ଏକ ପଣ୍ଡା ଷଣ୍ଢର ପ୍ରତିମୂର୍ତ୍ତି ବସିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey ya estatua na oso a panda ya akayurong ed amputin tapew na dalin." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਚਿੱਟੇ ਸਤਹ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਬੈਠੇ ਇੱਕ ਪਾਂਡਾ ਬੀਅਰ ਦਾ ਬੁੱਤ" ], [ "pap_Latn", "Un figurino di un oso panda sinta riba un superfisio blanku." ], [ "pes_Arab", "مجسمه ای از خرس پاندا که روی یک سطح سفید نشسته است." ], [ "pol_Latn", "Figurka niedźwiedzia pandy siedząca na białej powierzchni." ], [ "por_Latn", "Uma figura de urso panda sentada em cima de uma superfície branca." ], [ "prs_Arab", "مجسمه ای از خرس پاندا که روی یک سطح سفید نشسته است." ], [ "pbt_Arab", "د سپین سطح په سر کې د پانډا بیر مجسمې ناست دي." ], [ "quy_Latn", "Chaypi uj panda uras figurita uj yuraq patapi tiyashan." ], [ "ron_Latn", "O statuie de urs panda așezată pe o suprafață albă." ], [ "run_Latn", "Igishusho c'idubu ryitwa panda gihagaze hejuru y'ikintu gitukura." ], [ "rus_Cyrl", "Пандская статуэтка, сидящая на белой поверхности." ], [ "sag_Latn", "Mbeni panda so ayeke duti na ndo ti mbeni vuru ye." ], [ "san_Deva", "पान्डाभागेन श्वेताभरणस्य उपरि स्थितः पान्डाभागेन मूर्तिकः।" ], [ "scn_Latn", "Na figghia di orsu panda assittata supra na superfici bianca." ], [ "shn_Mymr", "တူဝ်ယၢင်ႇ တူဝ်ယၢင်ႇ ဝူဝ်းပၼ်ႇတႃႇ ဢၼ်ၼင်ႈၼိူဝ်ၼႃႈၽိဝ်လိၼ် ဢၼ်ၽိူၵ်ႇၶၢဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "සුදු පාට මතුපිට උඩ ඉඳගෙන ඉන්න පැන්ඩා වලහෙක්." ], [ "slk_Latn", "Socha pandy medveďa sediaceho na bielom povrchu." ], [ "slv_Latn", "Panda medvedka, ki sedi na beli površini." ], [ "smo_Latn", "O se tamaʻi manulele panda o loo nofo i luga o se mea papaʻe." ], [ "sna_Latn", "Mufananidzo webheya yepanda yakagara pamusoro pechena chena." ], [ "snd_Arab", "هڪ پينڊا بيئر مجسمي هڪ اڇي مٿاڇري جي مٿان ويٺي آهي." ], [ "som_Latn", "Sawirka panda bear oo fadhiya dusha sare ee dusha cad." ], [ "sot_Latn", "Seemahale sa bere ea panda se lutse holim'a bokaholimo bo bosoeu." ], [ "spa_Latn", "Una estatuilla de oso panda sentado en la parte superior de una superficie blanca." ], [ "als_Latn", "Një figurë e një ari panda që qëndron mbi një sipërfaqe të bardhë." ], [ "srd_Latn", "Unu panda in su pratu de unu orsu." ], [ "srp_Cyrl", "Статуица панде која седи на белој површини." ], [ "ssw_Latn", "Sitfombe selibhele le panda lehleti etulu kwendzawo lemhlophe." ], [ "sun_Latn", "A patung panda bear linggih di luhur permukaan bodas." ], [ "swe_Latn", "En pandabjörnfigur som sitter på en vit yta." ], [ "swh_Latn", "Mdudu panda ameketi juu ya uso nyeupe." ], [ "szl_Latn", "Figurka pandy miśowyj, co siedzi na bialõ powierzchni." ], [ "tam_Taml", "ஒரு வெள்ளை மேற்பரப்பில் உட்கார்ந்து ஒரு பாண்டா கரடி சிலை." ], [ "tat_Cyrl", "Ак өслектән утырган панда аю фигурасы." ], [ "tel_Telu", "ఒక తెల్ల ఉపరితలంపై కూర్చున్న ఒక పాండా ఎలుగుబంటి విగ్రహం." ], [ "tgk_Cyrl", "Як ҳайкали гурбаи панда дар болои сатҳи сафед нишастааст." ], [ "tgl_Latn", "Isang panda bear na pigura na nakaupo sa tuktok ng isang puting ibabaw." ], [ "tha_Thai", "รูปปั้นหมีแพนด้าที่นั่งอยู่บนพื้นผิวขาว" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ልዕሊ ጻዕዳ መሬት ኮፍ ኢሉ ዘሎ ናይ ፓንዳ ድቢ ምስሊ።" ], [ "taq_Latn", "Əmikan wən panda əganen fal afala wa əganen." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵏⴷⴰ ⵜⴰⵂⴰ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ ⴼⴰⵍ ⴰⴾⴰⵍ ⵓⴰ ⵓⵍⴰⵗⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela panda bea i sindaun antap long waitpela samting." ], [ "tsn_Latn", "Setshwantsho sa bera ya panda se ntse mo godimo ga sefatlhego se sesweu." ], [ "tso_Latn", "Xifaniso xa bere ya panda leyi tshameke ehenhla ka nchumu wo basa." ], [ "tuk_Latn", "Ak ýüzüň üstünde oturan panda aýynyň heýkelçesi." ], [ "tum_Latn", "Chithunzi cha chimbalangondo cha panda chakhala pa chinthu choyera." ], [ "tur_Latn", "Beyaz yüzeyin üzerinde oturan bir panda ayısı figürü." ], [ "twi_Latn", "Wɔwɔ panda a ɔte baabi a wɔde kɔbere ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⴱⴰⵏⴷⴰ ⴰⵔⵔⵉⴼⵉ ⵢⵍⵍⴰⵏ ⵖⴼ ⵓⴼⵍⵍⴰ ⵏ ⵢⵉⵡⵏ ⵡⵓⴷⵎ ⴰⴱⵍⴽⵉⵎ." ], [ "uig_Arab", "ئاق يۈزنىڭ ئۈستىدە ئولتۇرغان بىر پاندا ئېيىق ھەيكىلى." ], [ "ukr_Cyrl", "Фigurine панди-медведя сидить на вершині білої поверхні." ], [ "umb_Latn", "Ocimãleho cimue ca kapiwa kilu liomunda yimue." ], [ "urd_Arab", "ایک سفید سطح کے سب سے اوپر بیٹھے ایک پانڈا ریچھ مجسمہ." ], [ "uzn_Latn", "Oq sirt ustida o'tirgan panda ayiq figurasi." ], [ "vec_Latn", "Un panda bear figurine seduto in cima a una superficie bianca." ], [ "vie_Latn", "Một tượng gấu trúc ngồi trên một bề mặt trắng." ], [ "war_Latn", "An panda bear figurine sitting on top of an umbrella." ], [ "wol_Latn", "Néew bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul bu ñuul" ], [ "xho_Latn", "Isithonjana sebhere yepanda ehleli phezu komphezulu omhlophe." ], [ "ydd_Hebr", "א פּאַנדאַ בער פיגיורי זיצן אויף שפּיץ פון אַ ווייַס ייבערפלאַך." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán ìbejì tí ó jókòó lórí òpó funfun kan." ], [ "yue_Hant", "一隻熊熊雕像坐在白色表面上" ], [ "zho_Hans", "一个熊熊雕像坐在白色表面的顶部." ], [ "zho_Hant", "熊熊在白色的表面上坐著." ], [ "zsm_Latn", "Patung beruang panda duduk di atas permukaan putih." ], [ "zul_Latn", "Isithombe sebhere le-panda lihlezi phezu kwendawo emhlophe." ] ]
5.13607
ff8bd656-213a-41d3-a52d-71c473a48c65
https://imagescdn.dealer…365841352051.jpg
An RV is parked in the parking lot.
[ [ "ace_Arab", "ريفل دڤركج د ڤركيج." ], [ "ace_Latn", "Na saboh RV nyang na di parkiran." ], [ "acm_Arab", "ثمة عربية ريفي موقفة في موقف السيارات." ], [ "acq_Arab", "عربيه مركونة في موقف السيارات." ], [ "aeb_Arab", "كرهبة ريكار متاعة في بلاصة البانك." ], [ "afr_Latn", "'n Woonstel is op die parkeerterrein geparkeer." ], [ "ajp_Arab", "في عربية ريفية موقفة في موقف السيارات." ], [ "aka_Latn", "Wɔde kar bi ato baabi a wɔtoto kar." ], [ "amh_Ethi", "አንድ የቤት ተሽከርካሪ መኪና በመኪና ማቆሚያ ቦታው ላይ ቆሟል።" ], [ "apc_Arab", "في عربة ريفية عالمرأب." ], [ "arb_Arab", "هناك عربة ريف مركونة في موقف السيارات" ], [ "ars_Arab", "عربة ريف تقف في موقف السيارات." ], [ "ary_Arab", "كاين شي عربون فالموقف." ], [ "arz_Arab", "عربية ريف تقف في موقف السيارات." ], [ "asm_Beng", "এটা কেৰভাৰ পাৰ্কিং ল'কত ৰখাই থোৱা আছে।" ], [ "ast_Latn", "Una caravana estacionada nel estacionamientu." ], [ "awa_Deva", "एक RV पार्किंग मा पार्क छ।" ], [ "ayr_Latn", "Mä autox aparkataskiwa." ], [ "azb_Arab", "بیر آر وی پارکینگینده پارک ائدیلیر." ], [ "azj_Latn", "Bir RV parkda park edilmişdir." ], [ "bak_Cyrl", "Парковкала автотранспорт тора." ], [ "bam_Latn", "Arajoso dɔ jɔlen bɛ mobili la." ], [ "ban_Latn", "RV sampun mapaki ring genah parkir." ], [ "bel_Cyrl", "Рэхавік прыпаркаваны на стаянцы." ], [ "bem_Latn", "Kwali motoka ya kubomfya pa kwenda." ], [ "ben_Beng", "পার্কিং লটে একটি আরভি পার্ক করা আছে।" ], [ "bho_Deva", "पार्किंग में एगो रईस गाड़ी खड़ा बा." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ريفر دڤاركيكان د ڤاركينݢ." ], [ "bjn_Latn", "Ada RV nang diparkir di parkiran." ], [ "bod_Tibt", "ཊི་རུམ་བུས་ས་ཁོངས་དེར་ས་འཁོར་བཞག་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Kamper je parkiran na parkiralištu." ], [ "bug_Latn", "Engka seddi RV ri parkir." ], [ "bul_Cyrl", "Има каравана на паркинга." ], [ "cat_Latn", "Una caravana està aparcada al pàrquing." ], [ "ceb_Latn", "Ang usa ka RV nagparking sa parkehan." ], [ "ces_Latn", "Na parkovišti je zaparkovaný karavan." ], [ "cjk_Latn", "Kamina kakutambukila kakutwama ha chihela cha kupangilako." ], [ "ckb_Arab", "کارڤەرێک لە شوێنی پارکینگی دانراوە." ], [ "crh_Latn", "Avtoparkta bir karavan tura." ], [ "cym_Latn", "Mae car-rhuban wedi'i barcio yn y maes parcio." ], [ "dan_Latn", "En campingvogn er parkeret på parkeringspladsen." ], [ "deu_Latn", "Ein Wohnmobil ist auf dem Parkplatz geparkt." ], [ "dik_Latn", "Raan ye ɣɔɔc në rɔm acï lɔ̈ɔ̈m në tɛ̈n lɔ̈ɔ̈m." ], [ "dyu_Latn", "U ye mobili dɔ bila siraw kan." ], [ "dzo_Tibt", "སྣུམ་འཁོར་བཞག་སའི་ས་ཁོངས་ནང་ལུ་ སྣུམ་འཁོར་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཅིག་བཞག་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένα τροχόσπιτο είναι παρκαρισμένο στο πάρκινγκ." ], [ "epo_Latn", "Ĉaro estas parkumita sur la parkejo." ], [ "est_Latn", "RV on parkimiskohal." ], [ "eus_Latn", "Karabana bat dago aparkalekuan." ], [ "ewe_Latn", "Woɖo ʋu si me woɖona le la ɖe ʋutɔɖoƒe." ], [ "fao_Latn", "Ein bústaðarbilur er parkeraður á parkeringsplássinum." ], [ "fij_Latn", "E tu e dua na rumu ni gade ena vanua ni tuva motoka." ], [ "fin_Latn", "Automaatti on pysäköity parkkipaikalle." ], [ "fon_Latn", "RV ɖé ɖò fí e è nɔ sɔ́ nǔ lɛ ɖó é." ], [ "fra_Latn", "Un camping-car est garé sur le parking." ], [ "fur_Latn", "Un camper al è parchegjât tal parchegjo." ], [ "fuv_Latn", "RV ɗon ɗon nder suudu je ɓe ɗon maɓɓa." ], [ "gla_Latn", "Tha RV air a phàrcadh anns a' phàirceadh." ], [ "gle_Latn", "Tá RV páirceáilte sa pháirceáil." ], [ "glg_Latn", "Hai unha caravana estacionada no aparcadoiro." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ karavusu opyta aparcamiento-pe." ], [ "guj_Gujr", "એક આરવી પાર્કિંગમાં પાર્ક કરવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Yon RV te pake nan pakin." ], [ "hau_Latn", "An ajiye motar RV a filin ajiye motoci." ], [ "heb_Hebr", "קרוואן חונה במגרש החניה." ], [ "hin_Deva", "एक रैनवस पार्किंग स्थल पर खड़ी है।" ], [ "hne_Deva", "एक आर.वी. पार्किंग म पार्क करे गे हे।" ], [ "hrv_Latn", "-Karavana je na parkiralištu." ], [ "hun_Latn", "Egy lakókocsi parkol a parkolóban." ], [ "hye_Armn", "RV- ն կայանված է ավտոկայանատեղիում:" ], [ "ibo_Latn", "E nwere ụgbọala e ji mere ụlọ n'ebe a na-adọba ụgbọala." ], [ "ilo_Latn", "Adda RV a naiparke iti pagparkinganna." ], [ "ind_Latn", "Sebuah RV diparkir di tempat parkir." ], [ "isl_Latn", "Bílbúđ er á bílastæđinni." ], [ "ita_Latn", "C'e' un camper parcheggiato nel parcheggio." ], [ "jav_Latn", "RV diparkir ing papan parkir." ], [ "jpn_Jpan", "駐車場にカレンダーが駐車している." ], [ "kab_Latn", "Tella yiwet n tkerrust i d-yeqqimen deg umkan n usaka." ], [ "kac_Latn", "RV gaw mawdaw shara hta tsap nga ai." ], [ "kam_Latn", "Vaĩ na ngalĩ ya mwaki yavungaa ngalĩnĩ." ], [ "kan_Knda", "ಒಂದು ಆರ್. ವಿ. ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿಲುಗಡೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ آر وی او پارکنگ لاٹس منٛز پارک کرتھ۔" ], [ "kas_Deva", "कार पार्किंग मंज़ अकिस आर.वी." ], [ "kat_Geor", "კაპიკარა ვ პარკირჲგვნ." ], [ "knc_Arab", "رَيْبَةٌ مَوْقُوفَةٌ فِي مَواقف السيارات." ], [ "knc_Latn", "Karawanzә RVye dә na motoye dәn gәrtәgәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Автокөлік тұрағына автокөлік қойылады." ], [ "kbp_Latn", "Poɖozi kpɩyʋʋ nakʋyʋ lɔɔɖɩyɛ ɖɩsɩyɛ taa." ], [ "kea_Latn", "Un karavana sta paradu na lugar di parkinha." ], [ "khm_Khmr", "រថយន្ត RV មួយគ្រឿង បានចត នៅ កន្លែង ចតរថយន្ត ។" ], [ "kik_Latn", "Ngari ya gũkuua andũ ĩrũgamĩte handũ ha gũikara." ], [ "kin_Latn", "Hari imodoka y'imodoka iri mu kibanza cy'aho imodoka zihagarara." ], [ "kir_Cyrl", "Автоунаа токтотуучу жайда автоунаа токтотулган." ], [ "kmb_Latn", "O dikalu didi, a di tula bhu kididi kia ku ta o makalu." ], [ "kmr_Latn", "Li parkê kamyonek li parkê ye." ], [ "kon_Latn", "Bo metula kaminio mosi ya bo ketambwisaka na nzo na kisika ya bo ketulaka kamio." ], [ "kor_Hang", "주차장에 RV가 주차되어 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ລົດ RV ຖືກຈອດໄວ້ໃນບ່ອນຈອດລົດ." ], [ "lij_Latn", "Un camper o l'é parcheggiou inte un parcheggio." ], [ "lim_Latn", "'n Woonwagen is op de parkeerplaats geparkeerd." ], [ "lin_Latn", "Motuka moko etɛlɛmi na esika ya kotɛlɛmisa mituka." ], [ "lit_Latn", "Parkavimo aikštelėje yra karavanas." ], [ "lmo_Latn", "Un camper l'è parcheggiaa in del parcheggio." ], [ "ltg_Latn", "Parka laukumā ir parkāta RV." ], [ "ltz_Latn", "E Wohnmobil ass um Parking geparkt." ], [ "lua_Latn", "Mashinyi a kuendela nawu mmashikamike mu muaba wa dilamina mashinyi." ], [ "lug_Latn", "Emmotoka ey'ekizindaalo eri mu kifo awayimirizibwa abavuzi b'ebidduka." ], [ "luo_Latn", "Ng'ato ne ochungo mtoka e pap moro." ], [ "lus_Latn", "Car park-ah chuan RV a ding a." ], [ "lvs_Latn", "Parka vietā ir stāvs auto." ], [ "mag_Deva", "पार्किंग में एगो रेंगना वाला कार खड़ी हइ ।" ], [ "mai_Deva", "एक आर.वी. पार्किंग स्थल पर खडा अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു റൂം കാർ പാർക്കിങ്ങിലുണ്ട്." ], [ "mar_Deva", "पार्किंगमध्ये एक रॅव्हल पार्क केलेली आहे." ], [ "min_Latn", "RV ado di tampek parkir." ], [ "mkd_Cyrl", "Возот е паркиран на паркингот." ], [ "plt_Latn", "Misy fiara iray mijanona eo amin'ny toerana fijanonana." ], [ "mlt_Latn", "RV huwa pparkjat fil- parkeġġ." ], [ "mni_Beng", "পার্কিং লোটতা আর.ভি. অমা পার্ক তৌরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Авто зогсоол дээр автомашин зогсоож байна." ], [ "mos_Latn", "B paka mobill sẽn yit zak n wat ne nebã." ], [ "mri_Latn", "He waka noho kei te papa waka." ], [ "mya_Mymr", "RV တစ်စီးဟာ ကားရပ်တဲ့နေရာမှာ ရပ်နေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Er staat een camper op de parkeerplaats." ], [ "nno_Latn", "Ein campingvogn er parkert på parkeringsplassen." ], [ "nob_Latn", "En campingvogn er parkert på parkeringsplassen." ], [ "npi_Deva", "एउटा र्याभेल पार्किङमा पार्क गरिएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Koloi ya go rwala dithoto e eme lefelong la go phaka dikoloi." ], [ "nus_Latn", "Ɛn räl mi̱ caa la̱th piny caa cuɔ̱ŋ gua̱a̱th mi̱ tɔt." ], [ "nya_Latn", "Galimoto yokhala ndi nyumba yokhala nayo yokha yaimitsidwa pamalo oimikapo magalimoto." ], [ "oci_Latn", "Una caravana estacionada au parcatge." ], [ "gaz_Latn", "Konkolaataan karavarii bakka konkolaataan dhaabatu jira." ], [ "ory_Orya", "ପାର୍କିଂ ସ୍ଥାନରେ ଏକ ଆର.ଭି. ପାର୍କିଂ ହୋଇଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Walay RV ya akaparkad parking lot." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਰੱਵ ਪਾਰਕਿੰਗ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੀ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un RV ta parká den e parke." ], [ "pes_Arab", "یه ماشین رو توی پارکینگ پارک کرده" ], [ "pol_Latn", "Na parkingu jest przyczepa." ], [ "por_Latn", "Um caravana está estacionado no estacionamento." ], [ "prs_Arab", "یک ماشین خانه در پارکینگ پارک شده است." ], [ "pbt_Arab", "یو آر وی په پارکینګ کې ولاړ دی." ], [ "quy_Latn", "Chaypiqa, carrillota churaykuspa, chay carrillota churaykuspa, chay carrillota churaykuspa." ], [ "ron_Latn", "O rulotă e parcată în parcare." ], [ "run_Latn", "Hari imodoka y'inzu igendera ku mihana iri aho abantu bapaka imiduga." ], [ "rus_Cyrl", "Кран припаркован на парковке." ], [ "sag_Latn", "A zia mbeni da ti tambela na ndo ti pikango kutukutu." ], [ "san_Deva", "पार्किङ्गस्थानं र्आर्विः स्थितम् अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Un camper è parcheggiatu 'n parcheggiu." ], [ "shn_Mymr", "ရူတ်ႉၶိူင်ႈဢၼ်ၶီႇမႃးၸွမ်းရူတ်ႉၶိူင်ႈၼၼ်ႉ လႆႈၵိုတ်းဝႆႉတီႈတႃႈႁိူဝ်းၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "RV එකක් වාහන නවත්තන තැන නවත්තලා තියෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Na parkovisku je zaparkovaný karavan." ], [ "slv_Latn", "Na parkirišču je parkiran prikoličnik." ], [ "smo_Latn", "O loo paka se taavale toso i le paka." ], [ "sna_Latn", "Motokari yemotokari inorarama iri pamotokari." ], [ "snd_Arab", "هڪ آر وي پارڪنگ ۾ بيٺل آهي." ], [ "som_Latn", "Gaari la raaco ayaa ku taagan meel la dhigto baabuurta." ], [ "sot_Latn", "K'haravene e eme moo ho pakiloeng likoloi teng." ], [ "spa_Latn", "Una caravana está estacionada en el estacionamiento." ], [ "als_Latn", "Një rrufe është e parkuar në parking." ], [ "srd_Latn", "Unu camper est parcheggiadu in su parcheggiu." ], [ "srp_Cyrl", "Камилица је паркирана на паркингу." ], [ "ssw_Latn", "Imoto yekuhamba ime endzaweni yekupaka." ], [ "sun_Latn", "Hiji RV diparkir di tempat parkir." ], [ "swe_Latn", "En husbil är parkerad på parkeringsplatsen." ], [ "swh_Latn", "Gari la kukokotwa limeegeshwa kwenye eneo la kuegesha magari." ], [ "szl_Latn", "Na parkingu je zaparkowany kamper." ], [ "tam_Taml", "ஒரு RV பார்க்கிங் இடத்தில் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Машина кую урынында караватка утырып торалар." ], [ "tel_Telu", "ఒక RV పార్కింగ్ లో నిలిపివేయబడింది." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар таваққуфгоҳ як мошини саворкунандаи хона истодааст." ], [ "tgl_Latn", "Isang RV ang naka-parking sa parking lot." ], [ "tha_Thai", "รถบ้านถูกจอดไว้ที่ลานจอดรถ" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ካራቫ ኣብ መዕረፊ መኪና ደው ኢሉ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "RV eqqal a ehan edag n ihanan win ihanan" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴾⴰⵜ ⵜⴰⵈⴰⵍ ⴰⵉⴾⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴰⴱⴰⵔⴾⵉⴶ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela haus bilong raun i stap long ples bilong putim ka." ], [ "tsn_Latn", "Koloi ya go rwala dithoto e eme mo lefelong la go phaka dikoloi." ], [ "tso_Latn", "Movha lowu nga ni kharavhani wu pakiwe laha ku pakiwaka kona timovha." ], [ "tuk_Latn", "Garaşga ýerde bir karawan dur." ], [ "tum_Latn", "Pa malo ghakwimikapo magalimoto pali galimoto ya ŵanthu ŵakwenda nayo." ], [ "tur_Latn", "Otoparka bir karavan park etmiş." ], [ "twi_Latn", "Wɔde kar bi ato baabi a wɔtoto kar." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵍⵍⴰ ⵢⴰⵜ ⵜⴱⵔⵣⴰ ⵏ ⵡⵓⴷⴷⵓⵔ ⴳ ⵓⴱⴰⵔⴰⵣ ⵏ ⵡⵓⴷⴷⵓⵔ." ], [ "uig_Arab", "ماشىنا توختىتىش مەيدانىدا ماشىنا توختىتىش ماشىنىسى توختىتىلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "На парковці стоїть фургон." ], [ "umb_Latn", "Pocitumãlo caco pa kala okalela." ], [ "urd_Arab", "ایک آر وی پارکنگ میں کھڑی ہے." ], [ "uzn_Latn", "Avtomobillar to'xtash joyida RV to'xtatilgan." ], [ "vec_Latn", "Un camper xe parchegà nel parcheggio." ], [ "vie_Latn", "Một chiếc RV đang đỗ ở bãi đậu xe." ], [ "war_Latn", "An RV in nakaparking ha parking lot." ], [ "wol_Latn", "Benn oto bu ñu tëral ayib la ci pàkkaas bi." ], [ "xho_Latn", "I-RV imiswe kwindawo yokupaka iimoto." ], [ "ydd_Hebr", "אַ ראָוועל איז פּאַרקט אויפֿן פּאַרקינג־פּלאַץ." ], [ "yor_Latn", "Ilé alágbèérìn kan wà ní pápákọ̀." ], [ "yue_Hant", "一架露營車停喺停車場." ], [ "zho_Hans", "一辆露营车停在停车场." ], [ "zho_Hant", "停在停車場的露營車." ], [ "zsm_Latn", "Sebuah RV diletakkan di tempat letak kereta." ], [ "zul_Latn", "I-rv imiswe endaweni yokupaka izimoto." ] ]
5.42261
ff8cb462-68a5-4a39-8898-dacc587232a6
http://polishhistorynewzealand.org/images/orlowski/orlowskiyoungsisters.jpg
Three little girls sitting on the floor in dresses.
[ [ "ace_Arab", "تريه بنتوڠ جاوه يڠ جاوت د ڤاوڠ دالم ڤاڤن." ], [ "ace_Latn", "Lhee droe aneuk dara nyang duek di ateueh tanoh deungon peukayan." ], [ "acm_Arab", "ثلاث بنات صغيرات جالسات على الارض بالفساتين." ], [ "acq_Arab", "ثلاث بنات صغيرات جالسين على الارض بفساتين." ], [ "aeb_Arab", "ثلاثة صغار يجلسون في الأرض في الفساتين." ], [ "afr_Latn", "Drie klein meisies sit op die vloer in rokke." ], [ "ajp_Arab", "تلات فتيات صغيرات بجلسين على الأرض في فساتين." ], [ "aka_Latn", "Mmea nketewa baasa a wɔhyɛ ntade traa fam." ], [ "amh_Ethi", "በሶስት ትናንሽ ልጃገረዶች ላይ በሱሪ ላይ ተቀምጠዋል." ], [ "apc_Arab", "تلات فتيات صغار قاعدين على الأرض بالفساتين." ], [ "arb_Arab", "ثلاث فتيات يجلسن على الأرض مرتدين الفساتين" ], [ "ars_Arab", "ثلاث بنات صغيرات جالسين على الارض بفساتين." ], [ "ary_Arab", "تلت فتيات صغار قاعدين على الأرض فالفساتين." ], [ "arz_Arab", "تلات فتيات صغيرات بجلسن على الأرض بفساتين." ], [ "asm_Beng", "তলিত বহি থকা তিনিজনী সৰু ছোৱালীয়ে কাপোৰ পিন্ধিছে।" ], [ "ast_Latn", "Tres neñes sentar nel suelo con vestidos." ], [ "awa_Deva", "तीन छोट-छोट लड़की बिछउना प ओलरा रहेन, ओहमाँ स एक ठु मोरे बिछउना प ओलरा रहा।" ], [ "ayr_Latn", "Kimsa jisk'a imill wawanakaw isi isthapitax pampar qunt'atäsipki." ], [ "azb_Arab", "اوچ کیچیک قیز، گینلرده یئرده اوتورموشدولار." ], [ "azj_Latn", "Üç kiçik qız paltarları ilə yerdə oturur." ], [ "bak_Cyrl", "Өс ҡыҙ иҙәндә күлдәк кейеп ултыра." ], [ "bam_Latn", "Denmusoman saba sigilen bɛ duguma dulɔki kɔnɔ." ], [ "ban_Latn", "Tigang anak alit istri sane sedek ring tanahe nganggen busana." ], [ "bel_Cyrl", "Тры маленькія дзяўчынкі сядзяць на падлозе ў сукенках." ], [ "bem_Latn", "Abakashana batatu bali pa nshi ninshi nabafwala ifya kufwala." ], [ "ben_Beng", "তিনটা ছোট মেয়ে জামা পরে মেঝেতে বসে আছে।" ], [ "bho_Deva", "तीन गो छोट लड़िका जमीन पर बइठल ड्रेस में बइठल रहलन." ], [ "bjn_Arab", "تريس باچوك نانݢ ديڤاتيان دي ڤاس ڤاراداهان نانݢ باݢينݢ." ], [ "bjn_Latn", "Tigo urang anak gadih baduduk di lantai dalam pakaian." ], [ "bod_Tibt", "བུ་མོ་ཆུང་བ་གསུམ་ནི་གོས་གྱོན་ནས་ས་ལ་བསྡད་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Tri male devojčice sjede na podu u haljinama." ], [ "bug_Latn", "Tellu ana'dara tudang ri tanae sibawa pakéyang." ], [ "bul_Cyrl", "Три момичета, седящи на пода в рокли." ], [ "cat_Latn", "Tres nenes petites assegudes a terra amb vestits." ], [ "ceb_Latn", "Tulo ka gagmayng mga babaye nga naglingkod sa salog nga nagsul-ob ug mga sinina." ], [ "ces_Latn", "Tři malé holčičky sedící na zemi v šatech." ], [ "cjk_Latn", "Akweze atatu a mapwevo akwete mivwimbimbi ya kutela." ], [ "ckb_Arab", "سێ کچ لە سەر زەوی دانیشتوون بە جلوبەرگیان." ], [ "crh_Latn", "Üç küçük qız, urba kiygen alda yerde otura." ], [ "cym_Latn", "Tri merch fach yn eistedd ar y llawr mewn gwisgoedd." ], [ "dan_Latn", "Tre små piger sidder på gulvet i kjoler." ], [ "deu_Latn", "Drei kleine Mädchen sitzen im Kleid auf dem Boden." ], [ "dik_Latn", "Nyïïr kadiäk cï nyuc piiny në alanhken yiic." ], [ "dyu_Latn", "Sungurunin saba siginin be duguma fani b'u kaan na." ], [ "dzo_Tibt", "བུམོ་ཅུང་གསུམ་ གོས་གྱོན་ཏེ་ ས་ཁར་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Τρία κοριτσάκια που κάθονται στο πάτωμα με φορέματα." ], [ "epo_Latn", "Tri knabinetoj sidas surplanke en roboj." ], [ "est_Latn", "Kolm tüdrukut istusid kleitides põrandal." ], [ "eus_Latn", "Hiru neskato zoruan eserita, jantzietan." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnuvi etɔ̃ siwo le awu me la nɔ anyi ɖe anyigba." ], [ "fao_Latn", "Tríggjar lítlar gentur sita á gólvinum í kjólum." ], [ "fij_Latn", "E tolu na goneyalewa lalai eratou dabe toka e ra, eratou tokara tu na isulu." ], [ "fin_Latn", "Kolme pientä tyttöä istuvat lattialla mekkoissa." ], [ "fon_Latn", "Nyɔvǐví atɔn ɖò ayǐ ɖò awu mɛ." ], [ "fra_Latn", "Trois petites filles sont assises par terre dans des robes." ], [ "fur_Latn", "Trê piçulis fantatis sentadis su la tiere in vistîts." ], [ "fuv_Latn", "Sukaaje tati ɗon jooɗi dow leydi nder kolte." ], [ "gla_Latn", "Tha trì nigheanan beaga nan suidhe air an làr ann an dreasaichean." ], [ "gle_Latn", "Trí chailíní beaga ina suí ar an urlár i gúnaí." ], [ "glg_Latn", "Tres nenas sentadas no chan con vestidos." ], [ "grn_Latn", "Mbohapy mitãkuña'i oguapy yvýpe ao puku reheve." ], [ "guj_Gujr", "ત્રણ નાની છોકરીઓ ડ્રેસમાં ફ્લોર પર બેઠા છે." ], [ "hat_Latn", "Twa ti fi chita sou tè a nan rad." ], [ "hau_Latn", "'Yan mata uku suna zaune a kasa a cikin riguna." ], [ "heb_Hebr", "שלוש ילדות קטנות יושבות על הרצפה בשמלות." ], [ "hin_Deva", "तीन छोटी लड़कियां कपड़े पहने फर्श पर बैठी हुई थीं।" ], [ "hne_Deva", "तीन छोटे लईकीमन पोशाक म फर्श म बैठे रहिन।" ], [ "hrv_Latn", "Tri djevojčice sjede na podu u haljinama." ], [ "hun_Latn", "Három kislány ül a földön ruhában." ], [ "hye_Armn", "Երեք փոքրիկ աղջիկները նստած են գետնին զգեստներով:" ], [ "ibo_Latn", "Ụmụ agbọghọ atọ yi uwe na-anọdụ ala n'ala." ], [ "ilo_Latn", "Tallo a babbalasang a nakabado iti suelo." ], [ "ind_Latn", "Tiga gadis kecil duduk di lantai dengan gaun." ], [ "isl_Latn", "Þrjár litlar stúlkur sitja á gólfinu í kjólum." ], [ "ita_Latn", "Tre bambine sedute sul pavimento in abiti." ], [ "jav_Latn", "Telung bocah wadon cilik lungguh ing lantai nganggo gaun." ], [ "jpn_Jpan", "床にドレスで座っている3人の女の子." ], [ "kab_Latn", "Tlata n teqcicin tiẓidanin i yeqqimen ɣef lqaεa s iceṭṭiḍen." ], [ "kac_Latn", "Hpun palawng bu hpun nna ga kaw dung nga ai shayi sha kaji masum." ], [ "kam_Latn", "Eĩtu atatũ maĩ vau kĩalanĩ masyaĩĩsye ala angĩ maendeee kũng'ang'ana." ], [ "kan_Knda", "ಮೂರು ಸಣ್ಣ ಹುಡುಗಿಯರು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "تریہ لٹہِ ہندۍ بچہ زمینس پیٹھ بیٹھہ کران" ], [ "kas_Deva", "त्रेय लकुट गर्ल्स आस ड्रेसेस मंज़ ज़मीनस पेठ आसन." ], [ "kat_Geor", "რპთ მალთ ფჲგვკარა ჟსეთ ნა ჟრპვე, გ კპალთრვ." ], [ "knc_Arab", "ثَلاثُ فَتَياتٍ صَغِيرَاتٍ جَالِسَاتٍ عَلَى الأَرْضِ فِي الثِّيَابِ." ], [ "knc_Latn", "Fatowa gana yakkǝ kǝla cidibe lan kǝla kazǝmuyen." ], [ "kaz_Cyrl", "Үш кішкентай қыз жерде киім киіп отыр." ], [ "kbp_Latn", "Pɛlaa naadozo caɣ tataa nɛ posuu tokonaa." ], [ "kea_Latn", "Três minininha xintadu na txon bistidu di ropa." ], [ "khm_Khmr", "ក្មេងស្រីតូចបីនាក់អង្គុយនៅលើដីក្នុងអាវ។" ], [ "kik_Latn", "Twana tũtatũ twa airĩtu tũikarĩte thĩ twĩhumbĩte nguo." ], [ "kin_Latn", "Abakobwa batatu bicaye hasi bambaye imyenda." ], [ "kir_Cyrl", "Үч кичинекей кыз жерде отурган көйнөктөрүндө." ], [ "kmb_Latn", "Tuana tu tatu tua ahatu, a xikama bhoxi, a zuata izuatu ia fuama." ], [ "kmr_Latn", "Sê keçikên biçûk li ser erdê rûniştin." ], [ "kon_Latn", "Bana-bankento tatu ya fyoti yina melwata bilele ya kitoko melala na ntoto." ], [ "kor_Hang", "드레스를 입고 바닥에 앉아 있는 세 명의 어린 소녀들." ], [ "lao_Laoo", "ເດັກຍິງນ້ອຍສາມຄົນນັ່ງຢູ່ເທິງພື້ນໃນຊຸດ." ], [ "lij_Latn", "Tre figge piccinin sentæ in sciô pavimento con di vestî." ], [ "lim_Latn", "Drie meisjes zitte op de vloer in kleidjes." ], [ "lin_Latn", "Bana basi misato bafandi na nse na bilamba." ], [ "lit_Latn", "Trys mergaitės sėdi ant grindų suknelėse." ], [ "lmo_Latn", "Tre fioeu sentà in su per el paviment in vestit." ], [ "ltg_Latn", "Treis mozys meitenis sēdēja uz zemes kruosā." ], [ "ltz_Latn", "Dräi kleng Meedercher, déi um Buedem am Kleed sëtzen." ], [ "lua_Latn", "Bana basatu ba bakaji bakasomba panshi mu bilamba." ], [ "lug_Latn", "Abawala abato basatu nga batudde ku ttaka nga bambadde empale." ], [ "luo_Latn", "Nyiri adek ma tindo ma ne orwako lep nyithindo, ne obet piny." ], [ "lus_Latn", "Nula pathum, puan sin chunga ṭhu chu." ], [ "lvs_Latn", "Trīs meitenes sēdēja uz grīdas, apģērbtas." ], [ "mag_Deva", "तीन गो छोटकी लइकी कपड़ा में फर्श पर बइठल हलइ ।" ], [ "mai_Deva", "तीनटा छोटकी लड़की जमीन पर ड्रेसमे बैसल छल।" ], [ "mal_Mlym", "മൂന്ന് കൊച്ചു പെൺകുട്ടികള് വസ്ത്രങ്ങള് ധരിച്ച് തറയില് ഇരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "तीन लहान मुली ड्रेसमध्ये मजल्यावर बसल्या होत्या." ], [ "min_Latn", "Tigo anak gadih ketek nan duduak di lantai jo baju." ], [ "mkd_Cyrl", "Три девојчиња седат на подот во фустани." ], [ "plt_Latn", "Tovovavy kely telo mipetraka amin'ny tany manao akanjo." ], [ "mlt_Latn", "Tliet bniet żgħar bilqiegħda fuq l- art bil- ilbiesi." ], [ "mni_Beng", "ফজ-ফজরবা নুপীমচা অহুম লৈমায়দা লৈমিন্নরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Гурван бяцхан охин хувцастай газар сууж байна." ], [ "mos_Latn", "Yaa kom-pugli a tãab sẽn da zĩ tẽnga, n yeelg fut n na n tɩ gãand b mensã." ], [ "mri_Latn", "E toru ngā kōtiro iti e noho ana i runga i te papa i roto i ngā kākahu." ], [ "mya_Mymr", "ကောင်မလေးသုံးယောက် ဝတ်စုံတွေနဲ့ ကြမ်းပေါ်မှာ ထိုင်နေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Drie kleine meisjes zitten op de vloer in jurken." ], [ "nno_Latn", "Tre små jenter sitjande på golvet i kjoler." ], [ "nob_Latn", "Tre små jenter sitter på gulvet i kjoler." ], [ "npi_Deva", "तीन साना केटीहरू लुगा लगाएर भुइँमा बसिरहेका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Banenyana ba bararo ba banyenyane ba dutše fase ba apere diroko." ], [ "nus_Latn", "Thɔ̱r nyier ti̱ tɔatni̱ nyuur piny rɛy bieyni̱." ], [ "nya_Latn", "Atsikana atatu aang'ono atavala madiresi anakhala pansi." ], [ "oci_Latn", "Tres pichonas dròllas assedadas sul sòl en vestidas." ], [ "gaz_Latn", "Shamarran sadii uffata uffatanii lafa irra taa'an." ], [ "ory_Orya", "ତିନି ଜଣ ଛୋଟ ଝିଅ କପଡା ପିନ୍ଧି ତଳେ ବସିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Taloran ugugaw a bibii a manyodyorung ed datal ya akasulong na saray kawes." ], [ "pan_Guru", "ਤਿੰਨ ਛੋਟੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਬੈਠੀਆਂ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Tres mucha muhé chikitu sintá riba e sòl den paña." ], [ "pes_Arab", "سه تا دختر کوچولو با لباس روي زمين نشسته بودن" ], [ "pol_Latn", "Trzy małe dziewczynki siedzące na podłodze w sukniach." ], [ "por_Latn", "Três meninas sentadas no chão, vestidas." ], [ "prs_Arab", "سه دختر کوچک در لباس روی زمین نشسته اند." ], [ "pbt_Arab", "درې واړه نجونې په پوړ کې په جامو کې ناست دي." ], [ "quy_Latn", "Kimsa sipaskuna, k'achata p'achapi tiyasqa." ], [ "ron_Latn", "Trei fete mici stau pe podea în rochii." ], [ "run_Latn", "Abakobwa batatu bicaye hasi bambaye impuzu." ], [ "rus_Cyrl", "Три маленьких девочки сидят на полу в платьях." ], [ "sag_Latn", "Amolenge-wali ota aduti na sese na abongo ti ala." ], [ "san_Deva", "त्रिभिः बालिकाः भुञ्जीतवस्त्रैः भूरि स्थितवन्तः।" ], [ "scn_Latn", "Tri picciriddi assittati 'n terra cu li robbi." ], [ "shn_Mymr", "လုၵ်ႈဢွၼ်ႇယိင်းဢွၼ်ႇ သၢမ်ၵေႃႉ ၼင်ႈၼိူဝ်လိၼ် ၼုင်ႈၶူဝ်းၶဵဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "පොඩි කෙල්ලෝ තුන්දෙනෙක් ඇදුම් ඇඳගෙන බිම වාඩි වෙලා ඉන්නවා." ], [ "slk_Latn", "Tri malé dievčatká v šatách sedia na zemi." ], [ "slv_Latn", "Tri deklice, ki sedijo na tleh v oblekah." ], [ "smo_Latn", "E toʻatolu teineiti o loo nonofo i le fola ma o loo ofu i ofu talaloa." ], [ "sna_Latn", "Vasikana vaduku vatatu vakagara pasi vakapfeka zvipfeko." ], [ "snd_Arab", "ٽي ننڍيون ڇوڪريون ڪپڙن ۾ فرش تي ويٺيون." ], [ "som_Latn", "Saddex gabdhood oo yaryar ayaa fadhiya dhulka iyagoo xiran dhar." ], [ "sot_Latn", "Banana ba bararo ba banyenyane ba lutse fatše ba apere liaparo." ], [ "spa_Latn", "Tres niñas sentadas en el suelo con vestidos." ], [ "als_Latn", "Tre vajza të vogla ulur në dysheme në fustane." ], [ "srd_Latn", "Tres pitzinnas istadas in su pavimentu cun sos abitos." ], [ "srp_Cyrl", "Три мале девојчице седе на поду у хаљинама." ], [ "ssw_Latn", "Emantfombatana lamatsatfu lamabili ahleti phansi emhlabatsini." ], [ "sun_Latn", "Tilu katresna leutik linggih di lantai di dresses." ], [ "swe_Latn", "Tre små flickor sitter på golvet i klänningar." ], [ "swh_Latn", "Wasichana watatu wadogo wamekaa sakafuni wakiwa wamevaa mavazi." ], [ "szl_Latn", "Trzi małe dziołchy siedzōm na podłodze w sukniach." ], [ "tam_Taml", "மூன்று சிறுமிகள் தரையில் உடைகளில் அமர்ந்திருந்தனர்." ], [ "tat_Cyrl", "Өч кыз идәндә күлмәкләр киеп утыра." ], [ "tel_Telu", "దుస్తులు లో నేలపై కూర్చొని మూడు చిన్న అమ్మాయిలు." ], [ "tgk_Cyrl", "Се духтари хурд дар рӯи замин бо либосҳо нишаста буданд." ], [ "tgl_Latn", "Tatlong batang babae na nakaupo sa sahig na may mga damit." ], [ "tha_Thai", "เด็กผู้หญิงสามคนนั่งอยู่บนพื้นในชุด" ], [ "tir_Ethi", "ሰለስተ ኣዋልድ ኣብ መሬት ኮፍ ኢለን ብኽዳን ተኸዲነን ይርከባ።" ], [ "taq_Latn", "Karad tiɣarmaten əganen fal akal dǎɣ təšəjrit." ], [ "taq_Tfng", "ⵟⵔⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⵛⵛⵉⵗⵉⵍⴰⵏ ⵓⵉ ⵎⴰⴷⵔⵓⵉⵏⴻⵏ ⵉⴾⵏⴰⵏⴻⵏ ⴼⴰⵍ ⴰⴾⴰⵍ ⴷⴰⵗ ⵉⵛⵉⵗⵉⵍⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Tripela liklik meri i sindaun long plua na ol i werim ol klos." ], [ "tsn_Latn", "Basetsana ba le bararo ba ba apereng diaparo ba ntse fa fatshe." ], [ "tso_Latn", "Vanhwanyana vanharhu lava ambaleke tirhoko a va tshame ehansi." ], [ "tuk_Latn", "Üç sany kiçi gyz eginbaşly ýerde otyrlar." ], [ "tum_Latn", "Ŵasungwana ŵatatu ŵakakhala pasi." ], [ "tur_Latn", "Üç küçük kız elbise içinde yerde oturuyor." ], [ "twi_Latn", "Mmea nketewa baasa a wɔhyɛ ntade te fam." ], [ "tzm_Tfng", "ⴽⵕⴰⴹⵜ ⵜⵔⴱⴰⵜⵉⵏ ⵣⵣⴷⵖⵏⵜ ⴳ ⵡⴰⴽⴰⵍ ⵙ ⵜⴽⵡⴼⵉ." ], [ "uig_Arab", "ئۈچ كىچىك قىز كۆينەك كىيىپ يەردە ئولتۇراتتى." ], [ "ukr_Cyrl", "Три маленькі дівчата сидять на підлозі в сукнях." ], [ "umb_Latn", "Afeko vatatu va wala uwalo wa posoka, va tumãla posi." ], [ "urd_Arab", "تین چھوٹی لڑکیاں کپڑوں میں فرش پر بیٹھی ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Uchta qizchalar kiyimlarda yerga o'tirgan." ], [ "vec_Latn", "Tre piccole ragazze sedute sul pavimento in abiti." ], [ "vie_Latn", "Ba cô gái nhỏ ngồi trên sàn nhà trong váy." ], [ "war_Latn", "Tulo nga gudtiay nga mga babaye nga nalingkod ha salog nga may mga bado." ], [ "wol_Latn", "Ñetti xale yu ndaw yu toog ci suuf, sol ay yére." ], [ "xho_Latn", "Amantombazana amancinane amathathu ahleli phantsi enxibe iimpahla." ], [ "ydd_Hebr", "דרײַ קליינע מיידלעך זיצן אויף דער ערד אין קליידער." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ọmọbìnrin mẹ́ta tí wọ́n wọ aṣọ ló jókòó sórí ilẹ̀." ], [ "yue_Hant", "有三個女仔喺地板上著住洋裝坐落嚟" ], [ "zho_Hans", "三个小女孩坐在地板上穿着连衣 ⁇ ." ], [ "zho_Hant", "照片來自網路上的朋友:" ], [ "zsm_Latn", "Tiga gadis kecil duduk di atas lantai dalam gaun." ], [ "zul_Latn", "Amantombazane amathathu amancane ahlezi phansi egqoke izingubo." ] ]
5.760657
ff8dbddd-31ae-4d47-823f-38ddcf6ef763
https://inflexa.com/wp-c…k-hairstyles.jpg
A woman with curly hair is posing for the camera.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ وانيتا يڠ ڤاڽڠ كاميرا" ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng inong nyang meuôk-ôk teungoh jipose keu kamera." ], [ "acm_Arab", "امرأة مع شعر مجعدة تُعطي صورة للكاميرا." ], [ "acq_Arab", "إمرأة بشعر مجعد تُمثّل للكاميرات." ], [ "aeb_Arab", "إمرأة شعرها مُعوجة تثبت للكاميرات." ], [ "afr_Latn", "'n Vrou met krullerige hare poseer vir die kamera." ], [ "ajp_Arab", "في إمرأة بشعر مجعد بتتوقف للكاميرات." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ne ti nwi yɛ akyekyedeɛ gyina hɔ ma afiri yi." ], [ "amh_Ethi", "ጠጉሯን ያጠለጠለች ሴት ለካሜራው ፎቶግራፍ እየነሳች ነው።" ], [ "apc_Arab", "إمرأة بشعر مجعد بتتصور للكاميرات." ], [ "arb_Arab", "امرأة ذات شعر مجعد تتمثّل أمام الكاميرا." ], [ "ars_Arab", "امرأة شعرها مجعد يتمثّل للكاميرا." ], [ "ary_Arab", "إمرأة شَعْرها كَيْتَجّْمْ للكاميرا." ], [ "arz_Arab", "إمرأة شعرها مجعد بتتوقف للكاميرا." ], [ "asm_Beng", "এটা কোঁচ চুলিৰ মহিলাই কেমেৰাৰ বাবে পোজ দিছে।" ], [ "ast_Latn", "Una muyer con pelo rizáu posa pa la cámara." ], [ "awa_Deva", "कैमरे खातिर एक औरत का सेक्सी फोटो खिचवा रहे हैं।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw ñik'utapamp k'achachat k'achachat uka cameratak uñsti." ], [ "azb_Arab", "قیری-قاری ساچلی بیر قادین کامئرایا پوز وئریر." ], [ "azj_Latn", "Qırışıq saçlı bir qadın kamera üçün poz verir." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡырлы сәсле ҡатын камераға поз бирә." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ bɛ ja la ni a kunsigi bɛ a yɛrɛ jira kamera la." ], [ "ban_Latn", "Anak luh sané makeduk ring arep kamerane." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына з кучаравымі валасамі пазіруе для камеры." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uwa mishishi iyasontama aleteya." ], [ "ben_Beng", "একটি কুঁচকে চুলের মহিলা ক্যামেরার জন্য পোজ দিচ্ছে।" ], [ "bho_Deva", "एगो औरत के मुंडा बाल कैमरा खातिर पोज देत बा." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ وانيتا باءيسي باهن كيرلي مانجادي ڤوس ڬاسن كاميرا." ], [ "bjn_Latn", "Sabuting binian nang rambutnya keriting bapos gasan kamera." ], [ "bod_Tibt", "སྐྲ་སྐྱ་ཅན་མོ་ཞིག་གློག་བརྙན་ཆེད་ལངས་བཞིན་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Žena sa kovrdžavom kosom pozira za kameru." ], [ "bug_Latn", "Seddie makkunrai iya mallise'e gemme'na mappose'i ri kamera'e." ], [ "bul_Cyrl", "Жена с къдрава коса позира за камерата." ], [ "cat_Latn", "Una dona amb cabells riclats posa per a la càmera." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka babaye nga may balhibo nga buhok ang nagposing alang sa kamera." ], [ "ces_Latn", "Žena s kudrnatými vlasy pózuje pro kameru." ], [ "cjk_Latn", "Pwevo umwe uze ali ni mivwi ya kupela ali ha kukasa." ], [ "ckb_Arab", "ژنێک بە قژی چەماوە بۆ کامێرا پۆز دەدات." ], [ "crh_Latn", "Qapalı saçlı qadın kamerağa poz berdi." ], [ "cym_Latn", "Mae menyw â gwallt crwban yn postio i'r camera." ], [ "dan_Latn", "En kvinde med krøllet hår poserer for kameraet." ], [ "deu_Latn", "Eine Frau mit lockigen Haaren posiert für die Kamera." ], [ "dik_Latn", "Tik cï riäŋde gɔ̈ɔ̈l acï rot looi bï ya cath." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ be foto kɛra." ], [ "dzo_Tibt", "ཨམ་སྲུ་ཅིག་གིས་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་" ], [ "ell_Grek", "Μια γυναίκα με κουτσαρά μαλλιά ποζάρει για την κάμερα." ], [ "epo_Latn", "Virino kun bukla hararo pozas por la fotilo." ], [ "est_Latn", "Naine lokkis juustega poosib kaamera ees." ], [ "eus_Latn", "Emakume bat ile kizkurrarekin posatzen ari da kameraren aurrean." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe si ƒe taɖa le tsralɛ la le foto ɖem." ], [ "fao_Latn", "Ein kvinna við køltum hárum poserar fyri kamera." ], [ "fij_Latn", "E dua na marama e vaka na ulu i koya e vaka na ulu ni tamata e vaka na ulu ni tamata e vaka na ulu ni yalewa e vaka na ulu ni yalewa." ], [ "fin_Latn", "Nainen kiharatukkainen poseeraa kameralle." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé e sín ɖa nɔ́ cí gǒjí ɔ́ ɖò mɛ̌ nú foto ɔ́ wɛ." ], [ "fra_Latn", "Une femme aux cheveux bouclés pose pour la caméra." ], [ "fur_Latn", "Une femine cun i cjavei ricjos e poze pe telecamere." ], [ "fuv_Latn", "Debbo je ɗon mari laral ɓolum ɗon ɗon foto ngam kamera." ], [ "gla_Latn", "Tha boireannach le falt lùbach a' seasamh airson a' chamara." ], [ "gle_Latn", "Tá bean le gruaig chrócaireach ag seasamh don cheamara." ], [ "glg_Latn", "Unha muller de pelo rizado posa para a cámara." ], [ "grn_Latn", "Kuña iñakârague sa'yju ha oñemoĩ pe ta'angambyrýpe." ], [ "guj_Gujr", "એક લહેરિયું વાળવાળી સ્ત્રી કેમેરા માટે ઉભા છે" ], [ "hat_Latn", "Yon fanm ki gen cheve boukle ap poze pou kamera a." ], [ "hau_Latn", "Wata mace da gashi mai gashi tana yin fim don kamara." ], [ "heb_Hebr", "אישה עם שיער מתולתל מתייצבת למצלמה." ], [ "hin_Deva", "घुंघराले बाल वाली एक महिला कैमरे के लिए पोज दे रही है।" ], [ "hne_Deva", "एक झुर्रीदार केश वाली महिला कैमरा बर पोज देवत हे" ], [ "hrv_Latn", "Žena s kovrdžavom kosom pozira za kameru." ], [ "hun_Latn", "Egy nő, akinek göndör a haja, pózol a kamerának." ], [ "hye_Armn", "Կինը կուռ մազերով պոզ է տալիս տեսախցիկին:" ], [ "ibo_Latn", "Nwanyị nwere ntutu isi na-ese foto maka igwefoto." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a babai nga addaan iti nakusbo a buok ti agposing para iti kamera." ], [ "ind_Latn", "Seorang wanita dengan rambut keriting sedang berpose untuk kamera." ], [ "isl_Latn", "Kona með krullað hár er að pósa fyrir myndavélina." ], [ "ita_Latn", "Una donna coi capelli ricci sta posando per la telecamera." ], [ "jav_Latn", "Wong wadon sing rambuté keriting lagi posing kanggo kamera." ], [ "jpn_Jpan", "カーリフな髪を持つ女性がカメラにポーズをとっている." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut s ucekkuḥ iqeεεden tettṣebbir i tkamra." ], [ "kac_Latn", "Sumla dem ai num langai gaw, sumla dem ai." ], [ "kam_Latn", "Ve mũndũ mũka ũmwe mũkalĩ wĩkĩĩte ngũa sya mũndũũme ũilyĩ ta mwĩĩtu." ], [ "kan_Knda", "ಸುರುಳಿಯಾಕಾರದ ಕೂದಲಿನ ಮಹಿಳೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾಕ್ಕೆ ಪೋಸ್ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ زنانٔ یُس مۄکلَن بالن پیٹھ تصویر کٔرِتھ چِھ کیمرےَس برونٹھ کُن پوز دِوان۔" ], [ "kas_Deva", "अख केशवदार खवातीन छे केमरा खातिर पोज़ देवन." ], [ "kat_Geor", "კამერისთვის პოზირებს ქალბატონი." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةٌ ذَاتُ شَعْرٍ مُجَرَّدٍ تَتَمَثَّلُ لِلْكَامِرَةِ." ], [ "knc_Latn", "Kamu kam kǝska kǝlzǝlibe kamara ro foto sǝdin." ], [ "kaz_Cyrl", "Қиыршық шашы бар әйел камераға позинг жасайды." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ nɔɔyʋ wɛna ɖaʋ kɩkpɛdʋʋ nɛ ɛ-ñʋʋ taa wɛ ɛzɩ kɩkpɛdʋʋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer ku kabélu rizadu sta ta poza pa kaméra." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រី ម្នាក់ ដែល មាន សក់ ក្រចក កំពុង ថត រូប សម្រាប់ កាមេរ៉ា។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia ũmwe wĩ na njuĩrĩ theri nĩ arũgamĩte mbere ya kamera." ], [ "kin_Latn", "Umugore ufite imisatsi y'uruhu rw'amabara ari kwifotoza." ], [ "kir_Cyrl", "Чачы куурулган аял камерага позинг жасап жатат." ], [ "kmb_Latn", "O muhatu ua kexile mu ta o divunga diê ku pholo ia kamelu." ], [ "kmr_Latn", "Jineke bi serê xwe ya qereqolî ji bo kamerayê poz dide." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi ya kele ti nsuki ya mpembe ke sala foto." ], [ "kor_Hang", "곱슬머리 한 여인이 카메라 앞에 포즈를 취하고 있다." ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງທີ່ມີຜົມ curly ແມ່ນ posing ສໍາລັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ." ], [ "lij_Latn", "unna dònna co-i cavelli ricci a poñe pe-a cammâ." ], [ "lim_Latn", "'n Vrouw mèt krulhaer poseert veur de camera." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko oyo azali na nsuki ya nsuki ya motane azali kofandisa nzoto mpo na kamera." ], [ "lit_Latn", "Moteris su raukšlintais plaukais pozuoja kamerai." ], [ "lmo_Latn", "Una donna coi capelli ricci la posa per la telecamera." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte ar kuojom rūkuos poziej kamerys prīškā." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fra mat lockeg Hoer stellt sech fir d'Kamera." ], [ "lua_Latn", "Mukaji mukuabu udi ne nsuki mivunga udi ulekela foto." ], [ "lug_Latn", "Omukyala alina enviiri enzibe yeefumbira kkamera." ], [ "luo_Latn", "Dhako moro ma yie wiye oliero, goyo picha e kamera." ], [ "lus_Latn", "Hmeichhia sam zungbun chu camera hmaah a awm a." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete ar lokšņu matiem pozē kamerai." ], [ "mag_Deva", "एगो औरत के घुंघराले बाल कैमरा के सामने पोज दे हइ ।" ], [ "mai_Deva", "एक महिला घुमाउरो केशसँ कैमराक लेल पोज दैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു സ്ത്രീ ക്യാമറയ്ക്ക് വേണ്ടി പോസ് ചെയ്യുന്നു." ], [ "mar_Deva", "एक घुंघरू केस असलेली स्त्री कॅमेरासाठी पोज देत आहे." ], [ "min_Latn", "Surang padusi jo buek buek buek buek ko sadang bapose untuak kamera." ], [ "mkd_Cyrl", "Жена со венкава коса позира за камерата." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy iray manana volo miolakolaka no mihetsika ho an'ny fakantsary." ], [ "mlt_Latn", "Mara b'xagħar imqarrq qed tippreżenta għall-kamera." ], [ "mni_Beng", "মকোক থোংবা মশাগী মশাগী নুপী অমনা কেমেরাগীদমক পোজ তৌরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хүлээн үстэй эмэгтэй камерын өмнө дүрсэлсэн байна." ], [ "mos_Latn", "Pag sẽn tar zoob-zĩig n be n maand foto." ], [ "mri_Latn", "He wahine he makawe huruhuru kei te whakaahua i te kāmera." ], [ "mya_Mymr", "ကိတ်လွန်းတဲ့ ဆံပင်နဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်က ကင်မရာရှေ့မှာ ကိုယ်ဟန်ပြနေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Een vrouw met krullend haar poseert voor de camera." ], [ "nno_Latn", "Ei kvinne med krølle hår poserer for kameraet." ], [ "nob_Latn", "En kvinne med krøllete hår poserer for kameraet." ], [ "npi_Deva", "घुमाउरो कपाल भएको एक महिला क्यामेराको लागि पोस गर्दैछिन्।" ], [ "nso_Latn", "Mosadi yo a nago le moriri o motopo o emelela khamera." ], [ "nus_Latn", "Ciek mi tekɛ mi̱em ti̱ ci̱ rɔ̱ riaw cɛ rɔ̱ la̱th nhiam ka̱mɛra." ], [ "nya_Latn", "Mkazi wina wa tsitsi lokulungira akujambula chithunzi." ], [ "oci_Latn", "Una femna de pèl ricada posa per la camèra." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin rifeensa ishee rifeensa ta'e kaameeraaf fakkii kaafte jirti." ], [ "ory_Orya", "କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ କେଶରେ" ], [ "pag_Latn", "Sakey a bii a walay buek ton curly so manpapalapag parad kamera." ], [ "pan_Guru", "ਕਰਲੀ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪੋਜ਼ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un muhé ku kabei kurba ta posá pa e kamera." ], [ "pes_Arab", "یه زن با موهای طوسی داره برای دوربین عکس می گیره" ], [ "pol_Latn", "Kobieta z kręconymi włosami pozuje przed kamerą." ], [ "por_Latn", "Uma mulher de cabelo encaracolado está posando para a câmera." ], [ "prs_Arab", "یک زن با موهای پیچیده برای دوربین پُز می دهد." ], [ "pbt_Arab", "يوه ښځه چې د ويښتانو په څېر وي د کمرې لپاره پوزې کوي." ], [ "quy_Latn", "Q'illuywan warmiqa, fotopi rikukun." ], [ "ron_Latn", "O femeie cu părul cârlionțat pozează pentru cameră." ], [ "run_Latn", "Umugore afise imishatsi y'amabara ari mu mashusho." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина с кудрявыми волосами позирует для камеры." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali so ayeke na kuä ti li ti lo ayeke mû foto." ], [ "san_Deva", "कपालवल्ल्यां एकः महिला कैमरायाः कृते पोजं ददाति।" ], [ "scn_Latn", "Na fimmina cu li capiddi ricci sta ppunennu pi la càmera." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈယိင်းၵေႃႉၼိုင်ႈ ဢၼ်မီးႁူဝ်မၢၵ်ႇႁူဝ်ႁွၵ်ႇၼၼ်ႉ ၼႄႁၢင်ႊပၼ် ၶႅပ်းႁၢင်ႊယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කොණ්ඩය කැරලි ගැසූ කාන්තාවක් කැමරාවට පෙනී සිටියි." ], [ "slk_Latn", "Žena s kudrľavými vlasmi pózuje pre kameru." ], [ "slv_Latn", "Ženska s kovrčastimi lasmi pozira za kamero." ], [ "smo_Latn", "O loo ata se fafine e lauulu uumi i le mea pueata." ], [ "sna_Latn", "Mumwe mukadzi ane bvudzi rakamonana ari kuisa mifananidzo yekamera." ], [ "snd_Arab", "هڪ عورت ڪِرڪيل وار ڪئميرا لاءِ پوز ڪري رهي آهي." ], [ "som_Latn", "Haweeney timo laalaada ayaa kaamirada u sawiraysa." ], [ "sot_Latn", "Mosali ea nang le moriri o molelele o nka setšoantšo." ], [ "spa_Latn", "Una mujer con el pelo rizado está posando para la cámara." ], [ "als_Latn", "Një grua me flokë të rrumbullakosur po pozon për kamerën." ], [ "srd_Latn", "Una fèmina cun sos pilos ricos est posende pro sa telecamera." ], [ "srp_Cyrl", "Жена са вриженим косом позира за камеру." ], [ "ssw_Latn", "Lomunye wesifazane lonetinwele letinetimphondvo uhleti embikwekhamera." ], [ "sun_Latn", "Hiji awéwé nu buukna keriting keur pose keur kaméra." ], [ "swe_Latn", "En kvinna med lockigt hår poserar för kameran." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke mwenye nywele zenye kung'aa anajifanya kuwa kamera." ], [ "szl_Latn", "Kobiyta z krziwym włosym pozuje do kamery." ], [ "tam_Taml", "சுருள் முடி கொண்ட ஒரு பெண் கேமராவுக்கு போஸ் கொடுக்கிறார்." ], [ "tat_Cyrl", "Чәчләре җыерчыклы хатын-кыз камерага поз бирә." ], [ "tel_Telu", "ఒక గిరజాల జుట్టుతో ఉన్న స్త్రీ కెమెరా కోసం పోజులిస్తోంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Зане бо мӯйҳои мӯйпӯш барои камера акс мегирад." ], [ "tgl_Latn", "Isang babae na may kulot na buhok ang nag-pose para sa camera." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงผมห่อกําลังวางรูปสําหรับกล้อง" ], [ "tir_Ethi", "ሓንቲ ጠሊ ጸጉሪ ዘለዋ ሰበይቲ ንካሜራ ትስእል።" ], [ "taq_Latn", "Tamadrayt ən təsuhuyen ən tazoli təga edag ye əmik." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵙⵙⴰⴷⴰ ⵜⴰ ⵜⴰⵍⴰ ⵜⴰⵔⵂⴰ ⵜⴰⵜⵓⴰⴶⴰ ⵉⴻ ⵛⴰⵎⴻⵔⴰ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i gat gras krungut i pose long kamera." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi mongwe yo o nang le moriri o o logilweng o tsere setshwantsho." ], [ "tso_Latn", "Wansati la nga ni misisi yo tsindziyela u yimele khamera." ], [ "tuk_Latn", "Bir kerli saçly aýal kamera poz berýär." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi uyo wali na sisi lakuphotokera wakujoŵelera." ], [ "tur_Latn", "Kıvırcık saçlı bir kadın kamera için poz veriyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a ne ti nhwi yɛ kyikyerehwi gyina hɔ ma kamera." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵜⵎⵜ ⵙ ⵉⵔⵎⵉⵙⵏ ⵉⵎⵥⵥⵢⴰⵏⵏ ⴷⴰ ⵜⵙⵙⴽⵛⵎ ⵉ ⵜⴰⴽⴰⵎⵔⴰ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئايال چېچى چىللاپ كامېرا ئالدىدا پوز قويماقتا." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка з кудрявими волоссями позирує для камери." ], [ "umb_Latn", "Ukãi umue ukuacituwa coku liposuisa, wa liposuisa oco a lekisiwe ko camera." ], [ "urd_Arab", "ایک عورت جو گھوبگھرالی بالوں والی ہے کیمرے کے لیے پوز دے رہی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Qizil sochli ayol kamera uchun poz beradi." ], [ "vec_Latn", "Na dona coi cavei ricci la posa par la càmara." ], [ "vie_Latn", "Một người phụ nữ với mái tóc xoăn đang chụp ảnh." ], [ "war_Latn", "An babaye nga may-ada kurug nga buhok nag-aampo para han camera." ], [ "wol_Latn", "Jigéen juy xar di posé ngir kamera bi." ], [ "xho_Latn", "Ibhinqa elineenwele ezibhityileyo limela ikhamera." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿרוי מיט קערלענע האָר שטעלט זיך פֿאָר פֿאַר דער אַפּאַראַט." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin kan tó ní irun dídì ń gbé àwòrán fún kámẹ́rà." ], [ "yue_Hant", "一個 ⁇ 髮嘅女人正為相機擺姿態." ], [ "zho_Hans", "一个 ⁇ 卷发的女人正在为摄像机摆姿势." ], [ "zho_Hant", "一位 ⁇ 髮的女人正在攝影機前擺姿態." ], [ "zsm_Latn", "Seorang wanita dengan rambut kerinting sedang berpose untuk kamera." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane onezinwele ezigoqekile ubukela ikhamera." ] ]
5.257484
ff8deef1-d86e-4765-acfc-97c45b3c9d94
https://cdn.eyeem.com/thumb/37756d40368754218693d2949dfd31bf8bbfdedc-1495580092335/w/1150
A small bird perched on top of a tree.
[ [ "ace_Arab", "سيکيت يڠ مڽوکوڠ د اتس سڤنجڠ داره" ], [ "ace_Latn", "Saboh cicém ubit jidong bak pucak bak kayée." ], [ "acm_Arab", "طائر صغير يَعِيشُ فوقَ شجرة." ], [ "acq_Arab", "طائر صغير فوق شجره" ], [ "aeb_Arab", "طائر صغير يطير في قمة شجرة." ], [ "afr_Latn", "'n Klein voël wat bo-op 'n boom sit." ], [ "ajp_Arab", "طير صغير عالقمة شجرة." ], [ "aka_Latn", "Anomaa ketewa bi a ɔte dua bi atifi." ], [ "amh_Ethi", "በዛፍ አናት ላይ የምትገኝ ትንሽ ወፍ" ], [ "apc_Arab", "طير صغير عالقمة شجرة." ], [ "arb_Arab", "طائر صغير يجلس على قمة شجرة" ], [ "ars_Arab", "طائر صغير فوق شجرة." ], [ "ary_Arab", "طير صغير كان فوق الشجرة." ], [ "arz_Arab", "طائر صغير بيقعد فوق شجرة." ], [ "asm_Beng", "এটা সৰু চৰাই গছৰ ওপৰত বহি আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un pequeñu páxaru percháu na parte cimera d'un árbol." ], [ "awa_Deva", "एक ठु छोट चिरई पेड़ पइ बइठत रही।" ], [ "ayr_Latn", "Mä jiskʼa jamachʼiw mä quqan qontʼasi." ], [ "azb_Arab", "بیر آغاجین باشیندا یئرلشن بیر کیچیک قوش." ], [ "azj_Latn", "Kiçik bir quş ağacın üstündə oturdu." ], [ "bak_Cyrl", "Ағас башына менеп ултырған бәләкәй ҡош." ], [ "bam_Latn", "Kɔnɔ fitinin dɔ sigilen jiri dɔ san fɛ." ], [ "ban_Latn", "Wenten paksi alit menek ring duur punyan kayune." ], [ "bel_Cyrl", "Невялікая птушка сядзіць на версе дрэва." ], [ "bem_Latn", "Icisuni icinono icili pa cimuti." ], [ "ben_Beng", "একটা ছোট পাখি একটা গাছের উপরে বসে আছে।" ], [ "bho_Deva", "एगो छोट चिरई पेड़ पर बइठल रहे." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ بوندڠ نڠ لاما د اتس سابوتيڠ باهن۔" ], [ "bjn_Latn", "Sabuting burung halus nang baandak di atas batang pohon." ], [ "bod_Tibt", "བྱ་ཆུང་ངུ་ཞིག་ཤིང་སྡོང་ཞིག་གི་སྟེང་དུ་བསྡད་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Mala ptica koja se nalazi na vrhu drveta." ], [ "bug_Latn", "Seuwwa manu' baiccu' mattongko ri coppo'na aju." ], [ "bul_Cyrl", "Малка птичка, която се намира на върха на дърво." ], [ "cat_Latn", "Un ocell petit posat a dalt d'un arbre." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka gamayng langgam nga naglupad sa ibabaw sa usa ka kahoy." ], [ "ces_Latn", "Malý pták, který sedí na vrcholu stromu." ], [ "cjk_Latn", "Ndeke umwe wamundende watwama ha mutondo." ], [ "ckb_Arab", "باڵندەیەکی بچووک لەسەر دارێک هەڵکەوتبوو." ], [ "crh_Latn", "Bir ağaçnıñ töpesinde oturan küçük quş." ], [ "cym_Latn", "Adar bach yn perch ar ben coeden." ], [ "dan_Latn", "En lille fugl, der sad på toppen af et træ." ], [ "deu_Latn", "Ein kleiner Vogel auf einem Baum." ], [ "dik_Latn", "A cë bɛ̈n ke cï bɛ̈n cuat nhom." ], [ "dyu_Latn", "Kɔnɔ fitini dɔ tun siginin be yiri dɔ sanfɛ." ], [ "dzo_Tibt", "བྱི་ཅུང་ཆུང་ཀུ་ཅིག་ ཤིང་གི་གུ་ལས་མར་ཆགས་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα μικρό πουλί που κάθεται στην κορυφή ενός δέντρου." ], [ "epo_Latn", "Eta birdo kuŝanta sur arbo." ], [ "est_Latn", "Väike lind, kes on puu peal." ], [ "eus_Latn", "Txoritxoa zuhaitz baten gainean eserita." ], [ "ewe_Latn", "Xevi sue aɖe nɔ ati aɖe tame." ], [ "fao_Latn", "Ein lítil fuglur, sum sat uppi í einum træi." ], [ "fij_Latn", "E dua na manumanu vuka lailai e toka ena dela ni dua na vunikau." ], [ "fin_Latn", "Pieni lintu puun huipulla." ], [ "fon_Latn", "Xɛ kpɛví ɖé ɖo atín ɖé jí." ], [ "fra_Latn", "Un petit oiseau perché au sommet d'un arbre." ], [ "fur_Latn", "Un piçul ucel a çampe di un arbul." ], [ "fuv_Latn", "Ladde pamare ɗon jooɗi dow lekki." ], [ "gla_Latn", "Eun beag a' fuireach air mullach craoibhe." ], [ "gle_Latn", "Éan beag a bhí ar bharr crann." ], [ "glg_Latn", "Un paxaro pequeno no alto dunha árbore." ], [ "grn_Latn", "Peteî guyra'i opytáva yvyramáta ru'ãme." ], [ "guj_Gujr", "એક વૃક્ષની ટોચ પર એક નાનો પક્ષી." ], [ "hat_Latn", "Yon ti zwazo ki te chita sou tèt yon pyebwa." ], [ "hau_Latn", "Ƙananan tsuntsaye a saman itace." ], [ "heb_Hebr", "ציפור קטנה שוכבת על עץ." ], [ "hin_Deva", "एक छोटे से पक्षी का पेड़ के ऊपर से उड़ना" ], [ "hne_Deva", "एक ठन छोटे चिरई पेड़ के ऊपर म बईठे रहय।" ], [ "hrv_Latn", "Mala ptica koja je sjedi na vrhu drveta." ], [ "hun_Latn", "Egy kis madár ül egy fa tetején." ], [ "hye_Armn", "Փոքր թռչուն, որը ծառի վրա է նստել:" ], [ "ibo_Latn", "Obere nnụnụ nọ n'elu osisi." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a bassit a tumatayab a nakatakder iti tuktok ti kayo." ], [ "ind_Latn", "Seekor burung kecil bertengger di puncak pohon." ], [ "isl_Latn", "Litli fugl sem sat á trénu." ], [ "ita_Latn", "Un uccellino appollaiato in cima a un albero." ], [ "jav_Latn", "Manuk cilik sing ana ing ndhuwur wit." ], [ "jpn_Jpan", "小さな鳥が木の上に座っている." ], [ "kab_Latn", "Afrux amecṭuḥ i d-yeqqimen deg yixef n ttejra." ], [ "kac_Latn", "Hpun ntsa e dung nga ai u kaji langai." ], [ "kam_Latn", "Mũtĩnĩ ve kaseve ka mbũkũ." ], [ "kan_Knda", "ಒಂದು ಮರದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಪಕ್ಷಿ." ], [ "kas_Arab", "اکھ لۄکُٹ پرندے چُھ کُنِ ٹاپس پیٹھ کھسان۔" ], [ "kas_Deva", "अख लकुट चिड़हट अख पेचस पेठ लटकी." ], [ "kat_Geor", "პატარა ფრინველი, რომელიც ხეზეა." ], [ "knc_Arab", "طَيْرٌ صَغِيرٌ مُتَّكِئٌ عَلَى قِمَّةِ شَجَرَةٍ." ], [ "knc_Latn", "Ngudo gana laa kǝska lan kǝrǝngǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Ағаштың басына көтерілген кішкентай құс." ], [ "kbp_Latn", "Kpakpayaɣ cikpelaɣ nakɛyɛ wɛ tɩʋ nakʋyʋ ñʋʋ taa." ], [ "kea_Latn", "Un piskós ki staba na un pédra." ], [ "khm_Khmr", "សត្វ ស្លាប តូច មួយ ដែល ស្នាក់ នៅ លើ ដើម ឈើ ។" ], [ "kik_Latn", "Nyoni nini ĩrũgamĩte igũrũ rĩa mũtĩ." ], [ "kin_Latn", "Inyoni nto yari yicaye hejuru y'igiti." ], [ "kir_Cyrl", "Дарактын үстүндө отурган кичинекей куш." ], [ "kmb_Latn", "Kanjila kófele ka kexile mu tula ku thandu dia muxi." ], [ "kmr_Latn", "Gelek teyrên biçûk li ser darekê rûdinin." ], [ "kon_Latn", "Ndeke mosi ya fyoti vandaka na zulu ya nti." ], [ "kor_Hang", "작은 새가 나무 꼭대기에 서 있다." ], [ "lao_Laoo", "ນົກນ້ອຍໆນັ່ງຢູ່ເທິງຕົ້ນໄມ້." ], [ "lij_Latn", "Un piccin oeggin o l'é in sciô çimma d'un arve." ], [ "lim_Latn", "'n Vogelke op 'n boom." ], [ "lin_Latn", "Ndɛkɛ moko ya moke efandi na nzete." ], [ "lit_Latn", "Mažas paukštis, sėdintis medžio viršuje." ], [ "lmo_Latn", "Un ptit oiseau perchée en haut d'un arbre." ], [ "ltg_Latn", "Moza putniņa, kas sēd kūka viersā." ], [ "ltz_Latn", "E klenge Vugel, deen op engem Bam steet." ], [ "lua_Latn", "Nyunyi mukese uvua muimane pa mutu pa mutshi." ], [ "lug_Latn", "Ennyonyi entono eri ku ntikko y'omuti." ], [ "luo_Latn", "Winy matin ma ne nie wi yath." ], [ "lus_Latn", "Thingpui chunga sava tê tak awm chu." ], [ "lvs_Latn", "Mazs putniņš, kas stāv koka virsotnē." ], [ "mag_Deva", "एगो पेड़ के ऊपर एगो छोट चिरई बइठल हल ।" ], [ "mai_Deva", "एकटा छोट चिड़ै गाछक उपर खसल छल।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു മരത്തിന് മുകളില് ഒരു ചെറിയ പക്ഷി." ], [ "mar_Deva", "एका झाडाच्या वर एक लहान पक्षी उभा होता." ], [ "min_Latn", "Buruang ketek nan tagak di ateh batang kayu." ], [ "mkd_Cyrl", "Мала птица седеше на врвот на дрвото." ], [ "plt_Latn", "Vorona kely iray nipetraka teo an-tampon'ny hazo." ], [ "mlt_Latn", "Tjur żgħir li kien qiegħed fuq fuq siġra." ], [ "mni_Beng", "উমং অমগী মথক্তা লৈবা অপিকপা উচেক অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Модонд сууж буй бяцхан шувуу." ], [ "mos_Latn", "Bi-bil n da gãe tɩɩg zugu." ], [ "mri_Latn", "He manu iti e noho ana i runga i te rākau." ], [ "mya_Mymr", "သစ်ပင်တစ်ပင်ပေါ်က ငှက်ငယ်လေးတစ်ကောင်။" ], [ "nld_Latn", "Een kleine vogel die boven op een boom zit." ], [ "nno_Latn", "Ei liten fugl som sit på toppen av eit tre." ], [ "nob_Latn", "En liten fugl som sitter på toppen av et tre." ], [ "npi_Deva", "एउटा सानो चरा एउटा रूखको टुप्पोमा बसेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Nonyana e nyenyane e be e dutše godimo ga sehlare." ], [ "nus_Latn", "Ɛ dit mi tɔt mi te nhial kä jiath." ], [ "nya_Latn", "Mbalame yaing'ono imene inali pamwamba pa mtengo." ], [ "oci_Latn", "Un aucèl pichon perched sus la cima d'un arbre." ], [ "gaz_Latn", "Simbirri xiqqoo tokko muka gubbaa taa'e." ], [ "ory_Orya", "ଏକ ଛୋଟ ପକ୍ଷୀ ଏକ ଗଛର ଶୀର୍ଷରେ ବସିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a melag a manok ya akaalagey ed toktok na kiew." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਪੰਛੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਬੈਠਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un pabou chikitu ku ta para riba un palu." ], [ "pes_Arab", "يه پرنده ي کوچيک روي درخت نشسته" ], [ "pol_Latn", "Mały ptak siedzi na szczycie drzewa." ], [ "por_Latn", "Um pequeno pássaro empoleirado no topo de uma árvore." ], [ "prs_Arab", "یک پرنده کوچک در بالای یک درخت نشسته است." ], [ "pbt_Arab", "يو کوچنی مرغۍ د يوې ونې په سر کې پروت دی." ], [ "quy_Latn", "Uj sachʼapi uj juchʼuy pʼisqo tiyaykusqa." ], [ "ron_Latn", "O pasăre mică a căzut în vârful unui copac." ], [ "run_Latn", "Inyoni ntoyi yari yicaye hejuru ku giti." ], [ "rus_Cyrl", "Маленькая птичка, сидящая на вершине дерева." ], [ "sag_Latn", "Mbeni kete ndeke so ayeke na li ti keke." ], [ "san_Deva", "वृक्षस्य उपरि एकः लघुपक्षी स्थितः आसीत् ।" ], [ "scn_Latn", "Un picciriddu appiccicatu supra un arvulu." ], [ "shn_Mymr", "ငူးဢွၼ်ႇ ဢၼ်ၼင်ႈၼိူဝ်တူၼ်ႈမႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කුඩා කුරුල්ලෙක් ගහක් උඩින් ඉන්නවා." ], [ "slk_Latn", "Malý vták, ktorý sa usadil na vrchole stromu." ], [ "slv_Latn", "Majhna ptica na vrhu drevesa." ], [ "smo_Latn", "O se tamaʻi manulele o loo nofo i le tumutumu o se laau." ], [ "sna_Latn", "Shiri duku yakagara pamusoro pomuti." ], [ "snd_Arab", "هڪ ننڍڙو پکي وڻ جي چوٽيءَ تي بيٺو هو." ], [ "som_Latn", "Shimbir yar oo geed sare fadhiya." ], [ "sot_Latn", "Nonyana e nyenyane e lutse holim'a sefate." ], [ "spa_Latn", "Un pájaro pequeño posado en la cima de un árbol." ], [ "als_Latn", "Një zog i vogël i ulur në majë të një peme." ], [ "srd_Latn", "Unu pugione minore postu in sa punta de un'àrbore." ], [ "srp_Cyrl", "Мала птица која се налази на врху дрвета." ], [ "ssw_Latn", "Inyoni lencane lehleti esihlahleni." ], [ "sun_Latn", "Manuk leutik nu keur ngadon ngadon ngadon di luhur tangkal." ], [ "swe_Latn", "En liten fågel som sitter på toppen av ett träd." ], [ "swh_Latn", "Ndege mdogo aliyeketi juu ya mti." ], [ "szl_Latn", "Mały ptŏk, co siedzi na drzewie." ], [ "tam_Taml", "ஒரு மரத்தின் மேல் ஒரு சிறிய பறவை perched." ], [ "tat_Cyrl", "Агач башында утырган кечкенә кош." ], [ "tel_Telu", "ఒక చెట్టు పైన ఒక చిన్న పక్షి perched." ], [ "tgk_Cyrl", "Паррандаи хурд дар болои дарахт нишастааст." ], [ "tgl_Latn", "Isang maliit na ibon na nakaupo sa tuktok ng isang puno." ], [ "tha_Thai", "นกตัวเล็กๆ นั่งอยู่บนต้นไม้" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ጫፍ ኦም ዝደቀሰት ንእሽቶ ዑፍ።" ], [ "taq_Latn", "Eššəgəl wa n əɣil ənta a daɣ iga əššəɣəl ən təɣrəst." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴱⴰⵔⴾⴰⵣ ⴰⵏⴷⴰⵔⵔⴰⵏ ⵉⴶⴰⵛⴰⵏ ⴼⴰⵍ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela liklik pisin i sindaun antap long wanpela diwai." ], [ "tsn_Latn", "Nonyane e nnye e e neng e le mo godimo ga setlhare." ], [ "tso_Latn", "Xinyenyana lexitsongo xi tshame ehenhla ka murhi." ], [ "tuk_Latn", "Agajyň üstünde oturýan kiçijik guş." ], [ "tum_Latn", "Kayuni kacoko ako kakakhala pacanya pa khuni." ], [ "tur_Latn", "Küçük bir kuş, bir ağacın tepesinde oturuyor." ], [ "twi_Latn", "Anomaa ketewa bi a ɔte dua bi atifi." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵏ ⵓⴱⵕⵕⴰⵏ ⴰⵎⵥⵥⵢⴰⵏ ⵉⵜⵜⴷⴷⵓ ⴳ ⵓⴼⵍⵍⴰ ⵏ ⵢⴰⵜ ⵜⵙⴽⵍⴰ." ], [ "uig_Arab", "بىر كىچىك قۇش دەرەخنىڭ ئۈستىگە قوندى." ], [ "ukr_Cyrl", "Невеликий птах, що сидить на вершині дерева." ], [ "umb_Latn", "Konele yuti umue, kuli onjila yimue yitito yi palãla." ], [ "urd_Arab", "ایک درخت کی چوٹی پر ایک چھوٹا پرندہ بیٹھا ہوا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Daraxtning tepasida o'tirgan kichik qush." ], [ "vec_Latn", "Un picolo uccello che se posa in cima a un albero." ], [ "vie_Latn", "Một con chim nhỏ ngồi trên đỉnh cây." ], [ "war_Latn", "An gutiay nga tamsi nga nahamutang ha bawbaw han usa nga kahoy." ], [ "wol_Latn", "Ab picc bu nekk ci kaw garab." ], [ "xho_Latn", "Intaka encinane ehleli phezulu emthini." ], [ "ydd_Hebr", "אַ קליינער פֿויגל, וואָס האָט זיך געפּאַסט אויפֿן שפּיץ פֿון אַ בוים." ], [ "yor_Latn", "Ẹyẹ kékeré kan tó jókòó sórí igi." ], [ "yue_Hant", "一隻小鳥 ⁇ 喺樹頂上." ], [ "zho_Hans", "一只小鸟 ⁇ 在树顶." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 在樹上的一隻小鳥." ], [ "zsm_Latn", "Burung kecil yang berbaring di puncak pokok." ], [ "zul_Latn", "Inyoni encane eyayihlezi esihlahleni." ] ]
5.621543
ff8e06d5-e0b9-4b2e-ba91-01dc4ce35d2b
https://i.pinimg.com/736…ink-painting.jpg
An abstract painting with gold lines on a pink background.
[ [ "ace_Arab", "سابوه ڤينترا ابستراكت داوڠان لولوهن ڬولد بق بوه فوكس ڤينج." ], [ "ace_Latn", "Saboh lukisan abstrak deungen gareh méuh bak latar belakang pink." ], [ "acm_Arab", "صوره تجريديه بخطوط ذهبي على خلفيه ورديه" ], [ "acq_Arab", "لوحة تجريدية مع خطوط ذهبية على خلفية وردية." ], [ "aeb_Arab", "صوره تجريديه فيها خطوط ذهبيه على خلفيه ورديه" ], [ "afr_Latn", "'n Abstrakte skildery met goue lyne op 'n pienk agtergrond." ], [ "ajp_Arab", "صورة تجريدية مع خطوط ذهبية على خلفية وردية." ], [ "aka_Latn", "Mfonini a wɔde sika kɔkɔɔ ahwehwɛ a ɛgyina hɔ ma biribi a ɛyɛ kɔkɔɔ." ], [ "amh_Ethi", "ሮዝ ዳራ ላይ በወርቅ መስመሮች የተሞላ ረቂቅ ሥዕል ።" ], [ "apc_Arab", "لوحة تجريدية مع خطوط ذهبية على خلفية وردية." ], [ "arb_Arab", "لوحة تجريدية مع خطوط ذهبية على خلفية وردية." ], [ "ars_Arab", "لوحة تجريدية مع خطوط ذهبية على خلفية وردية." ], [ "ary_Arab", "لوحة تجريدية ذات خطوط ذهبية على خلفية وردية." ], [ "arz_Arab", "لوحة تجريدية مع خطوط ذهبية على خلفية وردية." ], [ "asm_Beng", "গোলাপী পটভূমিত সোণৰ ৰেখাৰে এখন বিমূর্ত চিত্ৰ।" ], [ "ast_Latn", "Un dibuxu abstracto con llinies doradas sobre un fondu rosa." ], [ "awa_Deva", "गुलाबी पृष्ठभूमि पर सुनहरी रेखाओं वाली एक अमूर्त पेंटिंग।" ], [ "ayr_Latn", "Mä dibujo abstracto, quri ch'uqi panqaranakamp." ], [ "azb_Arab", "بیر انتزاعی نقاشی، صورتی بیر پسونددا قیزیل خطلرله." ], [ "azj_Latn", "Gül arxa planda qızıl xətlərlə abstrakt bir rəsm." ], [ "bak_Cyrl", "Алтындан һыҙаттар менән алһыу төҫтәге фонда һүрәтләнгән абстракт картина." ], [ "bam_Latn", "Ja dilannen don ni sanu ye ka ɲɛsin rosin ye." ], [ "ban_Latn", "Lukisan abstrak antuk garis emas ring latar belakang mawar." ], [ "bel_Cyrl", "Абстрактная карціна з залатымі лініямі на ружовым фоне." ], [ "bem_Latn", "Ifikope fya mu mpanga fye, ifyali na masako ya golde pa fyali ifya bu pink." ], [ "ben_Beng", "গোলাপী পটভূমিতে সোনার রেখাযুক্ত একটি বিমূর্ত চিত্র।" ], [ "bho_Deva", "गुलाबी पृष्ठभूमि पर सोना के रेखा वाला एगो सार चित्र." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤينتوري ابستراك وان لوري-لوري ڬولدن د اتس ڤاڠاليرن ڤينچيت." ], [ "bjn_Latn", "Lukisan abstrak lawan garis-garis emas di atas latar belakang pink." ], [ "bod_Tibt", "དམར་པོ་གི་རྒྱབ་ངོས་སུ་གསེར་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ཡོད་པའི་རྣམ་པར་དག་པའི་རི་མོ།" ], [ "bos_Latn", "Abstraktna slika sa zlatnim linijama na roze pozadini." ], [ "bug_Latn", "Seuwa gambara abstrak sibawa garisi ulaweng ri latar belakang mawar." ], [ "bul_Cyrl", "Абстрактна картина със златни линии на розов фон." ], [ "cat_Latn", "Una pintura abstracta amb línies d'or sobre un fons rosa." ], [ "ceb_Latn", "Ang abstract nga dibuho nga may bulawan nga mga linya diha sa rosas nga background." ], [ "ces_Latn", "Abstraktní obraz se zlatými čárami na růžovém pozadí." ], [ "cjk_Latn", "Chilolo cha kujimbulula cha malilu a ulu ha chifulo cha pingi." ], [ "ckb_Arab", "تابلۆیەکی پوختە بە هێڵەکانی زێڕین لەسەر پاشبنەمایەکی پەمەیی." ], [ "crh_Latn", "Pembe tışında altın çizgilernen abstrakt bir resim." ], [ "cym_Latn", "Paentiad amrywiol gyda llinellau aur ar gefndir pinc." ], [ "dan_Latn", "Et abstrakt maleri med gyldne linjer på en lyserød baggrund." ], [ "deu_Latn", "Ein abstraktes Gemälde mit goldenen Linien auf einem rosa Hintergrund." ], [ "dik_Latn", "Aŋuiɛ̈ɛ̈r ye nyuɔɔth ke ye kë cï gɔ̈t në mïläŋ tɔ̈c cï kek tääu në kë cï gɔ̈t ke ye pink." ], [ "dyu_Latn", "A be komi a be jaaw yirala pɔnpɔn na." ], [ "dzo_Tibt", "དཀར་མདོག་གི་རྒྱབ་གཞི་གུ་ གསེར་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ཡོད་མི་ དཀར་མདོག་གི་བཟོ་དབྱིབས་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένας αφηρημένος πίνακας με χρυσές γραμμές σε ροζ φόντο." ], [ "epo_Latn", "Abstrakta pentraĵo kun oraj linioj sur rozkolora fono." ], [ "est_Latn", "Abstraktne maali kuldjoontega roosa taustal." ], [ "eus_Latn", "Margo abstraktu bat, urrezko marrazkiekin, hondo arrosa batean." ], [ "ewe_Latn", "Enye nutata si me wotsɔ sika ɖo fli ɖe dzẽdonu me." ], [ "fao_Latn", "Eitt abstrakt málverk við gulllinjum á einum pinkum bakgrunni." ], [ "fij_Latn", "E dua na droini e sega ni kilai na kena roka, e toka kina na roka koula e toka ena roka damudamu." ], [ "fin_Latn", "Abstrakti maalaus, jossa on kultaisia viivoja vaaleanpunaisella taustalla." ], [ "fon_Latn", "Ðåôåðàòè óêðà¿íñüêîþ ç áåëîþ ðîçìîâîþ íà ðîçðàõóíêîâîìó ôîí3." ], [ "fra_Latn", "Un tableau abstrait avec des lignes dorées sur un fond rose." ], [ "fur_Latn", "Un dipint astrat cun liniis d'aur su un fond ros." ], [ "fuv_Latn", "Laarugo fotoji je wala kuje je ɗon mari laayiji je ɗon mari jiha dow laarugo je ɗon mari laarugo je ɗon mari laarugo je ɗon mari laarugo je ɗon mari laarugo je ɗon mari laarugo je ɗon mari laarugo." ], [ "gla_Latn", "Dealbh-dhualbhaidh le loidhnichean òir air cùl-raon pinc." ], [ "gle_Latn", "Pinceáil as cuimse le línte órga ar chúlra bándearg." ], [ "glg_Latn", "Unha pintura abstracta con liñas douradas sobre un fondo rosa." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ ta'ãnga'i abstracto orekóva línea de oro peteĩ fondo rosa ári." ], [ "guj_Gujr", "ગુલાબી પૃષ્ઠભૂમિ પર સોનાની રેખાઓ સાથેનું એક અમૂર્ત પેઇન્ટિંગ." ], [ "hat_Latn", "Yon penti abstrè ak liy lò sou yon background woz." ], [ "hau_Latn", "Wani zane mai zane tare da layi na zinariya a kan asalin ruwan hoda." ], [ "heb_Hebr", "ציור מופשט עם קווים זהובים על רקע ורוד." ], [ "hin_Deva", "गुलाबी पृष्ठभूमि पर सोने की रेखाओं के साथ एक अमूर्त चित्र।" ], [ "hne_Deva", "गुलाबी पृष्ठभूमि म सोने के रेखाओं के साथ एक सार पेंटिंग।" ], [ "hrv_Latn", "Apstraktna slika sa zlatnim linijama na roze pozadini." ], [ "hun_Latn", "Absztrakt festmény arany vonalakkal rózsaszín háttéren." ], [ "hye_Armn", "Աբստրակտ նկար, ոսկե գծերով, վարդագույն ֆոնի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe osise na-enweghị atụ nke nwere akara ọlaedo na ndabere pink." ], [ "ilo_Latn", "Maysa nga abstract a ladawan nga addaan kadagiti balitok a linia iti rosas a likud." ], [ "ind_Latn", "Sebuah lukisan abstrak dengan garis-garis emas pada latar belakang merah muda." ], [ "isl_Latn", "Abstrakt málverk með gulllínum á bleiku bakgrunni." ], [ "ita_Latn", "Un dipinto astratto con linee d'oro su uno sfondo rosa." ], [ "jav_Latn", "Lukisan abstrak kanthi garis emas ing latar mburi jambon." ], [ "jpn_Jpan", "ピンクの背景に金色の線が描かれた抽象的な絵画." ], [ "kab_Latn", "Tawlaft n usefru s yiɣallen n ddheb ɣef uḍar n uzeggaɣ." ], [ "kac_Latn", "Pink background ntsa na ja lapran sumri ni hte ka da ai sumla re." ], [ "kam_Latn", "Visa ũũ wĩ na langi wa mũkũyũ wĩ na langi wa thaavu na wĩ na langi wa ĩkangaa." ], [ "kan_Knda", "ಗುಲಾಬಿ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಿನ್ನದ ರೇಖೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಮೂರ್ತ ಚಿತ್ರಕಲೆ." ], [ "kas_Arab", "گلابی پس منظرس پیٹھ سونہٕ لائنن سۭتۍ اکھ تجریدی پینٹنگ۔" ], [ "kas_Deva", "गुलाबी बैकग्राउंड पेठ गोल्डन लाइन सेत अख अब्स्त्रक्त पेंटिंग." ], [ "kat_Geor", "აბსტრაქტული ნახატი ოქროს ხაზებით ვარდისფერ ფონზე." ], [ "knc_Arab", "رَسْمٌ مُجَرَّدٌ بِخُطُوطٍ ذَهَبِيَّةٍ عَلَى خَلفِيَّةٍ رُمَاكِيَّةٍ." ], [ "knc_Latn", "Kǝla fǝlejinne launu zayebe kǝla fǝlejin launu kǝlabe kǝlabe lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Алты түсті түстегі алтын сызықтармен суреттелген абстрактілі сурет." ], [ "kbp_Latn", "Ɛma ɛ-hɩɖɛ nɛ ɛ-hɩɖɛ sɛwa nɛ ɛ-hɩɖɛ sɛwa." ], [ "kea_Latn", "Un pintura abstratu ku linhas di oru na un fundu di róza." ], [ "khm_Khmr", "គំនូរ សិប្បនិម្មិត ដែល មាន ខ្សែ មាស នៅ លើ ក្រដាស ពណ៌ ផ្កាឈូក។" ], [ "kik_Latn", "Mũcoro wa rangi wa pink ũrĩ na mĩena ya thahabu." ], [ "kin_Latn", "Igishushanyo cy'ibintu by'urusobe gifite imirongo y'izahabu ku ruhago rw'ibara ry'ubururu." ], [ "kir_Cyrl", "Ал эми ал сүрөттө кызгылт көк түстөгү фондо алтын сызыктар бар." ], [ "kmb_Latn", "Muéne ua mu bhanga o fikula ia mu mona o kiteka kia malola." ], [ "kmr_Latn", "Wêneyek abstrakt bi xetên zêrîn li ser paşgeheke pembo." ], [ "kon_Latn", "Kifwanisu mosi ya kele ti bansinga ya wolo na zulu ya mukubu ya rose." ], [ "kor_Hang", "분홍색 바탕에 금색 선이 있는 추상화" ], [ "lao_Laoo", "ຮູບແຕ້ມແບບສະກົດດ້ວຍເສັ້ນ ຄໍາ ໃນພື້ນຫລັງສີມ່ວງ." ], [ "lij_Latn", "Unn'abstraçion con de linie d'öo in sciô fondo de roso." ], [ "lim_Latn", "'n Abstract schilderij mèt gouwe liene op 'n roze achtergrond." ], [ "lin_Latn", "Ezali liyemi moko ya elilingi oyo ezali na milɔngɔ ya wolo likoló ya langi ya rozɛ." ], [ "lit_Latn", "Abstrakcinis paveikslas su auksinėmis linijomis rožiniame fone." ], [ "lmo_Latn", "Un quadr astrat cun linie d'or in su un fond ros." ], [ "ltg_Latn", "Abstrakts gleznys dorbs ar zalta linejom iz rozys fonam." ], [ "ltz_Latn", "Eng abstrakt Molerei mat gëllene Linnen op engem rosa Hannergrond." ], [ "lua_Latn", "Tshimfuanyi tshia malu a kale ne mifundu ya or pa mfundilu wa rose." ], [ "lug_Latn", "Ekifaananyi ekitalabika nga kiriko emiggo gya zzaabu ku lususu oluwunga." ], [ "luo_Latn", "En pichni ma nigi rangi mopogore opogore, kendo ondikie weche mag dhahabu e rangi ma rombo." ], [ "lus_Latn", "Pink background-a rangkachak line nei abstract painting a ni a." ], [ "lvs_Latn", "Abstraktā glezna ar zelta līnijām rozā fonā." ], [ "mag_Deva", "गुलाबी पृष्ठभूमि पर सोना के रेखा वाला एगो सार चित्र।" ], [ "mai_Deva", "गुलाबी पृष्ठभूमि पर सुनका रेखासभक संग एकटा अमूर्त चित्रण।" ], [ "mal_Mlym", "പിങ്ക് പശ്ചാത്തലത്തില് സ്വർണ്ണ വരകളുള്ള ഒരു അമൂർത്ത പെയിന്റിംഗ്." ], [ "mar_Deva", "गुलाबी पार्श्वभूमीवर सोन्याच्या रेषा असलेले एक अमूर्त चित्र." ], [ "min_Latn", "Lukisan abstrak jo garis-garis ameh pado latar bawarna merah jambu." ], [ "mkd_Cyrl", "Астрактна слика со златни линии на розова позадина." ], [ "plt_Latn", "Sary hosodoko tsy hita maso misy tsipika volamena eo amin'ny fototra mavokely." ], [ "mlt_Latn", "Pittura astratta b'linji tad-deheb fuq sfond roża." ], [ "mni_Beng", "গোল্ড বেকগ্রাউন্দ অমদা গোল্ড লাইনশিং য়াওবা এবস্ত্রেক্ত পেন্তিং অমনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Алтан шугаман зургийг шар өнгөт дээр зурсан." ], [ "mos_Latn", "Yaa bõn-naandg sẽn tar sãnem n be zũud zug n be ne raoog." ], [ "mri_Latn", "He peita whakairoiro me nga raina koura i runga i te papamuri mawhero." ], [ "mya_Mymr", "ပန်းရောင် နောက်ခံပေါ်က ရွှေရောင် မျဉ်းတွေပါတဲ့ စိတ္တဇ ပန်းချီကားပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een abstract schilderij met gouden lijnen op een roze achtergrond." ], [ "nno_Latn", "Eit abstrakt måleri med gullstreker på ein rosa bakgrunn." ], [ "nob_Latn", "Et abstrakt maleri med gulllinjer på en rosa bakgrunn." ], [ "npi_Deva", "गुलाबी पृष्ठभूमिमा सुनौलो रेखाहरू भएको एउटा अमूर्त चित्रकला।" ], [ "nso_Latn", "Seswantšho sa go se bonale seo se nago le methaladi ya gauta yeo e lego ka tlase ga mmala wa bopinki." ], [ "nus_Latn", "Ɛ thurɛ mi̱ /ca guic kɛ jɛ mi̱ ca la̱t kɛ ci̱öt dääpä mi̱ ca la̱th kä bi̱ɛl mi̱ tɔt." ], [ "nya_Latn", "Chithunzi chojambulidwa ndi mizere ya golidi pa maziko a pinki." ], [ "oci_Latn", "Un quadre abstrach amb de linhas d'aur sus un fons roge." ], [ "gaz_Latn", "Fakkii suuraan hin mul'anne, daandii warqee fi duuba bifa rooz qabu." ], [ "ory_Orya", "ଗୋଲାପୀ ପୃଷ୍ଠଭୂମିରେ ସୁନା ରେଖା ସହିତ ଏକ ବିସ୍ତୃତ ଚିତ୍ର ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey ya abstract a painting a walaan na balitok iran linya diad pinki a background." ], [ "pan_Guru", "ਗੁਲਾਬੀ ਪਿਛੋਕੜ 'ਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਪੇਂਟਿੰਗ" ], [ "pap_Latn", "Un pintura abstrakto ku liña di oro riba un fondo rosa." ], [ "pes_Arab", "یک نقاشی انتزاعی با خطوط طلایی روی یک پس زمینه صورتی." ], [ "pol_Latn", "Abstrakcyjny obraz z złotymi liniami na różowym tle." ], [ "por_Latn", "Uma pintura abstrata com linhas douradas num fundo rosa." ], [ "prs_Arab", "یک نقاشی انتزاعی با خطوط طلایی روی یک پس زمینه صورتی." ], [ "pbt_Arab", "یو انتزاعي انځور چې د ګلابي پس منظر سره د سرو زرو کرښو سره." ], [ "quy_Latn", "Chay dibujoqa, quri llikawan rosa colorpi dibujopi rikukun." ], [ "ron_Latn", "O pictură abstractă cu linii de aur pe un fundal roz." ], [ "run_Latn", "Ni igicapo kiriko imirongo y'inzahabu ku gitutu c'ibara ry'umuyugubwe." ], [ "rus_Cyrl", "Абстрактная картина с золотыми линиями на розовом фоне." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni dessin so a leke ni na kode, so a sara ni na lor na tere ti mbeni bongo so ayeke na rose." ], [ "san_Deva", "एकं अमूर्तचित्रं, रौद्रपृष्ठे सुवर्णवर्णरेखाः सन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Na pittura astratta cu linii d'oru supra nu funnu rosa." ], [ "shn_Mymr", "ႁၢင်ႊၽၢင်ဢၼ်ဢမ်ႇပႃးတူဝ်ထူပ်း ဢၼ်ပႃးသၢႆႁၢင်ႊၶမ်း ၼိူဝ်ၽိဝ်လင်ဢၼ်မီးသီၶွင်ႇၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "රෝස පාට පසුබිමක රන් රේඛා සහිතව අතිශය වියුක්ත සිතුවමක්." ], [ "slk_Latn", "Abstraktný obraz so zlatými čiarami na ružovom pozadí." ], [ "slv_Latn", "Abstraktna slika z zlatimi črkami na roza ozadju." ], [ "smo_Latn", "O se ata vali e lē o atagia mai, o loo iai laina auro i luga o se talaaga piniki." ], [ "sna_Latn", "Mufananidzo usina zvaunoreva une mitsetse yegoridhe iri pamushure wakapendwa." ], [ "snd_Arab", "گلابي پس منظر تي سون جي لائينن سان گڏ هڪ تجريدي پينٽنگ." ], [ "som_Latn", "Sawirka aan caadiga ahayn oo leh xariiqyo dahab ah oo ku yaal asal casaan ah." ], [ "sot_Latn", "Setšoantšo se takiloeng se nang le mela e khauta ka mokokotlo o pinki." ], [ "spa_Latn", "Una pintura abstracta con líneas doradas en un fondo rosado." ], [ "als_Latn", "Një pikturë abstrakte me vija të artë në një sfond rozë." ], [ "srd_Latn", "Unu dipintu astratu cun lìnias de oro in unu fundu rosa." ], [ "srp_Cyrl", "Апстрактна слика са златним линијама на ружичастој позадини." ], [ "ssw_Latn", "Umdvwebo longatsintseki lonemigca yeligolide ngemuva kwelipinki." ], [ "sun_Latn", "Lukisan abstrak kalawan garis emas dina latar pink." ], [ "swe_Latn", "En abstrakt målning med guldlinjer på en rosa bakgrund." ], [ "swh_Latn", "Picha ya picha ya picha na mistari ya dhahabu juu ya background ya waridi." ], [ "szl_Latn", "Abstraktny malarz ze złotym sztrōmym na rōżowym tle." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பிங்க் பின்னணியில் தங்க கோடுகள் கொண்ட ஒரு சுருக்கமான ஓவியம்." ], [ "tat_Cyrl", "Алсу фонга алтын сызыклар белән ясалган абстракт картина." ], [ "tel_Telu", "ఒక గులాబీ నేపథ్యంలో బంగారు పంక్తులు ఒక నైరూప్య పెయింటింగ్." ], [ "tgk_Cyrl", "Расми абстрактӣ бо хатҳои тиллоӣ дар заминаи гулобӣ." ], [ "tgl_Latn", "Isang abstraktong pintura na may mga ginto na linya sa isang rosas na background." ], [ "tha_Thai", "ภาพวาดแบบคัดลอกด้วยเส้นทองบนพื้นหลังสีชมพู" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ሮዝ ድሕረ ባይታ ብወርቂ ዝተሰነየ ረቂቕ ስእሊ።" ], [ "taq_Latn", "Tabarat tahat awa war n ila akayad s iyaka tan n alxidmat fal edag n arrosa" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵍⴾⴰⵎⵜ ⵜⴰⴾⵏⴰⵜ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⵉⴰⴾⴰ ⵜⴰⵏ ⵓⵉⵏ ⴰⵍⵓⴰⵍⵉ ⴼⴰⵍ ⴰⴾⴰⵍ ⵓⴰ ⴱⵉⵏⴶⴻ" ], [ "tpi_Latn", "Em wanpela piksa ol i wokim long gol na i gat ol mak long en." ], [ "tsn_Latn", "Ke setshwantsho se se takilweng se se nang le mela e e nang le gouta mo setlhareng se se pinki." ], [ "tso_Latn", "I xifaniso lexi nga riki xa xiviri lexi nga ni mivala ya nsuku leyi nga ni muvala wa pinki." ], [ "tuk_Latn", "Gül reňkdäki altyn hatlar bilen abstrak surat." ], [ "tum_Latn", "Chithuzi chambura kuwoneka makora icho chili na tumadontho twagolide pa malo gha pinki." ], [ "tur_Latn", "Pembe bir arka plan üzerinde altın çizgilerle soyut bir resim." ], [ "twi_Latn", "Ɛyɛ mfonini a wɔde sika kɔkɔɔ ahama ayɛ a wɔde kɔla kɔkɔɔ asi akyi." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵜⴰⴳⵣⵓⵍⵜ ⵙ ⵉⵣⵔⵉⴳⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⵖ ⵅⴼ ⵓⵙⴰⵢⵙ ⵏ ⵓⵕⵓⵣ." ], [ "uig_Arab", "قىزىل رەڭلىك ئارقا كۆرۈنۈش ئۈستىدە ئالتۇن سىزىقلار بىلەن ئىپادىلەنگەن بىر سىرىتقا سىزىلغان رەسىم." ], [ "ukr_Cyrl", "Абстрактна картина з золотими лініями на рожевому фоні." ], [ "umb_Latn", "Talavaya loviluvialuvia via leluka levi viopapelo, kuenda vi kuete olondimbukiso violombungululu." ], [ "urd_Arab", "گلابی پس منظر پر سونے کی لائنوں کے ساتھ ایک تجریدی پینٹنگ." ], [ "uzn_Latn", "Ajablanarli rasm, pushti fon ustida oltin chiziqlar." ], [ "vec_Latn", "Un dipinto astratto co linee de oro su un fondo rosa." ], [ "vie_Latn", "Một bức tranh trừu tượng với những đường vàng trên nền hồng." ], [ "war_Latn", "An abstract painting nga may mga bulawan nga linya ha rosas nga background." ], [ "wol_Latn", "Am na benn nataal bu ñu dul ràññee, ak ay xët yu wurus ci suuf su ne roos." ], [ "xho_Latn", "Umzobo ongabonakaliyo onemigca yegolide kwimvelaphi epinki." ], [ "ydd_Hebr", "אַן אַבסטראַקטע מאָלערײַ מיט גאָלדענע שורות אויף אַ ראָזעווע הינטערגרונט." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán tí a kò lè ríran ríran tí ó ní àwọn ìlà wúrà lórí àwọ̀ aláwọ̀ àlùkò." ], [ "yue_Hant", "一個用粉紅色背景上金色線條畫嘅抽象畫." ], [ "zho_Hans", "一幅抽象的画,金色的线条在粉红色的背景上." ], [ "zho_Hant", "這是一幅抽象畫," ], [ "zsm_Latn", "Lukisan abstrak dengan garis-garis emas pada latar belakang merah jambu." ], [ "zul_Latn", "Umdwebo ongenakuqhathaniswa onemigqa yegolide emvelaphi ebomvana." ] ]
4.857955
ff8ef625-99f2-4a65-af6c-a85452cdf7a8
http://layerunion.net/shopimages/layerunion/0010010006192.jpg?1571017683
The man is wearing an oversized grey shirt.
[ [ "ace_Arab", "مريك ڽن مڠاكو تيڠكڤ-تيڠكڤ كريتا يڠ لواس." ], [ "ace_Latn", "Ureuëng nyan jingui bajée kulét nyang rayeuk." ], [ "acm_Arab", "الرجل لابس قميص رمادي كبير." ], [ "acq_Arab", "الرجل لابس قميص رمادي كبير." ], [ "aeb_Arab", "الرجُل لابس قميص غامق كبير." ], [ "afr_Latn", "Die man dra 'n grys hemp wat te groot is." ], [ "ajp_Arab", "الرجل لابس قميص رمادي كبير." ], [ "aka_Latn", "Ɔbarima no hyɛ atade a ɛyɛ mpempem kɛse." ], [ "amh_Ethi", "ሰውየው ግዙፍ የሆነ ግራጫ ሸሚዝ ለብሷል።" ], [ "apc_Arab", "الرجلي لابس قميص رمادي كبير." ], [ "arb_Arab", "الرجل يرتدي قميصاً رماديّاً ضخماً" ], [ "ars_Arab", "الرجل لابس قميص رمادي كبير." ], [ "ary_Arab", "الرجُل لابس قميص رمادي كبير." ], [ "arz_Arab", "الرجل لابس قميص رمادي كبير." ], [ "asm_Beng", "মানুহজনে এটা অতি ডাঙৰ ধূসৰ শাৰী পিন্ধি আছে।" ], [ "ast_Latn", "L'home lleva una camisa gris de grandes dimensiones." ], [ "awa_Deva", "उ मनई एक ठु चटूटान ओढ़ना पहिरे रहा।" ], [ "ayr_Latn", "Uka chachajj jachʼa camisa chʼiyarwa uchasi." ], [ "azb_Arab", "او آدام بؤیوک بیر ساری پیراهن گئیمکده دیر." ], [ "azj_Latn", "Adam böyük bir boz köynək geyinir." ], [ "bak_Cyrl", "Ир ҙур һоро күлдәге кейгән." ], [ "bam_Latn", "Cɛ in ye dulɔki belebeleba don." ], [ "ban_Latn", "Anaké punika mabusana abu-abu ageng." ], [ "bel_Cyrl", "Чалавек у вялікай шэрай кашулі." ], [ "bem_Latn", "Uyu mwaume afwele imishishi iikalamba iyabuuta." ], [ "ben_Beng", "লোকটি একটি বড় আকারের ধূসর শার্ট পরে আছে।" ], [ "bho_Deva", "उ आदमी एगो बड़हन ग्रे शर्ट पहिरले बा." ], [ "bjn_Arab", "مانيا لاوان كاكيتاك نانݢ كؤمبؤر-كؤمبؤر نانݢ كؤمبؤر-كؤمبؤر." ], [ "bjn_Latn", "Urang tu mamakai baju abu-abu nang ganal banar." ], [ "bod_Tibt", "མི་དེས་རྒྱ་ཆེར་བགོས་པའི་སེར་མདོག་གི་གྱོན་གོས་གྱོན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Čovek nosi veliku sivu majicu." ], [ "bug_Latn", "Iyaro tauwé mappaké jumba maputéro iya maloppo senna'é." ], [ "bul_Cyrl", "Мъжът носи сива риза с големи размери." ], [ "cat_Latn", "L'home porta una samarreta gris de grans dimensions." ], [ "ceb_Latn", "Ang lalaki nagsul-ob ug dako kaayong asul nga kamiseta." ], [ "ces_Latn", "Ten muž má na sobě velkou šedou košili." ], [ "cjk_Latn", "Mutu wacho kali ni kasheti ya chikutu." ], [ "ckb_Arab", "پیاوەکە کراسێکی خۆڵی گەورە لەبەر کردووە." ], [ "crh_Latn", "Adamnıñ büyük boz köynegi bar." ], [ "cym_Latn", "Mae'r dyn yn gwisgo siwt gwyn mawr." ], [ "dan_Latn", "Manden har en overdimensioneret grå skjorte på." ], [ "deu_Latn", "Der Mann trägt ein übergroßes graues Hemd." ], [ "dik_Latn", "Raan kën acï kët dïït cï riɛ̈c ceŋ." ], [ "dyu_Latn", "Cɛfaniwulen dɔ tun b'a kaan na." ], [ "dzo_Tibt", "ཕོ་སྐྱེས་དེ་གིས་ གྱིབ་ཀྱི་གོ་ལ་སྦོམ་གྱོན་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ο άντρας φοράει ένα μεγάλο γκρι πουκάμισο." ], [ "epo_Latn", "La viro surhavas grandegan grizan ĉemizon." ], [ "est_Latn", "Mees kannab suuremat halli särki." ], [ "eus_Latn", "Gizon horrek kamiseta gris handi bat du." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsua do awu si ƒe lolome lolo wu eye wòbiã." ], [ "fao_Latn", "Maðurin hevur eina stóra, gráa skjortu á." ], [ "fij_Latn", "E tokara tiko na turaga qori e dua na isulu kulakula levu." ], [ "fin_Latn", "Miehellä on iso harmaa paita." ], [ "fon_Latn", "Nya ɔ ɖo awu vɔvɔ ɖaxó ɖé dó." ], [ "fra_Latn", "L'homme porte une chemise grise surdimensionnée." ], [ "fur_Latn", "L'om al à une camise gri grande." ], [ "fuv_Latn", "Gorko on ɗon ɓorna toggoore mawnde je laral." ], [ "gla_Latn", "Tha lèine liath mòr-mòr air an duine." ], [ "gle_Latn", "Tá síoda liath mór-mhéide ar an bhfear." ], [ "glg_Latn", "O home leva unha camisa gris grande." ], [ "grn_Latn", "Pe kuimba'e oreko peteĩ kamisa hovy tuichaitereíva." ], [ "guj_Gujr", "માણસ એક મોટા કદના ગ્રે શર્ટ પહેરે છે." ], [ "hat_Latn", "Nonm lan mete yon chemiz gri ki twò gwo." ], [ "hau_Latn", "Mutumin yana sanye da babban rigar launin toka." ], [ "heb_Hebr", "האיש לובש חולצה אפורה גדולה מדי." ], [ "hin_Deva", "उस आदमी ने एक बड़ी ग्रे शर्ट पहनी हुई है।" ], [ "hne_Deva", "ओ आदमी ह एक ठन बड़े आकार के ग्रे शर्ट पहिरे हे।" ], [ "hrv_Latn", "Čovjek nosi veliku sivu košulju." ], [ "hun_Latn", "A férfi túlméretes szürke inget visel." ], [ "hye_Armn", "Տղամարդը հագած է չափազանց մեծ գորշ վերնաշապիկ:" ], [ "ibo_Latn", "Nwoke ahụ yi uwe elu na-acha ntụ ntụ buru ibu." ], [ "ilo_Latn", "Adda dakkel a gris a kamiseta ti lalaki." ], [ "ind_Latn", "Pria itu mengenakan kemeja abu-abu yang terlalu besar." ], [ "isl_Latn", "Maðurinn er í gráu yfirstærðshemsu." ], [ "ita_Latn", "L'uomo indossa una maglietta grigia di grandi dimensioni." ], [ "jav_Latn", "Wong lanang iku nganggo kaos abu-abu gedhe banget." ], [ "jpn_Jpan", "その男は大きすぎるグレーのシャツを着ている." ], [ "kab_Latn", "Argaz-nni yelsa taqemǧet tazeggaɣt meqqren." ], [ "kac_Latn", "Dai wa gaw, kaba ai nba grang bu hpun da ai." ], [ "kam_Latn", "Mũndũũme ũsu e na ngũa ya langi wa mũkũyũ mũtune mũno." ], [ "kan_Knda", "ಮನುಷ್ಯನು ಗಾತ್ರದ ಬೂದು ಶರ್ಟ್ ಧರಿಸಿದ್ದಾನೆ." ], [ "kas_Arab", "یہٕ انسان اوس واریاہس حدس تام اکھ غٲر محفوظ گرٕ سٕنز قمیضہٕ وٕنہِ تھاوان۔" ], [ "kas_Deva", "ये ओस वारिया बुड ग्रे शर्ट लगावमूत." ], [ "kat_Geor", "კაცს ზედიზედ დიდი ზომის, ნაცრისფერი მაისური აცვია." ], [ "knc_Arab", "الرَّجُلُ يَلْبَسُ قَمِيصًا رَدِيْدًا كَبِيْرًا." ], [ "knc_Latn", "Kam dәye shirt shiro kura kura-a kura-a ye dәn gozәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Ол кісі үлкен сұр көйлек киіп отыр." ], [ "kbp_Latn", "Abalʋ ɛnʋ, esuu tokonaa sɔsɔna wena awɛ mʋsʋŋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Kel ómi sta bistidu ku un kamizola grandi di kor di grogu." ], [ "khm_Khmr", "បុរសនោះពាក់អាវក្រហមធំៗ" ], [ "kik_Latn", "Mũndũ ũcio ehumbĩte nguo nene njerũ." ], [ "kin_Latn", "Uwo mugabo yambaye ikanzu y'umutuku yagutse cyane." ], [ "kir_Cyrl", "Ал кишинин көк көйнөгү чоң." ], [ "kmb_Latn", "O diiala ua zuata fatu ia xikatela ia dikota." ], [ "kmr_Latn", "Ew zilam bi qemîtekî reş a mezin li xwe kiriye." ], [ "kon_Latn", "Muntu yango melwata kazaka ya mbwaki ya nene." ], [ "kor_Hang", "그 남자는 크기가 큰 회색 셔츠를 입고 있다." ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນໃສ່ເສື້ອສີເທົາຂະຫນາດໃຫຍ່." ], [ "lij_Latn", "L'òmmo o l'à unna cammisa grassa gròssa." ], [ "lim_Latn", "De man draagt 'n groet gries shirt." ], [ "lin_Latn", "Mobali yango alati elamba ya mpɛmbɛ oyo eleki monene." ], [ "lit_Latn", "Vyras dėvi didžiulį pilką marškinėlius." ], [ "lmo_Latn", "L'òm l'ha indòna 'na camisa grisa de gran dimension." ], [ "ltg_Latn", "Veirīts ir uzvārtāts lelai, pelēkai kryumā." ], [ "ltz_Latn", "De Mann huet e grousst graue Shirt un." ], [ "lua_Latn", "Muntu au uvua muvuale tshirt wa mpolondo munene." ], [ "lug_Latn", "Omusajja ayambadde ekiteeteeyi ekinene eky'enviiri." ], [ "luo_Latn", "Ng'atno orwako law marachar ma lach." ], [ "lus_Latn", "Chu mi chuan kawr dum dum lian tak a ha a." ], [ "lvs_Latn", "Vīrietis ir uzvilcis pārmērīgu pelēku kreklu." ], [ "mag_Deva", "उ आदमी के पास एगो बड़गर ग्रे शर्ट हले ।" ], [ "mai_Deva", "ओ आदमी एकटा पैघ ग्रे शर्ट पहिरने अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ആ മനുഷ്യൻ ഒരു വലിയ ഗ്രേ ഷർട്ട് ധരിച്ചിരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "त्या माणसाने एक मोठा राखाडी शर्ट घातला आहे." ], [ "min_Latn", "Urang tu mamakai baju abu-abu nan gadang." ], [ "mkd_Cyrl", "Човекот носи сива кошула со големи големини." ], [ "plt_Latn", "Nanao akanjo fotsy lehibe ilay lehilahy." ], [ "mlt_Latn", "Ir- raġel qed jilbes bluża griża kbira." ], [ "mni_Beng", "নুপা অদুনা অচৌবা অঙৌবা কোম অমা উপ্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Тэр хүн том хэмжээтэй цагаан хувцас өмссөн байна." ], [ "mos_Latn", "Raoã ra yera fu-gɛt sẽn yaa kãsenga." ], [ "mri_Latn", "He koti hina nui rawa te kakahu o te tangata." ], [ "mya_Mymr", "အဲဒီလူက အရွယ်အစား ကြီးမားတဲ့ အပြာရောင် အင်္ကျီကို ဝတ်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De man draagt een oversized grijs shirt." ], [ "nno_Latn", "Mannen har på seg ei overdimensjonert grå skjorte." ], [ "nob_Latn", "Mannen har på seg en overdimensjonert grå skjorte." ], [ "npi_Deva", "त्यो मानिसले ठूलो आकारको खैरो शर्ट लगाएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Monna yo o apere hempe e kgolo ya mmala o mopududu." ], [ "nus_Latn", "Ram ɛmɔ laa cieŋɛ kɛ thurbil mi̱ di̱i̱t mi̱ tä kɛ bi̱i̱ mi̱ bo̱r." ], [ "nya_Latn", "Mwamunayo wavala malaya aakulu kwambiri a imvi." ], [ "oci_Latn", "L'òme porta una camisa gris de grandas dimensions." ], [ "gaz_Latn", "Namichi kun uffata adii guddaa uffata." ], [ "ory_Orya", "ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି ଜଣକ ଏକ ବଡ଼ ଧଳା ସାର୍ଟ ପିନ୍ଧିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Say laki et akasulong na baleg a grey a shirt." ], [ "pan_Guru", "ਆਦਮੀ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਸਲੇਟੀ ਕਮੀਜ਼ ਪਹਿਨੀ ਹੋਈ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E hòmber ta bisti un kamisa gris grandi." ], [ "pes_Arab", "اون مرد يه پيراهن خاکستري بزرگ پوشيده." ], [ "pol_Latn", "Mężczyzna nosi wielką szarą koszulkę." ], [ "por_Latn", "O homem está usando uma camisa cinzenta grande demais." ], [ "prs_Arab", "این مرد یک پیراهن خاکستری بزرگ پوشیده است." ], [ "pbt_Arab", "دغه سړی یو لوی لوی خړ کمیس اغوستی دی." ], [ "quy_Latn", "Chay runaqa, sinchi t'ika p'achata p'achachasqa." ], [ "ron_Latn", "Omul poartă o cămaşă gri supersized." ], [ "run_Latn", "Uwo mugabo yambaye ishati y'ibara ry'urwatsi rutoto nini cane." ], [ "rus_Cyrl", "Мужчина одет в большую серую рубашку." ], [ "sag_Latn", "Koli ni ayü mbeni kota bongo ti vuko." ], [ "san_Deva", "सः पुरुषः अतिविस्तृतं धूमवर्णं शर्टं परिधानं कृतवान् ।" ], [ "scn_Latn", "L'omu porta na cammisa grigi granni." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸၢႆးၼၼ်ႉ ၼုင်ႈၶူဝ်းၶဵဝ်သီၶွင်ႇ ဢၼ်ယႂ်ႇလိူဝ်ႁႅင်း။" ], [ "sin_Sinh", "මිනිහා අඳින්නේ ලොකු අළු කමිසයක්." ], [ "slk_Latn", "Ten muž má na sebe veľkú šedú košeľu." ], [ "slv_Latn", "Mož ima na sebi sivo majico." ], [ "smo_Latn", "O loo ofu le tamāloa i se ofutino lanu efuefu telē tele." ], [ "sna_Latn", "Murume wacho akapfeka hembe yakakura zvikuru yegrey." ], [ "snd_Arab", "ان شخص هڪ وڏي سائيز واري سرمائي شرٽ پائي آهي." ], [ "som_Latn", "Ninkaasi wuxuu xiran yahay shaati cawlan oo aad u weyn." ], [ "sot_Latn", "Monna eo o apere hempe e tala e boholo bo fetisisang." ], [ "spa_Latn", "El hombre lleva una camisa gris de grandes dimensiones." ], [ "als_Latn", "Njeriu ka veshur një këmishë gri të madh." ], [ "srd_Latn", "S'òmine est bestidu de una camisa grisa de dimensiones mannas." ], [ "srp_Cyrl", "Човек носи сиву кошуљу која је већа од његове." ], [ "ssw_Latn", "Lendvodza igcoke lihembe lelimphunga lelikhulu." ], [ "sun_Latn", "Lalaki éta maké kaos abu nu gedé." ], [ "swe_Latn", "Mannen har på sig en stor grå skjorta." ], [ "swh_Latn", "Mwanamume huyo amevaa shati kubwa sana la kijivu." ], [ "szl_Latn", "Mŏ na sobie srogõ szarõ koszulã." ], [ "tam_Taml", "அந்த மனிதன் ஒரு பெரிய சாம்பல் நிற சட்டை அணிந்திருக்கிறான்." ], [ "tat_Cyrl", "Ир-ат зур итеп тутырылган соры күлмәк кигән." ], [ "tel_Telu", "మనిషి ఒక భారీ బూడిద చొక్కా ధరించి ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Ин мард ҷомаи хокистарранги калонпӯшида дорад." ], [ "tgl_Latn", "Ang lalaki ay nakasuot ng malaking kulay-abo na kamiseta." ], [ "tha_Thai", "ผู้ชายคนนั้นใส่เสื้อสีเทาขนาดใหญ่" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ሰብኣይ፡ ዓቢ ግራጫ ሸሚዝ ተኸዲኑ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan aqalan aygan dǎɣ samando ən gris wa ogaran təmɣire." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵓⴰⴷⵉⵎ ⵉⵍⴰ ⵛⴰⵎⴻⵙⵜ ⵉⴾⵏⴰⵏⴻⵏ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Dispela man i werim wanpela siot i bikpela tumas." ], [ "tsn_Latn", "Monna yono o apere hempe e e serolwana e e sa lekaneng le ya gagwe." ], [ "tso_Latn", "Wanuna loyi u ambale hembe leyikulu ya ntima." ], [ "tuk_Latn", "Ol adam ullakan boz köýnek geýip otyr." ], [ "tum_Latn", "Munthu uyu wali na malaya ghakurughakuru ghachisulo." ], [ "tur_Latn", "Adam büyük gri bir gömlek giyiyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbarima no hyɛ atade a ɛyɛ mpempem kɛse." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴰⴷ ⵉⵍⴰ ⵜⴰⴽⵛⵛⵓⵎⵜ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⵜⴰⵅⴰⵜⴰⵔⵜ." ], [ "uig_Arab", "ئۇ كىشى چوڭ رەڭلىك بىر يىپەك كۆڭلەك كىيگەن." ], [ "ukr_Cyrl", "Чоловік одягнений у надрозмірною сіру сорочку." ], [ "umb_Latn", "Ulume waco wa wala ocikutu cimue ca lepa calua." ], [ "urd_Arab", "اس آدمی نے ایک بڑے سائز کی سرمئی قمیض پہنی ہوئی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Erkak katta kulrang ko'ylak kiygan." ], [ "vec_Latn", "L'omo el porta na camisa grisa de grande dimension." ], [ "vie_Latn", "Người đàn ông đang mặc một chiếc áo sơ mi màu xám quá lớn." ], [ "war_Latn", "An lalaki nagsusul-ot hin dako nga asul nga kamiseta." ], [ "wol_Latn", "Nit ki dafa sol mbubb mu réy bu xonq." ], [ "xho_Latn", "Le ndoda inxibe ihempe engwevu enkulu." ], [ "ydd_Hebr", "דער מענטש טראָגט אַ גרויע העמד פֿון גרויסע גראַסן." ], [ "yor_Latn", "Aṣọ aláwọ̀ grẹy tó tóbi ló wà lára ọkùnrin náà." ], [ "yue_Hant", "個男人著住一條超大嘅灰色衫." ], [ "zho_Hans", "这个人穿着一条超大尺寸的灰色 ⁇ 衫." ], [ "zho_Hant", "這位男子穿著一件超大尺寸的灰色 ⁇ 衫." ], [ "zsm_Latn", "Lelaki itu memakai baju kelabu yang besar." ], [ "zul_Latn", "Le ndoda igqoke ihembe elimpunga elikhulu." ] ]
5.402419
ff8f09d4-1df7-4bcf-bee1-5f27b02f3fe9
http://images.slideplayer.com/11/3148775/slides/slide_10.jpg
The health issue is about to be in decline.
[ [ "ace_Arab", "مسئله كصيحتن ڽن اكن مڠورڠ" ], [ "ace_Latn", "Masalah kesehatan ka mulai meukureueng." ], [ "acm_Arab", "موضوع الصحة على وشك ان يقل." ], [ "acq_Arab", "موضوع الصحه على وشك ان يقل" ], [ "aeb_Arab", "القضية الصحية توا تقع في التراجع." ], [ "afr_Latn", "Die gesondheidskwessie is op die punt om te verval." ], [ "ajp_Arab", "موضوع الصحة على وشك يقل." ], [ "aka_Latn", "N'akwahosan ho asɛm no rebɛba awiei." ], [ "amh_Ethi", "የጤና ችግር እየቀነሰ መምጣት ላይ ነው።" ], [ "apc_Arab", "مسألة الصحة عم بتتقلص." ], [ "arb_Arab", "قضية الصحة على وشك أن تتراجع" ], [ "ars_Arab", "مشكلة الصحة على وشك ان تتراجع." ], [ "ary_Arab", "القضية الصحية على وشك تتراجع." ], [ "arz_Arab", "موضوع الصحة على وشك يقل." ], [ "asm_Beng", "স্বাস্থ্যৰ সমস্যাটো হ্ৰাস পোৱাৰ উপক্ৰম হৈছে।" ], [ "ast_Latn", "La cuestión de la salú va ser en declive." ], [ "awa_Deva", "स्वास्थ्य समस्या पहिले से ही विकलांग छ।" ], [ "ayr_Latn", "Uka jan walt'äwix juk'at juk'at juk'at utjañaruw puri." ], [ "azb_Arab", "ساغلیق مسئله سی آز قالیر." ], [ "azj_Latn", "Sağlamlıq problemi azaldılmaq üzrədir." ], [ "bak_Cyrl", "Һаулыҡ һаҡлау проблемаһы тиҙҙән хәлһеҙләнә бара." ], [ "bam_Latn", "A ka bana bɛna ban." ], [ "ban_Latn", "Pikobet kesehatan punika pacang sayan ngreredang." ], [ "bel_Cyrl", "Праблема здароўя хутка будзе вырашана." ], [ "bem_Latn", "Ubulwele bwa cifyalilwa bwalaswa buye mu kupwa." ], [ "ben_Beng", "স্বাস্থ্য সমস্যাটি অবনতি হতে চলেছে।" ], [ "bho_Deva", "स्वास्थ्य समस्या के कम होखे के कगार पर बा." ], [ "bjn_Arab", "مسئله كصيحتن كادا سوده ڤون ڤون." ], [ "bjn_Latn", "Masalah kasihatan parak marandah." ], [ "bod_Tibt", "གསོ་བའི་གནད་དོན་དེ་ཡང་ཉམས་ཆག་གཏོང་གི་རེད།" ], [ "bos_Latn", "Zdravstveni problem je na putu da bude u padu." ], [ "bug_Latn", "Iyyae passaleng kesehatangnge macahoroi mancaji masolang." ], [ "bul_Cyrl", "Здравето е на път да се влоши." ], [ "cat_Latn", "El problema de salut està a punt de ser en declivi." ], [ "ceb_Latn", "Ang isyu sa panglawas hapit nang mahulog." ], [ "ces_Latn", "Zdravotní problém se chystá k úpadku." ], [ "cjk_Latn", "Chuma chino cha mwono chili ha kusoloka." ], [ "ckb_Arab", "کێشەی تەندروستی لە بارەی کەمبوونەوەیەوە." ], [ "crh_Latn", "Sağlıq meselesi azlaşmaqta." ], [ "cym_Latn", "Mae'r mater iechyd ar fin mynd i lawr." ], [ "dan_Latn", "Sundhedsproblemet er ved at falde." ], [ "deu_Latn", "Das Gesundheitsproblem ist im Begriff, sich zu verschlechtern." ], [ "dik_Latn", "Wɛ̈t de pial de guɔ̈p acï bɛ̈n bɛ̈n ya cɔk riääk." ], [ "dyu_Latn", "A be komi o bana jugu be juguyara le ka taga." ], [ "dzo_Tibt", "གསོ་བའི་གནད་དོན་འདི་ མར་ཉམས་འགྱོ་ནི་གུ་ ལྷོད་དེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Το θέμα της υγείας είναι έτοιμο να μειωθεί." ], [ "epo_Latn", "La sanproblemo estas sur la rando de malkresko." ], [ "est_Latn", "Terviseküsimus on langemas." ], [ "eus_Latn", "Osasun-arazoak datoz." ], [ "ewe_Latn", "Lãmesẽkuxiwo le to yim." ], [ "fao_Latn", "Heilsutrupulleikin er um at fara at minka." ], [ "fij_Latn", "Sa voleka sara ni seavu na leqa ni bula." ], [ "fin_Latn", "Terveysongelma on vähentyvä." ], [ "fon_Latn", "Akwɛ́nɔxámɛ tɔn ɖò na jɛ ayǐ wɛ." ], [ "fra_Latn", "Le problème de santé est sur le point de décliner." ], [ "fur_Latn", "La cuistion sanitarie e je daûr a lâ in declin." ], [ "fuv_Latn", "Matal njamu ɗon lesɗugo." ], [ "gla_Latn", "Tha an cùis slàinte a' dol a bhith a' crìonadh." ], [ "gle_Latn", "Tá an cheist sláinte ar tí titim." ], [ "glg_Latn", "O problema de saúde está a piques de declinar." ], [ "grn_Latn", "Ko problema de salud oguejýta ohóvo." ], [ "guj_Gujr", "સ્વાસ્થ્યની સમસ્યામાં ઘટાડો થવાનો છે." ], [ "hat_Latn", "Pwoblèm sante a pral tonbe." ], [ "hau_Latn", "Matsalar lafiya tana gab da raguwa." ], [ "heb_Hebr", "סוגית הבריאות עומדת להיות במדרדר." ], [ "hin_Deva", "स्वास्थ्य समस्या घटने वाली है।" ], [ "hne_Deva", "स्वास्थ्य समस्या ह कम होवइया हे ।" ], [ "hrv_Latn", "Zdravstveno pitanje je na putu ka opadanju." ], [ "hun_Latn", "Az egészségügyben a hanyatlás közeleg." ], [ "hye_Armn", "Առողջության խնդիրը մոտ է անկմանը:" ], [ "ibo_Latn", "Nsogbu ahụ ike na-aga ịdalata." ], [ "ilo_Latn", "Dandanin agpakapuy ti salun-at." ], [ "ind_Latn", "Masalah kesehatan akan segera menurun." ], [ "isl_Latn", "Heilbrigđismálin eru ađ fara ađ minnka." ], [ "ita_Latn", "Il problema della salute sta per declinare." ], [ "jav_Latn", "Masalah kaséhatan bakal mudhun." ], [ "jpn_Jpan", "健康問題も 衰退しつつある" ], [ "kab_Latn", "Aɣbel n tezmert atan ad yeɣli." ], [ "kac_Latn", "Hkam kaja lam hte seng nna, ya aten hta, grai yawm mat wa na re." ], [ "kam_Latn", "O mĩtũkĩ thĩna ũsu wa mwĩĩ ũkilyĩ ũnathela." ], [ "kan_Knda", "ಆರೋಗ್ಯದ ಸಮಸ್ಯೆ ಕ್ಷೀಣಿಸುತ್ತಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "صحتک مسئلہٕ چُھ یہٕ کہ کم کھوتہٕ کم چُھ بیکٹیریا کہِ ذریعہِ لبنہٕ یوان۔" ], [ "kas_Deva", "सेहतुक मसले छू कम गछान." ], [ "kat_Geor", "ჟგყპჱანთწრა ვ ჱა ეა ჟვ ჟგყპჱგა." ], [ "knc_Arab", "مَسْأَلَةُ الصِّحَّةِ عَنْ تَكُونُ فِي التَّنَكُّسِ." ], [ "knc_Latn", "Kawu kǝnǝngabe dǝ zauro letǝgǝyin." ], [ "kaz_Cyrl", "Денсаулық мәселесі төмендеуде." ], [ "kbp_Latn", "Pɩkazɩ pazɩ lɛ, kʋdɔŋ ŋgʋ kɩkaɣ paɣzʋʋ." ], [ "kea_Latn", "Kel prubléma di saúdi sta ta ben bira más gravi." ], [ "khm_Khmr", "បញ្ហា សុខភាព នឹង ធ្លាក់ចុះ ។" ], [ "kik_Latn", "Thĩna wa ũgima wa mwĩrĩ ũrĩ hakuhĩ gũthira." ], [ "kin_Latn", "Ikibazo cy'uburwayi kigiye gutangira gukendera." ], [ "kir_Cyrl", "Ден соолукка байланыштуу көйгөйлөрдүн чечилишинин алдында турабыз." ], [ "kmb_Latn", "O maka enhá a lungu ni sauidi, a mu dibandekesa dingi." ], [ "kmr_Latn", "Pirsgirêka tenduristiyê di ber ketina paşdeçûnê de ye." ], [ "kon_Latn", "Mambu ya metala mavimpi mekuma dyaka mbi kuluta." ], [ "kor_Hang", "건강 문제는 점점 줄어들 것입니다." ], [ "lao_Laoo", "ບັນຫາສຸຂະພາບ ແມ່ນກໍາລັງຈະຕົກລົງ." ], [ "lij_Latn", "O problema da sanitæ o l'é in scê banche." ], [ "lim_Latn", "De gezondheidsvraog is op 't punt te valle." ], [ "lin_Latn", "Likambo ya kolɔngɔ́nɔ́ ya nzoto lizali pene na kokita." ], [ "lit_Latn", "Sveikatos problema netrukus pradės nykti." ], [ "lmo_Latn", "La prublema de salüta l'è in declin." ], [ "ltg_Latn", "Svaideibys vaicuojums ir paradzāts nūmierst." ], [ "ltz_Latn", "D'Gesondheetsproblematik ass amgaang ze verréngeren." ], [ "lua_Latn", "Malu a makanda a mubidi akadi pa kukepuka." ], [ "lug_Latn", "Obulamu bw'abantu buli kumpi kuddirira." ], [ "luo_Latn", "Chandruoge mag tuoche ma kamago chiegni rumo." ], [ "lus_Latn", "Hriselna chungchângah chuan a chhe dâwn a ni." ], [ "lvs_Latn", "Veselības problēmas drīzumā sāk samazināties." ], [ "mag_Deva", "स्वास्थ्य के मुद्दे घटने के करीब हई हैं।" ], [ "mai_Deva", "स्वास्थ्य समस्या घटैत जा रहल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ആരോഗ്യ പ്രശ്നം കുറയാൻ പോകുന്നു." ], [ "mar_Deva", "आरोग्यविषयक समस्या कमी होत चालली आहे." ], [ "min_Latn", "Isu kasehatan ko sadang marupokan masalah nan sadang manurun." ], [ "mkd_Cyrl", "Здравствениот проблем е на пат да биде во опаѓање." ], [ "plt_Latn", "Efa hihena ny olana ara-pahasalamana." ], [ "mlt_Latn", "Il- problema tas- saħħa qiegħda tmur lura." ], [ "mni_Beng", "হকশেলগী ইসু অসি হন্থরক্লগনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Эрүүл мэндийн асуудал уналтад орсон." ], [ "mos_Latn", "Bãagã yell na n wa lebga toogo." ], [ "mri_Latn", "Ka heke haere te take hauora." ], [ "mya_Mymr", "ကျန်းမာရေး ပြဿနာဟာ ကျဆင်းလာတော့မှာပါ။" ], [ "nld_Latn", "De gezondheidsproblemen gaan achteruit." ], [ "nno_Latn", "Det er ein helsemessig situasjon i Europa." ], [ "nob_Latn", "Helseproblemet er i ferd med å gå ned." ], [ "npi_Deva", "स्वास्थ्य समस्या घट्दै गइरहेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Bothata bja tša maphelo bo kgaufsi le go fela." ], [ "nus_Latn", "Ɛn riɛk puɔlä pua̱a̱ny ɛ mi̱ ci̱ rɔ cuu gɛɛr." ], [ "nya_Latn", "Vuto la thanzi la anthu liyamba kuchepa." ], [ "oci_Latn", "Lo problèma de la santat es a se declinar." ], [ "gaz_Latn", "Rakkoon fayyaa kun yeroo dhihootti ni bada." ], [ "ory_Orya", "ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ସମସ୍ୟା ହ୍ରାସ ପାଇବାରେ ଲାଗିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say problema ed bunigas so ngalngali la naandi." ], [ "pan_Guru", "ਸਿਹਤ ਦਾ ਮੁੱਦਾ ਘਟਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E problema di salú ta bai baha." ], [ "pes_Arab", "مشکل سلامت در حال کاهش است." ], [ "pol_Latn", "Problem zdrowotny jest w trakcie upadku." ], [ "por_Latn", "O problema de saúde está prestes a declinar." ], [ "prs_Arab", "مشکل سلامتی در حال کاهش است." ], [ "pbt_Arab", "د روغتیا مسله د کمیدو په حال کې ده." ], [ "quy_Latn", "Chayqa, unquyniyoj runasman mana chayamunchu." ], [ "ron_Latn", "Problema de sănătate este pe cale să fie în declin." ], [ "run_Latn", "Ingorane z'amagara zigiye guhera." ], [ "rus_Cyrl", "Проблема здоровья вот-вот начнет уменьшаться." ], [ "sag_Latn", "Ye so ayeke buba ande seni ti azo." ], [ "san_Deva", "अस्मिन् विषये स्वास्थ्यविषयक विषये अपि घटः आगच्छति।" ], [ "scn_Latn", "Lu prubblema di salute sta a finiri di sbagghiari." ], [ "shn_Mymr", "ပၼ်ႁႃပၢႆးယူႇလီၼႆႉ တေၸဵဝ်းလူတ်းယွမ်းလူင်းၵႂႃႇယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "සෞඛ් ය ප් රශ්නය පහත වැටෙන්නයි යන්නේ." ], [ "slk_Latn", "Zdravotný problém sa začína znižovať." ], [ "slv_Latn", "Zdravstveni problem se bo kmalu zmanjšal." ], [ "smo_Latn", "Ua toeitiiti ona mou atu lea o le tulaga o le soifua mālōlōina." ], [ "sna_Latn", "Nhau yeutano yava kuda kuderera." ], [ "snd_Arab", "صحت جو مسئلو گهٽجڻ وارو آهي." ], [ "som_Latn", "Dhibaatooyinka caafimaad ee soo gaara ayaa hoos u sii dhacaya." ], [ "sot_Latn", "Bothata ba bophelo bo botle bo haufi le ho fokotseha." ], [ "spa_Latn", "El problema de salud está a punto de ser en declive." ], [ "als_Latn", "Çështja e shëndetit është gati të jetë në rënie." ], [ "srd_Latn", "Sa chistione de sa salude est in declinu." ], [ "srp_Cyrl", "Здравље ће ускоро бити у опаду." ], [ "ssw_Latn", "Lendzaba yekugula sekutawucala kucalela phansi." ], [ "sun_Latn", "Masalah kaséhatan ieu bakal turun." ], [ "swe_Latn", "Hälsoproblemet är på väg att försämras." ], [ "swh_Latn", "Tatizo la afya li karibu kupungua." ], [ "szl_Latn", "Problym zdrowio je ô ôbmyńściu." ], [ "tam_Taml", "சுகாதாரப் பிரச்சினை சரிவை நோக்கிச் செல்லும்." ], [ "tat_Cyrl", "Сәламәтлек белән бәйле проблемалар тиздән кими барачак." ], [ "tel_Telu", "ఆరోగ్య సమస్య క్షీణించబోతోంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Масъалаи саломатӣ дар ҳоли ба поён рафтани аст." ], [ "tgl_Latn", "Ang isyu sa kalusugan ay malapit nang mag-urong." ], [ "tha_Thai", "ปัญหาสุขภาพกําลังจะลดลง" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ናይ ጥዕና ጉዳይ ኣብ ምውዳቕ እዩ ዘሎ።" ], [ "taq_Latn", "Aɣădăn n assexat eqqal a hin eɣănen" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵜⵜⴰⵔⵢⵆ ⵏ ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⵓⴰⵔ ⵢⵂⴰ ⴰⵛⵂ-ⴰⴾ" ], [ "tpi_Latn", "Dispela sik i laik pinis." ], [ "tsn_Latn", "Bothata jwa botsogo bo tloga bo fokotsega." ], [ "tso_Latn", "Xiphiqo xa rihanyo xi le kusuhi ni ku hela." ], [ "tuk_Latn", "Saglyk meselesi azalyp barýar." ], [ "tum_Latn", "Kweni suzgo la umoyo likuŵa pafupi kumara." ], [ "tur_Latn", "Sağlık sorunu azalma noktasında." ], [ "twi_Latn", "Ayaresa ho asɛm no rebɛba awiei." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵎⵙⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴷⵓⵙⵉ ⵔⴰⴷ ⵜⴱⵉⴷⴷ." ], [ "uig_Arab", ".ئەمدى، بۇ يەردە ساقلىقنى ساقلاش مەسىلىسى يۈز بېرىپ تۇرىدۇ" ], [ "ukr_Cyrl", "Проблема здоров'я скоро буде в занепаді." ], [ "umb_Latn", "Uveyi u kasi oku livokiya calua." ], [ "urd_Arab", "صحت کا مسئلہ کم ہونے والا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Sog'liqni saqlash masalasi pasayishi kerak." ], [ "vec_Latn", "El problema de salute xe drio de declinar." ], [ "vie_Latn", "Vấn đề sức khỏe sắp được giảm." ], [ "war_Latn", "An problema ha kahimsog haros magtitikaluya na." ], [ "wol_Latn", "Li jëm ci wér-gi-yaram bi, dafa bëgg a wàññiku." ], [ "xho_Latn", "Le ngxaki yempilo sele iza kuphela." ], [ "ydd_Hebr", "די געזונט־פּראָבלעם איז כּמעט אין אָפּגאַנג." ], [ "yor_Latn", "Ìṣòro ìlera ti fẹ́rẹ̀ẹ́ bẹ̀rẹ̀ sí í dín kù." ], [ "yue_Hant", "醫療問題正逐漸惡化" ], [ "zho_Hans", "现在的健康问题将会逐渐衰落." ], [ "zho_Hant", "醫療問題即將下降." ], [ "zsm_Latn", "Masalah kesihatan akan merosot." ], [ "zul_Latn", "Inkinga yempilo isizoqala ukuwohloka." ] ]
4.850428
ff8faa3f-3581-48d1-9e3c-d77e3457645e
https://newcybersenior.c…rty-Missouri.jpg
The old brick building is located on the corner.
[ [ "ace_Arab", "باڠونن ڤيڠڬڠ ڤراني دتومڤت د سڠك." ], [ "ace_Latn", "Bangunan bata nyang tuha na bak sagoe." ], [ "acm_Arab", "البناية الطوبية القديمة موجودة على الزاوية." ], [ "acq_Arab", "المبنى القديم من الطوب موجود في الزاوية." ], [ "aeb_Arab", "البناية القديمة من الطوب موجودة في الزاوية." ], [ "afr_Latn", "Die ou baksteengebou is op die hoek geleë." ], [ "ajp_Arab", "المبنى الطوبي القديم موجود على الزاوية." ], [ "aka_Latn", "Ɔdan dedaw a wɔde abo ayɛ no wɔ ntentenso hɔ." ], [ "amh_Ethi", "አሮጌው የጡብ ህንፃ ጥግ ላይ ይገኛል ።" ], [ "apc_Arab", "المبنى القديم من الطوب موجود عالزاوية." ], [ "arb_Arab", "المبنى القديم من الطوب يقع في الزاوية." ], [ "ars_Arab", "المبنى القديم من الطوب موجود في الزاوية." ], [ "ary_Arab", "المبنى القديم من الطوب كاين ف الزاوية." ], [ "arz_Arab", "المبنى الطوب القديم موجود في الزاوية." ], [ "asm_Beng", "পুৰণি ইটা ভৱনটো কোণাৰ ওপৰত অৱস্থিত।" ], [ "ast_Latn", "El vieyu edificiu de ladrillos ta asitiáu na esquina." ], [ "awa_Deva", "ई पुरानी ईंट का इमारत एक कोने पर खड़ी है।" ], [ "ayr_Latn", "Nayra ladrillot lurat utax esquina thiyankiwa." ], [ "azb_Arab", "کؤهنه آجین بینا کونجده یئرلشیر." ], [ "azj_Latn", "Köhnə kərpic bina küncdə yerləşir." ], [ "bak_Cyrl", "Элекке кирбес бина мөйөштә урынлашҡан." ], [ "bam_Latn", "Sɔgɔma so min dilanna ni biriki ye, o bɛ sɔrɔ o yɔrɔ kɛrɛfɛla la." ], [ "ban_Latn", "Wangunan bata sané tua magenah ring sisin jalané." ], [ "bel_Cyrl", "Стары цагляны будынак знаходзіцца на рагу." ], [ "bem_Latn", "Icikuulwa ca kale ica mabwe cali pa kona." ], [ "ben_Beng", "পুরনো ইট ভবনটি কোণায় অবস্থিত।" ], [ "bho_Deva", "ईंटा के पुरान भवन कोना में स्थित बा." ], [ "bjn_Arab", "باڠونن ڤيڠݢيرن نڠ لاما دتوكر د ڤاڠݢوڠ." ], [ "bjn_Latn", "Bangunan bata lawas baandak di sudut." ], [ "bod_Tibt", "ལྕགས་ཀྱི་ཁང་པ་རྙིང་པ་དེ་ཟུར་དུ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Stara ciglena zgrada se nalazi na uglu." ], [ "bug_Latn", "Bangunan batae rioloe engka ripojingnge." ], [ "bul_Cyrl", "Старата тухлена сграда се намира на ъгъла." ], [ "cat_Latn", "L'antic edifici de maó està situat a la cantonada." ], [ "ceb_Latn", "Ang karaang tinilhanan nga tinukod nahimutang sa suok." ], [ "ces_Latn", "Stará cihlová budova se nachází na rohu." ], [ "cjk_Latn", "Zuwo lia yitungu ya mu chihela chino lia kala ha mutambu." ], [ "ckb_Arab", "بینای کۆنی خشت لە گۆشەکەدا دەکەوێت." ], [ "crh_Latn", "Eski tuğla bina köşede yerleşe." ], [ "cym_Latn", "Mae'r hen adeilad brics wedi'i leoli ar y gornel." ], [ "dan_Latn", "Den gamle murstenbygning ligger på hjørnet." ], [ "deu_Latn", "Das alte Backsteingebäude befindet sich an der Ecke." ], [ "dik_Latn", "Ɣön thɛɛr cï looi në gɛɛth tɔ̈u në thöny." ], [ "dyu_Latn", "Sɔgɔma, u tun ye boon min lɔ ni biriki ye, o be sɔrɔ o yɔrɔ la." ], [ "dzo_Tibt", "རྩི་ནག་གི་ཁང་མིག་འདི་ སྦུག་ཁ་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Το παλιό τούβλο κτίριο βρίσκεται στη γωνία." ], [ "epo_Latn", "La malnova brika konstruaĵo situas ĉe la angulo." ], [ "est_Latn", "Vana tellistest hoone asub nurga taga." ], [ "eus_Latn", "Adreiluzko eraikin zaharra izkinan dago." ], [ "ewe_Latn", "Xɔ si wotsɔ anyikpe tu la le dzogoe la dzi." ], [ "fao_Latn", "Gamla mursteinsbygningin liggur á horninum." ], [ "fij_Latn", "Na vale makawa e tara ena vatu e toka ena yasa ni vale." ], [ "fin_Latn", "Vanha tiilirakennus sijaitsee kulman takana." ], [ "fon_Latn", "Axɔ blìka tɔn xóxó ɔ́ ɖò fí e è nɔ mɔ xɔ lɛ́ɛ ɖè é." ], [ "fra_Latn", "Le vieux bâtiment en briques est situé au coin." ], [ "fur_Latn", "Il vecjo edifici di cret al è tal cjanton." ], [ "fuv_Latn", "Maadi njamndi je ɓooyma ɗon ha wakkere." ], [ "gla_Latn", "Tha an seann togalach breige suidhichte air a' choirneil." ], [ "gle_Latn", "Tá an sean-fhoirgneamh bríce suite ar an gcúinne." ], [ "glg_Latn", "O antigo edificio de ladrillo está na esquina." ], [ "grn_Latn", "Pe óga tuja ojejapóva ladrillo-gui oĩ pe esquina-pe." ], [ "guj_Gujr", "જૂની ઈંટની ઇમારત ખૂણા પર સ્થિત છે." ], [ "hat_Latn", "Bèl bilding brik la sitiye nan kwen an." ], [ "hau_Latn", "Tsohon ginin tubali yana kusa da kusurwa." ], [ "heb_Hebr", "הבניין העתיק ממוקם בפינה." ], [ "hin_Deva", "पुरानी ईंट की इमारत कोने में स्थित है।" ], [ "hne_Deva", "पुरानी ईंट के इमारत कोने म स्थित हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Stara ciglena zgrada je smještena na uglu." ], [ "hun_Latn", "A régi téglaépület a sarkon található." ], [ "hye_Armn", "Կոճակի վրա է գտնվում աղյուսե հին շենքը:" ], [ "ibo_Latn", "Ụlọ ochie ahụ e ji brik rụọ dị n'akụkụ ụlọ ahụ." ], [ "ilo_Latn", "Ti daan a pasdek a naaramid iti ladrilio ket adda iti suli." ], [ "ind_Latn", "Bangunan bata tua terletak di sudut." ], [ "isl_Latn", "Gamla múrsteinsbyggingin er staðsett á horninu." ], [ "ita_Latn", "Il vecchio edificio di mattoni si trova all'angolo." ], [ "jav_Latn", "Bangunan bata lawas dumunung ing pojok." ], [ "jpn_Jpan", "古いレンガの建物は,その角にある." ], [ "kab_Latn", "Axxam-nni aqdim n tẓegwa atan deg teɣmert." ], [ "kac_Latn", "Dai nta dingsa gaw, nlung hte gaw gap da ai." ], [ "kam_Latn", "Nyũmba ĩsu yaakĩtwe na mavali mavali nĩyakĩtwe ĩsaanĩ yĩu." ], [ "kan_Knda", "ಹಳೆಯ ಇಟ್ಟಿಗೆ ಕಟ್ಟಡವು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದೆ." ], [ "kas_Arab", "پرٲنۍ کرِٹہٕ عمارت چھ کونہٕ پٮ۪ٹھ واقع۔" ], [ "kas_Deva", "ओल्ड ईंट बिल्डिंग छी लोकेटेड आकिस कॉर्नर पेठ" ], [ "kat_Geor", "ძველი აგურის შენობა კუთხეშია." ], [ "knc_Arab", "بِنَاءُ الطِّبْنِ القَدِيمِ يَكُونُ فِي الزَّاوِيَةِ." ], [ "knc_Latn", "Gar do kura kura kura kura kura kura kura kura kura dǝ na dǝn kara." ], [ "kaz_Cyrl", "Бұрыштағы ескі кірпіш ғимарат орналасқан." ], [ "kbp_Latn", "Kuduyuu kɩbɩnʋʋ ŋgʋ palabɩ-kʋ nɛ pɩlaʋ yɔ, kɩwɛ habɩyɛ yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Kel prédiu antigu di brikófu sta na eskrita." ], [ "khm_Khmr", "អគារដែកចាស់ស្ថិតនៅចំនុចខាងលើ។" ], [ "kik_Latn", "Nyũmba ĩyo ya tene ya njerwa ĩkoragwo kona-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Inzu ishaje yubakishijwe amatafari iherereye ku nkengero." ], [ "kir_Cyrl", "Эски кирпичтен курулган имарат бурчта жайгашкан." ], [ "kmb_Latn", "O inzo ia diembu, a i tungile ni matadi, a i tungu mu ukexilu ua iuka." ], [ "kmr_Latn", "Bendava kevn a dîl li quncikê ye." ], [ "kon_Latn", "Nzo ya ntama ya bo salaka na babriki kele na lweka ya nzila." ], [ "kor_Hang", "오래된 벽돌 건물은 모퉁이에 위치해 있다." ], [ "lao_Laoo", "ຕຶກຕາດີນເກົ່າແມ່ນຕັ້ງຢູ່ແຈ." ], [ "lij_Latn", "O vexin edifiçio de brixo o l'é in sciô canton." ], [ "lim_Latn", "'t Oude baksteenbouw ligk op de hook." ], [ "lin_Latn", "Ndako ya kala ya babriki ezali na esika oyo ezali pembeni ya nzela." ], [ "lit_Latn", "Senasis plytų pastatas yra kampe." ], [ "lmo_Latn", "L'antich edifizi de matt l'è in de l'angol." ], [ "ltg_Latn", "Vecais ceglu īkuops atsarūn iz ūļneicys." ], [ "ltz_Latn", "Dat alt Ziegelgebai läit um Eck." ], [ "lua_Latn", "Nzubu wa kale wa mabue udi mu mpungilu." ], [ "lug_Latn", "Ekizimbe eky'edda eky'amatoffaali kisangibwa ku nsonda." ], [ "luo_Latn", "Od gorofa machonno ne ni e kona." ], [ "lus_Latn", "In hlui, lungin a siam chu kawng kil kil khatah a awm a." ], [ "lvs_Latn", "Veca ķieģeļu ēka atrodas uz stūra." ], [ "mag_Deva", "ईंट के बनल ई पुरान इमारत कोना पर हइ ।" ], [ "mai_Deva", "ईटाक पुरान भवन कोना पर स्थित अछि।" ], [ "mal_Mlym", "പഴയ ഇഷ്ടിക കെട്ടിടം കോണിലാണ്." ], [ "mar_Deva", "जुन्या विटांची इमारत कोपऱ्यात आहे." ], [ "min_Latn", "Bangunan bata lamo talatak di suduik." ], [ "mkd_Cyrl", "Старата зграда од тули е на аголот." ], [ "plt_Latn", "Eo amin'ny zorony no misy ilay tranobe biriky taloha." ], [ "mlt_Latn", "Il-bini antik tal-briks jinsab fuq in-naħa." ], [ "mni_Beng", "অরিবা ব্রিক বিল্দিং অদু কোন্নুংদা লৈ।" ], [ "khk_Cyrl", "Хуучин цайрын барилга угсаатны хажууд байдаг." ], [ "mos_Latn", "B sẽn maan-a ne kugrã bee roogã noore." ], [ "mri_Latn", "Ko te whare pereki tawhito kei te kokonga." ], [ "mya_Mymr", "အုတ်အဟောင်းက ထောင့်မှာရှိတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Het oude bakstenen gebouw ligt op de hoek." ], [ "nno_Latn", "Den gamle mursteinbygningen ligg på hjørnet." ], [ "nob_Latn", "Den gamle mursteinbygningen ligger på hjørnet." ], [ "npi_Deva", "पुरानो ईटाको भवन कुनामा अवस्थित छ।" ], [ "nso_Latn", "Moago wa kgale wa ditena o ka khoneng." ], [ "nus_Latn", "Kä ti̱c-tuɔ̱ɔ̱c ëë wal tëë kä ti̱c-tuɔ̱ɔ̱c ti̱ti̱ ca kɛ la̱t kä ko̱l." ], [ "nya_Latn", "Nyumba yakale ya njerwa ili pakona." ], [ "oci_Latn", "Lo vièlh bastit de brica es situat a l'escòla." ], [ "gaz_Latn", "Gamoon sibiilaa dulloomaa jiru kunoo, karaa karaa qarqaraarra jira." ], [ "ory_Orya", "ପୁରୁଣା ଇଟା କୋଠାଟି କୋଣରେ ଅବସ୍ଥିତ ।" ], [ "pag_Latn", "Say daan a bilding a gawa ed laryo et walad suyok." ], [ "pan_Guru", "ਪੁਰਾਣੀ ਇੱਟ ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਕੋਨੇ 'ਤੇ ਸਥਿਤ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E kas di ladril di e tempu bieu ta na e esquina." ], [ "pes_Arab", "ساختمان آجری قدیمی در گوشه واقع شده است." ], [ "pol_Latn", "Stary budynek z cegły znajduje się na rogu." ], [ "por_Latn", "O antigo edifício de tijolos está localizado na esquina." ], [ "prs_Arab", "ساختمان قدیمی آجر در گوشه واقع شده است." ], [ "pbt_Arab", "د خښتو زاړه ودانۍ په کونج کې موقعیت لري." ], [ "quy_Latn", "Chay machu wasika, chay ladopi tiyan." ], [ "ron_Latn", "Vechea clădire din cărămidă este situată la colț." ], [ "run_Latn", "Inyubakwa ya kera y'amatafari iri kw'isonga." ], [ "rus_Cyrl", "Старое кирпичное здание находится на углу." ], [ "sag_Latn", "A yeke wara ngbene da ti brique ni na mbage ti yanga ti da ni." ], [ "san_Deva", "पुरातनस्य ईटभवनस्य स्थानं कुण्डे अस्ति ।" ], [ "scn_Latn", "Lu vecchiu palazzu di mattoni è situatu a l'angulu." ], [ "shn_Mymr", "ႁိူၼ်းၵဝ်ႇ ဢၼ်ႁဵတ်းၵေႃႇသၢင်ႈဝႆႉမၢၵ်ႇႁိၼ်ၼၼ်ႉ မီးဝႆႉတီႈႁိမ်းႁွမ်းၶၢင်ႈတၢင်း။" ], [ "sin_Sinh", "පරණ ගඩොල් ගොඩනැගිල්ල තියෙන්නේ කොනේ." ], [ "slk_Latn", "Stará tehlová budova sa nachádza na rohu." ], [ "slv_Latn", "Stara opeka se nahaja na vogalu." ], [ "smo_Latn", "O le fale tuai e fai i piliki o loo i le tulimanu." ], [ "sna_Latn", "Chivako chekare chezvidhinha chiri pakona." ], [ "snd_Arab", "پراڻي سرن جي عمارت ڪنڊ تي واقع آهي." ], [ "som_Latn", "Dhismaha laamiga ah ee hore wuxuu ku yaalaa geeska." ], [ "sot_Latn", "Mohaho oa khale oa litene o hukung." ], [ "spa_Latn", "El viejo edificio de ladrillo está ubicado en la esquina." ], [ "als_Latn", "Ndërtesa e vjetër prej tullave ndodhet në qoshe." ], [ "srd_Latn", "S'edifìtziu betzu de matones est in s'incru." ], [ "srp_Cyrl", "Стара зграда од цигле је на углу." ], [ "ssw_Latn", "Lendlu lendzala leyakhiwe ngetitini itfolakala ekhoneni." ], [ "sun_Latn", "Wangunan bata heubeul aya di juru." ], [ "swe_Latn", "Den gamla tegelbyggnaden ligger på hörnet." ], [ "swh_Latn", "Jengo la zamani la matofali liko kwenye kona." ], [ "szl_Latn", "Stary ceglŏski budōnek je na rogu." ], [ "tam_Taml", "பழைய செங்கல் கட்டிடம் மூலையில் அமைந்துள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Иске кирпеч бина почмакта урнашкан." ], [ "tel_Telu", "పాత ఇటుక భవనం మూలలో ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Бинои кӯҳнаи хиштӣ дар кунҷ ҷойгир аст." ], [ "tgl_Latn", "Ang lumang gusali na gawa sa tulay ay matatagpuan sa sulok." ], [ "tha_Thai", "อาคารอิฐเก่าอยู่ตรงมุม" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ብጡብ ዝተሰርሐ ኣረጊት ህንጻ ኣብ ጥርናፈ እዩ ዝርከብ።" ], [ "taq_Latn", "Ehan wan təmuqunt ta tazarat eqal daɣ edag wan aɣalay." ], [ "taq_Tfng", "ⴻⵂⴰⵏ ⵓⴰⵏ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏ ⵜⴰ ⵜⴰⵓⴰⵜ ⵜⴰⵂⴰⴶⴰⴶⴰⵜ ⴷⴰⵗ ⴰⵛⵔⵓⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Dispela haus ol i wokim long brik i stap long kona." ], [ "tsn_Latn", "Kago ya bogologolo ya ditena e e kwa sekhutlong." ], [ "tso_Latn", "Muako wa khale lowu akiweke hi switina wu le kusuhi ni le kusuhi." ], [ "tuk_Latn", "Köne kerpiçden salnan bina burçda ýerleşýär." ], [ "tum_Latn", "Nyumba yakale ya njerwa yili pa kona." ], [ "tur_Latn", "Eski tuğla bina köşeye yerleşik." ], [ "twi_Latn", "Ɔdan dedaw a wɔde ntayaa ayɛ no wɔ ntentenso." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵍⵍⴰ ⵜⵓⵙⴽⴰ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ ⵏ ⵓⴱⵔⴽⴰⵏ ⴳ ⵓⴳⴰⴷⵉⵔ." ], [ "uig_Arab", "كونا خىش بىناسى بۇلۇڭدا تۇرىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Стара цегляна будівля розташована на куті." ], [ "umb_Latn", "Onjo yosimbu ya tungiwa lolondopi ya kala vokololo." ], [ "urd_Arab", "پرانی اینٹوں کی عمارت کونے پر واقع ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Eski g'ishtli bino burchakda joylashgan." ], [ "vec_Latn", "El vecio edificio de mattoni el se cata in canton." ], [ "vie_Latn", "Tòa nhà gạch cũ nằm ở góc." ], [ "war_Latn", "An daan nga tulay nga balay aada ha kanto." ], [ "wol_Latn", "Garab bu yàgg bi ñu def ak tata la nekk ca mbedd ma." ], [ "xho_Latn", "Isakhiwo esidala sezitena sibekwe kwikona." ], [ "ydd_Hebr", "דער אַלטער ציגל־בנין געפֿינט זיך אויף דער ווינקל." ], [ "yor_Latn", "Ilé tí a fi bíríkì kọ́ tẹ́lẹ̀ wà ní igun òpópónà náà." ], [ "yue_Hant", "舊 ⁇ 建築物喺街角." ], [ "zho_Hans", "旧的 ⁇ 建筑位于街角." ], [ "zho_Hant", "這座舊的 ⁇ 建築在街角." ], [ "zsm_Latn", "Bangunan bata lama terletak di sudut." ], [ "zul_Latn", "Isakhiwo esidala sezitini sitholakala ekhoneni." ] ]
5.115014
ff8fb638-47ba-46f3-8680-735e0348cf6d
http://cloudfront.bernews.com/wp-content/uploads/2018/06/CedarBridge-Academy-Graduation-Ceremony-Bermuda-June-29-2018-9636-B.jpg
People are standing in line to receive their diplomas.
[ [ "ace_Arab", "اورياوڠ-اورياوڠ ماومڤوڠ اونتوق دڤرمايسه ديڤلوما." ], [ "ace_Latn", "Ureung-ureung nyan teungoh meutanggong jaweueb keu jiteurimong ijazah-ijazah." ], [ "acm_Arab", "الناس يقفون في الصف ليتسلموا شهاداتهم." ], [ "acq_Arab", "الناس يقفون في الصف ليتسلموا شهاداتهم." ], [ "aeb_Arab", "النَّاسْ وَاقْفُوا في الصَّفْ بَاشْ يِتْسَلّْمُولهم الشَّهَادَاتْ." ], [ "afr_Latn", "Mense staan in die ry om hulle diplomas te ontvang." ], [ "ajp_Arab", "الناس بيقفون في الصف عشان يتلقوا شهاداتهم." ], [ "aka_Latn", "Nnipa gyina santen mu sɛ wɔrebɛma wɔn nkrataa a ɛkyerɛ wɔn kwan no." ], [ "amh_Ethi", "ሰዎች ዲፕሎማቸውን ለመቀበል ወረፋ ላይ ቆመዋል።" ], [ "apc_Arab", "الناس بيأتون في صف لتسلموا دبلوماتهم." ], [ "arb_Arab", "الناس يقفون في الصف لتلقي شهاداتهم" ], [ "ars_Arab", "الناس يقفون في الصف للحصول على الشهادات." ], [ "ary_Arab", "الناس واهنين في الصف باش يتسلمو الشهادات." ], [ "arz_Arab", "الناس بيوقفوا في الصف عشان يتلقوا شهاداتهم." ], [ "asm_Beng", "ডিপ্লোমা লাভ কৰিবলৈ মানুহবোৰ শাৰী পাতি আছে।" ], [ "ast_Latn", "La xente ta na cola pa recibir los sos diplomes." ], [ "awa_Deva", "लोग आपन प्रमाणपत्र लइके पंक्ति में खड़ा होइ ग अहइँ।" ], [ "ayr_Latn", "Jaqinakax diploma katuqañatakix uñch'ukisipki." ], [ "azb_Arab", "آداملار دیپلوملارینی آلماق اوچون صفده دایانیرلار." ], [ "azj_Latn", "İnsanlar diplomlarını almaq üçün növbədə dayanırlar." ], [ "bak_Cyrl", "Кешеләр дипломдар алыу өсөн сиратҡа баҫа." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔw bɛ jɔ la ɲɔgɔn kɔ walasa ka u ka dipulomaw sɔrɔ." ], [ "ban_Latn", "Jadmane sampun majujuk ring barisan jagi ngamolihang gelarnyane." ], [ "bel_Cyrl", "Людзі стаяць у чарзе, каб атрымаць дыпломы." ], [ "bem_Latn", "Abantu baiminina mu mulongo pa kuti bapoke ama diploma." ], [ "ben_Beng", "ডিপ্লোমা পাওয়ার জন্য মানুষ সারিতে দাঁড়িয়ে আছে।" ], [ "bho_Deva", "लोग आपन डिप्लोमा प्राप्त करे खातिर लाइन में खड़ा बाड़े." ], [ "bjn_Arab", "اورڠ-اورڠ باݢاي ڤڠمبيل ديڤلوم." ], [ "bjn_Latn", "Urang-urang batantangan gasan manarima ijazah." ], [ "bod_Tibt", "མི་རྣམས་རང་གི་ལག་འཁྱེར་ལེན་ཆེད་གྲལ་རིམ་སྒྲིག་ནས་བསྡད་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Ljudi stoje u redu da dobiju diplome." ], [ "bug_Latn", "Tau'e mattajeng ri laleng barisi'e untu' tarimai ija'na." ], [ "bul_Cyrl", "Хората стоят на опашка, за да получат дипломите си." ], [ "cat_Latn", "La gent està en fila per rebre els seus diplomes." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga tawo nagbarog aron makadawat sa ilang mga diploma." ], [ "ces_Latn", "Lidé stojí ve frontě, aby dostali diplomy." ], [ "cjk_Latn", "Atu kali mu chihela ha kutambula mikanda yo." ], [ "ckb_Arab", "خەڵک لە ڕیزی دان بۆ وەرگرتنی بڕوانامەکانیان." ], [ "crh_Latn", "İnsanlar diplomlarnı almaq içün nevbette tura." ], [ "cym_Latn", "Mae pobl yn sefyll mewn llinell i dderbyn eu diplomau." ], [ "dan_Latn", "Folk står i kø for at få deres eksamensbeviser." ], [ "deu_Latn", "Die Leute stehen in der Schlange, um ihre Diplome zu erhalten." ], [ "dik_Latn", "Kɔc aa ye kɔ̈ɔ̈c në kɛmken yiic bïk athör ken bɛ̈n gäm keek." ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔw be lalɔ la walisa k'u ka diplomuw sɔrɔ." ], [ "dzo_Tibt", "མི་ཚུ་ ཁོང་རའི་ལག་ཁྱེར་ཚུ་ བྱིན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུསཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Οι άνθρωποι στέκονται στην ουρά για να λάβουν τα διπλώματά τους." ], [ "epo_Latn", "Homoj staras en vico por ricevi siajn diplomojn." ], [ "est_Latn", "Inimesed seisavad järjekorras, et oma diplomeid saada." ], [ "eus_Latn", "Jendea ilaran dago, graduak eskuratzeko." ], [ "ewe_Latn", "Amewo le mɔ kpɔm be yewoaxɔ yewoƒe ɖaseɖigbalẽwo." ], [ "fao_Latn", "Fólk standa í kø fyri at fáa prógv." ], [ "fij_Latn", "Era sa tu ena laini na lewenivanua mera taura na nodra sitivikiti." ], [ "fin_Latn", "Ihmiset jonottavat saadakseen todistuksensa." ], [ "fon_Latn", "Mɛ lɛ ɖò sɛ́n jí bo na yí wemaxɔmɛkpɔn yetɔn lɛ." ], [ "fra_Latn", "Les gens font la queue pour recevoir leurs diplômes." ], [ "fur_Latn", "La int e je in coda par ricevi i diploms." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe ɗon dari nder laayi ngam heɓa jaɓɓorɗe maɓɓe." ], [ "gla_Latn", "Tha daoine a' seasamh ann an loidhne gus na dioplòman aca fhaighinn." ], [ "gle_Latn", "Tá daoine ag seasamh i rang chun a gcuid dioplómaí a fháil." ], [ "glg_Latn", "A xente está facendo fila para recibir os seus diplomas." ], [ "grn_Latn", "Tapichakuéra oñemboja en fila oguenohẽ haguã diploma." ], [ "guj_Gujr", "લોકો તેમના ડિપ્લોમા મેળવવા માટે લાઇનમાં ઉભા છે." ], [ "hat_Latn", "Moun yo kanpe nan liy pou resevwa diplòm yo." ], [ "hau_Latn", "Mutane suna tsaye a layi don karɓar takardunsu na digiri." ], [ "heb_Hebr", "אנשים עומדים בתור כדי לקבל את התעודות שלהם." ], [ "hin_Deva", "डिप्लोमा पाने के लिए लोग कतार में खड़े हैं।" ], [ "hne_Deva", "लोग अपन डिप्लोमा प्राप्त करे बर कतार म खड़े हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Ljudi stoje u redu da dobiju diplome." ], [ "hun_Latn", "Az emberek sorban állnak, hogy megkapják a diplomáikat." ], [ "hye_Armn", "Մարդիկ հերթ են կանգնում իրենց դիպլոմները ստանալու համար:" ], [ "ibo_Latn", "Ndị mmadụ na-eguzo n'ahịrị iji nata diplọma ha." ], [ "ilo_Latn", "Aglintegan dagiti tattao tapno umawatda kadagiti diplomada." ], [ "ind_Latn", "Orang-orang berbaris untuk menerima ijazah mereka." ], [ "isl_Latn", "Fólk stendur í röð til að fá diplómanum sínum." ], [ "ita_Latn", "La gente è in fila per ricevere i diplomi." ], [ "jav_Latn", "Wong-wong padha antri kanggo nampa ijazah." ], [ "jpn_Jpan", "人々は卒業証書を受け取るために列に並んでいる." ], [ "kab_Latn", "Medden ttnadin akken ad d-awin isekkilen-nsen." ], [ "kac_Latn", "Masha ni gaw, shanhte a diploma lu la na matu, lawu tsang hta tsap nga ma ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ nĩmaũngamie kĩla ĩvinda makethany'a nĩ kana makwate mavalũa moo." ], [ "kan_Knda", "ಜನರು ತಮ್ಮ ಡಿಪ್ಲೊಮಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "لوکھ چِھ آمٕتۍ پنٕن ڈپلومہٕ وصول کرنہٕ خٲطرٕہ صفن منز کھڑا۔" ], [ "kas_Deva", "लुख छि डिप्लोमा हासिल करनः खातर लाइनस मंज़ खड़ा।" ], [ "kat_Geor", "ჳჲპარა დთ ჟრანთ ჱა ეა დთ გჱვმაგარ დპლომჲმ." ], [ "knc_Arab", "الناسَ يَقِفُونَ في الصفْ لِيَستلموا دِبْلُوماتَهم" ], [ "knc_Latn", "Am so dǝ layi lan kǝla shawarwu nza suwondin." ], [ "kaz_Cyrl", "Адамдар диплом алу үшін кезекте тұр." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyaa wɛɛ nɛ pɔcɔŋnɩ ɖama nɛ pamʋʋ pa-kɩɖaŋ." ], [ "kea_Latn", "Pesoas sta na fila pa resebe ses diplóma." ], [ "khm_Khmr", "មនុស្សកំពុងឈរជាជួរ ដើម្បីទទួលសញ្ញាបត្រ។" ], [ "kik_Latn", "Andũ marũgamĩte mĩaraho nĩguo maheo marũa mao ma gĩthomo." ], [ "kin_Latn", "Abantu bari ku murongo kugira ngo bahabwe impamyabumenyi zabo." ], [ "kir_Cyrl", "Дипломдорду алуу үчүн адамдар кезекке турушат." ], [ "kmb_Latn", "O athu a mu kingila ku tambula o maujitu mâ." ], [ "kmr_Latn", "Kes li rêzê ne ku dîplomên xwe bistînin." ], [ "kon_Latn", "Bantu kele na ndonga sambu na kubaka badiplome na bo." ], [ "kor_Hang", "사람들은 졸업장을 받기 위해 줄을 서 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ປະຊາຊົນກໍາລັງຢືນແຖວ ເພື່ອຮັບໃບປະກາດ." ], [ "lij_Latn", "A gente a l'é in coxiña pe reçeive i seu diplòmi." ], [ "lim_Latn", "De lui staon in de rij um diploma's te kriege." ], [ "lin_Latn", "Bato bazali na molɔngɔ mpo na kozwa badiplome na bango." ], [ "lit_Latn", "Žmonės stovi eilėje, kad gautų diplomus." ], [ "lmo_Latn", "La gent la sta in fila per ricever i sò diplomi." ], [ "ltg_Latn", "Cylvāki atsarūn ryndā, kab dabuotu diplomus." ], [ "ltz_Latn", "D'Leit stinn an der Rei fir hir Diplomen ze kréien." ], [ "lua_Latn", "Bantu badi mu mulongo bua kupetabu mapoloma abu." ], [ "lug_Latn", "Abantu bali mu layini okufuna dipuloma zaabwe." ], [ "luo_Latn", "Ji ochung' e lain mondo omigi barua mar tieko tiegruok." ], [ "lus_Latn", "Mi tam tak chu an diploma dawng tûrin an ding a." ], [ "lvs_Latn", "Cilvēki stāv rindā, lai saņemtu diplomus." ], [ "mag_Deva", "लोग डिप्लोमा के लिए कतार में खड़ी हइ ।" ], [ "mai_Deva", "लोक सभ अपन डिप्लोमा प्राप्त करबाक लेल कतार मे ठाढ़ अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ആളുകൾ അവരുടെ ഡിപ്ലോമകൾ സ്വീകരിക്കാനായി ക്യൂവിൽ നിൽക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "डिप्लोमा मिळवण्यासाठी लोक रांगेत उभे आहेत." ], [ "min_Latn", "Urang-urang tagak di barisan untuak mandapekan ijazahnyo." ], [ "mkd_Cyrl", "Луѓето стојат во ред да ги добијат своите дипломи." ], [ "plt_Latn", "Milahatra ny olona handray ny diplaomany." ], [ "mlt_Latn", "In- nies qegħdin joqogħdu fil- linja biex jirċievu d- diplomi tagħhom." ], [ "mni_Beng", "মীওইশিংদি দিপ্লোমা লৌনবা মথং মথং লেপ্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хүмүүс диплом авахын тулд эгнээнд зогсож байна." ], [ "mos_Latn", "Nebã bee sor zug n na n deeg b diplomã." ], [ "mri_Latn", "E tū ana te iwi i te rārangi ki te whiwhi tohu." ], [ "mya_Mymr", "လူတွေဟာ ဒီပလိုမာတွေရဖို့ တန်းစီနေကြတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Mensen staan in de rij om hun diploma's te ontvangen." ], [ "nno_Latn", "Folk står i kø for å få diplom." ], [ "nob_Latn", "Folk står i kø for å motta sine diplomer." ], [ "npi_Deva", "मानिसहरु आफ्नो डिप्लोमा प्राप्त गर्न लाइनमा उभिएका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Batho ba eme mothalading gore ba amogele di-diploma tša bona." ], [ "nus_Latn", "Nɛy ti̱ ŋuan ti̱ cuŋ kɛ jɔak kɛ ɣöö ba kɛ ka̱m di̱plöma̱kiɛn." ], [ "nya_Latn", "Anthu akuima pamzere kuti alandire madipuloma awo." ], [ "oci_Latn", "Las gents fan la fila per recebre lors diplòmas." ], [ "gaz_Latn", "Namoonni dippiloomaasaanii fudhachuuf safara keessa dhaabbatanii jiru." ], [ "ory_Orya", "ଲୋକମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଡିପ୍ଲୋମା ପାଇବା ପାଇଁ ଧାଡ଼ିରେ ଛିଡ଼ା ହୋଇଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Saray totoo so manalalagey ed linya pian naawat iray diploma ra." ], [ "pan_Guru", "ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਡਿਪਲੋਮੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Hende ta para den liña pa risibí nan diploma." ], [ "pes_Arab", "مردم براي گرفتن ديپلم هاشون صف مي کشند" ], [ "pol_Latn", "Ludzie stoją w kolejce, by otrzymać dyplomy." ], [ "por_Latn", "As pessoas estão na fila para receber os diplomas." ], [ "prs_Arab", "مردم برای دریافت دیپلم های خود در صف ایستاده اند." ], [ "pbt_Arab", "خلک د خپلو ډیپلومونو د ترلاسه کولو لپاره په کتار کې ولاړ دي." ], [ "quy_Latn", "Runasqa, diplomata japʼinankupaj uj tʼaqaspi sayashanku." ], [ "ron_Latn", "Oamenii stau la coadă să-şi primească diplome." ], [ "run_Latn", "Abantu bari mu murongo kugira ngo baronke impapuro z'umutsindo." ], [ "rus_Cyrl", "Люди стоят в очереди, чтобы получить дипломы." ], [ "sag_Latn", "Azo ayeke luti na molongo ti wara adiplôme ti ala." ], [ "san_Deva", "जनाः स्नातकोत्तरपदवीम् प्राप्तुं कतारम् अकुर्वन् ति।" ], [ "scn_Latn", "La genti sta facennu fila pi riceviri li diplomi." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸိူဝ်းၼၼ်ႉ လႆႈၶၢမ်ႇဝႆႉတီႈထႅဝ် တွၼ်ႈတႃႇတေလႆႈႁပ်ႉၸုမ်ႈၶူးၶဝ်ၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මිනිස්සු පෝලිමේ හිටගෙන ඉන්නවා උපාධි ලබාගන්න." ], [ "slk_Latn", "Ľudia stoja v rade, aby dostali diplomy." ], [ "slv_Latn", "Ljudje so v vrsti, da prejmejo diplome." ], [ "smo_Latn", "Ua tutū tagata i le laina ina ia maua a latou tusi faamaonia." ], [ "sna_Latn", "Vanhu vakamira mumutsetse kuti vagamuchire magwaro avo." ], [ "snd_Arab", "ماڻهو پنهنجا ڊپلوما وٺڻ لاءِ قطار ۾ بيٺا آهن." ], [ "som_Latn", "Dadku waxay u taagan yihiin saf si ay u helaan shahaadooyinkooda." ], [ "sot_Latn", "Batho ba eme moleng oa ho fumana mangolo a bona a thuto." ], [ "spa_Latn", "La gente está haciendo cola para recibir sus diplomas." ], [ "als_Latn", "Njerëzit janë në radhë për të marrë diplomat e tyre." ], [ "srd_Latn", "Sa gente est in fila pro retzire sos diplomas." ], [ "srp_Cyrl", "Људи стоје у реду да би добили своје дипломе." ], [ "ssw_Latn", "Bantfu beme emgceni kute batfole emadiploma abo." ], [ "sun_Latn", "Jalma-jalma antri pikeun narima diploma." ], [ "swe_Latn", "Folk står i kö för att få sina examensbevis." ], [ "swh_Latn", "Watu wanasimama katika foleni ili kupokea diploma zao." ], [ "szl_Latn", "Ludzie stojōm w kolejce, coby dostać dyplomy." ], [ "tam_Taml", "மக்கள் தங்கள் டிப்ளோமாக்களைப் பெற வரிசையில் நிற்கிறார்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Кешеләр дипломнар алу өчен чират тора." ], [ "tel_Telu", "ప్రజలు తమ డిప్లొమాలు అందుకోవడానికి వరుసలో నిలబడి ఉన్నారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Мардум барои гирифтани дипломҳо дар навбат меистанд." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga tao ay nakatayo sa hanay upang matanggap ang kanilang mga diploma." ], [ "tha_Thai", "คนๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ คนๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ" ], [ "tir_Ethi", "ሰባት ዲፕሎማኦም ንምቕባል ኣብ መስርዕ ደው ኢሎም ኣለዉ።" ], [ "taq_Latn", "Addinat ijjan ihandagan i ad aj in issiwilan nasan" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⵉⵋⵋⴰⵏ ⵉⴾⵉ ⵏⴰⵜ ⵉ ⴰⴷ ⴰⴶⵂⵉⴷⴰⵏ ⴷⵉⴱⵍⵓⵎⴰ ⵜⴰⵏ ⵏⴰⵙⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Ol man i sanap long lain bilong kisim ol diploma bilong ol." ], [ "tsn_Latn", "Batho ba eme mo moleng go amogela didipoloma tsa bone." ], [ "tso_Latn", "Vanhu va le ndleleni yo kuma tidiploma ta vona." ], [ "tuk_Latn", "Adamlar öz diplomlaryny almak üçin hat üýşürýärler." ], [ "tum_Latn", "Ŵanthu ŵakulindilira kuti ŵapokere ma diploma ghawo." ], [ "tur_Latn", "İnsanlar diplomalarını almak için sırada bekliyorlar." ], [ "twi_Latn", "Nnipa gyina santen mu sɛ wɔrebenya wɔn abodin krataa." ], [ "tzm_Tfng", "ⵎⵉⴷⴷⵏ ⴳⴰⵏ ⴳ ⵓⵍⵜⵖ ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⵎⵥⵏ ⵜⵉⵙⵍⵎⴰⴷⵉⵏ ⵏⵏⵙⵏ." ], [ "uig_Arab", "كىشىلەر ئوقۇش پۈتتۈرۈش گۇۋاھنامىسىنى ئېلىش ئۈچۈن قاتاردا تۇرماقتا." ], [ "ukr_Cyrl", "Люди стоять у черзі, щоб отримати свої дипломи." ], [ "umb_Latn", "Omanu va kala kulala oco va tambule ovikanda viavo viuvangi." ], [ "urd_Arab", "لوگ اپنے ڈپلومے حاصل کرنے کے لیے قطار میں کھڑے ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Odamlar diplom olish uchun navbatda turishibdi." ], [ "vec_Latn", "La gente xe in fila par ricever i diplomi." ], [ "vie_Latn", "Mọi người đang xếp hàng để nhận bằng tốt nghiệp." ], [ "war_Latn", "An mga tawo nag-aayorhe basi makarawat han ira mga diploma." ], [ "wol_Latn", "Nit ñi ngi taxaw ci barabu jot seen diplome." ], [ "xho_Latn", "Abantu bemi emgceni ukuze bafumane iidiploma zabo." ], [ "ydd_Hebr", "מענטשן שטייען אין דער ריי צו באַקומען זייערע דיפּלאָמען." ], [ "yor_Latn", "Àwọn èèyàn ń tò sórí ìlà láti gba ìwé ẹ̀rí ìdánilẹ́kọ̀ọ́ wọn." ], [ "yue_Hant", "啲人排隊攞獎學金" ], [ "zho_Hans", "人们排队等待他们的文凭." ], [ "zho_Hant", "民眾在排隊領取他們的學位." ], [ "zsm_Latn", "Orang ramai beratur untuk menerima diploma mereka." ], [ "zul_Latn", "Abantu bamile emgqeni ukuze bathole izitifiketi zabo." ] ]
5.017064
ff8ff6c6-af4a-4c15-bb98-bdd631349706
https://www.redpillrebel…sky-1024x683.jpg
A man sitting on a dock watching a sunset over a lake.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ للاكي يڠ دڤوست دڤوك مڠمبيل ڤونچا هاري دڤوك" ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng duek bak kapai teungoh jikalon mata uroe jilhob di ateueh danau." ], [ "acm_Arab", "رجـل جـالـس عـلى مـرسى يـنـظر لـغروب الشمس فوق بحيـرة." ], [ "acq_Arab", "رجل جالس على رصيف يشاهد غروب الشمس فوق بحيره." ], [ "aeb_Arab", "رَاجِل قَاعِدْ فِي رُصْفْ يْشُوفْ الغُرْبَة فُوقْ البُحَيْرَة." ], [ "afr_Latn", "'n Man wat op 'n dok sit en 'n sonsondergang oor 'n meer kyk." ], [ "ajp_Arab", "رجل بيقعد على رصيف ويشوف غروب الشمس فوق بحيرة." ], [ "aka_Latn", "Ɔbarima bi a ɔte ɔkorow no ho rehwɛ owia a ɛrekɔtɔ wɔ ɔtare bi so." ], [ "amh_Ethi", "አንድ ሰው በሐይቅ ላይ የፀሐይ መጥለቅን እየተመለከተ በጀልባው ላይ ተቀምጧል." ], [ "apc_Arab", "رجل قاعد على رصيف ويشوف غروب الشمس فوق بحيرة." ], [ "arb_Arab", "رجل يجلس على رصيف يشاهد غروب الشمس فوق بحيرة" ], [ "ars_Arab", "رجل جالس على رصيف يراقب غروب الشمس فوق بحيرة." ], [ "ary_Arab", "رجل جالس على رصيف يشاهد الغروب فوق بحيرة." ], [ "arz_Arab", "رجل جالس على رصيف يراقب غروب الشمس فوق بحيرة." ], [ "asm_Beng", "এজন মানুহ ডকত বহি এটা হ্ৰদৰ ওপৰত সূৰ্যাস্ত চাই আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un home sentáu nun muelle viendo una puesta de sol sobre un llagu." ], [ "awa_Deva", "एक आदमी एक झील पर बैठकर सूर्यास्त का देख रहा है।" ], [ "ayr_Latn", "Mä jakew mä quta thiyan kont'atäsqui, intis jalantañap uñch'uquirejja." ], [ "azb_Arab", "بیر کیشی بیر گؤل اوستونده گون باتماسینی باخان بیر بندرده اوتورموشدو." ], [ "azj_Latn", "Bir gölün üzərində gün batımını seyr edən bir adam." ], [ "bak_Cyrl", "Күл өҫтөндә ҡояш байыуын күҙәткән кеше." ], [ "bam_Latn", "Cɛ dɔ sigilen bɛ kurun dɔ kan ka tilebin filɛ baji kan." ], [ "ban_Latn", "Anak lanang negak ring dermaga, nyingakin surup suryane ring danu." ], [ "bel_Cyrl", "Чалавек, які сядзіць на док назірае за заходам сонца над возерам." ], [ "bem_Latn", "Umuntu uwikele pa cabu alelolesha akasuba nga kaliloosha pa cibi." ], [ "ben_Beng", "একটি হ্রদ উপর একটি সূর্যাস্ত দেখার একটি ডক উপর বসা একজন মানুষ." ], [ "bho_Deva", "झील पर सूर्यास्त देख रहल एगो आदमी" ], [ "bjn_Arab", "سأورڠ للاكي نڠ باسيڠ د اتس ڤاڠكتن ڤاڠكتن ڤد تاهون." ], [ "bjn_Latn", "Saurang lalakian nang duduk di atas dermaga malihat matahari talalu surup di atas danau." ], [ "bod_Tibt", "མི་ཞིག་མཚོ་སྟེང་གི་ཉི་མ་ནུབ་པར་ལྟ་བའི་གྲུ་ཁར་བསྡད་ཡོད་པ།" ], [ "bos_Latn", "Čovek koji sedi na doku i gleda zalaz sunca iznad jezera." ], [ "bug_Latn", "Tau tudang ri dokka makkita matanna essoe ri tasi'e." ], [ "bul_Cyrl", "Човек, който седи на кея и гледа залеза над езерото." ], [ "cat_Latn", "Un home assegut en un mòt de vaixell veient una posta de sol sobre un llac." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka lalaki nga naglingkod sa bangka nga nagtan-aw sa pagsalop sa adlaw ibabaw sa lanaw." ], [ "ces_Latn", "Muž sedící na doku, který sleduje západ slunce nad jezerem." ], [ "cjk_Latn", "Mutu yoze watwama ha chihela ha kutala chihela ha chizanga." ], [ "ckb_Arab", "پیاوێک لەسەر دەریاچەیەک دانیشتبوو سەیری خۆرئاوابوون دەکرد بەسەر دەریاچەیەکدا." ], [ "crh_Latn", "Bir göl üstünde küneş batqanını közetken bir adam iskelede otura." ], [ "cym_Latn", "Dyn yn eistedd ar doc yn gwylio gorllewin dros llyn." ], [ "dan_Latn", "En mand, der sidder på en havn og ser på en solnedgang over en sø." ], [ "deu_Latn", "Ein Mann, der auf einem Dock sitzt und einen Sonnenuntergang über einem See beobachtet." ], [ "dik_Latn", "Raan cï nyuc në piiny de wïïr ku tïŋ akɔ̈l ciën në wär kɔ̈u." ], [ "dyu_Latn", "Cɛɛ dɔ siginin be kurunlɔyɔrɔ la tile bentuma filɛra baji kan." ], [ "dzo_Tibt", "མི་གཅིག་མཚོ་གི་མཐའ་མ་ལུ་ ཉིམ་ཤརཝ་ད་ ཉིམ་ཤརཝ་ད་ ལྟ་རྟོག་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Ένας άντρας που κάθεται σε μια αποβάθρα και βλέπει ένα ηλιοβασίλεμα πάνω από μια λίμνη." ], [ "epo_Latn", "Viro sidanta sur doko observanta sunsubiron super lago." ], [ "est_Latn", "Mees, kes istub sadamas ja vaatab päikeseloojangut järve kohal." ], [ "eus_Latn", "Gizon bat aintzira baten gainean eserita, eguzkia sartzen ikusten." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsu aɖe nɔ anyi ɖe tɔdziʋudzeƒe aɖe nɔ ɣe ƒe toɖoɖo kpɔm le ta aɖe dzi." ], [ "fao_Latn", "Ein maður, sum situr á eini kai og hyggur at einari sólsetur yvir eini sjón." ], [ "fij_Latn", "Dua na turaga e dabe toka ena ikelekele ni waqa qai sarava tiko na dromu ni siga ena dua na drano." ], [ "fin_Latn", "Mies istuu laiturilla ja katselee auringonlaskua järven yllä." ], [ "fon_Latn", "Nya ɖé ɖo ayǐjínjɔ́n ɖo tɔjíhún ɔ́ jí, bó ɖo hwesivɔ́ ɖò tɔ ɔ́ jí wɛ." ], [ "fra_Latn", "Un homme assis sur un quai regardant un coucher de soleil sur un lac." ], [ "fur_Latn", "Un om sentât su une bancje a viodi il tramont di un lât." ], [ "fuv_Latn", "Gorko jooɗiiɗo dow daande ndiyam ɗon laara naange dow weendu." ], [ "gla_Latn", "Fear a' suidhe air calaich a' coimhead air a' ghrian-thuit thairis air loch." ], [ "gle_Latn", "Fear ina suí ar dhoc ag féachaint ar an ghrianlaithe thar loch." ], [ "glg_Latn", "Un home sentado nun peirao mirando unha posta de sol sobre un lago." ], [ "grn_Latn", "Peteî kuimba'e oguapýva peteî muelle-pe oma'êvo kuarahy oike jave peteî lago ári." ], [ "guj_Gujr", "એક માણસ એક તળાવ પર સૂર્યાસ્ત જોવાનું એક ડોક પર બેઠા." ], [ "hat_Latn", "Yon nonm chita sou yon waf ap gade yon solèy kouche sou yon lak." ], [ "hau_Latn", "Wani mutum yana zaune a kan tashar jiragen ruwa yana kallon faɗuwar rana a kan tafkin." ], [ "heb_Hebr", "אדם יושב על עצימה צופה בשקיעה מעל אגם." ], [ "hin_Deva", "एक आदमी एक झील पर सूर्यास्त देख एक गोदी पर बैठे।" ], [ "hne_Deva", "एक आदमी एक झील म एक सूर्यास्त देख के एक डॉक म बैठे" ], [ "hrv_Latn", "Čovjek sjedi na doku gleda zalaz sunca nad jezerom." ], [ "hun_Latn", "Egy férfi, aki a mólón ül, és egy naplementét néz egy tó felett." ], [ "hye_Armn", "Տղամարդը նստած է նավահանգստում, դիտելով արեւի մայրամուտը լճի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Nwoke nọ ọdụ n'ọdụ ụgbọ mmiri na-ele anyanwụ ka ọ na-ada n'elu ọdọ mmiri." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a lalaki a nakatugaw iti maysa a pier a mangbuybuya iti ilelennek ti init iti maysa a danaw." ], [ "ind_Latn", "Seorang pria duduk di dermaga menonton matahari terbenam di atas danau." ], [ "isl_Latn", "Maður situr á bryggju og horfir á sólsetur yfir vötnum." ], [ "ita_Latn", "Un uomo seduto su un molo che guarda il tramonto su un lago." ], [ "jav_Latn", "Wong sing lungguh ing dermaga nonton srengenge liwat tlaga." ], [ "jpn_Jpan", "湖の上での夕日を眺めている男." ], [ "kab_Latn", "Argaz yeqqimen ɣef lberj yettmuqul i yiṭij yettɣimi ɣef ugelmim." ], [ "kac_Latn", "Jan shang ai hpe yu nga ai masha langai mi." ], [ "kam_Latn", "Mũndũũme ũmwe aũngye kasĩlanĩ vandũ na asyaĩĩsye kũũya nthĩ e metho." ], [ "kan_Knda", "ಸರೋವರದ ಮೇಲೆ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವ ಡಾಕ್ನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ." ], [ "kas_Arab", "اکھ تٔمس شخصس یُس جٔلس پیٹھ بےٹھِس پیٹھ بَبَر وچھان اوس۔" ], [ "kas_Deva", "अख आदमी ओस डोकस पेठ बैठा,येम अख तालाब पेठ आफताबच बुडस छू वुचान." ], [ "kat_Geor", "კაცი ზის დოკზე და უყურებს მზის ჩასვლას ტბაზე." ], [ "knc_Arab", "رَجُلٌ جَالِسٌ عَلَى رَصِيفٍ يَنْظُرُ غُرُوبَ الشَّمْسِ عَلَى بَحْرٍ" ], [ "knc_Latn", "Kam laa do na doye lan kǝnǝngatǝ kǝngalbe kǝla kuluwu lan kǝltǝyin ma." ], [ "kaz_Cyrl", "Көл үстінде күннің батуын көретін адам." ], [ "kbp_Latn", "Abalʋ nɔɔyʋ caɣ mɛlɛ ɖɩzɩŋɩyɛ naɖɩyɛ yɔɔ nɛ ɛcɔŋnɩ wɩsɩ ɖʋwaɣ." ], [ "kea_Latn", "Un ómi xintadu na un ponta di un barku ta odja sol ta kai riba di un lagoa." ], [ "khm_Khmr", "បុរសម្នាក់អង្គុយនៅលើប៉ាកមើលការលិចព្រះអាទិត្យលើបឹង។" ], [ "kik_Latn", "Mũndũ ũikarĩte gĩthima-inĩ kĩa meri agĩcũthĩrĩria riũa rĩgĩthũa." ], [ "kin_Latn", "Umugabo wicaye ku cyambu areba izuba rirenga ku kiyaga." ], [ "kir_Cyrl", "Көлдүн үстүндө күн батканын карап отурган адам." ], [ "kmb_Latn", "Diiala u xikama ku kiandu mu ku tala o dikumbi kioso ki di batuka." ], [ "kmr_Latn", "Mirovek li ser qulikê rûnişt û çavê rojê li ser golê." ], [ "kon_Latn", "Muntu mosi me vanda na dibungu mosi ya maswa mpi ke tala mutindu ntangu ke dinda na zulu ya dizanga." ], [ "kor_Hang", "한 사람이 항구에 앉아 호수 위의 일몰을 지켜보고 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍຄົນຫນຶ່ງນັ່ງຢູ່ເທິງ dock ເບິ່ງ sunset ໃນໄລຍະທະເລສາບ." ], [ "lij_Latn", "Un òmmo ch'o s'assetta in sciô pontile à vedde o tramonto in sciô lago." ], [ "lim_Latn", "Ein man zitte op 'n dok en kieke nao 'n zonsondergang boven 'n meer." ], [ "lin_Latn", "Moto moko afandi na libongo mpo na kotala ndenge moi ezali kolala likoló ya laki." ], [ "lit_Latn", "Vyras, sėdintis ant dokų, žiūri saulėlydį virš ežero." ], [ "lmo_Latn", "Un omm che l'è sentà in su un quai a vardà un tramontà de sol in su un lagh." ], [ "ltg_Latn", "Vīns cylvāks sēd pi doka i verās iz saulis īdūšonu pi azara." ], [ "ltz_Latn", "E Mann, deen op engem Dock sëtzt, deen e Sonnenënnergang iwwer engem Séi kuckt." ], [ "lua_Latn", "Muntu musombe pa tshitudilu tshia mazuwa utangila dibuela dia dîba pa dijiba." ], [ "lug_Latn", "Omusajja atudde ku mwalo ng'atunuulira enjuba ng'egolooba ku nnyanja." ], [ "luo_Latn", "Ng'at mobet e dho wath moro ka ng'iyo ka chieng' podho e wi nam." ], [ "lus_Latn", "A thli chungah chuan ni tla en a." ], [ "lvs_Latn", "Vīrs, kas sēd uz doka un skatās uz saulrietu virs ezera." ], [ "mag_Deva", "एगो आदमी गोदी पर बइठल झील पर सूर्यास्त देख रहले हल ।" ], [ "mai_Deva", "एक आदमी एक झील पर सूर्यास्त देखैत एकटा डॉक पर बैसल छल।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു തടാകത്തിന് മുകളില് ഒരു സൂര്യാസ്തമയം കാണുന്നത് ഒരു മനുഷ്യന് ഒരു ഡോക്കില് ഇരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "एका तलावावर सूर्यास्त पाहण्यासाठी एक माणूस एक गोदीवर बसला आहे." ], [ "min_Latn", "Urang nan duduak di dakek, manonton matoari tabanam di ateh danau." ], [ "mkd_Cyrl", "Човек кој седи на пристаништето гледајќи зајдисонце над езерото." ], [ "plt_Latn", "Lehilahy iray mipetraka eo amin'ny seranan-tsambo mijery ny filentehan'ny masoandro eo ambonin'ny farihy." ], [ "mlt_Latn", "Raġel bilqiegħda fuq dock jaraw ix-xemx tmur fuq lag." ], [ "mni_Beng", "নোংমাইজিং নোংমাইজিংগী মতমদা হান্না লৈরম্বা মৈদিংঙু য়েংদুনা লৈরম্বা নুপা অমা" ], [ "khk_Cyrl", "Нүүрний дээр сууж, нарны оршихыг харж байгаа хүн." ], [ "mos_Latn", "Rao sẽn zĩ koom koglg zug n get wĩndgã sẽn kẽed koom koglg zugu." ], [ "mri_Latn", "He tangata e noho ana i runga i te tauranga e mātakitaki ana i te kōhurutanga o te rā i runga i te roto." ], [ "mya_Mymr", "ကန်ပေါ်က နေဝင်ချိန်ကို ကြည့်နေတဲ့ လူတစ်ယောက်" ], [ "nld_Latn", "Een man die op een steiger zit en naar een zonsondergang kijkt." ], [ "nno_Latn", "Ein mann sit på ein kai og ser på ein solnedgang over ein innsjø." ], [ "nob_Latn", "En mann som sitter på en kai og ser på en solnedgang over en innsjø." ], [ "npi_Deva", "एउटा मानिस एउटा ढुङ्गामा बसिरहेको छ र एउटा तालमा सूर्यास्त हेर्दैछ।" ], [ "nso_Latn", "Monna yo a dutšego lebatong a lebeletše ge letšatši le sobela godimo ga letsha." ], [ "nus_Latn", "Ram mi̱ nyuur wi̱i̱ gua̱a̱th in la̱tkɛ kɛ ri̱wdɛ guic cäŋ kä la̱thdɛ wi̱i̱ yiëër." ], [ "nya_Latn", "Munthu amene wakhala pa doko n'kumayang'ana dzuwa likudutsa panyanja." ], [ "oci_Latn", "Un òme assegut sus un pòrt contemplant un tramont sus un lac." ], [ "gaz_Latn", "Namni tokko bakka dookiin irra taa'ee, aduun lixa laga tokko irra jirtu ilaalaa jira." ], [ "ory_Orya", "ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ପୋତ ଉପରେ ବସି ହ୍ରଦ ଉପରେ ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ ଦେଖୁଥିଲେ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a lakin akayurong ed sakey a pier a manbabantay ed iselek na agew diad sakey a danaw." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਝੀਲ ਉੱਤੇ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਇੱਕ ਡੌਕ ਤੇ ਬੈਠਾ ਹੈ" ], [ "pap_Latn", "Un hòmber sintá riba un waf ta mira un atardi riba un lago." ], [ "pes_Arab", "مردی که روی یک لنگر نشسته و به غروب آفتاب در یک دریاچه نگاه می کند." ], [ "pol_Latn", "Człowiek siedzący na doku oglądający zachód słońca nad jeziorem." ], [ "por_Latn", "Um homem sentado em uma doca observando um pôr do sol sobre um lago." ], [ "prs_Arab", "مردی که روی یک لنگر نشسته است و به غروب آفتاب بالای یک دریاچه نگاه می کند." ], [ "pbt_Arab", "یو سړی په یوه ډیک کې ناست دی چې د لمر د غروب کیدو په لټه کې دی." ], [ "quy_Latn", "Huk runaqa, inti ch'inllapi q'aytuchkaqtin, q'aytuchkaqtin, q'aytuchkaqtin, q'aytuchkaqtin, q'aytuchkaqtin, q'aytuchkaqtin." ], [ "ron_Latn", "Un om care stă pe un doc şi se uită la un apus de soare deasupra unui lac." ], [ "run_Latn", "Umugabo yicaye ku kivuko yitegereza izuba rirenga ku kiyaga." ], [ "rus_Cyrl", "Человек, сидящий на причале, наблюдающий за закатом над озером." ], [ "sag_Latn", "Mbeni koli so aduti na ndo ti mbeni gbagba ti bateau na lo yeke bâ tongana nyen lâ ayeke lï na ndo ti mbeni kota ngu." ], [ "san_Deva", "एकः पुरुषः समुद्रस्य तटस्थः भूत्वा सूर्यस्य अस्तं पश्यति।" ], [ "scn_Latn", "Un omu assittatu supra un portu ca guarda un tramuntanu supra nu lagu." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸၢႆးၼိူင်ႈၵေႃႉၼင်ႈၼိူဝ်ႁိူဝ်းသေ တူၺ်းတူၺ်းဝၼ်းတူၵ်း ၼိူဝ်ပၢင်ႇလၢႆႇၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මිනිහෙක් වරායේ ඉඳගෙන ඉර බහිනවා බලන් ඉන්නවා." ], [ "slk_Latn", "Muž sedí na doku a sleduje západ slnka nad jazerom." ], [ "slv_Latn", "Človek, ki sedi na pristanišču in gleda zahod sonca nad jezerom." ], [ "smo_Latn", "O se tamāloa o loo nofo i luga o se taula ma matamata i le goto o le lā i luga o se vaituloto." ], [ "sna_Latn", "Murume akagara pamhenderekedzo achiona zuva richinyura pamusoro pegungwa." ], [ "snd_Arab", "هڪ ماڻهو هڪ ڍنڍ تي هڪ سج لٿي ڏسي هڪ ڊاک تي ويٺي." ], [ "som_Latn", "Nin ku fadhiya dekedda isagoo daawanaya qorrax dhaca ka sarreeya harada." ], [ "sot_Latn", "Monna ea lutseng koung ea likepe a shebile ha letsatsi le likela letšeng." ], [ "spa_Latn", "Un hombre sentado en un muelle mirando una puesta de sol sobre un lago." ], [ "als_Latn", "Një njeri i ulur në një dok duke shikuar një perëndim dielli mbi një liqen." ], [ "srd_Latn", "Un'òmine in unu portu a abbaidare su tramonto de su sole in unu lagu." ], [ "srp_Cyrl", "Човек који седи на докама и гледа залазак сунца над језером." ], [ "ssw_Latn", "Indvodza lehleti edokisini ibuka lilanga lishona etikwelidvwala." ], [ "sun_Latn", "Hiji lalaki diuk dina dermaga ningali Panonpoé Tilelep leuwih hiji danau." ], [ "swe_Latn", "En man som sitter på en brygga och tittar på en solnedgång över en sjö." ], [ "swh_Latn", "Mtu ameketi kwenye dock kuangalia machweo juu ya ziwa." ], [ "szl_Latn", "Człowiek siedzōncy na dokach, co ôglōndo zachōd słōńca nad jeziorym." ], [ "tam_Taml", "ஒரு ஏரி மீது சூரியன் மறையும் ஒரு கப்பல்துறை அமர்ந்து ஒரு மனிதன்." ], [ "tat_Cyrl", "Күл өстендә кояш баюын күзәтеп торучы бер кеше." ], [ "tel_Telu", "ఒక సరస్సు మీద ఒక సూర్యాస్తమయం చూడటం ఒక డాక్ మీద కూర్చొని ఒక వ్యక్తి." ], [ "tgk_Cyrl", "Марде, ки дар як док нишаста, ба ғуруби офтоб дар болои кӯл менигарад." ], [ "tgl_Latn", "Isang lalaki na nakaupo sa isang bangko na nanonood ng paglubog ng araw sa ibabaw ng isang lawa." ], [ "tha_Thai", "ชายคนหนึ่งนั่งบนท่าเรือดูพระอาทิตย์ตกเหนือทะเลสาบ" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ሓደ መርከብ ኮፍ ኢሉ ኣብ ልዕሊ ሓደ ቀላይ ጸሓይ ክትዓርብ ትርኢ ሰብኣይ።" ], [ "taq_Latn", "Awadəm ehan fal tasudut ən tafuk fal eharer." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵓⴰⴷⵉⵎ ⵉⴻ ⴰⵣⵣⴰⵗⴰⵏ ⴼⴰⵍ ⴻⴷⴰⴶ ⵓⴰ ⵙⴰⴾⵏⴰⵏⴻⵏ ⵜⴰⴼⵓⴾⵜ ⴼⴰⵍ ⴻⵋⴰⵔⴻⵓ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela man i sindaun long wanpela dok na i lukluk long san i go daun long raunwara." ], [ "tsn_Latn", "Monna yo o ntseng mo mokorong a lebile letsatsi le phirima mo letsheng." ], [ "tso_Latn", "Wanuna loyi a a tshame ehlalukweni a hlalele dyambu loko ri pela ehenhla ka tiva." ], [ "tuk_Latn", "Gölde gün batmagyny görýän, gämi duralgasynda oturan adam." ], [ "tum_Latn", "Munthu uyo wakhala pa dowoko kulaŵiska dazi para likulowa." ], [ "tur_Latn", "Bir gölün üzerinde gün batımını izleyen bir adam." ], [ "twi_Latn", "Ɔbarima bi a ɔte ɔkorow bi so rehwɛ owia a ɛrekɔtɔ wɔ ɔtare bi so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵏ ⵓⵔⴳⴰⵣ ⵢⴰⵇⵇⵏ ⵖⴼ ⵢⴰⵏ ⵓⵖⵔⵔⴰⴱⵓ ⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⵏⴰⵢ ⵜⴰⴼⵓⴽⵜ ⵖⴼ ⵢⵉⵍⵍ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئادەم بىر كۆل ئۈستىدە كۈننىڭ پېتىشنى كۆرۈپ تۇرغان ھالدا بىر كېنىشكىدە ئولتۇرۇپتۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Чоловік сидить на причалі, дивлячись на закат над озером." ], [ "umb_Latn", "Ulume umue wa tumãla kohulo yokalunga, kuenje wa mola ndomo ekumbi lia kala oku iñila." ], [ "urd_Arab", "ایک آدمی ایک جھیل پر ایک غروب آفتاب دیکھ ایک گودی پر بیٹھ کر." ], [ "uzn_Latn", "Ko'l ustida quyosh botishini tomosha qilayotgan quyiqda o'tirgan odam." ], [ "vec_Latn", "Un omo sentà su un molo a vardar un tramonto sora un lago." ], [ "vie_Latn", "Một người đàn ông ngồi trên một bến tàu xem hoàng hôn trên một hồ." ], [ "war_Latn", "An man sitting on a dock watching an umbrella." ], [ "wol_Latn", "Nit ku toog ci kaw daka, di xool jant bi di set ci kaw dex." ], [ "xho_Latn", "Indoda ehleli kwi-dock ibukele ukutshona kwelanga phezu kwechibi." ], [ "ydd_Hebr", "אַ מענטש זיצן אויף אַ דאָק וואַטשינג אַ זונ - אָנקלאַפּ איבער אַ אָזערע." ], [ "yor_Latn", "Ọkùnrin kan tó jókòó lórí èbúté tó ń wo bí oòrùn ṣe ń wọ̀ lẹ́yìn òkun." ], [ "yue_Hant", "一個男人坐喺一個碼頭上,睇緊太陽落在湖面上." ], [ "zho_Hans", "一个坐在码头上看着一个日落在湖上." ], [ "zho_Hant", "坐在碼頭上觀看日落的男人" ], [ "zsm_Latn", "Seorang lelaki duduk di dermaga menonton matahari terbenam di atas tasik." ], [ "zul_Latn", "Indoda ehlezi edokisini ibuka ukushona kwelanga phezu kwechibi." ] ]
6.381263
ff8ffd3a-aa0f-461c-aded-1fe1ff4f21d1
https://images-na.ssl-im…fZL._SL1500_.jpg
A globe decanter with three glasses and rocks.
[ [ "ace_Arab", "سابوه ديكانتر ڬلوب دڠن تيڬ ڬلاس دان ڤوتوڠ" ], [ "ace_Latn", "Saboh globe decanter deungen lhee gelas ngen batee." ], [ "acm_Arab", "قنينة كروية بثلاثة أكواب و صخور." ], [ "acq_Arab", "علبة كروية بثلاثة أكواب و صخور." ], [ "aeb_Arab", "كاس كوكب مع تلاثة كؤوس و صخور." ], [ "afr_Latn", "'n Globus dekanter met drie glase en klippe." ], [ "ajp_Arab", "علبة كرة مع تلاتة أكواب و صخور." ], [ "aka_Latn", "Asase nyinaa mu kuruwa a ɛwɔ nsã kuruwa abiɛsa ne abo." ], [ "amh_Ethi", "ከሶስት ብርጭቆዎች እና ድንጋዮች ጋር አንድ ግሎብ ዲካንተር ።" ], [ "apc_Arab", "علبة عالمية مع تلات أكواب وحجرات." ], [ "arb_Arab", "علبة كرة مع ثلاثة أكواب و صخور" ], [ "ars_Arab", "علبة كرة مع ثلاث أكواب و صخور." ], [ "ary_Arab", "كاس ديكانتر مع تلاتة كؤوس و الصخور." ], [ "arz_Arab", "علبة كرة أرضية بثلاث أكواب وصخور." ], [ "asm_Beng", "এটা গোলকীয় ডিকান্টাৰ, ত্ৰিশটা গিলাচ আৰু শিল।" ], [ "ast_Latn", "Un decantador globular con tres vasos y piedres." ], [ "awa_Deva", "एक ग्लोब डिकंटर तीन गिलास अउर चट्टानन के साथ." ], [ "ayr_Latn", "Mä globus decanter ukamp kimsa vasos ukat qalanakamp." ], [ "azb_Arab", "بیر گلوبال قوطی اوچ گئجه لیک و داشلارلا." ], [ "azj_Latn", "Üç stəkan və daşlarla bir qlobus dekanter." ], [ "bak_Cyrl", "Глобуслы декантер, өс стакан һәм таштар." ], [ "bam_Latn", "Dɔrɔmɛji min bɛ kɛ ni galasi saba ni kabakuruw ye." ], [ "ban_Latn", "Sebuah globe decanter sareng tiga gelas sareng batu." ], [ "bel_Cyrl", "Глобус дэкантар з трыма шклянамі і камянямі." ], [ "bem_Latn", "Icipampa icaba ne figalasi fitatu ne mabwe." ], [ "ben_Beng", "তিনটি গ্লাস এবং পাথর সঙ্গে একটি গ্লোব decanter." ], [ "bho_Deva", "तीन गिलास अउरी चट्टान के साथ एगो ग्लोब डिकंटर." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ديچانتر ڬلوب وان تاتار ڬلاس وان باهن۔" ], [ "bjn_Latn", "Sabuting wadah globe lawan tiga gelas wan batu." ], [ "bod_Tibt", "གངས་ལྗོངས་ཁུ་བྱུག་གི་སྣུམ་འཁོར་དང་ཕོར་པ་གསུམ་དང་རྡོ་ཁུ་བྱུག་" ], [ "bos_Latn", "Globus decanter sa tri čaše i kamenje." ], [ "bug_Latn", "Seddi decanter globe sibawa tellu kaca sibawa batu." ], [ "bul_Cyrl", "Глобус с три чаши и камъни." ], [ "cat_Latn", "Un decantador globular amb tres gots i pedres." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka globus decanter nga may tulo ka baso ug mga bato." ], [ "ces_Latn", "Globusová lahvička se třemi skleničkami a kameny." ], [ "cjk_Latn", "Chimbulu cha mbombo ni makopo atatu ni malolwa." ], [ "ckb_Arab", "گڵۆبێکی گڵۆب لەگەڵ سێ پەرداخ و بەرد." ], [ "crh_Latn", "Üç stakan ve taşlarnen bir küreş şişesi." ], [ "cym_Latn", "Decanter byd-eang gyda thri gwydr a cherrig." ], [ "dan_Latn", "En klodebande med tre glas og sten." ], [ "deu_Latn", "Ein Globus-Dekanter mit drei Gläsern und Steinen." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr ye cɔl 'glob decanter' ku ye naŋ aduuk kadiäk ku aleel." ], [ "dyu_Latn", "A tun ye daga belebeleba dɔ ye, min tun be ni dagaw ani kabakuru barikaman saba ye." ], [ "dzo_Tibt", "གཱོལ་བཱོལ་ཅིག་དང་ ལྡུམ་ར་གསུམ་དང་ རྡོ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Μια σφαίρα με τρία ποτήρια και πέτρες." ], [ "epo_Latn", "Globo-dekantro kun tri glasoj kaj ŝtonoj." ], [ "est_Latn", "Kuldpump koos kolme klaasiga ja kividega." ], [ "eus_Latn", "Kantuzko globala, hiru edalontzi eta triku batekin." ], [ "ewe_Latn", "Enye kɔli si me kplu etɔ̃ kple kpewo le." ], [ "fao_Latn", "Ein globubryggj við trimum glasi og steinum." ], [ "fij_Latn", "E dua na bilo e tolu na bilo kei na vatu." ], [ "fin_Latn", "- Kolme lasia ja kiviä." ], [ "fon_Latn", "Glóbwé ɖé wɛ, bɔ è nɔ dó ganvɔ atɔn kpá kpá." ], [ "fra_Latn", "Une carafe à trois verres et des cailloux." ], [ "fur_Latn", "Un decanter globâl cun trê bielis e cretis." ], [ "fuv_Latn", "Bo'owal ɓoldi e njaram tati be kaa'e." ], [ "gla_Latn", "Decanter cruinne le trì glainneachan agus clachan." ], [ "gle_Latn", "Decanter domhanda le trí ghloine agus carraigeacha." ], [ "glg_Latn", "Un decantador de globo con tres vasos e pedras." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ decantador globo orekóva mbohapy vaso ha ita." ], [ "guj_Gujr", "ત્રણ ગ્લાસ અને ખડકો સાથે ગ્લોબ ડેકેન્ટર." ], [ "hat_Latn", "Yon dekantè glòb ak twa vè ak wòch." ], [ "hau_Latn", "Ƙungiyar duniya tare da gilashi uku da duwatsu." ], [ "heb_Hebr", "כדורי גלובוס עם שלוש כוסות ואבנים." ], [ "hin_Deva", "तीन गिलास और पत्थरों के साथ एक ग्लोब डिकंटर।" ], [ "hne_Deva", "तीन गिलास अउ चट्टानों के साथ एक ग्लोब डिकंटर।" ], [ "hrv_Latn", "Globo dekanter s tri čaše i kamenje." ], [ "hun_Latn", "Egy globe-dekanter három pohárral és kővel." ], [ "hye_Armn", "Գլոբոսային դեկանտեր երեք բաժակով եւ քարերով:" ], [ "ibo_Latn", "Otu iko iko nwere iko atọ na nkume." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a globe decanter nga addaan iti tallo a baso ken bato." ], [ "ind_Latn", "Sebuah globe decanter dengan tiga gelas dan batu." ], [ "isl_Latn", "Kúlur með þremur glösum og steinum." ], [ "ita_Latn", "Un decantatore a globo con tre bicchieri e pietre." ], [ "jav_Latn", "Dekanter globe kanthi telung gelas lan watu." ], [ "jpn_Jpan", "3つのグラスと石を入れたグラブ・デカンター" ], [ "kab_Latn", "D taḍebbaḍt n tnezzayt s tlata n yiqrawen d yeẓra." ], [ "kac_Latn", "Hpun sau hte seng ai gawm masum hte nlung ni lawm ai mungkan ga sau chyarang." ], [ "kam_Latn", "Kĩmũtũ kĩ na itho itatũ na mavia." ], [ "kan_Knda", "ಮೂರು ಗ್ಲಾಸ್ಗಳು ಮತ್ತು ಕಲ್ಲುಗಳೊಂದಿಗೆ ಗ್ಲೋಬ್ ಡಿಕಾಂಟರ್." ], [ "kas_Arab", "اکھ گلوب ڈکینٹر تریٚن گلاسن تہٕ کنین سۭتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "अख ग्लोब डिकंटर त्रेन ग्लासन ते पथरी सेत." ], [ "kat_Geor", "გლობოზის დეკანტერი სამი ჭიქითა და ქვებით." ], [ "knc_Arab", "كَوْكَبُ دِكَانْتَر مَع ثَلاثة أَكْواب و صُخُور." ], [ "knc_Latn", "Kǝmbǝl-a globe-a lan kǝmbu-a kǝla-a yakkǝ lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Глобус, үш стакан және тастар." ], [ "kbp_Latn", "Pɩkɛna sʋlʋm nɛ sʋlʋm caɖaɣ nɛ sʋlʋm caɖaɣ nɛ sʋlʋm caɖaɣ." ], [ "kea_Latn", "Un kanéka di globu ku três xúzu i pédra." ], [ "khm_Khmr", "ផឹកទឹកកកមួយកែវ ជាមួយនឹងកែវចំនួនបី និងថ្ម។" ], [ "kik_Latn", "Kĩbũyũ kĩ na ikombe ithatũ na mahiga." ], [ "kin_Latn", "Hari ikirahure cy'isi gifite ibirahuri bitatu n'amabuye." ], [ "kir_Cyrl", "Глобус менен үч стакан жана таштар." ], [ "kmb_Latn", "O ima íii, ia kexile ni ibha ia matadi a i xanene aloué ni isasa." ], [ "kmr_Latn", "Bi sê cam û keviran re qereqoleke gerdûnî." ], [ "kon_Latn", "Dikopa ya bo mesala na kibende ti makopa tatu ya malafu ti matadi." ], [ "kor_Hang", "3개의 유리잔과 바위와 함께 있는 지구상 ⁇ 터" ], [ "lao_Laoo", "ເຄື່ອງດື່ມທີ່ມີກຸຫລາບດ້ວຍແກ້ວສາມແກ້ວແລະຫີນ." ], [ "lij_Latn", "Unna decanta globbile con træ coppe e de rocce." ], [ "lim_Latn", "'n Globus decanter mèt drie glaze en sjtein." ], [ "lin_Latn", "Molangi ya globe na kɔpɔ misato mpe mabanga." ], [ "lit_Latn", "Kilo dekanteris su trimis stiklais ir akmenimis." ], [ "lmo_Latn", "Un decanter globàl cun trè bicer e ròcc." ], [ "ltg_Latn", "Globuots dekanteris ar treis glāzem i akminim." ], [ "ltz_Latn", "E Globusdekanter mat dräi Gläschen a Steng." ], [ "lua_Latn", "Tshintu tshia mupuya wa buloba ne makopo asatu ne mabue." ], [ "lug_Latn", "Ekikopo ky'ekikopo ekiriko amayinja asatu." ], [ "luo_Latn", "Ne en gi agulu ma nigi gik moko adek ma ne oket e iye." ], [ "lus_Latn", "Sâp leh lung pathum nei globe decanter." ], [ "lvs_Latn", "Globus ar trim traukiem un akmeņiem." ], [ "mag_Deva", "तीन गिलास और पत्थर के साथ एक ग्लोब डिकंटर।" ], [ "mai_Deva", "तीनटा गिलास आ पाथरक संग एक गोलाकार डिकंटर।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു ഗ്ലോബ് ഡെക്കന്ററില് മൂന്ന് ഗ്ലാസുകളും കല്ലുകളും." ], [ "mar_Deva", "तीन ग्लासेस आणि खडकांपासून बनवलेली एक ग्लोब डिकंटर." ], [ "min_Latn", "Sabuah dekanter globe jo tigo gelas jo batu." ], [ "mkd_Cyrl", "Глобус со три чаши и камења." ], [ "plt_Latn", "Fitrandrahana eran-tany misy vera telo sy vato." ], [ "mlt_Latn", "Deċanter tal- globu bi tliet biċċiet u ġebel." ], [ "mni_Beng", "গ্লোব দিকেন্তর অমা গ্লাস অহুম অমসুং নুঙজাওগা লোয়ননা।" ], [ "khk_Cyrl", "Глобал бөмбөгтэй гурван шилэн, чулуутай." ], [ "mos_Latn", "A yaa bõn-yoodr sẽn tar bõn-yood a tãab ne kugri." ], [ "mri_Latn", "He kōpaki ao ki ngā karaihe e toru me ngā toka." ], [ "mya_Mymr", "ဖန်ခွက်သုံးခွက်နဲ့ ကျောက်ခဲတွေပါတဲ့ ဂလိုဘယ် ပုံးပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een globe decanter met drie glazen en stenen." ], [ "nno_Latn", "Ein globe-dekanter med tre glas og steinar." ], [ "nob_Latn", "En globe dekanter med tre glass og steiner." ], [ "npi_Deva", "तीन गिलास र ढुङ्गाहरू भएको एक ग्लोब डिकान्टर।" ], [ "nso_Latn", "Lepotlelo la go ba le dikhalase tše tharo le maswika." ], [ "nus_Latn", "Ɛ gi̱löb mi̱ tä kɛ kɔaŋ mi̱ tä kɛ kɔaŋ da̱ŋ diɔ̱k kɛnɛ pääm." ], [ "nya_Latn", "Mbale ya dziko lapansi yokhala ndi magalasi atatu ndi miyala." ], [ "oci_Latn", "Un decanter globus amb tres còps e ròcas." ], [ "gaz_Latn", "Dandeettii kubbaa miilaa fi dhagaa sadii qabdi." ], [ "ory_Orya", "ଏକ ଗ୍ଲୋବ ଡିକେଣ୍ଟର ସହିତ ତିନୋଟି ଗ୍ଲାସ ଏବଂ ପଥର।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a globon decanter a walaan na taloran baso tan bato." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਗਲੋਬ ਡਿਕੰਟਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਗਲਾਸ ਅਤੇ ਪੱਥਰ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Un decanter ku tres glas i piedra." ], [ "pes_Arab", "يه قوطي گلوب با سه تا شيشه و سنگ" ], [ "pol_Latn", "Globus z trzema szklankami i kamieniami." ], [ "por_Latn", "Um decantador com três copos e pedras." ], [ "prs_Arab", "یک قوطی گلوب با سه لیوان و سنگ ها" ], [ "pbt_Arab", "د ګلوب ډیکینټر د دریو شیشو او ډبرو سره." ], [ "quy_Latn", "Juk globo decanter, kinsa copaswan, rumiswan ima." ], [ "ron_Latn", "Un decanter cu trei pahare şi pietre." ], [ "run_Latn", "Umuvinyu wo mu bwoko bw'isi ufise ibirahuri bitatu n'amabuye." ], [ "rus_Cyrl", "Глобусный декантер с тремя стаканами и камнями." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni ye so a zia ni na yâ ti mbeni verre ti tene a zia na yâ ni a-glace ota nga na atênë." ], [ "san_Deva", "त्रिगुणा च चक्राणि च युक्तं विश्वं दन्तपात्रम्।" ], [ "scn_Latn", "Nu decanteru cu tri bicchieri e petri." ], [ "shn_Mymr", "ၵွၵ်းဢၼ်မီးၵွၵ်းသၢမ်ဢၼ်လႄႈ မၢၵ်ႇႁိၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "ගෝලීය ඩිකන්ටරයක් වීදුරු තුනක් සහ ගල්." ], [ "slk_Latn", "Globus s tromi pohármi a kameňmi." ], [ "slv_Latn", "Globus s tremi kozarci in kamni." ], [ "smo_Latn", "O se ipu e iai ipu e tolu ma maa." ], [ "sna_Latn", "Girazi rine magirazi matatu nematombo." ], [ "snd_Arab", "ٽن گلاس ۽ پٿر سان گڏ هڪ گلوب ڊيڪنٽر." ], [ "som_Latn", "Koobka oo leh saddex koob iyo dhagaxyo." ], [ "sot_Latn", "Sekotlolo sa khalase se nang le likhalase tse tharo le majoe." ], [ "spa_Latn", "Un decantador de globo con tres vasos y piedras." ], [ "als_Latn", "Një dekanterë me tre gota dhe gurë." ], [ "srd_Latn", "Unu decantadore globulare cun tres copos e pedras." ], [ "srp_Cyrl", "Глобусска кантера са три чаше и камењем." ], [ "ssw_Latn", "Ligalaji lelikhanyisa umhlaba netingilazi letintsatfu kanye nematje." ], [ "sun_Latn", "A decanter dunya kalawan tilu gelas jeung batu." ], [ "swe_Latn", "En globe decanter med tre glas och stenar." ], [ "swh_Latn", "Dimbwi la kijani na glasi tatu na mawe." ], [ "szl_Latn", "Globus z trzi szkłami i kamiyniami." ], [ "tam_Taml", "மூன்று கண்ணாடிகள் மற்றும் கற்கள் ஒரு குளோப் decanter." ], [ "tat_Cyrl", "Өч стакан һәм ташлар белән глобуслы декантер." ], [ "tel_Telu", "మూడు గ్లాసుల మరియు రాళ్ళు ఒక గ్లోబ్ డికాంటర్." ], [ "tgk_Cyrl", "Як зарфчаи глобус бо се шиша ва санг." ], [ "tgl_Latn", "Isang globe decanter na may tatlong baso at mga bato." ], [ "tha_Thai", "ถ้วยแก้วกลบ กับแก้วสามแก้วและหิน" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ዓለባ ዲካንተር ምስ ሰለስተ ብርጭቆታትን ኣእማንን።" ], [ "taq_Latn", "Əmikan ən globe dər karadat təsigyak əd təhun." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⵜⴰⴾⴰⵍⵜ ⵉⵍⴰⵏ ⴾⴰⵔⴰⴷⴰⵜ ⵜⴰⵂⴰⵏⴰⵜ ⴰⴷ ⵉⵂⵓⴾⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela botol i gat 3-pela glas na ol ston." ], [ "tsn_Latn", "Senwelo sa gauta se se nang le digalase di le tharo le maje." ], [ "tso_Latn", "Xibya xa vumba lexi nga ni tinghilazi tinharhu ni maribye." ], [ "tuk_Latn", "Bir globus dekanter üç gaşlary we daşlary bilen." ], [ "tum_Latn", "Muŵiya wa maji na magalasi ghatatu na malibwe." ], [ "tur_Latn", "Üç bardak ve taşlarla dolu bir küre." ], [ "twi_Latn", "Ɔde bi a wɔde kɔbere ayɛ a ɛwɔ nsakyiamoa abiɛsa ne abo na ɛwom." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵏ ⵓⴽⵡⵜⵜⴰⵢ ⵏ ⵜⴽⵡⵜⵜⴰⵢⵜ ⵙ ⴽⵕⴰⴹ ⵏ ⵉⴳⵣⵣⵓⵎⵏ ⴷ ⵉⵔⵖⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "بىر گۈلسۈم ئۈچ ئىستاكان بىلەن تاشلارنى." ], [ "ukr_Cyrl", "Глобус з трьома склянами і камінням." ], [ "umb_Latn", "Eye wa kuata olongamelo vitatu, kuenda ewe limue linene." ], [ "urd_Arab", "ایک گلوبل ڈکٹر تین شیشے اور پتھروں کے ساتھ." ], [ "uzn_Latn", "Uchta stakan va toshlar bilan globusli dekanter." ], [ "vec_Latn", "Un decanter globà co tre biceri e sassi." ], [ "vie_Latn", "Một bình cốc với ba ly và đá." ], [ "war_Latn", "Usa nga globus nga may tulo nga baso ngan mga bato." ], [ "wol_Latn", "Jëf juy am ñetti xànjar ak ay xeer." ], [ "xho_Latn", "I-decanter ye-globe eneeglasi ezintathu namatye." ], [ "ydd_Hebr", "אַ גלאב דעקאַנטער מיט דרײַ גלעזער און שטיינער." ], [ "yor_Latn", "Àpò ìgò kan tí ó ní gíláàsì mẹ́ta àti òkúta." ], [ "yue_Hant", "一個有三個玻璃杯同三塊石頭嘅酒杯." ], [ "zho_Hans", "一个球形的 ⁇ ,有三杯和石头." ], [ "zho_Hant", "還有三個玻璃杯和石頭." ], [ "zsm_Latn", "Sebuah globe decanter dengan tiga gelas dan batu." ], [ "zul_Latn", "Ibhodlela le-globe elinezingilazi ezintathu namatshe." ] ]
5.296134
ff9038b8-e703-4c43-b0a9-aa67fe18465b
https://www.firstcommuni…pg?8eea4b&8eea4b
A little girl wearing a white dress and shoes.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ انق مودا يڠ مڽوچيڠ ڤاسوقن ڠن ڤوتوڠ بڠسا" ], [ "ace_Latn", "Sidroe aneuëk dara nyang jingui peukayan dan sipatu putéh." ], [ "acm_Arab", "بنت صغيرة لابسة فستان أبيض وحذاء." ], [ "acq_Arab", "بنت صغيره ترتدي فستان ابيض و احذيه" ], [ "aeb_Arab", "فما فما فما فما فما فما فما فما فما فما فما" ], [ "afr_Latn", "'n Klein meisie wat 'n wit rok en skoene dra." ], [ "ajp_Arab", "بنت صغيرة لابسة فستان وأحذية بيضاء." ], [ "aka_Latn", "Abeawa ketewa bi a ɔhyɛ atade fitaa ne mpaboa." ], [ "amh_Ethi", "ነጭ ቀሚስና ጫማ የለበሰች ትንሽ ልጅ።" ], [ "apc_Arab", "بنت صغيرة لابسة فستان وأحذية بيض." ], [ "arb_Arab", "فتاة صغيرة ترتدي فستانا أبيض وأحذية" ], [ "ars_Arab", "بنت صغيرة لابسة فستان أبيض وأحذية." ], [ "ary_Arab", "وفتاة صغيرة لابسة فستان أبيض و أحذية." ], [ "arz_Arab", "بنت صغيرة لابسة فستان وأحذية بيضاء." ], [ "asm_Beng", "এটা সৰু ছোৱালীয়ে বগা কাপোৰ আৰু জোতা পিন্ধি আছে।" ], [ "ast_Latn", "Una neña con un vestíu blancu y zapatos." ], [ "awa_Deva", "एक ठु सफेद चोगा पहिरे अउर सफ़ेद जूता पहिरे एक ठु नान्ह क लरकी।" ], [ "ayr_Latn", "Mä jisk'a imill wawaw janq'u isi, ukat wiskhunakamp isthapt'ata." ], [ "azb_Arab", "آغ پالتار و دوپوقلار گئيميش بير اوشاق قيزي." ], [ "azj_Latn", "Ağ paltar və ayaqqabı geyinən kiçik bir qız." ], [ "bak_Cyrl", "Аҡ күлдәк һәм аяҡ кейеме кейгән бәләкәй ҡыҙ." ], [ "bam_Latn", "Denmusoman dɔ don min bɛ dulɔki jan jɛman don ani ka sanbara don." ], [ "ban_Latn", "Anak alit istri sané mabusana putih miwah masaput sepatu." ], [ "bel_Cyrl", "Дзяўчынка ў белай сукенцы і абутку." ], [ "bem_Latn", "Umwana wa mukashana uufwele insapato ne ca kufwala icabuuta." ], [ "ben_Beng", "সাদা পোশাক এবং জুতা পরে একটি ছোট মেয়ে." ], [ "bho_Deva", "उ सफेद पोसाक अउर जूता पहिरेली।" ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ بانياك باكونجوك وان كوت-كوت بابيض." ], [ "bjn_Latn", "Surang anak gadih nang mamakai baju wan sapatu putih." ], [ "bod_Tibt", "བུ་མོ་ཆུང་ཆུང་ཞིག་གྱོན་གོས་དཀར་པོ་དང་ལྷམ་ཆ་གྱོན་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Mala devojčica u bijeloj haljini i cipelama." ], [ "bug_Latn", "Séddi ana'dara iya mappaké pakéyang sibawa sapatu maputé." ], [ "bul_Cyrl", "Малко момиче с бяла рокля и обувки." ], [ "cat_Latn", "Una nena amb un vestit blanc i sabates." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka batang babaye nga nagsul-ob ug puti nga sinina ug sapatos." ], [ "ces_Latn", "Malá holčička v bílých šatech a botách." ], [ "cjk_Latn", "Mwana-pwo wa pwo yoze walita zuwo limwe litoma ni sapato." ], [ "ckb_Arab", "کچێکی بچووک کە جل و پێڵاوێکی سپی لەبەر کردووە." ], [ "crh_Latn", "Beyaz urba ve ayaqqap kiygen küçük qız." ], [ "cym_Latn", "Merch fach yn gwisgo gwisg gwyn a chadw." ], [ "dan_Latn", "En lille pige iført en hvid kjole og sko." ], [ "deu_Latn", "Ein kleines Mädchen, das weiße Schuhe trägt." ], [ "dik_Latn", "Nyïïr thiin koor ceŋ alanh ɣer ku war." ], [ "dyu_Latn", "Sunguru dɔ tun be yen ani fani ni sanbara gwɛmanw tun b'a kaan na." ], [ "dzo_Tibt", "གྱོན་ཆས་དཀརཔོ་དང་ ལྷམ་པ་གྱོན་མི་ བུམོ་ཅུང་གཅིག་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα κοριτσάκι με λευκό φόρεμα και παπούτσια." ], [ "epo_Latn", "Eta knabino surhavas blankan robon kaj ŝuojn." ], [ "est_Latn", "Väike tüdruk, valges kleidis ja kingades." ], [ "eus_Latn", "Soineko eta zapata zuriak dituen neska bat." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnuvi sue aɖe si do awu ɣi eye wòdo afɔkpa." ], [ "fao_Latn", "Ein lítil genta í hvítum kjóli og skóm." ], [ "fij_Latn", "Dua na goneyalewa lailai e dara tu e dua na isulu vulavula kei na ivava." ], [ "fin_Latn", "Pieni tyttö, jolla on valkoinen mekko ja kengät." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu kpɛví ɖé ɖò awu wěwé ɖé mɛ, bo ɖo afɔkpa ɖé lɛ mɛ." ], [ "fra_Latn", "Une petite fille avec une robe blanche et des chaussures." ], [ "fur_Latn", "Une piçule femine che e veve un vistît e une scarpe blancs." ], [ "fuv_Latn", "Debbo pamaro je ɗon ɓorna limce be limce daneeje." ], [ "gla_Latn", "A nighean bheag a 'caitheamh dreasa geal agus brògan." ], [ "gle_Latn", "Cailín beag a bhí ag caitheamh gúna bán agus bróga." ], [ "glg_Latn", "Unha nena con vestido e zapatos brancos." ], [ "grn_Latn", "Mitãkuña'i ijao morotĩva ha sapatu morotĩ." ], [ "guj_Gujr", "સફેદ ડ્રેસ અને જૂતા પહેરીને એક નાની છોકરી." ], [ "hat_Latn", "Yon ti fi ki te mete yon rad blan ak soulye." ], [ "hau_Latn", "Yarinya yarinya da ke da tufafi da takalma." ], [ "heb_Hebr", "ילדה קטנה לבושה בשמלה לבנה ובנעליים." ], [ "hin_Deva", "सफेद पोशाक और जूते पहने एक छोटी लड़की।" ], [ "hne_Deva", "एक छोटी लड़की सफेद पोशाक अउ जूता पहने होइस।" ], [ "hrv_Latn", "Mala djevojčica u bijeloj haljini i cipelama." ], [ "hun_Latn", "Egy kislány fehér ruhában és cipőben." ], [ "hye_Armn", "Մի փոքրիկ աղջիկ, որը հագել է սպիտակ զգեստ եւ կոշիկներ:" ], [ "ibo_Latn", "Nwatakịrị nwanyị yi uwe na akpụkpọ ụkwụ na-acha ọcha." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a balasitang a nakawesan iti puraw a bado ken sapatos." ], [ "ind_Latn", "Seorang gadis kecil mengenakan gaun putih dan sepatu." ], [ "isl_Latn", "Litla stúlka í hvítum kjól og skóm." ], [ "ita_Latn", "Una ragazzina con un vestito bianco e delle scarpe." ], [ "jav_Latn", "Bocah wadon cilik nganggo klambi putih lan sepatu." ], [ "jpn_Jpan", "白いドレスと靴を履いた小さな女の子." ], [ "kab_Latn", "Taqcict tamecṭuḥt yelsa taqendurt d isebbaḍen d imellalen." ], [ "kac_Latn", "Hpraw ai palawng hte kyepdin bu hpun ai shayi sha kaji." ], [ "kam_Latn", "E vau ndalea kwĩthĩwa eew'aa atanĩthw'e nĩ ũndũ ũsu." ], [ "kan_Knda", "ಬಿಳಿ ಉಡುಗೆ ಮತ್ತು ಬೂಟುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿರುವ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗಿ." ], [ "kas_Arab", "اکھ لۄکٕٹۍ بٲتھ تہٕ بوٗٹہٕ دار" ], [ "kas_Deva", "अख लकुट गर्ल सफेद ड्रेस ते जूता पहिनव." ], [ "kat_Geor", "პატარა გოგო თეთრ კაბასა და ფეხსაცმელზე." ], [ "knc_Arab", "بِنْتٌ صَغِيرَةٌ تَلْبَسُ فَرَاسَةً بَيْضَاءَ وَحِذَاءً." ], [ "knc_Latn", "Futu fitәye bәlabe kuru karewa bәlabe soye." ], [ "kaz_Cyrl", "Ақ киім мен аяқ киім киген кішкентай қыз." ], [ "kbp_Latn", "Halɩbɩɣa cikpelaɣ nakɛyɛ kaawɛnɩ toko kʋhʋlʋmʋʋ nɛ naataŋgbala." ], [ "kea_Latn", "Un minininha bistidu ku un ropa branku i sapatu." ], [ "khm_Khmr", "ក្មេងស្រីម្នាក់ពាក់អាវស និងសំពត់ស។" ], [ "kik_Latn", "Kairĩtu kanini gakĩhumbĩte nguo njerũ na iraatũ." ], [ "kin_Latn", "Umukobwa muto wambaye ikanzu n'inkweto by'umweru." ], [ "kir_Cyrl", "Ак көйнөк жана бут кийим кийген кичинекей кыз." ], [ "kmb_Latn", "O kilumba kia zuata izuatu ia zele ni ji sapatu." ], [ "kmr_Latn", "Keçeke biçûk ku bi cil û pêlavên spî li xwe kiriye." ], [ "kon_Latn", "Mwana-nkento mosi ya fyoti yina kulwataka lele ya mpembe ti basapatu." ], [ "kor_Hang", "흰 드레스와 신발을 입은 어린 소녀" ], [ "lao_Laoo", "ເດັກຍິງນ້ອຍຄົນຫນຶ່ງທີ່ນຸ່ງເສື້ອຜ້າສີຂາວ ແລະ ເກີບ." ], [ "lij_Latn", "Unna figgeuletta che a l'à un vestî e de scarpe bianche." ], [ "lim_Latn", "'n Klein meisje in 'n witte jurk en schoeën." ], [ "lin_Latn", "Elenge mwasi moko alataki elamba ya mpɛmbɛ mpe sapato." ], [ "lit_Latn", "Maža mergaitė su balta suknele ir batų." ], [ "lmo_Latn", "Una fiöla che la gh'ha indossaa on vestit bianch e di scarpi." ], [ "ltg_Latn", "Moza meitiņa ar baltu kleitu i ceplim." ], [ "ltz_Latn", "E klengt Meedchen, dat e wäisse Kleed an d'Schueder un huet." ], [ "lua_Latn", "Nsongakaji mukese uvua muvuale bilamba ne bisabata bitoke." ], [ "lug_Latn", "Omuwala omuto ng'ayambadde olugoye olumyufu n'engatto." ], [ "luo_Latn", "Nyako matin morwako law marachar gi wuoche." ], [ "lus_Latn", "Nula naupang, puan var leh pheikhawk dum dum dum." ], [ "lvs_Latn", "Mazā meitene ar balto kleitu un kurpēm." ], [ "mag_Deva", "एगो सफेद पोशाक आउ जूता पहिरले छोटकी लड़की ।" ], [ "mai_Deva", "एक छोट लड़की सफेद पोशाक आ जूता पहिरने छल।" ], [ "mal_Mlym", "വെളുത്ത വസ്ത്രവും ഷൂസും ധരിച്ച ഒരു കൊച്ചു പെൺകുട്ടി." ], [ "mar_Deva", "पांढऱ्या ड्रेस आणि शूज घातलेली एक छोटी मुलगी." ], [ "min_Latn", "Surang anak gadih nan mamakai gaun putiah jo sapatu." ], [ "mkd_Cyrl", "Мало девојче со бела фустан и чевли." ], [ "plt_Latn", "Zazavavy kely manao akanjo sy kiraro fotsy." ], [ "mlt_Latn", "Tfajla żgħira li kellha lbies abjad u żraben." ], [ "mni_Beng", "মচুগী ফজরবা ফ্রেস অমসুং জুত শাবী নুপীমচা অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Цагаан хувцас, гутал өмссөн бяцхан охин." ], [ "mos_Latn", "Bi-pugl sẽn yer fu-pɛɛlga, n tar neooda." ], [ "mri_Latn", "He kotiro iti e mau ana i te kākahu ma me ngā hu." ], [ "mya_Mymr", "အဖြူရောင်ဝတ်စုံနဲ့ ဖိနပ်တွေဝတ်ထားတဲ့ ကောင်မလေးတစ်ယောက်ပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een klein meisje met een witte jurk en schoenen." ], [ "nno_Latn", "Ei lita jente med kvite klede og sko." ], [ "nob_Latn", "En liten jente iført en hvit kjole og sko." ], [ "npi_Deva", "सेतो पोशाक र जुत्ता लगाएको सानो केटी" ], [ "nso_Latn", "Ngwanenyana yo monyenyane yo a aperego seaparo se sešweu le dieta." ], [ "nus_Latn", "Ɛn nyaadɛ mi̱ tɔt mi̱ laa cieŋkɛ bieyni̱ ti̱ bo̱o̱r kɛnɛ wa̱a̱ri̱." ], [ "nya_Latn", "Mtsikana wamng'ono atavala diresi ndi nsapato zoyera." ], [ "oci_Latn", "Una pichona filha vestit d'una vestit blanca e de sabatas." ], [ "gaz_Latn", "Intalli xinnoon uffata adii fi kophee uffatte." ], [ "ory_Orya", "ଧଳା ରଙ୍ଗର ପୋଷାକ ଏବଂ ଜୋତା ପିନ୍ଧିଥିବା ଛୋଟ ଝିଅଟିଏ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a melag a bii a nansulong na amputin kawes tan sapatos." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਜੋ ਚਿੱਟੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਜੁੱਤੀਆਂ ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un mucha muhé chikitu bistiendo un paña blanku i sapatu." ], [ "pes_Arab", "يه دختر کوچولو با لباس و کفش سفيد" ], [ "pol_Latn", "Mała dziewczynka w białej sukience i butach." ], [ "por_Latn", "Uma menina vestindo um vestido branco e sapatos." ], [ "prs_Arab", "یک دختر کوچک با یک لباس و کفش سفید پوشیده است." ], [ "pbt_Arab", "يوه کوچنۍ نجلۍ چې سپينې جامې او بوټان يې اغوستي ول." ], [ "quy_Latn", "Uj sipasqa yuraj p'achayoj, ch'akiywan." ], [ "ron_Latn", "O fetiţă care purta o rochie albă şi pantofi." ], [ "run_Latn", "Akigeme gakwije impuzu n'ibirato vyera." ], [ "rus_Cyrl", "Маленькая девочка в белом платье и обуви." ], [ "sag_Latn", "Mbeni kete molenge-wali so ayü vuru bongo na poro." ], [ "san_Deva", "श्वेतवस्त्रं च चूतानि च परिधानं कुमारी।" ], [ "scn_Latn", "Na picciuttedda ca porta un vestitu biancu e scarpi." ], [ "shn_Mymr", "လုၵ်ႈဢွၼ်ႇယိင်းဢွၼ်ႇ ဢၼ်ၼုင်ႈသိူဝ်ႈၶၢဝ် လႄႈ သွၵ်းတိၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "සුදු ඇඳුමක් සහ සපත්තු ඇඳගෙන ඉන්න පුංචි කෙල්ලෙක්." ], [ "slk_Latn", "Malé dievča v bielych šatách a topánkach." ], [ "slv_Latn", "Deklica v beli obleki in čevljih." ], [ "smo_Latn", "O se teineitiiti o loo ofuina se ofu talaloa papaʻe ma seevae papaʻe." ], [ "sna_Latn", "Musikana muduku akapfeka chipfeko chena neshangu." ], [ "snd_Arab", "هڪ ننڍڙي ڇوڪري اڇي ڪپڙا ۽ جوتا پائي رهي هئي." ], [ "som_Latn", "Gabadh yar oo xiran dhar cad iyo kabo." ], [ "sot_Latn", "Ngoanana e monyenyane ea apereng moaparo o mosoeu le lieta." ], [ "spa_Latn", "Una niña con un vestido blanco y zapatos." ], [ "als_Latn", "Një vajzë e vogël me një fustan të bardhë dhe këpucë." ], [ "srd_Latn", "Una pitzinna chi ponet unu vestidu biancu e sas scarpas." ], [ "srp_Cyrl", "Мало девојчице у белој хаљини и ципелама." ], [ "ssw_Latn", "Intfombatanyana legcoke ingubo lemhlophe neticatfulo." ], [ "sun_Latn", "Hiji budak awéwé nu maké baju bodas jeung sapatu." ], [ "swe_Latn", "En liten flicka i vit klänning och skor." ], [ "swh_Latn", "Msichana mdogo akiwa amevaa vazi na viatu vyeupe." ], [ "szl_Latn", "Mała dziołcha w biołej sukni i sznōgach." ], [ "tam_Taml", "ஒரு சிறிய பெண் ஒரு வெள்ளை ஆடை மற்றும் காலணிகள் அணிந்து." ], [ "tat_Cyrl", "Ак күлмәк һәм аяк киеме кигән кечкенә кыз." ], [ "tel_Telu", "ఒక తెల్లని దుస్తులు మరియు బూట్లు ధరించి ఒక చిన్న అమ్మాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Духтари хурде, ки либос ва пойафзоли сафед дорад." ], [ "tgl_Latn", "Isang maliit na batang babae na may puting damit at sapatos." ], [ "tha_Thai", "เด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ ที่ใส่ชุดขาวและรองเท้า" ], [ "tir_Ethi", "ጻዕዳ ክዳንን ጫማታትን ዝተኸድነት ንእሽቶ ጓል።" ], [ "taq_Latn", "Tilla ta taśohet təšəšəšagalt əd təmuqunen." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴷⵍⴰⵜ ⵜⴰⴷⵔⴻⵜ ⵉⵍⴰⵏⴰⵜ ⵜⴰⴱⴰⵍⴰ ⵜⴰ ⵜⴰⵍⴻⴱⴰⵜ ⴷ ⵜⵉⵛⴰⵏⵛⴰⵗ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela liklik meri i werim waitpela klos na su." ], [ "tsn_Latn", "Mosetsanyana yo o apereng diaparo tse ditshweu le ditlhako." ], [ "tso_Latn", "Xinhwanyetana lexi ambaleke rhoko yo basa ni tintangu." ], [ "tuk_Latn", "Ak lybasly we aýakgaby bolan kiçi gyz." ], [ "tum_Latn", "Msungwana uyo wakavwara malaya ghatuŵa na skapato." ], [ "tur_Latn", "Beyaz elbise ve ayakkabı giyen küçük bir kız." ], [ "twi_Latn", "Abaayewa bi a ɔhyɛ atade fitaa ne mpaboa." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵔⴱⴰⵜ ⵜⵥⵥⵉⴹⵕⴰ ⵙ ⵜⴽⵡⴼⵉ ⴷ ⵜⵥⵕⵉⴳⵉⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئاق كىيىم ۋە ئاياغ كىيگەن كىچىك قىز." ], [ "ukr_Cyrl", "Дівчинка в білому платьї і взуттях." ], [ "umb_Latn", "Ufeko umue wa kala luwalo u yela, haiwo wa tongiwa ciwa." ], [ "urd_Arab", "ایک چھوٹی سی لڑکی سفید لباس اور جوتے پہننے." ], [ "uzn_Latn", "Oq libos va poyabzal kiygan kichkina qiz." ], [ "vec_Latn", "Una picia che indossa un vestito bianco e scarpe." ], [ "vie_Latn", "Một cô bé mặc một chiếc váy trắng và giày." ], [ "war_Latn", "An gutiay nga babaye nga nagsusul-ot hin busag nga bado ngan sapatos." ], [ "wol_Latn", "Jigéen ju ndaw bu sol mbubb mu weex ak ay dàll." ], [ "xho_Latn", "Intombazana encinane enxibe ilokhwe emhlophe nezihlangu." ], [ "ydd_Hebr", "אַ קלײן מיידל, וואָס טראָגט אַ ווײַסע קלײד און שיך." ], [ "yor_Latn", "Ọmọdébìnrin kékeré kan tó wọ aṣọ funfun àti bàtà." ], [ "yue_Hant", "一個穿著白色衫同鞋嘅女仔." ], [ "zho_Hans", "一个穿着白色衣服和鞋子的小女孩." ], [ "zho_Hant", "看到一張小女孩穿著白色的衣服和鞋子." ], [ "zsm_Latn", "Seorang gadis kecil memakai pakaian putih dan kasut." ], [ "zul_Latn", "Intombazanyana egqoke ingubo nezicathulo ezimhlophe." ] ]
5.73645
ff90fa1b-f2ae-4ac6-9113-9a7c1d2eba96
https://i1.wp.com/www.on…=580%2C772&ssl=1
The Royal Vegas Casino app is shown.
[ [ "ace_Arab", "اڤليكاسي كازينو رويال ۏيڬاس دڤاودڠ." ], [ "ace_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Casino ka geupeuleumah." ], [ "acm_Arab", "تطبيق كازينو رويال فيغاس ظهرت." ], [ "acq_Arab", "تطبيق كازينو رويال فيغاس." ], [ "aeb_Arab", "تطبيق كازينو رويال فيغاس ظهرت." ], [ "afr_Latn", "Die Royal Vegas Casino app word vertoon." ], [ "ajp_Arab", "التطبيق الكازينو رويال فيغاس بيظهر." ], [ "aka_Latn", "Wɔayi Royal Vegas Casino app no adi." ], [ "amh_Ethi", "የሮያል ቬጋስ ካሲኖ መተግበሪያ ይታያል።" ], [ "apc_Arab", "بتتظهر تطبيق كازينو رويال فيغاس." ], [ "arb_Arab", "تطبيق كازينو رويال فيغاس يظهر" ], [ "ars_Arab", "تطبيق كازينو رويال فيغاس قد ظهر." ], [ "ary_Arab", "تطبيق كازينو رويال فيغاس." ], [ "arz_Arab", "تطبيق كازينو رويال فيغاس اتعرض." ], [ "asm_Beng", "ৰয়েল ভেগাস কেচিন' এপটো দেখুওৱা হৈছে।" ], [ "ast_Latn", "La aplicación del Royal Vegas Casino ye amosada." ], [ "awa_Deva", "रॉयल वेगास कैसीनो एप्लिकेशन दिखाया जा रहा है।" ], [ "ayr_Latn", "Royal Vegas Casino uka apanaqawix uñstawayi." ], [ "azb_Arab", "Royal Vegas Casino اپلیکیشن نمایش داده می شود." ], [ "azj_Latn", "Royal Vegas Casino tətbiqi göstərilmişdir." ], [ "bak_Cyrl", "Royal Vegas Casino ҡушымтаһы күрһәтелә." ], [ "bam_Latn", "Royal Vegas Casino ka app bɛ jira." ], [ "ban_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Casino sampun kasinahang." ], [ "bel_Cyrl", "Royal Vegas Casino прыкладанне паказана." ], [ "bem_Latn", "Iciputulwa ca pa kompyuta ica Royal Vegas Casino calimoneka." ], [ "ben_Beng", "রয়্যাল ভেগাস ক্যাসিনো অ্যাপ প্রদর্শিত হয়।" ], [ "bho_Deva", "रॉयल वेगास कैसीनो एप्लिकेशन देखावल गइल बा." ], [ "bjn_Arab", "اڤليكاسي كاسينو رويال ۏيڬاس دڤاچت." ], [ "bjn_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Casino ditampaiakan." ], [ "bod_Tibt", "Royal Vegas Casino ཡི་ལག་ལེན་འདི་མངོན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Prikazana je aplikacija Royal Vegas Casino." ], [ "bug_Latn", "App Royal Vegas Casino ripigau." ], [ "bul_Cyrl", "Приложението на казино \"Роял Вегас\" е показано." ], [ "cat_Latn", "S'ha mostrat l'aplicació del Casino Royal Vegas." ], [ "ceb_Latn", "Ang Royal Vegas Casino app gipakita." ], [ "ces_Latn", "Je zobrazena aplikace Royal Vegas Casino." ], [ "cjk_Latn", "Aplikeshoni ya Casino ya Royal Vegas yinasolola." ], [ "ckb_Arab", "ئەپڵیکەیشنی کازینۆی ڕۆیاڵ ڤێگاس نمایش دەکرێت." ], [ "crh_Latn", "Royal Vegas Casino qullanuvı kösterildi." ], [ "cym_Latn", "Mae'r ap Casino Royal Vegas yn cael ei ddangos." ], [ "dan_Latn", "Royal Vegas Casino-appen vises." ], [ "deu_Latn", "Die Royal Vegas Casino App wird angezeigt." ], [ "dik_Latn", "Lɔ̈ɔ̈i de Royal Vegas Casino acï bɛ̈n nyuɔɔth." ], [ "dyu_Latn", "O ye Royal Vegas Casino ka porogramu ye." ], [ "dzo_Tibt", "Royal Vegas Casino གི་ལག་ལེན་འདི་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Η εφαρμογή του Καζίνο Royal Vegas εμφανίζεται." ], [ "epo_Latn", "La programo de la kazino Royal Vegas estas montrita." ], [ "est_Latn", "Royal Vegas kasiino rakendus on näidatud." ], [ "eus_Latn", "Royal Vegaseko kasinoaren aplikazioa erakutsiko dugu." ], [ "ewe_Latn", "Woɖe Royal Vegas Casino ƒe app la fia." ], [ "fao_Latn", "Royal Vegas Casino appin er víst." ], [ "fij_Latn", "Sa vakaraitaki na porokaramu ni Casino ni Royal Vegas." ], [ "fin_Latn", "Royal Vegas Casino -sovellus on näkyvissä." ], [ "fon_Latn", "Royal Vegas Casino app ɔ ɖ'ayi." ], [ "fra_Latn", "L'application du Casino Royal Vegas est affichée." ], [ "fur_Latn", "La aplicazion dal Royal Vegas Casino e je mostrade." ], [ "fuv_Latn", "App Casino Royal Vegas ɗon holla." ], [ "gla_Latn", "Tha an aplacaid Casino Royal Vegas air a shealltainn." ], [ "gle_Latn", "Taispeántar aip Casino Royal Vegas." ], [ "glg_Latn", "A aplicación do Casino Royal Vegas está mostrada." ], [ "grn_Latn", "Ojehechauka Royal Vegas Casino aplicación." ], [ "guj_Gujr", "રોયલ વેગાસ કેસિનો એપ્લિકેશન બતાવવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Aplikasyon kazino Royal Vegas la parèt." ], [ "hau_Latn", "An nuna aikace-aikacen gidan caca na Royal Vegas." ], [ "heb_Hebr", "אפליקציית הקזינו של רויאל וגאס מופיעה." ], [ "hin_Deva", "रॉयल वेगास कैसीनो एप्लिकेशन दिखाया गया है." ], [ "hne_Deva", "रॉयल वेगास कैसीनो एप्लिकेशन दिखाया जात हवय ।" ], [ "hrv_Latn", "Prikazana je aplikacija Royal Vegas Casino." ], [ "hun_Latn", "A Royal Vegas Casino alkalmazás megjelenik." ], [ "hye_Armn", "Ցուցադրվում է Royal Vegas Casino հավելվածը:" ], [ "ibo_Latn", "E gosipụtara ngwa Royal Vegas Casino." ], [ "ilo_Latn", "Naipakita ti app ti Royal Vegas Casino." ], [ "ind_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Casino ditampilkan." ], [ "isl_Latn", "Royal Vegas Casino appið er sýnt." ], [ "ita_Latn", "L'app del Royal Vegas Casino è mostrata." ], [ "jav_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Casino ditampilake." ], [ "jpn_Jpan", "ローヤル・ベガス・カジノのアプリが表示されます." ], [ "kab_Latn", "Tban-d tidi n Royal Vegas Casino." ], [ "kac_Latn", "Royal Vegas Casino app hpe madun da ai." ], [ "kam_Latn", "Wovosyo wa nthembo ya wovosyo ya Yesũ." ], [ "kan_Knda", "ರಾಯಲ್ ವೆಗಾಸ್ ಕ್ಯಾಸಿನೊ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "رائل ویگاس کیسینو ایپ چُھ ہاونہٕ آمُت۔" ], [ "kas_Deva", "रॉयल वेगास कैसीनो एप्लिकेशन दिखाया गया।" ], [ "kat_Geor", "კაზინო აპლიკაცია გამოჩნდა." ], [ "knc_Arab", "تَطبيق كازينو رويال فيغاسَ مُعَرَّضٌ" ], [ "knc_Latn", "App Royal Vegas Casino dǝ tǝdin." ], [ "kaz_Cyrl", "Royal Vegas Casino қосымшасы көрсетілді." ], [ "kbp_Latn", "Palakɩna Royal Vegas Casino tɛ tʊmɩyɛ." ], [ "kea_Latn", "Aplikason di Royal Vegas Casino sta ta mostradu." ], [ "khm_Khmr", "កម្មវិធី Royal Vegas Casino ត្រូវបានបង្ហាញ។" ], [ "kik_Latn", "Programu ya Royal Vegas Casino nĩ yonanĩtio." ], [ "kin_Latn", "Porogaramu ya Royal Vegas Casino irerekanwa." ], [ "kir_Cyrl", "Royal Vegas Casino тиркемеси көрсөтүлгөн." ], [ "kmb_Latn", "O kijimbuete kia Casino Royal Vegas, a ki jikula." ], [ "kmr_Latn", "Aplika Casino ya Royal Vegas tê nîşandan." ], [ "kon_Latn", "Bo me songa programe ya Casino ya Royal Vegas." ], [ "kor_Hang", "로열 베가스 카지노 앱이 표시됩니다." ], [ "lao_Laoo", "ແອັບ Royal Vegas Casino ແມ່ນສະແດງອອກ." ], [ "lij_Latn", "L'app do Casino Royal Vegas a l'é mostrâ." ], [ "lim_Latn", "De Royal Vegas Casino-app is te zien." ], [ "lin_Latn", "Apɛplɛ́mɛ ya Casino ya Royal Vegas emonisami." ], [ "lit_Latn", "Royal Vegas Casino programa yra rodoma." ], [ "lmo_Latn", "L'app del casinò Royal Vegas l'è mostrada." ], [ "ltg_Latn", "Royal Vegas Casino aplikaceja ir attāluota." ], [ "ltz_Latn", "D'Royal Vegas Casino App gëtt gewisen." ], [ "lua_Latn", "Badi baleja programe wa Casino wa Royal Vegas." ], [ "lug_Latn", "App ya Royal Vegas Casino erangiddwa." ], [ "luo_Latn", "App mar Royal Vegas Casino osenyis." ], [ "lus_Latn", "Royal Vegas Casino app chu a lang a." ], [ "lvs_Latn", "Royal Vegas Casino lietojumprogramma ir parādīta." ], [ "mag_Deva", "रॉयल वेगास कैसीनो ऐप दिखावा जाता है." ], [ "mai_Deva", "रॉयल वेगास कैसीनो एप्लिकेशन देखाओल गेल अछि." ], [ "mal_Mlym", "റോയൽ വെഗാസ് കാസിനോ ആപ്പ് കാണിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "रॉयल वेगास कॅसिनो अॅप दाखवण्यात आला आहे." ], [ "min_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Casino ditunjuakan." ], [ "mkd_Cyrl", "Приложбата на Royal Vegas Casino е прикажана." ], [ "plt_Latn", "Aseho ny fampiharana Royal Vegas Casino." ], [ "mlt_Latn", "L-applikazzjoni tal-każinò Royal Vegas hija murija." ], [ "mni_Beng", "রোয়েল ভেগাস কেসিনো এপ অদু উৎলি।" ], [ "khk_Cyrl", "Royal Vegas Casino аппликейшнийг харуулж байна." ], [ "mos_Latn", "Royal Vegas Casino wã app wã pukame." ], [ "mri_Latn", "Ka whakaaturia te taupānga Casino Royal Vegas." ], [ "mya_Mymr", "Royal Vegas ကာစီနို အက်ပ်ကို ပြသထားသည်။" ], [ "nld_Latn", "De Royal Vegas Casino app is getoond." ], [ "nno_Latn", "Royal Vegas Casino appen er vist." ], [ "nob_Latn", "Royal Vegas Casino-appen vises." ], [ "npi_Deva", "रोयल भेगास क्यासिनो अनुप्रयोग देखाइएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Lenaneo la Royal Vegas Casino le a bontšhwa." ], [ "nus_Latn", "Kä Royal Vegas Casino app ca nyoth." ], [ "nya_Latn", "Pulogalamu ya Royal Vegas Casino ikuwonetsedwa." ], [ "oci_Latn", "L'aplicacion del Casino de Royal Vegas es mostrada." ], [ "gaz_Latn", "Appilikeeshiniin Kaasinoo Rooyaal Veegas ni agarsiifama." ], [ "ory_Orya", "ରୟାଲ ଭେଗାସ କ୍ୟାସିନୋ ଆପ୍ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହୋଇଛି." ], [ "pag_Latn", "Nipanengneng so app na Royal Vegas Casino." ], [ "pan_Guru", "ਰਾਇਲ ਵੇਗਾਸ ਕੈਸੀਨੋ ਐਪ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E aplikashon di Royal Vegas Casino ta wòrdu presentá." ], [ "pes_Arab", "برنامه کازینو رويال وگاس نمایش داده شده است." ], [ "pol_Latn", "Pokazano aplikację Royal Vegas Casino." ], [ "por_Latn", "O aplicativo do Royal Vegas Casino é mostrado." ], [ "prs_Arab", "برنامه کازینو رویال وگاس نمایش داده شده است." ], [ "pbt_Arab", "د رائل ویګاس کاسینو اپلیکیشن ښودل شوی دی." ], [ "quy_Latn", "Royal Vegas Casino nisqa aplicacionqa rikuchisqam." ], [ "ron_Latn", "Aplicaţia Royal Vegas Casino este afişată." ], [ "run_Latn", "Ikoreshwa rya Royal Vegas Casino rirerekanwa." ], [ "rus_Cyrl", "Показано приложение казино Royal Vegas." ], [ "sag_Latn", "A fa na mo application ti Casino ti Royal Vegas." ], [ "san_Deva", "रोयल वेगास् कसिन्नोः अनुप्रयोगः प्रदत्तः।" ], [ "scn_Latn", "L'app dû Casinò Royal Vegas è ammustrata." ], [ "shn_Mymr", "ၽွၼ်ႉၸေႃႇၵျီႇၼီႇၸႃႇရီႇ Vegas Casino လႆႈႁၼ်မႃးယဝ်ႉ" ], [ "sin_Sinh", "රෝයල් වේගාස් කැසිනෝ ඇප් එක පෙන්නනවා." ], [ "slk_Latn", "Je zobrazená aplikácia Royal Vegas Casino." ], [ "slv_Latn", "Prikazana je aplikacija Royal Vegas Casino." ], [ "smo_Latn", "Ua faaalia le polokalama o le kasino a le Royal Vegas." ], [ "sna_Latn", "Chirongwa cheRoyal Vegas Casino chinoratidzwa." ], [ "snd_Arab", "رائل ويگاس جوسينو ايپ ڏيکاريل آهي." ], [ "som_Latn", "Waxaa la soo bandhigay barnaamijka Royal Vegas Casino." ], [ "sot_Latn", "Lenaneo la Casino ea Royal Vegas le bontšoa." ], [ "spa_Latn", "Se muestra la aplicación del Casino Royal Vegas." ], [ "als_Latn", "Aplikacioni i Royal Vegas Casino është shfaqur." ], [ "srd_Latn", "Sa aplicatzione de su Royal Vegas Casino est ammustrada." ], [ "srp_Cyrl", "Показана је апликација за казино Роиал Вегас." ], [ "ssw_Latn", "Sicelo se-Royal Vegas Casino siyavela." ], [ "sun_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Kasino ditémbongkeun." ], [ "swe_Latn", "Royal Vegas Casino-appen visas." ], [ "swh_Latn", "Programu ya Royal Vegas Casino inaonyeshwa." ], [ "szl_Latn", "Widać aplikacyjo Royal Vegas Casino." ], [ "tam_Taml", "ராயல் வேகாஸ் கேசினோ பயன்பாடு காட்டப்பட்டுள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Royal Vegas Casino кушымтасы күрсәтелә." ], [ "tel_Telu", "రాయల్ వెగాస్ క్యాసినో అనువర్తనం ప్రదర్శించబడుతుంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Барномаи казино Royal Vegas нишон дода шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Ipinakikita ang app ng Royal Vegas Casino." ], [ "tha_Thai", "แอพพลิเคชันของ รอยัล เวกัส คาสิโน ได้ถูกแสดง" ], [ "tir_Ethi", "ናይ ሮያል ቬጋስ ካሲኖ ኣፕሊኬሽን ተዘርጊሑ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "App tan Royal Vegas Casino atwakas" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴱⴱⵍⵉⵛⴰⵜⵉⵓⵏ ⵏ ⵔⵓⴰⵉⴰⵍ ⁇ ⴻⴶⴰⵙ ⵛⴰⵛⵉⵏⵓ ⵉⴾⵜⴰⴱ" ], [ "tpi_Latn", "Ol i soim yu ap bilong Royal Vegas Casino." ], [ "tsn_Latn", "Go bontshiwa app ya Royal Vegas Casino." ], [ "tso_Latn", "Ku kombisiwe khompyuta ya Royal Vegas Casino." ], [ "tuk_Latn", "Royal Vegas Kazino programmi görkezilýär." ], [ "tum_Latn", "Pulogalamu ya Royal Vegas Casino yawonekera." ], [ "tur_Latn", "Royal Vegas Casino uygulaması gösteriliyor." ], [ "twi_Latn", "Wɔayi Royal Vegas Casino app no adi." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⵜⵜⵓⵢⵙⴽⴰⵔ ⵓⵖⴰⵡⴰⵙ ⵏ ⴽⴰⵣⵉⵏⵓ ⵏ ⵕⵓⵢⴰⵍ ⴼⵉⵊⴰⵙ." ], [ "uig_Arab", "رويال ۋېگاس كازينو ئەپ دېتالى كۆرسىتىلدى." ], [ "ukr_Cyrl", "Показано додаток Royal Vegas Casino." ], [ "umb_Latn", "O aplikativo yo Royal Vegas Casino yi kasi oku lekisiwa." ], [ "urd_Arab", "رائل ویگاس کیسینو ایپ دکھائی گئی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Royal Vegas Casino ilovasi koʻrsatilgan." ], [ "vec_Latn", "La aplicasion del Royal Vegas Casino xe mostrada." ], [ "vie_Latn", "Ứng dụng Royal Vegas Casino được hiển thị." ], [ "war_Latn", "An Royal Vegas Casino app in ginpapakita." ], [ "wol_Latn", "App Casino Royal Vegas bi feeñ na." ], [ "xho_Latn", "I-app yeRoyal Vegas Casino ibonisiwe." ], [ "ydd_Hebr", "די רויאַל וועגאַס קאַסינאָ אַפּ איז געוויזן." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán ohun èlò Royal Vegas Casino ti hàn." ], [ "yue_Hant", "皇家維加斯賭場應用程式出現" ], [ "zho_Hans", "皇家维加斯 ⁇ 场应用程序显示." ], [ "zho_Hant", "皇家維加斯賭場應用程式顯示." ], [ "zsm_Latn", "Aplikasi Royal Vegas Casino ditunjukkan." ], [ "zul_Latn", "Uhlelo lokusebenza lwe-Royal Vegas Casino luye lwaboniswa." ] ]
4.823924
ff911577-0b2a-4ef3-a080-c005cc85f674
https://cdn.shopify.com/…jpg?v=1600134743
A woman wearing a rainbow tie dye face mask.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ وانيتا يڠ مڠڬوناكن ماسك ڤڠڬونأن كراسي رينبو" ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng inong nyang jingui seudayang muka nyang meuwareuna lagée dasi mirah." ], [ "acm_Arab", "إمرأة لابسه قوس قزح عقدة ديكو قناع الوجه." ], [ "acq_Arab", "إمرأة ترتدي قناع وجه ملون بقلادة قوس قزح." ], [ "aeb_Arab", "إمرأة ترتدي قناع للوجه." ], [ "afr_Latn", "'n Vrou wat 'n reënboog-dasmasker dra." ], [ "ajp_Arab", "في إمرأة لابسة قناع وجه مزين بقلادة قوس قزح." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ɔhyɛ animguase a wɔde kɔla ayɛ no." ], [ "amh_Ethi", "ቀስተ ደመና ቀለም ያለው የፊት ማስክ የለበሰች ሴት ።" ], [ "apc_Arab", "إمرأة لابسة قناع وجه منقوش من قوس قزح." ], [ "arb_Arab", "امرأة ترتدي قناع وجه ملون بقلادة قوس قزح" ], [ "ars_Arab", "امرأة ترتدي قناع وجه مع ربطة عنق قوس قزح." ], [ "ary_Arab", "إمرأة ترتدي قناع وجه مزين بالربطة قوس قزح." ], [ "arz_Arab", "إمرأة ترتدي قناع وجه بتصبغ ربطة عنق قوس قزح." ], [ "asm_Beng", "এগৰাকী মহিলাই ৰং-ধুনীয়া টাই-ডাই মুখা পিন্ধিছে।" ], [ "ast_Latn", "Una muyer con una máscara de coloráu de corbata arco iris." ], [ "awa_Deva", "एक महिला इंद्रधनुष टाई डाई फेस मास्क पहने हुए।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw mä rainbow tie dye face mask isintayatayna." ], [ "azb_Arab", "بیر قادین ایسه قیرمیزی رنگ لی اوز ماسکینی ایستییر." ], [ "azj_Latn", "Bir qadın göy qurşağı kravat boya üz maskası geyinir." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡатын-ҡыҙ йөҙө өсөн йәйғорло галстук маскаһы кейгән." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ bɛ jalamugu ɲɛda la." ], [ "ban_Latn", "Anak istri sané nganggén topeng warna pelangi." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына, якая носіць маску для твару з вясёлкай гальштука." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uufwele icisote ca mu menso icaba ne fyabuuta." ], [ "ben_Beng", "একটি রংধনু টাই রং মুখোশ পরা একটি মহিলা।" ], [ "bho_Deva", "एगो मेहरारू इंद्रधनुषी टाई डाई फेस मास्क पहिरले रहे." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ وانيتا نڠ ماماكاي ماسك ڤاسڠ كاكي رينبو." ], [ "bjn_Latn", "Sabuting binian nang mamakai topeng wajah warna dasi pelangi." ], [ "bod_Tibt", "སྐྱེ་དམན་ཚོས་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་མདོག་" ], [ "bos_Latn", "Žena nosi duge kravat boje masku za lice." ], [ "bug_Latn", "Seddie makkunrai mappake cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku cuku" ], [ "bul_Cyrl", "Жена с маска за лице с дъга." ], [ "cat_Latn", "Una dona que porta una màscara de color de la corbata arc-en-ciel." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka babaye nga nagsul-ob ug rainbow tie dye face mask." ], [ "ces_Latn", "Žena s maskou na obličej." ], [ "cjk_Latn", "Pwevo uze ali ni maske ya kulita ni mukonga." ], [ "ckb_Arab", "ژنێک دەمامکی دەموچاوێکی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی پۆشینی" ], [ "crh_Latn", "Yağmurlıq tay boya yüz maskası taqqan qadın." ], [ "cym_Latn", "Mae menyw yn gwisgo mwgwd wyneb dyfannu tywydd tywod." ], [ "dan_Latn", "En kvinde med en regnbuekrawattefarvet ansigtsmaske." ], [ "deu_Latn", "Eine Frau mit einer Regenbogen-Farbe-Gesichtsmaske." ], [ "dik_Latn", "Tik cï yen ceŋ alanh col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col col" ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ ye masirifɛn dɔ don a ɲɛ na min be i n'a fɔ saan ɲɛɛ." ], [ "dzo_Tibt", "ཨམ་སྲུ་ཅིག་གིས་ གྱིབ་ཤོག་གི་གདོང་ཁེབས་གྱོན་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Μια γυναίκα που φοράει μια μάσκα με ουράνιο τόξο." ], [ "epo_Latn", "Virino surhavanta ĉielarkan kravaton kun vizaĝmasko." ], [ "est_Latn", "Naine, kes kannab vikerkaar-sõlm-värvi näomaski." ], [ "eus_Latn", "Emakume batek, ortzadarra duen aurpegiko maskara bat." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe si do aŋutsrɔe si me nuŋɔŋlɔ le abe aŋutrɔvi ene la ƒe mo." ], [ "fao_Latn", "Ein kvinna við einum regnbogans kravattálmasku." ], [ "fij_Latn", "Dua na yalewa e dara tiko na isulu ni matana e vaka na isulu ni dromodromo." ], [ "fin_Latn", "Nainen, jolla on sateenkaari-sovellusvärihiha." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé ɖò avɔ e è nɔ dó avɔ e è nɔ dó avɔ ɔ́ wú é ɖé mɛ." ], [ "fra_Latn", "Une femme portant un masque à coloriage arc-en-ciel." ], [ "fur_Latn", "Une femine che e à une mascare di muse di colôr di cravat arc-en-ciel." ], [ "fuv_Latn", "Debbo je ɗon ɓorna leepol ɓandu je ɗon ɓorna laral." ], [ "gla_Latn", "Boireannach a tha a' caitheamh masg aghaidh dath ceangail rainbow." ], [ "gle_Latn", "Bean a bhfuil masc aghaidh dath cornán báire aici." ], [ "glg_Latn", "Unha muller que usa unha máscara de corante de lazo arcoíris." ], [ "grn_Latn", "Kuña oipurúva peteĩ máskara hova hovyũva ha ijajúra hovyũva." ], [ "guj_Gujr", "મેઘધનુષ ટાઇ રંગ ચહેરો માસ્ક પહેરીને એક મહિલા." ], [ "hat_Latn", "Yon fanm ki te mete yon mask figi koulè koulè koulè." ], [ "hau_Latn", "Wata mace tana sanye da fuskar fuska ta fuskar fuska." ], [ "heb_Hebr", "אישה עם מסכת פנים בצבע עניבה קשת-גשם." ], [ "hin_Deva", "इंद्रधनुष टाई डाई फेस मास्क पहने एक महिला।" ], [ "hne_Deva", "एक इंद्रधनुष टाई रंग चेहरा मुखौटा पहने एक महिला।" ], [ "hrv_Latn", "Žena nosi duge kravate boje masku za lice." ], [ "hun_Latn", "Egy nő, aki szivárvány szőnyeg festékkel borított arcmaszkot visel." ], [ "hye_Armn", "Կինը կրում է անձրեւոտ կապույտ դիմակ:" ], [ "ibo_Latn", "Nwanyị na-eyi ihe mkpuchi ihu agba agba agba." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a babai a nakaar-aramat iti rainbow tie dye a maskara ti rupana." ], [ "ind_Latn", "Seorang wanita memakai masker wajah warna dasi pelangi." ], [ "isl_Latn", "Konur í regnbogakravata andlitsgrímum." ], [ "ita_Latn", "Una donna con una maschera colorante a cravatta arcobaleno." ], [ "jav_Latn", "Wong wadon nganggo topeng rai dasi pelangi." ], [ "jpn_Jpan", "虹のネクタイの顔面マスクを着た女性." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut s ubernus n wudem s tceṭṭiḍt n tẓegwa." ], [ "kac_Latn", "Rainbow tie dye face mask bu hpun ai num." ], [ "kam_Latn", "Mũndũ mũka wĩ na kĩng'ee kĩ na ũvaa langi mũtune ta mũtune." ], [ "kan_Knda", "ಮಳೆಬಿಲ್ಲು ಟೈ ಡೈ ಫೇಸ್ ಮಾಸ್ಕ್ ಧರಿಸಿರುವ ಮಹಿಳೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ زنانِ رنگین بوٛن رنگین چٹیو چہ ماسک پہن۔" ], [ "kas_Deva", "अख खवातीन ओस रेनबो टाई डाई फेस मास्क लगावान." ], [ "kat_Geor", "ჟჲბჲჟნჲ ჟჲბჲჟნჲ ჟჲბჲჟნჲ ჟჲბჲჟნჲ ჟჲბჲჟნჲ ჟჲბჲჟნჲ ჟჲბჲჟნჲ" ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةٌ تَلْبَسُ قِنَاعَ قَطْعَةٍ قَمَرِيَّةٍ" ], [ "knc_Latn", "Kamu laa kǝla fuskabe launu rainbow tie dyebe dǝga kǝlzǝyin." ], [ "kaz_Cyrl", "Көкжаз галстук бояу бет маскасын киген әйел." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ nɔɔyʋ suu kɩlɛmʋʋ ŋgʋ kɩwɛ ɛzɩ tɛʋ ñɩɣyʋʋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer ki staba bistidu ku un máskara di tinta di arkuíris." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រី ម្នាក់ ពាក់ ម៉ាស់ មុខ ពណ៌ ក្រណាត់ ពណ៌ ខៀវ ។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia wĩhumbĩte gĩtambaya kĩa rangi wa mũkũyũ." ], [ "kin_Latn", "Umugore wambaye agapfukamunwa gashushanyijeho ibara ry'umukara w'umunyamweru." ], [ "kir_Cyrl", "Көкүрөк галстук менен боёктун бетинде маска кийген аял." ], [ "kmb_Latn", "Muhatu ua kexile ni dituaia dia nzungule bhu pholo iê." ], [ "kmr_Latn", "Jineke ku maskê rûyê rûnê rûnê rûnê rûnê." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi me lwata lele ya nkuba yina ke fikaka luse." ], [ "kor_Hang", "무지개 넥타이 색 얼굴 마스크를 입은 여자" ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງທີ່ໃສ່ຜ້າປິດປາກສີສີບົວ." ], [ "lij_Latn", "unna dònna che gh'à unna maschera de riso de color de cravatta arcobaleno." ], [ "lim_Latn", "'n Vrouw mèt 'n regenboog-kraagtas-gezichtsmasker." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko alati elamba oyo ezali na langi ya langi ya mbula-mpɛmbɛ." ], [ "lit_Latn", "Moteris su vaivorykštinės kaklaraištės dažų veido kaukėmis." ], [ "lmo_Latn", "Una donna che indossa una maschera per la faccia con la cravatta arcobaleno." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte ar rūkys kruosu masku." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fra mat engem Regenbogen Krawat Faarf Gesiichtsmask." ], [ "lua_Latn", "Mukaji uvua ne tshiseba tshia mu mpala tshia mupuya wa bukenke wa bukenke." ], [ "lug_Latn", "Omukyala ayambadde ekikooti ky'ekibira ky'omuddo ogusongeddwa mu maaso." ], [ "luo_Latn", "Dhako moro morwako rangi mar rangi mar rangi mar rangi mar rangi mar rangi mar rangi." ], [ "lus_Latn", "Hmeichhia, rainbow tie dye face mask ha." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete ar pelēku kravatas krāsas sejas masku." ], [ "mag_Deva", "एगो औरत के इंद्रधनुषी टाई-डाई फेस मास्क पहिरले।" ], [ "mai_Deva", "एक महिला इंद्रधनुष टाई डाई फेस मास्क पहने" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു സ്ത്രീ ഒരു മഴവില്ല് ടൈ ഡൈ മുഖംമൂടി ധരിച്ച്." ], [ "mar_Deva", "इंद्रधनुष्य टाय रंग चेहरा मास्क परिधान करणारी एक स्त्री." ], [ "min_Latn", "Padusi nan mamakai topeng wajah nan dibuek jo kain dasi." ], [ "mkd_Cyrl", "Жена со маска за лице со боја на бојата на бојата на бојата." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy manao saron-tava miloko volomparasy." ], [ "mlt_Latn", "Mara li qed tilbes maskra tal-wiċċ b'kulur tal-qravata rainbow." ], [ "mni_Beng", "রেঙ্গবো টাই দাই ফেস মাস্ক উপ্পা নুপী অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Улаанбаатар галстук өнгөний нүүрний маск өмссөн эмэгтэй." ], [ "mos_Latn", "Pag sẽn da zãad nelemd sẽn yaa wa saag sẽn be sa-lukẽ n be n gʋlsd n ningd a nengã." ], [ "mri_Latn", "He wahine e mau ana i te kopare kanohi tae tae." ], [ "mya_Mymr", "မိုးစက္ဝိုင္ေခ်ာင္းဆိုး မ်က္ႏွာဖုံးကို ဝတ္ထားေသာ အမ်ိဳးသမီး။" ], [ "nld_Latn", "Een vrouw met een regenboog-das-masker." ], [ "nno_Latn", "Ei kvinne med ein regnbue-maske." ], [ "nob_Latn", "En kvinne med en regnbue slips farge ansiktsmaske." ], [ "npi_Deva", "इन्द्रेणीको टाई रङको अनुहारको मास्क लगाउने महिला" ], [ "nso_Latn", "Mosadi yo a aperego sešira-sefahlego sa mmala wa thae ya molalatladi." ], [ "nus_Latn", "Ɛn ciek ɛmɔ laa rɔ laa moc kɛ bi̱i̱ mi̱ laa ca̱a̱t kɛ bi̱i̱ mi̱ tä kɛ bi̱i̱ mi̱ tä kɛ yi̱eer." ], [ "nya_Latn", "Mkazi wovala chigoba cha nkhope chopangidwa ndi utoto wa uta." ], [ "oci_Latn", "Una femna portant una masqueta de cara de color de cravat d'arc de Sant Martin." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin maaskii fuula diimaa riqicha samii uffatte." ], [ "ory_Orya", "ଜଣେ ମହିଳା ରେଙ୍ଗ୍ ବଏ ରଙ୍ଗର ମୁହଁରେ ମାସ୍କ ପିନ୍ଧିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a bii ya akasulong na rainbow tie dye face mask." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਔਰਤ ਜੋ ਰੇਂਗਬੌਕ ਟਾਈ ਡਾਈ ਫੇਸ ਮਾਸਕ ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ" ], [ "pap_Latn", "Un muhé ku ta bisti un maskara di kara di tinta di kara." ], [ "pes_Arab", "زن با ماسک صورت رنگین کمان" ], [ "pol_Latn", "Kobieta w masce twarzy z farbą tęczy." ], [ "por_Latn", "Uma mulher usando uma máscara de tinta de laço arco-íris." ], [ "prs_Arab", "زنی که ماسک صورت رنگین کمان را پوشیده است." ], [ "pbt_Arab", "یوه ښځه چې د باران د ګنډلو رنګ د مخ ماسک اغوستی." ], [ "quy_Latn", "Warmiqa, arcángel jina q'illaywan p'achallikun." ], [ "ron_Latn", "O femeie purtând o mască de culoare curcubeu." ], [ "run_Latn", "Umugore yambaye agapfukamunwa k'ibara ry'umunywamazi." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина в маске с радужным галстуком." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali so ayü mbeni bongo ti bongo so a zia ni na gbe ti bongo ti arc-en-ciel." ], [ "san_Deva", "इन्दुमण्डलस्य रङ्गभूषणं मुखौटे परिधानं कृतवती।" ], [ "scn_Latn", "Na fimmina ca porta na maschera a tinta di cravatta arcubalena." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈယိင်းၵေႃႉၼိုင်ႈ ဢၼ်ၼုင်ႈၶူဝ်းၽႃႈတူမ်းသူပ်း ဢၼ်ဢဝ်သီၶွင်ႇ တႃးသီဝႆႉၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කාන්තාවක් වැහි වළලු ගැටයක් සහිත මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටිනවා." ], [ "slk_Latn", "Žena s dúhovou maskou na tvár." ], [ "slv_Latn", "Ženska, ki nosi mavrično masko za obraz." ], [ "smo_Latn", "O se fafine o loo ofuina se ufimata e vali ai le fusi o le nuanua." ], [ "sna_Latn", "Mukadzi akapfeka rainbow tie dye kumeso kumeso." ], [ "snd_Arab", "هڪ عورت هڪ قوس قزح ٽائي رنگ جي منهن ماسڪ پائڻ." ], [ "som_Latn", "Haweeney xiran wejiga wajiga ee leh dheehida qaanso roobaad." ], [ "sot_Latn", "Mosali ea apereng sefahleho sa sefahleho sa mookoli." ], [ "spa_Latn", "Una mujer con una máscara de color de la corbata del arco iris." ], [ "als_Latn", "Një grua me një maskë të fytyrës me ngjyrë ngjyrës së lidhjes së ylberit." ], [ "srd_Latn", "Una fèmina chi ponet una màscara de colore de cravatta arcobalenu." ], [ "srp_Cyrl", "Жена која носи маску за лице са бојама дугачке вратоврске." ], [ "ssw_Latn", "Umfati logcoke lidayi lelisondzelene nemvula." ], [ "sun_Latn", "Hiji awéwé ngagem hiji maskara raray warna dasi katumbiri." ], [ "swe_Latn", "En kvinna med en regnbågsmask." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke amevaa mask ya uso wa rangi ya tai ya upinde wa mvua." ], [ "szl_Latn", "Kobiyta z maskōm na ryja." ], [ "tam_Taml", "ஒரு வானவில் டை சாய முகமூடி அணிந்த ஒரு பெண்." ], [ "tat_Cyrl", "Йөзенә салават күпере бәйләнгән хатын-кыз битлеге." ], [ "tel_Telu", "ఒక ఇంద్రధనస్సు టై రంగు ముఖం ముసుగు ధరించిన ఒక మహిళ." ], [ "tgk_Cyrl", "Зане, ки ниқоби рӯйи бо ранги рангҳои абрешимӣ дорад." ], [ "tgl_Latn", "Isang babae na may suot na rainbow tie dye face mask." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงที่ใส่หน้ากากสีเข้ม" ], [ "tir_Ethi", "ቀስተ ደመና ቀለም ናይ ኣፍን ኣፍንጫን መሸፈኒ ዝተኸድነት ሰበይቲ።" ], [ "taq_Latn", "Tamadrayt təšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəšəš" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰ ⵜⴰⴶⴰ ⵜⴰⴶⴰ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⵂⴰ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⴾⴰⵍⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i pasim wanpela kain bilas olsem long kain kain kain kain kain kain bilas." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi yo o apereng sefatlhego sa mmala wa thae ya mola wa godimo." ], [ "tso_Latn", "Wansati loyi a ambaleke nguvu ya xikandza leyi nga ni nkwangulatilo." ], [ "tuk_Latn", "Gökkuşaý reňkli maska geýen aýal." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi uyo wakavwara cisoti ca mtundu wa nkhonyo." ], [ "tur_Latn", "Gökkuşağı kravatlı bir kadın." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a ɔhyɛ nkatabo a wɔde kɔla ayɛ a ɛbɔ santen kɔla." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵜⵎⵜ ⴷⴰ ⵜⵙⵙⵎⵔⴰⵙ ⵜⴰⵡⵜⵎⵜ ⵏ ⵓⴱⵕⵕⴰⵏⵉⵣ ⵏ ⵓⴽⵡⵜⵜⴰⵢ ⵏ ⵓⴽⵡⵜⵜⴰⵢ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئايال قوساق رەڭلىك گىلەم بىلەن يۈزىنى يۇيۇپ كىيگەن." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка, що носить маску з красом для обличчя з радужною краваткою." ], [ "umb_Latn", "Ukãi umue wa wala ocikoko ci kuete evala liombundu kuenda ociluvialuvia cociñumañuma cocinyama ci koka usumba." ], [ "urd_Arab", "ایک عورت ایک قوس قزح ٹائی رنگ چہرہ ماسک پہننے." ], [ "uzn_Latn", "Qosqichbaqa bo'yinturuq bo'yinturuq niqobini kiygan ayol." ], [ "vec_Latn", "Na dona che porta na mascara da viso colorà da un arco iris." ], [ "vie_Latn", "Một người phụ nữ đeo mặt nạ màu nâu cầu vồng." ], [ "war_Latn", "An arrow tie dye face mask." ], [ "wol_Latn", "Jigéen ju sol màkkaanu xët wu ñu diiney xëti-xëti." ], [ "xho_Latn", "Ibhinqa elinxibe imaski yobuso be-rainbow tie dye." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿרוי וואָס טראָגט אַ רעגנבויגן-קריפּן-טויער פּנים-מאַסקע." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin kan tí ó wọ aṣọ ìbòjú tí ó ní àwọ̀ òṣùmàrè." ], [ "yue_Hant", "有個女人戴著彩虹色嘅戴面罩." ], [ "zho_Hans", "一个戴着彩虹领带染色面具的女人." ], [ "zho_Hant", "穿著彩虹領帶染色面罩的女性." ], [ "zsm_Latn", "Seorang wanita memakai topeng muka warna dasi pelangi." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane ogqoke imaski yobuso enombala onjengothingo." ] ]
5.28051
ff915ce4-c988-4223-9902-fa101bea0a4d
https://apple.cancom.at/…ness-Manager.png
An Apple business page on the computer screen.
[ [ "ace_Arab", "سيباڬين ڤرساتوان اڤل د ڤيڠكتن كومڤوتر." ], [ "ace_Latn", "Laman bisnis Apple bak layar komputer." ], [ "acm_Arab", "صفحة اعمال آبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "acq_Arab", "صفحة عمل آبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "aeb_Arab", "صفحة عمل لشركة آبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "afr_Latn", "'n Apple-besigheidspagina op die rekenaarskerm." ], [ "ajp_Arab", "صفحة عمل آبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "aka_Latn", "Apple adwuma ho kratafa wɔ kɔmputa no so." ], [ "amh_Ethi", "በኮምፒውተር ማያ ገጽ ላይ የአፕል የንግድ ገጽ።" ], [ "apc_Arab", "صفحة أعمال آبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "arb_Arab", "صفحة أعمال شركة \"آبل\" على شاشة الكمبيوتر" ], [ "ars_Arab", "صفحة عمل آبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "ary_Arab", "صفحة أعمال أبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "arz_Arab", "صفحة أعمال آبل على شاشة الكمبيوتر." ], [ "asm_Beng", "কম্পিউটাৰৰ স্ক্ৰীণত এপলৰ ব্যৱসায়িক পৃষ্ঠা।" ], [ "ast_Latn", "Una páxina de negocios de Apple na pantalla del ordenador." ], [ "awa_Deva", "कंप्यूटर स्क्रीन पर Apple का बिजनेस पेज." ], [ "ayr_Latn", "Mä Apple ukan irnaqäwipa, mä computadorapan." ], [ "azb_Arab", "Apple-ین بیر آلیشمالار صفحه سی کامپیوترده." ], [ "azj_Latn", "Kompüter ekranında Apple biznes səhifəsi." ], [ "bak_Cyrl", "Компьютер экранында Apple компанияһының эшлекле бите." ], [ "bam_Latn", "Apple ka baara fan dɔ bɛ ɔridinatɛri kan." ], [ "ban_Latn", "Kaca bisnis Apple ring layar komputer." ], [ "bel_Cyrl", "На экране кампутара - бізнес-старонка Apple." ], [ "bem_Latn", "Ipepala lya makwebo ya Apple pa kompyuta." ], [ "ben_Beng", "কম্পিউটার স্ক্রিনে অ্যাপলের একটি বিজনেস পেজ।" ], [ "bho_Deva", "कंप्यूटर पर एगो एप्पल बिजनेस पेज." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤاݢي بيسيڠ اڤل دي سيكرين كومڤوتر." ], [ "bjn_Latn", "Halaman bisnis Apple di layar komputer." ], [ "bod_Tibt", "སྐར་ཁུང་གི་ངོས་སུ་ Apple ཡི་ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་ངོས་ཤིག་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Apple poslovna stranica na ekranu računara." ], [ "bug_Latn", "Aperusahaan Apple ri layar komputer." ], [ "bul_Cyrl", "Страница на Apple на компютърния екран." ], [ "cat_Latn", "Una pàgina de negocis d'Apple a la pantalla de l'ordinador." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka Apple nga panid sa negosyo diha sa computer screen." ], [ "ces_Latn", "Na obrazovce počítače je obchodní stránka Apple." ], [ "cjk_Latn", "Chihanda cha Apple ha makina." ], [ "ckb_Arab", "پەڕەیەکی بازرگانی ئەپڵ لەسەر شاشەی کۆمپیوتەرەکە." ], [ "crh_Latn", "Apple şirketiniñ saifesi kompyuter ekrandaki." ], [ "cym_Latn", "Tudalen fusnes Apple ar sgrin y cyfrifiadur." ], [ "dan_Latn", "En Apple-selskabsside på computerskærmen." ], [ "deu_Latn", "Eine Apple-Geschäftsseite auf dem Computerbildschirm." ], [ "dik_Latn", "Ajuiɛɛr de Apple në kɔmpiöta." ], [ "dyu_Latn", "An ka ɔridinatɛri kan, an be ɔridinatɛri ka porogramu dɔ filɛ." ], [ "dzo_Tibt", "གློག་རིག་གི་ ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ Apple གི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་ལེབ་ཅིག་ཡོད།" ], [ "ell_Grek", "Μια σελίδα της Apple στην οθόνη του υπολογιστή." ], [ "epo_Latn", "Komerca paĝo de Apple sur la komputila ekrano." ], [ "est_Latn", "Apple'i ärilehekülg arvuti ekraanil." ], [ "eus_Latn", "Appleren negozio-orria da." ], [ "ewe_Latn", "Apple ƒe dɔwɔƒe ƒe axa aɖe le kɔmpiutaa dzi." ], [ "fao_Latn", "Ein Apple-virkis síða á telduskránni." ], [ "fij_Latn", "Na tabana ni bisinisi ni Apple ena kompiuta." ], [ "fin_Latn", "Applen yrityssivulla tietokoneen näytöllä." ], [ "fon_Latn", "Apple wɛ́n ɔ́ sín azɔ̌xwé ɖò nùkplɔnkplɔn ɔ́ jí." ], [ "fra_Latn", "Une page d'Apple sur l'écran de l'ordinateur." ], [ "fur_Latn", "Une pagjine di afârs Apple sul schermi dal computer." ], [ "fuv_Latn", "Haɓɓorde kugal Apple ha ektaaru kompiyuta." ], [ "gla_Latn", "Duilleag gnìomhachais Apple air scrion a' choimpiutair." ], [ "gle_Latn", "Leathanach gnó Apple ar scáileán an ríomhaire." ], [ "glg_Latn", "Unha páxina de negocios de Apple na pantalla do ordenador." ], [ "grn_Latn", "Apple página de negocio pantalla computadora-pe oĩva." ], [ "guj_Gujr", "કમ્પ્યુટર સ્ક્રીન પર એપલ બિઝનેસ પૃષ્ઠ." ], [ "hat_Latn", "Yon paj biznis Apple sou ekran òdinatè a." ], [ "hau_Latn", "Shafin kasuwanci na Apple a kan allon kwamfuta." ], [ "heb_Hebr", "דף עסקי של אפל על מסך המחשב." ], [ "hin_Deva", "कंप्यूटर स्क्रीन पर एक एप्पल व्यवसाय पृष्ठ।" ], [ "hne_Deva", "कंप्यूटर स्क्रीन म एक एप्पल व्यवसाय पृष्ठ।" ], [ "hrv_Latn", "Apple poslovna stranica na računalu." ], [ "hun_Latn", "Egy Apple üzleti oldal a számítógép képernyőjén." ], [ "hye_Armn", "Apple-ի բիզնես էջը համակարգչի էկրանին:" ], [ "ibo_Latn", "Ibe azụmahịa Apple na kọmputa." ], [ "ilo_Latn", "Ti panid ti negosio ti Apple iti iskrin ti kompiuter." ], [ "ind_Latn", "Halaman bisnis Apple di layar komputer." ], [ "isl_Latn", "Apple-fyrirtækjasíða á skjánum." ], [ "ita_Latn", "Una pagina aziendale Apple sullo schermo del computer." ], [ "jav_Latn", "Kaca bisnis Apple ing layar komputer." ], [ "jpn_Jpan", "コンピュータの画面にアップルのビジネスページが映っています." ], [ "kab_Latn", "Asebter n tkebbanit n Apple ɣef usebter n uselkim." ], [ "kac_Latn", "Computer kaw na Apple company a sumhpa hpe yu u." ], [ "kam_Latn", "Visa wa ũndũ Apple ĩseũvisye kombiũta." ], [ "kan_Knda", "ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಆಪಲ್ ವ್ಯವಹಾರ ಪುಟ." ], [ "kas_Arab", "کمپیوٹر سکرین پیٹھ ایپل بزنس پیج۔" ], [ "kas_Deva", "एप्पल बिज़नेस पेज कम्प्यूटर स्क्रीन पेठ." ], [ "kat_Geor", "Apple-ის ბიზნეს გვერდი კომპიუტერის ეკრანზე." ], [ "knc_Arab", "صفحةَ أعمالَ آبلَ على شَاشةِ الكومبيوترَ" ], [ "knc_Latn", "Shawar kasuwu Applebe kǝla kǝla komfutabe dǝn." ], [ "kaz_Cyrl", "Компьютер экранында Apple компаниясының бизнес-беті." ], [ "kbp_Latn", "Apple tʋmɩyɛ hɔɔlʋʋ nakʋyʋ wɛ ordinatɛɛrɩ yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Un pájina di negósiu di Apple na ekran di konputador." ], [ "khm_Khmr", "ទំព័រអាជីវកម្មរបស់ Apple នៅលើអេក្រង់កុំព្យូទ័រ។" ], [ "kik_Latn", "Gĩcunjĩ kĩa biacara ya Apple kĩrĩ kompiuta-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Urubuga rw'ubucuruzi rwa Apple kuri mudasobwa." ], [ "kir_Cyrl", "ЭЭМдин бизнес-баракчасы компьютердин экранында." ], [ "kmb_Latn", "O kijimbuete kia ku bhanga o uenji kia Apple, kia kexile mu moneka mu komputadolo." ], [ "kmr_Latn", "Rûpeleke karsaziya Apple li ser ekranê komputerê." ], [ "kon_Latn", "Yo vandaka lutiti ya kisalu ya Apple na ordinatere." ], [ "kor_Hang", "컴퓨터 화면에 있는 애플 비즈니스 페이지입니다." ], [ "lao_Laoo", "ຫນ້າທຸລະກິດຂອງ Apple ໃນຫນ້າຈໍຄອມພິວເຕີ." ], [ "lij_Latn", "unna pagina de l'attivitæ Apple in sciô schermo do computer." ], [ "lim_Latn", "'n Apple-businesspagina op 't computerscherm." ], [ "lin_Latn", "Lokasa ya kompanyi Apple na ordinatɛrɛ." ], [ "lit_Latn", "\"Apple\" verslo puslapis kompiuterio ekrane." ], [ "lmo_Latn", "Una pagina de azienda Apple in sul schermo del computer." ], [ "ltg_Latn", "Apple biznesa lopys datorā." ], [ "ltz_Latn", "Eng Apple Geschäfts Säit um Computerbildschirm." ], [ "lua_Latn", "Tshikebelu tshia malu a midimu ya Apple pa ordinatere." ], [ "lug_Latn", "Olupapula lwa bizinensi ya Apple ku kompyuta." ], [ "luo_Latn", "Websait mar Apple e kompyuta." ], [ "lus_Latn", "Computer screen-a Apple business page a awm a." ], [ "lvs_Latn", "Apple biznesa lapas uz datora ekrāna." ], [ "mag_Deva", "कंप्यूटर स्क्रीन पर Apple के व्यावसायिक पृष्ठ।" ], [ "mai_Deva", "कम्प्यूटर स्क्रीन पर एप्पल बिजनेस पेज." ], [ "mal_Mlym", "കമ്പ്യൂട്ടർ സ്ക്രീനില് ഒരു ആപ്പിള് ബിസിനസ് പേജ്." ], [ "mar_Deva", "संगणकाच्या स्क्रीनवर ऍपलचे व्यवसाय पृष्ठ." ], [ "min_Latn", "Laman bisnis Apple di layar komputer." ], [ "mkd_Cyrl", "Страница за бизнис на Apple на компјутерскиот екран." ], [ "plt_Latn", "Pejy fandraharahana Apple eo amin'ny efijery solosaina." ], [ "mlt_Latn", "Paġna tan-negozju ta' Apple fuq l-iskrin tal-kompjuter." ], [ "mni_Beng", "কম্প্যুতরগী স্ক্রীন্দা এপলগী বিজিনেস পেজ অমা" ], [ "khk_Cyrl", "Компьютерийн дэлгэц дээр Apple компанийн бизнес хуудас." ], [ "mos_Latn", "Apple tʋʋmd seb-neng sẽn be ordinatɛɛrã pʋgẽ." ], [ "mri_Latn", "He whārangi pakihi a Apple i runga i te mata rorohiko." ], [ "mya_Mymr", "Apple ရဲ့ လုပ်ငန်းစာမျက်နှာက ကွန်ပျူတာ စခရင်ပေါ်မှာ။" ], [ "nld_Latn", "Een Apple-businesspagina op het computerscherm." ], [ "nno_Latn", "Apple-sidene på skjermen." ], [ "nob_Latn", "En Apple-side på dataskjermen." ], [ "npi_Deva", "कम्प्युटर स्क्रिनमा एप्पल व्यवसाय पृष्ठ।" ], [ "nso_Latn", "Letlakala la kgwebo la Apple le le sekirining sa khomphutha." ], [ "nus_Latn", "Ɛn gua̱a̱th la̱t Apple kä kɔmpi̱e̱tɛr." ], [ "nya_Latn", "Tsamba la malonda a Apple pa kompyuta." ], [ "oci_Latn", "Una pagina d'entrepresa Apple sus l'ecran de l'ordinator." ], [ "gaz_Latn", "Fuula daldalaa Apple's kompiitara irratti." ], [ "ory_Orya", "କମ୍ପ୍ୟୁଟର ପରଦାରେ ଆପଲ୍ ବ୍ୟବସାୟ ପୃଷ୍ଠା ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a pahina na Apple ed computer." ], [ "pan_Guru", "ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਐਪਲ ਬਿਜ਼ਨਸ ਪੇਜ।" ], [ "pap_Latn", "Un página di negoshi di Apple riba e pantaya di e komputadó." ], [ "pes_Arab", "صفحه کسب و کار اپل روی صفحه کامپیوتر" ], [ "pol_Latn", "Strona biznesowa Apple na ekranie komputera." ], [ "por_Latn", "Uma página de negócios da Apple na tela do computador." ], [ "prs_Arab", "یک صفحه تجاری اپل روی صفحه رایانه." ], [ "pbt_Arab", "د کمپيوټر په سکرين کې د اپل د سوداګرۍ پاڼه." ], [ "quy_Latn", "Apple nisqa negocio nisqa paginata computadorapi." ], [ "ron_Latn", "O pagină de afaceri Apple pe ecranul computerului." ], [ "run_Latn", "Urubuga rw'ivy'ubudandaji rwa Apple kuri orodinateri." ], [ "rus_Cyrl", "Бизнес-страница Apple на экране компьютера." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni mbeti ti kua ti Apple na lê ti ordinateur." ], [ "san_Deva", "कम्प्युटरस्य स्क्रीन- पृष्ठे एप्पल्- व्यवसाय पृष्ठम् अस्ति ।" ], [ "scn_Latn", "Na pàggina di l'affari Apple supra lu schermu dû computer." ], [ "shn_Mymr", "ၼႃႈလိၵ်ႈ ၼႃႈၵၢၼ် Apple ၼိူဝ်ၼႃႈၽူင်းၶွမ်း။" ], [ "sin_Sinh", "පරිගණක තිරයේ ඇපල් ව් යාපාර පිටුවක්." ], [ "slk_Latn", "Stránka Apple na obrazovke počítača." ], [ "slv_Latn", "Appleova poslovna stran na računalniškem zaslonu." ], [ "smo_Latn", "O se itulau o pisinisi a le Apple i luga o le komepiuta." ], [ "sna_Latn", "Peji yebhizimisi reApple riri pamakombiyuta." ], [ "snd_Arab", "ڪمپيوٽر اسڪرين تي ايپل جو ڪاروباري صفحو." ], [ "som_Latn", "Bogga ganacsiga ee Apple ee shaashadda kumbuyuutarka." ], [ "sot_Latn", "Leqephe la khoebo la Apple le hlahang skrineng sa k'homphieutha." ], [ "spa_Latn", "Una página de negocios de Apple en la pantalla de la computadora." ], [ "als_Latn", "Një faqe biznesi Apple në ekranin e kompjuterit." ], [ "srd_Latn", "Una pàgina de afàrios de Apple in s'ischermu de s'elaboradore." ], [ "srp_Cyrl", "Apple пословна страница на екрану рачунара." ], [ "ssw_Latn", "Likhasi lebhizinisi ye-Apple lelisekhompyutheni." ], [ "sun_Latn", "Kaca bisnis Apple dina layar komputer." ], [ "swe_Latn", "En Apple-verksamhetssida på dataskärmen." ], [ "swh_Latn", "Ukurasa wa biashara ya Apple kwenye skrini ya kompyuta." ], [ "szl_Latn", "Strōna biznesowo Apple na ekranie kōmputra." ], [ "tam_Taml", "கணினித் திரையில் ஆப்பிள் வணிகப் பக்கம்." ], [ "tat_Cyrl", "Компьютер экранында Apple компаниясенең эш сәхифәсе." ], [ "tel_Telu", "కంప్యూటర్ తెరపై ఒక ఆపిల్ వ్యాపార పేజీ." ], [ "tgk_Cyrl", "Саҳифаи тиҷоратии Apple дар экрани компютер." ], [ "tgl_Latn", "Isang pahina ng negosyo ng Apple sa screen ng computer." ], [ "tha_Thai", "หน้าธุรกิจของแอปเปิ้ลบนหน้าจอคอมพิวเตอร์" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ኮምፕዩተር ገጽ ናይ ኣፕል ትካል።" ], [ "taq_Latn", "Iɣaf n ašăreɣa wan Apple fal ekrane wan ordinater" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵙⴰⴶⴰ ⵜⴰⵏ ⴰⴱⵍⴻ ⴼⴰⵍ ⵙⵛⵔⴻⴰⵏ ⵓⴰⵏ ⵛⵓⵎⴱⵓⵜⴻⵔ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela pes bilong Apple long kompiuta." ], [ "tsn_Latn", "Tsebe ya kgwebo ya Apple mo sekirining sa khomputara." ], [ "tso_Latn", "Tluka ra bindzu ra Apple leri nga eka khompyuta." ], [ "tuk_Latn", "Kompýuteriň ekranynda bir Apple iş sahypasy." ], [ "tum_Latn", "Pa kompyuta pali peji la bizinesi ya Apple." ], [ "tur_Latn", "Bilgisayar ekranındaki bir Apple iş sayfası." ], [ "twi_Latn", "Apple adwuma ho kratafa a ɛwɔ kɔmputa no so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵡⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⵎⵙⵙⵏⵜⵉⵜ ⵏ \"ⴰⴱⵍ\" ⴳ ⵓⵙⴰⵔⵓ ⵏ ⵓⵎⵙⵙⵓⴷⵙ." ], [ "uig_Arab", "كومپيۇتېر ئېكرانىدىكى بىر ئالما شىركىتىنىڭ سودا بېتى." ], [ "ukr_Cyrl", "Страница бізнесу Apple на екрані комп'ютера." ], [ "umb_Latn", "Oku soneha atosi pombuelo yemẽla yocipama celilongiso ci ku kuatisa oku kuata elomboloko liovina via sonehiwa valivulu etu." ], [ "urd_Arab", "کمپیوٹر اسکرین پر ایپل بزنس پیج۔" ], [ "uzn_Latn", "Kompyuter ekranning Apple biznes sahifasi." ], [ "vec_Latn", "Na pagina de Apple sul schermo del computer." ], [ "vie_Latn", "Một trang kinh doanh của Apple trên màn hình máy tính." ], [ "war_Latn", "An Apple nga pahina han negosyo ha computer screen." ], [ "wol_Latn", "Jëfandikoo ab xët ci Apple ci màndaŋ bi." ], [ "xho_Latn", "Iphepha loshishino lwe-Apple kwiscreen sekhompyutha." ], [ "ydd_Hebr", "אַן עפּל־געשעפֿעניש־פּאַגע אויף דעם קאָמפּיוטער־עקרין." ], [ "yor_Latn", "Ojúewé ìlépa Apple lórí ẹ̀rọ kọ̀ǹpútà." ], [ "yue_Hant", "果 ⁇ 公司嘅網站." ], [ "zho_Hans", "计算机屏幕上的 ⁇ 果业务页面." ], [ "zho_Hant", "顯示在電腦屏幕上的 ⁇ 果商務頁面." ], [ "zsm_Latn", "Laman perniagaan Apple pada skrin komputer." ], [ "zul_Latn", "Ikhasi lebhizinisi le-Apple esikrinini sekhompyutha." ] ]
5.468311
ff924065-17d4-434b-95ac-6c48bbc10073
https://s.yimg.com/uu/api/res/1.2/07LsTxu_FLl7tX1KQed9sA--~B/aD0yNDQzO3c9MzUwMDtzbT0xO2FwcGlkPXl0YWNoeW9u/http://media.zenfs.com/en/homerun/feed_manager_auto_publish_494/2e0c14dfb9beb99a6ab8ad7b449f3a67
Two men in the courtroom fighting with each other.
[ [ "ace_Arab", "دوا اورڠ دالم رواڠ محكمه يڠ برڤراڠ دڠن سابوه" ], [ "ace_Latn", "Dua droe ureueng lam sidang nyang teungoh jimeuloë-loë." ], [ "acm_Arab", "رجلان في قاعة المحكمة يتشاجران مع بعضهم." ], [ "acq_Arab", "رجلان في قاعة المحكمة يتشاجران مع بعضهم البعض." ], [ "aeb_Arab", "ثنين من الرجال في قاعة المحكمة يتشاجرو." ], [ "afr_Latn", "Twee mans in die hofsaal wat met mekaar baklei." ], [ "ajp_Arab", "رجلان في قاعة المحكمة بيحاربوا بعضهم." ], [ "aka_Latn", "Mmarima baanu a wɔwɔ asɛnnibea hɔ a wɔreko tia wɔn ho wɔn ho." ], [ "amh_Ethi", "በፍርድ ቤት ውስጥ ሁለት ሰዎች እርስ በእርስ እየተፋለሙ ነው።" ], [ "apc_Arab", "رجلان في قاعة المحكمة بيحاربوا بعضهم." ], [ "arb_Arab", "رجلين في قاعة المحكمة يتشاجران مع بعضهما البعض" ], [ "ars_Arab", "رجلان في قاعة المحكمة يتشاجران مع بعضهم البعض." ], [ "ary_Arab", "جوج رجال فالقاعة اللي كايشاجرو." ], [ "arz_Arab", "رجلان في قاعة المحكمة بيحاربوا بعضهم." ], [ "asm_Beng", "আদালতত দুজন মানুহ একেলগে যুঁজি আছে।" ], [ "ast_Latn", "Dos homes na sala de xuiciu lluchando ente ellos." ], [ "awa_Deva", "अदालत क दुआर एक दूसर स जुद्ध करत रहेन।" ], [ "ayr_Latn", "Pä chachaw taripañ utan nuwasipkäna." ], [ "azb_Arab", "محکمه ده بیر-بیرلری ایله ساواشان ایکی آدام." ], [ "azj_Latn", "Məhkəmə zalında bir-biri ilə mübarizə aparan iki adam." ], [ "bak_Cyrl", "Суд залында ике ир-ат бер-береһе менән һуғыша." ], [ "bam_Latn", "Cɛ fila bɛ ɲɔgɔn kɛlɛ kiritigɛso kɔnɔ." ], [ "ban_Latn", "Makekalih anak lanang ring pangadilan saling adu." ], [ "bel_Cyrl", "Два чалавекі ў зале суда змагаюцца адзін з адным." ], [ "bem_Latn", "Abaume babili mu cilye balelwa." ], [ "ben_Beng", "আদালতে দুইজন লোক একে অপরের সাথে ঝগড়া করছে।" ], [ "bho_Deva", "अदालत क कमरा में दू आदमी आपस में लड़त रहलन." ], [ "bjn_Arab", "دوا اورڠ دالم رواڠ محكمه مانجادي ڤڠاروه دڠن سابوءهڽ." ], [ "bjn_Latn", "Dua urang di ruang sidang saling berkelahi." ], [ "bod_Tibt", "ཁྲིམས་ཁང་ནང་དུ་མི་གཉིས་ཕན་ཚུན་འཐབ་འཛིང་བྱེད་བཞིན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Dva čovjeka u sudnici se svađaju." ], [ "bug_Latn", "Dua tau ri ruang sidang iya sisapungnge." ], [ "bul_Cyrl", "Двама мъже в съдебната зала се бият помежду си." ], [ "cat_Latn", "Dos homes a la sala de judici lluitant entre ells." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka lalaki sa korte nga nakig-away sa usag usa." ], [ "ces_Latn", "Dva muži v soudní síni se navzájem hádají." ], [ "cjk_Latn", "Malunga aali mu chizuvo cha shimbi, kakulipika umwe ni mukwo." ], [ "ckb_Arab", "دوو پیاو لە دادگا لە گەڵ یەکتر دەجەنگن." ], [ "crh_Latn", "Mahkeme salonında bir-birinen küreşken eki adam." ], [ "cym_Latn", "Dau ddyn yn yr ystafell y llys yn ymladd â'i gilydd." ], [ "dan_Latn", "To mænd i retssalen, der skændes med hinanden." ], [ "deu_Latn", "Zwei Männer im Gerichtssaal, die miteinander kämpfen." ], [ "dik_Latn", "Mïth karou tɔ̈ luk yic, ke thɔ̈r kamken." ], [ "dyu_Latn", "Cɛɛ fila be sɔsɔli kɛra kititigɛso kɔnɔ." ], [ "dzo_Tibt", "ཁྲིམས་ཁང་ནང་ ཕོ་སྐྱེས་གཉིས་ གཅིག་གིས་གཅིག་ལུ་ འཐབ་འཛིང་འབདཝ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Δύο άντρες στην αίθουσα του δικαστηρίου που τσακώνονται μεταξύ τους." ], [ "epo_Latn", "Du viroj en la juĝejo batalas unu kontraŭ la alia." ], [ "est_Latn", "Kaks meest kohtusaalis, kes võitlevad üksteisega." ], [ "eus_Latn", "Bi gizon zeuden auzitegian borrokan." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsu eve le ʋɔnu nɔ dzre wɔm kple wo nɔewo." ], [ "fao_Latn", "Tveir menn í rættarsalinum, sum stríðast hvør við annan." ], [ "fij_Latn", "Erau veivala tiko e rua na tagane ena loma ni valenilotu." ], [ "fin_Latn", "Kaksi miestä oikeussalissa tappelee keskenään." ], [ "fon_Latn", "Súnnu wè ɖò hwɛɖɔxɔsa ɔ mɛ bo ɖò ahwan fun wɛ." ], [ "fra_Latn", "Deux hommes dans la salle de tribunal se battent entre eux." ], [ "fur_Latn", "Doi oms te sale dal judizi che a stavin combati tra di lôr." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe ɗiɗo nder suudu dooka ɗon haɓda." ], [ "gla_Latn", "Dà fhear san t-seòmar-cùirte a' sabaid ri chèile." ], [ "gle_Latn", "Dhá fhear sa seomra cúirte ag troid lena chéile." ], [ "glg_Latn", "Dous homes na sala de xuízo loitando entre si." ], [ "grn_Latn", "Mokõi kuimba'e kotýpe oñorairõva ojuehe." ], [ "guj_Gujr", "કોર્ટરૂમમાં બે માણસો એકબીજા સાથે લડતા હતા." ], [ "hat_Latn", "De mesye nan tribinal la ap goumen youn ak lòt." ], [ "hau_Latn", "Mutane biyu a cikin kotun suna fada da juna." ], [ "heb_Hebr", "שני גברים בחדר המשפט נלחמים זה בזה." ], [ "hin_Deva", "अदालत में दो आदमी आपस में लड़ रहे हैं।" ], [ "hne_Deva", "अदालत म दू झन आदमी एक दूसर ले लड़त हे।" ], [ "hrv_Latn", "Dva čovjeka u sudnici se svađaju." ], [ "hun_Latn", "Két férfi a tárgyalóteremben, egymással veszekednek." ], [ "hye_Armn", "Երկու տղամարդիկ դատարանի դահլիճում միմյանց հետ կռվում են:" ], [ "ibo_Latn", "Ndị ikom abụọ nọ n'ụlọikpe ahụ na-alụ ọgụ n'etiti onwe ha." ], [ "ilo_Latn", "Dua a lallaki iti korte a makisinnupiat." ], [ "ind_Latn", "Dua orang di ruang sidang saling berkelahi." ], [ "isl_Latn", "Tveir menn í réttarsalnum sem berjast." ], [ "ita_Latn", "Due uomini in aula che litigano tra loro." ], [ "jav_Latn", "Wong loro ing ruang pengadilan padha gelut." ], [ "jpn_Jpan", "裁判室で争っている2人の男" ], [ "kab_Latn", "Sin yergazen deg tzeqqa n ccṛeɛ i yettnaɣen wway gar-asen." ], [ "kac_Latn", "Tara rung hta marai lahkawng shada gasat hkat nga ai." ], [ "kam_Latn", "Yu twĩ kotinĩ ve aũme elĩ matetanasya." ], [ "kan_Knda", "ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರು ಪುರುಷರು ಪರಸ್ಪರ ಜಗಳವಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "دۄن وٲرین ہندِس محکمهس منز چِھ اکس بییس سٕتۍ لڑٲے مُت۔" ], [ "kas_Deva", "ज़े वरिये कोर्ट हॉलस मंज़ अख अकिस सेत लड़ान." ], [ "kat_Geor", "ეპსდთ ჳჲპა გ ჟჲპარა ჟჲბჲპარა, კჲთრჲ ჟვ კპაგაარ." ], [ "knc_Arab", "رَجُلَانِ فِي قَاعةِ المحكمةِ يَتَشَاجَرَانِ." ], [ "knc_Latn", "Kam indi suro fato majalisabe dәn kamanza kәrәngәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Сот залында бір-бірімен ұрысып жатқан екі адам." ], [ "kbp_Latn", "Abalʋ nɔɔyʋ wɛ tɔm ɖɩhʋyɛ nɛ ɛ nɛ ɩ poyouni ɖama." ], [ "kea_Latn", "Dôs ómi na sala di julgamentu ta briga ku kunpanheru." ], [ "khm_Khmr", "បុរសពីរនាក់នៅក្នុងតុលាការ កំពុងតតាំងគ្នា" ], [ "kik_Latn", "Arũme erĩ thĩinĩ wa kĩama makĩrũa." ], [ "kin_Latn", "Abagabo babiri bari mu rukiko barwana." ], [ "kir_Cyrl", "Сот залында эки киши бири-бири менен мушташып жатат." ], [ "kmb_Latn", "Mala aiadi mu inzo ia kufundisa a di kuata." ], [ "kmr_Latn", "Du mêr li dadgehê bi hev re şer dikin." ], [ "kon_Latn", "Bantu zole na tribinale vandaka kunwana bo na bo." ], [ "kor_Hang", "법정에서 두 사람이 서로 싸우고 있어요" ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍສອງຄົນໃນຫ້ອງສານຕໍ່ສູ້ກັນ." ], [ "lij_Latn", "Doî òmmi in sala de giudiçioin che se battan." ], [ "lim_Latn", "Twie manslui in de rechtzaal die met elkaar vechten." ], [ "lin_Latn", "Mibali mibale bazali kobunda na kati ya tribinale." ], [ "lit_Latn", "Du vyrai teismo salėje, kurie kovoja vienas su kitu." ], [ "lmo_Latn", "Dö òm in sala a l'è in battaglia." ], [ "ltg_Latn", "Div veirīši tīsā kaujās vīns ar ūtru." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Männer am Geriichtshaal, déi matenee kämpfen." ], [ "lua_Latn", "Bantu babidi mu kabadi ka tshilumbuluidi badi baluangana." ], [ "lug_Latn", "Abasajja babiri mu kkooti nga balwanagana." ], [ "luo_Latn", "Chwo ariyo e od bura kedo e kindgi giwegi." ], [ "lus_Latn", "Court-ah mi pahnih an inbe a." ], [ "lvs_Latn", "Divi vīri tiesas zālē, kas cīnās viens ar otru." ], [ "mag_Deva", "अदालत में दू आदमी एक दोसरा से लड़ रहलइ हल ।" ], [ "mai_Deva", "कोर्ट हॉल मे दू गोटे आपस मे लड़ैत छथि।" ], [ "mal_Mlym", "കോടതിയില് രണ്ടുപേര് പരസ്പരം പോരാടുന്നു." ], [ "mar_Deva", "कोर्टरूममध्ये दोन माणसे एकमेकांशी लढत होती." ], [ "min_Latn", "Duo urang di ruang sidang batangka jo sasamo inyo." ], [ "mkd_Cyrl", "Двама мажи во судницата се караат меѓусебно." ], [ "plt_Latn", "Lehilahy roa tao amin'ny lapan'ny fitsarana nifamaly." ], [ "mlt_Latn", "Żewġt irġiel fil- sala tal- qorti qed jiġġieldu ma 'xulxin." ], [ "mni_Beng", "কোর্টকী হোলদা নুপা অনি অমনা অমগা লান্থেংনরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Шүүхэд хоёр хүн хоорондоо тэмцэж байна." ], [ "mos_Latn", "Neb a yiib n be bʋʋdã zĩigẽ n zabd ne taaba." ], [ "mri_Latn", "E rua nga tangata i te marae e whawhai ana ki a raua ano." ], [ "mya_Mymr", "တရားရုံးထဲမှာ အချင်းချင်း တိုက်ခိုက်နေကြတဲ့ အမျိုးသား နှစ်ဦးပါ။" ], [ "nld_Latn", "Twee mannen in de rechtszaal die met elkaar vechten." ], [ "nno_Latn", "To menn i rettssalen som kjempar mot kvarandre." ], [ "nob_Latn", "To menn i rettssalen som slåss med hverandre." ], [ "npi_Deva", "अदालतको कोठामा दुई जना मानिस एक अर्कासँग झगडा गरिरहेका थिए।" ], [ "nso_Latn", "Banna ba babedi ka phapošing ya tsheko ba a lwa." ], [ "nus_Latn", "wutni da̱ŋ rɛw rɛy duëël luɔ̱k gua̱a̱th in ko̱o̱ŋ kɛ rɔ̱." ], [ "nya_Latn", "Amuna aŵiri m'holo ya khoti akumenyana." ], [ "oci_Latn", "Dos òmes dins la sala de justícia que se baton." ], [ "gaz_Latn", "Namoonni lama mana murtiitti wal lolanii jiru." ], [ "ory_Orya", "କୋର୍ଟ ରୁମରେ ଦୁଇ ଜଣ ପରସ୍ପର ସହିତ ଲଢୁଥିଲେ ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran lalaki ed korte a manlalaban." ], [ "pan_Guru", "ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਦੋ ਆਦਮੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਲੜ ਰਹੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Dos hòmber den sala di korte ta bringa ku otro." ], [ "pes_Arab", "دو نفر در دادگاه با هم دعوا ميکنن" ], [ "pol_Latn", "Dwóch mężczyzn w sali sądowej walczy ze sobą." ], [ "por_Latn", "Dois homens na sala de tribunal a lutar entre si." ], [ "prs_Arab", "دو نفر در دادگاه با همدیگه جنگیدند" ], [ "pbt_Arab", "په محکمه کې دوه کسان چې له یو بل سره په جنګ بوخت دي." ], [ "quy_Latn", "Huk iskay runa juzgana wasipi ch'aqwachikushanku." ], [ "ron_Latn", "Doi bărbaţi în sala de judecată se ceartă între ei." ], [ "run_Latn", "Abagabo babiri bari mu ngoro y'ubutungane bariko baragwana." ], [ "rus_Cyrl", "Два человека в зале суда, сражающиеся друг с другом." ], [ "sag_Latn", "Akoli use ayeke tiri na popo ti ala na yâ da-ngbanga ni." ], [ "san_Deva", "न्यायालयस्य कक्षे द्वौ जनाः परस्परं युद्धं कुर्वन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Dui òmini ntâ sala di tribunali ca si battennu." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸၢႆးသွင်ၵေႃႉ ၼႂ်းလုမ်းတြႃး တိုၵ်းၵၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "උසාවියේ ඉන්න මිනිස්සු දෙන්නෙක් එකිනෙකා එක්ක රණ්ඩු වෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Dvaja muži v súdnej sieni bojujú medzi sebou." ], [ "slv_Latn", "Dva moška se prepirajo." ], [ "smo_Latn", "E toʻalua ni tamāloloa i le potu faamasino o loo fetauaʻi." ], [ "sna_Latn", "Varume vaviri vari mudare vari kurwisana." ], [ "snd_Arab", "ٻه مرد ڪورٽ ۾ هڪ ٻئي سان وڙهندا رهيا." ], [ "som_Latn", "Laba nin oo maxkamada ku dhex dagaalamay." ], [ "sot_Latn", "Banna ba babeli ba leng ka lekhotleng ba loantšana." ], [ "spa_Latn", "Dos hombres en la sala de audiencias peleando entre sí." ], [ "als_Latn", "Dy burra në sallën e gjykatës duke luftuar me njëri-tjetrin." ], [ "srd_Latn", "Duos òmines in sa corte chi si cumbatten." ], [ "srp_Cyrl", "Два човека у судници се свађају." ], [ "ssw_Latn", "Emadvodza lamabili enkantolo alwa." ], [ "sun_Latn", "Dua lalaki di pangadilan anu silih gelut." ], [ "swe_Latn", "Två män i rättssalen som slåss med varandra." ], [ "swh_Latn", "Wanaume wawili katika chumba cha mahakama wakipigana." ], [ "szl_Latn", "Dwóch chopōw w izbie, co sie bijōm." ], [ "tam_Taml", "நீதிமன்றத்தில் இரு ஆண்கள் ஒருவருக்கொருவர் சண்டையிடுகிறார்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Суд залында бер-берсе белән сугышкан ике кеше." ], [ "tel_Telu", "న్యాయస్థానంలో ఇద్దరు పురుషులు ఒకరితో ఒకరు పోరాడుతున్నారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду мард дар толори суд бо ҳам ҷангиданд." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang lalaki sa loob ng korte na nakikipaglaban sa isa't isa." ], [ "tha_Thai", "สองคนในศาลทะเลาะกัน" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ቤት ፍርዲ ክልተ ሰባት ንሓድሕዶም ይዋግኡ ኣለዉ።" ], [ "taq_Latn", "Əsin meddan daɣ ehan wan ašareɣa, əganen garesan." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵉⵔⴳⴰⵣⵏ ⴳ ⵜⵣⵓⵏⵉ ⵏ ⵜⵣⵔⴼⵜ ⴷⴰ ⵜⵜⵔⴰⵔⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela man i pait long kot." ], [ "tsn_Latn", "Banna ba babedi ba ba neng ba lwa mo kgotlatshekelo." ], [ "tso_Latn", "Vavanuna vambirhi ehubyeni va ri karhi va lwa." ], [ "tuk_Latn", "Kazyýetde bir-biri bilen urşup ýören iki adam." ], [ "tum_Latn", "Ŵanalume ŵaŵiri mu khoti ŵakasuzgikanga." ], [ "tur_Latn", "Mahkeme salonunda birbirleriyle kavga eden iki adam." ], [ "twi_Latn", "Mmarima baanu a wɔwɔ asɛnnibea hɔ a wɔreko tia wɔn ho wɔn ho." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵏ ⵉⵔⴳⴰⵣⵏ ⴳ ⵜⴷⴰⵍⴰ ⵏ ⵜⵣⵔⴼⵜ ⴰⵔ ⵜⵜⵔⴰⵔⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى ئەر سوتخانىدا بىر-بىرى بىلەن ئۇرۇشماقتا." ], [ "ukr_Cyrl", "Двоє чоловіків у судовому залі, що сваряться один з одним." ], [ "umb_Latn", "Alume vavali va kasi oku liyaka pokati." ], [ "urd_Arab", "عدالت میں دو آدمی ایک دوسرے کے ساتھ لڑ رہے ہیں." ], [ "uzn_Latn", "Sud zalida bir-biri bilan urishayotgan ikki kishi." ], [ "vec_Latn", "Due omeni in sala de giudissio che i se scontra." ], [ "vie_Latn", "Hai người đàn ông trong phòng xử án đang đánh nhau." ], [ "war_Latn", "Duha ka tawo ha korte nga nag-aaway." ], [ "wol_Latn", "Ñaari nit ci àttekaay bi di xeexante." ], [ "xho_Latn", "Amadoda amabini enkundleni ayesilwa." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי מענטשן אין דער געריכט־זאַל, וואָס קריגן זיך איינער מיטן אַנדערן." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ọkùnrin méjì kan ń jà nínú ilé ẹjọ́." ], [ "yue_Hant", "有兩個男人喺法庭上互相爭 ⁇ ." ], [ "zho_Hans", "两个人在法庭里互相争 ⁇ ." ], [ "zho_Hant", "兩位男子在法庭上互相爭鬥." ], [ "zsm_Latn", "Dua orang lelaki di mahkamah bergaduh antara satu sama lain." ], [ "zul_Latn", "Amadoda amabili enkantolo alwa." ] ]
5.276443
ff92f953-f104-4b13-8e61-f3725b2552c1
https://i.pinimg.com/ori…391063da3d32.jpg
A kitchen with white cabinets and gold handles.
[ [ "ace_Arab", "كوتيڠ نا كابوتر بيلا ڠن كاوسن ڬولدن" ], [ "ace_Latn", "Dapur meu kabinet puteh ngon pegangan méuh." ], [ "acm_Arab", "مطبخ بآلوخزانات البيضاء و المقبضات الذهبية." ], [ "acq_Arab", "مطبخ مع خزانات بيضاء ومقبضات ذهبيه." ], [ "aeb_Arab", "مطبخ فيه كابو و مفاصل ذهبية." ], [ "afr_Latn", "'n Kombuis met wit kaste en goue handvatsels." ], [ "ajp_Arab", "مطبخ مع خزانات بيضاء ومقبضات ذهبية." ], [ "aka_Latn", "Aduan dan a adaka a wɔde sika kɔkɔɔ ayɛ ne ne nsa a wɔde sika kɔkɔɔ ayɛ." ], [ "amh_Ethi", "ነጭ ካቢኔቶች እና የወርቅ እጀታዎች ያሉት ወጥ ቤት." ], [ "apc_Arab", "مطبخ مع خزانات بيضاء ومقابض ذهبية." ], [ "arb_Arab", "مطبخ مع خزانات بيضاء ومقابض ذهبية" ], [ "ars_Arab", "مطبخ مع خزانات بيضاء ومقبضات ذهبية." ], [ "ary_Arab", "مطبخ مع خزانات بيضاوية ومقبضات ذهبية." ], [ "arz_Arab", "مطبخ مع خزانات بيضاء ومقبضات ذهبية." ], [ "asm_Beng", "বগা কেবিনেট আৰু সোণৰ হাতুৰী থকা এটা পাকঘৰ।" ], [ "ast_Latn", "Una cocina con armarios blancos y maniques doradas." ], [ "awa_Deva", "एक सफेद अलमारी अउर सोना के हैंडल के साथ एक रसोई।" ], [ "ayr_Latn", "Mä cocina, janqʼo armaranakampi, qorit lurat amparampi." ], [ "azb_Arab", "آغ کابینت لی و قیزیل اَل لی بیر آشپزخانه." ], [ "azj_Latn", "Ağ şkaflar və qızıl qolu olan bir mətbəx." ], [ "bak_Cyrl", "Аҡ шкафлы, алтын тотҡалы кухня." ], [ "bam_Latn", "Seko ni fini finiw ani sanu minɛniw." ], [ "ban_Latn", "Dapur antuk lemari putih miwah gagang mas." ], [ "bel_Cyrl", "Кухня з белымі шафамі і залатымі ручкамі." ], [ "bem_Latn", "Icipinda ca kuliilamo icaba ne fya kulya ifyabuuta ne fya golde." ], [ "ben_Beng", "সাদা ক্যাবিনেট এবং স্বর্ণ হ্যান্ডেল সঙ্গে একটি রান্নাঘর।" ], [ "bho_Deva", "उज्जर अलमारी आ सोना के हथौड़ा वाला एगो रसोई." ], [ "bjn_Arab", "يك آشپزخانه با كابينت هاي سفيد و دسته هاي طلايي" ], [ "bjn_Latn", "Dapur nang baisi lemari putih wan gagang nang diulah matan amas." ], [ "bod_Tibt", "ཟ་ཁང་ཞིག་ནི་དཀར་པོ་ཚོས་བཟོ་བའི་སྒྲོམ་དང་ གསེར་གྱི་ལག་པའི་ཐོག་ནས་བཟོ་བཞིན་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Kuhinja sa bijelim ormarićima i zlatnim dršticama." ], [ "bug_Latn", "Dapur sibawa lemari puté sibawa pakkatenning ulaweng." ], [ "bul_Cyrl", "Кухня с бели шкафове и златни дръжки." ], [ "cat_Latn", "Una cuina amb armaris blancs i mànecs d'or." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka kusina nga may puting mga armado ug bulawan nga mga dalangpanan." ], [ "ces_Latn", "Kuchyně s bílými skříněmi a zlatými rukávy." ], [ "cjk_Latn", "Chizuvo cha mu chitanda cha mu ulu ni maswalale a mapwe." ], [ "ckb_Arab", "چێشتخانەیەک کە کابینەی سپی و دەستکێشە زێڕینەکانی تێدایە." ], [ "crh_Latn", "Beyaz dolaplar ve altın qollarnen bir aşhane." ], [ "cym_Latn", "Cegin gyda chadeiriau gwyn a chyffyrdd aur." ], [ "dan_Latn", "Et køkken med hvide skabe og guldhåndtag." ], [ "deu_Latn", "Eine Küche mit weißen Schränken und goldenen Griffen." ], [ "dik_Latn", "Ɣɔ̈k ye cuëc ke ye ɣɔɔc ku ye kek muk mïläŋ tɔ̈c." ], [ "dyu_Latn", "O ye jikalan ye min dilanna ni sanu ye." ], [ "dzo_Tibt", "བཞེས་སྒོ་ཁང་འདི་ནང་ལུ་ གསེར་གྱི་ལག་པ་དང་ བཞེས་སྒོ་ཁང་གི་སྒྲོམ་དཀརཔོ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Μια κουζίνα με λευκά ντουλάπια και χρυσά λαβήματα." ], [ "epo_Latn", "Kuirejo kun blankaj ŝrankoj kaj oraj teniloj." ], [ "est_Latn", "Valgeid kappe ja kuldseid käepidemeid." ], [ "eus_Latn", "Sukalde handia, tapiz zuriak eta urrezko armairuak." ], [ "ewe_Latn", "Nuɖaƒe si me nudzraɖoƒe siwo le ɣie kple asi siwo le sika me le." ], [ "fao_Latn", "Ein køkur við hvítum skápum og gullhandlum." ], [ "fij_Latn", "E dua na valenikuro e vulavula na kena keveli qai koula na kena icegucegu." ], [ "fin_Latn", "Keittiö, jossa on valkoiset kaapit ja kultaiset kahvat." ], [ "fon_Latn", "Ðàñïðîñòðàíåííûé ñêâàæèííûé êîñòþì." ], [ "fra_Latn", "Une cuisine avec des armoires blanches et des poignées dorées." ], [ "fur_Latn", "Une cusine cun armadiis blanchis e manis d'aur." ], [ "fuv_Latn", "Kujeji be cabinets be handlesji je be njamdi." ], [ "gla_Latn", "Cùis le caibineat geal agus làimhseachain òir." ], [ "gle_Latn", "Cistin le caibinéid bána agus greimíní óir." ], [ "glg_Latn", "Unha cociña con armarios brancos e asas de ouro." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ kosina orekóva armazo blanco ha po'i oro." ], [ "guj_Gujr", "સફેદ કેબિનેટ્સ અને સોનાના હેન્ડલ્સ સાથે રસોડું." ], [ "hat_Latn", "Yon kwizin ak kabinèt blan ak manch lò." ], [ "hau_Latn", "Gidan abinci tare da ɗakunan ajiya da zinariya." ], [ "heb_Hebr", "מטבח עם ארונות לבנים ומכסי זהב." ], [ "hin_Deva", "सफेद अलमारियाँ और सोने के हैंडल वाली रसोई।" ], [ "hne_Deva", "सफेद अलमारियों अउ सोने के हैंडल के साथ एक रसोईघर।" ], [ "hrv_Latn", "Kuhinja s bijelim ormarićima i zlatnim dršticama." ], [ "hun_Latn", "Egy konyha fehér szekrényekkel és arany fogantyúkkal." ], [ "hye_Armn", "Սպիտակ խցիկներ եւ ոսկե բռնակներ:" ], [ "ibo_Latn", "Ebe a na-esi nri nwere ihe ndị e ji esi nri na-acha ọcha na ihe ndị e ji ọlaedo edochi." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a kosina nga addaan kadagiti puraw a kabinete ken balitok a mangtengngel." ], [ "ind_Latn", "Sebuah dapur dengan lemari putih dan pegangan emas." ], [ "isl_Latn", "Eldhús með hvítum skápum og gullnum handföngum." ], [ "ita_Latn", "Una cucina con armadi bianchi e maniglie d'oro." ], [ "jav_Latn", "Pawon karo lemari putih lan gagang emas." ], [ "jpn_Jpan", "白いキャビネットと金色のハンドルを持つキッチン." ], [ "kab_Latn", "Tacuct s tkerkasin tizeggaɣin d tgecrar n ddheb." ], [ "kac_Latn", "Hpraw ai bu hpun palawng hte ja dingsen ni hte hpring ai shat gawk." ], [ "kam_Latn", "Ndĩlĩsya ya kũua na kũmĩvũa." ], [ "kan_Knda", "ಬಿಳಿ ಕ್ಯಾಬಿನೆಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಚಿನ್ನದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಡಿಗೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ کزنہٕ دار کزنہٕ دار تہٕ سونہٕ ہینڈل۔" ], [ "kas_Deva", "अख किचन यथ मंज़ सफेद अलमारी आस बे गोल्डन हैंडल" ], [ "kat_Geor", "კუჩა თეთრ კაბინეტებთან და ოქროს სახელურებთან." ], [ "knc_Arab", "مَطْبَخٌ بِخَزَائِنِ بَيْضَاءَ وَمَنَاسِكِ ذَهَبٍ." ], [ "knc_Latn", "Kәmbu doni kabinnedәye farak kuru manubedәye." ], [ "kaz_Cyrl", "Ақ шкафтар мен алтын тұтқалары бар ас үй." ], [ "kbp_Latn", "Kpɛndʋʋ ŋgʋ kɩ-taa pɔñɔɔzʋʋ wondu nɛ sika nɛ pɔñɔɔzʋʋ-tʋ." ], [ "kea_Latn", "Un kuzinha ku armarius branku ku manel di oru." ], [ "khm_Khmr", "ផ្ទះបាយមួយដែលមានអាណាព្យាបាលស និងដៃមាស។" ], [ "kik_Latn", "Gĩthima kĩa mũciĩ kĩarĩ na kabati njerũ na mĩgambo ya thahabu." ], [ "kin_Latn", "Igikoni gifite ibyumba by'ibikoresho by'umweru n'ibifumbire by'izahabu." ], [ "kir_Cyrl", "Ал эми ашканада ак шкафтар менен алтын кармоочу эшик бар." ], [ "kmb_Latn", "O kididi kiexile ni ji sabhalalu ja zele ni jisabhi ja ulu." ], [ "kmr_Latn", "A kitêbeke bi kabîneya spî û handle zêrîn." ], [ "kon_Latn", "Kisika ya kulamba yina vandaka ti bamesa ya mpembe mpi maboko ya wolo." ], [ "kor_Hang", "흰색의 옷장과 금색 손잡이가 있는 부엌." ], [ "lao_Laoo", "ເຮືອນຄົວທີ່ມີຕູ້ສີຂາວແລະຈັບຄໍາ." ], [ "lij_Latn", "Unna coxiña con di armadi ciæi e de maniglie d'öo." ], [ "lim_Latn", "'n Keukèn mèt witte kasten en gouwe handjes." ], [ "lin_Latn", "Esika ya kolamba oyo ezali na bakabinɛ ya mpɛmbɛ mpe na bansinga ya wolo." ], [ "lit_Latn", "Virtuvė su baltais spintais ir auksinėmis rankenomis." ], [ "lmo_Latn", "Una cucina cun armadi bianch e maniglie d'oro." ], [ "ltg_Latn", "Kūpš tuo, kod beja vīna sāta, beja vīna sāta ar sātu." ], [ "ltz_Latn", "Eng Kichen mat wäisse Schränke mat gouden Händler." ], [ "lua_Latn", "Mu tshikuku muvua bibambalu bitoke ne bianza bia or." ], [ "lug_Latn", "Ekifo eky'okufumbiramu ekirina kabineeti enjeru n'ebikono ebya zaabu." ], [ "luo_Latn", "Diro ma nigi kabut ma rachar kod lwetego molos gi dhahabu." ], [ "lus_Latn", "A chhûngah chuan cabinet var leh rangkachak kutkawrte a awm a." ], [ "lvs_Latn", "virtuve ar baltiem skapjiem un zelta rokturiem." ], [ "mag_Deva", "सफेद अलमारियों और सोने के हैंडल के साथ एक रसोई।" ], [ "mai_Deva", "एक भान्सामे सफेद अलमारी आ सुनका हाथक थाप छलैक।" ], [ "mal_Mlym", "വെള്ള കബിനറ്റ്, സ്വർണ്ണ ഹാൻഡിലുകൾ എന്നിവയുള്ള ഒരു അടുക്കള." ], [ "mar_Deva", "पांढऱ्या कॅबिनेट आणि सोन्याच्या हँडलसह एक स्वयंपाकघर." ], [ "min_Latn", "Dapur nan mampunyoi lamak putiah jo gagang ameh." ], [ "mkd_Cyrl", "Кујна со бели шкафови и златни рачки." ], [ "plt_Latn", "Trano fandraisam-bahiny misy valizy fotsy sy kofehy volamena." ], [ "mlt_Latn", "Kċina b'kabinetti bojod u manku tal-deheb." ], [ "mni_Beng", "অঙৌবা কেবিনেৎশিং অমসুং গোল্দ হেন্দলশিং য়াওবা কিচেন অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Цагаан сандалтай, алтан гарын авлагатай гал тогоо." ], [ "mos_Latn", "A ra tara gãag-bi-pɛɛlga, la nug-rɩtg sẽn yaa sãnem." ], [ "mri_Latn", "He kīhini me ngā kāri mā, me ngā ringa koura." ], [ "mya_Mymr", "မီးဖိုချောင်ထဲမှာ မီးဖိုချောင်အဖြူတွေ ရွှေချိတ်တွေ တပ်ဆင်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Een keuken met witte kasten en gouden handvatten." ], [ "nno_Latn", "Kjøkken med kvite skap og gullhandtak." ], [ "nob_Latn", "Et kjøkken med hvite skap og gullhåndtak." ], [ "npi_Deva", "सेतो क्याबिनेट र सुनको ह्यान्डलको साथ एउटा भान्सा।" ], [ "nso_Latn", "Lefelo la go apeela leo le nago le dikhabote tše ditšhweu le megala ya gauta." ], [ "nus_Latn", "Ɛn kuɔkni̱ mi̱ tä kɛ kɔ̱a̱m ti̱ bo̱r kɛnɛ ci̱öt dääpä." ], [ "nya_Latn", "Kakhitchini kokhala ndi makabati oyera ndi zikhomo zagolide." ], [ "oci_Latn", "Una cosina amb de cabinets blancs e de manilhas d'aur." ], [ "gaz_Latn", "Manni nyaataas, minjaalota adii fi qabxii warqee qabu." ], [ "ory_Orya", "ଧଳା ଆଲମାରୀ ଓ ସୁନା ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ ଥିବା ଏକ ରୋଷେଇ ଘର ।" ], [ "pag_Latn", "Say kusina a walaan na amputin kaabungan tan balitok a taklay." ], [ "pan_Guru", "ਚਿੱਟੇ ਅਲਮਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੇ ਹੈਂਡਲ ਨਾਲ ਇੱਕ ਰਸੋਈ" ], [ "pap_Latn", "Un kushina ku armario blanku i manchi di oro." ], [ "pes_Arab", "آشپزخونه با کابینت های سفید و دستگیرهای طلایی." ], [ "pol_Latn", "Kuchnia z białymi szafkami i złotymi uchwytami." ], [ "por_Latn", "Uma cozinha com armários brancos e alças de ouro." ], [ "prs_Arab", "یک آشپزخانه با کابینت های سفید و دسته های طلایی." ], [ "pbt_Arab", "یو پخلنځی د سپینو کابینو او د سرو زرو لاسي سره." ], [ "quy_Latn", "Chay cocinaqa yuraq cabinetokunayoq, qoriwan hap'isqa." ], [ "ron_Latn", "O bucătărie cu dulapuri albe şi mânere de aur." ], [ "run_Latn", "Igikoni gifise ibikono vy'inzahabu n'ivyuma vy'umweru." ], [ "rus_Cyrl", "Кухня с белыми шкафами и золотыми ручками." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni cuisine so a zia na yâ ni a-armoire so ayeke vuru na a-manette so a sara ni na lor." ], [ "san_Deva", "स्वर्णं चैव स्वर्णं चैव चैव च ।" ], [ "scn_Latn", "Na cucina cu armadi bianchi e manici d'oru." ], [ "shn_Mymr", "မီးႁွင်ႈၶဵဝ် ဢၼ်မီးၽႃႈၽိုၼ်ၶၢဝ်လႄႈ ႁၢင်ႈမိုဝ်းၶမ်း။" ], [ "sin_Sinh", "සුදු කැබිනට් සහිත කුස්සියක් සහ රන් හසුරුවලින්." ], [ "slk_Latn", "Kuchyňa s bielymi skrinkami a zlatými rukovätiami." ], [ "slv_Latn", "Kuhinja z belimi omaricami in zlatimi ročaji." ], [ "smo_Latn", "O se umukuka e iai kapeneta papaʻe ma le uʻamea auro." ], [ "sna_Latn", "Kicheni ine makabhati machena uye maoko endarama." ], [ "snd_Arab", "هڪ باورچی خانه سان سفيد الماريون ۽ سون جي هٿن سان." ], [ "som_Latn", "Jikada oo leh armaajo cad iyo gacmo dahab ah." ], [ "sot_Latn", "Kichine e nang le likhabote tse tšoeu le mehele ea khauta." ], [ "spa_Latn", "Una cocina con armarios blancos y asas doradas." ], [ "als_Latn", "Një kuzhinë me dollapë të bardhë dhe doreza të artë." ], [ "srd_Latn", "Una coghina cun armàrios biancos e manizos de oro." ], [ "srp_Cyrl", "Кухиња са белим ормарима и златним ручкама." ], [ "ssw_Latn", "Ikhishi lelinetindzawo tekuphekela letimhlophe kanye netibambo tegolide." ], [ "sun_Latn", "Dapur jeung cabinets bodas jeung cecekelan emas." ], [ "swe_Latn", "Ett kök med vita skåp och guldhandtag." ], [ "swh_Latn", "Jiko lenye makabati meupe na vishikio vya dhahabu." ], [ "szl_Latn", "Kuchnia z biylōm szafōm i złotym klamrym." ], [ "tam_Taml", "வெள்ளை அலமாரிகள் மற்றும் தங்க கைப்பிடிகளுடன் ஒரு சமையலறை." ], [ "tat_Cyrl", "Ак шкафлы, алтын тоткалы кухня." ], [ "tel_Telu", "తెల్లని క్యాబినెట్లతో మరియు బంగారు హ్యాండిల్స్తో ఒక వంటగది." ], [ "tgk_Cyrl", "Ошхона бо шкафҳои сафед ва дастгоҳҳои тиллоӣ." ], [ "tgl_Latn", "Isang kusina na may puting mga cabinet at ginto na mga hawakan." ], [ "tha_Thai", "ห้องครัวที่มีตู้สีขาว และมือจับทอง" ], [ "tir_Ethi", "ብወርቂ ዝተሰርሐ ኣጽዋር ዘለዎ ቤት-ምግቢ።" ], [ "taq_Latn", "Ehan ən šiška dər šinetan wi nalkiman əd təmuqunen ən tazoli." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ ⵜⴰⵂⴰⵏⴰⵜ ⵙⴰⵏⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⴰⵏⴰⵜⴰⵏ ⵓⵉ ⵏⵓⵔⵂⴰⵋ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela haus kuk i gat ol waitpela kabot na ol han bilong en i gat gol." ], [ "tsn_Latn", "Ke kitšhine e e nang le dikhabote tse ditshweu le mekgono e e dirilweng ka gouta." ], [ "tso_Latn", "Xitanga lexi nga ni tikhabodo to basa ni swikhomo swa nsuku." ], [ "tuk_Latn", "Ak dolaplary we altyn sapagy bolan aşhanada." ], [ "tum_Latn", "Mu khichini mukaŵa kabati lituŵa na vingwe vyagolide." ], [ "tur_Latn", "Beyaz dolaplarla ve altın kollarla bir mutfak." ], [ "twi_Latn", "Aduan dan a adaka a wɔde sika kɔkɔɔ ayɛ ne ne nsa a wɔde sika kɔkɔɔ ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⵡⵛⵉⵢⵜ ⵙ ⵉⵙⴰⵔⵎⵏ ⵉⵛⵍⵃⵏ ⴷ ⵉⵎⵉⵙⵙⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⵖ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئاشخانا ئاق كابىنېت ۋە ئالتۇن تۇتقۇچ بىلەن." ], [ "ukr_Cyrl", "Кухня з білими шафами і золотими ручками." ], [ "umb_Latn", "Vohondo yaco mua kala olongaveta viepito." ], [ "urd_Arab", "سفید الماریوں اور سونے کے ہینڈل کے ساتھ ایک باورچی خانے." ], [ "uzn_Latn", "Oq shkaflar va oltin qo'lqoplar bilan oshxona." ], [ "vec_Latn", "Una cucina con armadi bianchi e maniglie d'oro." ], [ "vie_Latn", "Một nhà bếp với tủ trắng và tay cầm vàng." ], [ "war_Latn", "An kusina nga may puting mga armado ngan bulawan nga mga takob." ], [ "wol_Latn", "Jëfandikoo na ay ndab yu weex ak ay jënd yu wurus." ], [ "xho_Latn", "Ikhitshi elineekhabhathi ezimhlophe kunye nezibambo zegolide." ], [ "ydd_Hebr", "אַ קיך מיט ווײַסע קאַבינעטן און גאָלדענע האַנדאַלז." ], [ "yor_Latn", "Ilé ìdáná kan tí ó ní àwọn àga funfun àti àwọn ìkó góòlù." ], [ "yue_Hant", "一間 ⁇ 房有白色 ⁇ 柜同金色手柄." ], [ "zho_Hans", "一个厨房有白色的柜子和金色的手柄." ], [ "zho_Hant", "房間內有許多 ⁇ 子," ], [ "zsm_Latn", "Dapur dengan kabinet putih dan pegangan emas." ], [ "zul_Latn", "Ikhishi elinezikhwama ezimhlophe nezibambo zegolide." ] ]
5.877339
ff93331c-3d8f-43bd-ba93-4c2135deed48
https://images.homedepot…pt409-64_400.jpg
The trampol is blue and has two handles.
[ [ "ace_Arab", "ترامڤول ڽن لونڠ دان نا دوا ڤاوڠكڤ." ], [ "ace_Latn", "Trampol jih biru ngon na dua boh jaroe." ], [ "acm_Arab", "الـتـرَامبـول زرقـاء و لـه مـسـاعـدات." ], [ "acq_Arab", "الترامبول زرقاء وله قبضتين." ], [ "aeb_Arab", "ترامبول هو أزرق و فيه زوز مُساعد." ], [ "afr_Latn", "Die trampol is blou en het twee handvatsels." ], [ "ajp_Arab", "الترامبول زرق وله معالجات." ], [ "aka_Latn", "Trampol no yɛ bruu, na ɛwɔ nsa abien." ], [ "amh_Ethi", "ትራምፖሉ ሰማያዊ ሲሆን ሁለት እጀታዎች አሉት።" ], [ "apc_Arab", "الترامبول زرق و ليه مرفدين." ], [ "arb_Arab", "الترامبول أزرق ولديه مقبضين" ], [ "ars_Arab", "الترامبول زرقاء وله قبضتين." ], [ "ary_Arab", "الترامبول زرقاو و فيه جوج مقبضين." ], [ "arz_Arab", "الترامبول زرقاو وعنده معصمين." ], [ "asm_Beng", "ট্ৰাম্পলটো নীলা আৰু ইয়াৰ দুটা হেণ্ডেল আছে।" ], [ "ast_Latn", "El trampolín ye azul y tien dos maniques." ], [ "awa_Deva", "ट्रैंपोल नीला अहै अउर दुई हैंडल है ।" ], [ "ayr_Latn", "Uka trampolínasti azul coloränwa, pä amparampiw apnaqasi." ], [ "azb_Arab", "ترمپول گؤی رنگلی دیر و ایکی قولاغی وار." ], [ "azj_Latn", "Trampol mavi rəngdədir və iki tutmaca var." ], [ "bak_Cyrl", "Трампол күк төҫтә, ике тотҡаһы бар." ], [ "bam_Latn", "Trampolin ye blon ye ani a bolo fila bɛ a la." ], [ "ban_Latn", "Trampol punika mawarna biru miwah madaging kalih cecek." ], [ "bel_Cyrl", "На батуце блакітны колер і два ручкі." ], [ "bem_Latn", "Pali ici cipampa pali ifikoti fibili." ], [ "ben_Beng", "ট্রাম্পলটি নীল এবং এর দুটি হ্যান্ডেল রয়েছে।" ], [ "bho_Deva", "ट्रैंपोल नीला बा आउर एकर दुगो हैंडल बा." ], [ "bjn_Arab", "ترومڤولڽ باهنر وان بايسي دوا ڤڠهاس." ], [ "bjn_Latn", "Trampolnya biru wan baisi dua gagang." ], [ "bod_Tibt", "ཊར་མ་པོལ་ནི་སྔོན་པོ་ཡིན་པ་དང་ལག་གཉིས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Trampol je plav i ima dvije ručke." ], [ "bug_Latn", "Trampol'e marellau' nennia engka dua gagangna." ], [ "bul_Cyrl", "Трамполът е синьо и има две дръжки." ], [ "cat_Latn", "El trampol és blau i té dues màneques." ], [ "ceb_Latn", "Ang trampol asul ug dunay duha ka takob." ], [ "ces_Latn", "Trampol je modrý a má dvě rukojeti." ], [ "cjk_Latn", "Chisuho cha ha chihanda cha ha chihanda cha mu chihanda cha mu chihanda cha mu chihanda cha mu chihanda cha mu chihanda cha mu chihanda cha mu chihanda cha mu chihanda." ], [ "ckb_Arab", "سڕبڵەکە شینە و دوو دەستەی هەیە." ], [ "crh_Latn", "Trampol mavı ve eki qolunı bar." ], [ "cym_Latn", "Mae'r trampol yn glas ac mae ganddo ddwy ddal." ], [ "dan_Latn", "Trampollen er blå og har to håndtag." ], [ "deu_Latn", "Der Trampol ist blau und hat zwei Griffe." ], [ "dik_Latn", "Thɔ̈ɔ̈ŋ ee kuer ku ala cin karou." ], [ "dyu_Latn", "A be i n'a fɔ fani dɔ min dilanna ni sɛrɛviyɛti ye." ], [ "dzo_Tibt", "ཊཱམ་པཱོལ་དེ་ དཀར་ཆག་དང་ ལག་པ་གཉིས་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Το τραμπολ είναι μπλε και έχει δύο λαβές." ], [ "epo_Latn", "La trampolo estas blua kaj havas du tenilojn." ], [ "est_Latn", "Trampol on sinine ja sellel on kaks käepidemist." ], [ "eus_Latn", "Trampolinak bi helduleku ditu." ], [ "ewe_Latn", "Trampol la le blɔ eye asi eve le eŋu." ], [ "fao_Latn", "Trampolin er bláur og hevur tvey handl." ], [ "fij_Latn", "E karakarawa na kena roka qai rua na kena icegucegu." ], [ "fin_Latn", "Trampolin on sininen ja siinä on kaksi kahvaa." ], [ "fon_Latn", "Ali e è nɔ jla afɔ ɖó é ɔ blɔ bo ɖó alɔkpɔn we." ], [ "fra_Latn", "Le trampoline est bleu et a deux poignées." ], [ "fur_Latn", "Il trampolin al è blu e al à dôs maniglis." ], [ "fuv_Latn", "Trampol man ndu ndu nduula e ndu mari juuɗe ɗiɗi." ], [ "gla_Latn", "Tha an trampol gorm agus tha dà làimh." ], [ "gle_Latn", "Tá an trampól gorm agus tá dhá láimhseáil aige." ], [ "glg_Latn", "O trampolín é azul e ten dúas asas." ], [ "grn_Latn", "Trampol hovy ha oguereko mokõi poyvi." ], [ "guj_Gujr", "ટ્રમ્પલ વાદળી છે અને બે હેન્ડલ્સ છે." ], [ "hat_Latn", "Trampol la ble e li gen de manch." ], [ "hau_Latn", "Trampol na blue kuma yana da makamai biyu." ], [ "heb_Hebr", "הטרמפול הוא כחול ויש לו שני ידיות." ], [ "hin_Deva", "ट्रैंपोल नीला है और इसके दो हैंडल हैं।" ], [ "hne_Deva", "ट्रेम्पोल नीला हवय अउ एखर दुठन हैंडल हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Trampol je plav i ima dvije ručke." ], [ "hun_Latn", "A trambulin kék, és két fogantyúja van." ], [ "hye_Armn", "Թրամփոլը կապույտ է եւ ունի երկու բռնակ:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe e ji azọ ụkwụ na ya na-acha anụnụ anụnụ, nweekwa aka abụọ." ], [ "ilo_Latn", "Ti trampol ket asul ken addaan iti dua a takiag." ], [ "ind_Latn", "Trampolnya biru dan memiliki dua pegangan." ], [ "isl_Latn", "Trampólinn er blá og hefur tvo handföng." ], [ "ita_Latn", "Il trampolino è blu e ha due maniglie." ], [ "jav_Latn", "Trampol iku biru lan nduwé rong gagang." ], [ "jpn_Jpan", "トランポールは青で,ハンドルが2つあります." ], [ "kab_Latn", "Aḍebsi-nni d azegzaw yerna yesɛa sin n tneqqisin." ], [ "kac_Latn", "Dai trampol gaw, sin hpraw hte, lata lahkawng rawng ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩkavũ kĩu kĩyaĩ kĩnini ĩndĩ kĩyaĩ kĩnene mũno na kyaĩ na ituĩ ilĩ sya kũkwatĩĩa." ], [ "kan_Knda", "ತ್ರಾಂಪೊಲ್ ನೀಲಿ ಮತ್ತು ಎರಡು ಹ್ಯಾಂಡಲ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "ٹرامپول چھ نیلی تہٕ اتھ منٛز چھ زٕ ہینڈل۔" ], [ "kas_Deva", "युस ट्रेम्पोल छू सु छू ब्लू बे छी अथ मंज़ ज़े हैंडल" ], [ "kat_Geor", "ტრამპოლი ლურჯი აქვს და ორი სახელური აქვს." ], [ "knc_Arab", "الْمَرْبَضُ أَزْرَقُ وَلَهُ مَسَاكِينُ." ], [ "knc_Latn", "Trampol dǝ kǝrwe buluye kuru manjinzǝ indi." ], [ "kaz_Cyrl", "Станция көк түсті, екі тұтқасы бар." ], [ "kbp_Latn", "Kpaŋnaŋ ŋgʋ kɩwɛ azuluma nɛ kɩwɛnɩ nesi naalɛ." ], [ "kea_Latn", "Kel trampolin é azul i el ten dôs manilha." ], [ "khm_Khmr", "ដំបូលជាន់មានពណ៌ខៀវ និងមានដៃពីរ។" ], [ "kik_Latn", "Mbarathi ĩyo ĩrĩ na tũkũbia twĩrĩ twa rangi wa rĩera-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Iyo ntebe yo kuryamamo ifite ibara ry'ubururu kandi ifite ibifata bibiri." ], [ "kir_Cyrl", "Анын көк түстөгү, эки туткасы бар." ], [ "kmb_Latn", "O mbangala iê ia kitombe ia kexile ni mabhitu aiadi." ], [ "kmr_Latn", "Trampol şîn e û du destên wê hene." ], [ "kon_Latn", "Trampet kele ti maboko zole mpi yo kele ti mukubu ya bleu." ], [ "kor_Hang", "트램폴은 파란색이고 두 개의 손잡이가 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ຕີນຕີນແມ່ນສີຟ້າແລະມີສອງມືຈັບ." ], [ "lij_Latn", "O trampolo o l'é bleu e o l'à doe maniglie." ], [ "lim_Latn", "De trampol is blauw en haet twie greep." ], [ "lin_Latn", "Trampot yango ezali na langi ya bule mpe ezali na mabɔkɔ mibale." ], [ "lit_Latn", "Trampolė yra mėlynos spalvos ir turi dvi rankenas." ], [ "lmo_Latn", "El trampol l'è blu e l'ha duu maniglie." ], [ "ltg_Latn", "Trampols ir zyls i tam ir div rūkys." ], [ "ltz_Latn", "De Trampol ass blo an huet zwee Griffe." ], [ "lua_Latn", "Tshikasa tshia mu njila tshidi ne mabue a bleu ne bianza bibidi." ], [ "lug_Latn", "Ekitebe kya trampol kiriko langi ya bbulu era kirina ebikwaso bibiri." ], [ "luo_Latn", "Sanduk mar sukano nigi rangi mar nam kendo en gi ofuko ariyo." ], [ "lus_Latn", "Trampol chu a vawt a, a kutzung pahnih a nei a ni." ], [ "lvs_Latn", "Trampolī ir divas rokturis." ], [ "mag_Deva", "ट्राम्पोल नीला हय और एकर दो हैंडल हय।" ], [ "mai_Deva", "ट्रम्पोल नीला अछि आ दू टा हैंडल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ട്രാംപോള് നീല നിറവും രണ്ടു ഹാൻഡിലുകളുമുണ്ട്." ], [ "mar_Deva", "ट्रेम्पोल निळा आहे आणि त्यात दोन हँडल आहेत." ], [ "min_Latn", "Trampol ko bawarna biru jo punyo duo gagang." ], [ "mkd_Cyrl", "Трамполот е син и има две рачки." ], [ "plt_Latn", "Ny trampol dia manga ary misy tahony roa." ], [ "mlt_Latn", "It- trampolin huwa blu u għandu żewġ manek." ], [ "mni_Beng", "ত্রেম্পোল অদুগী মচু অসি নীলনি অমসুং মদুগী হেন্দল অনি লৈ।" ], [ "khk_Cyrl", "Трамполын шар өнгө нь хоёр гарцтай." ], [ "mos_Latn", "A sẽn da be zĩig ningã yaa sa-pĩim la a tara nug-rɩtb a yiibu." ], [ "mri_Latn", "He puru te papa takahi, e rua hoki ona ringa." ], [ "mya_Mymr", "စကတ်ပြားက အပြာရောင်ဖြစ်ပြီး လက်ဆွဲစရာ နှစ်ခုရှိတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De trampol is blauw en heeft twee handvatten." ], [ "nno_Latn", "Trampollet er blått og har to handtak." ], [ "nob_Latn", "Trampol er blå og har to håndtak." ], [ "npi_Deva", "निलो र दुईवटा ह्यान्डल भएको ट्रम्पोल" ], [ "nso_Latn", "Trampol e talalerata gomme e na le mekgoko e mebedi." ], [ "nus_Latn", "Kä trampol ɛ mi̱ bo̱r kä tëëkɛ tet da̱ŋ rɛw." ], [ "nya_Latn", "Bwalo la nsapato ndi la buluu ndipo lili ndi zikhomo ziwiri." ], [ "oci_Latn", "Lo trampol es blau e a doas manilhas." ], [ "gaz_Latn", "Sadarkaan irra taaʼu bifa cuquliisaafi harkaa lama qaba." ], [ "ory_Orya", "ଏହି ଟ୍ରାମ୍ପୋଲ୍ ନୀଳ ରଙ୍ଗର ଏବଂ ଏଥିରେ ଦୁଇଟି ହ୍ୟାଣ୍ଡେଲ ରହିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say trampol et asul tan walay duaran taklay." ], [ "pan_Guru", "ਟਰਾਮਪੋਲ ਨੀਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਦੋ ਹੈਂਡਲ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "E trampolín ta blou i tin dos manchi." ], [ "pes_Arab", "ترومپول آبی است و دو دستگیره دارد." ], [ "pol_Latn", "Trampol jest niebieski i ma dwie uchwyty." ], [ "por_Latn", "O trampolim é azul e tem duas alças." ], [ "prs_Arab", "این تراپول آبی است و دو دسته دارد." ], [ "pbt_Arab", "ټرامپول نیلي رنګ لري او دوه لاسي لري." ], [ "quy_Latn", "Chay trampolónqa azul colorpi, iskay manchayniyoj." ], [ "ron_Latn", "Trampolul este albastru şi are două mânere." ], [ "run_Latn", "Ako gakingirizo ni k'ubururu kandi gafise ibiganza bibiri." ], [ "rus_Cyrl", "На батуте синий цвет и две ручки." ], [ "sag_Latn", "Trampoline ni ayeke na lor na a yeke na agere use." ], [ "san_Deva", "त्राम्पोलः नीलो नीलो द्वौ हस्तेषु च अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Lu trampulu è blu e havi dui manigghi." ], [ "shn_Mymr", "Trampol ၼႆႉ မီးသီၶၢဝ်သေ မီးႁွႆးမိုဝ်း သွင်ဢၼ်ယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ස්ටම්ප් එක නිල් පාටයි, හසුරුවල දෙකයි තියෙන්නේ." ], [ "slk_Latn", "Trampol je modrý a má dve rukoväte." ], [ "slv_Latn", "Trampol je modri in ima dve ročaji." ], [ "smo_Latn", "O le mea e faapaʻū ai le vae e lanu moana ma e lua ona faʻamau." ], [ "sna_Latn", "Trampol iri yebhuruu uye ine zvokubata zviviri." ], [ "snd_Arab", "ٽرامپول نيرو آهي ۽ ان جا ٻه هٿ آهن." ], [ "som_Latn", "Boosku waa buluug wuxuuna leeyahay laba gacan." ], [ "sot_Latn", "Setulo sa ho thellisa se na le matsoho a mabeli." ], [ "spa_Latn", "El trampolín es azul y tiene dos asas." ], [ "als_Latn", "Trampolli është blu dhe ka dy doreza." ], [ "srd_Latn", "Su trampolinu est de colore azeru e tenet duas maniglias." ], [ "srp_Cyrl", "Трампол је плав и има две ручке." ], [ "ssw_Latn", "Le-trampol iluhlata sasibhakabhaka futsi inetibambo letimbili." ], [ "sun_Latn", "Trampolna biru jeung boga dua gagang." ], [ "swe_Latn", "Trampollet är blått och har två handtag." ], [ "swh_Latn", "Trampol ni ya bluu na ina vishiki viwili." ], [ "szl_Latn", "Trampol je niebieski i mo dwie klamki." ], [ "tam_Taml", "நீல நிறத்தில் இரண்டு கைப்பிடிகள் கொண்ட டிராம்போல்." ], [ "tat_Cyrl", "Ул зәңгәр төстә һәм ике тоткасы бар." ], [ "tel_Telu", "ట్రంపోల్ నీలం రంగులో ఉంటుంది మరియు రెండు హ్యాండిల్స్ ఉన్నాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Бастаи пойафзол кабуд аст ва ду дастгоҳ дорад." ], [ "tgl_Latn", "Ang trampol ay asul at may dalawang hawakan." ], [ "tha_Thai", "แทรมโพลสีฟ้าและมีมือถือสอง" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ትራምፖል ሰማያዊ ኮይኑ ክልተ መትሓዚ ኣለዎ።" ], [ "taq_Latn", "Trampol eqqal wan albas tolas ila issin alxidmaten" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⵔⴰⵎⴱⵓⵍ ⵜⵍⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⴷ ⵖⵓⵔⵙ ⵙⵉⵏ ⵉⵙⵎⵉⵍⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Dispela samting bilong wokabaut i blu na i gat tupela han bilong holim." ], [ "tsn_Latn", "Setulo sa go palama se se nang le mabogo a mabedi se mmala o o pududu." ], [ "tso_Latn", "Xitulu xa kona xi ni muvala wa wasi naswona xi ni swikhomo swimbirhi." ], [ "tuk_Latn", "Trampol mawy we onuň iki sapagy bar." ], [ "tum_Latn", "Cakuponyera maji ico cili pa malo agha nchabuluu ndipo cili na vingwe viŵiri." ], [ "tur_Latn", "Trampol mavi ve iki kol var." ], [ "twi_Latn", "Trampol no yɛ bruu, na ɛwɔ nsa abien." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵔⴰⵎⴱⵓⵍⵜ ⵜⴳⴰ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⴷ ⵖⵓⵔⵙ ⵙⵉⵏ ⵉⵎⵉⴽⴽ." ], [ "uig_Arab", "سۇپىنىڭ رەڭگى كۆك بولۇپ، ئىككى قوللىغى بار." ], [ "ukr_Cyrl", "На батуті синій і дві ручки." ], [ "umb_Latn", "Ombunje yaco, ya kapiwa uti umue u kuete avala a setahãla olombunje viokilu." ], [ "urd_Arab", "ٹرامپول نیلے رنگ کا ہے اور اس کے دو ہینڈل ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Trampol ko'k rangda va ikkita qo'lqopga ega." ], [ "vec_Latn", "El trampol xe azzurro e ga do maniglie." ], [ "vie_Latn", "Bán trampol màu xanh và có hai tay cầm." ], [ "war_Latn", "Asul an trampol ngan may-ada duha nga takob." ], [ "wol_Latn", "Trampol bi dafa xonq te am na ñaari jënd." ], [ "xho_Latn", "Le trampol iluhlaza yaye inezibambo ezibini." ], [ "ydd_Hebr", "די טראַמפּאָל איז בלוי און האָט צוויי האַנדאַלז." ], [ "yor_Latn", "Àpótí ìjókòó náà ní àwọ̀ búlúù, ó sì ní ìtẹ́ méjì." ], [ "yue_Hant", "呢張 ⁇ 腳板係藍色,有兩把手柄" ], [ "zho_Hans", " ⁇ 台是蓝色的,有两个手柄." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 腳台是藍色的," ], [ "zsm_Latn", "Trampol itu biru dan mempunyai dua pemegang." ], [ "zul_Latn", "Itrampol luhlaza okwesibhakabhaka futhi linezibambo ezimbili." ] ]
4.759508
ff93bb27-8127-41d4-b1a9-865603a7ff12
http://tse1.mm.bing.net/th?id=OIP.QhnahKJFJ4z9_nyjQXohPwHaGy
How to make paper hearts out of boxes.
[ [ "ace_Arab", "چارا اونتوق مڠاجر كاورڠ-كاورڠ بنتوق بنتوق ڤيڠك." ], [ "ace_Latn", "Cara peuget hate nibak kotak." ], [ "acm_Arab", "كَيفَ نَصْنَعُ قُلُوبَ ورقِيَّة مِنْ الصُنُودِ." ], [ "acq_Arab", "كيف تصنع قلب من ورق من صناديق." ], [ "aeb_Arab", "كيفاش نعملو قلوب من الورق من الصناديق." ], [ "afr_Latn", "Hoe om papier harte uit bokse te maak." ], [ "ajp_Arab", "كيفية عمل قلوب ورقية من صناديق." ], [ "aka_Latn", "Sɛnea wɔde krataa a wɔde ayɛ koma yɛ nkongua." ], [ "amh_Ethi", "ከሳጥኖች የወረቀት ልብ እንዴት እንደሚሰራ።" ], [ "apc_Arab", "كيف بتصنع قلب ورقي من صناديق." ], [ "arb_Arab", "كيف تصنع قلباً من الورق من صناديق" ], [ "ars_Arab", "كيف تصنع قلب من ورق من صناديق." ], [ "ary_Arab", "كيفاش كايصيروا القلوب من الورق من الصناديق." ], [ "arz_Arab", "كيفية عمل قلوب ورقية من صناديق." ], [ "asm_Beng", "বাক্সৰ পৰা কাগজৰ হৃদয় কেনেকৈ বনাব লাগে।" ], [ "ast_Latn", "Como facer corazones de papel con caxes." ], [ "awa_Deva", "कागज का दिल बक्से से कैसे बनाये" ], [ "ayr_Latn", "Kunjams cartonakatx chuym lurt'añs yatiraki." ], [ "azb_Arab", "نجه کاغذدان اوره کلر دوزَلدیرم." ], [ "azj_Latn", "Qutulardan kağız ürəklər necə düzəltmək olar." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡатнаштарҙан нисек ҡағыҙ йөрәк яһау." ], [ "bam_Latn", "I bɛ se ka dusukun sɛbɛ dilan ni sɛbɛnni kɛlen ye." ], [ "ban_Latn", "Sapunapi makarya hati saking kertas saking kotak." ], [ "bel_Cyrl", "Як зрабіць папяровыя сэрцы з скрынь." ], [ "bem_Latn", "Ifyo mwingapanga imitima ukufuma ku fyalembwa mu fipepala." ], [ "ben_Beng", "কিভাবে বাক্স থেকে কাগজের হার্ট বানানো যায়।" ], [ "bho_Deva", "कइसे कागज के दिल बक्सा से बनाईं." ], [ "bjn_Arab", "سڤرتي مڠاجر ڤاڤن ڤاڤر دري كوتق." ], [ "bjn_Latn", "Bagaimana cara membuat hati dari kertas dari kotak-kotak." ], [ "bod_Tibt", "ཤོག་སྒྲིལ་ལས་སེམས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཇི་ལྟར་བཟོས་པ་" ], [ "bos_Latn", "Kako da napravim srca od papira iz kutija." ], [ "bug_Latn", "Punna akkulleko a'jari kalennu pole ri kareta-kareta." ], [ "bul_Cyrl", "Как да правиш хартиени сърца от кутии." ], [ "cat_Latn", "Com fer cors de paper amb caixes." ], [ "ceb_Latn", "Kon unsaon paghimo ug mga kasingkasing nga papel gikan sa mga kahon." ], [ "ces_Latn", "Jak udělat z krabic papírová srdce." ], [ "cjk_Latn", "Kuchi mutu mahasa kupanga mbunge ya papilo mu kaxete." ], [ "ckb_Arab", "چۆن دڵێکی کاغەز لە سندووق دروست بکەین." ], [ "crh_Latn", "Qutulardan kâğıt yüreklerni nasıl yapmaq mümkün." ], [ "cym_Latn", "Sut i wneud calonnau papur o bocsiau." ], [ "dan_Latn", "Hvordan man laver hjerter af papir." ], [ "deu_Latn", "Wie man aus Kartons Herzpapier macht." ], [ "dik_Latn", "Ye yïïn lëu ba puɔ̈u ya looi në adhuknhom de awata yic." ], [ "dyu_Latn", "A tun be se ka dusukun sɛbɛ dilan ni sɛbɛri ye." ], [ "dzo_Tibt", "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཚུ་ ག་དེ་སྦེ་བཟོ་ནི་ཨིན་ནའི་སྐོར་ལས་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Πώς να φτιάχνεις καρδιές από χαρτί από κουτιά." ], [ "epo_Latn", "Kiel fari el papera karto korson." ], [ "est_Latn", "Kuidas teha karpidest paberist südamed." ], [ "eus_Latn", "Nola egin paper puskak kutxekin?" ], [ "ewe_Latn", "Ale si woawɔ dzi siwo wotsɔ pepa wɔ la tso aɖakawo me." ], [ "fao_Latn", "Hvussu man ger pappírshjarta úr kassum." ], [ "fij_Latn", "Me caka vakacava na uto ni pepa mai na kato." ], [ "fin_Latn", "Miten tehdä paperi sydämet laatikoista." ], [ "fon_Latn", "Nɛ̌ è nɔ bló ayi sín wuntun lɛ mɛ gbɔn é." ], [ "fra_Latn", "Comment faire des cœurs en papier à partir de boîtes." ], [ "fur_Latn", "Come fâ cûrs di cjarte di carton." ], [ "fuv_Latn", "No waɗirgo ɓerɗe kujeji diga boosɗe." ], [ "gla_Latn", "Mar a nì thu cridheachan pàipeir a-mach à bogsaichean." ], [ "gle_Latn", "Conas a dhéanamh ar chroí páipéir as boscaí." ], [ "glg_Latn", "Como facer corazóns de papel con caixas." ], [ "grn_Latn", "Mba'éichapa ojejapo korasõ kuatia'atãgui." ], [ "guj_Gujr", "કેવી રીતે બોક્સમાંથી કાગળના હૃદય બનાવવા." ], [ "hat_Latn", "Ki jan fè kè papye soti nan bwat." ], [ "hau_Latn", "Yadda ake yin zukata na takarda daga kwalaye." ], [ "heb_Hebr", "איך לעשות לב נייר מתוך קופסאות." ], [ "hin_Deva", "कैसे कागज के दिल बक्से से बाहर बनाने के लिए।" ], [ "hne_Deva", "कैसे कागज के दिल बक्से ले बनाय जाथे।" ], [ "hrv_Latn", "Kako napraviti srca od kutija." ], [ "hun_Latn", "Hogy hogyan készítsünk papírszíveket dobozokból." ], [ "hye_Armn", "Ինչպես պատրաստել թղթե սրտեր տուփերից:" ], [ "ibo_Latn", "Otu esi eme ka obi dị n'ime igbe." ], [ "ilo_Latn", "No kasano ti agaramid kadagiti puseg a papel manipud kadagiti kahon." ], [ "ind_Latn", "Bagaimana membuat hati kertas dari kotak." ], [ "isl_Latn", "Hvernig á ađ búa til hjarta úr pappír úr kassa." ], [ "ita_Latn", "Come fare cuori di carta con le scatole." ], [ "jav_Latn", "Carane nggawe ati kertas metu saka kothak." ], [ "jpn_Jpan", "紙のハートを箱から作る方法" ], [ "kab_Latn", "Amek ara d-nexdem ulawen n lkaɣeḍ seg tbewwaṭin." ], [ "kac_Latn", "Ka ni hpe ka da ai hte myit masin ni hpe gara hku galaw na hpe sharin ya ai." ], [ "kam_Latn", "Ũndũ mũndũ ũtonya kũseũvya ngoo atũmĩĩte kaati sya kũtumbĩthya." ], [ "kan_Knda", "ಹೇಗೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿಂದ ಕಾಗದದ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು." ], [ "kas_Arab", "کیتھ کٔن چُھکھ کاغذی کارڈ بناوان۔" ], [ "kas_Deva", "कागज़ पे दिल कैसे बनाये" ], [ "kat_Geor", "კაკ ეა ნაოპაგთქ პაპაპვნ ჟპყპკარა ჲრ კალთრვ." ], [ "knc_Arab", "كَيْفَ يُصْنَعُ قُلُوبَ ورق مِنْ الصُّنْدُوقِ." ], [ "knc_Latn", "Jili kәrye kәryebe dә kәryewa kәryebe lan cetuluyin." ], [ "kaz_Cyrl", "Қағаз жүректерді қалай жасау керек." ], [ "kbp_Latn", "Ɛzɩma papɩzɩɣ nɛ palabɩ laɣɖɛ nɛ laɣɖɛ nɛ palabɩ-ɖɩ nɛ aɖakasɩ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Modi ki nu ta faze korason di papel na kes kaxa." ], [ "khm_Khmr", "របៀបធ្វើបេះដូងពីក្រដាស" ], [ "kik_Latn", "Ũrĩa ũngĩka ngoro cia karatathi kuuma ithandũkũ-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Uko bakora imitima y'impapuro mu masanduku." ], [ "kir_Cyrl", "Кантип кутучадан кагаздан жүрөк жасаса болот." ], [ "kmb_Latn", "Kiebhi kia bhanga o mixima ia ji papela ni ji kaxa?" ], [ "kmr_Latn", "Çawa dilên kaxizî ji qutiyan çêbikin." ], [ "kon_Latn", "Mutindu ya kusala ntima ya bo mesala na bapapie na kati ya bakarto." ], [ "kor_Hang", "상자에서 종이 심장을 만드는 법" ], [ "lao_Laoo", "ວິທີເຮັດຫົວໃຈເຈ້ຍຈາກກ່ອງ." ], [ "lij_Latn", "Comme fâ di còrdi de papê da-e scatoe." ], [ "lim_Latn", "Hoe maak je hartjes van dozen." ], [ "lin_Latn", "Ndenge ya kosala mitema ya papye na bakɛsi." ], [ "lit_Latn", "Kaip iš dėžių padaryti popierinę širdį." ], [ "lmo_Latn", "Come fà i coeur de carta da i scatoll." ], [ "ltg_Latn", "Kai nu kastis iztaiseit papīra sirdis." ], [ "ltz_Latn", "Wéi ee Papphäerzer aus Këschten maacht." ], [ "lua_Latn", "Mua kuenza mioyo ya mabeji ne kashete." ], [ "lug_Latn", "Engeri y'okukola emitima gy'empapula okuva mu bbokisi." ], [ "luo_Latn", "Kaka inyalo loso chuny mar pesa kitiyo gi sanduge." ], [ "lus_Latn", "Paper thinlung siam dân tûr." ], [ "lvs_Latn", "Kā no kastēm pagatavot sirds." ], [ "mag_Deva", "कैसे कागज के दिल बक्से से बनावे के।" ], [ "mai_Deva", "कागजक बक्सासँ हृदय बनएबाक तरीका।" ], [ "mal_Mlym", "എങ്ങനെ പെട്ടിയിൽ നിന്ന് പേപ്പർ ഹാർട്ട് ഉണ്ടാക്കാം." ], [ "mar_Deva", "कसे कागदाच्या पेटीतून हृदय बनवायचे." ], [ "min_Latn", "Caro mambuek hati dari kardus." ], [ "mkd_Cyrl", "Како да се направи хартиено срце од кутии." ], [ "plt_Latn", "Ahoana ny fomba hanaovana fo taratasy avy amin'ny boaty." ], [ "mlt_Latn", "Kif tagħmel qalb tal-karta minn kaxxi." ], [ "mni_Beng", "করম্না বোক্সশিংদগী পেপরগী হার্টশিং শেমগনি হায়বসিনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Буудан зүрхний хайрцаг хэрхэн хийх вэ." ], [ "mos_Latn", "B sẽn tõe n maan sũ-rãmb sẽn yaa wa b sẽn na n maan ne seb-pindem." ], [ "mri_Latn", "Me pēhea te hanga ngā ngākau pepa i roto i ngā pouaka." ], [ "mya_Mymr", "ပုံးတွေထဲကနေ နှလုံးသားတွေ ဘယ်လိုဖန်တီးလဲပေါ့။" ], [ "nld_Latn", "Hoe je harten van papier maakt." ], [ "nno_Latn", "Korleis gjer du hjartet ditt til papir?" ], [ "nob_Latn", "Hvordan lage papir hjerter ut av bokser." ], [ "npi_Deva", "कागजको मुटु कसरी बनाउने भन्ने कुरा" ], [ "nso_Latn", "Kamoo o ka dirago dipelo tša pampiri ka mapokisi." ], [ "nus_Latn", "Kä ɣöö dëë lɔc la̱t kɛ thurbil." ], [ "nya_Latn", "Mmene mungapangire mitima ya mapepala m'mabokosi." ], [ "oci_Latn", "Coma far de còr de papièr de caissas." ], [ "gaz_Latn", "Akkamitti saanduqa waraqaa keessaa garaa akka hojjannu." ], [ "ory_Orya", "କିପରି ବାକ୍ସରୁ କାଗଜ ହୃଦୟ ତିଆରି କରାଯାଏ ।" ], [ "pag_Latn", "No panon a gawaen so puso manlapud kahon." ], [ "pan_Guru", "ਡੱਬਿਆਂ ਤੋਂ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਦਿਲ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Kon pa traha kurason di papel for di karchinan." ], [ "pes_Arab", "چطور از جعبه ها قلب کاغذي درست کنيم" ], [ "pol_Latn", "Jak zrobić z pudełek papierowe serca." ], [ "por_Latn", "Como fazer corações de papel a partir de caixas." ], [ "prs_Arab", "چگونه از جعبه ها قلب های کاغذی درست کنیم." ], [ "pbt_Arab", "څنګه له بکسونو څخه د کاغذ زړه جوړ کړو." ], [ "quy_Latn", "Imaynatataq cartakunawan sunquta ruwanapaq." ], [ "ron_Latn", "Cum să faci inimi din hârtie din cutii." ], [ "run_Latn", "Ingene wokora imitima y'impapuro ukoresheje udusandugu." ], [ "rus_Cyrl", "Как сделать бумажные сердца из коробок." ], [ "sag_Latn", "Tongana nyen ti leke bê ti zo na lege ti mbeni boîte." ], [ "san_Deva", "कागदपत्रेषु हृदयं निर्मातुम्।" ], [ "scn_Latn", "Comu fari cori di carta di scatuli." ], [ "shn_Mymr", "လၢႆးႁဵတ်းႁႂ်ႈ ႁူဝ်ၸႂ်ဢၼ်ပဵၼ် ပပ်ႉလိၵ်ႈၼၼ်ႉ ပဵၼ်မႃးတီႈ ၵွၵ်းၸိူဝ်းၼၼ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "පෙට්ටි වලින් හදවත් හදන හැටි." ], [ "slk_Latn", "Ako urobiť srdcia z papierových škatuliek." ], [ "slv_Latn", "Kako narediti papirnato srce iz škatel." ], [ "smo_Latn", "E faapefea ona fai ni fatu pepa mai pusa." ], [ "sna_Latn", "Nzira yokuita nayo mwoyo wamapepa kubva mumabhokisi." ], [ "snd_Arab", "ڪاغذ جي دليون ڪيئن ٺاهيون وڃن." ], [ "som_Latn", "Sida loo sameeyo qalfoof waraaqo ah oo ka sameysan kartoon." ], [ "sot_Latn", "Kamoo u ka etsang lipelo tsa pampiri ka mabokose." ], [ "spa_Latn", "Cómo hacer corazones de papel de cajas." ], [ "als_Latn", "Si të bësh zemra prej letre nga kuti." ], [ "srd_Latn", "Comente fàghere corazos de carta dae sas cajas." ], [ "srp_Cyrl", "Како направити срце од папира из кутија." ], [ "ssw_Latn", "Indlela yekwenta tinhlitiyo temaphepha ngemabhokisi." ], [ "sun_Latn", "Kumaha carana nyieun haté kertas kaluar tina kotak." ], [ "swe_Latn", "Hur man gör pappershjärtan av lådor." ], [ "swh_Latn", "Jinsi ya kutengeneza mioyo ya karatasi kutoka kwenye masanduku." ], [ "szl_Latn", "Jak zrobić papiōrne serce z pudeł." ], [ "tam_Taml", "எப்படி பெட்டிகளில் இருந்து இதயங்களை உருவாக்குவது." ], [ "tat_Cyrl", "Ничек кенә тартмалардан кәгазь йөрәкләр ясарга." ], [ "tel_Telu", "ఎలా బాక్సులను నుండి కాగితం హృదయాలను చేయడానికి." ], [ "tgk_Cyrl", "Чӣ тавр аз қуттиҳо дилҳои коғазӣ сохта шавад." ], [ "tgl_Latn", "Paano gumawa ng mga puso sa papel mula sa mga kahon." ], [ "tha_Thai", "วิธีทําหัวใจกระดาษจากกล่อง" ], [ "tir_Ethi", "ካብ ሳጹናት ልቢ ብኸመይ ከም እትሰርሕ።" ], [ "taq_Latn", "Əmik wa s itagan tazoli ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik." ], [ "taq_Tfng", "ⵎⴰⵎⴽ ⵙ ⵔⴰⴷ ⵏⴳ ⵜⴰⵍⵍⴰⵍⵜ ⵏ ⵓⴹⵕⵉⵚ ⵙⴳ ⵜⴰⴽⴰⵜⵡⵉⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Olsem wanem yumi inap wokim ol gutpela samting long ol bokis?" ], [ "tsn_Latn", "O ne a ithuta go dira dipelo tsa pampiri ka mabokose." ], [ "tso_Latn", "Ndlela yo endla timbilu ta maphepha hi mabokisi." ], [ "tuk_Latn", "Kagyzlardan ýürekler nädip ýasalan." ], [ "tum_Latn", "Umo mungapangira mitima ya mapepara kufuma mu mabokosi." ], [ "tur_Latn", "Kutulardan nasıl kağıt kalp yapılır." ], [ "twi_Latn", "Sɛnea wɔde adaka yɛ koma a wɔde krataa ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵎⴰⵎⴽ ⵙ ⵔⴰⴷ ⵙⴽⵔⵖ ⵉⵔⵖⴰⵏ ⵏ ⵓⴹⵕⵉⵚ ⵙⴳ ⵜⴰⴽⴰⵜⵡⵉⵏ." ], [ "uig_Arab", "قەغەز يۈرىكىنى قانداق ياساشنى بىلەتتىم." ], [ "ukr_Cyrl", "Як зробити паперові серця з коробки." ], [ "umb_Latn", "Ndomo tu Pongolola Utima Wetu Lovikanda" ], [ "urd_Arab", "کاغذ کے دلوں کو خانوں سے کیسے بنایا جائے۔" ], [ "uzn_Latn", "Qutilardan qog'ozdan yuraklar qanday qilib yasash mumkin." ], [ "vec_Latn", "Come far dei cuori de carta da scatole." ], [ "vie_Latn", "Làm thế nào để làm trái tim giấy ra khỏi hộp." ], [ "war_Latn", "Kon paonan-o maghihimo hin mga kasingkasing nga papel tikang ha mga kahon." ], [ "wol_Latn", "Naka lañuy def ay xol ci ay téere." ], [ "xho_Latn", "Indlela yokwenza iintliziyo zamaphepha kwiibhokisi." ], [ "ydd_Hebr", "ווי צו מאַכן פּאַפּיר הערצער פֿון קעסטלעך." ], [ "yor_Latn", "Bí a ṣe ń fi páálí ṣe ọkàn." ], [ "yue_Hant", "點樣用紙製嘅心嚟整紙盒" ], [ "zho_Hans", "如何用纸箱制作心脏." ], [ "zho_Hant", "如何從紙盒中製作心臟." ], [ "zsm_Latn", "Bagaimana untuk membuat hati kertas daripada kotak." ], [ "zul_Latn", "Indlela yokwenza izinhliziyo zamaphepha emabhokisini." ] ]
5.246219
ff941d4f-2571-47d4-a1a1-8dccdbc0c865
https://www.mens-ties.co…-tie-p-11295.jpg
A bow tie is worn in the color gold.
[ [ "ace_Arab", "ڤاڤو تيا دڤاكيق دالم لون ڬولدن." ], [ "ace_Latn", "Dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta dapeuta" ], [ "acm_Arab", "علبة العقدة تُلبَس باللون الذهبي." ], [ "acq_Arab", "ربطة عنق بالعصا تلبس باللون الذهبي." ], [ "aeb_Arab", "فايهة تلبس في لون الذهب." ], [ "afr_Latn", "'n Vloekstropdas word in die kleur goud gedra." ], [ "ajp_Arab", "ربطة العنق بالعصا بتتلبس باللون الذهبي." ], [ "aka_Latn", "Wɔde sika kɔkɔɔ kɔla hyɛ papee." ], [ "amh_Ethi", "የፊንጢጣ ማሰሪያ በወርቅ ቀለም ይለብሳል።" ], [ "apc_Arab", "ربطة العنق بتلبس باللون الذهبي." ], [ "arb_Arab", "ترتدي ربطة العنق باللون الذهبي." ], [ "ars_Arab", "ربطة العنق الذهبية." ], [ "ary_Arab", "و يلبس ربطة العنق باللون الذهبي." ], [ "arz_Arab", "بيعملوا ربطة عنق بالذهب." ], [ "asm_Beng", "এটা ফাউ টাই সোণালী ৰঙত পিন্ধোৱা হয়।" ], [ "ast_Latn", "El corbatañu de la mariella ye de color doráu." ], [ "awa_Deva", "सोना रंग मा एक टाई टाई पहना जात है।" ], [ "ayr_Latn", "Mä corbata de lazox quri coloramp uchatawa." ], [ "azb_Arab", "بیر پاپیق قیزیل رنگده گئیدیلیر." ], [ "azj_Latn", "Bir papillon qızıl rəngdə geyilir." ], [ "bak_Cyrl", "Алтын төҫтәге папиросы кейелә." ], [ "bam_Latn", "A bɛ don ni fini dorokolen ye." ], [ "ban_Latn", "Dasi kupu-kupu kaanggén ring warna mas." ], [ "bel_Cyrl", "Папяровы гальштук носяць у залатым колеры." ], [ "bem_Latn", "Bafwala icipepala ca golde." ], [ "ben_Beng", "একটি ফাউ টাই সোনার রঙে পরা হয়।" ], [ "bho_Deva", "सोना रंग में एगो धनुषबंधन पहिरल जाला." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ باڤي تاتاك ديڤاكاي دالم رينتڠ ڤيڠݢيرن." ], [ "bjn_Latn", "Cucuk dasi dipakai dalam warna ameh." ], [ "bod_Tibt", "སྐུད་པ་ཁ་དོག་ནི་གསེར་གྱི་མདངས་ལ་གྱོན་པ་ཡིན།" ], [ "bos_Latn", "Kravat sa malim papučama nosi se u zlatnoj boji." ], [ "bug_Latn", "Pappireddi'na ri pakkegunai warna ulaweng." ], [ "bul_Cyrl", "Папионката е в златен цвят." ], [ "cat_Latn", "Un papalló es porta en el color or." ], [ "ceb_Latn", "Ang bow tie maoy kolor nga bulawan." ], [ "ces_Latn", "Motýlka je nosena ve zlaté barvě." ], [ "cjk_Latn", "Akwete chifwatulo cha muvala wa ulu." ], [ "ckb_Arab", "پەپوولە لە ڕەنگی زێڕدا لەبەر دەکرێت." ], [ "crh_Latn", "Qızıl renkte papuçka taqıla." ], [ "cym_Latn", "Mae'r bow tie yn cael ei wisgo yn y lliw aur." ], [ "dan_Latn", "En papegøje er iført i farven guld." ], [ "deu_Latn", "Eine Fliege wird in der Farbe Gold getragen." ], [ "dik_Latn", "Aŋuɔ̈ɔ̈th ye cɔl bow tie aye cieŋ në kë de mïlɔ̈ɔ̈ŋ." ], [ "dyu_Latn", "A be don ni fani ye min be wulen i ko sanu." ], [ "dzo_Tibt", "སྐེད་པ་གི་ཐགཔ་འདི་ གསེར་གྱི་མདོག་ལུ་གྱོན་ནི་ཡོད།" ], [ "ell_Grek", "Φοράει παπιγιόν με χρυσό χρώμα." ], [ "epo_Latn", "La papilion oni portas en la koloro oro." ], [ "est_Latn", "Lolluse lipsu kannab kullavärviline." ], [ "eus_Latn", "Urre koloreko papillon bat janzten da." ], [ "ewe_Latn", "Wodoa fli ƒe kɔli si nye sika." ], [ "fao_Latn", "Ein fløgu er í gulli lit." ], [ "fij_Latn", "E dau daramaki na isulu e dau caka ena koula." ], [ "fin_Latn", "Suukkoa käytetään kultaiseen väriin." ], [ "fon_Latn", "È nɔ dó bow tie ɖò kɔ́n e è nɔ ylɔ́ ɖɔ siká é mɛ." ], [ "fra_Latn", "Un nœud papillon est porté dans la couleur or." ], [ "fur_Latn", "Une papelete e je di colôr aur." ], [ "fuv_Latn", "Boobow tie ɗon ɓornama nder boɗeeri jiinaari." ], [ "gla_Latn", "Tha càirdean-buachair air an caitheamh ann an dath òr." ], [ "gle_Latn", "Tá faucet ar an mballa i d'airgead." ], [ "glg_Latn", "O seu cor é o ouro." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ paje ojeporu ao pytã." ], [ "guj_Gujr", "એક પાઉ ટાઇ રંગ સોનામાં પહેરવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Yon kravat papye mete nan koulè lò." ], [ "hau_Latn", "Ana sa ƙyallen ƙuƙwalwa a cikin launi na zinariya." ], [ "heb_Hebr", "עניבת עץ לובשת בצבע הזהב." ], [ "hin_Deva", "सोना रंग में बाउल टाई पहनी जाती है।" ], [ "hne_Deva", "एक पपीता रंग के सोना म पहने जात हवय ।" ], [ "hrv_Latn", "-Vlačugo se nosi u zlatnoj boji." ], [ "hun_Latn", "Arany színű motyogót hordanak." ], [ "hye_Armn", "Ոսկե գույնի պապիկի կապույտ։" ], [ "ibo_Latn", "A na-eyi ọmarịcha ọkpa n'agba ọlaedo." ], [ "ilo_Latn", "Ti bow tie ket naarkosan iti kolor a balitok." ], [ "ind_Latn", "Dasi kupu-kupu dipakai dalam warna emas." ], [ "isl_Latn", "Flúkaband er í gulllit." ], [ "ita_Latn", "Una papillonata è indossata nel colore oro." ], [ "jav_Latn", "Dasi kupu-kupu dianggo ing warna emas." ], [ "jpn_Jpan", "蝶結は金色で着用される." ], [ "kab_Latn", "Taferka n tkerkas tettwaṭṭef s uzeggaɣ." ], [ "kac_Latn", "Hpun palawng hpe ja nsam hte da ai." ], [ "kam_Latn", "Mũndũ akanasya kĩkũtha e na wia mwingĩ mũno ayona kĩtambaa kĩkekala ta kĩtambaa kya thaavu." ], [ "kan_Knda", "ಚಿನ್ನದ ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಬೊಗಳೆ ಕಟ್ಟಿ ಧರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." ], [ "kas_Arab", "گولڈن چُھ ٹیٹو رنگس منٛز بہترین موزوں۔" ], [ "kas_Deva", "अख बाउल टाई छू कलर गोल्डन मंज़ वेसनि येवा." ], [ "kat_Geor", "ფურგონზე ოქროსფერი ფეხსაცმელია." ], [ "knc_Arab", "تُلْبَسُ الْعَقَابَةُ بِاللَّوْنِ الْمُضَمَّرِ." ], [ "knc_Latn", "Awo launu zәraye lan bow tie dә tәdin." ], [ "kaz_Cyrl", "Алтын түсті папиросы бар." ], [ "kbp_Latn", "Palakɩ-kʋ nɛ ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm." ], [ "kea_Latn", "Un ta uza un papelu di kor di oru." ], [ "khm_Khmr", "សំពត់ពណ៌ទឹកកក ត្រូវបានគេពាក់ក្នុងពណ៌មាស។" ], [ "kik_Latn", "Mũcibi ũhũthagĩrũo ũrĩ na rangi wa thahabu." ], [ "kin_Latn", "Ikirezi cy'umutuku cyambarwa mu ibara rya zahabu." ], [ "kir_Cyrl", "Ал эми алтын түстөгү папиросту кийүү керек." ], [ "kmb_Latn", "O mulele ua ulu u lombolola o mulele ua thulu." ], [ "kmr_Latn", "Pawa bi rengê zêrîn tê xistin." ], [ "kon_Latn", "Bo kelwataka kravate ya papaye ya wolo." ], [ "kor_Hang", "파우 타이는 금색으로 착용한다." ], [ "lao_Laoo", "ສາຍຄັດປູແມ່ນໃສ່ໃນສີ ຄໍາ." ], [ "lij_Latn", "Un papillon o l'é portou à l'òrno." ], [ "lim_Latn", "'n Vliegkraom is in de kleur goud gedraog." ], [ "lin_Latn", "Bazali kolata papillon ya langi ya wolo." ], [ "lit_Latn", "Papūgas dėvima aukso spalvoje." ], [ "lmo_Latn", "A bow tie a l'è indossaa in del color d'or." ], [ "ltg_Latn", "Puormetnis kruosā ir pīsaisteita piļskolna." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fliege-Krawat gëtt an der Faarf Gold gedroen." ], [ "lua_Latn", "Batu bavuala tshikowelu tshia mupuya wa or." ], [ "lug_Latn", "Ennyondo y'ekikaba eyambalwa mu langi eya zaabu." ], [ "luo_Latn", "Dhok ma ji tiyogo en dho ngere." ], [ "lus_Latn", "A thlalâk chu rangkachak a ni." ], [ "lvs_Latn", "Zelta krāsā ir uzvilkta papīrs." ], [ "mag_Deva", "एक पंखुड़ी टाई सोना रंग में पहना जा हय।" ], [ "mai_Deva", "एक बाउ टाई रंग सोना मे पहिरैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "സ്വർണ്ണ നിറത്തിലുള്ള ഒരു പാവാടയാണ് ധരിക്കുന്നത്." ], [ "mar_Deva", "एक पंख टाय सोनेरी रंगात घातली जाते." ], [ "min_Latn", "Dasi kupu-kupu dipakai jo warna ameh." ], [ "mkd_Cyrl", "Пајакот се носи во боја злато." ], [ "plt_Latn", "Ny volomparasy dia volamena." ], [ "mlt_Latn", "Il-parrukkiera hija bil-kulur tad-deheb." ], [ "mni_Beng", "ফাউ-টায় অসি গোল্ড কলরদা শাজৈ।" ], [ "khk_Cyrl", "Золоо өнгөтэй галзуу өмсдөг." ], [ "mos_Latn", "B rɩkda zũud sẽn yaa sãnem n ning fu-koɛɛgẽ." ], [ "mri_Latn", "Ka mau te koropiko ki te tae koura." ], [ "mya_Mymr", "ရွှေရောင် ဘော်ကြယ်ကြိုးတစ်ထည် ဝတ်ဆင်ပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een vlindertje wordt in de kleur goud gedragen." ], [ "nno_Latn", "Ein fugleprikke er av gullfarge." ], [ "nob_Latn", "En flikekravat er slitt i fargen gull." ], [ "npi_Deva", "सुनको रंगमा पाइप टाई लगाइन्छ।" ], [ "nso_Latn", "Thapo ya phaphirase e rwalwa ka mmala wa gauta." ], [ "nus_Latn", "Ɛ pa̱a̱r mi̱ la la̱thkɛ kä mi̱ ca la̱th kɛ bi̱ɛl mi̱ tɔt." ], [ "nya_Latn", "Tayi ya nsapato ya msomali imavala golidi." ], [ "oci_Latn", "Una bow tie es portada dins la color aur." ], [ "gaz_Latn", "Boordaan halluu warqee qabuun uffachiifama." ], [ "ory_Orya", "ସୁନା ରଙ୍ଗର ବଉଳ ଟାଇ ପିନ୍ଧାଯାଏ ।" ], [ "pag_Latn", "Say bow tie et isulong ed kolor a balitok." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਟਾਈ ਸੋਨੇ ਦੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਪਹਿਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un paña ta wòrdu bisti den koló di oro." ], [ "pes_Arab", "یک چسب با رنگ طلایی پوشیده می شود." ], [ "pol_Latn", "Pająk jest noszony w kolorze złotym." ], [ "por_Latn", "Uma gravata de laço é usada na cor dourada." ], [ "prs_Arab", "یک کراوات با رنگ طلایی پوشیده می شود." ], [ "pbt_Arab", "د رنګ په سرو زرو کې د پټو ټای اغوستل کیږي." ], [ "quy_Latn", "Chay tʼaqa, quri tʼaqawan pʼachakun." ], [ "ron_Latn", "O papucica este purtata in culoarea aurita." ], [ "run_Latn", "Umupira w'uruyeri wambarwa mu ibara ry'inzahabu." ], [ "rus_Cyrl", "Папочка носится в золотистом цвете." ], [ "sag_Latn", "A yeke yü mbeni bongo so a zia ni na gbe ti bongo na couleur ti lor." ], [ "san_Deva", "स्वर्णवर्णेन पावा-बन्धनं परिधानं भवति ।" ], [ "scn_Latn", "Na pappagghia è purtata di culuri oru." ], [ "shn_Mymr", "တိူၵ်ႈၼဵၵ်းတဵင်ၼႆႉ ဢဝ်သီၶမ်းဝႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "රන් පාටින් පාවහන් ගැටයක් පැළඳීම." ], [ "slk_Latn", "Fľačka je nosená v zlatom." ], [ "slv_Latn", "V zlatem barvu nosijo motaničko." ], [ "smo_Latn", "E ofuina se paʻu lanu auro." ], [ "sna_Latn", "Tayi yefuru inopfekwa nomucheka wendarama." ], [ "snd_Arab", "هڪ پائي ٽائي سوني رنگ ۾ پائي ويندي آهي." ], [ "som_Latn", "Xiddigaha ayaa xirta bowtie leh midab dahab ah." ], [ "sot_Latn", "Ho roaloa thae ea boea e nang le 'mala oa khauta." ], [ "spa_Latn", "Se usa una pajarita de color dorado." ], [ "als_Latn", "Një kravatë me papagallë vishet në ngjyrë ari." ], [ "srd_Latn", "Una papusa est usada in su colore oro." ], [ "srp_Cyrl", "Папице се носе у боји злато." ], [ "ssw_Latn", "I-bow tie igcokwa ngegolide." ], [ "sun_Latn", "Dasi kupu-kupu dipaké dina warna emas." ], [ "swe_Latn", "En fjälte är av guldfärg." ], [ "swh_Latn", "Kamba ya mviringo huvaliwa kwa rangi ya dhahabu." ], [ "szl_Latn", "Bōjkōm je sznity ze złotym farbym." ], [ "tam_Taml", "தங்க நிறத்தில் பூச்சியடி அணிவது." ], [ "tat_Cyrl", "Алтын төстәге галстук тагылган." ], [ "tel_Telu", "బంగారు రంగులో ఒక ఫౌ టై ధరిస్తారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар ранги тиллоӣ галстуки пашм пӯшида мешавад." ], [ "tgl_Latn", "Ang bow tie ay isinusuot sa kulay ginto." ], [ "tha_Thai", "ผ้าปูไทเป็นสีทอง" ], [ "tir_Ethi", "ናይ ፒያኖ ቀለበት ብወርቂ እዩ ዝልበስ።" ], [ "taq_Latn", "Tiwit n bow tie t aqqal a ilsan dumu wan alkittab" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⵓⵍⴰⵉⵜⴻ ⵜⴰⵈⴰⵍ ⴰⵉⴶⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⵂⵔⵉⴾⴻ ⵜⴰⵏ ⴰⵣⵓⴾ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i save putim kala gol long wanpela kain bow tie." ], [ "tsn_Latn", "Go aparwa thae ya phae e e mmala wa gouta." ], [ "tso_Latn", "Ku ambariwa bowtie ya muvala wa nsuku." ], [ "tuk_Latn", "Altyn reňkde papillon geýilýär." ], [ "tum_Latn", "Ŵakuvwara tayi ya golide." ], [ "tur_Latn", "Bir papyon altın renkte giyilir." ], [ "twi_Latn", "Wɔde sika kɔkɔɔ kɔla hyɛ papayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⴷⴰ ⵜⵜⵓⵙⵎⵔⴰⵙ ⵜⴰⴱⵓⵢⵢⵔⴰ ⴳ ⵓⵥⵕⴼ ⵏ ⵓⴽⵡⵍⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "بىر تال چامباش ئالتۇن رەڭدە كىيىلىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Папоротник носять в золотистому кольорі." ], [ "umb_Latn", "Ociñumañuma caco ci kuete evala liyeluluka ci tukuiwa hati, Pavi." ], [ "urd_Arab", "ایک چادر کا رنگ سونے کا ہوتا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Bo'yoq bo'g'im oltin rangda kiyiladi." ], [ "vec_Latn", "La corbata a papillon la xe de color oro." ], [ "vie_Latn", "Một chiếc cà vạt đuôi được đeo trong màu vàng." ], [ "war_Latn", "An bow tie in ginsusul-ot ha kolor nga bulawan." ], [ "wol_Latn", "Nitt la ñuy sol ci wurus." ], [ "xho_Latn", "I-tie ye-bow igqokwa ngombala wegolide." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿויגל־קריוועטע איז געטראָגן אין דעם קאָליר גאָלד." ], [ "yor_Latn", "A máa ń wọ bàbà aláwọ̀ wúrà." ], [ "yue_Hant", "黃色係蝶結嘅顏色." ], [ "zho_Hans", "蝶结是用金色的颜色穿的" ], [ "zho_Hant", "黃金色的蝶結是他們所穿的." ], [ "zsm_Latn", "Dasi kupu-kupu dipakai dalam warna emas." ], [ "zul_Latn", "I-tie ye-bow igqokwa ngombala wegolide." ] ]
5.458591
ff942f0f-0e20-44cf-bfac-24ec8196da3c
https://i0.wp.com/bcweed…-IN-canada-2.png
A spoon with some honey on it and the words buy weed concentrate online in Canada.
[ [ "ace_Arab", "سابوه سڤون دڠن ليڠكوڠن دڤاودڠڽ ڠن كاتا-كات ڤڠمبيلن ڬريجا يڠ دڤاوڬيت اونلاين د كانادا." ], [ "ace_Latn", "saboh sudu ngen bacut meulisan di ateuh jih dan kata-kata bloe ganja di Kanada." ], [ "acm_Arab", "ملعقة بيها عسل و كلمات اشتري حشيش مركز على الانترنت في كندا." ], [ "acq_Arab", "ملعقة عليها عسل و كلمات اشتري حشيش مركز على الانترنت في كندا." ], [ "aeb_Arab", "ملعقة فيها عسل و كلمات \"شري حشيشة على الانترنت في كندا\"." ], [ "afr_Latn", "'n Lepel met 'n bietjie heuning daarop en die woorde koop onkruid konsentreer aanlyn in Kanada." ], [ "ajp_Arab", "ملعقة فيها عسل و كلمات \"شري حشيش مركز على الانترنت في كندا\"." ], [ "aka_Latn", "Sɛnde bi a ɛgu so wɔ asuten bi so, na nsɛmfua a ɛkyerɛ sɛ wobɛtɔ nwura a wɔaka ho asɛm wɔ Intanɛt so wɔ Canada." ], [ "amh_Ethi", "በላዩ ላይ ማር የተቀመጠበት ማንኪያ እና ቃላቱ ካናዳ ውስጥ አረም በመስመር ላይ ይግዙ ።" ], [ "apc_Arab", "ملعقة فيها عسل و كلمات \"شري حشيش مركز\" على الإنترنت بكندا." ], [ "arb_Arab", "ملعقة بها بعض العسل و الكلمات \"شراء حشيش مركز على الانترنت في كندا\"" ], [ "ars_Arab", "ملعقة عليها عسل و كلمات \"اشري حشيش مركز\" على الانترنت في كندا." ], [ "ary_Arab", "ملعقة فيها العسل و كلمات شراء حشيش على الانترنت في كندا." ], [ "arz_Arab", "ملعقة فيها عسل و كلمات اشتري حشيش مركز على الإنترنت في كندا." ], [ "asm_Beng", "এটা চামুচত অলপ মৌ আৰু শব্দবোৰে কানাডাত অনলাইনত ঘাঁহ কিনিব পাৰে।" ], [ "ast_Latn", "Una cuchara con un pocu de miel y les palabres \"comprar yerba concentrada online en Canadá\"." ], [ "awa_Deva", "एक चम्मच मा कुछ शहद छ कि शब्दहरु मा गाँजा खरीदें कनाडा मा अनलाइन ध्यान केंद्रित।" ], [ "ayr_Latn", "Mä cuchara misk'impi ukatx mä arunakaw marihuana online Canadá markan alasiñ utji." ], [ "azb_Arab", "اوستونده بیر قاشقالی بال و کنده توردا چمن پودر آلماق کلمه لری وار." ], [ "azj_Latn", "Bir qaşıq üzərində bir az bal və sözlər var Kanadadan onlayn ot konsentratı satın alın." ], [ "bak_Cyrl", "Бер ҡалаҡ бал менән һәм Канаданан онлайн-концентратлы үлән һатып алыу." ], [ "bam_Latn", "Kunuji dɔ ni di ye a kan ani kumadenw ka binkanin san Ɛntɛrinɛti kan Kanada la." ], [ "ban_Latn", "Sapunika taler ring Kanada." ], [ "bel_Cyrl", "лыжка з мёдам на ёй і словы купіць пустазелля канцэнтруюць онлайн ў Канадзе." ], [ "bem_Latn", "Icipunda umuli ubuci na mashiwi ya kuti buy weed concentrate online in Canada." ], [ "ben_Beng", "একটি চামচ যার উপর মধু আছে এবং লেখা আছে কানাডায় অনলাইনে ঘাস কিনুন।" ], [ "bho_Deva", "एह पर कुछ शहद के चम्मच आ शब्द कि गांजा खरीदें कनाडा में ऑनलाइन केंद्रित." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤيڠݢڠ دڠن باڽق كاكيڤن وان كات-كات مانيڠكڤي ڬنجرن دالم انلاين د كانادا." ], [ "bjn_Latn", "Sapu nang di atasnya ada madu wan tulisan manukar ganja dalam konsener di Kanada." ], [ "bod_Tibt", "སྦྲང་རྩི་ཕྲན་བུ་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་ཞིག་དང་། དེའི་སྟེང་དུ་ཧ་ཝའི་རིགས་ཀྱི་སྨན་རྫས་ཀྱི་རིགས་ཡག་ཤོས་དེ་ཀ་ན་ཌ་ནས་ཉོ་ཆོག་ཅེས་བྲིས་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Žlica sa malo meda na njoj i riječi kupite koncetrat trave na internetu u Kanadi." ], [ "bug_Latn", "Soppeng sibawa siare madu ri lalenna na ada-ada melli rumpu online ri Kanada." ], [ "bul_Cyrl", "Лъжица с малко мед и думите \"купи трева онлайн в Канада\"." ], [ "cat_Latn", "Una cullerada amb un poc de mel i les paraules comprar marihuana concentrada en línia al Canadà." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka kutsara nga may dugos diha niana ug ang mga pulong \"Palit ug marijuana nga konsenso sa Internet sa Canada\"." ], [ "ces_Latn", "Lžící s medem na ní a slova koupit trávu koncentrovat online v Kanadě." ], [ "cjk_Latn", "Limbuwe ni uchi halio ni mazu ngwo \"kumba hanji kuhana unanga wa mitondo ya mbundu ha Internet mu Canadá\"." ], [ "ckb_Arab", "کەوچکێک کە هەنگوینێکی لەسەرە و وشەکانی کڕینی چەکی چڕ لە کەنەدا." ], [ "crh_Latn", "Üstünde biraz bal olğan qaşıq ve Kanadada online ot satın al sözleri." ], [ "cym_Latn", "Lwc gyda rhywfaint o mêl arno a'r geiriau prynu cynghreiriad cawswellt ar-lein yng Nghanada." ], [ "dan_Latn", "En ske med honning på og ordene \"Køb pot online i Canada\"." ], [ "deu_Latn", "Ein Löffel mit etwas Honig drauf und die Worte \"Käufe Graskonzentrat online in Kanada\"." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr cï thiäŋ miök ku wël ye cɔl buy weed concentrate online in Canada." ], [ "dyu_Latn", "A tun sɛbɛra ko: \"An ka taga marifa san ɛntɛrɛnɛti kan Kanada jamana na\"." ], [ "dzo_Tibt", "ཁ་ཤ་གུ་སྦྲང་རྩི་དུམ་གྲ་ཅིག་དང་ ཁ་ཚིག་ཚུ་ ཨེ་རེ་མེ་རེ་ཚུ་ ཀ་ན་ཌ་ལུ་ ཡོངས་འབྲེལ་ཐོག་ཉོ་ནི་ཟེར་བཀོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα κουτάλι με λίγο μέλι και τις λέξεις \"αγοράζουμε μαριχουάνα online στον Καναδά\"." ], [ "epo_Latn", "kulero kun iom da mielo sur ĝi kaj la vortoj aĉetu herbaĵon koncentriĝi rete en Kanado." ], [ "est_Latn", "Lusika, millel on natuke mett ja sõnad \"Osta kanepit\" on Kanadas." ], [ "eus_Latn", "Koilara bat eztiarekin ontzian eta albisteen kopia bat." ], [ "ewe_Latn", "Wotsɔ anyitsi de kplu ɖeka me eye woŋlɔ ɖe edzi be \"ƒle gbe le Internet dzi le Canada\"." ], [ "fao_Latn", "Ein skeið við mjøli á og orðini \"keyp kannabis á netinum í Kanada\"." ], [ "fij_Latn", "E dua na tavaya e tiko kina na oni, e volai toka kina na vosa \"Buy Weed Concentrate Online in Canada\"." ], [ "fin_Latn", "lusikalla, jossa on hunajaa ja sanoja \"osta pilveä netissä Kanadassa\"." ], [ "fon_Latn", "Alɔ e jí è sɔ́ wǐin ɖé dó ɔ́, è wlan nǔ e ɖɔ: \"Buy weed concentrate online in Canada\" (Sɔ́ nǔ e è nɔ dó nǔ gblé lɛ é ɖò ɛntɛnɛti jí ɖò Kanadaa)." ], [ "fra_Latn", "Une cuillère avec du miel dessus et les mots \"acheter de l'herbe concentrée en ligne au Canada\"." ], [ "fur_Latn", "Un cucâl cuntun pôc di mîl e lis peraulis \"comprâ la maribui concentrade in linie in Canadà\"." ], [ "fuv_Latn", "Lillol je ɗon mari njaram e bolle buy weed concentrate online ha Canada." ], [ "gla_Latn", "Leòidean le beagan mil air agus na faclan ceannach weed a 'cuimseachadh air-loidhne ann an Canada." ], [ "gle_Latn", "Leapán le roinnt mil air agus na focail a cheannach gruagach tiubhaithe ar líne i gCeanada." ], [ "glg_Latn", "Unha culler con mel e as palabras \"comprar concentrado de marihuana en liña en Canadá\"." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ cuchara orekóva hi'ári yva ha he'íva \"comprar marihuana concentrada en línea Canadá-pe\"." ], [ "guj_Gujr", "તેના પર કેટલાક મધ સાથે ચમચી અને શબ્દો કેનેડામાં ઓનલાઇન ઘાસને કેન્દ્રિત કરે છે." ], [ "hat_Latn", "Yon kiyè ak kèk siwo myèl sou li ak mo yo achte raje konsantre sou entènèt nan Kanada." ], [ "hau_Latn", "Wani cokali tare da zuma a kai da kalmomin sayen ciyawa a kan layi a Kanada." ], [ "heb_Hebr", "כפית עם קצת דבש עליה והמילים קונה עשב מרוכז באינטרנט בקנדה." ], [ "hin_Deva", "उस पर कुछ शहद के साथ एक चम्मच और कनाडा में ऑनलाइन गांजा खरीदें शब्दों को केंद्रित करें।" ], [ "hne_Deva", "म पर म थोरिक शहद के साथ एक चम्मच अउ शब्द कनाडा म गांजा केंद्रित ऑनलाइन खरीदते हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Žlica s malo meda na njoj i riječi kupite koncetrat trave online u Kanadi." ], [ "hun_Latn", "Egy kanál mézzel, és a szavak: \"Vásároljunk kannabisz koncentrátumot online Kanadában\"." ], [ "hye_Armn", "Մի գդալ, որի վրա մի քիչ մեղր է, եւ բառերը գնել խոտի համակենտրոնացում առցանց Կանադայում:" ], [ "ibo_Latn", "Mkpụrụ mmiri nwere mmanụ aṅụ na ya na okwu ndị a zụrụ ahihia na-etinye uche na ntanetị na Canada." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a kutsara nga adda diro iti rabawna ken dagiti sasao a gumatang iti marihuana online idiay Canada." ], [ "ind_Latn", "Sebuah sendok dengan madu di atasnya dan kata-kata membeli ganja berkonsentrasi online di Kanada." ], [ "isl_Latn", "Löggu með hunangi á og orđin \"kaupa grasiđ á netinu í Kanada\"." ], [ "ita_Latn", "Un cucchiaio con del miele sopra e le parole \"compra erba concentrata online in Canada\"." ], [ "jav_Latn", "sendok karo sawetara madu ing lan tembung tuku weed konsentrasi online ing Kanada." ], [ "jpn_Jpan", "蜜を入れたおさらいで \"カナダでオンラインで大麻を 購入する\"と書いてあります" ], [ "kab_Latn", "Tajeqilt s cwiṭ n tament deg-s d wawalen-nni \"aɣen-d iẓekwan srid deg Kanada\"." ], [ "kac_Latn", "Lu sha gawm hta lagat jahku hte Canada hta mari ai mari na mari na ngu ai ga si ni lawm ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩmũtũ kĩ na ũkĩ wa nzũkĩ kĩandĩkĩtwe atĩĩ: \"Kwata ndawa ya ũnywi ĩla ĩnyungaa nesa nthĩnĩ wa Canada\"." ], [ "kan_Knda", "ಅದರ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಜೇನುತುಪ್ಪದ ಚಮಚ ಮತ್ತು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಗಡ್ಡೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುವ ಪದಗಳು." ], [ "kas_Arab", "اکہ چمچہٕ یتھ پیٹھ کنہہ شہد تہٕ لفظ چِھ کینڈا منٛز آن لائن چرسچ توجہ مرکوز کران۔" ], [ "kas_Deva", "अकिस चम्मचस पेठ केह शहद ते लफ़्ज़ किथ्ज गाइज कंसेंट्रेट ऑनलाइन कनाडा मंज़." ], [ "kat_Geor", "კოვზი, რომელზეც თაფლი იყო და სიტყვები: \"ყიდი მარიხუანას კონცენტრაციას ონლაინ კანადაში\"." ], [ "knc_Arab", "مَلْعُونَةٌ بِقَلِيلِ عَسَلٍ عَلَيْهَا وَكَلِمَاتُ شِرَاءِ حَشِيشٍ مُرَكَّبٍ عَلَى النَّارِ فِي كَنْدَا." ], [ "knc_Latn", "Luwonzǝ lan kǝmbu kǝlzǝye mbeji kuru kalima donyi kǝnǝnga kǝskabe online lan Canada lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Оның үстінде бал бар қасық және Канадада онлайн-концентратта марихуана сатып алу деген сөздер бар." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyʋ kpɩyɩŋ weyi ɩ-yɔɔ nɛ tɩʋ num yɔ nɛ tɔm pee ana: \"Mbʋ lɛ, ŋpɩzɩɣ nɛ ŋtɔɔ ña-tɩ yɔɔ tɩʋ ŋgʋ paayɔɔdɩ kɩ-tɔm yɔ\"." ], [ "kea_Latn", "Un kulada ku un poku di mel riba el i kes palavra kunpra erva konzentrada online na Kanadá." ], [ "khm_Khmr", "លាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបលាបល" ], [ "kik_Latn", "Kĩonje kĩarĩ na ũũkĩ na ciugo cia 'gũgũra bangi na njĩra ya Intaneti bũrũri-inĩ wa Canada.'" ], [ "kin_Latn", "Icupa ririmo ubuki, kandi ryanditseho ngo \"gura urumogi ku rubuga rwa interineti muri Kanada\"." ], [ "kir_Cyrl", "Ал жерде бал куюлган кашык жана Канадада онлайн режиминде марихуана сатып алуу деген сөздөр жазылган." ], [ "kmb_Latn", "O mbolo i nga kexile mu tambula ia kexile mu zuela: \"Sumba o milongo ia marijuana mu internete mu ixi ia Canadá\"." ], [ "kmr_Latn", "Qûşkek bi hinek mêş li ser û peyvên buy weed online li Kanada." ], [ "kon_Latn", "Yandi tulaka mafuta ya nzo-zulu na zulu ya dikopa mpi yandi sonikaka nde: \"Sumba bima ya ke lawusaka na Internet na Canada\"." ], [ "kor_Hang", "꿀이 들어있는 ⁇ 가락과 캐나다에서 온라인을 통해 마약을 구매하는 문구" ], [ "lao_Laoo", "ກະປ໋ອງທີ່ມີນ້ໍາຫມາກນາວໃສ່ ແລະ ຄໍາວ່າ ຊື້ຢາບ້າທີ່ປະສົມປະສານອອນໄລນ໌ໃນປະເທດການາດາ." ], [ "lij_Latn", "Un leuggio con un pö de mello in sciâ testa e e poule \"comprâ de erba concentrâ in sce l'internet in Canada\"." ], [ "lim_Latn", "'n Löpke mèt wat honing en de wäörd koop wietconcentraat online in Canada." ], [ "lin_Latn", "Limpa oyo batye mwa mafuta ya nzoi mpe maloba \"sombá matiti ya kokauka na Internet na Canada\"." ], [ "lit_Latn", "Lydelis su medumi ir žodžiais \"Pirkite žolės koncentratą internete Kanadoje\"." ], [ "lmo_Latn", "Un cucchèr cun un po' de mel e i parol comprà erba concentrà on line in Canada." ], [ "ltg_Latn", "Kuodri ar mielu i vuordi \"izmontot zūbu koncentratu\" Kanadā." ], [ "ltz_Latn", "E Läffel mat e bësse Honig drop an d'Wierder \"Käschten online an Kanada kafen\"." ], [ "lua_Latn", "Tshikopo tshivua ne buitshi ne mêyi a mua kusumba bintu bia kunua nabi lupela ku Enternete mu Canada." ], [ "lug_Latn", "Akasonge kalimu omubisi gw'enjuki era nga kuwandiikiddwako nti buy weed concentrate online in Canada." ], [ "luo_Latn", "Ng'injo moro ma nigi mor kich e wiye kod weche mondik ni, \"Ng'iewo kong'o e Intanet e piny Kanada\"." ], [ "lus_Latn", "A chunga artui awm leh Canada rama buhfai lei dân thuziak." ], [ "lvs_Latn", "Lielā šaukstī ar medu un vārdiem \"Pērk koncentrētu marihuānu Kanādā\"." ], [ "mag_Deva", "ओकरा पर कुछ शहद वाला चम्मच आउ शब्द \"कनाडा में गांजा ऑनलाइन खरीदें\"" ], [ "mai_Deva", "एहि पर मधुमेह वाला चम्मच आ शब्द \"कनाडा मे गाँजा खरीदें ऑनलाइन\"" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു സ്പൂൺ, അതിൽ കുറച്ച് തേനും, കാനഡയിൽ വെബിൽ മയക്കുമരുന്ന് വാങ്ങുക എന്ന വാക്കുകളും." ], [ "mar_Deva", "त्यावर थोडेसे मध असलेला चमचा आणि कॅनडामध्ये गांजाचे गांजा ऑनलाइन खरेदी करा असे शब्द." ], [ "min_Latn", "Suduik jo saketek madu di atehnyo jo kato-kato \"mumbali sabu-sabu\" di Kanada." ], [ "mkd_Cyrl", "Лажица со малку мед на неа и зборовите купуваат трева концентрирани онлајн во Канада." ], [ "plt_Latn", "Laliva misy tantely kely eo amboniny ary ny teny hoe mividy rongony mifantoka amin'ny aterineto any Kanada." ], [ "mlt_Latn", "Kuntatt ma' xi ħanżir fuqha u l- kliem \"Xtra ħwawar ikkonċentrat onlajn fil- Kanada\"." ], [ "mni_Beng", "মদুদা হানি খরা য়াওবা চামচ অমা অমসুং মদুদা কেনাদাদা ওনলাইনদা হর্স কন্ত্রেস্ত লৌবা হায়বা ৱাহৈশিং য়াওরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Нэг лэгт цай, дээр нь цагаан тугалга, \"Канада дахь цагаан тугалга худалдаж аваарай\" гэсэн үг." ], [ "mos_Latn", "A ra tara liuuli, tɩ b gʋlsd a zugu: \"Rɩk-y weed sẽn tar pãng n kẽed ẽntɛrnetã pʋgẽ Kanada\"." ], [ "mri_Latn", "He tīni me te honi kei runga, me ngā kupu hoko tarutaru tarutaru i te ipurangi i Canada." ], [ "mya_Mymr", "အပေါ်မှာ ပျားရည်အနည်းငယ်ထည့်ထားတဲ့ ဇွန်းတစ်ဇွန်းနဲ့ ကနေဒါမှာ အွန်လိုင်းမှာ ဆေးခြောက်ဝယ်လို့ရတဲ့ ဆေးရည်တွေပေါ့။" ], [ "nld_Latn", "Een lepel met honing erop en de woorden koop wietconcentraat online in Canada." ], [ "nno_Latn", "Ein sked med litt honning på, og orda \"kjøp hasj online i Canada\"." ], [ "nob_Latn", "En skje med litt honning på den og ordene kjøpe weed konsentrere online i Canada." ], [ "npi_Deva", "एउटा चम्चामा केही मह र क्यानडामा अनलाइनमा गाँजा किन्ने शब्दहरू लेखिएको थियो।" ], [ "nso_Latn", "Sekotlelo seo se nago le todi se se nago le mantšu a rego reka ngwang o tsepamišitšwego Inthaneteng kua Canada." ], [ "nus_Latn", "Thöpɛ mi̱ tekɛ dɛy ti̱ ca kɛ yi̱k thi̱n kɛnɛ rie̱t ti̱ ca gɔ̱r i̱ \"kuɔ̱tni̱ ji̱o̱m kä intɛrnɛt rɛy Kanada\"." ], [ "nya_Latn", "Mbale yokhala ndi uchi ndi mawu akuti kugula chamba pa Intaneti ku Canada." ], [ "oci_Latn", "Una culhièra amb un pauc de mèl e las paraulas \"comprar d'èrba concentrada en linha en Canadà\"." ], [ "gaz_Latn", "Qaalluun miidhaadhaan irra jiruufi jechoonni 'karaa intarneetii Kaanaadaa keessatti tamboo bitu' jedhu." ], [ "ory_Orya", "ସେଥିରେ କିଛି ମହୁ ଥିବା ଏକ ଚାମଚ ଏବଂ କାନାଡାରେ ଗଞ୍ଜେଇର ଅନଲାଇନ୍ ସାନ୍ଦ୍ରତା କିଣିବା ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a kutsara ya akasulat na dilo tan say salitan \"Buy weed concentrate online in Canada\"." ], [ "pan_Guru", "ਇਸ ਉੱਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਚਮਚਾ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਕਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਔਨਲਾਈਨ ਘਾਹ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ." ], [ "pap_Latn", "Un lep ku un tiki miel riba dje i e palabranan kumpra koncentrá di yerba online na Kanada." ], [ "pes_Arab", "يه قاشق با يه مقدار عسل رويش و کلمات خريد چرس در کانادايي" ], [ "pol_Latn", "łyżka z miodem i słowami \"kupuj koncentrat zioła online w Kanadzie\"." ], [ "por_Latn", "Uma colher com um pouco de mel e as palavras \"comprar concentrado de erva\" online no Canadá." ], [ "prs_Arab", "یک قاشق با عسل روی آن و کلمات خرید چمن در کانادایی آنلاین متمرکز شده است." ], [ "pbt_Arab", "یو چمچ چې په هغې کې د شاتو یو څه شتون لري او د کلمو په اړه چې په کاناډا کې آنلاین د چرسو تمرکز واخلئ." ], [ "quy_Latn", "Chaypi uj ch'usaq ch'usaq misk'iwan, chaymantapis \"marihuana\" nisqa q'illaywan, Canadá suyupi." ], [ "ron_Latn", "O lingură cu miere pe ea şi cuvintele cumpăraţi iarbă concentrată online în Canada." ], [ "run_Latn", "Ikirahuri kirimwo ubuki, kandi kuri co handitse ngo \"gura urumogi ku rubuga rwa Internet muri Kanada\"." ], [ "rus_Cyrl", "Ложка с медом на ней и слова купить траву в Канаде." ], [ "sag_Latn", "Mbeni sopo so a zia mafuta ti wotoro na ndo ni na a sû na ndo ni atene vo ye ti nyongo na ndo ti Internet na Canada." ], [ "san_Deva", "कण्ठं मधुकं च तथा च शब्दं \"कनाडायां वीप्सा\" इत्यनेन अनलाईनमार्गेण विक्रयणं कुर्वन्तु।" ], [ "scn_Latn", "Nu cuccheri cu nu pocu di mielu supra e li paroli cumprari erba cuncentrati online in Canada." ], [ "shn_Mymr", "ၵွၵ်းဢၼ်မီးၼမ်ႉၼူမ်းၼိူဝ်မၼ်းလႄႈ ၶေႃႈၵႂၢမ်းဢၼ်ဝႃႈ \"သိုဝ်ႉယႃႈမဝ်းၵမ် online ၼႂ်းမိူင်းၵၼေႇတႃႇ\"။" ], [ "sin_Sinh", "මධුරක් දාපු හැන්දක්, කැනඩාවේ ඔන්ලයින් මත්ද් රව් ය මිලදී ගන්න කියලා." ], [ "slk_Latn", "lyžička s medom na nej a slová \"Kúpiť trávu koncentrovať online v Kanade\"." ], [ "slv_Latn", "Žlica z medom in besedami \"Kupite travo na spletu v Kanadi\"." ], [ "smo_Latn", "O se sipuni e iai sina meli ma o loo iai upu faatau mai ai le vao i luga o le initaneti i Kanata." ], [ "sna_Latn", "Chisipuni chine uchi pacho uye mashoko okuti tenga mbanje paIndaneti muCanada." ], [ "snd_Arab", "ٿوري کنڊ سان گڏ هڪ چمچو ۽ لفظ ڪينيڊا ۾ آن لائن چرس جي خريداري ڪنٽرول." ], [ "som_Latn", "Qaado malab ku dheggan iyo ereyada ku qoran \"Khoontiga ku iibso internetka Kanada\"." ], [ "sot_Latn", "Sekotlolo se nang le mahe a linotši 'me se ngotsoe mantsoe a reng reka matekoane a kopantsoeng Inthaneteng Canada." ], [ "spa_Latn", "Una cuchara con un poco de miel en ella y las palabras comprar hierba concentrada en línea en Canadá." ], [ "als_Latn", "Një lugë me pak mjaltë në të dhe fjalët \"Billeni marihuanë online në Kanada\"." ], [ "srd_Latn", "Unu cucchiainu cun unu pagu de miele e sas paràulas compora de erba in su Canada." ], [ "srp_Cyrl", "Лажица са медом на њој и речи купите конопље концентрирати онлине у Канади." ], [ "ssw_Latn", "Lesipuni lesinanyosi lencane kanye nemagama latsi \"tsenga tjwala\" ku-internet eCanada." ], [ "sun_Latn", "Hiji sendok jeung sababaraha madu dina eta jeung kecap meuli ganja konsentrasi online di Kanada." ], [ "swe_Latn", "En sked med honung på och orden \"köp gräs koncentrat online i Kanada\"." ], [ "swh_Latn", "Kipande na asali juu yake na maneno kununua magugu makini online katika Canada." ], [ "szl_Latn", "Źołzka z miodym i słowami \"kupuj zioło online w Kanadzie\"." ], [ "tam_Taml", "கனடாவில் ஆன்லைனில் கஞ்சா செறிவூட்டலை வாங்குங்கள் என்ற சொற்களுடன் தேனீவுடன் ஒரு கரண்டி." ], [ "tat_Cyrl", "Өстендә бал салынган кашык һәм Канадада онлайн-концентратта чүп сатып алу сүзләре." ], [ "tel_Telu", "దానిపై కొన్ని తేనె తో ఒక స్పూన్ మరియు పదాలు కెనడాలో ఆన్లైన్ గడ్డి కేంద్రీకృత కొనుగోలు." ], [ "tgk_Cyrl", "Як қошуқ бо як каме асал ва калимаҳои харидани маводи нашъадор дар Канада." ], [ "tgl_Latn", "Isang kutsara na may kaunting pulot na asukal at ang mga salita na bumili ng konsyenteng damo online sa Canada." ], [ "tha_Thai", "ช้อนที่มีน้ําผึ้งบนนั้น และคําว่า ซื้อแร่หญ้าออนไลน์ในแคนาดา" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ልዕሊኡ መዓር ዝተቐመጠላ ማንኪን ኣብ ካናዳ ኣብ ኢንተርነት ሓሺሽ ግዛእ ዝብል ቃላትን።" ], [ "taq_Latn", "Əmikan fal əšixil əd əmik wan \"tagu tabaɣort dǎɣ internet dǎɣ Canada\"." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵍⴻⵜ ⵙⴻⴷⴻⴳ ⵜⴻⵍⵍⴰ ⵜⴻⵏⴼⵓⵙⵜ ⴷ ⵜⵉⴼⵔⴰⵜⴻⵏ ⵏⴻⵜ ⴰⵛⴻⵕⵛⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵛⵛⴻⵛⴻⵜ ⵙⴻⴳ ⵛⴰⵏⴰⴷⴰ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela sup i gat hani long en na i gat tok olsem baim mariwana long Intenet long Kanada." ], [ "tsn_Latn", "Sekotlolo se se nang le tswina ya dinotshe mo go sone le mafoko a a reng reka seokobatsi sa marijuana mo Internet kwa Canada." ], [ "tso_Latn", "Xipunu lexi nga ni vulombe ehenhla ka xona ni marito lama nge xava mbangi leyi nga ni chefu eCanada." ], [ "tuk_Latn", "Bir şakäse üstünde biraz bal we sözleriň Kanadada ot konsentratyny onlayn satyn al" ], [ "tum_Latn", "Chakupimira icho chili na uchi na mazgu ghakuti gura chamba pa Intaneti ku Canada." ], [ "tur_Latn", "Üzerinde biraz bal olan bir kaşık ve Kanada'da ot al." ], [ "twi_Latn", "Ɛte sɛ ɔkraman a ɛgu so, na wɔakyerɛw so sɛ \"tɔ wii a wɔaka ho asɛm wɔ Intanɛt so wɔ Canada\"." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵖⴰⵍⵍⵜ ⵙ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵓⵔⵖ ⴷ ⵜⴳⵓⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉⵇⵏⴻⵏ ⴰⵛⵏⵢⴰⵍ ⴳ ⵡⴰⵏⵜⵉⵔⵏⵉⵜ ⴳ ⴽⴰⵏⴰⴷⴰ." ], [ "uig_Arab", "ئۇنىڭ ئۈستىگە بىر قوشۇق ھەسەل ۋە \"كانادا تورىدىن يۇمغاق سېتىۋالىمەن\" دېگەن خەت يېزىلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "Ложка з медом на ній і слова \"Купити траву онлайн в Канаді\"." ], [ "umb_Latn", "Vonjeke yaco mua kala okacipupu kamue mua sonehiwa hati, \"Ondava Jamba\" ka sangiwavo vonumbi yo Internet yofeka yo Kanada." ], [ "urd_Arab", "اس پر کچھ شہد کے ساتھ ایک چمچ اور الفاظ کینیڈا میں آن لائن گھاس مرکب خریدیں." ], [ "uzn_Latn", "Ustida asal solingan qoshiq va Kanadada onlayn ravishda kontsentrat sotib olish so'zlari." ], [ "vec_Latn", "Un cucchiaio col miele su e le parole \"compra erba concentrata online in Canada\"." ], [ "vie_Latn", "Một thìa với một ít mật ong trên đó và những từ mua cần sa tập trung trực tuyến ở Canada." ], [ "war_Latn", "Usa nga kutsara nga may dugos ngan an mga pulong nga buy weed concentrate online ha Canada." ], [ "wol_Latn", "Jëkk-jëkk bu am ay lem ci kaw te wax yi di jënd weed ci internet ci Kanadaa." ], [ "xho_Latn", "Icephe elinobusi kulo kunye namagama athi thenga intsangu kwi-intanethi eCanada." ], [ "ydd_Hebr", "אַ לעפל מיט אַ ביסל האָניק אויף אים און די ווערטער קויפן וויד קאַנסאַנטרייט אָנליין אין קאַנאַדע." ], [ "yor_Latn", "Ìgò kan tí oyin wà lára rẹ̀ àti ọ̀rọ̀ náà \"Ra koríko lórí ẹ̀rọ ayélujára ní Kánádà\"." ], [ "yue_Hant", " ⁇ 匙上面有蜂蜜,上面寫著: \"喺加拿大,喺網上買大麻\"." ], [ "zho_Hans", " ⁇ 子上有一些蜂蜜, 字句在加拿大网上购买大麻 ⁇ 缩." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 子上有一些蜂蜜," ], [ "zsm_Latn", "Sapu dengan madu di atasnya dan kata-kata membeli tumbuhan tumbuhan dalam talian di Kanada." ], [ "zul_Latn", "Isipuni esinobusi obuncane kuso futhi amagama athi thenga ukhula oluxutshwe kuyi-Internet eCanada." ] ]
5.258025
ff948927-d8b9-42db-ad50-5dc15d4bbb93
https://cdp.azureedge.ne…N/2000000022.jpg
A black motorcycle parked on top of a white floor.
[ [ "ace_Arab", "موتوڤيكل يڠ ڤاركيت د اتس تيڠكڤ يڠ بيلا." ], [ "ace_Latn", "Saboh moto itam nyang jiparke di ateueh tanoh putéh." ], [ "acm_Arab", "دَراجَةٌ سوداءٌ رَاكِبَةٌ عَلَى أَرضيَةٍ بَيْضَاء." ], [ "acq_Arab", "دراجة ناريه سوداء مركونة فوق أرضيه بيضاء." ], [ "aeb_Arab", "كرهبة بضيقة و تثبت على أرضية بيضاء." ], [ "afr_Latn", "'n Swart motorfiets wat bo-op 'n wit vloer geparkeer is." ], [ "ajp_Arab", "دراجة نارية سوداء عالوقوف فوق أرضية بيضاء." ], [ "aka_Latn", "Ɔkrɔm bi a ɔgyina fam wɔ ɛdan bi a wɔabɔ ho ban wɔ ɛdan no mu." ], [ "amh_Ethi", "ነጭ ወለል ላይ የተቀመጠ ጥቁር ሞተርሳይክል." ], [ "apc_Arab", "دراجة نارية سوداء منتظمة فوق أرضية بيضاء." ], [ "arb_Arab", "دراجة نارية سوداء مركونة فوق أرضية بيضاء" ], [ "ars_Arab", "دراجة نارية سوداء واقفة على أرضية بيضاء." ], [ "ary_Arab", "طومار أسود على أرضية بيضاء." ], [ "arz_Arab", "حديقة بيكسي بلاك فوق طابق ابيض" ], [ "asm_Beng", "এখন বগা মেট্ৰিকৰ ওপৰত এখন ব্লেক মটৰ চাইকেল ৰখাই থোৱা আছে।" ], [ "ast_Latn", "Una motocicleta negra aparcada sobre un suelu blancu." ], [ "awa_Deva", "एक ब्लैक होल का रहस्य, 100 साल बाद खुला।" ], [ "ayr_Latn", "Mä ch'iyar motociclojj janqʼo patjjaruw saytʼatäna." ], [ "azb_Arab", "بیر قارا موتورسئکلت آغ بیر دؤشونون اوستونده پارک ائدیلمیشدی." ], [ "azj_Latn", "Ağ bir döşəmin üstündə park edilmiş qara motosiklet." ], [ "bak_Cyrl", "Аҡ иҙән өҫтөндә ҡуйылған ҡара мотоцикл." ], [ "bam_Latn", "Motosiklet finman dɔ jɔlen bɛ duguma finman dɔ kan." ], [ "ban_Latn", "Motor ireng mapaki ring duur lantai putih." ], [ "bel_Cyrl", "Чорны матацыкл прыпаркаваны на верхняй белай падлогі." ], [ "bem_Latn", "Umupila wafiita uwaleiminika pa nshi yabuuta." ], [ "ben_Beng", "সাদা মেঝে উপর পার্কিং একটি কালো মোটরসাইকেল।" ], [ "bho_Deva", "एगो काली मोटरसाइकिल एगो सफेद मंजिल के ऊपर खड़ा रहे." ], [ "bjn_Arab", "موتورسيکل سياه اي که روي زمين سفيد پارک شده بود." ], [ "bjn_Latn", "motor nang di atas lantai putih." ], [ "bod_Tibt", "སྐེད་པ་དཀར་པོ་ཞིག་གི་སྟེང་ལ་བཞག་པའི་ མང་པོ་ནག་པོ་ཅན་གྱི་ མང་པོ་ནག་པོ་ཅན་གྱི་ མང་པོ་ནག་པོ་ཅན་གྱི་ མང་པོ་ནག་པོ་ཅན་གྱི་ མང་པོ་ནག་པོ་ཅན་གྱི་ མང་པོ་ནག་པོ་ཅན་གྱི་" ], [ "bos_Latn", "Crni motor parkiran na bijelom podu." ], [ "bug_Latn", "Engka moto bolong na ri pakke'na tana puting." ], [ "bul_Cyrl", "Черен мотоциклет, паркиран на белия под." ], [ "cat_Latn", "Una motocicleta negra aparcada sobre un terra blanc." ], [ "ceb_Latn", "Ang itom nga motorsiklo nga giparking sa ibabaw sa puting salog." ], [ "ces_Latn", "Černá motorka zaparkovaná na bílé podlaze." ], [ "cjk_Latn", "Chimbulu cha mu chikungu chasalile ha mutondo wa chikungu." ], [ "ckb_Arab", "ماتۆڕسکیلێکی ڕەش لەسەر زەوییەکی سپی پارک کراوە." ], [ "crh_Latn", "Qara bir mototsikl beyaz zeminniñ üstünde tura." ], [ "cym_Latn", "Mae beiciau gwyn yn parcio ar lawr gwyn." ], [ "dan_Latn", "En sort motorcykel parkeret på toppen af en hvid gulv." ], [ "deu_Latn", "Ein schwarzes Motorrad auf einem weißen Boden geparkt." ], [ "dik_Latn", "A black motorcycle parked on top of a white floor." ], [ "dyu_Latn", "O cɛɛ ye mobili bolitɔ ye ani a kuun ye gwɛman ye." ], [ "dzo_Tibt", "དཀརཔོ་ཨིན་པའི་ མདའ་འཁོར་འདི་ ས་ཁ་དཀར་པོ་གི་གུ་ལུ་ བཞག་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Μια μαύρη μοτοσικλέτα παρκαρισμένη πάνω από ένα λευκό πάτωμα." ], [ "epo_Latn", "Nigra motorciklo parkumita sur blanka planko." ], [ "est_Latn", "Must mootorratta, mis on pargitud valge põrandale." ], [ "eus_Latn", "Moto beltz bat lur zuriaren gainean aparkatuta." ], [ "ewe_Latn", "Ʋu si me amiku le la le anyigba ɣi dzi." ], [ "fao_Latn", "Ein svartur motorsúkkil, sum er parkerdur oman á eitt hvítt gólv." ], [ "fij_Latn", "E dua na motopai loaloa e tu ena dela ni qele vulavula." ], [ "fin_Latn", "Musta moottoripyörä pysäköity valkoisen lattian päälle." ], [ "fon_Latn", "Motobike yibɔ ɖé ɖo te ɖo kɔ́ mɛ." ], [ "fra_Latn", "Une moto noire garée sur un sol blanc." ], [ "fur_Latn", "Une moto nere parchegjade su un paviment blanc." ], [ "fuv_Latn", "Motaar ɓaleere ɗon dari dow leeso." ], [ "gla_Latn", "Motair-baidhsagal dubh air a phàrcadh air mullach làr geal." ], [ "gle_Latn", "Mótarchuaird dubh páirceáilte ar bharr urlár bán." ], [ "glg_Latn", "Unha motocicleta negra estacionada sobre un chan branco." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ moto hũ oĩva peteĩ yvy morotĩ ári." ], [ "guj_Gujr", "સફેદ ફ્લોર ટોચ પર પાર્ક કાળા મોટરસાઇકલ." ], [ "hat_Latn", "Yon motosiklèt nwa ki te pake sou yon etaj blan." ], [ "hau_Latn", "Wani babur mai baƙar fata ya tsaya a saman bene mai farin." ], [ "heb_Hebr", "אופנוע שחור חונה על רצפה לבנה." ], [ "hin_Deva", "एक सफेद फर्श के ऊपर खड़ी एक काली मोटरसाइकिल।" ], [ "hne_Deva", "एक सफेद मंजिल के ऊपर खड़े एक काले मोटरसाइकिल।" ], [ "hrv_Latn", "Crni motocikl parkiran na bijelom podu." ], [ "hun_Latn", "Egy fekete motorkerékpár parkolt egy fehér padló tetején." ], [ "hye_Armn", "Սեւ մոտոցիկլետը կանգնած է սպիտակ հատակի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Ọgba tum tum ojii nke e debere n'elu ala ọcha." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a nangisit a motorsiklo a naiparking iti rabaw ti puraw a suelo." ], [ "ind_Latn", "Sebuah sepeda motor hitam diparkir di atas lantai putih." ], [ "isl_Latn", "Svartur mótorhjól sem er kyrrstaður ofan á hvítu gólfi." ], [ "ita_Latn", "Una moto nera parcheggiata su un pavimento bianco." ], [ "jav_Latn", "Sepeda motor ireng diparkir ing ndhuwur lantai putih." ], [ "jpn_Jpan", "白い床の上に黒いバイクが駐車している." ], [ "kab_Latn", "Tikkelt-nni, d amcic d aberkan i d-yeqqimen ɣef tqacuct tamellalt." ], [ "kac_Latn", "Hpraw ai ga ntsa e mawdaw langai mi tsap nga ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ asu maĩ ma ĩthe ũmwe wa inyia witũ." ], [ "kan_Knda", "ಬಿಳಿ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ನಿಲುಗಡೆ ಮಾಡಿದ ಕಪ್ಪು ಮೋಟಾರ್ಸೈಕಲ್." ], [ "kas_Arab", "اکھ سیاہ موٹر سائیکل یس زن سفید پوزیشنس پیٹھ کھڑا چُھ۔" ], [ "kas_Deva", "आँख काली मोटरसाइकिल युस सफेद मंजिल पेठ ओस" ], [ "kat_Geor", "შავი მოტოციკლი, რომელიც თეთრ იატაკზეა გაჩერებული." ], [ "knc_Arab", "مَرْكَبَةٌ سَوْدَاءُ مَوْضُوعَةٌ عَلَى أَرْضٍ بَيْضَاءَ" ], [ "knc_Latn", "Motola launuye dǝye kǝla katti laa bǝlbe dǝn kǝlzǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Ақ еденнің үстіне тұрған қара мотоцикл." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyʋ kɩkpɛdʋ nɔɔyʋ wɛ lɔɔɖɩyɛ taa nɛ ɛmaɣ lɔɔɖɩyɛ nɖɩ ɖɩ-taa." ], [ "kea_Latn", "Un moto pretu paradu riba di un pédra branku." ], [ "khm_Khmr", "ម៉ូតូ ពណ៌ ខ្មៅ មួយ គ្រឿង ចត នៅ លើ ដី ពណ៌ ស។" ], [ "kik_Latn", "Mbarathi njirũ ĩrũgamĩte thĩ nyũngũ." ], [ "kin_Latn", "Igare ry'umukara ryashyizwe hejuru y'umwenda w'umweru." ], [ "kir_Cyrl", "Ак полдун үстүнө коюлган кара мотоцикл." ], [ "kmb_Latn", "O dikalu didi, dia kexile mu kuenda mu njila." ], [ "kmr_Latn", "A motorcycle reş li ser jorê a floor spî parked." ], [ "kon_Latn", "Mono vandaka ti moto mosi ya ndombe yina vandaka ya kutelama na zulu ya etaze mosi ya mpembe." ], [ "kor_Hang", "흰색 바닥 위에 주차된 검은색 오토바이" ], [ "lao_Laoo", "ລົດຈັກສີ ດໍາ ທີ່ຈອດຢູ່ເທິງພື້ນພື້ນສີຂາວ." ], [ "lij_Latn", "Unna motociclâ neigra parchegâ in sciô pavimento ciæo." ], [ "lim_Latn", "'n Zwarte motor op 'n witte vloer geparkeerd." ], [ "lin_Latn", "Moto moko ya moindo etɛlɛmi likoló ya etaje ya mpɛmbɛ." ], [ "lit_Latn", "Juodas motociklas, pastatytas ant balto grindų." ], [ "lmo_Latn", "Una motociclìda nìura parchìda in sù a un piàncìn biànch." ], [ "ltg_Latn", "Zyls motors, kas beja izkrits iz boltys stuovūkļa." ], [ "ltz_Latn", "E schwaarze Motorrad parkt op engem wäisse Buedem." ], [ "lua_Latn", "Tshikalu tshimue tshinene tshiashala tshimane pa mutu pa tshiasa tshimpe." ], [ "lug_Latn", "Emmotoka ennene emnyama ejjudde emmotoka nga ejjudde emmotoka." ], [ "luo_Latn", "Mtokni moro ma rateng ' ne ochung ' e wi ot ma rachar." ], [ "lus_Latn", "Motorcycle pakhat chu a ding a, a chunglam chu a var a." ], [ "lvs_Latn", "Zilais motocikls, kas stāv uz balta grīdas." ], [ "mag_Deva", "एक सफेद मंजिल के ऊपर खड़ी एक काली मोटरसाइकिल।" ], [ "mai_Deva", "एक काली मोटरसाइकिल एक सफेद फर्श के ऊपर खड़ी छेलै।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു വെളുത്ത തറയുടെ മുകളിൽ ഒരു കറുത്ത മോട്ടോർ സൈക്കിൾ പാർക്ക് ചെയ്തു." ], [ "mar_Deva", "एक काळा मोटारसायकल पांढऱ्या मजल्याच्या वर पार्क केले." ], [ "min_Latn", "Moto hitam nan diparkir di ateh lantai putiah." ], [ "mkd_Cyrl", "Црна мотоцикл паркиран на врвот на белиот подот." ], [ "plt_Latn", "Moto mainty iray nijanona teo ambonin'ny gorodona fotsy." ], [ "mlt_Latn", "Mutur iswed ipparkjat fuq art bajda." ], [ "mni_Beng", "অঙৌবা ফমুং অমগী মথক্তা থম্লিবা মরূগী মোতোরসাইকল অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Цагаан давхар дээр зогсоосон хар мотоцикл." ], [ "mos_Latn", "A ra bee ne a Zeova Kaset rãmbã." ], [ "mri_Latn", "He motopaika pango i tu ki runga i te papa ma." ], [ "mya_Mymr", "အဖြူရောင် ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် ရပ်ထားသော မော်တော်ဆိုင်ကယ်" ], [ "nld_Latn", "Een zwarte motorfiets geparkeerd op een witte vloer." ], [ "nno_Latn", "Ein svart motorsykkel som står på eit kvitt golv." ], [ "nob_Latn", "En svart motorsykkel parkert på toppen av et hvitt gulv." ], [ "npi_Deva", "एउटा कालो मोटरसाइकल सेतो भुइँमा पार्क गरिएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Koloi ya sethuthuthu e ntsho e emišitšwe godimo ga lebatong le lešweu." ], [ "nus_Latn", "Ɛn thöpä mi̱ ca la̱th wi̱i̱ pa̱a̱m mi̱ bo̱r." ], [ "nya_Latn", "Pansi pa nyumba yoyera pali njinga yamoto yakuda." ], [ "oci_Latn", "Una motocicleta negra estacionada sus un sòl blanc." ], [ "gaz_Latn", "Mootorri gurraachi tokko lafa adii irra dhaabate." ], [ "ory_Orya", "ଧଳା ରଙ୍ଗର ଏକ ମୋଟର ସାଇକେଲ ଧଳା ରଙ୍ଗର ଫ୍ଲୋର ଉପରେ ଛିଡା ହୋଇଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey ya andeket a motorsiklo ya akaparkad amputin datal." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਚਿੱਟੇ ਫਲੋਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਖੜ੍ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਲਾ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ" ], [ "pap_Latn", "Un motocicleta pretu estaciona riba un piso blanco." ], [ "pes_Arab", "یک موتورسیکلت سیاه روی یک کف سفید پارک شده است." ], [ "pol_Latn", "Czarny motocykl zaparkowany na białej podłodze." ], [ "por_Latn", "Uma motocicleta preta estacionada em cima de um chão branco." ], [ "prs_Arab", "یک موتورسیکلت سیاه که روی یک طبقه سفید پارک شده است." ], [ "pbt_Arab", "یو تور موټرسایکل د سپینې پوړ په سر کې ولاړ دی." ], [ "quy_Latn", "Chaypi uj moqoqa, uj yuraq patapi churasqa." ], [ "ron_Latn", "O motocicletă neagră parcată pe o podea albă." ], [ "run_Latn", "Imodoka y'umwirabure yari iteye hejuru y'inzu y'umuzungu." ], [ "rus_Cyrl", "Черный мотоцикл, припаркованный на белом полу." ], [ "sag_Latn", "Mbeni moto so a zia ni na nduzu na ndo ti mbeni vuru sese." ], [ "san_Deva", "कालोऽयं मोटरसायकलः श्वेतस्य भुजः उपरि पार्किन् अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Na motociclìna nìura parcheggiata supra nu pianu biancu." ], [ "shn_Mymr", "လူတ်ႉၶိူင်ႈသီလမ် ဢၼ်ၵိုတ်းဝႆႉၼိူဝ် ၽိူၼ်သီၶၢဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "සුදු පාට බිම උඩ කළු පාට මෝටර් සයිකලයක් නතර කරලා." ], [ "slk_Latn", "Čierna motocykel zaparkovaná na bielej podlahe." ], [ "slv_Latn", "Črno motorje, parkirano na belem tleh." ], [ "smo_Latn", "O se uila vilivae uliuli o loo paka i luga o se fola papaʻe." ], [ "sna_Latn", "Muchina mutema wakamira pamusoro pefurati jena." ], [ "snd_Arab", "هڪ ڪارو موٽر سائيڪل هڪ سفيد فرش جي مٿان پارڪ ڪيو." ], [ "som_Latn", "Mooto madow oo la dhigay dusha sare ee dhulka cad." ], [ "sot_Latn", "Koloi e ntšo e pakiloeng holim'a mokatong o mosoeu." ], [ "spa_Latn", "Una motocicleta negra estacionada en la parte superior de un piso blanco." ], [ "als_Latn", "Një motor i zi i parkuar në krye të një dysheme të bardhë." ], [ "srd_Latn", "Una moto nera parcheggiada in su pianu biancu." ], [ "srp_Cyrl", "Црна мотоцикл паркиран на белом поду." ], [ "ssw_Latn", "Sikebhe lesimnyama lesiphakelwe ngetulu kwemhlabatsi lomhlophe." ], [ "sun_Latn", "A motor hideung diparkir di luhur lanté bodas." ], [ "swe_Latn", "En svart motorcykel parkerad på ett vitt golv." ], [ "swh_Latn", "Baiskeli nyeusi iliyopakiwa juu ya sakafu nyeupe." ], [ "szl_Latn", "Czarny motorcykel zaparkowany na bialym podłodze." ], [ "tam_Taml", "ஒரு வெள்ளை தரையில் மேல் நிறுத்தப்பட்ட ஒரு கருப்பு மோட்டார் சைக்கிள்." ], [ "tat_Cyrl", "Ак идән өстенә куелган кара мотоцикл." ], [ "tel_Telu", "ఒక తెల్లని అంతస్తు పైన నిలిపివేయబడిన ఒక నల్ల మోటార్ సైకిల్." ], [ "tgk_Cyrl", "Мотосикли сиёҳ дар болои фарши сафед партофта шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Isang itim na motorsiklo na naka-parking sa tuktok ng puting sahig." ], [ "tha_Thai", "จักรยานยนต์สีดํา ที่จอดอยู่บนพื้นสีขาว" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ልዕሊ ጻዕዳ መሬት ዝተደኮነት ጸላም ሞተር ሳይክል" ], [ "taq_Latn", "Moto taśohet tahat fal fal akal wa šagaɣan." ], [ "taq_Tfng", "ⵎⵓⵜⵓⵛⵉⵛⵉⵍ ⵜⴰⵏ ⵏ ⴰⴾⴰⵍ ⵉⴾⵏⴰⵏⴻⵏ ⴼⴰⵍ ⴰⵗⴰⵍⴰⵉ ⵓⴰ ⵏⴰⵍⴾⴰⵎⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela blakpela motosikol i sanap antap long waitpela plua." ], [ "tsn_Latn", "Koloi e ntsho e eme mo godimo ga bodilo jo bosweu." ], [ "tso_Latn", "Xithuthuthu xa ntima lexi pakiweke ehenhla ka fuloro yo basa." ], [ "tuk_Latn", "Garaýjy bir motosikl ak döwme üstünde durdy." ], [ "tum_Latn", "Njinga ya moto yakuda iyo yikimilira pa malo ghatuŵa." ], [ "tur_Latn", "Beyaz zeminin üstüne park edilmiş siyah bir motosiklet." ], [ "twi_Latn", "Obi de moto tuntum sii fam a na ne mpa so yɛ fitaa." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴱⵔⵣⴰ ⵏ ⵓⴱⵔⵣⴰ ⵏ ⵓⴱⵔⵣⴰ ⵏ ⵓⴱⵔⵣⴰ ⵏ ⵓⴱⵔⵣⴰ ⵏ ⵓⴱⵔⵣⴰ ⵏ ⵓⴱⵔⵣⴰ" ], [ "uig_Arab", "ئاق رەڭلىك قەۋەتنىڭ ئۈستىگە قويۇلغان قارا ماتور." ], [ "ukr_Cyrl", "Чорний мотоцикл, припаркований на білій підлозі." ], [ "umb_Latn", "Ombusula yimue ya kala oku enda lika liayo." ], [ "urd_Arab", "ایک سفید فرش کے سب سے اوپر پر کھڑی ایک سیاہ موٹر سائیکل." ], [ "uzn_Latn", "Oq pol ustida to'xtatilgan qora mototsikl." ], [ "vec_Latn", "Na motocicleta nera parcheggia su un pavimento bianco." ], [ "vie_Latn", "Một chiếc xe máy màu đen đậu trên một sàn trắng." ], [ "war_Latn", "An black motorcycle parked on top of an umbrella." ], [ "wol_Latn", "Moto bu niir bu ñu taxawal ci kaw suuf su weex." ], [ "xho_Latn", "Isithuthuthu esimnyama esipakwe phezu komgangatho omhlophe." ], [ "ydd_Hebr", "א שוואַרץ מאָטאָציקל פּאַרקירט אויבן אַ ווייַס שטאָק." ], [ "yor_Latn", "Ọkọ ayọkẹlẹ dudu kan ti o duro lori oke ti ilẹ funfun kan." ], [ "yue_Hant", "一架黑色摩托車停喺白色地板上." ], [ "zho_Hans", "一辆黑色的摩托车停在白色的地板上." ], [ "zho_Hant", "黑色的摩托車停在白色的地板上" ], [ "zsm_Latn", "Sebuah motosikal hitam yang diletakkan di atas lantai putih." ], [ "zul_Latn", "Isithuthuthu esimnyama esipakwe phezu kwephansi elimhlophe." ] ]
4.991652
ff953ab9-630b-41f3-941c-ab256161f77f
https://img.sm360.ca/ir/…0640_032_tcm.png
The 2018 Hyundai Tucson SUV
[ [ "ace_Arab", "سيڤو هيونداي توكسون ٢٠١٨" ], [ "ace_Latn", "SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "acm_Arab", "سياره سيارات هونداي توكسون 2018" ], [ "acq_Arab", "سياره هيونداي توكسون 2018" ], [ "aeb_Arab", "2018 هيونداي توكسون سيف" ], [ "afr_Latn", "Die 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "ajp_Arab", "سيارات هيونداي توكسون 2018" ], [ "aka_Latn", "Hyundai Tucson SUV a wɔtɔn no afe 2018" ], [ "amh_Ethi", "የ 2018 የሃይዋንዳይ ቱክሰን SUV" ], [ "apc_Arab", "هيونداي توكسون 2018" ], [ "arb_Arab", "سيارة هيونداي توكسون 2018" ], [ "ars_Arab", "سيارات هيونداي توكسون 2018" ], [ "ary_Arab", "سيارات هيونداي توكسون 2018" ], [ "arz_Arab", "سيارات هيونداي توكسون 2018" ], [ "asm_Beng", "২০১৮ চনৰ হুণ্ডাই টুকচন এছ ইউ ভি" ], [ "ast_Latn", "El Hyundai Tucson SUV de 2018" ], [ "awa_Deva", "2018 हुंडई टक्सन एसयूवी" ], [ "ayr_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV ukax" ], [ "azb_Arab", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "azj_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "bak_Cyrl", "2018 йылғы Hyundai Tucson SUV" ], [ "bam_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "ban_Latn", "SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "bel_Cyrl", "Hyundai Tucson SUV 2018 года выпуску" ], [ "bem_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "ben_Beng", "২০১৮ সালের হুন্ডাই টাকসন এসইউভি" ], [ "bho_Deva", "2018 ह्युंडई टक्सन एसयूवी" ], [ "bjn_Arab", "سيارات سيارات سيارات سيارات هيونداي توكسون ٢٠١٨" ], [ "bjn_Latn", "SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "bod_Tibt", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "bos_Latn", "Hyundai Tucson SUV iz 2018. godine" ], [ "bug_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018 iyae ripassu" ], [ "bul_Cyrl", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "cat_Latn", "El Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "ceb_Latn", "Ang 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "ces_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "cjk_Latn", "SUV ya Hyundai Tucson ya 2018" ], [ "ckb_Arab", "ئۆتۆمبێلی جۆری SUV هیوندای توکسن ٢٠١٨" ], [ "crh_Latn", "2018 senesi Hyundai Tucson SUV" ], [ "cym_Latn", "Y SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "dan_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "deu_Latn", "Der Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "dik_Latn", "Hyundai Tucson SUV de 2018" ], [ "dyu_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV ye" ], [ "dzo_Tibt", "Hyundai Tucson SUV སྤྱི་ལོ་༡༩༨༨" ], [ "ell_Grek", "Το 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "epo_Latn", "La 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "est_Latn", "Hyundai Tucson 2018 SUV" ], [ "eus_Latn", "2018ko Hyundai Tucson SUVa" ], [ "ewe_Latn", "Hyundai Tucson SUV ƒe 2018" ], [ "fao_Latn", "Hyundai Tucson SUV fyri 2018" ], [ "fij_Latn", "Na 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "fin_Latn", "Hyundai Tucsonin vuoden 2018 SUV" ], [ "fon_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "fra_Latn", "Le SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "fur_Latn", "Il SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "fuv_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "gla_Latn", "An SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "gle_Latn", "An SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "glg_Latn", "O Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "grn_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018 pegua" ], [ "guj_Gujr", "2018 હ્યુન્ડાઇ ટસન એસયુવી" ], [ "hat_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV la" ], [ "hau_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "heb_Hebr", "ה-Hyundai Tucson SUV של 2018" ], [ "hin_Deva", "2018 हुंडई टक्सन एसयूवी" ], [ "hne_Deva", "2018 हुंडई टक्सन एसयूवी" ], [ "hrv_Latn", "Hyundai Tucson SUV iz 2018. godine" ], [ "hun_Latn", "A 2018-as Hyundai Tucson SUV" ], [ "hye_Armn", "2018 թվականի Hyundai Tucson SUV-ը" ], [ "ibo_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "ilo_Latn", "Ti 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "ind_Latn", "SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "isl_Latn", "Hyundai Tucson SUV árið 2018" ], [ "ita_Latn", "Il SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "jav_Latn", "SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "jpn_Jpan", "2018年型ヒューンダイ・トゥッソンSUV" ], [ "kab_Latn", "Hyundai Tucson SUV n 2018" ], [ "kac_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV hpe" ], [ "kam_Latn", "Hyundai Tucson SUV ya mwaka wa 2018" ], [ "kan_Knda", "2018 ರ ಹುಂಡೈ ಟಕ್ಸನ್ ಎಸ್ಯುವಿ" ], [ "kas_Arab", "2018 ہونڈاے ٹوکن ایس یو وی" ], [ "kas_Deva", "2018 हुंडई तुक्सन एसयूवी" ], [ "kat_Geor", "2018 წლის Hyundai Tucson SUV" ], [ "knc_Arab", "2018 هيونداي توكسون سيف" ], [ "knc_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018 dǝ" ], [ "kaz_Cyrl", "2018 жылғы Hyundai Tucson SUV" ], [ "kbp_Latn", "Pɩnaɣ 2018 ñɩŋga taa Hyundai Tucson SUV" ], [ "kea_Latn", "Hyundai Tucson SUV di 2018" ], [ "khm_Khmr", "Hyundai Tucson SUV ឆ្នាំ 2018" ], [ "kik_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "kin_Latn", "Ikamyo yo mu bwoko bwa SUV yo mu mwaka wa 2018" ], [ "kir_Cyrl", "Hyundai Tucson 2018 үлгүсүндөгү унаа" ], [ "kmb_Latn", "O dikalu dia katunda Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "kmr_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "kon_Latn", "Hyundai Tucson SUV ya mvu 2018" ], [ "kor_Hang", "2018년 현대 튀슨 SUV" ], [ "lao_Laoo", "ລົດ SUV Hyundai Tucson ປີ 2018" ], [ "lij_Latn", "O SUV Hyundai Tucson do 2018" ], [ "lim_Latn", "De Hyundai Tucson SUV vaan 2018" ], [ "lin_Latn", "Hyundai Tucson SUV ya 2018" ], [ "lit_Latn", "2018 m. \"Hyundai Tucson\" SUV" ], [ "lmo_Latn", "El SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "ltg_Latn", "2018. goda Hyundai Tucson SUV" ], [ "ltz_Latn", "Den Hyundai Tucson SUV vun 2018" ], [ "lua_Latn", "Hyundai Tucson SUV wa mu 2018" ], [ "lug_Latn", "Hyundai Tucson SUV ya 2018" ], [ "luo_Latn", "Hyundai Tucson SUV mar 2018" ], [ "lus_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "lvs_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "mag_Deva", "2018 हुंडई तुक्सन एसयूवी" ], [ "mai_Deva", "२०१८ ह्युन्डाई टक्सन एसयूवी" ], [ "mal_Mlym", "2018 ഹ്യുണ്ടായി ട്യൂസൺ എസ്യുവി" ], [ "mar_Deva", "२०१८ ह्युंडई टक्सन एसयूव्ही" ], [ "min_Latn", "SUV Hyundai Tucson 2018 nan baru" ], [ "mkd_Cyrl", "2018 Хундај Тусон SUV" ], [ "plt_Latn", "Ny Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "mlt_Latn", "L-SUV Hyundai Tucson tal-2018" ], [ "mni_Beng", "২০১৮গী হ্যুনদাই তুসন এস.য়ু.ভি." ], [ "khk_Cyrl", "2018 оны Hyundai Tucson SUV" ], [ "mos_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV wã" ], [ "mri_Latn", "Ko te 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "mya_Mymr", "၂၀၁၈ Hyundai Tucson SUV ကို" ], [ "nld_Latn", "De 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "nno_Latn", "Hyundai Tucson SUV frå 2018" ], [ "nob_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "npi_Deva", "२०१८ हुंडई टक्सन एसयूवी" ], [ "nso_Latn", "Koloi ya Hyundai Tucson ya 2018" ], [ "nus_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV ɛ" ], [ "nya_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "oci_Latn", "Lo Hyundai Tucson SUV de 2018" ], [ "gaz_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "ory_Orya", "୨୦୧୮ ହ୍ୟୁଣ୍ଡାଇ ଟକସନ ଏସୟୁଭି" ], [ "pag_Latn", "Say 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "pan_Guru", "2018 ਹਿਊਂਦਾਈ ਟਕਸਨ ਐਸਯੂਵੀ" ], [ "pap_Latn", "E Hyundai Tucson SUV di 2018" ], [ "pes_Arab", "هیوندای توسان SUV 2018" ], [ "pol_Latn", "Hyundai Tucson SUV z 2018 roku" ], [ "por_Latn", "O SUV Hyundai Tucson de 2018" ], [ "prs_Arab", "SUV های هیوندای توسان ۲۰۱۸" ], [ "pbt_Arab", "د 2018 هیوندای ټکسن SUV" ], [ "quy_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV sutiyuq" ], [ "ron_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "run_Latn", "Umuduga wo mu bwoko bwa SUV wo mu 2018" ], [ "rus_Cyrl", "2018 Hyundai Tucson внедорожник" ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni SUV ti Hyundai Tucson ti ngu 2018" ], [ "san_Deva", "२०१८ ह्युन्दै तुक्सन एसयूवी" ], [ "scn_Latn", "Hyundai Tucson SUV dû 2018" ], [ "shn_Mymr", "Hyundai Tucson SUV ပီႊ 2018" ], [ "sin_Sinh", "2018 හියුන්ඩායි ටුසන් SUV" ], [ "slk_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "slv_Latn", "Hyundai Tucson SUV iz leta 2018" ], [ "smo_Latn", "O le 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "sna_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "snd_Arab", "2018 هيونداي ٽڪسن ايس يو وي" ], [ "som_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "sot_Latn", "SUV ea Hyundai Tucson ea 2018" ], [ "spa_Latn", "El Hyundai Tucson SUV de 2018" ], [ "als_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "srd_Latn", "Su Hyundai Tucson SUV de su 2018" ], [ "srp_Cyrl", "Хиундај Тусон СУВ 2018" ], [ "ssw_Latn", "I-Hyundai Tucson SUV yanga-2018" ], [ "sun_Latn", "Hyundai Tucson SUV taun 2018" ], [ "swe_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "swh_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "szl_Latn", "Hyundai Tucson SUV z 2018 roku" ], [ "tam_Taml", "2018 ஹூண்டாய் டக்ஸன் எஸ்யூவி" ], [ "tat_Cyrl", "2018 Hyundai Tucson SUV автомобиле" ], [ "tel_Telu", "2018 హ్యుందాయ్ టుసన్ SUV" ], [ "tgk_Cyrl", "SUV-и Hyundai Tucson-и соли 2018" ], [ "tgl_Latn", "Ang 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "tha_Thai", "รถ SUV ฮุนได ทูสัน ปี 2018" ], [ "tir_Ethi", "ናይ 2018 ሁንዳይ ቱክሰን SUV" ], [ "taq_Latn", "Hyundai Tucson SUV wan 2018" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⵜⴰⵡⴰⵔⴳⴰⵏⵜ ⵏ ⵟⵓⵛⵓⵏ ⵏ ⵀⵢⵓⵏⴹⴰⵢ 2018" ], [ "tpi_Latn", "Hyundai Tucson SUV bilong 2018" ], [ "tsn_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "tso_Latn", "Xithuthuthu xa Hyundai Tucson xa 2018" ], [ "tuk_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018" ], [ "tum_Latn", "Galimoto ya Hyundai Tucson ya 2018" ], [ "tur_Latn", "2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "twi_Latn", "Hyundai Tucson SUV a wɔtɔn no afe 2018" ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⴰⵔⴳⵉⵜ ⵏ ⵜⵀⵢⵓⵏⴹⴰⵢ ⵜⵓⵙⵓⵏ 2018" ], [ "uig_Arab", "2018-يىللىق Hyundai Tucson SUV ماشىنىسى" ], [ "ukr_Cyrl", "Суворід Hyundai Tucson 2018 року" ], [ "umb_Latn", "Ekãlu li tukuiwa hati, Hyundai Tucson lia pangiwila ko Amerika" ], [ "urd_Arab", "2018 ہنڈائی ٹوکن ایس یو وی" ], [ "uzn_Latn", "2018 yilgi Hyundai Tucson SUV" ], [ "vec_Latn", "El SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "vie_Latn", "Xe SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "war_Latn", "An 2018 Hyundai Tucson SUV" ], [ "wol_Latn", "Hyundai Tucson SUV 2018 bi" ], [ "xho_Latn", "I-Hyundai Tucson SUV ka-2018" ], [ "ydd_Hebr", "די 2018 הייונדע טוסאן סאוווו" ], [ "yor_Latn", "Hyundai Tucson SUV ti ọdún 2018" ], [ "yue_Hant", "2018年款 Hyundai Tucson SUV" ], [ "zho_Hans", "2018年现代图森SUV" ], [ "zho_Hant", "台灣的新車" ], [ "zsm_Latn", "SUV Hyundai Tucson 2018" ], [ "zul_Latn", "I-SUV ka-2018 i-Hyundai Tucson" ] ]
5.608689
ff95acbf-b91f-470e-a560-34700aa61efa
http://debenhams.scene7.com/is/image/Debenhams/025010780588?$V7PdpLarge$
A pair of black leather gloves sitting on top of each other.
[ [ "ace_Arab", "سيبوق ڤوتري سوارا يڠ دڤوستاكن د اتس ستياڤ اورڠ لاين." ], [ "ace_Latn", "Dua boh sarong kulit itam nyang meususon-suson." ], [ "acm_Arab", "ثَنِيَةٌ من القُفَازاتِ الجلديةِ السوداءِ تَجْلِسُ فوقَ بعضِها." ], [ "acq_Arab", "زوج من القفازات الجلدية السوداء فوق بعضها البعض." ], [ "aeb_Arab", "ثنين من القفازات الجلدية السوداء، وواحد فوق الآخر." ], [ "afr_Latn", "'n Paar swart leerhandskoene wat op mekaar sit." ], [ "ajp_Arab", "جوز قفازات جلد سوداء فوق بعض." ], [ "aka_Latn", "Nsaano nkyerɛwee a ɛwɔ ɔfasuo no so no yɛ nsɛmfua a wɔde kyerɛ sɛ wɔaka abom." ], [ "amh_Ethi", "ጥቁር የቆዳ ጓንቶች ጥንድ እርስ በእርስ ተቀምጠዋል." ], [ "apc_Arab", "جوز قفازات جلد سوداء بتموضع فوق بعض." ], [ "arb_Arab", "زوج من القفازات الجلدية السوداء الجلوس فوق بعضها البعض." ], [ "ars_Arab", "ثاني كيس من الجلد، وكل واحد فوق الآخر." ], [ "ary_Arab", "جوج قفازات جلد سوداء مقعدة فوق بعضها البعض." ], [ "arz_Arab", "جوز قفازات جلدية سوداء بجانب بعضها." ], [ "asm_Beng", "এটা পৰৰ ওপৰত এটা ক'লা চামৰাৰ গ্লাভছ।" ], [ "ast_Latn", "Un par de guantes de cueru negru sentáu unu sobre l'otru." ], [ "awa_Deva", "एक दुसरे पर बईठ के का का पहिनत हा ?" ], [ "ayr_Latn", "Mä pä janqʼo levadurani guantejj may mayjar uchatänwa." ], [ "azb_Arab", "بیر-بیرینین اوستونده اوتورموش بیر جوت قارا چرم دستکش." ], [ "azj_Latn", "Bir-birinin üstündə oturan bir cüt qara dəri əlcək." ], [ "bak_Cyrl", "Бер-береһе өҫтөндә ултырған ҡара күн ҡулъяулыҡтар." ], [ "bam_Latn", "A bɛ kɛ ni bolo fila ye ka don ɲɔgɔn na." ], [ "ban_Latn", "Wénten sepasang sarung tangan kulit selem masusun ring duurnyané." ], [ "bel_Cyrl", "Пара чорных скураных пальчаткі сядзяць адзін на адным." ], [ "bem_Latn", "Amalaya yafiita ayali pa muulu wa yambi." ], [ "ben_Beng", "একের উপরে বসে থাকা এক জোড়া কালো চামড়ার গ্লাভস।" ], [ "bho_Deva", "काली चमड़ा के दस्ताने के एगो जोड़ी एक दुसरा के ऊपर बइठल रहे." ], [ "bjn_Arab", "جفت دستكش چرم سياه كه روي هم قرار گرفته اند" ], [ "bjn_Latn", "Sepasang sarung tangan kulit hitam saling menempel satu sama lain." ], [ "bod_Tibt", "གོས་དཀར་པོ་གཉིས་པོ་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་བཞག་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Par crnih kožnih rukavica koje se nalaze jedna na drugoj." ], [ "bug_Latn", "Sepasang sarung tangan kulit hitam iya berlenggang-lenggok." ], [ "bul_Cyrl", "Двойка черни кожени ръкавици, поставени една върху друга." ], [ "cat_Latn", "Un parell de guants de pell negres posats una sobre l'altra." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka pares sa itom nga mga guwantes nga panit nga nag-uban." ], [ "ces_Latn", "Pár černých kožených rukavic, které leží na sobě." ], [ "cjk_Latn", "Yipul yimwing ya mu chikumbu yikweta mupak wa kupan." ], [ "ckb_Arab", "جووتێک دەستکێشە چەرمەی ڕەش کە لەسەر یەکتر دادەنیشێن." ], [ "crh_Latn", "Bir-biriniñ üstünde oturğan bir çift qara deri qolçaq." ], [ "cym_Latn", "Par o glonau croen du yn eistedd ar ben ei gilydd." ], [ "dan_Latn", "Et par sorte læderhandsker, der sidder oven på hinanden." ], [ "deu_Latn", "Ein Paar schwarze Lederhandschuhe, die übereinander liegen." ], [ "dik_Latn", "A pairs of black leather gloves sitting on top of each other." ], [ "dyu_Latn", "A be i n'a fɔ fani dɔ be biri ka kɛ fɛɛn dɔ ye." ], [ "dzo_Tibt", "ཤ་ལྤགས་ནག་པོའི་ལག་པར་ཚུ་ གཅིག་ཁར་བཙུགས་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα ζευγάρι μαύρα δερμάτινα γάντια το ένα πάνω στο άλλο." ], [ "epo_Latn", "Paron da nigraj ledaj gantoj, kiuj kuŝas unu sur la alia." ], [ "est_Latn", "Paar musta nahast kindaid üksteise peal." ], [ "eus_Latn", "Larruzko eskularru pare bat, bata bestearen gainean jarrita." ], [ "ewe_Latn", "Aɖanu siwo wotsɔ lãgbalẽ do la le wo nɔewo dzi." ], [ "fao_Latn", "Tær eru settar saman av einum parlagi av svartum skinnhandskum." ], [ "fij_Latn", "E rua na qato ni kuli ni tamata e rau tu vata." ], [ "fin_Latn", "Pariskunta mustat nahkahansikkeet toistensa päällä." ], [ "fon_Latn", "Akɔ́nkwín wlanxwlanxwlan e è nɔ dó wlanxwlan ɔ́ ɖokpó ɔ́ jí." ], [ "fra_Latn", "Une paire de gants en cuir noir assis l'un sur l'autre." ], [ "fur_Latn", "Un pâr di guants di cuarp neri che a son metûts un parsore di chel altri." ], [ "fuv_Latn", "Limanjoji limce ɓaleeje ɗon ɗon dow woore." ], [ "gla_Latn", "Paidhir de ghlantaichean leathair dubh a 'suidhe air a chèile." ], [ "gle_Latn", "Pair de lámhainní leathair dubh ina suí ar cheann eile." ], [ "glg_Latn", "Un par de luvas de coiro preto sentado encima do outro." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ guante hũ apopyre ojoapytépe." ], [ "guj_Gujr", "એકબીજાની ટોચ પર બેસીને કાળા ચામડાની મોજાની જોડી." ], [ "hat_Latn", "Yon pè de gan kwi nwa chita sou tèt chak lòt." ], [ "hau_Latn", "Kayan safofin hannu na fata na fata suna zaune a kan juna." ], [ "heb_Hebr", "זוג כפפות עור שחורות שדוברות אחת על השנייה." ], [ "hin_Deva", "एक दूसरे के ऊपर बैठे काले चमड़े के दस्ताने की एक जोड़ी।" ], [ "hne_Deva", "एक दूसर के ऊपर बैठे काले चमड़े के दस्ताने के एक जोड़ी।" ], [ "hrv_Latn", "Par crnih kožnih rukavica koje se nalaze jedna na drugoj." ], [ "hun_Latn", "Egy pár fekete bőrkesztyű egymás tetején." ], [ "hye_Armn", "Սեւ կաշվե ձեռնոցներ, որոնք նստած են միմյանց վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Otu uwe aka akpụkpọ anụ ojii abụọ nọ n'elu ibe ha." ], [ "ilo_Latn", "Dua a nangisit a guwantes a lalat a nagsinnublat." ], [ "ind_Latn", "Sepasang sarung tangan kulit hitam duduk di atas satu sama lain." ], [ "isl_Latn", "Tvær svarta leðurhanskar sem sitja ofan á hvor annarri." ], [ "ita_Latn", "Un paio di guanti di pelle neri, uno sopra l'altro." ], [ "jav_Latn", "Sepasang sarung tangan kulit ireng sing lungguh ing ndhuwur siji liyane." ], [ "jpn_Jpan", "黒い革の手袋が,互いに並んである." ], [ "kab_Latn", "A sin n yiqendyaṛ n uḍar iqqimen ɣef wa." ], [ "kac_Latn", "Lata sin ai palawng lahkawng gaw langai a ntsa hta langai mara da ai." ], [ "kam_Latn", "Ngũa sya mũndũ mũvakũe syĩthĩawa syĩkĩĩtwe kĩkonde." ], [ "kan_Knda", "ಪರಸ್ಪರರ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಕಪ್ಪು ಚರ್ಮದ ಕೈಗವಸುಗಳ ಜೋಡಿ." ], [ "kas_Arab", "اکھ أکس پیٹھ ژھٹٔ وُن کالہ چُھس" ], [ "kas_Deva", "ए जोड़ी ब्लैक लेदर ग्लव्स बैठना ओवर अकीस दूसरे." ], [ "kat_Geor", "ჟსმპჟა ჟსმპჟა ჟსმპჟა ჟსმპჟა ჟსმპჟა" ], [ "knc_Arab", "جُنْدَانِ مِنْ جُلُودٍ سَوْدَاءَ جَالِسَةٍ فَوْقَ بَعْضِهِمْ" ], [ "knc_Latn", "Kәrmu leatherbe konnuwa launube duwo kǝla-kәlanza lan kǝlzayin." ], [ "kaz_Cyrl", "Бір-біріне тігілген қара былғары қолғаптар." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyʋ kpɛlɛkɩɣ ɛ-tɩ nɛ ɛ-ɛzɩdaa wondu kɩkpɛdaa." ], [ "kea_Latn", "Un par di guentis di kor di pretu, xintadu riba kunpanheru." ], [ "khm_Khmr", "កាបូប ស្បែក ខ្មៅ មួយ គូ ដែល អង្គុយ នៅ លើ គ្នា ។" ], [ "kik_Latn", "Ngundi igĩrĩ cia gĩko ciakĩtwo na ndemwa njirũ ikĩigĩrĩrũo igũrũ rĩa iria rĩngĩ." ], [ "kin_Latn", "Imyenda y'umukara y'impu, y'impu ebyiri, y'impu ebyiri, y'impu ebyiri, y'impu ebyiri." ], [ "kir_Cyrl", "Бир-биринин үстүндө отурган эки кара булгаары кол кап." ], [ "kmb_Latn", "O jiphiladi ja xikamene, ja kexile mu londekesa o ikonda ia kexile na-iu." ], [ "kmr_Latn", "A pair of guleyan leather reş li ser hev rûniştin." ], [ "kon_Latn", "Ba-glove zole ya mpusu ya ndombe yina bo me tula na zulu ya nkaka." ], [ "kor_Hang", "검은 가죽 장갑 한 쌍이 서로 위에 앉아 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ເປັນຄູ່ຂອງ gloves ຫນັງ ດໍາ ນັ່ງຢູ່ເທິງຂອງກັນແລະກັນ." ], [ "lij_Latn", "Un pòrto de guante de pelle neigre che se mettan in sciâ testa de l'atra." ], [ "lim_Latn", "'n Paar zwarte leerdere handsjes die op elkaar zitten." ], [ "lin_Latn", "Ba gants ya mposo ya moindo oyo batye moko likoló ya mosusu." ], [ "lit_Latn", "Juodų odinių pirštinių pora, kurios yra viena ant kitos." ], [ "lmo_Latn", "A paéś de guànti de cuèrn nìr che i s'è mìa stài sù." ], [ "ltg_Latn", "Paruos malnys luocis, kas atsarūn vīna ūtra viersā." ], [ "ltz_Latn", "E Paar schwaarz Lederhandschuhe, déi openeen sëtzen." ], [ "lua_Latn", "Bintu bia mupuya muimpe bidi bilamate ku nseke ibidi ya tshilamba tshia mudimu." ], [ "lug_Latn", "Akapande ka ganvuusi z'amaliba amadda agali waggulu waago." ], [ "luo_Latn", "Geng'o mag lwedo ma rateng' moket e wi ng'ato." ], [ "lus_Latn", "A chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi leh a chunga mi." ], [ "lvs_Latn", "Zilajām ādas rokasgrāmatu pusēm, kas atrodas viena uz otras." ], [ "mag_Deva", "एक दूसरे के ऊपर बैठे काले चमड़े के दस्ताने की एक जोड़ी." ], [ "mai_Deva", "एक-दोसराक ऊपर बैसल काली चमड़ाक दस्तानेक जोड़ी" ], [ "mal_Mlym", "പരസ്പരം മുകളിൽ ഇരിക്കുന്ന ഒരു ജോടി കറുത്ത തുകൽ കയ്യുറകൾ." ], [ "mar_Deva", "काळ्या लेदर ग्लव्सची एक जोडी एकमेकांच्या वर बसली आहे." ], [ "min_Latn", "Sapasang sarung tangan dari kulik itam nan talatak di ateh ciek-cieknyo." ], [ "mkd_Cyrl", "Пар од црни кожени ракавици кои се наоѓаат еден на друг." ], [ "plt_Latn", "Ny fonon-tanana mainty hoditra iray mifampitohy." ], [ "mlt_Latn", "Par ta 'ganċijiet tal-ġilda sewda li jinsabu fuq xulxin." ], [ "mni_Beng", "অমগা অমগা মথক্তা লৈবা অঙৌবা উনশাগী গ্লোবশিংগী জুরা অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Нэгнийхээ дээр сууж байгаа хар арьсны гаалийн хос." ], [ "mos_Latn", "A sẽn da tar nug-rɩtg sẽn yaa ne gãnd ne bũmbu." ], [ "mri_Latn", "He takirua o nga karapu hiako pango e noho ana i runga ake i tetahi atu." ], [ "mya_Mymr", "အနက်ရောင် သားရေ လက်အိတ်တစ်စုံဟာ တစ်ခုနဲ့တစ်ခု ထပ်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Een paar zwarte leren handschoenen die op elkaar zitten." ], [ "nno_Latn", "Det er eit par skinnhandskar som ligg på kvarandre." ], [ "nob_Latn", "Et par svarte skinnhansker som sitter på toppen av hverandre." ], [ "npi_Deva", "एक जोडी कालो छालाको पन्जा एकअर्काको माथि बसेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Di-gloves tše pedi tša letlalo le leso di beilwe godimo ga tše dingwe." ], [ "nus_Latn", "Kɛn guäth tin ca la̱th kɛ ci̱öt tin ca la̱th wi̱i̱diɛn." ], [ "nya_Latn", "Magolovesi a chikopa akuda atayikidwa pamwamba pa wina ndi mnzake." ], [ "oci_Latn", "Un parelh de gants de cuèr negre pausats los uns sus los autres." ], [ "gaz_Latn", "Harka harkaa gurraacha gurraacha lamaan wal irra taa'an." ], [ "ory_Orya", "ଗୋଟିଏ ଉପରେ ଗୋଟିଏ କଳା ଚମଡା ଗ୍ଲୋଭ୍ସର ଯୋଡି" ], [ "pag_Latn", "Sakey a pares na andeket a guwantes a katat a manpapabantay." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਬੈਠੇ ਕਾਲੇ ਚਮੜੇ ਦੇ ਦਸਤਾਨਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ" ], [ "pap_Latn", "Un par di guante di cuero preto sinta riba otro." ], [ "pes_Arab", "یک جفت دستکش چرم سیاه که روی هم قرار دارند." ], [ "pol_Latn", "Para czarnych skórzanych rękawic, które są na siebie nakładane." ], [ "por_Latn", "Um par de luvas de couro preto, colocadas uma em cima da outra." ], [ "prs_Arab", "یک جفت دستکش های چرم سیاه که روی هم قرار دارند." ], [ "pbt_Arab", "یو جوړه تور چرم دستکشې د یو بل په سر کې ناست دي." ], [ "quy_Latn", "Huk ch'iyar q'illu q'illu q'illu." ], [ "ron_Latn", "O pereche de mănuşi de piele neagră aşezate una deasupra celeilalte." ], [ "run_Latn", "Impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu z'impuzu." ], [ "rus_Cyrl", "Пара черных кожаных перчаток, расположенных одна на другой." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni use bongo so a sara ni na poro ti nyama so ayeke na ndo ti mba." ], [ "san_Deva", "कालेन चर्मणि दस्तानेन एकस्य उपरि स्थितः।" ], [ "scn_Latn", "Nu paru di guanti di cuoio neru ca si mettunu l'unu supra l'autru." ], [ "shn_Mymr", "သိူဝ်ႈၼင်ၶဵဝ် ဢၼ်ၼင်ႈဝႆႉၼိူဝ်ၵၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "කළු පැහැති ලෙදර් අත්වැසුම් යුගලයක් එකිනෙකට උඩින්." ], [ "slk_Latn", "Pár čiernych kožených rukavíc, ktoré ležia jeden na druhom." ], [ "slv_Latn", "Par črnuhodnih rokavic, ki sedijo drug na drugem." ], [ "smo_Latn", "O se paga o totini lima paʻu uliuli o loo taʻotoʻoto i luga o le isi." ], [ "sna_Latn", "Magirovhosi matema ematehwe ari pamusoro peumwe neumwe." ], [ "snd_Arab", "هڪ جوڙو ڪارو چمڙي جي دستانو هڪ ٻئي جي مٿان ويٺي." ], [ "som_Latn", "Labada gacmood ee maqaarka madow ee midba midka kale ku fadhiya." ], [ "sot_Latn", "Li-gloves tse ntšo tsa letlalo tse lutseng ka holim'a tse ling." ], [ "spa_Latn", "Un par de guantes de cuero negros sentados uno encima del otro." ], [ "als_Latn", "Një palë doreza të zeza lëkure të ulura mbi njëri-tjetrin." ], [ "srd_Latn", "Unu paru de guantoni de cuir nieddu postus unu in artu de s'àteru." ], [ "srp_Cyrl", "Пар црних кожних рукавица који се налазе један на другом." ], [ "ssw_Latn", "Emaglavu lamnyama lasikhumba ahleti ngetulu kwalamanye." ], [ "sun_Latn", "Hiji sapasang sarung kulit hideung diuk di luhur silih." ], [ "swe_Latn", "Ett par svarta läderhandskar som sitter ovanpå varandra." ], [ "swh_Latn", "jozi ya glavu nyeusi ngozi kukaa juu ya kila mmoja." ], [ "szl_Latn", "Pora czornych skōrzanych ryncznikōw, co sie położōm na siebie." ], [ "tam_Taml", "ஒரு ஜோடி கருப்பு தோல் கையுறைகள் ஒருவருக்கொருவர் மேல் அமர்ந்து." ], [ "tat_Cyrl", "Бер-берсенә өстәлгән кара күн кулъяулыклар." ], [ "tel_Telu", "ఒకదానిపై ఒకటి కూర్చున్న నల్ల తోలు చేతి తొడుగులు." ], [ "tgk_Cyrl", "Як ҷуфти дастпӯшакҳои пӯсти сиёҳ дар болои якдигар нишастаанд." ], [ "tgl_Latn", "Isang pares ng itim na guwantes na balat na nakaupo sa tuktok ng bawat isa." ], [ "tha_Thai", "ถุงมือหนังดําซ้อนกัน" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ጥቁር ናይ ቆርበት ጓንት ኣብ ልዕሊ ሓደ ኮፍ ኢሉ" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan ən əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik wan əmik." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⴰⵏ ⵙⴰⵏⴰⵜⴰⵏ ⴰⵏ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏ ⵜⴰ ⵜⴰⵈⴰⵍⴰⵜ ⴰⵉⴾⵏⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴰⵍⴰⵙ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i putim tupela hanlek i gat kala na i stap antap long narapela narapela." ], [ "tsn_Latn", "Diatla tse pedi tse dintsho tsa letlalo di beilwe mo godimo ga tse dingwe." ], [ "tso_Latn", "Tintangu ta ntima ta dzovo leti nga ehenhla ka yin'wana." ], [ "tuk_Latn", "Bir-biriniň üstünde oturan gara deriden eldişliler" ], [ "tum_Latn", "Ŵakapangaso magolovesi ghachikumba ghafipa agho ŵakaghakakilira pamoza." ], [ "tur_Latn", "Birbirinin üstünde duran bir çift siyah deri eldiven." ], [ "twi_Latn", "Nkwamaabere tuntum abien a wɔde aboa nhoma ayɛ a wɔaka abom." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵔⴱⴰⵜ ⵏ ⵉⵛⵛⵉⵍⵏ ⵏ ⵓⵛⵛⵉⵍ ⵉⵔⵖⴰⵏ ⵉⵜⵜⵓⵙⴷⵓⵙⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ." ], [ "uig_Arab", "بىر جۈپ قارا تېرە قولتۇق بىر-بىرىنىڭ ئۈستىدە تۇرىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Пара чорних шкіряних рукавичок, які сидять один на одному." ], [ "umb_Latn", "Lonjanga yalua, wa itika uvia umue vombunda." ], [ "urd_Arab", "ایک دوسرے کے اوپر بیٹھے سیاہ چمڑے کے دستانے کی ایک جوڑی." ], [ "uzn_Latn", "Bir-birining ustida o'tirgan bir juft qora charm qo'lqoplar." ], [ "vec_Latn", "Un par de guanti de cuero nero che se mete uno sora l'altro." ], [ "vie_Latn", "Một cặp găng tay da đen nằm trên nhau." ], [ "war_Latn", "An umbrella in a pair of black leather gloves." ], [ "wol_Latn", "Ay gàncax yu ñuul yu ñuul yu ñuul yu ñuul yu ñuul." ], [ "xho_Latn", "Iiglavu zesikhumba ezimnyama ezihleli phezu komnye." ], [ "ydd_Hebr", "א פּאָר פון שוואַרץ לעדער גלאַווז זיצן אויבן פון יעדער אנדערע." ], [ "yor_Latn", "Aṣọ awọ dudu ti o wa lori ara wọn." ], [ "yue_Hant", "一對黑色皮手套 ⁇ 埋一齊" ], [ "zho_Hans", "一对黑色皮革手套坐在对方的顶部." ], [ "zho_Hant", "黑色皮手套彼此 ⁇ 在上面." ], [ "zsm_Latn", "Sepasang sarung tangan kulit hitam duduk di atas satu sama lain." ], [ "zul_Latn", "Ama-gloves amnyama esikhumba ahlala phezu komunye nomunye." ] ]
5.088293
ff95d7cb-30b3-4549-8478-47aa0881ddb7
https://base64.eagleagen…252FIMG_1527.jpg
An empty room with white walls and carpet.
[ [ "ace_Arab", "سابوه رومه يڠ بيدا دڠن بنته-بنته ڠن كابوڠ بيلا" ], [ "ace_Latn", "Ruweueng kosong ngen dinding puteh dan karpet." ], [ "acm_Arab", "غرفة فارغة بحوائط بيضاء و سجادة." ], [ "acq_Arab", "غرفة فارغة مع جدران بيضاء و سجادة." ], [ "aeb_Arab", "بيت فارغة و فيها حواف بيض و سجادة." ], [ "afr_Latn", "'n Leë kamer met wit mure en mat." ], [ "ajp_Arab", "غرفة فاضية مع جدران بيض و سجادة." ], [ "aka_Latn", "Ɔdan a hwee nni mu a afasu ne fampe a emu yɛ fitaa wɔ mu." ], [ "amh_Ethi", "ነጭ ግድግዳዎች እና ምንጣፍ ያለው ባዶ ክፍል ።" ], [ "apc_Arab", "غرفة فاضية بأطوار بيضاء و سجادة." ], [ "arb_Arab", "غرفة فارغة مع جدران بيضاء و سجادة" ], [ "ars_Arab", "غرفة فارغة مع جدران بيضاء و سجادة." ], [ "ary_Arab", "غرفة فارغة فيها جدران بيضاوة و سجادة." ], [ "arz_Arab", "غرفة فاضية مع جدران بيضاء وسجاد." ], [ "asm_Beng", "এটা খালী কোঠা, বগা দেৱাল আৰু কাৰ্পেট।" ], [ "ast_Latn", "Una habitación vacía con parés blanques y alfombra." ], [ "awa_Deva", "एक खाली कमरा, सफेद दीवारें, कालीन।" ], [ "ayr_Latn", "Mä ch'usa uta, janq'u pirqanakani, janq'u alfombra." ], [ "azb_Arab", "آغ دووارلاری و قالیغی اولان بوش بیر اوتاغین." ], [ "azj_Latn", "Ağ divarları və xalçası olan boş bir otaq." ], [ "bak_Cyrl", "Аҡ стеналы һәм келәмле буш бүлмә." ], [ "bam_Latn", "So lakolon dɔ ni kogo jɛmanw ani tapi jɛmanw." ], [ "ban_Latn", "Kamar sané kosong antuk témbok miwah karpet putih." ], [ "bel_Cyrl", "Пусты пакой з белымі сценкамі і дываном." ], [ "bem_Latn", "Umwinshi wa mu muputule uwabula abantu, uwaba ne fibumba ifyabuuta e lyo na kapeti." ], [ "ben_Beng", "সাদা দেয়াল আর কার্পেট দিয়ে তৈরি একটা খালি রুম।" ], [ "bho_Deva", "एगो खाली कमरा जेकरा देवाल सफेद आ कालीन रहे." ], [ "bjn_Arab", "يه اتاق خالي با ديوارها و فرش سفيد" ], [ "bjn_Latn", "Ruang kosong lawan dinding putih wan karpet." ], [ "bod_Tibt", "ཁང་མིག་སྟོང་པ་ཞིག ཁང་མིག་དཀར་པོ་ལ་རྩིག་པ་དང་ས་ཁེབས་དཀར་པོ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Prazna soba sa bijelim zidovima i tepihom." ], [ "bug_Latn", "Sala kosong sibawa dinding puting sibawa karpet." ], [ "bul_Cyrl", "Празна стая с бели стени и килим." ], [ "cat_Latn", "Una habitació buida amb parets blanques i una catifa." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka walay sulod nga lawak nga may puting mga bungbong ug alpombra." ], [ "ces_Latn", "Prázdný pokoj s bílými stěnami a kobercem." ], [ "cjk_Latn", "Chisu cha chizuho cha muzuho wa muzuho wa muzuho." ], [ "ckb_Arab", "ژوورێکی بەتاڵ بە دیوار و فەرشی سپییەوە." ], [ "crh_Latn", "Beyaz divarlar ve halı ile boş oda." ], [ "cym_Latn", "ystafell wag gyda waliau gwyn a chapêt." ], [ "dan_Latn", "Et tomt værelse med hvide vægge og tæppe." ], [ "deu_Latn", "Ein leerer Raum mit weißen Wänden und Teppich." ], [ "dik_Latn", "Ɣön cïn kë tɔ̈u thïn, ku alanh ɣer ku alanh ye kɔ̈ɔ̈th." ], [ "dyu_Latn", "O boon tun lakolon lo, a kogow tun gwɛra ani birifani tun b'a kan." ], [ "dzo_Tibt", "ཁང་མིག་སྟོངམ་ཅིག་ནང་ རྩིག་པ་དཀརཔོ་དང་ ཁང་མིག་ཚུ་ནང་ སྣུམ་འཁོར་ཚུ་བཙུགས་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα άδειο δωμάτιο με λευκούς τοίχους και χαλί." ], [ "epo_Latn", "Malplena ĉambro kun blankaj muroj kaj tapiŝo." ], [ "est_Latn", "Tühja tuba, valged seinad ja vaip." ], [ "eus_Latn", "Gela huts bat, tapiz zuriekin eta hormaz bestaldean." ], [ "ewe_Latn", "Xɔ si me xɔdɔme aɖeke mele o, si me gliwo le ɣie eye xɔmetsovɔ le." ], [ "fao_Latn", "Eitt tómt rúm við hvítum veggum og teppi." ], [ "fij_Latn", "E dua na rumu lala e vulavula na kena lalaga qai toka kina na itaba." ], [ "fin_Latn", "Tyhjä huone, jossa on valkoiset seinät ja matto." ], [ "fon_Latn", "Xò mɛ e mɛ mɛ̀ ma ɖè ǎ é ɖé wɛ, bɔ awinnya tɔn lɛ́ɛ kpó kpò tɔn lɛ́ɛ kpó nyí wěwé." ], [ "fra_Latn", "Une pièce vide avec des murs blancs et un tapis." ], [ "fur_Latn", "Une stanze vueide cun mûrs blancs e cjarpêt." ], [ "fuv_Latn", "Wuro je wala kuje je mari beele be carpetji je daneeje." ], [ "gla_Latn", "Seòmar falamh le ballachan geal agus carpet." ], [ "gle_Latn", "Seomra folamh le ballaí bána agus carpet." ], [ "glg_Latn", "Un cuarto baleiro con paredes brancas e alfombra." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ koty hovyũ ha tapichakuéra morotĩva." ], [ "guj_Gujr", "સફેદ દિવાલો અને કાર્પેટ સાથે ખાલી ખંડ." ], [ "hat_Latn", "Yon chanm vid ak miray blan ak tapi." ], [ "hau_Latn", "Ɗakin da ba shi da komai tare da fararen bango da kuma kafet." ], [ "heb_Hebr", "חדר ריק עם קירות לבנים וטיפ." ], [ "hin_Deva", "सफेद दीवारों और कालीन के साथ एक खाली कमरा।" ], [ "hne_Deva", "सफेद दीवारों अउ कालीन के साथ एक खाली कमरा।" ], [ "hrv_Latn", "Prazna soba s bijelim zidovima i tepihom." ], [ "hun_Latn", "Egy üres szoba fehér falakkal és szőnyeggel." ], [ "hye_Armn", "Սպիտակ պատերով եւ գորգերով դատարկ սենյակ:" ], [ "ibo_Latn", "Ụlọ tọgbọ chakoo nke nwere mgbidi na kapet ọcha." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a bakante a kuarto nga addaan iti puraw a diding ken alpombra." ], [ "ind_Latn", "Sebuah ruangan kosong dengan dinding putih dan karpet." ], [ "isl_Latn", "Tómt herbergi međ hvítum veggjum og teppi." ], [ "ita_Latn", "Una stanza vuota con pareti e tappeti bianchi." ], [ "jav_Latn", "Kamar sing kosong karo tembok putih lan karpet." ], [ "jpn_Jpan", "白い壁とカーペットで空いている部屋." ], [ "kab_Latn", "Taxxamt d tilemt s yiɣallen d tfelwit." ], [ "kac_Latn", "Hpraw ai bunghku hte kapyawn ai gawk." ], [ "kam_Latn", "Ĩsũmba yĩu yaĩ na mavũthi na mĩtĩ mĩseo ya mwako." ], [ "kan_Knda", "ಬಿಳಿ ಗೋಡೆಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಪೆಟ್ ಹೊಂದಿರುವ ಖಾಲಿ ಕೊಠಡಿ." ], [ "kas_Arab", "اکھ خالی کمرٕ یس سفید دیوارو تہِ کارپٹو سۭتۍ ولتھ اوس۔" ], [ "kas_Deva", "अख सफेद दीवारें ते कार्पेट सेत खाली जाये रूम." ], [ "kat_Geor", "ცარიელი ოთახი თეთრი კედლებითა და ხალიჩით." ], [ "knc_Arab", "غُرْفَةٌ فَارِغَةٌ بِحِيطَانٍ بِيضٍ وَسَجْدَةٍ." ], [ "knc_Latn", "Fato laa laa laa kuru garuwa bǝl-a kuru carpet-a." ], [ "kaz_Cyrl", "Ақ қабырғалы, кілемді бос бөлме." ], [ "kbp_Latn", "Kpaŋnaŋ kʋhʋlʋmaa nɛ pɩsaʋ kʋhʋlʋmaa." ], [ "kea_Latn", "Un kuartu vaziu ku paredi branku i tapeti." ], [ "khm_Khmr", "បន្ទប់មួយដែលគ្មានមនុស្ស មានជញ្ជាំងពណ៌ស និងជញ្ជាំងពណ៌ស។" ], [ "kik_Latn", "Nyũmba ĩtarĩ kĩndũ ĩrĩ na mĩgongo na mathangũ matheru." ], [ "kin_Latn", "Icyumba cy'ubusa gifite inkuta n'igitambaro by'umweru." ], [ "kir_Cyrl", "Ак дубалдуу, килемдүү бош бөлмө." ], [ "kmb_Latn", "Kididi sé muthu, bhu kanga kua zele, ni mábhia a zele." ], [ "kmr_Latn", "Odeyek vala bi dîwarên spî û qelem." ], [ "kon_Latn", "Yo vandaka kaka na suku mosi ya mpamba ti tapi ya mpembe." ], [ "kor_Hang", "흰 벽과 카펫이 있는 빈 방" ], [ "lao_Laoo", "ຫ້ອງທີ່ເປົ່າເປົ່າທີ່ມີຝາຜະ ຫນັງ ແລະຜ້າປູພື້ນສີຂາວ." ], [ "lij_Latn", "Unna stançia deserta con de moen e de tappeto ciæo." ], [ "lim_Latn", "'n lege zaal mèt witte wènde en tapijt." ], [ "lin_Latn", "Ndako moko ya mpamba oyo ezalaki na bifelo ya mpɛmbɛ mpe na tapis." ], [ "lit_Latn", "Tuščias kambarys su baltais sienais ir kilimu." ], [ "lmo_Latn", "Una stanza vuòta con pareti e tappeto bianco." ], [ "ltg_Latn", "Vylka sāta ar baltim stuovim i perim." ], [ "ltz_Latn", "E leere Raum mat wäisse Maueren an Teppech." ], [ "lua_Latn", "Muaba mutupu ne bimanu ne kapese katoke." ], [ "lug_Latn", "Ekizimbe ekitalina muntu nga kiriko ebizimbe ebiriko ebipya n'akalipeti." ], [ "luo_Latn", "Ot ma ne onge gimoro amora, ma kor ot ne rachar kendo ne opedh e ot." ], [ "lus_Latn", "In pakhat, pindan mawi leh carpet var tak mai." ], [ "lvs_Latn", "tukša telpa ar baltiem sieniem un paklāju." ], [ "mag_Deva", "सफेद दीवारों और कालीन के साथ एक खाली कमरा।" ], [ "mai_Deva", "एक खाली कमरा जाहिमे सफेद देबाल आ कालीन छल।" ], [ "mal_Mlym", "വെളുത്ത ചുവരുകളും പരവതാനിയും ഉള്ള ഒരു ശൂന്യമായ മുറി." ], [ "mar_Deva", "पांढऱ्या भिंती आणि कार्पेट असलेली एक रिकामी खोली." ], [ "min_Latn", "Ruang nan kosong jo tembok putiah jo karpet." ], [ "mkd_Cyrl", "Празна соба со бели ѕидови и тепих." ], [ "plt_Latn", "Efitra tsy misy olona, misy rindrina fotsy sy karipetra." ], [ "mlt_Latn", "Kamra vojta b'ħitan bojod u tappit abjad." ], [ "mni_Beng", "অঙৌবা ফক্লাং অমসুং কার্পেৎ লৈবা থোঙ লিক্লবা কোয়রুম অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Цагаан хана, цагаан ширхэгтэй хоосон өрөө." ], [ "mos_Latn", "Roog sẽn pa tar ned sẽn be be, la a lalgã yaa pɛɛlg ne gãndg sẽn yaa peelsã." ], [ "mri_Latn", "He ruma kau, he pā ma, he kāpeti." ], [ "mya_Mymr", "အခန်းဟာ အဖြူရောင် နံရံတွေ၊ စင်္ကြံတွေနဲ့ပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een lege kamer met witte muren en tapijt." ], [ "nno_Latn", "Eit tom rom med kvite veggar og eit kåpe." ], [ "nob_Latn", "Et tomt rom med hvite vegger og teppe." ], [ "npi_Deva", "एउटा खाली कोठा जहाँ सेतो पर्खाल र कालीन छ।" ], [ "nso_Latn", "Phapoši e se nago selo yeo e nago le maboto a mašweu le mmete." ], [ "nus_Latn", "Tëë baaŋ mi̱ /thiɛl gua̱a̱th mi̱ te̱e̱kɛ pa̱a̱ny mi̱ bo̱r kɛnɛ ta̱a̱th." ], [ "nya_Latn", "Chipinda chopanda kanthu chokhala ndi makoma oyera ndi kapeti." ], [ "oci_Latn", "Una cambra buida amb de parets blancas e de tapís." ], [ "gaz_Latn", "Gamoo duwwaa dallaafi kaarpettii adii qabu." ], [ "ory_Orya", "ଧଳା କାନ୍ଥ ଏବଂ କାର୍ପେଟ ଥିବା ଏକ ଖାଲି କୋଠରୀ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a kuarto ya anggapoy karga to, ya amputi iray dingding to tan walay tapi." ], [ "pan_Guru", "ਚਿੱਟੇ ਕੰਧਾਂ ਅਤੇ ਕਾਰਪੇਟ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਕਮਰਾ।" ], [ "pap_Latn", "Un kamber bashí ku pared blanku i tapi." ], [ "pes_Arab", "يه اتاق خالي با ديوارها و فرش سفيد" ], [ "pol_Latn", "Pusty pokój z białymi ścianami i dywanem." ], [ "por_Latn", "Um quarto vazio com paredes brancas e carpete." ], [ "prs_Arab", "یک اتاق خالی با دیوار های سفید و فرش" ], [ "pbt_Arab", "يوه خالي خونه چې دېوالونه او فرشونه يې سپين وي." ], [ "quy_Latn", "Mana ima wasisniyoj, ch'iyar paredesniyoj, alfombrawan." ], [ "ron_Latn", "O cameră goală cu pereţi albi şi covor." ], [ "run_Latn", "Hari mu cumba carimwo ubusa, gifise impome n'igitambara vyera." ], [ "rus_Cyrl", "Пустая комната с белыми стенами и ковром." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni kubu so a leke ni na bongo pëpe, na so a zia na tele ni gbagba ti vuru na mbeni bongo." ], [ "san_Deva", "रिक्तः कक्षः श्वेतैः भित्तिभिः कार्पेटैः सह।" ], [ "scn_Latn", "Na stanza vacanti cu muri bianchi e tappeti." ], [ "shn_Mymr", "ႁွင်ႈဢၼ်ဢမ်ႇမီးၵူၼ်း ဢၼ်မီးၽႃၽိူၵ်ႇ လႄႈ ၽႃႈၽႅၼ်ႇဢၼ်ၽိူၵ်ႇဝႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "සුදු බිත්ති සහ කාපට් වලින් පිරිච්ච කාමරයක්." ], [ "slk_Latn", "Prázdna izba s bielymi stenami a kobercom." ], [ "slv_Latn", "Prazna soba z belimi stenami in preprogo." ], [ "smo_Latn", "O se potu e leai se tagata, e papaʻe puipui ma e iai foʻi le kapeta." ], [ "sna_Latn", "Imba isina chinhu ine madziro machena uye kapeti." ], [ "snd_Arab", "هڪ خالي ڪمرو اڇي ڀتين ۽ قالين سان." ], [ "som_Latn", "Qol madhan oo leh darbiyada cad iyo rooga." ], [ "sot_Latn", "Kamore e se nang letho e nang le marako a masoeu le k'hapete." ], [ "spa_Latn", "Una habitación vacía con paredes blancas y alfombra." ], [ "als_Latn", "Një dhomë bosh me mure të bardha dhe qilim." ], [ "srd_Latn", "Una camera iscaza cun paredes biancas e tapete." ], [ "srp_Cyrl", "Пуста соба са белим зидовима и тепихом." ], [ "ssw_Latn", "Ligumbi lelingenalutfo lelinetindvonga letimhlophe kanye nemakhaphethi." ], [ "sun_Latn", "Kamar kosong jeung témbok bodas jeung karpét." ], [ "swe_Latn", "Ett tomt rum med vita väggar och matta." ], [ "swh_Latn", "Chumba tupu chenye kuta nyeupe na zulia." ], [ "szl_Latn", "Pusty pokój z biylōm ścianōm i dywanym." ], [ "tam_Taml", "வெள்ளை சுவர்கள் மற்றும் கம்பளத்துடன் ஒரு வெற்று அறை." ], [ "tat_Cyrl", "Буш бүлмә, ак диварлар һәм келәм." ], [ "tel_Telu", "తెల్లని గోడలు మరియు కార్పెట్ తో ఒక ఖాళీ గది." ], [ "tgk_Cyrl", "Як ҳуҷраи холӣ бо деворҳои сафед ва қолин." ], [ "tgl_Latn", "Isang walang laman na silid na may puting pader at alpombra." ], [ "tha_Thai", "ห้องว่างๆ มีผนังขาวและพรม" ], [ "tir_Ethi", "ጻዕዳ መንደቕን ድፋዕን ዘለዎ ባዶ ክፍሊ።" ], [ "taq_Latn", "Ehan wa wənan ila harat, dər təmuqunen əd karadǎɣan wi nalkaman." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⵍⴰⴾⴰⵜ ⵉⴾⴰⵍⵍⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏ ⵜⵉ ⵜⵉⵍⴰⵉⵏⵢⵏ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela rum i stap nating na i gat waitpela banis na kapet." ], [ "tsn_Latn", "Phaposi e e senang sepe e e nang le mabota a masweu le mmete." ], [ "tso_Latn", "A ku ri kamara leri nga riki na munhu, leri nga ni makhumbi yo basa ni mete." ], [ "tuk_Latn", "Ak diwarly we haly bolan boş otagy." ], [ "tum_Latn", "Chipinda chambura kanthu, chili na vithuzithuzi vyakutowa na kapeti." ], [ "tur_Latn", "Beyaz duvarları ve halısı olan boş bir oda." ], [ "twi_Latn", "Ɔdan a hwee nni mu a wɔasi ɔfasu fitaa wɔ so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ ⵜⴰⵅⵅⴰⵔⵜ ⴷ ⵉⵊⵏⵏⴰ ⵉⵛⵍⵃⵏ ⴷ ⵓⴽⴰⴱⴰⵔ." ], [ "uig_Arab", "ئاق تام ۋە كارۋاتلىق بوش بىر ئۆي." ], [ "ukr_Cyrl", "Пуста кімната з білими стінами і килимом." ], [ "umb_Latn", "Ohondo yaco ka ya kuatele ohondo layimue kuenda ka mua kalele omangu layimue." ], [ "urd_Arab", "سفید دیواروں اور قالین کے ساتھ ایک خالی کمرہ." ], [ "uzn_Latn", "Oq devorli va gilamli bo'sh xona." ], [ "vec_Latn", "Na stanza vuota co pareti e tappeto bianco." ], [ "vie_Latn", "Một căn phòng trống với những bức tường trắng và thảm." ], [ "war_Latn", "An waray sulod nga kwarto nga may-ada busag nga mga bungbong ngan alpombra." ], [ "wol_Latn", "Ab néeg bu wéet bu am ay tata yu weex ak ab tapis." ], [ "xho_Latn", "Igumbi elingenanto elinemigangatho emhlophe kunye nekhaphethi." ], [ "ydd_Hebr", "אַ ליידיקער צימער מיט ווײַסע ווענט און טעפּעך." ], [ "yor_Latn", "Yàrá tí kò ní nǹkan kan, tí ògiri rẹ̀ funfun, tí wọ́n sì fi kápẹ́ẹ̀tì ṣe." ], [ "yue_Hant", "一個空嘅房間,有白色嘅牆壁同地毯." ], [ "zho_Hans", "一个空房间,有白色的墙壁和地毯." ], [ "zho_Hant", "房間內的牆壁和地毯都是白色的." ], [ "zsm_Latn", "Bilik kosong dengan dinding putih dan permaidani." ], [ "zul_Latn", "Igumbi elingenalutho elinamadonga amhlophe nekhaphethi." ] ]
4.914181
ff96a98d-b737-46ef-b6ad-4ccb4fd82748
https://images.beautiful…157108095016.jpg
The blue hoodie with heart and paw print.
[ [ "ace_Arab", "هودى به لاوه كؤره و كؤره" ], [ "ace_Latn", "Kaos biru nyang na tanda haté ngon tapak gaki." ], [ "acm_Arab", "الـقميص الأزرق مع قلب وطبعة مخلب." ], [ "acq_Arab", "السترة الزرقاء مع قلب و طبعة كف." ], [ "aeb_Arab", "الكسوة الزرقاء مع قلب و كعب." ], [ "afr_Latn", "Die blou hoodie met die hart en poefdruk." ], [ "ajp_Arab", "الشلوت الزرق مع قلب و طبعة كف." ], [ "aka_Latn", "Ɔkraman a ne ti ne ne nan ahinhim a ɔde hyɛ ho." ], [ "amh_Ethi", "ልብና የጫማው አሻራ የተለጠፈበት ሰማያዊ ካፖርት" ], [ "apc_Arab", "الشلوتة الزرقاء مع قلب و طبعة كف." ], [ "arb_Arab", "القميص الأزرق مع قلب وطباعة كف" ], [ "ars_Arab", "الرداء الزرقاء مع قلب وطبعة كف." ], [ "ary_Arab", "السترة الزرقاء مع القلب و الطابع ديال اليد." ], [ "arz_Arab", "السترة الزرقاء ذات القلوب والخفوف." ], [ "asm_Beng", "নীলা হুদী, হাৰ্ট আৰু পাউ প্ৰিণ্ট।" ], [ "ast_Latn", "La sudadera azul con corazón y pegada." ], [ "awa_Deva", "नीला हूडी मा दिल अर पंजा छाप छया।" ], [ "ayr_Latn", "Uka ch'iyar wila chupikaxa, chuymampi, lakanamp luratänwa." ], [ "azb_Arab", "گؤي گؤيپو، اوره ک و پنجه چاپي." ], [ "azj_Latn", "Ürək və ayaq izləri olan mavi kapüşonlu." ], [ "bak_Cyrl", "Йөрәк һәм аяҡ баҫмаһы менән күк капота." ], [ "bam_Latn", "Fani bulu min bɛ a kun na, ni dusukun ni senkalaw bɛ a la." ], [ "ban_Latn", "Hoodie biru sareng haté sareng tapak suku." ], [ "bel_Cyrl", "Сіні каўбасу з сэрцам і лапай адбіткам." ], [ "bem_Latn", "Icipembe ca buluu icali ne mitima ne mikoshi." ], [ "ben_Beng", "নীল হাউডি, হার্ট আর পায়ে ছাপ।" ], [ "bho_Deva", "नीला हूडी जेकरा ऊपर दिल आ पंजा के निशान बा." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ هودينݢ باڤيڠان ڤيڠݢان وان ڤاڠݢونان." ], [ "bjn_Latn", "Kaos biru lawan hati wan tapak batis." ], [ "bod_Tibt", "མགོ་ལ་མགོ་དང་རྐང་པའི་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་གོས་ཆེན་ཁོག་སྔོན་པོ་ཞིག" ], [ "bos_Latn", "Plava kapuljača sa srcem i otiskom šape." ], [ "bug_Latn", "Kaos berambut biru dengan hati dan tapak tapak." ], [ "bul_Cyrl", "Синята блуза с сърце и лапа." ], [ "cat_Latn", "La samarreta blava amb el cor i les petes." ], [ "ceb_Latn", "Ang asul nga hoodie nga may kasingkasing ug paa nga print." ], [ "ces_Latn", "Modrá mikina s otiskem srdce a tlapky." ], [ "cjk_Latn", "Chisuho cha mulele wa kapuputa, ni mbunge ni chisuho cha makasa." ], [ "ckb_Arab", "ئەو کراسەی شینەی کە دڵ و پەنجەی پێوە دیارە." ], [ "crh_Latn", "Yürek ve ayaq izleri olğan mavı kapüşon." ], [ "cym_Latn", "Y hoodie glas gyda printiau calon a chwynau." ], [ "dan_Latn", "Den blå trøje med hjerte og potte." ], [ "deu_Latn", "Der blaue Hoodie mit Herz- und Pfotendruck." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr cï looi në kë ye cɔl blue hoodie, ku jɔl ya kä ye kek cak në yen." ], [ "dyu_Latn", "A ye fani bulaman dɔ don, dusukun ani senkalaw tun be min kan." ], [ "dzo_Tibt", "མགུ་ཏོ་དང་ རྐངམ་གི་ཐིག་ཁྲམ་ཡོད་མི་ ཁབ་ཀྱི་གོ་ལ་གི་གོ་ལ་གི་གོ་ལ་གི་གོ་ལ་" ], [ "ell_Grek", "Το μπλε καπνιστό με την καρδιά και το αποτύπωμα πατού." ], [ "epo_Latn", "La blua bluza ĉemizo kun kor- kaj gambo-printiloj." ], [ "est_Latn", "Sinine kapuuts, süda ja käpiku jälgedega." ], [ "eus_Latn", "Jertse urdina, bihotz eta hanka marka." ], [ "ewe_Latn", "Awu si me dzi kple afɔ le si wotsɔ blɔ wɔ." ], [ "fao_Latn", "Bláa kavan við hjarta og fótaprenti." ], [ "fij_Latn", "Na kote karakarawa e toka kina na uto kei na qa ni yava." ], [ "fin_Latn", "Sininen huppupaita, jossa on sydän ja käpäläpinta." ], [ "fon_Latn", "Atɔ e ɖò awu ɔ mɛ é ɖó ayi kpo afɔkpákpa kpo." ], [ "fra_Latn", "Le sweat bleu avec le cœur et l'empreinte de patte." ], [ "fur_Latn", "La felpe blu cun impronte di cûr e di pît." ], [ "fuv_Latn", "Hoodie je blue be ɓernde be ɗerewol paw." ], [ "gla_Latn", "An t-seud-huidhe gorm le cridhe agus lorg paw." ], [ "gle_Latn", "An hoodie gorm le croí agus léim print." ], [ "glg_Latn", "A camiseta azul con corazón e pegada." ], [ "grn_Latn", "Jueheguaty hovy orekóva ipy'a ha ipy'a poty." ], [ "guj_Gujr", "હૃદય અને પંજા છાપ સાથે વાદળી હૂડી." ], [ "hat_Latn", "T-shirt ble a ak kè ak pye enprime." ], [ "hau_Latn", "Gwanin shudi mai dauke da zuciya da kuma yatsan hannu." ], [ "heb_Hebr", "הסרבל הכחול עם הדפסת לב וטבעי כף." ], [ "hin_Deva", "दिल और पंजे के निशान के साथ नीले हुडी." ], [ "hne_Deva", "दिल अउ पंजा के छाप के साथ नीला हुडी।" ], [ "hrv_Latn", "Plava kapuljača s otiskom srca i šape." ], [ "hun_Latn", "A kék kapucnis pulóver szív- és lábnyomokkal." ], [ "hye_Armn", "Կապույտ հուդի, սրտի եւ կոշիկի հետ:" ], [ "ibo_Latn", "Uwe a na-acha anụnụ anụnụ nke nwere obi na mkpịsị ụkwụ." ], [ "ilo_Latn", "Ti asul a hoodie nga addaan iti puso ken ramay." ], [ "ind_Latn", "Kaos berkerudung biru dengan hati dan jejak cakar." ], [ "isl_Latn", "Blái húfufötinn međ hjarta og lappatrit." ], [ "ita_Latn", "La felpa blu con il cuore e le zampe." ], [ "jav_Latn", "Kaos biru karo ati lan paw print." ], [ "jpn_Jpan", "ハートと爪の印がついた 青いフーディ" ], [ "kab_Latn", "Aqeṛṛu-nni azegzaw s wul d uḍar." ], [ "kac_Latn", "Myit masin hte lata sumla ni lawm ai sinpraw kap ai jupe." ], [ "kam_Latn", "Kĩvw'ĩkĩi kĩu kĩ na nzw'ĩĩ na makasya manini." ], [ "kan_Knda", "ಹೃದಯ ಮತ್ತು ಪಾದದ ಮುದ್ರಣದೊಂದಿಗೆ ನೀಲಿ ಹೂಡಿ." ], [ "kas_Arab", "دل تہٕ پنجہٕ نکھٲرِتھ اوس نیلی ہودِی۔" ], [ "kas_Deva", "नीली हूडी सेत हार्ट ते पंज प्रिंट." ], [ "kat_Geor", "ლჲდ ჟჲ ჟჲპრსგა ჟჲ ჟლვე თ ნაპვე." ], [ "knc_Arab", "قَمِيصَةٌ زَرْقَاءُ بِقَلْبٍ وَخُطْفِ" ], [ "knc_Latn", "Kaudә kәlabe dәn kәrәngә-a kuru kazәmu paw-a mbeji." ], [ "kaz_Cyrl", "Жүрек пен аяқ-қолдың бедері бар көк түстегі капот." ], [ "kbp_Latn", "Payaɣ-ɩ se \"Bouquette bleue\" nɛ ɛ-taa wɛ laŋɩyɛ nɛ ɛ-naataŋgbala." ], [ "kea_Latn", "Kel kamizola azul ku korason i ku pé." ], [ "khm_Khmr", "សក់បិទបាំងពណ៌ខៀវ មានចាក់បេះដូង និងចាក់ជើង" ], [ "kik_Latn", "Mũcui ũcio wa rangi wa buluu wĩ na ngoro na kĩara." ], [ "kin_Latn", "Umwenda w'ubururu ufite igifubiko n'uruhu rw'intoki." ], [ "kir_Cyrl", "Жүрөгү жана манжасы бар көк капуста." ], [ "kmb_Latn", "O divunga dia bulu dia kexile ni dibhômo dia muxima ni phuna ia lukuaku." ], [ "kmr_Latn", "Xweþikê bi qelemê reþ û bi þiklê reþ." ], [ "kon_Latn", "Kazaka ya bleu ti ntima mpi diboko ya makulu." ], [ "kor_Hang", "심장과 발가락이 새겨진 파란 후디" ], [ "lao_Laoo", "ເສື້ອຜ້າສີຟ້າທີ່ມີຫົວໃຈ ແລະ ຮອຍຍິ້ມ." ], [ "lij_Latn", "A maglietta bleu con o cheu e a poia." ], [ "lim_Latn", "De blauwe hoodie met hart en poot." ], [ "lin_Latn", "Elamba ya bule oyo ezali na motema mpe na lokolo." ], [ "lit_Latn", "Mėlynas puloveris su širdimi ir kojų atspaudais." ], [ "lmo_Latn", "La felpa azzurra con l'impronta del coeur e de la zampa." ], [ "ltg_Latn", "Mels kapucins ar sirdi i kuoju nūdruku." ], [ "ltz_Latn", "De bloe Hoodie mat Häerz a Klappendruck." ], [ "lua_Latn", "Tshikaya tshia bluu tshivua ne mutshima ne bianza bifunda." ], [ "lug_Latn", "Ekikopo ekiriko omutima n'ebitundu by'engalo." ], [ "luo_Latn", "Kit nanga ma rambulu ma nigi adundo kod kido mar lith tielo." ], [ "lus_Latn", "Thinlung leh ke phek nei blue hoodie kha." ], [ "lvs_Latn", "Zilais kaislītis ar sirdi un kāju atspiedi." ], [ "mag_Deva", "दिल और पंजा के निशान वाला नीला हूडी।" ], [ "mai_Deva", "नीला हूडीमे हृदय आ पएरक छाप छल।" ], [ "mal_Mlym", "നീല നിറമുള്ള ഹൂഡി, ഹൃദയവും കാലും." ], [ "mar_Deva", "हृदय आणि पाय छाप असलेली निळी हूडी." ], [ "min_Latn", "Kaos kap kap biru jo cetakan hati jo tapak kaki." ], [ "mkd_Cyrl", "Сината маичка со срце и петица." ], [ "plt_Latn", "Ilay hoodie manga misy fo sy dian-tongotra." ], [ "mlt_Latn", "Il-hoodie blu bil-qalb u l-istampa tal-ħwawar." ], [ "mni_Beng", "হার্ট অমসুং পাউ প্রিন্টিং য়াওবা ব্লু হুদী।" ], [ "khk_Cyrl", "Зүүн хувцас, зүрх, хөлний хэвлэлтэй." ], [ "mos_Latn", "A sẽn da tar sũ-sãang la nug-tõogã." ], [ "mri_Latn", "Ko te koti puru me te ngakau me te tohu pahau." ], [ "mya_Mymr", "နှလုံးပုံနဲ့ ခြေဖဝါးပုံပါတဲ့ အပြာရောင် ခေါင်းစွပ်အင်္ကျီပါ။" ], [ "nld_Latn", "De blauwe hoodie met hart en poot afdruk." ], [ "nno_Latn", "Den blå hoodie-en med hjartet og fottrykket." ], [ "nob_Latn", "Den blå hoodie med hjerte og paw print." ], [ "npi_Deva", "नीलो हुडीमा मुटु र खुट्टाको छाप छ।" ], [ "nso_Latn", "Sekepe sa botala bja leratadima seo se nago le pelo le monwana wa leoto." ], [ "nus_Latn", "Kä bi̱i̱ mi̱ti̱ri̱ mi̱ te wi̱cdɛ kɛ lo̱c kɛnɛ ci̱ök." ], [ "nya_Latn", "Chovala cha buluu chokhala ndi mtima ndi zikhadabo." ], [ "oci_Latn", "La sudeta blava amb còr e pè." ], [ "gaz_Latn", "Uffata sammuufi quba qabuu." ], [ "ory_Orya", "ନୀଳ ରଙ୍ଗର ହୁଡି, ଯେଉଁଥିରେ ହୃଦୟ ଓ ପାଦ ଛାପ ଅଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say asul a hoodie a walay puso tan sugat na sali." ], [ "pan_Guru", "ਦਿਲ ਅਤੇ ਪੈਰ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਨੀਲੀ ਹੂਡੀ." ], [ "pap_Latn", "E bluebell ku e impreshon di kurason i pia." ], [ "pes_Arab", "لباس آبی با سر و پا و اثر قلب" ], [ "pol_Latn", "Niebieski bluz z odciskem serca i łap." ], [ "por_Latn", "O capuz azul com o coração e a impressão da pata." ], [ "prs_Arab", "پیراهن آبی با چاپ قلب و پنجه اش" ], [ "pbt_Arab", "د زړه او پښو په چاپ سره شین هود." ], [ "quy_Latn", "Chay q'illu capuchonpi, sunquwan, chakiwan ima." ], [ "ron_Latn", "Paltonul albastru cu inima si amprenta de la picior." ], [ "run_Latn", "Umwambaro w'ubururu ufise umutima n'utuguru." ], [ "rus_Cyrl", "Синяя толстовка с отпечатками сердца и лапы." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni vuru bongo so a zia na lê ni mbeni bê nga na mbeni gere ti lo." ], [ "san_Deva", "नीलाः कूपेषु हृदयं च पादं च विराजते।" ], [ "scn_Latn", "La felpa azzurra cu l'impronta di un cori e di na zampa." ], [ "shn_Mymr", "ၶူဝ်းၼုင်ႈဢၼ်မီးႁွႆးၶဵဝ် ဢၼ်မီးတူဝ်ၶိင်းလႄႈ တိၼ်ၶွၵ်း။" ], [ "sin_Sinh", "නිල් පැහැති කබාය හදවත සහ කකුල් මුද් රණය සමග." ], [ "slk_Latn", "Modrá kapucňka s odtlačkom srdca a labky." ], [ "slv_Latn", "Modra kapuca z srcem in odtisom šape." ], [ "smo_Latn", "O le pulou lanumoana ma le fatu ma le vae." ], [ "sna_Latn", "Hembe yebhuruu ine hoodie ine mwoyo nechinyorwa chetsoka." ], [ "snd_Arab", "نيري رنگ جي هود سان دل ۽ پنجن جي ڇپ سان." ], [ "som_Latn", "Dharka buluuga ah ee daboolan ee wadnaha iyo lugta ku xardhan." ], [ "sot_Latn", "Hoodie e putsoa e nang le pelo le monko oa leoto." ], [ "spa_Latn", "La sudadera azul con el corazón y la huella de la pata." ], [ "als_Latn", "Xhiropi me kapucë blu me zemër dhe gjurmë të gishtërinjve." ], [ "srd_Latn", "Sa camisa a capu azula cun su coro e s'imprenta de sas lacas." ], [ "srp_Cyrl", "Плава маица са срцем и отиском лапа." ], [ "ssw_Latn", "I-hoodie leluhlata sasibhakabhaka lenetinhlitiyo netinyawo." ], [ "sun_Latn", "Kaos biru jeung haté jeung tapak suku." ], [ "swe_Latn", "Den blå hoodie med hjärta och tasstryck." ], [ "swh_Latn", "Kofia ya bluu yenye moyo na alama ya miguu." ], [ "szl_Latn", "Modry bluzka z sercym i szłapōm." ], [ "tam_Taml", "இதயம் மற்றும் கால் அச்சிடும் நீல ஹூடி." ], [ "tat_Cyrl", "Йөрәк һәм тырнаклары булган зәңгәр капюшон." ], [ "tel_Telu", "గుండె మరియు paw ప్రింట్ తో నీలం హూడీ." ], [ "tgk_Cyrl", "Ҷомаи кабуд бо дил ва пойи худ." ], [ "tgl_Latn", "Ang asul na hoodie na may puso at paa print." ], [ "tha_Thai", "เสื้อกลมสีฟ้าที่มีรอยหัวใจและลายขา" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ብሉይ ካፑቲ ምስ ልቢን ናይ እግርን ኣሰር።" ], [ "taq_Latn", "T-shirt tan tišangiwen tišrayat id takrămt n eɣaf d tišangiwen n tišangiwen" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴻⵔⴰⵜ ⵜⴰⴱⴻⵔⴰⵜ ⵜⴰⴷⴻⵍⵍⴰⵍⵜ ⵙ ⵜⴰⵍⴻⵎⵜ ⴷ ⵜⴻⵎⴻⴷⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Dispela blupela blupela hat i gat bel na han bilong en." ], [ "tsn_Latn", "Seaparo se se nang le pelo le monwana se se nang le khudu e e botala jwa legodimo." ], [ "tso_Latn", "Xikipa xa wasi lexi nga ni mbilu ni nkondzo." ], [ "tuk_Latn", "Ýürek we penjekli gök kaprok." ], [ "tum_Latn", "Chovala cha buluu chakuŵa na mtima na mawoko." ], [ "tur_Latn", "Mavi kapüşonlu, kalp ve pençesi olan." ], [ "twi_Latn", "Ɔdan no mu na na ɔhyɛ atade a wɔde kɔla kɔkɔɔ ayɛ a na ɛyɛ koma ne nsa a wɔato." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⵡⵡⴼⵉⵢⵜ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⵙ ⵜⴱⵔⵉⴷⵜ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⵏ ⴷ ⵓⴽⵛⵛⵓⵎ." ], [ "uig_Arab", ".قىزىل رەڭلىك كاستېر كىيىمنىڭ ئىچىدە يۈرەك ۋە پۇت بار" ], [ "ukr_Cyrl", "Синій качулка з серцем і відбитком лапи." ], [ "umb_Latn", "Avala uwalo waco u kuete avala a litepa." ], [ "urd_Arab", "دل اور پنجی کے نشان کے ساتھ نیلے رنگ کا ہودس." ], [ "uzn_Latn", "Ko'k kapurkali, yurak va oyoq bosmalari bilan." ], [ "vec_Latn", "La felpa blu con el cuor e le zampe." ], [ "vie_Latn", "Áo áo đội mũ xanh với dấu chân và trái tim." ], [ "war_Latn", "An asul nga hoodie nga may-ada kasingkasing ngan paa." ], [ "wol_Latn", "Xonq-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n" ], [ "xho_Latn", "Ihempe enesiqhano esiluhlaza okwesibhakabhaka enentliziyo nomkhondo wempumlo." ], [ "ydd_Hebr", "דער בלויער כודזשי מיט האַרץ און פּאָט דרוק." ], [ "yor_Latn", "Aṣọ aláwọ̀ búlúù tó ní ọkàn àti ẹsẹ̀." ], [ "yue_Hant", "呢件藍色嘅毛衣有個心同腳印" ], [ "zho_Hans", "蓝色的毛衣上有心脏和爪子的印记." ], [ "zho_Hant", "藍色的毛衣上有心臟和爪子的印記." ], [ "zsm_Latn", "Kaos bertudung biru dengan hati dan cap kaki." ], [ "zul_Latn", "I-hoodie eluhlaza okwesibhakabhaka enenhliziyo nomkhondo we-paw." ] ]
4.789176
ff96b9a2-456e-4b10-8123-3cfa27be9cfa
https://i1.wp.com/gaurav…%2C720&ssl=1
An android logo with two green and pink bugs.
[ [ "ace_Arab", "لووگوى اندرويد دڠن دوا بڬ ييڠ لونور دان ڤينق" ], [ "ace_Latn", "Logo android deungen dua boh keucuri ijo ngen pink." ], [ "acm_Arab", "شعار الاندرويد مع حشرات خضراء و وردية." ], [ "acq_Arab", "شعار الروبوت مع حشرات خضراء و وردية." ], [ "aeb_Arab", "شعار الروبوت مع زوز حشرات خضراء و وردية." ], [ "afr_Latn", "'n Android-logo met twee groen en pienk insekte." ], [ "ajp_Arab", "شعار الروبوت مع حشرات خضراء و وردية." ], [ "aka_Latn", "Android ahyɛnsode a nkekae ne nhwiren abien a ɛyɛ kɔkɔɔ wɔ so." ], [ "amh_Ethi", "አንድሮይድ አርማ ከሁለት አረንጓዴ እና ሮዝ እንጉዳዮች ጋር።" ], [ "apc_Arab", "شعار الروبوت مع حشرات خضراء و وردية." ], [ "arb_Arab", "شعار الروبوت مع حشرات خضراء وردية" ], [ "ars_Arab", "شعار الروبوت مع حشرات خضراء و وردية." ], [ "ary_Arab", "شعار الروبوت مع اثنين من الحشرات الخضراء والوردي." ], [ "arz_Arab", "شعار الروبوت مع حشرات أخضر و وردية." ], [ "asm_Beng", "দুটা সেউজীয়া আৰু গোলাপী পোকৰ সৈতে এটা এণ্ড্ৰইড ল'গ'" ], [ "ast_Latn", "Un logotipu d'andróide con dos inseutos verdes y rosas." ], [ "awa_Deva", "एक एन्ड्रोइड लोगो दुई हरे अउर गुलाबी कीड़े के साथ." ], [ "ayr_Latn", "Mä logotipo de androide pä insectos verde ukat rosa ukanakampi." ], [ "azb_Arab", "بیر آندروید لوگوسو ایکی یاشیل و صورتی کیملیک ایله." ], [ "azj_Latn", "İki yaşıl və çəhrayı böcəkləri olan bir android loqosu." ], [ "bak_Cyrl", "Ике йәшел һәм алһыу бөжәкле андроид логотибы." ], [ "bam_Latn", "Anpiridɛn tagamaseereyali ni fɛnɲɛnama bulu fila ye." ], [ "ban_Latn", "Logo android antuk kalih bug warna ijo miwah pink." ], [ "bel_Cyrl", "Логотип андроіда з двума зялёнымі і ружовымі жукамі." ], [ "bem_Latn", "Icishibilo ca ci-android icali na tumamabili tubili utwamulabuuta no utwabuuta." ], [ "ben_Beng", "একটি অ্যান্ড্রয়েড লোগো যার সাথে দুটি সবুজ এবং গোলাপী বাগ রয়েছে।" ], [ "bho_Deva", "एगो एंड्रॉइड लोगो जेकरा में दू गो हरियर आ गुलाबी कीड़ा बाड़ें." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ لؤݢؤ اندرويد لاوان دوا بݢي ڤيڠݢيرن لاوان ڤينݢك." ], [ "bjn_Latn", "Logo android lawan dua bug hijau wan pink." ], [ "bod_Tibt", "ཨན་ཌོ་རེས་ཀྱི་རྟགས་མཚན་དང་ འབུ་སྲིན་ལྗང་ཁུ་དང་དམར་པོ་གཉིས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Logo androida sa dva zelena i ružičasta buba." ], [ "bug_Latn", "Logo android sibawa dua bug ijo sibawa pink." ], [ "bul_Cyrl", "Логото на андроида с две зелени и розови буболечки." ], [ "cat_Latn", "Un logotipo d'androide amb dos insectes verds i rosats." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka logo sa android nga may duha ka berde ug rosas nga mga insekto." ], [ "ces_Latn", "Logo androida se dvěma zelenými a růžovými brouky." ], [ "cjk_Latn", "Chizupa cha android ni tupilulu tuali twa chikupu ni tupilipina." ], [ "ckb_Arab", "لۆگۆی ئەندرۆیدێک لەگەڵ دوو مێرووی سەوز و ڕەنگی پەمەیی." ], [ "crh_Latn", "Eki yeşil ve pembe böcek ile bir android logosı." ], [ "cym_Latn", "Logo android gyda dau bug gwyrdd a pinc." ], [ "dan_Latn", "Et android logo med to grønne og lyserøde insekter." ], [ "deu_Latn", "Ein Android-Logo mit zwei grünen und rosa Käfern." ], [ "dik_Latn", "Aŋɔ̈r de raan cɔl android ku kä ye kek cɔl green ku pink bugs." ], [ "dyu_Latn", "An be se ka android tagamasiɲɛ dɔ ye min be ni fɛɛn ɲɛɛ fila ye, a dɔw ye wulemanw ye, dɔw ye bugunw ye." ], [ "dzo_Tibt", "དམར་པོ་དང་ དམར་བོདི་སྦྲུལ་གཉིས་ཡོད་པའི་ ཨེན་ཌྲོ་ཡིག" ], [ "ell_Grek", "Ένα λογότυπο ανδροειδών με δύο πράσινα και ροζ έντομα." ], [ "epo_Latn", "Androida emblemo kun du verdaj kaj rozkoloraj insektoj." ], [ "est_Latn", "Androidi logo, millel on kaks rohelist ja roosa putukat." ], [ "eus_Latn", "Androide bat, bi intsektu berde eta arrosa dituena." ], [ "ewe_Latn", "Android ƒe dzesi si me nudzodzoevi dzẽ kple dzẽ eve le." ], [ "fao_Latn", "Ein android-logo við tveimum grønum og pinkum vøggum." ], [ "fij_Latn", "E dua na droini e tiko kina e rua na manumanu lalai drokadroka kei na roka lokaloka." ], [ "fin_Latn", "Android-logo, jossa on kaksi vihreää ja vaaleanpunaista ötökää." ], [ "fon_Latn", "Akɔ́n e nyí androdion ɖé, bɔ è nɔ mɔ nǔvínúví xɛ́wé kpó pinki kpó ɖ'é jí." ], [ "fra_Latn", "Un logo d'androïde avec deux insectes verts et roses." ], [ "fur_Latn", "Un logotipo di android cun doi bugs verts e ros." ], [ "fuv_Latn", "Andiroid je mari be'i ɗiɗi je jeeri e jeeri." ], [ "gla_Latn", "Logo android le dà bhuag glas is pinc." ], [ "gle_Latn", "Logó android le dhá bug glas agus bándearg." ], [ "glg_Latn", "Un logotipo de androide con dous insectos verdes e rosas." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ logo androide mokõi mymba sa'yju ha hovy." ], [ "guj_Gujr", "બે લીલા અને ગુલાબી ભૂલો સાથે એન્ડ્રોઇડ લોગો." ], [ "hat_Latn", "Yon logo android ak de vè vèt ak woz." ], [ "hau_Latn", "Alamar android tare da ƙwayoyin kore biyu da ruwan hoda." ], [ "heb_Hebr", "לוגו של אנדרואיד עם שני חרקים ירוקים ורודים." ], [ "hin_Deva", "दो हरे और गुलाबी कीड़े के साथ एक एंड्रॉइड लोगो।" ], [ "hne_Deva", "एक एंड्रॉइड लोगो दु ग्रीन अउ गुलाबी बग के साथ।" ], [ "hrv_Latn", "Logotipu androida s dvije zelene i ružičaste bube." ], [ "hun_Latn", "Egy android logó két zöld és rózsaszín bogárral." ], [ "hye_Armn", "Անդրոիդի լոգոն երկու կանաչ եւ վարդագույն բծերով:" ], [ "ibo_Latn", "Akara ngosi android nwere ụmụ ahụhụ abụọ na-acha akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ na pink." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a logo ti android nga addaan iti dua a berde ken rosas a bug." ], [ "ind_Latn", "Sebuah logo android dengan dua bug hijau dan merah muda." ], [ "isl_Latn", "Andróđamerki međ tveimur grænum og bleikum skordýrum." ], [ "ita_Latn", "Un logo di androide con due insetti verdi e rosa." ], [ "jav_Latn", "Logo android kanthi loro bug ijo lan pink." ], [ "jpn_Jpan", "緑とピンクの虫が2つある ロゴです" ], [ "kab_Latn", "D asekkil n urumi s sin n yiɣallen d izegzawen d uzegzaw." ], [ "kac_Latn", "Hkyeng hte hpraw nsam rawng ai bawnu lahkawng rawng ai android sumla." ], [ "kam_Latn", "Kĩlĩo kĩla kĩthĩawa na nzw'ĩĩ ilĩ syĩ mũkũyũ mũtune na langi mũkwatu." ], [ "kan_Knda", "ಎರಡು ಹಸಿರು ಮತ್ತು ಗುಲಾಬಿ ದೋಷಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಲೋಗೋ." ], [ "kas_Arab", "اکھ اینڈروئیڈ لوگو زٕ سبز تہٕ گلابی کیٛن کیٛن سۭتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "अकिस एंड्राइड लोगोस मंज़ छू ज़े ग्रीन ते गुलाबी बग." ], [ "kat_Geor", "ლჲგო ნა ეანდროიდ ჟ ეპსდთ პსჟრთგ თ ჟლვერთგ ბყჟთ." ], [ "knc_Arab", "شَعْرَ أَندِرُوِيْدٍ بِحَشَرَيْنِ خَضْرَاءَ وَأُرْجُوِيْنِ" ], [ "knc_Latn", "Logo androidye dǝn alau kǝlabe-a kǝlabe-a indi mbeji." ], [ "kaz_Cyrl", "Екі жасыл және қызғылт жәндікті бейнелейтін андроид логотипі." ], [ "kbp_Latn", "Pɩkɛ andrɔɔdɩ weyi ɛ-hɩɖɛ wɛ ñɩɣlɩm nɛ hɩlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm naalɛ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un logotipu di androidi ku dôs insénsu verdi i rózu." ], [ "khm_Khmr", "ស្លាកសញ្ញា Android ជាមួយនឹងកណ្តុរពណ៌ស និងពណ៌ក្រហមពីរ។" ], [ "kik_Latn", "Rũũri rwa kĩmenyithia kĩa mũndũ ũtariĩ ta mũndũ na tũnyamũ twĩrĩ twa rangi wa rangi wa green na pink." ], [ "kin_Latn", "Ikimenyetso cy'umuntu ufite inyenyeri ebyiri z'icyatsi n'iz'ubururu." ], [ "kir_Cyrl", "Эки жашыл жана кызгылт көк түстөгү бугу бар андроид логотиби." ], [ "kmb_Latn", "O kijimbuete kia kiama kia muxitu, a ki sokesa ni iama iiadi ia zele ni ia bhenha." ], [ "kmr_Latn", "Logoya androidê bi du kevokên kesk û pembo." ], [ "kon_Latn", "Yo kele kidimbu ya muntu yina ke salaka mambu ti bambisi zole ya ndombe mpi ya rose." ], [ "kor_Hang", "두 개의 녹색과 분홍색 벌레가 있는 안드로이드 로고입니다." ], [ "lao_Laoo", "ໂລໂກ້ຂອງແອນດຣອຍທີ່ມີແມງໄມ້ສີຂຽວແລະສີມ່ວງສອງໂຕ." ], [ "lij_Latn", "Un logo de androide con doe bricche verde e rossa." ], [ "lim_Latn", "'n Android-logo mèt twie groene en roze bugs." ], [ "lin_Latn", "Logo ya moto oyo azali na mwa nyama ya langi ya mai ya pondu mpe ya langi ya rozɛ." ], [ "lit_Latn", "Andrido logotipas su dviem žaliomis ir rožinėmis klaidomis." ], [ "lmo_Latn", "Un logo de androide cun du bug verd e rosa." ], [ "ltg_Latn", "Androdu logo ar divejom zaļom i rozom bļūdeņom." ], [ "ltz_Latn", "E Logo vun engem Android mat zwee grénge a rosa Käfer." ], [ "lua_Latn", "Dibeji dia muntu udi ne bilema bibidi bia dikala dia kapia ne dia dibue." ], [ "lug_Latn", "Akakiiko k'abantu abalina ennukuta z'obuntu obubiri obumyufu n'obumyufu." ], [ "luo_Latn", "Logo mar android ma nigi bug ariyo ma rachar gi marachar." ], [ "lus_Latn", "Android logo, green leh pink bug pahnih nei." ], [ "lvs_Latn", "Androida logotips ar divām zaļām un rozā krāsām." ], [ "mag_Deva", "एगो हरी और गुलाबी रंग के कीड़ा के साथ एगो एंड्रॉइड लोगो।" ], [ "mai_Deva", "एक एन्ड्रोइड लोगो दू टा हरियर आ गुलाबी बगक संग।" ], [ "mal_Mlym", "പച്ചയും പിങ്ക് നിറത്തിലുള്ള രണ്ട് ബഗുകളുള്ള ഒരു ആൻഡ്രോയിഡ് ലോഗോ." ], [ "mar_Deva", "दोन हिरव्या आणि गुलाबी किड्यांसह एक अँड्रॉइड लोगो." ], [ "min_Latn", "Logo android jo duo kumbang hijau jo merah jambu." ], [ "mkd_Cyrl", "Логото на андроидот со две зелени и розови бубачки." ], [ "plt_Latn", "Sary famantarana android misy bibikely mavokely sy maitso." ], [ "mlt_Latn", "Logo taʼ android b'żewġ ħbubijiet aħdar u roża." ], [ "mni_Beng", "গ্রীন অমসুং পিন্স বগ অনি য়াওবা এন্দ্রোইদ লোগো অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Зүүн, шар өнгийн хоёр бөмбөгтэй андроидын лого." ], [ "mos_Latn", "Yaa androidã logo, ne bõn-yɩgds a yiib sẽn yaa ne vãad la ne raoog sẽn yaa sõma." ], [ "mri_Latn", "He tohu android me ngā pepeke matomato me te mawhero e rua." ], [ "mya_Mymr", "အန်းဒရွိုက်လိုဂို တစ်ခု၊ အစိမ်းရောင်နဲ့ ပန်းရောင် အင်းဆက် နှစ်ကောင်ပါ" ], [ "nld_Latn", "Een android logo met twee groene en roze insecten." ], [ "nno_Latn", "Ein android-logo med to grøne og rosa robotar." ], [ "nob_Latn", "En android logo med to grønne og rosa bugs." ], [ "npi_Deva", "दुईवटा हरियो र गुलाबी बगहरू भएको एउटा एन्ड्रोइड लोगो।" ], [ "nso_Latn", "Leswao la android le na le dikhunkhwane tše pedi tše tala le tše pinki." ], [ "nus_Latn", "Ɛn la̱t in laa la̱tkɛ ɛ ji̱ la̱t android laa tä kɛ bi̱i̱ ti̱ tä kɛ bi̱i̱ ti̱ gööl kɛnɛ ti̱ biɛl." ], [ "nya_Latn", "Chizindikiro cha munthu wokhala ndi makoswe awiri a mtundu wobiriwira ndi pinki." ], [ "oci_Latn", "Un logotipe d'andròid amb dos insèctes verd e roge." ], [ "gaz_Latn", "Loogoo androoyiidii bugs magariisaafi halluu diimaa lama qabu." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଟି ସବୁଜ ଓ ଗୋଲାପୀ ବଗ୍ ସହିତ ଏକ ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଲୋଗୋ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey ya android logo a walaan na duaran berde tan rosas a bug." ], [ "pan_Guru", "ਦੋ ਹਰੇ ਅਤੇ ਗੁਲਾਬੀ ਬੱਗਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਐਂਡਰਾਇਡ ਲੋਗੋ।" ], [ "pap_Latn", "Un logo di un androide ku dos kachó berde i rosa." ], [ "pes_Arab", "يک لوگو اندرويد با دو تا حشره سبز و صورتی" ], [ "pol_Latn", "Logo androida z dwoma zielonymi i różowymi robakami." ], [ "por_Latn", "Um logotipo de andróide com dois insetos verdes e rosas." ], [ "prs_Arab", "یک لوگو اندروید با دو حشره سبز و صورتی." ], [ "pbt_Arab", "د دوه شنه او ګلابي حشراتو سره د انډرایډ لوګو." ], [ "quy_Latn", "Android nisqa, iskay ch'aki ch'akiwan." ], [ "ron_Latn", "Un logo android cu două insecte verzi şi roz." ], [ "run_Latn", "Ikimenyetso c'umuntu w'igikoko kirimwo udukoko tubiri dutukura n'utukura." ], [ "rus_Cyrl", "Логотип андроида с двумя зелеными и розовыми жуками." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni marque ti mbeni zo so ayeke na aye ti sioni use na so ayeke na bengba bongo use." ], [ "san_Deva", "एकस्य ऐन्द्रोइडस्य लोगोः, यत्र द्वौ हरेः, पिङ्गे च कीटौ सन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Un logò di androidu cu dui insetti verdi e rosa." ], [ "shn_Mymr", "ႁၢင်ႈၽၢင် Android ဢၼ်မီးတူဝ်သတ်းဢၼ်မီးသီၶဵဝ်လႄႈ သီၶဵဝ်သွင်ဢၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "රතු සහ කොළ පාට බග්ස් දෙකක් එක්ක ඇන්ඩ් රොයිඩ් ලාංඡනයක්." ], [ "slk_Latn", "Logo androida s dvoma zelenými a ružovými chrobákmi." ], [ "slv_Latn", "Logotip androida z zelenimi in roza žuželkami." ], [ "smo_Latn", "O se tagavai o se tagata e iai meaola laʻitiiti lanu meamata ma lanu piniki." ], [ "sna_Latn", "Chiratidzo chechiremera chine tumbuyu tuviri twerozi nerupingi." ], [ "snd_Arab", "هڪ اينڊرائيڊ لوگو ٻن سائي ۽ گلابي بڪ سان." ], [ "som_Latn", "Calaamadda aaladda android oo leh laba cayayaanka cagaaran iyo casaanka ah." ], [ "sot_Latn", "Letšoao la li-android le nang le likokoanyana tse peli tse tala le tse pinki." ], [ "spa_Latn", "Un logotipo de androide con dos bichos verdes y rosados." ], [ "als_Latn", "Një logo android me dy insekte të gjelbërt dhe rozë." ], [ "srd_Latn", "Unu logu de un'androide cun duos bugs birdes e rosas." ], [ "srp_Cyrl", "Лого андроида са две зелене и ружичасте бубе." ], [ "ssw_Latn", "I-logo ye-android lenetibungu letimbili letiluhlata nalupinki." ], [ "sun_Latn", "Logo android kalawan dua bug héjo jeung pink." ], [ "swe_Latn", "En android-logo med två gröna och rosa buggar." ], [ "swh_Latn", "Nembo ya android yenye vijiumbe wawili wa kijani na waridi." ], [ "szl_Latn", "Logo ôd androida z dwōma zielōnymi i różowymi bugiami." ], [ "tam_Taml", "இரண்டு பச்சை மற்றும் இளஞ்சிவப்பு பூச்சிகள் கொண்ட ஒரு ஆண்ட்ராய்டு சின்னம்." ], [ "tat_Cyrl", "Ике яшел һәм алсу бөҗәкләр белән андроид логотибы." ], [ "tel_Telu", "రెండు ఆకుపచ్చ మరియు పింక్ దోమలతో ఒక ఆండ్రాయిడ్ లోగో." ], [ "tgk_Cyrl", "Логотипи андроид бо ду буғи сабз ва гулобӣ." ], [ "tgl_Latn", "Isang logo ng android na may dalawang berdeng at rosas na bug." ], [ "tha_Thai", "โลโก้แอนดรอยด์ที่มีแมลงสีเขียวและสีชมพู" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ናይ ኣንድሮይድ ሎጎ ምስ ክልተ ግሪን ፒንዝ ቡግ።" ], [ "taq_Latn", "Logo ən android dər əsin imudaran ən šinhar əd šinhar." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵛⴰⵛⴰⵍ ⴰⵏ ⴷⵔoⵉⴷ ⵉⵍⴰⵏ ⵙⴰⵏⴰⵜ ⵉⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⴰⵏ ⴰⴾⴰⵍ ⴰⴷ ⵓⴰ ⵓⴶⴰⵍⴰ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela mak bilong wanpela android i gat tupela liklik binatang i gat kala bilong grin na pink." ], [ "tsn_Latn", "Setshwantsho sa android se se nang le dikhukhwane tse pedi tse ditala le tse pinki." ], [ "tso_Latn", "I mfungho wa xichudeni lexi nga ni tinhongana timbirhi ta rihlaza ni ta pinki." ], [ "tuk_Latn", "Bir android logo iki gök we reňkli böwregi bilen." ], [ "tum_Latn", "Chizindikiro cha munthu uyo wali na vibungu viŵiri vyamkuŵa na vibombu." ], [ "tur_Latn", "İki yeşil ve pembe böcek ile bir android logosu." ], [ "twi_Latn", "Android ahyɛnsode a nkekae abien a ɛyɛ kɔkɔɔ ne kɔkɔɔ wɔ so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⴳⴰ ⵍⵓⴳⵓ ⵏ ⴰⵏⴷⵔⵉⴷ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵉⵎⵖⵏⴰⵙⵏ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⵖⵏⴰⵙⵏ ⵉⵔⵖⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى يېشىل ۋە قىزىل رەڭلىك كەپتەرلەر بىلەن بىر ئاندىروئىد بەلگىسى." ], [ "ukr_Cyrl", "Логотип андроїда з двома зеленими та рожевими жуками." ], [ "umb_Latn", "Ukanda umue u kuete olonduko vielivulu liaco u popia ndoco: \"Elivulu eli lia sonehiwa lulume umue o tukuiwa hati," ], [ "urd_Arab", "دو سبز اور گلابی کیڑے کے ساتھ ایک android لوگو." ], [ "uzn_Latn", "Ikki yashil va pushti bug'lar bilan android logotipi." ], [ "vec_Latn", "Un logo de androide co do insetti verdi e rosa." ], [ "vie_Latn", "Một logo android với hai con bọ màu xanh lá cây và màu hồng." ], [ "war_Latn", "An logo han android nga may duha nga berde ngan rosas nga bug." ], [ "wol_Latn", "Néew bu am ñaari mbëj yu weex ak yu roos." ], [ "xho_Latn", "I-logo ye-android enezinambuzane ezimbini eziluhlaza nepinki." ], [ "ydd_Hebr", "אַן אַנדרויד־לאָגאָ מיט צוויי גרינע און ראָזעווע באַגס." ], [ "yor_Latn", "Àmì alágbèéká alágbèéká kan pẹ̀lú àwọn kòkòrò aláwọ̀ ewé àti aláwọ̀ búlúù méjì." ], [ "yue_Hant", "一個帶有兩個綠色同粉紅色蟲人嘅機械人標誌" ], [ "zho_Hans", "机器人标志上有两只绿色和粉红色的虫子." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 果公司的網站上," ], [ "zsm_Latn", "Logo android dengan dua bug hijau dan merah jambu." ], [ "zul_Latn", "Ilogo ye-android enezinambuzane ezimbili eziluhlaza nokumila." ] ]
4.966479
ff96c294-6d53-427d-87f8-455583541a6c
https://images-na.ssl-im…/41sqrjUFImL.jpg
The rain suit is blue and has a hood.
[ [ "ace_Arab", "كوتوم بارو ڽن لونڠ دان نا هود." ], [ "ace_Latn", "Jas ie ujeuen nyan meuwarna biru ngon na saboh tudong." ], [ "acm_Arab", "بدلة المطر زرقاء ولها غطاء." ], [ "acq_Arab", "بدله المطر زرقاء ولها غطاء." ], [ "aeb_Arab", "كسوة المطر زرقاء و فيها كابوسة." ], [ "afr_Latn", "Die reënpak is blou en het 'n kap." ], [ "ajp_Arab", "بدلة المطر زرقاء ولها غطاء." ], [ "aka_Latn", "Nsu kotoku no yɛ bruu, na ekura biribi a wɔde kata ho." ], [ "amh_Ethi", "የዝናብ ልብሱ ሰማያዊ ሲሆን ካፕ አለው ።" ], [ "apc_Arab", "البدلة المطر زرقاء و ليها غطاء." ], [ "arb_Arab", "بدلة المطر زرقاء ولها غطاء" ], [ "ars_Arab", "بدلة المطر زرقاء ولها غطاء." ], [ "ary_Arab", "البدلة الممطرة زرقاء و فيها غطاء." ], [ "arz_Arab", "بدلة المطر زرقاء و فيها غطاء." ], [ "asm_Beng", "ৰঙা ৰঙৰ কাপোৰ আৰু এটা কুপাৰ আছে।" ], [ "ast_Latn", "El traxe de lluvia ye azul y tien una capucha." ], [ "awa_Deva", "इ रेन सूट नीला अउर हुड वाला है ।" ], [ "ayr_Latn", "Uka isisti azul coloränwa, mä capuchón sat isimpirakiw isthapitäna." ], [ "azb_Arab", "یئل پالتاری گؤی رنگلی دیر و باشینی اؤرتموشدور." ], [ "azj_Latn", "Yağış kostyumu mavi və başlığı var." ], [ "bak_Cyrl", "Ямғыр кейеме зәңгәр төҫтә һәм капоты бар." ], [ "bam_Latn", "O dulɔki ye blon ye ani a kunsigi bɛ ja." ], [ "ban_Latn", "Baju ujannyané mawarna biru miwah madué topéng." ], [ "bel_Cyrl", "Падліўны касцюм сіні і мае капюшон." ], [ "bem_Latn", "Icakufwala ca mfula ca bulungu kabili calikwata na kapuseti." ], [ "ben_Beng", "রেইন সুট নীল এবং এর একটি হুড আছে।" ], [ "bho_Deva", "इ रेन सूट नीला बा आउर एकरा में हुड बा." ], [ "bjn_Arab", "كوت بارونڽ لالو وان باهو." ], [ "bjn_Latn", "Baju hujan biru wan ada kap." ], [ "bod_Tibt", "ཆར་གོས་ཀྱི་གོས་ནི་སྔོན་པོ་དང་དེའི་ནང་ཁུ་བ་ཞིག་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Odijelo za kišu je plavo i ima kapu." ], [ "bug_Latn", "Pakéyang bosi'e maputara' napunnai cappu." ], [ "bul_Cyrl", "Дъждовен костюм е синьо и има качулка." ], [ "cat_Latn", "El vestit de pluja és blau i té una caputxa." ], [ "ceb_Latn", "Ang sinina sa ulan asul ug may hupa." ], [ "ces_Latn", "Ten dešťový oblek je modrý a má kapuci." ], [ "cjk_Latn", "Chizwalo cha vula chili cha musono ni chizuwo cha mutu." ], [ "ckb_Arab", "جلوبەرگی بارانەکە شینە و کڵاوێکی هەیە." ], [ "crh_Latn", "Yağmur kiyiminiñ mavı ve başlığı bar." ], [ "cym_Latn", "Mae'r gwisg glaw yn glas ac mae ganddo hood." ], [ "dan_Latn", "Regntøjet er blå og har en hætte." ], [ "deu_Latn", "Der Regenanzug ist blau und hat eine Kapuze." ], [ "dik_Latn", "Ajuër de tuɛny ee deŋ ku acï nhom thiöök." ], [ "dyu_Latn", "O fani be i n'a fɔ birifini." ], [ "dzo_Tibt", "ཆརཔ་རྐྱབ་ནིའི་གྱོན་ཆས་འདི་ གནམ་ཏིག་དང་ མགུ་ཏོ་གུ་ཁེབས་བཙུགས་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Το ενδύμα είναι μπλε και έχει κουκούλα." ], [ "epo_Latn", "La pluvkostumo estas blua kaj havas kapuĉon." ], [ "est_Latn", "Vihmakostüüm on sinine ja sellel on kapuuts." ], [ "eus_Latn", "Euritakoa urdina da, txanoarekin." ], [ "ewe_Latn", "Tsiɖɔɖɔa le blɔ eye wòdo kpo ɖe tame." ], [ "fao_Latn", "Regnklæðini eru blá og hava eina húgvu." ], [ "fij_Latn", "E vulavula na isulu ni uca qai ubi toka na kena iubi." ], [ "fin_Latn", "Sateesuoti on sininen ja siinä on huppu." ], [ "fon_Latn", "Sinvɔ e nɔ dó jǐ ɔ nɔ ɖó avɔ e è nɔ dó j'ɛ́ ɔ́." ], [ "fra_Latn", "Le maillot de pluie est bleu et a une capuche." ], [ "fur_Latn", "La gjachete di ploie e je blu e e à un capot." ], [ "fuv_Latn", "Ladde ndiyam ndu nduula e ndu mari hood." ], [ "gla_Latn", "Tha an t-aodach-uisge gorm agus tha cas aige." ], [ "gle_Latn", "Tá an cóta báistí gorm agus tá ceapán air." ], [ "glg_Latn", "O traxe de choiva é azul e ten unha capucha." ], [ "grn_Latn", "Upe ao okyha hovy ha oguereko peteĩ capuchón." ], [ "guj_Gujr", "રેઇન કોટ વાદળી છે અને હૂડ છે." ], [ "hat_Latn", "Rad lapli a ble e li gen yon kapòt." ], [ "hau_Latn", "Rigon ruwan sama na blue kuma yana da hood." ], [ "heb_Hebr", "חליפת הגשם כחולה ויש לה כובע." ], [ "hin_Deva", "रेन सूट नीला है और इसमें हुड है।" ], [ "hne_Deva", "बरसात के सूट नीला हवय अउ एक हुड हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Kišni odijelo je plavo i ima kapu." ], [ "hun_Latn", "A esőruhák kékek és van egy kapucnájuk." ], [ "hye_Armn", "Անձրեւի համարը կապույտ է եւ գլխարկով:" ], [ "ibo_Latn", "Uwe mmiri ozuzo ahụ na-acha anụnụ anụnụ ma nwee okpu." ], [ "ilo_Latn", "Ti rain suit ket asul ken addaan iti hood." ], [ "ind_Latn", "Baju hujan biru dan berkerudung." ], [ "isl_Latn", "Regnfötin eru blá og með húfu." ], [ "ita_Latn", "Il costume da pioggia è blu e ha un cappuccio." ], [ "jav_Latn", "Sandhangan udan biru lan nduwé tudung." ], [ "jpn_Jpan", "雨衣は青で,フードが付いている." ], [ "kab_Latn", "Taklit-nni n ugeffur d tazeggaɣt yerna tesɛa takebbut." ], [ "kac_Latn", "Dai sumpan gaw, sin hte kap ai." ], [ "kam_Latn", "Ngũa isu syĩ na langi wa mbuluu na syĩ na itambaa sya langi mwololo." ], [ "kan_Knda", "ಮಳೆ ಸೂಟ್ ನೀಲಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಹುಡ್ ಹೊಂದಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "مینہٕ خٲطرٕ چُھ یہٕ کُلیٛن نیٚمبٕر تہٕ ٹوٹھ آسان۔" ], [ "kas_Deva", "रेन सूट छू ब्लू ते छू हुड." ], [ "kat_Geor", "ჟლვეა ჟჲ კსჟჲპარა." ], [ "knc_Arab", "ثَوْبُ المَطَرِ أَزْرَقُ وَلَهُ غِطَاءُ." ], [ "knc_Latn", "Faltǝ njibe dǝ kǝla njiye lan kǝla njiye lan bowotǝ." ], [ "kaz_Cyrl", "Жаңбыр киімі көк және қалпақпен." ], [ "kbp_Latn", "Ɛ-yɔɔ wondu ndʋ tɩ-taa paɖʋʋ lɩm yɔ, tɩ-hʋlʋm nɛ tɩ-taa wɛ ɖɔɖɔ pɩsaʋ." ], [ "kea_Latn", "Kel ropa di txuba é azul i el ten un kapu." ], [ "khm_Khmr", "សម្លៀកបំពាក់ភ្លៀងមានពណ៌ខៀវ និងមានកាបូប។" ], [ "kik_Latn", "Nguo ĩyo ya mbura ĩrĩ na kĩremba." ], [ "kin_Latn", "Imyenda y'imvura ifite ibara ry'ubururu n'igishura." ], [ "kir_Cyrl", "Жаан кийими көк жана капюшон менен." ], [ "kmb_Latn", "O izuatu iê ia jikula, ia kexile mu londekesa kuila muéne uexile mukua ku di longa kiavulu." ], [ "kmr_Latn", "Cilê baranê şîn e û xwedî qumaşek e." ], [ "kon_Latn", "Mpu yango kele ya bleu mpi yo kele ti mpu ya zulu." ], [ "kor_Hang", "레인 슈트는 파란색이고 모자도 있어요." ], [ "lao_Laoo", "ຊຸດຝົນແມ່ນສີຟ້າແລະມີ hood." ], [ "lij_Latn", "O vestî da pægia o l'é bleu e o gh'à un cappuccio." ], [ "lim_Latn", "'t Regenpak is blauw en haet 'n kap." ], [ "lin_Latn", "Elamba ya mbula ezali na langi ya bule mpe ezali na ekɔti." ], [ "lit_Latn", "Mėlyno spalvos ir su kapuciniu." ], [ "lmo_Latn", "La tuta de piova l'è bleu e la gh'ha on capuchin." ], [ "ltg_Latn", "Svaigs kleitu kruosys i tam ir caps." ], [ "ltz_Latn", "De Regenanzug ass blo an huet eng Kapuze." ], [ "lua_Latn", "Tshikutu tshia mvula ntshifike ne tshikale ne tshifulu." ], [ "lug_Latn", "Ekyejo kya nkuba kibuyaga era kiriko ekikutu." ], [ "luo_Latn", "Rwakruokno nigi rangi mar rombo kendo oting'o bende ogudu." ], [ "lus_Latn", "Ruahtui inthuam chu a vawt a, a hmai a khup a ni." ], [ "lvs_Latn", "Sniega apģērbs ir zils un ar kapuci." ], [ "mag_Deva", "इ रेन सूट नीला हय और एक हुड हय।" ], [ "mai_Deva", "ई रेन सूट नीला अछि आ एकर हुड अछि।" ], [ "mal_Mlym", "നീല നിറത്തിലുള്ള റെയിന് സ്യൂട്ട്." ], [ "mar_Deva", "रेन सूट निळा आहे आणि त्यात हुड आहे." ], [ "min_Latn", "Jas hujan ko biru jo punyo kap." ], [ "mkd_Cyrl", "Обликот за дожд е син и има качулка." ], [ "plt_Latn", "Ny akanjo fisotroana orana dia manga ary misy kapaoty." ], [ "mlt_Latn", "Il-libsa tal-imnieħer hija blu u għandha kappa." ], [ "mni_Beng", "রেইন কোস্ত অসি নীল অমসুং মদুদা হুদ অমা য়াওরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Усан хувцас нь цэнхэр, хаалттай." ], [ "mos_Latn", "A sẽn yeelg t'a na n wa niigã yaa lamd la a tara zũndga." ], [ "mri_Latn", "He puru te kākahu ua, he pōtae hoki." ], [ "mya_Mymr", "မိုးဝတ်စုံက အပြာရောင်ဖြစ်ပြီး ခေါင်းစွပ်ရှိပါတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Het regenpak is blauw en heeft een kap." ], [ "nno_Latn", "Regndrakt er blå og har ein hove." ], [ "nob_Latn", "Regndrakten er blå og har en hætte." ], [ "npi_Deva", "वर्षाको पोशाक नीलो र एउटा हुड छ।" ], [ "nso_Latn", "Sutu ya pula ke e talalerata gomme e na le sekhurumelo." ], [ "nus_Latn", "Kä bi̱i̱ dɛ̈ɛ̈l ɛ mi̱ bo̱r kä te̱e̱kɛ kɛ mi̱ ca kum." ], [ "nya_Latn", "Chovalacho n'chabuluu ndipo chili ndi chipewa." ], [ "oci_Latn", "Lo vestit de pluèja es blau e a un capuchon." ], [ "gaz_Latn", "Uffanni roobaas bifa cuquliisaatiin kan uffatame dha." ], [ "ory_Orya", "ଏହି ବର୍ଷା ପୋଷାକ ନୀଳ ରଙ୍ଗର ଏବଂ ଏଥିରେ ଏକ ହୁଡ ରହିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say kawes a para-ulan et asul tan walay hood to." ], [ "pan_Guru", "ਰੇਨ ਸੂਟ ਨੀਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੁੱਡ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E paña di awa ta blauw i tin un kap." ], [ "pes_Arab", "لباس باراني آبي و با کلاهک هست" ], [ "pol_Latn", "Ten strój jest niebieski i ma kaptur." ], [ "por_Latn", "O fato de chuva é azul e tem um capuz." ], [ "prs_Arab", "لباس های باران آبی و دارای یک کلاه است." ], [ "pbt_Arab", "د باران جامې نیلي او یو هود لري." ], [ "quy_Latn", "Chay p'achayqa azul, capuchonwantaq." ], [ "ron_Latn", "Costumul de ploaie este albastru şi are o capotă." ], [ "run_Latn", "Iyo mpuzu y'imvura ni iy'ubururu kandi ifise agapfukamunwa." ], [ "rus_Cyrl", "Плащ синий и с капюшоном." ], [ "sag_Latn", "A yeke na bongo ti ngu so ayeke na bongo ti ngu so ayeke na mbeni bongo so a kanga na ndo ni." ], [ "san_Deva", "वर्षावस्त्रं नीलं तथा कूपयुक्तम् अस्ति ।" ], [ "scn_Latn", "Lu vistitu pi la pioggia è blu e havi nu cappuzzu." ], [ "shn_Mymr", "ၶူဝ်းၼုင်ႈဢၼ်ဢဝ်ၼမ်ႉၼွင်းမႃးၼင်ႈၼၼ်ႉ ပဵၼ်သီၶၢဝ်လႄႈ မီးပႃး ၶူဝ်းၶွတ်ႇႁူဝ်ဝႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "වැසි ඇඳුම නිල් පාටයි, ඒකෙ හූඩ් එකක් තියෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Pršiplášť je modrá a má kapucu." ], [ "slv_Latn", "Dežni oblek je modri in ima kapuco." ], [ "smo_Latn", "O le ofu e fai ai le timu e lanu moana ma e iai se pulou." ], [ "sna_Latn", "Sutu yokunaya yakasvibira uye ine chifukidzo." ], [ "snd_Arab", "مينهن جو لباس نيرو آهي ۽ ان ۾ هڪ هود آهي." ], [ "som_Latn", "Dharka roobka ayaa buluug ah oo dabool leh." ], [ "sot_Latn", "Sutu ea pula e putsoa 'me e na le sekoaelo." ], [ "spa_Latn", "El traje de lluvia es azul y tiene una capucha." ], [ "als_Latn", "Kostumi i shiut është blu dhe ka një kapuç." ], [ "srd_Latn", "Su costumu de pioggia est de colore azulu e tenet unu cappucciu." ], [ "srp_Cyrl", "Обућа за кишу је плава и има капу." ], [ "ssw_Latn", "Lelisudu lemvula liluhlata sasibhakabhaka futsi linekhava." ], [ "sun_Latn", "Baju hujan téh biru jeung boga hood." ], [ "swe_Latn", "Regnkläderna är blå och har en huva." ], [ "swh_Latn", "Mavazi ya mvua ni ya bluu na yana kofia." ], [ "szl_Latn", "Suknia deszczowo je modro i mo kaptur." ], [ "tam_Taml", "மழை உடை நீல நிறத்தில் உள்ளது மற்றும் ஒரு ஹூட் உள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Яңгыр костюмы зәңгәр төстә һәм капкачы бар." ], [ "tel_Telu", "వర్షపు దుస్తులు నీలం మరియు ఒక హుడ్ ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Либоси боронӣ кабуд аст ва сарпӯш дорад." ], [ "tgl_Latn", "Ang kasuotan sa ulan ay asul at may hood." ], [ "tha_Thai", "ชุดฝนสีฟ้าและมีหมวก" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ናይ ዝናብ ክዳን ሰማያዊ ኮይኑ፡ መጎጎ ዘለዎ እዩ።" ], [ "taq_Latn", "Əmikan ən tamadrit aqalan azaran əd ilan hood." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵍⴰ ⵏ ⵓⵏⵥⴰⵕ ⵜⴳⴰ ⴰⵥⵕⵓ ⴷ ⵖⵓⵔⵙ ⵜⴰⴱⴰⵍⴰ ⵏ ⵓⵏⵥⴰⵕ." ], [ "tpi_Latn", "Em i bilas long blupela klos na i gat het bilong en." ], [ "tsn_Latn", "Sutu ya pula e pududu e bile e na le hutse." ], [ "tso_Latn", "Nguvu yo navetisa mpfula i ya wasi naswona yi ni xikhomo." ], [ "tuk_Latn", "Ýagyş geýimi gök we başy bar." ], [ "tum_Latn", "Vinthu ivi ni vyabuluu ndipo vili na chiphikiro." ], [ "tur_Latn", "Yağmurluk mavi ve bir başlığı var." ], [ "twi_Latn", "Nsu kotoku no yɛ bruu, na ɛwɔ biribi a wɔde kata ho." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵖⵍⴰⵎⵜ ⵏ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵜⴳⴰ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⴷⴰⵔⵙ ⵢⴰⵏ ⵓⵖⵣⵓ." ], [ "uig_Arab", "يامغۇر كىيىمى كۆك رەڭدە بولۇپ، باش كىيىمى بار." ], [ "ukr_Cyrl", "Дощовий костюм синій і має капюшон." ], [ "umb_Latn", "Onanga yaco, ya kuatele avala a vumbula, kuenda onanga yaco ya kapaliwile ciwa." ], [ "urd_Arab", "بارش کا سوٹ نیلا ہے اور اس میں ایک ہڈ ہے." ], [ "uzn_Latn", "Yomg'ir kiyim ko'k rangda va boshli." ], [ "vec_Latn", "La tuta da piova xe blu e ga un cappuccio." ], [ "vie_Latn", "Áo mưa màu xanh và có nắp nắp." ], [ "war_Latn", "An rain suit asul ngan may-ada hood." ], [ "wol_Latn", "Wutub taw bi dafa weex te am na ab kaab." ], [ "xho_Latn", "Isinxibo semvula siluhlaza okwesibhakabhaka yaye sinesigqubuthelo." ], [ "ydd_Hebr", "דער רעגן־קאָסטיום איז בלוי און האָט אַ כופּע." ], [ "yor_Latn", "Aṣọ òjò náà ní àwọ̀ búlúù, ó sì ní ìbòjú." ], [ "yue_Hant", "佢件藍色雨衣有個罩杯." ], [ "zho_Hans", "雨衣是蓝色的,还有一个罩杯." ], [ "zho_Hant", "雨衣是藍色的," ], [ "zsm_Latn", "Baju hujan biru dan mempunyai tudung." ], [ "zul_Latn", "Le ngubo yemvula iluhlaza okwesibhakabhaka futhi inesigqoko." ] ]
4.942655
ff96e474-a02b-4bf7-9608-d4ae35c70596
https://www.coricamo.com…ent-of-lilac.jpg
A painting of purple and white flowers in a vase.
[ [ "ace_Arab", "ڤينترا ڤيڤل ڠن ڤيڤل ڤيڤل دالم ڤاس" ], [ "ace_Latn", "Meujangeun bungong ungu ngon puteh lam saboh vas." ], [ "acm_Arab", "صوره زهور بيضاء و ارجوانيه في مزهريه." ], [ "acq_Arab", "لوحة زهور بيضاء و ارجوانية في مزهرية." ], [ "aeb_Arab", "صُورَة مِنْ أزهار بيض و ارغواني في مَاعُود." ], [ "afr_Latn", "'n skildery van pers en wit blomme in 'n vaas." ], [ "ajp_Arab", "صورة لزهور بيضاء وأرجوانية في مزهرية." ], [ "aka_Latn", "Nhoma a wɔde nhwiren kɔkɔɔ ne fitaa ayɛ a ɛwɔ nhwiren adaka mu." ], [ "amh_Ethi", "በቫዛ ውስጥ ሐምራዊ እና ነጭ አበቦች ስዕል." ], [ "apc_Arab", "لوحة من أزهار بيضاء وأرجوانية في مزهرية." ], [ "arb_Arab", "لوحة من الزهور البنفسجية والبيضاء في مزهرية." ], [ "ars_Arab", "لوحة من الزهور البنفسجية والبيضاء في مزهرية." ], [ "ary_Arab", "لوحة من الزهور البنفسجية والبيضاء في مزهرية." ], [ "arz_Arab", "لوحة من الزهور البنفسجية والبيضاء في مزهرية." ], [ "asm_Beng", "এটা ফুলৰ বাগিচাত বেগুনীয়া আৰু বগা ফুলৰ ছবি।" ], [ "ast_Latn", "Un dibuxu de flores púrpura y blanques nun jarrón." ], [ "awa_Deva", "एक फूलदान मा बैंगनी र सफेद फूलों का एक चित्र।" ], [ "ayr_Latn", "Mä dibujo, vasonjja morado janqʼo panqaranakaw utji." ], [ "azb_Arab", "بیر قابدا ارغوان و آغ گوللرین بیر نقاشلیغی." ], [ "azj_Latn", "Bir vazada bənövşəyi və ağ çiçəklərin bir rəsmi." ], [ "bak_Cyrl", "Вазаға ҡуйылған ҡыҙғылт һәм аҡ сәскәләр һүрәте." ], [ "bam_Latn", "Funteniw ja ani jɛmanw ja min bɛ buwati kɔnɔ." ], [ "ban_Latn", "Lukisan bunga mawarna ungu miwah putih ring vas." ], [ "bel_Cyrl", "Карціна фіялетавага і белага кветак у вазе." ], [ "bem_Latn", "Ifikope fya maluba ya busungu na yabuuta muli vase." ], [ "ben_Beng", "একটি ফুলের বাটিতে বেগুনি এবং সাদা ফুলের একটি চিত্র।" ], [ "bho_Deva", "एगो फूलदान में बैंगनी आ सफेद फूल के एगो पेंटिंग." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤينتؤرينݢ داري ڤاڠݢوڠان ڤيڤل وان ڤاڠݢوڠان ڤيڤل دي سابوتيڠ ڤاس." ], [ "bjn_Latn", "Lukisan bunga ungu wan putih di dalam vas." ], [ "bod_Tibt", "ཙོང་ཁ་པའི་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་མུ་མན་ཅན་གྱི་རི་མོ།" ], [ "bos_Latn", "Slika ljubičasto-bijelog cvijeta u vazi." ], [ "bug_Latn", "Iyyaro gambara bunga-bunga ungu sibawa puté ri laleng vas." ], [ "bul_Cyrl", "Картина с лилави и бели цветя във ваза." ], [ "cat_Latn", "Un quadre de flors púrpures i blanques en un floret." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka dibuho sa purpura ug puti nga mga bulak diha sa usa ka banga." ], [ "ces_Latn", "Obraz fialových a bílých květin v váze." ], [ "cjk_Latn", "Chifwanyisa cha tupapalo tujila ni tuyela mu chifwo." ], [ "ckb_Arab", "تابلۆی گوڵێکی ڕەنگین و سپی لە ناو گوڵدانێکدا." ], [ "crh_Latn", "Vaza içinde mor ve beyaz çiçeklerniñ resmi." ], [ "cym_Latn", "Paentiad o blodau porffor a gwyn mewn blas." ], [ "dan_Latn", "Et maleri af lilla og hvide blomster i en vase." ], [ "deu_Latn", "Ein Gemälde mit lila und weißen Blumen in einer Vase." ], [ "dik_Latn", "Aŋot ke ye thur ke purple ku white ke ye puur ke tɔ̈u në ye poth yic." ], [ "dyu_Latn", "Fɛɛn minw ɲɛgɛnin lo, olu ɲɛgɛnin lo ni feeren bisigi ye." ], [ "dzo_Tibt", "ཏོག་ཙེ་ནང་ལུ་ དཀར་དང་དར་མདོག་ཅན་གྱི་ མེ་ཏོག་གི་བཟོ་རྣམ་འདི་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένας πίνακας με μωβ και λευκά λουλούδια σε ένα βάζο." ], [ "epo_Latn", "Pentraĵo de purpuraj kaj blankaj floroj en vazo." ], [ "est_Latn", "Purpur-valge lillede maal vaasis." ], [ "eus_Latn", "Lore more eta zuriak loreontzi batean." ], [ "ewe_Latn", "Amadede siwo le dzẽ kple ɣi ƒe nɔnɔmetata le zeze me." ], [ "fao_Latn", "Eitt málverk av fjólubláu og hvítum blómum í eini vasu." ], [ "fij_Latn", "Na droini ni senikau lokaloka kei na vulavula ena dua na veleti." ], [ "fin_Latn", "Violettinen ja valkoinen kukka vaasissa." ], [ "fon_Latn", "Ðèñóíîê áåëûõ è áåëûõ êðàñîò â áóôåðå." ], [ "fra_Latn", "Un tableau de fleurs violettes et blanches dans un vase." ], [ "fur_Latn", "Un dipint di flôrs violets e blancs intun vâs." ], [ "fuv_Latn", "Laarugo lilaaji je ɓaleeji be je daneeji ha nder beere." ], [ "gla_Latn", "Dealbh de dh'fhuachan purpaidh is geal ann am bhàis." ], [ "gle_Latn", "Pinceáil de bláthanna purpa agus bán i vase." ], [ "glg_Latn", "Unha pintura de flores púrpuras e brancas nun vaso." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ ta'anga yvoty morotĩ ha morotĩva peteĩ jarrope." ], [ "guj_Gujr", "એક ફૂલદાનીમાં જાંબલી અને સફેદ ફૂલોનું પેઇન્ટિંગ." ], [ "hat_Latn", "Yon penti flè violèt ak blan nan yon vaz." ], [ "hau_Latn", "Zane-zane na furanni masu launin ruwan hoda da fari a cikin kwalba." ], [ "heb_Hebr", "ציור של פרחים סגולים ולבנים באגרטל." ], [ "hin_Deva", "एक फूलदान में बैंगनी और सफेद फूलों का चित्र।" ], [ "hne_Deva", "एक फूलदान म बैंगनी अउ सफेद फूलों के एक पेंटिंग।" ], [ "hrv_Latn", "Slika ljubičasto-bijelog cvijeća u vazi." ], [ "hun_Latn", "Egy rózsaszín és fehér virágokból készült festmény egy vázában." ], [ "hye_Armn", "Կարմիր եւ սպիտակ ծաղիկների նկարը վազայում:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe osise nke okooko osisi na-acha odo odo na nke na-acha ọcha n'ime ite." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a ladawan dagiti purpura ken puraw a sabong iti maysa a baso." ], [ "ind_Latn", "Lukisan bunga ungu dan putih dalam sebuah vas." ], [ "isl_Latn", "Málverk af fjólubláu og hvítum blómum í vas." ], [ "ita_Latn", "Un dipinto di fiori viola e bianchi in un vaso." ], [ "jav_Latn", "Lukisan kembang ungu lan putih ing vas." ], [ "jpn_Jpan", "ヴァーザーに紫と白の花の絵画." ], [ "kab_Latn", "Tawlaft n tjeǧǧigin tizeggaɣin d tizeggaɣin deg yiwen n uqacuc." ], [ "kac_Latn", "Hpun nba hta rawng ai hkyeng hte hpraw nsam na nampan ni a sumla." ], [ "kam_Latn", "Kĩvathũkany'o na ũu, Yesũ aendeeie kwonany'a nguma ya kwĩnyivya ĩla watũmĩie ngelekany'o ya malondu na mbũi." ], [ "kan_Knda", "ಒಂದು ಹೂದಾನಿಯಲ್ಲಿ ಕೆನ್ನೇರಳೆ ಮತ್ತು ಬಿಳಿ ಹೂವುಗಳ ಚಿತ್ರಕಲೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ گلابچ پیلا تہٕ سفید پوشن ہنٛد پینٹنگ۔" ], [ "kas_Deva", "अख पेंटिंग ऑफ़ पर्पल ते वाइट फ्लोर्स अकिस वाज़ मंज़." ], [ "kat_Geor", "ფორფა და თეთრი ყვავილების ნახატი ვაზაში." ], [ "knc_Arab", "رَسْمٌ مِنْ أَزْهَارٍ بَيْضَاءَ وَأُرْجُوَانِيَّةٍ فِي مَوْزِيَّةٍ" ], [ "knc_Latn", "Kǝla fǝrǝm kǝla fǝrǝmbe-a kǝla fǝrǝmbe-a suro vaslan." ], [ "kaz_Cyrl", "Вазадағы қызғылт-ақ гүлдер суреті." ], [ "kbp_Latn", "Pɩkɛ wonuu ŋgʋ kɩwɛna hɛtʋ kɩsɛmɩŋ nɛ kɩsɛmɩŋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un pintura di flor di kor di purpura ku branku na un flor-vazu." ], [ "khm_Khmr", "គំនូរផ្កាពណ៌ស និងពណ៌ស នៅក្នុងផ្កាឈូក។" ], [ "kik_Latn", "Mũcoro wa mahũa ma rangi wa ndathi na ma rangi mwerũ thĩinĩ wa gĩkabũ." ], [ "kin_Latn", "Igishushanyo cy'indabo z'umutuku n'iz'umweru ziri mu icupa ry'amavuta." ], [ "kir_Cyrl", "Бир вазадагы кызгылт жана ак гүлдөрдүн сүрөтү." ], [ "kmb_Latn", "O kiteka kia kexile ni ibundu ia maie ni ia zele, ia kexile mu tunda mu kaxa." ], [ "kmr_Latn", "A tabloya ji gulên mor û spî di vase." ], [ "kon_Latn", "Kifwanisu ya bintuntu ya mukubu ya mbwaki ti ya mpembe na kati ya dibungu." ], [ "kor_Hang", "꽃병에 있는 보라색과 흰색 꽃의 그림." ], [ "lao_Laoo", "ຮູບແຕ້ມຂອງດອກໄມ້ສີມ່ວງແລະສີຂາວໃນ vase." ], [ "lij_Latn", "Unna pittûa de flòuri porpû e bianchi inte un vaso." ], [ "lim_Latn", "'n Schilderij van paarse en witte blomme in 'n vaas." ], [ "lin_Latn", "Elilingi ya bafololo ya motane mpe mpɛmbɛ na kati ya nzungu." ], [ "lit_Latn", "Vazoje pavaizduotos violetinės ir baltos gėlės." ], [ "lmo_Latn", "Un quadr de fiur purpur e bianch in d'un vass." ], [ "ltg_Latn", "Purpura i bolta kruosu glezna vazē." ], [ "ltz_Latn", "E Bild vu purpur a wäisse Blummen an enger Vase." ], [ "lua_Latn", "Tshimfuanyi tshia bilongo bia bule ne bitoke mu mulondo wa mabue." ], [ "lug_Latn", "Ekifaananyi ky'ebimuli eby'olugoye n'ebyeru mu kisero." ], [ "luo_Latn", "Picha mar maua ma rachar gi marachar e agulu." ], [ "lus_Latn", "Vawk sen leh var sen lem chu." ], [ "lvs_Latn", "Violeta un balto ziedu gleznojums vazē." ], [ "mag_Deva", "एक फूलदान में बैंगनी और सफेद फूलों के एक चित्र।" ], [ "mai_Deva", "एक फूलदानमे बैंगनी आ उज्जर फूलक चित्रण" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു പൂച്ചെണ്ടിലെ പർപ്പിൾ, വെളുത്ത പൂക്കളുടെ ഒരു പെയിന്റിംഗ്." ], [ "mar_Deva", "एक फुलदाणी मध्ये जांभळा आणि पांढरा फुले एक चित्रकला." ], [ "min_Latn", "Lukisan bungo-bungo putiah jo ungu dalam vas." ], [ "mkd_Cyrl", "Слика од лилаво и бело цвеќе во ваза." ], [ "plt_Latn", "Sary misy voninkazo volomparasy sy fotsy ao anaty vazy." ], [ "mlt_Latn", "Pittura taʼ fjuri porpora u bojod f'vażola." ], [ "mni_Beng", "ভাজা অমদা লৈবা মচুগী অমসুং অঙৌবা লৈশিং য়াওবা পেন্তিং অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Цэцэгний цэгцэнд шар, цагаан цэцэгний зураг." ], [ "mos_Latn", "Yaa bõn-naands sẽn tar peer la peels sẽn be vaaz pʋgẽ." ], [ "mri_Latn", "He peita o nga puawai puru me te ma i roto i te peihana." ], [ "mya_Mymr", "ပန်းအိုးထဲမှာ ခရမ်းရောင်နဲ့ အဖြူရောင် ပန်းတွေ ပန်းချီဆွဲထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Een schilderij van paarse en witte bloemen in een vaas." ], [ "nno_Latn", "Eit måleri av lilla og kvite blomar i ein vase." ], [ "nob_Latn", "Et maleri av lilla og hvite blomster i en vase." ], [ "npi_Deva", "एक फूलदानमा बैजनी र सेतो फूलहरूको चित्र।" ], [ "nso_Latn", "Seswantšho sa matšoba a mmala o mophepolo le a mašweu ka sebjaneng sa matšoba." ], [ "nus_Latn", "Ɛ thurɛ mi̱ ca la̱t kɛ bi̱ɛl mi̱ bo̱r kɛnɛ bi̱ɛl mi̱ te rɛy dha̱a̱ri̱." ], [ "nya_Latn", "Chithunzi cha maluwa ofiirira ndi oyera mu mtsuko." ], [ "oci_Latn", "Un quadre de flors violeta e blanca dins un vas." ], [ "gaz_Latn", "Suuraan abaaboo fi abaaboo adii bocaa keessa jiru." ], [ "ory_Orya", "ଏକ ଫୁଲତୋଡ଼ାରେ ବାଇଗଣୀ ଓ ଧଳା ଫୁଲର ଏକ ଚିତ୍ର ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a painting na purpura tan amputin rosas a walad banga." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਫੁੱਲਦਾਨ ਵਿੱਚ ਲਾਲ ਅਤੇ ਚਿੱਟੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਪੇਂਟਿੰਗ." ], [ "pap_Latn", "Un pintura di flornan bibu i bibu den un vaso." ], [ "pes_Arab", "نقاشي از گل هاي بنفش و سفيد در گلدان" ], [ "pol_Latn", "Obraz fioletowo-białych kwiatów w wazonie." ], [ "por_Latn", "Um quadro de flores roxas e brancas num vaso." ], [ "prs_Arab", "نقاشی از گل های بنفش و سفید در گلدان." ], [ "pbt_Arab", "په ګیلاس کې د ارغواني او سپینو ګلونو پینټینګ." ], [ "quy_Latn", "Chay dibujoqa, yuraq, p'acha yuraq puquykunatan rikuchin." ], [ "ron_Latn", "O pictură de flori violete şi albe într-o vază." ], [ "run_Latn", "Igicapo c'amashurwe y'ibara ry'umuyugubwe n'ay'umweru ari mu nkono." ], [ "rus_Cyrl", "Картина из бело-фиолетовых цветов в вазе." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni dessin so a zia afleur ti violet na ti vuru na yâ ti mbeni vase." ], [ "san_Deva", "एकं वटिकायां पीतवर्णस्य श्वेतवर्णस्य पुष्पस्य चित्रम् अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Nu dipintu di fiori purpuri e bianchi nta nu vasu." ], [ "shn_Mymr", "ၶႅပ်းႁၢင်ႈမွၵ်ႇမႆႉသီၶဵဝ်လႄႈ သီၶၢဝ် ဢၼ်မီးၼႂ်းၽၵ်းၼိူဝ်ႉမွၵ်ႇမႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "සුදු පාට සහ රතු පාට මල් වලින් හදපු චිත් රයක්." ], [ "slk_Latn", "Obraz fialových a bielych kvetov vo váze." ], [ "slv_Latn", "Slika vijoličnih in belih cvetov v vazi." ], [ "smo_Latn", "O se ata o ni fugalaau lanu violē ma papaʻe i totonu o se faguvai." ], [ "sna_Latn", "Mufananidzo wemaruva machena neruvara rwepepuru ari muhari." ], [ "snd_Arab", "هڪ گلدان ۾ ارغواني ۽ اڇي گلن جي هڪ پينٽنگ." ], [ "som_Latn", "Sawirka ubaxyo guduudan iyo caddaan ah oo ku jira weel." ], [ "sot_Latn", "Setšoantšo sa lipalesa tse pherese le tse tšoeu se ka har'a nkho." ], [ "spa_Latn", "Un cuadro de flores púrpuras y blancas en un jarrón." ], [ "als_Latn", "Një pikturë me lule të bardha dhe të purpura në një vazo." ], [ "srd_Latn", "Unu cuadru de fiores de colore aradu e biancu in unu vaso." ], [ "srp_Cyrl", "Слика пурпурно-белих цвећа у вази." ], [ "ssw_Latn", "Umdvwebo wetimbali letimhlophe naletibovu kulesitja." ], [ "sun_Latn", "Lukisan kembang ungu jeung bodas dina vas." ], [ "swe_Latn", "En målning av lila och vita blommor i en vas." ], [ "swh_Latn", "Picha ya maua ya zambarau na nyeupe katika chombo." ], [ "szl_Latn", "Malarstwo fioletowo-białych kwiotkōw we wazie." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பூச்செடியில் ஊதா மற்றும் வெள்ளை பூக்கள் ஒரு ஓவியம்." ], [ "tat_Cyrl", "Вазада кызгылт һәм ак чәчәкләр рәсеме." ], [ "tel_Telu", "ఒక పూల కుండలో ఊదా మరియు తెలుపు పువ్వుల చిత్రలేఖనం." ], [ "tgk_Cyrl", "Расми гулҳои арғувонӣ ва сафед дар вазо." ], [ "tgl_Latn", "Isang pintura ng mga bulaklak na kulay-lila at puti sa isang vas." ], [ "tha_Thai", "ภาพวาดดอกไม้สีม่วงและสีขาวในถังดอกไม้" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ሓደ ዕንባባ ናይ ፐርፐርን ጻዕዳን ዕምባባታት ስእሊ።" ], [ "taq_Latn", "Tabla ən kərkərənən ən šikšaran əd šikšaran daɣ əharat." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵍⵍⵉⵜ ⵏ ⵉⵊⴷⴷⵉⴳⵏ ⵉⵅⵡⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⵍⵍⴰⵍⵏ ⴳ ⵓⴱⴰⵔⵉⵣ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela piksa bilong ol plaua i gat kala bilong en waitpela na kala bilong en waitpela." ], [ "tsn_Latn", "Setshwantsho sa malomo a mmala wa namune le a masweu a le mo nkgwaneng." ], [ "tso_Latn", "Xifaniso xa swiluva swa muvala wa xivunguvungu ni wo basa eka xibya xa vumba." ], [ "tuk_Latn", "Bir gülýüzde mor we ak gülleriň suraty." ], [ "tum_Latn", "Chithuzi cha maluŵa ghatuŵa na ghapusu mu chiŵiya." ], [ "tur_Latn", "Bir vazoda mor ve beyaz çiçeklerin bir resmi." ], [ "twi_Latn", "Nhoma a wɔde nhwiren kɔkɔɔ ne fitaa ayɛ a ɛwɔ nhwi mu." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵉⵊⴷⴷⵉⴳⵏ ⵉⵅⵡⴰⵏ ⴷ ⵉⵛⵍⵃⵏ ⴳ ⵢⴰⵏ ⵓⴽⵡⴼⴰⵢ." ], [ "uig_Arab", "بىر گۈلىدە سېرىق ۋە ئاق گۈللەرنىڭ رەسىمى." ], [ "ukr_Cyrl", "Картина фіолетових і білих квітів у вазі." ], [ "umb_Latn", "Ocimano ca pindaliwa ci lekisa olonelẽho viulu levi vi yela." ], [ "urd_Arab", "ایک گلدان میں جامنی اور سفید پھولوں کی ایک پینٹنگ." ], [ "uzn_Latn", "Vazodagi binafshar va oq gullar rasmlari." ], [ "vec_Latn", "Un dipinto de fiori viola e bianchi in un vaso." ], [ "vie_Latn", "Một bức tranh của hoa màu tím và trắng trong một chiếc bình." ], [ "war_Latn", "An mga bulak nga purpura ngan busag nga aada ha usa nga vas." ], [ "wol_Latn", "Jëfandikoo na ay xob yu weex ak yu weex ci ab xob." ], [ "xho_Latn", "Umzobo weentyatyambo ezibomvu nezimhlophe kwi-vase." ], [ "ydd_Hebr", "אַ מאָלערײַ פֿון פּאָרפּילע און ווייַסע בלומען אין אַ וואַזע." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán àwọn òdòdó aláwọ̀ àlùkò àti funfun nínú ìgò." ], [ "yue_Hant", "一個花瓶裡面嘅紫色同白色花." ], [ "zho_Hans", "一个紫色和白色的花朵在花瓶中的绘画." ], [ "zho_Hant", "畫上紫色與白色的花朵在花瓶中." ], [ "zsm_Latn", "Lukisan bunga ungu dan putih dalam pasu." ], [ "zul_Latn", "Umdwebo wezimbali ezibomvana nezimhlophe eziseqomeni." ] ]
5.311927
ff97efff-455b-4705-9769-874aee35efea
https://i.pinimg.com/ori…be3f5bd5698d.jpg
A man is using a stick to paint the floor.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ للاكي مڠڬوناكن تيكت اونتوق مڠڬوناكن لوري." ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng teungoh jitôb tanoh deungon kayée." ], [ "acm_Arab", "رَجُلٌ يَستَخدِمُ عَصاً لِيَرْسُمَ الطَّبْقَ." ], [ "acq_Arab", "رجل يستخدم عصا ليرسم الارض." ], [ "aeb_Arab", "وَاحِدْ رَاجِلْ يْصَبِّبْ الطَّابْ." ], [ "afr_Latn", "'n Man gebruik 'n stok om die vloer te verf." ], [ "ajp_Arab", "رجل بيستخدم عصا عشان يرسم الأرضية." ], [ "aka_Latn", "Ɔbarima bi de abaa rehyehyɛ fam hɔ mfonini." ], [ "amh_Ethi", "አንድ ሰው ወለሉን ለመቀባት በትር እየተጠቀመ ነው ።" ], [ "apc_Arab", "رجلا بيستعمل عصا عشان يرسم الأرضية." ], [ "arb_Arab", "رجل يستخدم عصا ليرسم الأرضية" ], [ "ars_Arab", "رجل يستخدم عصا ليرسم الأرضية." ], [ "ary_Arab", "شخبار يستخدمون العصا باش يرسمو الأرضية." ], [ "arz_Arab", "رجل بيستخدم عصا ليرسم الأرضية." ], [ "asm_Beng", "এজন মানুহে এটা লাঠি ব্যৱহাৰ কৰি তলটো ৰং কৰি আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un home usa un bastón pa pintar el suelu." ], [ "awa_Deva", "एक मनई खेतन मँ रहत भवा पाथर खनइ बरे एक ठु बछवा क प्रयोग करत रहा।" ], [ "ayr_Latn", "Mä chachajj mä lawaruw pintʼaski." ], [ "azb_Arab", "بیر آدام دؤشونو رنگلشدیرمک اوچون عصا ایستیفاده ائدیر." ], [ "azj_Latn", "Bir adam döşəməni boyamak üçün çubuqdan istifadə edir." ], [ "bak_Cyrl", "Бер ир иҙәнде таҡмаҡ менән буяй." ], [ "bam_Latn", "Cɛ dɔ bɛ jiri la ka duguma kala." ], [ "ban_Latn", "Wenten anak lanang sane ngenahang jrijin tanah antuk pecut." ], [ "bel_Cyrl", "Чалавек выкарыстоўвае палку, каб фарбаваць падлогу." ], [ "bem_Latn", "Umwaume umo alepenta pa nshi ukubomfya inkoni." ], [ "ben_Beng", "একজন লোক একটি লাঠি ব্যবহার করে মেঝে আঁকা হয়।" ], [ "bho_Deva", "एगो आदमी फर्श के रंग लगावे खातिर लाठी के प्रयोग करत बा." ], [ "bjn_Arab", "سأورڠ للاكي مڠڬوناكن باهن اونتوق ممبنتو ڤد رومه." ], [ "bjn_Latn", "Ada urang nang mamakai tungkat gasan macat lantai." ], [ "bod_Tibt", "མི་ཞིག་གིས་ཤིང་སྡོང་ཞིག་བེད་སྤྱོད་བྱས་ནས་ས་ཐོག་ལ་རི་མོ་རྒྱབ་བཞིན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Čovek koristi štap da boji pod." ], [ "bug_Latn", "Engka tau pake tongkat untuk melukis lantai." ], [ "bul_Cyrl", "Мъж използва пръчка, за да боядиса пода." ], [ "cat_Latn", "Un home està fent servir un pal per pintar el terra." ], [ "ceb_Latn", "Ang usa ka lalaki naggamit ug sungkod sa pagdibuho sa salog." ], [ "ces_Latn", "Muž používá hůl k namalování podlahy." ], [ "cjk_Latn", "Lunga umwe kakuzachisa ndando hanga asone hashi." ], [ "ckb_Arab", "پیاوێک بە ستوونێک زەوییەکە ڕەنگ دەکات." ], [ "crh_Latn", "Bir adam çubuqnen zeminni boyalay." ], [ "cym_Latn", "Mae dyn yn defnyddio bat i baentio'r llawr." ], [ "dan_Latn", "En mand bruger en pind til at male gulvet." ], [ "deu_Latn", "Ein Mann bemalt den Boden mit einem Stock." ], [ "dik_Latn", "Raan tök ë ye ɣaac piny gɔ̈ɔ̈r piny." ], [ "dyu_Latn", "Cɛɛ dɔ be kulɛri dɔ dayɛlɛla duguma." ], [ "dzo_Tibt", "མི་ཅིག་གིས་ རྩི་ཤིང་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ས་ཐོག་ལུ་ གྱལ་མགོ་འཐེན་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Ένας άντρας χρησιμοποιεί ένα ραβδί για να βάψει το πάτωμα." ], [ "epo_Latn", "Viro uzas bastonon por farbi la plankon." ], [ "est_Latn", "Mees värvib põrandaga." ], [ "eus_Latn", "Gizon bat makil batekin zorua margotzen." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsu aɖe le ati zãm tsɔ le anyigba la sim." ], [ "fao_Latn", "Ein maður brúkar ein stokk at mála gólvið." ], [ "fij_Latn", "E dua na tagane e vakayagataka tiko na kau me boroya kina na fuloa." ], [ "fin_Latn", "Mies maalaa lattiaa kepillä." ], [ "fon_Latn", "Nya ɖé ɖò atín ɖé zán wɛ bo na dó lǎ dó xɔ ɔ jí." ], [ "fra_Latn", "Un homme utilise un bâton pour peindre le sol." ], [ "fur_Latn", "Un om al dopre un baston par piturâ il paviment." ], [ "fuv_Latn", "Gorko ɗon huwida bee leggal ngam laɓɓinugo leggal." ], [ "gla_Latn", "Tha fear a' cleachdadh slat gus an làr a pheantadh." ], [ "gle_Latn", "Tá fear ag baint úsáide as bata chun an urlár a phéinteáil." ], [ "glg_Latn", "Un home está a usar un pau para pintar o chan." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ kuimbaʼe oipuru peteĩ yvyra ombojy hag̃ua pe yvy." ], [ "guj_Gujr", "એક માણસ ફ્લોર રંગવા માટે લાકડીનો ઉપયોગ કરે છે." ], [ "hat_Latn", "Yon nonm ap itilize yon baton pou li pentire etaj la." ], [ "hau_Latn", "Wani mutum yana amfani da sanda don fenti bene." ], [ "heb_Hebr", "אדם משתמש במקל כדי לצבוע את הרצפה." ], [ "hin_Deva", "एक आदमी फर्श को पेंट करने के लिए एक छड़ी का उपयोग कर रहा है।" ], [ "hne_Deva", "एक आदमी फर्श ल पेंट करे बर एक छड़ी के उपयोग करत हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Čovjek koristi štap za bojanje poda." ], [ "hun_Latn", "Egy férfi botot használ a padló festésére." ], [ "hye_Armn", "Տղամարդը գույն է ներկում հատակը փայտով:" ], [ "ibo_Latn", "Otu nwoke ji osisi na-ese ala." ], [ "ilo_Latn", "Adda lalaki nga agus-usar iti baston a mangpinta iti suelo." ], [ "ind_Latn", "Seorang pria menggunakan tongkat untuk melukis lantai." ], [ "isl_Latn", "Maðurinn er að nota stöng til að mála gólfið." ], [ "ita_Latn", "Un uomo sta usando un bastone per dipingere il pavimento." ], [ "jav_Latn", "Wong lanang nggunakake tongkat kanggo nglukis lantai." ], [ "jpn_Jpan", "男が棒で床を塗っている." ], [ "kab_Latn", "Argaz yettak-d aεekkaz akken ad d-yecbu ssuṭan." ], [ "kac_Latn", "Langai gaw hpun tawng hte ga hpe ka nga ai." ], [ "kam_Latn", "Ve mũndũ ũendete kũtheea mũũnda na aithi kũũngamya kĩalanĩ kya vala watwĩe." ], [ "kan_Knda", "ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯ ನೆಲವನ್ನು ಬಣ್ಣ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಕೋಲು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ." ], [ "kas_Arab", "أکِس نفرس پیٛو فرش پینٛٹ کرنہٕ خٲطرٕ کُنِہ چھُ کُلیہٕ استعمال کران۔" ], [ "kas_Deva", "अख आदमी छू फ्लोर पेंट करने खातिर छुक इस्तिमाल करा." ], [ "kat_Geor", "კაცი იატაკს ხისტით ხატავს." ], [ "knc_Arab", "رَجُلٌ يَسْتَعْمِلُ عُكَّازًا لِيَرْسُمَ الْأَرْضَ" ], [ "knc_Latn", "Kam laa dǝye sandiro kala'a faidatin kǝla katti dǝyen fenti sǝdin." ], [ "kaz_Cyrl", "Бір адам еденді бояу үшін таяқ қолданады." ], [ "kbp_Latn", "Abalʋ nɔɔyʋ wɛɛ nɛ ɛñakɩ ɖaʋ nɛ ɛmaɣnɩ tataa." ], [ "kea_Latn", "Un ómi ta uza un pédra pa pinta téra." ], [ "khm_Khmr", "បុរស ម្នាក់ កំពុង ប្រើ ដំបង ដើម្បី លាប ផ្កា ។" ], [ "kik_Latn", "Mũndũrũme ũmwe akĩhũthĩra kamũtĩ kũhaka mũgũnda." ], [ "kin_Latn", "Umugabo arimo arambura igiti hasi." ], [ "kir_Cyrl", "Бир киши таяк менен полду боёп жатат." ], [ "kmb_Latn", "Saí diiala ua mu katula o dituaia dia inzo iê phala ku di sukula." ], [ "kmr_Latn", "Mirovek bi kar tîne ku erdê boyax bike." ], [ "kon_Latn", "Muntu mosi kesadila nti sambu na kutula mukubu na ntoto." ], [ "kor_Hang", "한 남자가 지면을 칠하기 위해 지팡이를 사용하고 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍຄົນຫນຶ່ງກໍາລັງໃຊ້ໄມ້ເພື່ອທາສີພື້ນ." ], [ "lij_Latn", "Un òmmo o l'é d'accòrdio à deuviâ un baston pe pittâ o pavimento." ], [ "lim_Latn", "'ne Man sjildert de vloer mèt 'n stok." ], [ "lin_Latn", "Mobali moko azali kosalela nzete mpo na kotya langi na nse." ], [ "lit_Latn", "Vyras su lazdelėmis dažo grindis." ], [ "lmo_Latn", "Un òm al dopra un baston per piturà el pavimènt." ], [ "ltg_Latn", "Vīns cylvāks ar kolpu kruosoj zemi." ], [ "ltz_Latn", "E Mann benotzt e Stéck fir de Buedem ze molen." ], [ "lua_Latn", "Muntu udi wenza mudimu ne mutshi bua kutapisha buloba." ], [ "lug_Latn", "Omusajja akozesa omuggo okubala ettaka." ], [ "luo_Latn", "Ng'at moro tiyo gi luth e goyo rangi e ot." ], [ "lus_Latn", "Mipa pakhat chuan thingpui hmangin a pindan a lem a." ], [ "lvs_Latn", "Vīrs ar stūru krāso grīdas." ], [ "mag_Deva", "एगो आदमी माटी में रंग लगावे ला लाठी से काम कर रहलो हे ।" ], [ "mai_Deva", "एकटा आदमी छड़ीक प्रयोग फर्श पर रंग लगाबऽ लेल कऽ रहल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു മനുഷ്യൻ തറയിൽ പെയിന്റ് ചെയ്യാൻ ഒരു വടി ഉപയോഗിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "एक माणूस मजला रंगवण्यासाठी काठी वापरत आहे." ], [ "min_Latn", "Urang tu manggunokan kayu untuak malukis lantai." ], [ "mkd_Cyrl", "Еден човек го користи стапката за да го бои подот." ], [ "plt_Latn", "Lehilahy iray mampiasa tehina handokoana ny tany." ], [ "mlt_Latn", "Raġel qed juża bastun biex idawwar l- art." ], [ "mni_Beng", "নুপা অমনা লৈমায় অদু মচু শেংদোক্নবা কাঙলুপ অমা শিজিন্নরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Нэг хүн давхаргыг өнгөрөхийн тулд саваа ашиглаж байна." ], [ "mos_Latn", "Rao a ye n dɩkd ra-kãa n maand tẽnga." ], [ "mri_Latn", "Kei te whakamahi tētahi tangata i tētahi tokotoko hei peita i te papa." ], [ "mya_Mymr", "လူတစ်ယောက်က ကြမ်းပြင်ကို ဆေးဖို့ တုတ်ချောင်းကို သုံးနေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Een man gebruikt een stok om de vloer te schilderen." ], [ "nno_Latn", "Ein mann brukar ein stav til å måla golvet." ], [ "nob_Latn", "En mann bruker en pinnepinn til å male gulvet." ], [ "npi_Deva", "एक जना मानिसले छडीको प्रयोग गरेर भुइँमा रंग लगाइरहेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Monna o diriša patla go penta lebato." ], [ "nus_Latn", "Ram kɛl lät kɛ yiath kɛ ɣöö bɛ piny lɛt." ], [ "nya_Latn", "Mwamuna wina akugwiritsa ntchito ndodo kupenta pansi." ], [ "oci_Latn", "Un òme utiliza un pal per pintar lo sòl." ], [ "gaz_Latn", "Namni tokko ulee fayyadamee lafa halluu hodhachaa jira." ], [ "ory_Orya", "ଜଣେ ଲୋକ ଏକ ବାଡ଼ି ବ୍ୟବହାର କରି ତଳଭାଗକୁ ରଙ୍ଗ କରୁଛି" ], [ "pag_Latn", "Walay lakin manguusar na baston pian manpinta ed datal." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਫਰਸ਼ ਨੂੰ ਰੰਗਣ ਲਈ ਇੱਕ ਡੰਡੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un hòmber ta usa un palu pa pinta e piso." ], [ "pes_Arab", "يه مرد داره از يه چوب براي رنگ کردن کف زمين استفاده ميکنه" ], [ "pol_Latn", "Mężczyzna używa kija do malowania podłogi." ], [ "por_Latn", "Um homem está usando um pau para pintar o chão." ], [ "prs_Arab", "یک مرد از یک چوب برای رنگ کردن زمین استفاده می کند." ], [ "pbt_Arab", "یو سړی د فرش رنګ کولو لپاره د لرګیو څخه کار اخلي." ], [ "quy_Latn", "Uj runaqa, sachʼata pʼachata pʼachachanapaj churan." ], [ "ron_Latn", "Un om foloseşte un băţ pentru a picta podeaua." ], [ "run_Latn", "Umugabo ariko arakoresha inkoni mu gusiga irangi hasi." ], [ "rus_Cyrl", "Мужчина использует палку, чтобы покрасить пол." ], [ "sag_Latn", "Mbeni koli ayeke sala kusala na keke ti pika na sese." ], [ "san_Deva", "एकः पुरुषः भुजः रङ्गयितुं छन्दसि प्रयोगं करोति।" ], [ "scn_Latn", "Un omu sta usannu nu bastuni pi pittari u pavimentu." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸၢႆးၵေႃႉၼိူင်ႈ ၸႂ်ႉမႆႉသေ တႃးၽႃႈၼိူဝ်လိၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "මිනිහෙක් පොල්ලකින් බිම තීන්ත ගානවා." ], [ "slk_Latn", "Muž používa palicu na maľovanie podlahy." ], [ "slv_Latn", "Moški s palico barva tla." ], [ "smo_Latn", "O loo faaaogā e se tamāloa se laau e vali ai le fola." ], [ "sna_Latn", "Mumwe murume ari kushandisa tsvimbo kupenda pasi." ], [ "snd_Arab", "هڪ شخص فرش کي رنگ ڪرڻ لاءِ هڪ لٺ استعمال ڪري رهيو آهي." ], [ "som_Latn", "Nin ayaa isticmaalaya usha uu ku rinjiyeeyo dhulka." ], [ "sot_Latn", "Monna e mong o sebelisa thupa ho penta fatše." ], [ "spa_Latn", "Un hombre está usando un palo para pintar el piso." ], [ "als_Latn", "Një burrë po përdor një shkop për të pikturuar dyshemenë." ], [ "srd_Latn", "Un'òmine est impreende unu bastone pro pintare su pavimentu." ], [ "srp_Cyrl", "Човек користи штапић за бојење пода." ], [ "ssw_Latn", "Lendvodza isebentisa indvuku kute idvwebe phansi." ], [ "sun_Latn", "Hiji lalaki ngagunakeun iteuk pikeun ngalukis lantai." ], [ "swe_Latn", "En man använder en pinne för att måla golvet." ], [ "swh_Latn", "Mwanamume anatumia fimbo kupaka rangi sakafu." ], [ "szl_Latn", "Facet używo drōty do malowanio podłōmi." ], [ "tam_Taml", "ஒரு மனிதன் ஒரு தடி பயன்படுத்தி தரையில் வரைவதற்கு." ], [ "tat_Cyrl", "Бер ир-ат идәнне таяк белән буяп тора." ], [ "tel_Telu", "ఒక మనిషి ఒక కర్రను ఉపయోగించి నేల చిత్రించడానికి ఉపయోగిస్తున్నారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Марде бо истифода аз чӯб фарши ошёнаро мепӯшонад." ], [ "tgl_Latn", "Isang lalaki ang gumagamit ng isang stick upang ipinta ang sahig." ], [ "tha_Thai", "ผู้ชายคนหนึ่งใช้ไม้ทาทาสีพื้น" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ሰብኣይ ነቲ ባይታ ንምስኣል በትሪ ይጥቀም ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Awadim eqal adakal ən tazoli fal asikin ehan." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵓⴰⴷⵉⵎ ⵉⵋⵋⴰ ⴰⵛⵛⵉⴾⵉⵍ ⵉ ⴰⴷⴰⵍ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela man i yusim stik bilong penim plua." ], [ "tsn_Latn", "Monna mongwe o dirisa thobane go penta fatshe." ], [ "tso_Latn", "Wanuna un'wana u tirhisa nhonga ku penda ehansi." ], [ "tuk_Latn", "Bir adam diwary reňklemek üçin taýak ulanýar." ], [ "tum_Latn", "Munthu munyake wakugwiliskira nchito ndodo kuti wapake pasi." ], [ "tur_Latn", "Bir adam zemini boyamak için bir sopayı kullanıyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbarima bi de abaa retoto fam hɔ." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⵔⴰⵔ ⵢⴰⵏ ⵓⴳⴰⴷⵉⵔ ⵙ ⵓⴽⵛⵛⵓⴹ ⴰⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⴽⵓⵥ ⵉⴹ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئادەم تاياق بىلەن يەرگە رەڭ سۈرتمەكتە." ], [ "ukr_Cyrl", "Чоловік використовує паличку, щоб намалювати підлогу." ], [ "umb_Latn", "Ulume umue wa kala oku talavaya lombueti yoku panga alitalatu, oco a lembeleke omanu." ], [ "urd_Arab", "ایک آدمی فرش کو رنگنے کے لیے چھڑی استعمال کر رہا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Bir kishi polni bo'yash uchun tayoqdan foydalanmoqda." ], [ "vec_Latn", "Un omo el usa un baston par piturar el pavimento." ], [ "vie_Latn", "Một người đàn ông đang dùng một cây gậy để sơn sàn nhà." ], [ "war_Latn", "An tawo nagamit hin tungkod ha pagpinintal han salog." ], [ "wol_Latn", "Nit ku nekk dafay jëfandikoo bant ngir di lakk suuf si." ], [ "xho_Latn", "Indoda isebenzisa intonga ukupeyinta umgangatho." ], [ "ydd_Hebr", "אַ מענטש ניצט אַ שטעקן צו מאָלן דעם שטאָק." ], [ "yor_Latn", "Ọkùnrin kan ń fi ọ̀pá kan kun ilẹ̀." ], [ "yue_Hant", "一個男人用棍子去塗上地板." ], [ "zho_Hans", "一个人用棍子来涂地板." ], [ "zho_Hant", "畫面是一個男人的畫面." ], [ "zsm_Latn", "Seorang lelaki menggunakan tongkat untuk melukis lantai." ], [ "zul_Latn", "Indoda isebenzisa induku ukudweba phansi." ] ]
5.149473
ff9825a5-9ec5-4f2b-8f31-4dc8758ff93a
https://images.egoreales…0000057d8569.jpg
A kitchen with wooden cabinets and tile floor.
[ [ "ace_Arab", "كوتيڠ دڠن كابوڤاتين تاڠه ڠن لورڠ تيڠكڠ" ], [ "ace_Latn", "Dapur meupeukayan kayee ngon tanoh ubin." ], [ "acm_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبيه و ارض بلاطيه." ], [ "acq_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبيه و أرضية بلاطيه" ], [ "aeb_Arab", "المطبخ مع الخزائن والطابق من البلاط." ], [ "afr_Latn", "'n Kombuis met houtkaste en teëlvloer." ], [ "ajp_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبية وأرضية من البلاط." ], [ "aka_Latn", "Adididan a wɔde nnua ayɛ ne asaawa a wɔde tile asi so." ], [ "amh_Ethi", "የእንጨት ካቢኔቶች እና የጣሪያ ወለል ያለው ወጥ ቤት." ], [ "apc_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبية وأرضية بلاط." ], [ "arb_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبية وأرضية من البلاط." ], [ "ars_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبية وأرضية بلاط." ], [ "ary_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبية وأرضية من البلاط." ], [ "arz_Arab", "مطبخ مع خزانات خشبية وأرضية بلاط." ], [ "asm_Beng", "কাঠৰ কেবিনেট আৰু টাইলৰ তল থকা এটা পাকঘৰ।" ], [ "ast_Latn", "Una cocina con armarios de madera y suelu de azulejos." ], [ "awa_Deva", "एक लकड़ी कैबिनेट अउर टाइल फर्श के साथ एक रसोई।" ], [ "ayr_Latn", "Mä cocina, carpintero, teja, ukat tilas ukanakamp lurata." ], [ "azb_Arab", "بیر آشپزخانه ایله آغاج کابینت و کاشی دؤشلوک." ], [ "azj_Latn", "Taxta şkaflar və kərpic döşəməli bir mətbəx." ], [ "bak_Cyrl", "Ағас шкафтар һәм плиткалар менән иҙән кухня." ], [ "bam_Latn", "A bɛ sɔrɔ jikɔso kɔnɔ ni jiribaara ni so sanfɛla ye." ], [ "ban_Latn", "Dapur antuk lemari kayu miwah lantai ubin." ], [ "bel_Cyrl", "Кухня з драўлянымі шафамі і пліткай падлогі." ], [ "bem_Latn", "Icipinda ca kuliilamo ica matabo ne fikuulwa fya kulaalamo." ], [ "ben_Beng", "কাঠের ক্যাবিনেট এবং টাইলস মেঝে সঙ্গে একটি রান্নাঘর।" ], [ "bho_Deva", "लकड़ी के अलमारी अउरी टाइल के फर्श के संग एगो रसोईघर." ], [ "bjn_Arab", "يك آشپزخانه با كابينت هاي چوبي و كف كاشی." ], [ "bjn_Latn", "Dapur nang baisi lemari kayu wan lantai bata." ], [ "bod_Tibt", "སྟོད་ཆ། ཤིང་གི་ཁལ་ཁང་དང་ས་ཐོག་།" ], [ "bos_Latn", "Kuhinja sa drvenim ormarima i podom od pločica." ], [ "bug_Latn", "Dapur sibawa lemari aju sibawa lantai ubin." ], [ "bul_Cyrl", "Кухня с дървени шкафове и плочки на пода." ], [ "cat_Latn", "Una cuina amb armaris de fusta i sòl de rajoles." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka kusina nga may kahoyng mga armado ug salog nga mga tile." ], [ "ces_Latn", "Kuchyň s dřevěnými skříněmi a dlažbou z dlaždic." ], [ "cjk_Latn", "Kashinyi ni yikasa ya mutondo ni hashi ya yifwo." ], [ "ckb_Arab", "چێشتخانەیەک بە کابینەی دارین و زەوییە کاشییە." ], [ "crh_Latn", "Taş dolaplarnen ve kerpiçten yapılğan zemin ile aşhanesi." ], [ "cym_Latn", "Cegin gyda chadeiriau pren a llawr teils." ], [ "dan_Latn", "Et køkken med træskabe og fliser." ], [ "deu_Latn", "Eine Küche mit Holzschränken und Fliesenboden." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr ye cuëc ke ye cuëc ku ɣön ye cuëc." ], [ "dyu_Latn", "O boonw tun dilanna ni lɔgɔ ye ani boonw tun dilanna ni kabakuruw ye." ], [ "dzo_Tibt", "ཤིང་གི་བཟོ་ཆས་དང་ ས་ཐོག་ཚུ་ཡོད་མི་ བཟའ་ཁང་ཅིག་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Μια κουζίνα με ξύλινα ντουλάπια και πλακάκια στο πάτωμα." ], [ "epo_Latn", "Kuirejo kun lignaj ŝrankoj kaj teglita planko." ], [ "est_Latn", "Köök puidust kapid ja plaatist põrand." ], [ "eus_Latn", "Sukaldea, egurrezko armairuekin eta zoru erraztuarekin." ], [ "ewe_Latn", "Nuɖaƒe si me atixɔwo kple xɔ siwo me xɔmenuwo le la le eme." ], [ "fao_Latn", "Ein køkur við træskápum og flísum á gólvinum." ], [ "fij_Latn", "E dua na valenikuro e caka ena kau, e tiko kina na fuloa e caka ena tikitiki." ], [ "fin_Latn", "Keittiö, jossa on puiset kaapit ja laatat." ], [ "fon_Latn", "Ðàñòâîð ñ êðåïêèìè áëîêàìè è êðåïêîé ïîëêîé." ], [ "fra_Latn", "Une cuisine avec des armoires en bois et un sol en carreaux." ], [ "fur_Latn", "Une cusine cun armadiis di len e paviments di piastrelle." ], [ "fuv_Latn", "Kujeji be cabinets leɗɗe be floorji tile." ], [ "gla_Latn", "Cuisine le caibineat fiodha agus làr tiles." ], [ "gle_Latn", "Cistin le caibinéid adhmaid agus urlár tíle." ], [ "glg_Latn", "Unha cociña con armarios de madeira e chan de azulexos." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ kosina orekóva ao ao ha yvyra rakã." ], [ "guj_Gujr", "લાકડાના કેબિનેટ્સ અને ટાઇલ ફ્લોર સાથે રસોડું." ], [ "hat_Latn", "Yon kwizin ak kabinè an bwa ak etaj mozayik." ], [ "hau_Latn", "Kayan abinci tare da ɗakunan katako da bene na tile." ], [ "heb_Hebr", "מטבח עם ארונות עץ ורצפת אריחים." ], [ "hin_Deva", "लकड़ी के अलमारियाँ और टाइल फर्श के साथ एक रसोई।" ], [ "hne_Deva", "लकड़ी के अलमारिस अउ टाइल के फर्श के साथ एक रसोईघर।" ], [ "hrv_Latn", "Kuhinja s drvenim ormarićima i podom od pločica." ], [ "hun_Latn", "Egy konyha, fa szekrényekkel és csempe padlóval." ], [ "hye_Armn", "Խոհանոց, փայտե խցիկներով եւ սալիկներով հատակով:" ], [ "ibo_Latn", "Ebe a na-esi nri nwere ihe ndị e ji osisi rụọ na ala a na-eji tile arụ." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a kosina nga addaan kadagiti kayo a kabinete ken suelo a tile." ], [ "ind_Latn", "Dapur dengan lemari kayu dan lantai ubin." ], [ "isl_Latn", "Eldhús með timburskápum og flísum á gólfi." ], [ "ita_Latn", "Una cucina con armadi di legno e pavimento in piastrelle." ], [ "jav_Latn", "Pawon karo lemari kayu lan lantai ubin." ], [ "jpn_Jpan", "木製のキャビネットとタイルの床を持つキッチン." ], [ "kab_Latn", "Tacuct s tkerkas n usɣar d lqaε n yiṭij." ], [ "kac_Latn", "Wooden cabinets hte tile floor ni hte hpring ai shat gawk." ], [ "kam_Latn", "Kĩsese kya kũua na kya kũthaũka kĩkwatene na masinĩ sya sitima ila iseũvĩtw'e na ĩkoti." ], [ "kan_Knda", "ಮರದ ಕ್ಯಾಬಿನೆಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಟೈಲ್ ನೆಲದೊಂದಿಗೆ ಅಡಿಗೆ." ], [ "kas_Arab", "کچن چھہِ ٹائلن تہِ ٹائلن ہندس فرشس سیتۍ بناونہ آمت۔" ], [ "kas_Deva", "अख किचन यथ मंज़ लकड़ी हुन्द कैबिनेट्स ते तिलज फ़्लोर आस." ], [ "kat_Geor", "სამზარეულო ხის კარადებით და ფილებით იატაკით." ], [ "knc_Arab", "مَطْبَخٌ بِخَزَائِنَ مِنْ خَشَبٍ وَأَرْضُ بِطَبَقٍ." ], [ "knc_Latn", "Kәmbu doni kabinnedә katti tiyiye-a kuru cidi tileye-a mbeji." ], [ "kaz_Cyrl", "Ағаш шкафтар мен плиткадан жасалған еденді асхана." ], [ "kbp_Latn", "Kɔɔsɩ nzɩ sɩ-taa pamaɣ-sɩ nɛ tɩŋ yɔ, sɩ-taa nɛ pɩsaʋ ŋgʋ kɩ-taa pamaɣ-sɩ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un kuzinha ku armárius di madera i téra di azuleju." ], [ "khm_Khmr", "ផ្ទះបាយមួយដែលមានអាណាព្យាបាលឈើនិងដំបូលផ្កាឈូក។" ], [ "kik_Latn", "Gĩthima kĩa mbaũ na thĩ nyũmũ." ], [ "kin_Latn", "Igikoni gifite ibyumba by'ibiti n'ubutaka bw'amatafari." ], [ "kir_Cyrl", "Жыгач шкафтар менен плиткалуу ашкана." ], [ "kmb_Latn", "O kididi kiexile kia kubhaka o kúdia, kia kexile ni jaludim ni jaludim ia iangu." ], [ "kmr_Latn", "A kitêbeke bi kabîneya dar û tile erdê." ], [ "kon_Latn", "Kisika ya kulamba yina vandaka ti mabaya mpi ti ntoto ya babriki." ], [ "kor_Hang", "나무 가방을 가지고 있는 부엌과 타일 바닥." ], [ "lao_Laoo", "ເຮືອນຄົວທີ່ມີຕູ້ໄມ້ແລະພື້ນ tile." ], [ "lij_Latn", "Unna coxiña con de scatole de legno e de tæra de piastrelle." ], [ "lim_Latn", "'n Keukèn mèt houten kasten en tegelvloer." ], [ "lin_Latn", "Esika ya kolamba oyo ezali na bakartɔ ya mabaya mpe na pavema ya babriki." ], [ "lit_Latn", "Virtuvė su medinėmis spintais ir plytelėmis grindyse." ], [ "lmo_Latn", "Una cucina cun armadi de legn e paviment de piastrelle." ], [ "ltg_Latn", "Kuors ar kūka kabinetim i plyku grīžu." ], [ "ltz_Latn", "Eng Kichen mat Holz Schränke an Tiles Buedem." ], [ "lua_Latn", "Kuvua tshilamba tshivua ne bibambalu bia mabaya ne buloba bua tulata." ], [ "lug_Latn", "Ekifo eky'okufumbiramu ekirina kabineeti ez'embaawo n'olubengo lw'amapeesa." ], [ "luo_Latn", "Diro ma nigi kabut mag bao kod goro moketie matafare." ], [ "lus_Latn", "A chhûngah chuan thingpui cabinet leh tile floor a awm a." ], [ "lvs_Latn", "Kūkām ar koka skapjiem un flīžu grīdas." ], [ "mag_Deva", "लकड़ी के अलमारियों और टाइल के फर्श के साथ एक रसोई।" ], [ "mai_Deva", "काठक अलमारी आ टाइलक भुजियाक संग एक रसोई" ], [ "mal_Mlym", "തടി ക്യാബിനറ്റുകളും ടൈൽ ഫ്ലോറും ഉള്ള ഒരു അടുക്കള." ], [ "mar_Deva", "लाकडी कॅबिनेट आणि टाइल मजला असलेले एक स्वयंपाकघर." ], [ "min_Latn", "Dapur nan baantek jo lemari kayu jo lantai ubek." ], [ "mkd_Cyrl", "Кујна со дрвени ормари и под од плочки." ], [ "plt_Latn", "Trano fandraisam-bahiny misy lalimoara sy taila." ], [ "mlt_Latn", "Kċina b'kabinetti tal-injam u art tal-madum." ], [ "mni_Beng", "উগী কেবিনেৎশিং অমসুং তেইল ফ্লোর লৈবা কিচেন অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Модон сандалтай, хөрс хөрстэй гал тогоо." ], [ "mos_Latn", "A ra tara gãag sẽn yaa gãag sẽn tar gãag sẽn yaa gãag sẽn tar gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag sẽn yaa gãag" ], [ "mri_Latn", "He kīhini me ngā rūnanga rākau me te papa papa." ], [ "mya_Mymr", "ထင်းအိမ်နှင့် ကြွေပြားပြားများ ပါသော မီးဖိုချောင်။" ], [ "nld_Latn", "Een keuken met houten kasten en tegelvloer." ], [ "nno_Latn", "Kjøkken med tre skap og flisgulv." ], [ "nob_Latn", "Et kjøkken med tre skap og flisgulv." ], [ "npi_Deva", "काठको क्याबिनेट र टाइल फ्लोरको साथ एउटा भान्सा।" ], [ "nso_Latn", "Lefelo la go apeela leo le nago le dikhabote tša kota le mabato a dithaele." ], [ "nus_Latn", "Ɛ kuɔkni̱ mi̱ tekɛ ka̱a̱kni̱ ti̱ ca la̱t kɛ jiɛn kɛnɛ piny ti̱ ca la̱t kɛ ti̱l." ], [ "nya_Latn", "Kakhitchini yokhala ndi makabati a matabwa ndi pansi pa matailosi." ], [ "oci_Latn", "Una cuèisina amb de cabinets de fusta e de sòls de pèira." ], [ "gaz_Latn", "Garuun nyaata keekii mukaa fi lafa laastikii qabu." ], [ "ory_Orya", "କାଠର କାଚର ଏବଂ ଟାଇଲ୍ ଫ୍ଲୋର ସହିତ ଏକ ରୋଷେଇ ଘର ।" ], [ "pag_Latn", "Say kusina a walaay kiew ya armario tan tile floor." ], [ "pan_Guru", "ਲੱਕੜ ਦੇ ਅਲਮਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਟਾਇਲ ਫਲੋਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਰਸੋਈ" ], [ "pap_Latn", "Un kushina ku armario di palu i piso di flèchi." ], [ "pes_Arab", "آشپزخانه ای با کابینت های چوبی و کف کاشی." ], [ "pol_Latn", "Kuchnia z drewnianymi szafkami i podłogą z płytek." ], [ "por_Latn", "Uma cozinha com armários de madeira e piso de azulejos." ], [ "prs_Arab", "یک آشپزخانه با کابینت های چوبی و کف کاشی." ], [ "pbt_Arab", "د لرګیو کابینې او د ټایل فرش سره پخلنځی." ], [ "quy_Latn", "Chaypiqa carpinterowan, carpinterowan, carpinterowan ima, carpinterowan, carpinterowan ima." ], [ "ron_Latn", "O bucătărie cu dulapuri din lemn şi podea cu plăci." ], [ "run_Latn", "Igikoni gifise ivyumba vy'ibiti n'igorofa y'amatafari." ], [ "rus_Cyrl", "Кухня с деревянными шкафами и плиточным полом." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni cuisine so a leke ni na keke nga so a leke ni na tiles." ], [ "san_Deva", "कुञ्जिकायां काष्ठकौशल्याः तिलकौशल्याः च सन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Na cucina cu armari di lignu e pavimenti di piastrelle." ], [ "shn_Mymr", "မီးႁွင်ႈၶဵဝ် ဢၼ်မီးၽိူၼ်မႆႉလႄႈ ၽိူၼ်ၽိူၼ်မႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ලී කැබිනට් සහිත කුස්සියක් සහ ටයිල් බිම." ], [ "slk_Latn", "Kuchyňa s drevenými skrinkami a dlažbou z dlažieb." ], [ "slv_Latn", "Kuhinja z lesenimi omari in ploščatim tlehom." ], [ "smo_Latn", "O se umukuka e iai kapeneta laupapa ma le fola o le fale." ], [ "sna_Latn", "Kicheni ine makabhati emapuranga uye pasi rine mataira." ], [ "snd_Arab", "ڪاٺيء جي ڪابينا ۽ ٽائل فرش سان هڪ باورچی خانه." ], [ "som_Latn", "Jikada oo leh armaajo alwaax ah iyo sagxad dhulka ku taal." ], [ "sot_Latn", "Kichine e nang le likhabinete tsa lehong le mokatong oa lithaele." ], [ "spa_Latn", "Una cocina con armarios de madera y piso de azulejos." ], [ "als_Latn", "Një kuzhinë me dollapë druri dhe dysheme pllaka." ], [ "srd_Latn", "Una coghina cun armàrios de linna e su pavimentu de piastrellas." ], [ "srp_Cyrl", "Кухиња са дрвеним ормарима и под од плочица." ], [ "ssw_Latn", "Ikhishi lelinetindlu tekudlela letakhiwe ngetigodvo kanye nemathayili." ], [ "sun_Latn", "A dapur jeung cabinets kai jeung lanté tile." ], [ "swe_Latn", "Ett kök med träskåp och kakelgolv." ], [ "swh_Latn", "Jikoni na makabati ya mbao na sakafu ya tile." ], [ "szl_Latn", "Kuchnia z drzewnymi szafami i podłogōm z kafelkami." ], [ "tam_Taml", "மர அலமாரிகள் மற்றும் ஓடுகள் தரையில் ஒரு சமையலறை." ], [ "tat_Cyrl", "Агач шкафлар һәм плиткалы идәнле кухня." ], [ "tel_Telu", "చెక్క క్యాబినెట్లతో మరియు టైల్ ఫ్లోర్తో ఒక వంటగది." ], [ "tgk_Cyrl", "Ошхона бо шкафҳои чӯбӣ ва фарши сафолӣ." ], [ "tgl_Latn", "Isang kusina na may mga kahoy na cabinet at sahig na tile." ], [ "tha_Thai", "ห้องครัวที่มีตู้ไม้และพื้นกระเบื้อง" ], [ "tir_Ethi", "ብዕንጨይቲ ዝተሰርሐ ካቢኔታትን ናይ ጡጥ ፎቕን ዘለዎ ቤት-ምግቢ።" ], [ "taq_Latn", "Ehan ən šiška dər təmuqunen ən tahunt əd tabarat ən tisigwen." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ ⵜⴰⵂⴰⵏⴰⵜ ⵙⴰⵍⵓⴰⵎⴰⵜⴰⵏ ⵓⵉⵏ ⴰⴾⴰⵍ ⴰⴷ ⴰⴾⴰⵍ ⵓⴰⵏ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela haus kuk i gat ol kabot ol i wokim long diwai na ol plua i gat ol tiles." ], [ "tsn_Latn", "Ke kitšhini e e nang le dikhabote tsa logong le bodilo jwa dithaele." ], [ "tso_Latn", "Xitanga lexi nga ni tikhabodo ta mapulanga ni fuloro leyi endliweke hi switina." ], [ "tuk_Latn", "Agaçdan edilen kabinetleri we gaş agaçdan edilen döşegi bolan aşhanada." ], [ "tum_Latn", "Nyumba ya makuni na matayala." ], [ "tur_Latn", "Ahşap dolapları ve döşeme zemini olan bir mutfak." ], [ "twi_Latn", "Aduan dan a wɔde nnua ayɛ ne fam a wɔde tile asi." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⵛⵛⵓⴹⵜ ⴷⴰⵔ ⵉⵎⵙⴷⴰⵍⵏ ⵏ ⵓⴽⵛⵛⵓⴹ ⴷ ⵡⴰⴽⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⵛⵛⵓⵔⴽⴰ." ], [ "uig_Arab", "ياغاچ كابىنېت ۋە گىلەم بىلەن قەۋەت بىر ئاشخانا." ], [ "ukr_Cyrl", "Кухня з дерев'яними шафами і плиточним підлогом." ], [ "umb_Latn", "Vohondo yaco mua kala ovikuata vio kuti levi viopalata." ], [ "urd_Arab", "لکڑی کے الماریوں اور ٹائل فرش کے ساتھ ایک باورچی خانے." ], [ "uzn_Latn", "yog'och shkaflar va g'ishtli pol bilan oshxona." ], [ "vec_Latn", "Una cucina con armadi de legno e pavimento in piastrelle." ], [ "vie_Latn", "Một nhà bếp với tủ gỗ và sàn gạch." ], [ "war_Latn", "An kusina nga may-ada kahoy nga mga armado ngan mga tile nga salog." ], [ "wol_Latn", "A cuisine avec des armoires en bois et des carreaux au sol." ], [ "xho_Latn", "Ikhitshi elineekhabhathi zamaplanga kunye nomgangatho weethayile." ], [ "ydd_Hebr", "א קיך מיט ווודאַן קאַבינעטס און טילעס שטאָק." ], [ "yor_Latn", "Ilé ìdáná tí ó ní àwọn àwo igi àti ilẹ̀ tí a fi páálí ṣe." ], [ "yue_Hant", "一間有木製 ⁇ 柜嘅 ⁇ 房,有 ⁇ 地板." ], [ "zho_Hans", "一个厨房有木制柜和 ⁇ 地板." ], [ "zho_Hant", "房間內有木製 ⁇ 柜和 ⁇ 地板." ], [ "zsm_Latn", "Dapur dengan kabinet kayu dan lantai jubin." ], [ "zul_Latn", "Ikhishi elinamakhabethe enkuni nefulethi lamathayili." ] ]
5.088774
ff9846cd-db8f-4cfc-85bf-7399b915b790
https://www.funmag.org/w…allpapers-26.jpg
The snow covered mountain is seen against a blue sky.
[ [ "ace_Arab", "كوه يڠ دتڠه دڠن كاوڠ لالو دڤاوڠاروه" ], [ "ace_Latn", "Gunong nyang teutôb ngon salju deuh jih di langét nyang biru." ], [ "acm_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج يظهر على السماء الزرقاء." ], [ "acq_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج مرئي ضد سماء زرقاء." ], [ "aeb_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج يتشاف على ضوء السماء الزرقاء." ], [ "afr_Latn", "Die sneeubedekte berg word teen 'n blou lug gesien." ], [ "ajp_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج مبين على السماء الزرقاء." ], [ "aka_Latn", "Wɔhwɛ bepɔw a sukyerɛmma akata so no wɔ ɔsoro a ani yɛ bruu no ho." ], [ "amh_Ethi", "በበረዶ የተሸፈነው ተራራ ከሰማያዊ ሰማይ ጋር ይታያል።" ], [ "apc_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج مبين ضد السماء الزرقاء." ], [ "arb_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج يُرى في ظل السماء الزرقاء." ], [ "ars_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج مرئي على السماء الزرقاء." ], [ "ary_Arab", "كايبان الجبل المغطى بالثلج على السماء الزرقاء." ], [ "arz_Arab", "الجبل المغطى بالثلوج بيترى على ضوء السماء الزرقاء." ], [ "asm_Beng", "নীলা আকাশৰ বিপৰীতে তুষাৰে আৱৰা পৰ্বতটো দেখা যায়।" ], [ "ast_Latn", "La montaña cubierta de nieve ye vista contra un cielu azul." ], [ "awa_Deva", "बरफ से ढका पहाड़ नीले आसमान के खिलाफ दिखाई दे रहा है।" ], [ "ayr_Latn", "Khunu qulluxa, q'illu alaxpacha uñjatawa." ], [ "azb_Arab", "قارلا اؤرتولموش داغ، گؤی گؤیله قارشی گؤرولور." ], [ "azj_Latn", "Qarla örtülmüş dağ mavi göyün qarşısında görünür." ], [ "bak_Cyrl", "Күк күктән ҡар менән ҡапланған тау күренә." ], [ "bam_Latn", "Sɛnɛ bɛ kuru min kan, o bɛ ye sankolo bilenman dɔ la." ], [ "ban_Latn", "Gunung sané kakaput antuk salju kanten ring langit sané biru." ], [ "bel_Cyrl", "Заснежаная гара бачна на блакітным небе." ], [ "bem_Latn", "Ulupili ulwakobekelwe ne mfula lwalemoneka pa muulu wa bulu." ], [ "ben_Beng", "তুষারাবৃত পর্বতটি নীল আকাশের বিরুদ্ধে দেখা যায়।" ], [ "bho_Deva", "नीला आसमान के खिलाफ बरफ से ढका पहाड़ देखल जा सकेला." ], [ "bjn_Arab", "تاهونن نڠ دتڠڬوڠ ڤيڠڬڠ دڤينچيتكن دڠن سماءين نڠ كاكي." ], [ "bjn_Latn", "Gunung nang tatutup salju dilihat di langit biru." ], [ "bod_Tibt", "གངས་རིའི་ཁེབས་ཀྱི་རི་མོ་དེ་གནམ་སྔོན་པོའི་རྒྱབ་ཏུ་མཐོང་།" ], [ "bos_Latn", "Snežno pokrivena planina se vidi na plavom nebu." ], [ "bug_Latn", "Bulu iya ritongko'e bosi ritangnga ri langi ma'asli e." ], [ "bul_Cyrl", "Заснежената планина се вижда на синьото небе." ], [ "cat_Latn", "La muntanya coberta de neu es veu contra un cel blau." ], [ "ceb_Latn", "Ang natakpan ug niyebe nga bukid makita batok sa asul nga langit." ], [ "ces_Latn", "Sněhem pokrytá hora je vidět na modré obloze." ], [ "cjk_Latn", "Mukuna uze uli ni chimbundu unamoneka ha malilu a chizavu." ], [ "ckb_Arab", "چیای بەفر داپۆشراو لە بەرامبەر ئاسمانێکی شیندا دەبینرێت." ], [ "crh_Latn", "Qarnen qaplanğan dağ mavı kökke qarşı körüne." ], [ "cym_Latn", "Mae'r mynydd wedi'i orchuddio â chlifoedd eira yn cael ei weld yn erbyn awyr glas." ], [ "dan_Latn", "Det snedækkede bjerg ses mod en blå himmel." ], [ "deu_Latn", "Der schneebedeckte Berg ist gegen einen blauen Himmel zu sehen." ], [ "dik_Latn", "Pël ëën piin epël mëëa." ], [ "dyu_Latn", "Sanbɛrɛ be kulu min kan, o be ye sanfɛ." ], [ "dzo_Tibt", "བགེགས་རི་གུ་ལས་ གནམ་ཁ་ཧྲིལ་བུམ་ལུ་མཐོང་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Το χιονισμένο βουνό φαίνεται σε έναν γαλάζιο ουρανό." ], [ "epo_Latn", "La neĝokovrita monto videblas kontraŭ blua ĉielo." ], [ "est_Latn", "Lumiga kaetud mägi nähtub sinise taeva vastu." ], [ "eus_Latn", "Elurrez estalitako mendia zeru urdinaren kontra ikusten da." ], [ "ewe_Latn", "Le dziŋgɔli dzĩ aɖe nu la, wokpɔ sno si le to la dzi." ], [ "fao_Latn", "Snjódekta fjallið sæst móti einum bláum himli." ], [ "fij_Latn", "E laurai na ulunivanua e robota tu na ucacevata ena dua na lomalagi karakarawa." ], [ "fin_Latn", "Lumipeitteinen vuori näkyy sinisen taivaan vasten." ], [ "fon_Latn", "Hɛn ɔ ɖo só ɔ jí bɔ jǐnukúnsin nɔ kɔ́n." ], [ "fra_Latn", "La montagne couverte de neige est vue contre un ciel bleu." ], [ "fur_Latn", "La mont cuvierte di neve e je viodude cuintri di un cîl blu." ], [ "fuv_Latn", "Hocceere je ɗon sudda bee leɗɗe ɗon laara dow asama je ɗelkitoto." ], [ "gla_Latn", "Tha beinn a tha còmhdaichte le sneachd ri fhaicinn an aghaidh nèamh gorm." ], [ "gle_Latn", "Tá an sliabh clúdaithe sneachta le feiceáil i gcoinne spéir gorm." ], [ "glg_Latn", "A montaña cuberta de neve é vista contra un ceo azul." ], [ "grn_Latn", "Yvyty hovy rehe ojehecha yvága hovy rovái." ], [ "guj_Gujr", "વાદળી આકાશ સામે બરફથી ઢંકાયેલ પર્વત દેખાય છે." ], [ "hat_Latn", "Mòn ki kouvri ak nèj la parèt sou yon syèl ble." ], [ "hau_Latn", "Ana ganin dutsen da aka rufe dusar ƙanƙara a kan sararin sama." ], [ "heb_Hebr", "ההר המכוסה בשלג נראה מול השמיים הכחולים." ], [ "hin_Deva", "नीले आकाश के सामने बर्फ से ढका पहाड़ दिखाई देता है।" ], [ "hne_Deva", "बर्फीले पहाड़ नीले आकाश के खिलाफ देखे जा सकत हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Snežno pokrivena planina se vidi na plavom nebu." ], [ "hun_Latn", "A hó borítja a hegyet, és a kék ég a háttérben." ], [ "hye_Armn", "Ձյունով ծածկված լեռը երեւում է կապույտ երկնքի դիմաց:" ], [ "ibo_Latn", "A na-ahụ ugwu ahụ snow kpuchiri n'ihu igwe na-acha anụnụ anụnụ." ], [ "ilo_Latn", "Ti naabbongan iti niebe a bantay ket makita iti asul a langit." ], [ "ind_Latn", "Gunung yang tertutup salju terlihat di langit biru." ], [ "isl_Latn", "Snjóþakið fjall sést á móti bláum himni." ], [ "ita_Latn", "La montagna coperta di neve è vista contro un cielo blu." ], [ "jav_Latn", "Gunung sing ditutupi salju katon ing langit biru." ], [ "jpn_Jpan", "雪で覆われた山は青い空に照らして見える." ], [ "kab_Latn", "Adrar-nni yeččuren d udfel yettwaẓer deg igenni azegzaw." ], [ "kac_Latn", "Jan pan hte ka-up da ai bum hpe lamu sinpraw hte shingdaw nna mu lu ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩĩma kĩu kĩlikĩte kaseve kaseo kala kathyũlũlũkĩte syũa." ], [ "kan_Knda", "ಹಿಮದಿಂದ ಆವೃತವಾದ ಪರ್ವತವು ನೀಲಿ ಆಕಾಶದ ವಿರುದ್ಧ ಕಾಣುತ್ತದೆ." ], [ "kas_Arab", "برفٲنی پہاڑ چھ نیلی آسمانس سٔتۍ وٕچھنہٕ یوان۔" ], [ "kas_Deva", "नीले आसमान के खिलाफ बर्फ से ढका पहाड़ दिखाई दे रहा है।" ], [ "kat_Geor", "თოვლით დაფარული მთა ლურჯი ცის ფონზე ჩანს." ], [ "knc_Arab", "تُرَى الجَبَلُ المُغَطَّى بِالثَّلْجِ عَلَى سَمَاءٍ زَرْقَاءَ." ], [ "knc_Latn", "Kuru do katti tiyiye dǝga kǝlzǝgǝnzǝ dǝ sami kǝla kǝlawuye dǝn tǝdin." ], [ "kaz_Cyrl", "Қар жамылған тау көк аспанға қарсы көрінеді." ], [ "kbp_Latn", "Pɩnaɣ pʋʋ ŋgʋ kɩ-taa nɛ ɖɔmbɛɛ yɔ, kɩwɛ ɛsɔdaa." ], [ "kea_Latn", "Kel monti ku neve ta parse na séu azul." ], [ "khm_Khmr", "ភ្នំ ដែល គ្រប ដោយ បាតុភូត ភ្លៀង ត្រូវ បាន គេ មើល ឃើញ នៅ លើ ផ្ទៃ មេឃ ខៀវ ។" ], [ "kik_Latn", "Kĩrĩma kĩrĩa kĩhumbĩrĩkĩte nĩ mbarabu kĩonanagio na igũrũ rĩrĩ rĩerũ." ], [ "kin_Latn", "Umusozi urimo urubura uragaragara inyuma y'ijuru ry'ubururu." ], [ "kir_Cyrl", "Кар баскан тоонун көлөкөсү көк асманга каршы көрүнөт." ], [ "kmb_Latn", "O mulundu ua zele, ua bhenha kiavulu." ], [ "kmr_Latn", "Çiyayê berfê ya bi berfê veşartî li hember ezmaneke şîn tê dîtin." ], [ "kon_Latn", "Ngumba yina neze mefika ke monana na zulu ya zulu ya bleu." ], [ "kor_Hang", "눈 덮인 산이 푸른 하늘을 배경으로 보인다." ], [ "lao_Laoo", "ພູທີ່ປົກຫຸ້ມດ້ວຍຫິມະແມ່ນເຫັນກັບທ້ອງຟ້າສີຟ້າ." ], [ "lij_Latn", "A montagna coperta da-a neiggia a se vedde contra un çê bleu." ], [ "lim_Latn", "De sneeuwbedekte berg is te zien tegen 'n blauwe hemel." ], [ "lin_Latn", "Ngomba oyo ezipami na mbula-mpɛmbɛ ezali komonana na likoló ya bulé." ], [ "lit_Latn", "Sniegu padengtas kalnas matomas priešais mėlyną dangų." ], [ "lmo_Latn", "La montagna coperta de nev la se vede contra on ciel blu." ], [ "ltg_Latn", "Sniegs apklustū kolnu redz pret zylū dabasu." ], [ "ltz_Latn", "De schneebedeckte Bierg ass géint e bloe Himmel ze gesinn." ], [ "lua_Latn", "Mukuna udi ne neje udi umueneka ku diulu dia bleu." ], [ "lug_Latn", "Olusozi oluliko omuzira lulabikira mu ggulu erya bbulu." ], [ "luo_Latn", "Godno ma pe opong'o iye, nenore e kor polo ma rambulu." ], [ "lus_Latn", "Thli khuhna tlâng chu vânpui var karah a lang a." ], [ "lvs_Latn", "Sniega pārklāts kalns ir redzams pret zilo debesis." ], [ "mag_Deva", "नीले आसमान के सामने बरफ से ढका पहाड़ देखल जा हइ।" ], [ "mai_Deva", "नीला आकाशक विरुद्ध हिम आवरणित पहाड़ देखाइ दैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "മഞ്ഞുമൂടിയ പർവ്വതം നീലാകാശത്തിനു നേരെ കാണാം." ], [ "mar_Deva", "निळ्या आकाशाच्या पार्श्वभूमीवर हिमच्छादित पर्वत दिसतो." ], [ "min_Latn", "Gunuang nan ditutupi salju tu tampak di ateh langik biru." ], [ "mkd_Cyrl", "Планината покриена со снег се гледа на плаво небо." ], [ "plt_Latn", "Hita eo amin'ny lanitra manga ny tendrombohitra rakotra lanezy." ], [ "mlt_Latn", "Il- muntanja mgħottija bis- borra tidher kontra sema blu." ], [ "mni_Beng", "উনশা মরাং কায়না কুপ্লবা চীং অসি অঙৌবা থৱানমিচাক্কী মায়কৈদা উরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Цэнхэр тэнгэрт цас бүрхсэн уул харагдаж байна." ], [ "mos_Latn", "Sa-gãong sẽn lud tãngã pukda saasẽ sẽn yaa nifu." ], [ "mri_Latn", "Ka kitea te maunga kua taupokina e te hukarere i te rangi puru." ], [ "mya_Mymr", "မိုးပြာသော ကောင်းကင်ပြင်မှ နှင်းဖုံးထားသော တောင်ကို မြင်ရသည်။" ], [ "nld_Latn", "De met sneeuw bedekte berg is tegen een blauwe hemel te zien." ], [ "nno_Latn", "Det snødraga fjellet er sett mot ein blå himmel." ], [ "nob_Latn", "Det snødekte fjellet er sett mot en blå himmel." ], [ "npi_Deva", "हिउँले ढाकिएको पहाड निलो आकाशको बिरूद्ध देखिएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Thaba yeo e khupeditšwego ke lehlwa e bonwa e lebišitšwe leratadimeng le letalalerata." ], [ "nus_Latn", "Kä pääm mi̱ ca kum kɛ kɛɛt ca nɛn ɛ la mi̱ ca kum kɛ nhial mi̱ ci̱ rɔ lɛp." ], [ "nya_Latn", "Phiri limene lili ndi chipale chofewa likuoneka m'mlengalenga mwa buluu." ], [ "oci_Latn", "La montanha cobèrta de nèu es vista contra un cèl blau." ], [ "gaz_Latn", "Gaarri cabbiidhaan uwwifame samii cuquliisaa ta'e irratti mul'ata." ], [ "ory_Orya", "ନୀଳ ଆକାଶରେ ବରଫାବୃତ ପର୍ବତ ଦେଖାଯାଏ ।" ], [ "pag_Latn", "Say palandey ya asakbongan na niebe so nanengneng ed asul a tawen." ], [ "pan_Guru", "ਬਰਫ਼ ਨਾਲ ਢੱਕੇ ਹੋਏ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਨੀਲੇ ਅਸਮਾਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E seru ku ta kubri ku nèg ta parse kontra un shelu blou." ], [ "pes_Arab", "کوه پوشیده از برف در برابر آسمان آبی دیده می شود." ], [ "pol_Latn", "Zaśnięta góra widoczna jest na tle niebieskiego nieba." ], [ "por_Latn", "A montanha coberta de neve é vista contra um céu azul." ], [ "prs_Arab", "کوه پوشیده از برف در مقابل آسمان آبی دیده می شود." ], [ "pbt_Arab", "د واورې پوښل شوی غر د نیلي اسمان په مقابل کې لیدل کیږي." ], [ "quy_Latn", "Urqhuwan ch'uyanchasqa orqoqa, k'anchay hanaqpi rikukun." ], [ "ron_Latn", "Muntele acoperit de zăpadă este văzut pe un cer albastru." ], [ "run_Latn", "Umusozi uriko uratwikirwa n'urubura uraboneka inyuma y'ikirere c'ubururu." ], [ "rus_Cyrl", "Заснеженная гора видна на фоне синего неба." ], [ "sag_Latn", "A bâ hoto so neige ayeke na ndo ni na lê ti mbeni nduzu so avuko." ], [ "san_Deva", "नीलस्नानं प्रति हिमपातः पर्वतः दृश्येत।" ], [ "scn_Latn", "La muntagna cuperta di nivi si vidi contra nu celu blu." ], [ "shn_Mymr", "လွႆဢၼ်ႁူမ်ႇဝႆႉလူၺ်ႈသၼ်လွႆၼၼ်ႉ လႆႈႁၼ်ၸွမ်း ၵၢင်ႁၢဝ်သီၶွင်ႇၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "හිම වැසී ඇති කන්ද නිල් අහස මත දිස්වේ." ], [ "slk_Latn", "Snehom pokrytá hora je viditeľná na modrej oblohe." ], [ "slv_Latn", "Snežno pokrita gora se vidi na modrem nebu." ], [ "smo_Latn", "O le mauga o loo ufitia i le kiona, ua vaaia i se lagi lanumoana." ], [ "sna_Latn", "Gomo rakafukidzwa nesinou rinoonekwa richipesana nedenga rebhuruu." ], [ "snd_Arab", "برف سان ڍڪيل جبل نيري آسمان جي خلاف نظر اچي ٿو." ], [ "som_Latn", "Buurta barafka daboolay ayaa la arkaa iyadoo ay cirka buluuga ah ka soo horjeedo." ], [ "sot_Latn", "Thaba e koahetsoeng ke lehloa e bonoa e lebile leholimong le leputsoa." ], [ "spa_Latn", "La montaña cubierta de nieve se ve contra un cielo azul." ], [ "als_Latn", "Mali i mbuluar me borë shihet kundër një qielli të kaltër." ], [ "srd_Latn", "Sa montagna coperta de nie si bidet contra a unu chelu azulu." ], [ "srp_Cyrl", "Снежна планина се види на плавом небу." ], [ "ssw_Latn", "Lentaba lelimbozwe sitfwatfwa ibonakala esibhakabhakeni lesibhakabhaka." ], [ "sun_Latn", "Gunung nu ditutupan salju katempo ngalawan langit biru." ], [ "swe_Latn", "Det snötäckta berget syns mot en blå himmel." ], [ "swh_Latn", "Mlima uliofunikwa na theluji unaonekana dhidi ya anga la bluu." ], [ "szl_Latn", "Góra pokryto śniegiym widziano na modrym niebie." ], [ "tam_Taml", "பனி மூடிய மலை நீல வானத்திற்கு எதிராக காணப்படுகிறது." ], [ "tat_Cyrl", "Кар белән капланган тау зәңгәр күккә каршы күренә." ], [ "tel_Telu", "మంచుతో కప్పబడిన పర్వతం నీలి ఆకాశం మీద కనిపిస్తుంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Кӯҳҳои барфпӯш дар муқобили осмони кабуд дида мешаванд." ], [ "tgl_Latn", "Ang bundok na nakubkob ng niyebe ay makikita sa asul na langit." ], [ "tha_Thai", "ภูเขาที่หิมะปกคลุมเห็นกับท้องฟ้าสีฟ้า" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ብበረድ ዝተሸፈነ ጎቦ ኣብ ልዕሊ ሰማያዊ ሰማይ ይርአ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Ajălil wa eha efew ikna id alăsal wa eɣlăyan" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴶⴶⴰⵔⴻ ⵜⴰ ⵜⴰⴾⵏⴰⵏⴰⵜ ⵙⴰⵎⴰⵏⴷⵓ ⵜⴰⵈⴰⵍ ⴰⵉⴾⵏⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴰⵍⵓⴰⵈ ⵓⴰⵏ ⵙⴰⵎⴰⵏⴷⵓ." ], [ "tpi_Latn", "Ples maunten i gat sno i stap long en na skai i blu." ], [ "tsn_Latn", "Thaba e e apesitsweng ke kapoko e bonwa e lebagane le loapi lo lotala." ], [ "tso_Latn", "Ntshava leyi funengetiweke hi gamboko yi vonaka yi ri ehenhla ka xibakabaka xa wasi." ], [ "tuk_Latn", "Gara gaplanan dagyň gökleriň göge garşysynda görünmegi." ], [ "tum_Latn", "Phiri lakuphirilika na chiwuvi likuwoneka pa mtambo wabuluu." ], [ "tur_Latn", "Karla kaplı dağ mavi gökyüzüne karşı görülüyor." ], [ "twi_Latn", "Wutumi hu bepɔw a sukyerɛmma akata so no wɔ ɔsoro a ani yɛ bruu no ho." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⵜⵜⵓⵥⵕⴰ ⵓⴷⵔⴰⵔ ⵉⵃⵏⵊⵉⵔⵏ ⵎⴳⴰⵍ ⵏ ⵉⴳⵏⵡⴰⵏ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "قار بىلەن قاپلانغان تاغ كۆك ئاسمانغا قارشى كۆرۈنىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Заснежена гора видно на блакитному небі." ], [ "umb_Latn", "Omunda yimue ya lepa calua haiyo yi kuete ovawe eyuka ocikokoto, ya li sila ocinyi." ], [ "urd_Arab", "برف سے ڈھکا ہوا پہاڑ نیلے آسمان کے خلاف دیکھا جاتا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Qor bilan qoplangan tog' ko'k osmon oldida ko'rinadi." ], [ "vec_Latn", "La montagna coperta de neve la se vede contro un cielo azzurro." ], [ "vie_Latn", "Núi phủ tuyết được nhìn thấy chống lại bầu trời xanh." ], [ "war_Latn", "An kabukiran nga natatabonan hin niebe nakikita ha asul nga langit." ], [ "wol_Latn", "Garab gi ñu tëj ci xeer bi, ñu ngi koy gis ci kaw asamaan su ñuul." ], [ "xho_Latn", "Intaba egqunywe likhephu ibonakala ngokuchasene nesibhakabhaka esiluhlaza." ], [ "ydd_Hebr", "דער שניי־געדעקטער באַרג זעט מען קעגן אַ בלויען הימל." ], [ "yor_Latn", "Òkè tí yìnyín bò náà wà ní ìpamọ́ sí ojú ọ̀run tó mọ́." ], [ "yue_Hant", "雪覆蓋嘅山可以喺藍天下睇到." ], [ "zho_Hans", "雪覆盖的山在蓝天的背景下." ], [ "zho_Hant", "雪覆蓋的山是因為藍天." ], [ "zsm_Latn", "Gunung yang tertutup salji dilihat di sebalik langit biru." ], [ "zul_Latn", "Le ntaba embozwe iqhwa ibonakala isemazulwini aluhlaza." ] ]
6.03461
ff986411-31f7-462a-b747-18525296561e
https://www.decorifusta.…emo-iaysytt-.jpg
Several wooden slats decorated with different patterns.
[ [ "ace_Arab", "ببراڤ لاڤڠ باهن يڠ ديكوراسي لي ڤاترن يڠ بيلا-بيلا" ], [ "ace_Latn", "Na padum-padum boh palong kayee nyang dihias deungen pola nyang berbeda." ], [ "acm_Arab", "بضعة شرائح خشبية مزينة بأشكال مختلفة." ], [ "acq_Arab", "عدة شرائح خشبية مزينة بأشكال مختلفة." ], [ "aeb_Arab", "بضعة شلاين خشبية مزينة بطرق مختلفة." ], [ "afr_Latn", "Verskeie houtplanke versier met verskillende patrone." ], [ "ajp_Arab", "كتير من اللوحات الخشبية مزينة بأشكال مختلفة." ], [ "aka_Latn", "Nnua a wɔde ahama ayɛ a wɔayeyɛ ho mfonini ahorow." ], [ "amh_Ethi", "የተለያዩ ቅጦች የተጌጡባቸው በርካታ የእንጨት ሰሌዳዎች" ], [ "apc_Arab", "كتير من القوالب الخشبية مزينة بأشكال مختلفة." ], [ "arb_Arab", "عدة شرائح خشبية مزينة بأشكال مختلفة" ], [ "ars_Arab", "عدة شرائح خشبية مزينة بأشكال مختلفة." ], [ "ary_Arab", "بضعة من الألواح الخشبية مزينة بأشكال مختلفة." ], [ "arz_Arab", "كتير من الألواح الخشبية المزينة بأشكال مختلفة." ], [ "asm_Beng", "বিভিন্ন আৰ্হিৰে সজ্জিত কেইবাটাও কাঠৰ লাট।" ], [ "ast_Latn", "Varios llaterales de madera decoraos con distintos patrones." ], [ "awa_Deva", "कई लकड़ी के लाठी अलग अलग पैटर्न से सजाई गई हैं." ], [ "ayr_Latn", "Walja lamas lurat lamas mayj mayj dibujonakampi k'achachata." ], [ "azb_Arab", "نئچه تاختا تئلئکه لر، موختلیف نومونه لرله بزه نیب." ], [ "azj_Latn", "Müxtəlif naxışlarla bəzədilmiş bir neçə taxta şöbə." ], [ "bak_Cyrl", "Төрлө өлгөләр менән биҙәлгән бер нисә ағас планка." ], [ "bam_Latn", "Jiriba dɔw bɛ yen minnu ɲɛgɛnnen don ni fɛn suguya caman ye." ], [ "ban_Latn", "Makudang-kudang kayu sané kaukir antuk makudang-kudang pola." ], [ "bel_Cyrl", "Некалькі драўляных латкі ўпрыгожаны рознымі ўзорамі." ], [ "bem_Latn", "Amabwe ya cimuti ayali na mabala ayalekanalekana." ], [ "ben_Beng", "বিভিন্ন মডেলের সাথে সজ্জিত কাঠের বিভিন্ন লাঠি।" ], [ "bho_Deva", "कई लकड़ी के लाठी अलग-अलग पैटर्न से सजावल गइल बा." ], [ "bjn_Arab", "ببراڤ لاڤڠ باهن ديكوراسي لاوان ڤارتاين نڠ بابيدا." ], [ "bjn_Latn", "Babarapa batang kayu nang dihias lawan pola nang balain." ], [ "bod_Tibt", "ཤིང་གི་སྒྲོམ་ལ་བཟོ་རྣམ་མི་འདྲ་བ་མང་པོ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Nekoliko drvenih ploča ukrašenih različitim uzorcima." ], [ "bug_Latn", "Siare'i aju'e ripancaji sibawa modele' iya massalaingeng." ], [ "bul_Cyrl", "Няколко дървени ламари, украсени с различни модели." ], [ "cat_Latn", "Diverses llistes de fusta decorades amb diferents patrons." ], [ "ceb_Latn", "Daghang kahoyng mga lamesa nga gidekorasyon ug lainlaing mga disenyo." ], [ "ces_Latn", "Několik dřevěných pruhů zdobených různými vzory." ], [ "cjk_Latn", "Yipeta ya mitondo yize yakulonga ni mitelo yeka ni yeka." ], [ "ckb_Arab", "چەند لاستی دارین بە نەخشە جیاوازەکان ڕازێنراونەتەوە." ], [ "crh_Latn", "Farqlı örneklernen yaraştırılğan bir qaç tahta levha." ], [ "cym_Latn", "Mae sawl llaflen pren wedi'u harddynnu gyda gwahanol batrymau." ], [ "dan_Latn", "Flere træplader med forskellige mønstre." ], [ "deu_Latn", "Mehrere Holzschieber, mit verschiedenen Mustern verziert." ], [ "dik_Latn", "Kä juëc ke tiim cï kek gɔ̈ɔ̈r në kä juëc." ], [ "dyu_Latn", "U be yiri caaman lɛsɛ k'u ɲɛgɛn." ], [ "dzo_Tibt", "ཤིང་གི་ཐགས་ཤོག་ཚུ་ བཟོ་བཀོད་མ་འདྲཝ་སྦེ་བཟོ་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Αρκετές ξύλινες πλάκες διακοσμημένες με διαφορετικά σχέδια." ], [ "epo_Latn", "Pluraj lignaj brikoj ornamitaj per malsamaj padronoj." ], [ "est_Latn", "Mitmed puidust latrid, mida on kaunistatud erinevate mustritega." ], [ "eus_Latn", "Hainbat egurrezko taulak diseinu ezberdinekin apainduak." ], [ "ewe_Latn", "Wowɔ atifɔti geɖe siwo ŋu wotrɔ asi le le nɔnɔme vovovowo me." ], [ "fao_Latn", "Fleiri trælatar, sum eru prýddir við ymiskum mynstrum." ], [ "fij_Latn", "E vica vata na kau e vakaiukuukutaki ena duidui na kena irairai." ], [ "fin_Latn", "Useita puisia lautoja, joissa on erilaisia kuvioita." ], [ "fon_Latn", "Atín sín xɛ́n e è dó nǔ e è dó lɛ́ɛ é vovo." ], [ "fra_Latn", "Plusieurs lamelles en bois décorées de motifs différents." ], [ "fur_Latn", "Diviersis lamelis di len decoradis cun schemis diferents." ], [ "fuv_Latn", "Labe leɗɗe feere-feere je ɗon mari lare feere-feere." ], [ "gla_Latn", "Tha grunn slaitean fiodha air an sgeadachadh le pàtranan eadar-dhealaichte." ], [ "gle_Latn", "Tá roinnt slabhraí adhmaid á maisiú le patrún éagsúla." ], [ "glg_Latn", "Varias táboas de madeira decoradas con diferentes patróns." ], [ "grn_Latn", "Heta yvyra rakã ojehechaukáva opáichagua ta'ãnga'ípe." ], [ "guj_Gujr", "વિવિધ પેટર્નથી સુશોભિત લાકડાના લાકડાના લાકડા." ], [ "hat_Latn", "Plizyè lam bwa dekore ak modèl diferan." ], [ "hau_Latn", "Da dama katako slats ado da daban-daban alamu." ], [ "heb_Hebr", "כמה פסי עץ מעוטרים בדפוסים שונים." ], [ "hin_Deva", "विभिन्न पैटर्नों से सजाए गए कई लकड़ी के तख्ते।" ], [ "hne_Deva", "कईठन लकड़ी के स्लैब विभिन्न पैटर्न के साथ सजाए गए।" ], [ "hrv_Latn", "Nekoliko drvenih ploča ukrašenih različitim uzorcima." ], [ "hun_Latn", "Több falap, különböző mintákkal díszített." ], [ "hye_Armn", "Տարբեր նմուշներով զարդարված մի քանի փայտե սալիկներ:" ], [ "ibo_Latn", "Ọtụtụ osisi ndị e ji ihe osise dị iche iche chọọ mma." ], [ "ilo_Latn", "Sumagmamano a kayo a tabla a naarkosan iti nadumaduma a disenio." ], [ "ind_Latn", "Beberapa papan kayu dihiasi dengan pola yang berbeda." ], [ "isl_Latn", "Nokkrir tré- laðar skreyttir með mismunandi mynstri." ], [ "ita_Latn", "Diverse lame di legno decorate con diversi motivi." ], [ "jav_Latn", "Sawetara slats kayu dihiasi karo pola sing beda." ], [ "jpn_Jpan", "異なるパターンで飾られた木製のラップがいくつかあります." ], [ "kab_Latn", "Aṭas n yiɣallen n usɣar i d-yettwafeṣṣlen s tmuɣliwin yemgaraden." ], [ "kac_Latn", "Hpun hte galaw ai hpunpyen ni hpe sumla amyu myu hte mawn sumli da ai." ], [ "kam_Latn", "Mbingĩ sya mĩtĩ ĩla ĩnyungaa nesa, na mĩsolo na mavisa maingĩ." ], [ "kan_Knda", "ವಿವಿಧ ಮಾದರಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಲಂಕರಿಸಿದ ಹಲವಾರು ಮರದ ಬಿಲ್ಲೆಗಳು." ], [ "kas_Arab", "مختلف نمونن سۭتۍ آراستہٕ کنہہ لکڑٕ لیمہٕ۔" ], [ "kas_Deva", "वरीय लकड़ी छी अलग अलग पैटर्न सेथ" ], [ "kat_Geor", "რამდენიმე ხის ლასტი სხვადასხვა ნიმუშებით გაფორმებული." ], [ "knc_Arab", "عَدَدَةٌ مِنْ أَلْوَاحِ الخَشَبِ مُزَيَّنَةٌ بِأَنْماذِنَ مُخْتَلِفَةٍ." ], [ "knc_Latn", "Kambowa kattiye kada sha awowa jili gade gade lan cetando." ], [ "kaz_Cyrl", "Әр түрлі үлгілермен безендірілген бірнеше ағаш тақташалар." ], [ "kbp_Latn", "Paamaɣ tɩŋ ndɩ ndɩ nɛ pama-yɛ nɛ wondu ndɩ ndɩ." ], [ "kea_Latn", "Txeu di kes pé di madera ki sta dizenhadu ku diferenti padrons." ], [ "khm_Khmr", "ស្លាកឈើជាច្រើនដែលមានរចនាប័ទ្មខុសគ្នា។" ], [ "kik_Latn", "Mĩtĩ mĩingĩ ĩiyũirũo na mĩcoro ngũrani." ], [ "kin_Latn", "Hari imbaho nyinshi z'ibiti zashushanyijwe n'ibishushanyo bitandukanye." ], [ "kir_Cyrl", "Ар кандай үлгүдөгү жасалгаланган бир нече жыгач таякчалар." ], [ "kmb_Latn", "O jiphiladi ja kexile ni jisabhi, ni jiphiladi ja mukuá." ], [ "kmr_Latn", "Çend slateyên darî bi şêweyên cuda hatine xemilandin." ], [ "kon_Latn", "Bo salaka mabaya mingi ya bo salaka na mabaya ya mutindu na mutindu." ], [ "kor_Hang", "여러 가지 패턴으로 장식된 나무 슬라브가 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ມີແຜ່ນໄມ້ຫຼາຍແຜ່ນທີ່ຕົກແຕ່ງດ້ວຍຮູບແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ." ], [ "lij_Latn", "Di atri lampi de legno decoræ con di modelli despægi." ], [ "lim_Latn", "Versjèllende houtlaje mèt versjèllende patroon." ], [ "lin_Latn", "Biteni mingi ya mabaya oyo batyá mayemi ndenge na ndenge." ], [ "lit_Latn", "Keletas medinių stulpelių su įvairiais dekoracijomis." ], [ "lmo_Latn", "Diversi lampi de legn decorà cun di mudèll diferent." ], [ "ltg_Latn", "Vairuoki kūka stykli, kurim ir dažaidi paraugi." ], [ "ltz_Latn", "E puer Holzschiefer mat verschiddene Musteren dekoréiert." ], [ "lua_Latn", "Bintu bia bungi bia mabaya bienza ne biamu bia mishindu mishilashilangane." ], [ "lug_Latn", "Emiggo egy'emiti egiwerako nga giriko ebifaananyi eby'enjawulo." ], [ "luo_Latn", "Yore mopogore opogore mag chano gik moko e kor yien." ], [ "lus_Latn", "Thing lampui hrang hrang, pattern hrang hrang neiin an chei a." ], [ "lvs_Latn", "Vairākas koka plāksnes, kas dekorētas ar dažādām shēmām." ], [ "mag_Deva", "विभिन्न पैटर्न के साथ सजाए गेलय लकड़ी के कई स्लैब।" ], [ "mai_Deva", "विभिन्न पैटर्नसँ सजल लकड़ीक अनेक लाट" ], [ "mal_Mlym", "വിവിധ പാറ്റേണുകളുള്ള പല തടി സ്ലേറ്റുകളും." ], [ "mar_Deva", "विविध नमुन्यांनी सजवलेल्या अनेक लाकडी लाकडी." ], [ "min_Latn", "Babarapo lapeh kayu nan dihias jo pola nan babeda." ], [ "mkd_Cyrl", "Неколку дрвени лами украсени со различни модели." ], [ "plt_Latn", "Vato hazo maromaro voaravaka lamina samihafa." ], [ "mlt_Latn", "Diversi slats tal-injam imżejna b'mudelli differenti." ], [ "mni_Beng", "তোঙান তোঙানবা মওং-মতৌশিংনা লৈতেংবা উগী স্লেত কয়া অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Хэд хэдэн модон шонхор нь янз бүрийн загварын чимэглэлтэй." ], [ "mos_Latn", "B sẽn maan ne raad n maan ne bũmb toor-toor n maneg-a wã." ], [ "mri_Latn", "He maha nga papa rakau i whakapaipai ki nga tauira rereke." ], [ "mya_Mymr", "သစ်သားချပ်ပြားများစွာကို ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် အလှဆင်ထားသည်။" ], [ "nld_Latn", "Verschillende houten lamellen versierd met verschillende patronen." ], [ "nno_Latn", "Fleire trelater pynta med ulike mønster." ], [ "nob_Latn", "Flere tre lameller dekorert med forskjellige mønstre." ], [ "npi_Deva", "विभिन्न ढाँचाहरूद्वारा सजाइएका काठका लाठीहरू" ], [ "nso_Latn", "Matlapa a mmalwa a kota ao a kgabišitšwego ka mehuta e fapafapanego." ], [ "nus_Latn", "Tha̱a̱ŋ jiɛn ti̱ ca la̱t kɛ ca̱a̱p ti̱ gööl." ], [ "nya_Latn", "Pali matabwa angapo okongoletsedwa ndi zojambula zosiyanasiyana." ], [ "oci_Latn", "De lacas de fusta decoradas amb de modèls diferents." ], [ "gaz_Latn", "Gosa mukaa adda addaa fakkii adda addaatiin miidhagfaman." ], [ "ory_Orya", "ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ଆକୃତିର କାଠରେ ତିଆରି ଅନେକ ଦଣ୍ଡ ।" ], [ "pag_Latn", "Pigaran tabla a kiew a nandorma na nanduruman pattern." ], [ "pan_Guru", "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਸਜਾਏ ਗਏ ਕਈ ਲੱਕੜ ਦੇ ਸਲਾਟ।" ], [ "pap_Latn", "Varios palu di palu ku diferente diseño." ], [ "pes_Arab", "چند تا لبه چوبي با الگوهاي مختلف تزئين شده" ], [ "pol_Latn", "Kilka drewnianych listw ozdobionych różnymi wzorami." ], [ "por_Latn", "Várias lamas de madeira decoradas com diferentes padrões." ], [ "prs_Arab", "چندین تخته چوبی با طرح های مختلف تزئین شده است." ], [ "pbt_Arab", "څو لرګي د مختلفو نمونې سره سينګار شوي." ], [ "quy_Latn", "Wakin sachʼa kʼaspichakunapas may chhika dibujoswan kʼachachisqa." ], [ "ron_Latn", "Mai multe lame de lemn decorate cu modele diferite." ], [ "run_Latn", "Hariho ibibaho vyinshi vy'ibiti vy'amabara atandukanye." ], [ "rus_Cyrl", "Несколько деревянных планков, украшенных различными узорами." ], [ "sag_Latn", "A leke ambeni keke na ndo ni na afini kode nde nde." ], [ "san_Deva", "विविधरूपेण विभूषितानि काष्ठानि।" ], [ "scn_Latn", "Parechji lampi di lignu decorati cù mudelli diversi." ], [ "shn_Mymr", "မႆႉမွင်မွင်မွင်မွင်မွင်မွင်မွင် ဢၼ်ႁၢင်ႈၶိူင်ႈဝႆႉ လူၺ်ႈႁၢင်ႈၽၢင်ဢၼ်ပႅၵ်ႇပိူင်ႈၵၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "විවිධ රටා වලින් සරසා ඇති ලී තීරු කිහිපයක්." ], [ "slk_Latn", "Niekoľko drevených pruhov zdobených rôznymi vzormi." ], [ "slv_Latn", "Več lesenih listov, okrašenih z različnimi vzorci." ], [ "smo_Latn", "E tele ni laupapa e teuteuina i ni mamanu eseese." ], [ "sna_Latn", "Matanda akati wandei akashongedzwa nemifananidzo yakasiyana-siyana." ], [ "snd_Arab", "مختلف نمونن سان سينگاريل ڪاٺ جا ڪيترائي سلاٽ." ], [ "som_Latn", "Dhowr laamood oo alwaax ah oo lagu qurxiyay qaabab kala duwan." ], [ "sot_Latn", "Ho na le lilae tse 'maloa tsa lehong tse khabisitsoeng ka mekhoa e fapaneng." ], [ "spa_Latn", "Varias tablas de madera decoradas con diferentes patrones." ], [ "als_Latn", "Disa shpata prej druri të zbukuruara me modele të ndryshme." ], [ "srd_Latn", "Medas lamas de linna decoradas cun modellos diferentes." ], [ "srp_Cyrl", "Неколико дрвених ламаца украшених различитим обрасцима." ], [ "ssw_Latn", "Tinsika letimbalwa tetingodvo letihlotjiswe ngemidvwebo leyehlukene." ], [ "sun_Latn", "Sababaraha lajur kai dihias ku pola anu béda." ], [ "swe_Latn", "Flera träbrädor dekorerade med olika mönster." ], [ "swh_Latn", "Matofali kadhaa ya mbao yamepambwa kwa michoro mbalimbali." ], [ "szl_Latn", "Pora drzewnych szłapōw zdobiōnych roztōmajtymi mustrami." ], [ "tam_Taml", "பல்வேறு வடிவங்களுடன் அலங்கரிக்கப்பட்ட பல மரத் தட்டுகள்." ], [ "tat_Cyrl", "Төрле бизәкләр белән бизәлгән берничә агач планка." ], [ "tel_Telu", "వివిధ నమూనాలతో అలంకరించబడిన అనేక చెక్క పలకలు." ], [ "tgk_Cyrl", "Якчанд тахтаҳои чӯбӣ бо намунаҳои гуногун оро дода шудаанд." ], [ "tgl_Latn", "Maraming mga kahoy na lamina na pinalamutian ng iba't ibang mga pattern." ], [ "tha_Thai", "มีแผ่นไม้หลายแผ่น แต่งด้วยรูปแบบที่แตกต่างกัน" ], [ "tir_Ethi", "ዝተፈላለዩ ቅዲታት ዝተጌሩ ብርክት ዝበሉ ናይ ዕንጨይቲ ሰሌዳታት" ], [ "taq_Latn", "Ifirjan ajjotnen n tahunken idaynen id dumu tan izlaynen" ], [ "taq_Tfng", "Iⵋⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⴰⵋⵋⵓⵜⵏⵢⵏ ⵏ ⴰⴾⴰⵔⵓⵙ ⵉⴾⵏⴰⵏⵢⵏ ⵉⴾⴰⵉⴰⴷⴰⵏ ⵉⵣⵍⴰⵉⵏⵢⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Ol i wokim sampela hap diwai na bilasim long ol kain kain piksa." ], [ "tsn_Latn", "Matlhakore a le mmalwa a logong a kgabisitswe ka dipopego tse di farologaneng." ], [ "tso_Latn", "Swiphepherhele swo hlayanyana swa ntsandza leswi khavisiweke hi mivala yo hambana-hambana." ], [ "tuk_Latn", "Dürli nusgalar bilen bezelen agaçdan edilen birnäçe slaýtlar." ], [ "tum_Latn", "Pali mathabwa ghanandi agho ghali na viyelezgero vyakupambanapambana." ], [ "tur_Latn", "Çeşitli desenlerle süslenmiş birkaç ahşap levha." ], [ "twi_Latn", "Nnua a wɔde ahama ayɛ a wɔayeyɛ ho mfonini ahorow." ], [ "tzm_Tfng", "ⴽⵉⴳⴰⵏ ⵏ ⵉⴽⵛⵛⵓⵎⵏ ⵏ ⵓⴽⵛⵛⵓⵎ ⵉⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔⵏ ⵙ ⵉⵎⵙⴽⴰⵔⵏ ⵉⵎⵣⴰⵔⴰⵢⵏ." ], [ "uig_Arab", "بىر قانچە ياغاچ تاختا بېزەلگەن." ], [ "ukr_Cyrl", "Кілька дерев'яних ламунів, прикрашених різними малюнками." ], [ "umb_Latn", "Olopapelo via fina calua va enda oku panga lavio olomesa." ], [ "urd_Arab", "مختلف نمونوں سے سجے ہوئے کئی لکڑی کے سلاخوں." ], [ "uzn_Latn", "Turli naqshlar bilan bezatilgan bir nechta yog'och slatslar." ], [ "vec_Latn", "Pareci tavolini de legno decoradi con diversi schemi." ], [ "vie_Latn", "Một số thanh gỗ được trang trí với các mẫu khác nhau." ], [ "war_Latn", "Iba-iba nga kahoy nga mga lamesa nga gin-adornohan hin magkalainlain nga mga pattern." ], [ "wol_Latn", "Ay bant yu ñu def ci garab yu ñu def ci ay tànk yu wuute." ], [ "xho_Latn", "Iilebhile ezininzi zomthi ezihonjiswe ngemizobo eyahlukeneyo." ], [ "ydd_Hebr", "עטלעכע ווודאַן לאַטעס דעקערייטאַד מיט פאַרשידענע פּאַטערנז." ], [ "yor_Latn", "Àwọn igi tí a fi ọ̀nà ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀ ṣe lọ́ṣọ̀ọ́." ], [ "yue_Hant", "有幾塊木板 ⁇ 上有唔同圖案" ], [ "zho_Hans", "几块木板装饰着不同的图案." ], [ "zho_Hant", "其他木板也被裝飾." ], [ "zsm_Latn", "Beberapa papan kayu dihiasi dengan corak yang berbeza." ], [ "zul_Latn", "Amapulangwe amaningana ahlotshiswe ngemidwebo ehlukahlukene." ] ]
5.212112
ff9867b7-4365-4f10-b2da-feb3f28d93f2
https://www.thepinnaclel…bia-1024x640.jpg
The tallest building in Africa is set to be built.
[ [ "ace_Arab", "باڠونن ڤاليڠ ڤاليڠ لياوبيه د افريكا سوده دڤاودڠ اونتوق دباڠون." ], [ "ace_Latn", "Bangunan nyang paleng manyang di Afrika ka siap geupeudong." ], [ "acm_Arab", "اعلى مبنى في افريقيا بيقرر ان يبنى." ], [ "acq_Arab", "اعلى مبنى في افريقيا هو جاهز ليتم بنائه." ], [ "aeb_Arab", "قريباً يطلع بناية أطول بناية في أفريقيا." ], [ "afr_Latn", "Die hoogste gebou in Afrika is op die punt om gebou te word." ], [ "ajp_Arab", "أطول مبنى في أفريقيا عنده موعد يبنى." ], [ "aka_Latn", "Wɔasi Afrika dan a ɛware paa no." ], [ "amh_Ethi", "በአፍሪካ ረጅሙ ህንፃ ሊገነባ ነው።" ], [ "apc_Arab", "أطول مبنى في أفريقيا عم يطلع." ], [ "arb_Arab", "أعلى مبنى في أفريقيا على وشك أن يُبنى." ], [ "ars_Arab", "أطول مبنى في أفريقيا على وشك أن يبنى." ], [ "ary_Arab", "أوجد لبنى أطول مبنى في أفريقيا." ], [ "arz_Arab", "أطول مبنى في أفريقيا هو جاهز يبنى." ], [ "asm_Beng", "আফ্ৰিকাৰ সৰ্বোচ্চ ভৱনটো নিৰ্মাণৰ বাবে প্ৰস্তুত হৈছে।" ], [ "ast_Latn", "El edificiu más altu d'África va construyise." ], [ "awa_Deva", "अफ्रीका कय सबसे ऊँच इमारत बनब सुरु होय वाला अहै।" ], [ "ayr_Latn", "África markanx wali jach'a utaw niyaw sayt'ayatäni." ], [ "azb_Arab", "آفریکانین ان اوجا بیناسی تئکمه یه حاضیرلاشیر." ], [ "azj_Latn", "Afrikanın ən hündür binası tikilmək üzrədir." ], [ "bak_Cyrl", "Африканың иң бейек бинаһы төҙөләсәк." ], [ "bam_Latn", "Afiriki so ba min jɔra, o bɛ ɲini ka jɔ." ], [ "ban_Latn", "Wangunan sané pinih tegeh ring Afrika jagi kawangun." ], [ "bel_Cyrl", "Ужо збіраюцца пабудаваць самы высокі будынак у Афрыцы." ], [ "bem_Latn", "Icikuulwa icitali sana mu Afrika cili mupepi no kubakwa." ], [ "ben_Beng", "আফ্রিকার সবচেয়ে উঁচু ভবনটি নির্মাণের কাজ শুরু হয়েছে।" ], [ "bho_Deva", "अफ्रीका में सबसे ऊंचा भवन के निर्माण होखे जा रहल बा." ], [ "bjn_Arab", "باڠونان نڠ ڤاليڠ لابه تيڠݢي د افريكا سوده ديباڠوناكن." ], [ "bjn_Latn", "Bangunan nang paling tinggi di Afrika sudah siap dibangun." ], [ "bod_Tibt", "ཨ་ཕི་རི་ཀའི་ཁང་པ་མཐོ་ཤོས་དེ་བཞེངས་རྒྱུ་རེད།" ], [ "bos_Latn", "Najviša zgrada u Africi je spremna da bude izgrađena." ], [ "bug_Latn", "Bangunang kaminang matanre ri Afrika ri patettong." ], [ "bul_Cyrl", "Най-високата сграда в Африка е готова да бъде построена." ], [ "cat_Latn", "S'està construint l'edifici més alt d'Àfrica." ], [ "ceb_Latn", "Ang kinatas-ang tinukod sa Aprika gitukod na." ], [ "ces_Latn", "Nejvyšší budova v Africe je připravena k výstavbě." ], [ "cjk_Latn", "Zuwo lia malilu alemu chinji mu Africa, liali ha kutungwo." ], [ "ckb_Arab", "بەرزترین بینا لە ئەفریقا ئامادەیە بۆ بینا." ], [ "crh_Latn", "Afrikada eñ yüksek bina qurulacaq." ], [ "cym_Latn", "Mae'r adeilad uchaf yn Affrica ar fin cael ei adeiladu." ], [ "dan_Latn", "Afrikas højeste bygning er ved at blive bygget." ], [ "deu_Latn", "Das höchste Gebäude Afrikas steht kurz vor dem Bau." ], [ "dik_Latn", "Ɣön dït apɛi pan Apirïka acï guiir bï ya looi." ], [ "dyu_Latn", "Sisan, a labɛnnin lo ka boon belebeleba lɔ." ], [ "dzo_Tibt", "འདི་ཡང་ ཨ་ཕི་རི་ཀ་ལུ་ མཐོ་ཤོས་ཀྱི་ཁྱིམ་འདི་བཞེངས་ནི་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Το ψηλότερο κτίριο στην Αφρική είναι έτοιμο να χτιστεί." ], [ "epo_Latn", "La plej alta konstruaĵo en Afriko estas konstruota." ], [ "est_Latn", "Aafrika kõrgeim hoone on valmis." ], [ "eus_Latn", "Afrikako eraikinik altuena eraikitzeko zorian dago." ], [ "ewe_Latn", "Wole dzram ɖo be woatu xɔ kɔkɔtɔ kekeake le Afrika." ], [ "fao_Latn", "Tað hægsta bygningin í Afrika skal byggjast." ], [ "fij_Latn", "Sa vakarau tara na vale cecere duadua e Aferika." ], [ "fin_Latn", "Afrikan korkein rakennus on valmis." ], [ "fon_Latn", "Azɔn e è na gbá xɔ e nɔ́ sɛ́ mɛ hú bǐ ɖò Afríka é wɛ." ], [ "fra_Latn", "Le plus haut bâtiment d'Afrique est sur le point d'être construit." ], [ "fur_Latn", "Al è pront a jessi costruît l'edifici plui alt di dute l'Afriche." ], [ "fuv_Latn", "Maadi ɓurdi maadi ha Afirka ɗon nder mahol." ], [ "gla_Latn", "Tha an togalach as àirde ann an Afraga air a shuidheachadh airson a thogail." ], [ "gle_Latn", "Tá an foirgneamh is airde san Afraic le tógáil." ], [ "glg_Latn", "O edificio máis alto de África está a punto de construírse." ], [ "grn_Latn", "Ojejapota ogaguasu ijyvatevéva Áfrika-pe." ], [ "guj_Gujr", "આફ્રિકામાં સૌથી ઊંચી ઇમારત બાંધવામાં આવશે." ], [ "hat_Latn", "Yo pral bati pi gwo bilding nan Afrik." ], [ "hau_Latn", "An shirya gina gini mafi tsawo a Afirka." ], [ "heb_Hebr", "הבניין הגבוה ביותר באפריקה עומד להיבנות." ], [ "hin_Deva", "अफ्रीका की सबसे ऊंची इमारत बनने वाली है।" ], [ "hne_Deva", "अफ्रीका म सबले ऊंच इमारत बनाए बर निर्धारित करे गय हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Najviša zgrada u Africi je postavljena." ], [ "hun_Latn", "Afrika legmagasabb épülete épülni készül." ], [ "hye_Armn", "Աֆրիկայի ամենաբարձր շենքը պատրաստվում է կառուցվել:" ], [ "ibo_Latn", "Ụlọ kachasị elu n'Afrịka ga-amalite ịrụ." ], [ "ilo_Latn", "Ti kangatuan a pasdek iti Africa ket dandanin mabangon." ], [ "ind_Latn", "Bangunan tertinggi di Afrika akan dibangun." ], [ "isl_Latn", "Hæsta bygging Afríku er að verða byggð." ], [ "ita_Latn", "L'edificio più alto d'Africa è pronto per essere costruito." ], [ "jav_Latn", "Bangunan paling dhuwur ing Afrika wis disetel kanggo dibangun." ], [ "jpn_Jpan", "アフリカで最も高い建物が建設される." ], [ "kab_Latn", "Ad yebnu lbaṭima tugar akk tiyaḍ deg Tefriqt." ], [ "kac_Latn", "Africa hta tsaw htum ai wahpang gawgap na hkyen nga ai." ], [ "kam_Latn", "Nĩvo ĩndĩ ĩeema yĩla yĩthĩawa yĩ na kũndũ kwa kũtũa yĩtawa Kerubi yĩthĩawa yĩ vala ve Africa." ], [ "kan_Knda", "ಆಫ್ರಿಕಾದ ಅತಿ ಎತ್ತರದ ಕಟ್ಟಡ ನಿರ್ಮಾಣವಾಗಲಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "افریقہس منٛز ساروی کھوتہٕ تھۄتہٕ بوڑ عمارت چِھ ساروی کھوتہٕ تھوٛد۔" ], [ "kas_Deva", "अफ्रीका मंज़ सरियो खोत बुड इमारत अये बनवनी." ], [ "kat_Geor", "აფრიკის ყველაზე მაღალი შენობა უნდა აშენდეს." ], [ "knc_Arab", "سَيُبْنَى أَطْوَلُ بِنَاءٍ فِي أَفْرِيقَا." ], [ "knc_Latn", "Gar kura kura Africabe dǝ garjin." ], [ "kaz_Cyrl", "Африкадағы ең биік ғимарат салынуға жақын." ], [ "kbp_Latn", "Afrika tɛtʋ taa kuduyuu sɔsɔʋ ŋgʋ kɩkɩlɩ kʋyʋʋ yɔ, kɩkaɣ maʋ." ], [ "kea_Latn", "Es sta ta ben faze kel prédiu más altu di Áfrika." ], [ "khm_Khmr", "អគារ ខ្ពស់ បំផុត នៅ អាហ្វ្រិក នឹង ត្រូវ សាងសង់។" ], [ "kik_Latn", "Nyũmba ĩrĩa ndaaya mũno thĩinĩ wa Afrika nĩ ĩrĩkĩtie gwakwo." ], [ "kin_Latn", "Inzu ndende muri Afurika igiye kubakwa." ], [ "kir_Cyrl", "Африкадагы эң бийик имарат курулат." ], [ "kmb_Latn", "O inzo ia dikota mu África, a-nda i tunga ku hádia." ], [ "kmr_Latn", "Avahiya herî bilind li Afrîkayê tê avakirin." ], [ "kon_Latn", "Bo kezola kutunga nzo ya kuluta nda na Afrika." ], [ "kor_Hang", "아프리카에서 가장 높은 건물이 건설될 예정입니다." ], [ "lao_Laoo", "ອາຄານທີ່ສູງທີ່ສຸດໃນອາຟຣິກາ ແມ່ນຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນ." ], [ "lij_Latn", "O ciù erto edifiçio d'Africa o l'é pronto à ëse fæto." ], [ "lim_Latn", "'t Hoegste gebouw van Afrika is op 't punt te waere gebouwd." ], [ "lin_Latn", "Ndako oyo eleki molai na Afrika elingi kotongama." ], [ "lit_Latn", "Jau ruošiamasi statyti aukščiausią Afrikos pastatą." ], [ "lmo_Latn", "L'edifiziù piö alt d'Africa l'è staa faa sù." ], [ "ltg_Latn", "Jau teik izcalta augstōkō piļs Afrikā." ], [ "ltz_Latn", "Dat héchste Gebai an Afrika soll gebaut ginn." ], [ "lua_Latn", "Nzubu mutambe bunene wa mu Afrike udi pabuipi ne kuibaka." ], [ "lug_Latn", "Ekizimbe ekisinga obuwanvu mu Afirika kigenda kuzimbibwa." ], [ "luo_Latn", "Od gedo ma bor moloyo e Afrika ochiegni ger." ], [ "lus_Latn", "Africa rama in sang ber sak a ni dâwn ta." ], [ "lvs_Latn", "Vislielākā ēka Āfrikā ir gatava būvēties." ], [ "mag_Deva", "अफ्रीका में सबसे ऊंचा भवन के निर्माण शुरू हो गेलइ।" ], [ "mai_Deva", "अफ्रीकाक सभ सँ ऊँच इमारत बनयबाक तैयारी अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ആഫ്രിക്കയിലെ ഏറ്റവും ഉയരം കൂടിയ കെട്ടിടം പണിതുയരാൻ പോകുന്നു." ], [ "mar_Deva", "आफ्रिकेतील सर्वात उंच इमारत बांधली जाणार आहे." ], [ "min_Latn", "Bangunan nan paliang tinggi di Afrika sadang digunoan." ], [ "mkd_Cyrl", "Највисоката зграда во Африка е подготвена да биде изградена." ], [ "plt_Latn", "Efa ho vita ny tranobe avo indrindra eto Afrika." ], [ "mlt_Latn", "L- ogħla bini fl- Afrika se jinbena." ], [ "mni_Beng", "অফ্রিকাগী খ্বাইদগী ৱাংবা বিলদিং অসি শাবা হৌরে।" ], [ "khk_Cyrl", "Африкийн хамгийн өндөр барилга баригдах гэж байна." ], [ "mos_Latn", "Yaa Afirik tẽn-gãonga sẽn yaa zãntlem n na n me." ], [ "mri_Latn", "Kua whakaritea te whare teitei rawa atu o Awherika kia hangaia." ], [ "mya_Mymr", "အာဖရိကမှာ အမြင့်ဆုံး အဆောက်အအုံ ဆောက်ဖို့ ပြင်ဆင်နေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Het hoogste gebouw van Afrika staat op het punt te worden gebouwd." ], [ "nno_Latn", "Det høgaste bygningen i Afrika er ved å byggjast." ], [ "nob_Latn", "Den høyeste bygningen i Afrika er satt til å bli bygget." ], [ "npi_Deva", "अफ्रिकाको सबैभन्दा अग्लो भवन निर्माण हुन लागेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Moago o motelele kudu Afrika o tla agwa." ], [ "nus_Latn", "Kä ti̱c in bär ni̱ jɛn ɛlɔ̱ŋ rɛy Apri̱ka cuɛ rialikä kɛ ɣöö bɛ la̱t." ], [ "nya_Latn", "Nyumba yaitali kwambiri mu Africa yatsala pang'ono kumangidwa." ], [ "oci_Latn", "Lo bastiment mai naut d'Africa qu'ei a se bastir." ], [ "gaz_Latn", "Gamoon Afrikaa keessaa isa ol ka'aa ijaaramuuf jira." ], [ "ory_Orya", "ଆଫ୍ରିକାର ସବୁଠାରୁ ଉଚ୍ଚ ଅଟ୍ଟାଳିକା ନିର୍ମାଣ ହେବାକୁ ଯାଉଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say sankatageyan a bilding ed Aprika so nipaalagey la." ], [ "pan_Guru", "ਅਫਰੀਕਾ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਇਮਾਰਤ ਬਣਨ ਵਾਲੀ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E edifisio di mas haltu na Afrika ta ser konstruí." ], [ "pes_Arab", "بلندترين ساختمان آفريقا در حال ساخت است." ], [ "pol_Latn", "Najwyższy budynek w Afryce ma zostać zbudowany." ], [ "por_Latn", "O edifício mais alto da África está prestes a ser construído." ], [ "prs_Arab", "بلندترین ساختمان در افریقا در حال ساخت است." ], [ "pbt_Arab", "په افریقا کې تر ټولو لوړه ودانۍ جوړېږي." ], [ "quy_Latn", "África suyupi aswan hatun wasiqa, sayarichisqaña kanqa." ], [ "ron_Latn", "Cea mai înaltă clădire din Africa este gata să fie construită." ], [ "run_Latn", "Inyubakwa ndende kuruta izindi muri Afrika igiye kwubakwa." ], [ "rus_Cyrl", "Начнётся строительство самого высокого здания в Африке." ], [ "sag_Latn", "A leke ti leke da so ayo ahon atanga ni kue na Afrika." ], [ "san_Deva", "अफ्रिके सर्वाधिकं भवनं निर्माणाय आरब्धम्।" ], [ "scn_Latn", "Lu palazzu cchiù altu di l'Africa è prontu a èssiri custruitu." ], [ "shn_Mymr", "ႁွင်ႈၵေႃႇသၢင်ႈဢၼ်သုင်သေပိူၼ်ႈ တီႈဢႃႇၾရိၵၼၼ်ႉ တေၵေႃႇသၢင်ႈယဝ်ႉတူဝ်ႈယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "අප් රිකාවේ උසම ගොඩනැගිල්ල ඉදිවෙන්නයි යන්නේ." ], [ "slk_Latn", "Najvyššia budova v Afrike sa chystá byť postavená." ], [ "slv_Latn", "Najvišja stavba v Afriki bo zgrajena." ], [ "smo_Latn", "Ua sauni le fale aupito i maualuga i Aferika e fausia." ], [ "sna_Latn", "Chivako chakareba kupfuura zvose muAfrica chava kuda kuvakwa." ], [ "snd_Arab", "آفريڪا جي سڀ کان وڏي عمارت جي تعمير جو ڪم شروع ٿي چڪو آهي." ], [ "som_Latn", "Dhismaha ugu dheer Afrika ayaa la diyaarinayaa in la dhiso." ], [ "sot_Latn", "Ho se ho tla hahoa mohaho o molelele ka ho fetisisa Afrika." ], [ "spa_Latn", "El edificio más alto de África está a punto de ser construido." ], [ "als_Latn", "Ndërtesa më e lartë në Afrikë është vendosur të ndërtohet." ], [ "srd_Latn", "S'edifìtziu prus artu de s'Àfrica est a disponimentu pro èssere fraigadu." ], [ "srp_Cyrl", "Наставља се изградња највише зграде у Африци." ], [ "ssw_Latn", "Lesakhiwo lesidze kakhulu e-Afrika sesitawwakhiwa." ], [ "sun_Latn", "Wangunan pangluhurna di Afrika siap diwangun." ], [ "swe_Latn", "Afrikas högsta byggnad är på väg att byggas." ], [ "swh_Latn", "Jengo refu zaidi barani Afrika linakaribia kujengwa." ], [ "szl_Latn", "Nojwyższy budōnek w Afryce mo być zbudowany." ], [ "tam_Taml", "ஆப்பிரிக்காவின் மிக உயரமான கட்டிடம் கட்டப்பட உள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Африкадагы иң биек бина төзеләчәк." ], [ "tel_Telu", "ఆఫ్రికా లో ఎత్తైన భవనం నిర్మాణం కానుంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Бинои баландтарин дар Африқо сохта мешавад." ], [ "tgl_Latn", "Ang pinakamataas na gusali sa Aprika ay nakatakda na itayo." ], [ "tha_Thai", "อาคารสูงที่สุดในแอฟริกากําลังจะถูกสร้าง" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ኣብ ኣፍሪቃ ዝለዓለ ህንጻ ክስራሕ'ዩ።" ], [ "taq_Latn", "Ehan wa ogaran aśuhu dǎɣ Afrique eqal aygan ye adiqil aygan." ], [ "taq_Tfng", "ⴻⵂⴰⵏ ⵓⴰ ⵓⴶⴰⵔⴰⵏ ⴻⵂⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴰⴼⵔⵉⵈⵓⴻ ⴻⵈⴰⵍ ⴰⵉⴶⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i laik wokim nambawan bikpela haus long Afrika." ], [ "tsn_Latn", "Go tloga go agiwa kago e e kwa godimo go di gaisa tsotlhe mo Afrika." ], [ "tso_Latn", "Muako wo leha swinene eAfrika wu le kusuhi ni ku akiwa." ], [ "tuk_Latn", "Afrikada iň beýik bina guruljak bolup dur." ], [ "tum_Latn", "Nyumba yitali comene mu Africa yikwamba kuzengeka." ], [ "tur_Latn", "Afrika'daki en yüksek bina inşa edilmek üzere." ], [ "twi_Latn", "Wɔasiesie Afrika dan a ɛware sen biara no." ], [ "tzm_Tfng", "ⵔⴰⴷ ⵉⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔ ⵓⴷⵖⴰⵔ ⴰⴽⴽⵡ ⵢⴰⵜⵜⵓⵢⵏ ⴳ ⵉⴼⵔⵉⵇⵢⴰ." ], [ "uig_Arab", "ئافرىقىدىكى ئەڭ ئېگىز بىنانىڭ قۇرۇلۇشى باشلاندى." ], [ "ukr_Cyrl", "Найвища будівля в Африці збирається бути побудована." ], [ "umb_Latn", "Ocitumãlo ca lepa vali calua ko Afrika ci kasi oku pongiyiwa." ], [ "urd_Arab", "افریقہ کی بلند ترین عمارت تعمیر ہونے والی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Afrikadagi eng baland bino qurilishiga tayyorgarlik ko'rilmoqda." ], [ "vec_Latn", "El edificio pì alto de l'Africa el xe drio esser costruìo." ], [ "vie_Latn", "Tòa nhà cao nhất châu Phi sắp được xây dựng." ], [ "war_Latn", "An gihataasi nga bilding ha Aprika in gintukod." ], [ "wol_Latn", "Tër bi gën a kawe ci Afrig dafa wara tabax." ], [ "xho_Latn", "Kusemnyango ukwakhiwa kwesona sakhiwo siphakamileyo eAfrika." ], [ "ydd_Hebr", "דער העכסטער בנין אין אפריקע איז באַשטעטיקט צו ווערן געבויט." ], [ "yor_Latn", "Ilé tó ga jù lọ ní Áfíríkà ti fẹ́rẹ̀ẹ́ kọ́." ], [ "yue_Hant", "非洲最高嘅建築將會起落." ], [ "zho_Hans", "非洲最高的建筑即将建成." ], [ "zho_Hant", "非洲最高的建築將建成." ], [ "zsm_Latn", "Bangunan tertinggi di Afrika akan dibina." ], [ "zul_Latn", "Sekuseduze ukuba kwakhiwe isakhiwo esiphakeme kunazo zonke e-Afrika." ] ]
5.754793
ff996e93-a123-4888-8836-854ca16d97ae
https://www.lakehousing.…/0613161126b.jpg
A woman is standing on an exercise machine.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ وانيتا جيه ماوسق ڤد ماكنن ڤڠڬونأن" ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng inong teungoh jidong ateueh sinjata." ], [ "acm_Arab", "امرأة تقف على آلة تمرين." ], [ "acq_Arab", "إمرأة تقف على آلة تمرين." ], [ "aeb_Arab", "وحدة وحدة وحدة وحدة وحدة" ], [ "afr_Latn", "'n Vrou staan op 'n oefenmasjien." ], [ "ajp_Arab", "في إمرأة واقفة على آلة تمارين." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi gyina afiri a wɔde yɛ apɔw mu dwumadi so." ], [ "amh_Ethi", "አንዲት ሴት በኤክስሬስ ማሽን ላይ ቆማለች." ], [ "apc_Arab", "إمرأة وقفت عالجهاز اللي بيديو." ], [ "arb_Arab", "امرأة تقف على آلة تمرين" ], [ "ars_Arab", "امرأة تقف على آلة تمرين." ], [ "ary_Arab", "إمرأة تقف على آلة التمارين الرياضية." ], [ "arz_Arab", "إمرأة وقفت على آلة تمرين." ], [ "asm_Beng", "এগৰাকী মহিলা এখন ব্যায়াম মেচিনৰ ওপৰত থিয় হৈ আছে।" ], [ "ast_Latn", "Una muyer ta de pie sobre una máquina de exerciciu." ], [ "awa_Deva", "एक महिला स्तनपान करा रही है।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw mä maquinapan saytʼatäski." ], [ "azb_Arab", "بیر قادین بیر مشق ماشینینین اوستونده دورور." ], [ "azj_Latn", "Bir qadın idman maşınının üstündə dayanır." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡатын-ҡыҙ тренажер өҫтөндә тора." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ jɔlen bɛ farikoloɲɛnajɛ-mashini kan." ], [ "ban_Latn", "Wenten anak istri adiri majujuk ring duur tabane." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына стаіць на трэніроўцы." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi aiminina pa mashini ya kutukusha umubili." ], [ "ben_Beng", "একজন মহিলা একটি ব্যায়াম মেশিনের উপর দাঁড়িয়ে আছে।" ], [ "bho_Deva", "एगो औरत व्यायाम मशीन पर खड़ा बाड़ी." ], [ "bjn_Arab", "سأورڠ وانيتا باواڠ د اتس ماكنن ڤڠوروسن." ], [ "bjn_Latn", "Sidin badiri di atas masin." ], [ "bod_Tibt", "སྐྱེ་དམན་ཞིག་ལུས་རྩལ་སྦྱོང་བའི་འཕྲུལ་ཆས་སྟེང་ལངས་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Žena stoji na mašini za vežbanje." ], [ "bug_Latn", "Engka seddi makkunrai tettong riase'na mesina olahraga." ], [ "bul_Cyrl", "Жена стои на тренажер." ], [ "cat_Latn", "Una dona està sobre una màquina d'exercici." ], [ "ceb_Latn", "Ang usa ka babaye nagbarog diha sa usa ka makina sa pag-ehersisyo." ], [ "ces_Latn", "Žena stojí na cvičebním stroji." ], [ "cjk_Latn", "Pwevo umwe ali ha makina ya kufumba." ], [ "ckb_Arab", "ژنێک لەسەر ئامێری وەرزش وەستاوە." ], [ "crh_Latn", "Bir qadın idman maşnasınıñ üstünde tura." ], [ "cym_Latn", "Mae menyw yn sefyll ar beiriant ymarfer corff." ], [ "dan_Latn", "En kvinde står på en træningsmaskine." ], [ "deu_Latn", "Eine Frau steht auf einem Trainingsgerät." ], [ "dik_Latn", "Tik ee kääc në thïïc de athëm." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ lɔnin be ɛrɛsitɛri kan." ], [ "dzo_Tibt", "ཨམ་སྲུ་ཅིག་གིས་ སྦྱོང་བརྡར་འཕྲུལ་ཆས་གུ་ལས་ ཡར་ལོང་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Μια γυναίκα στέκεται πάνω σε μια μηχανή γυμναστικής." ], [ "epo_Latn", "Virino staras sur ekzercilo." ], [ "est_Latn", "Naine seisab treeningmasinil." ], [ "eus_Latn", "Emakume bat dago makinan zutik." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe le tsitre ɖe kamedefefewɔƒe aɖe dzi." ], [ "fao_Latn", "Ein kvinna stendur á einum venjingarmaskinu." ], [ "fij_Latn", "E duri toka e dua na marama ena misini ni vakaukauayago." ], [ "fin_Latn", "Nainen seisoo liikunta-automaatilla." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé ɖò afɔkpakanmɛ ɖò azɔ̌kpakanmɛ ɖé jí." ], [ "fra_Latn", "Une femme est debout sur une machine à exercice." ], [ "fur_Latn", "Une femine e je su une machine di esercizi." ], [ "fuv_Latn", "Debbo ɗon dari dow masin fijirle." ], [ "gla_Latn", "Tha boireannach a' seasamh air inneal-giùlan." ], [ "gle_Latn", "Tá bean ina seasamh ar mheaisín aclaíochta." ], [ "glg_Latn", "Unha muller está de pé nunha máquina de exercicio." ], [ "grn_Latn", "Kuña oñembo'y hína peteĩ máquina de ejercicios ári." ], [ "guj_Gujr", "એક મહિલા એક કસરત મશીન પર ઊભી છે." ], [ "hat_Latn", "Yon fanm kanpe sou yon machin fè egzèsis." ], [ "hau_Latn", "Wata mace tana tsaye a kan na'urar motsa jiki." ], [ "heb_Hebr", "אישה עומדת על מכונת אימון." ], [ "hin_Deva", "एक महिला व्यायाम मशीन पर खड़ी है।" ], [ "hne_Deva", "एक महिला व्यायाम मशीन म खड़ी हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Žena stoji na stroju za vježbanje." ], [ "hun_Latn", "Egy nő egy edzőgépen áll." ], [ "hye_Armn", "Կինը կանգնած է մարզումների մեքենայի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Otu nwanyị guzo n'elu ígwè e ji emega ahụ́." ], [ "ilo_Latn", "Adda babai nga agtaktakder iti makina a pagehersisioan." ], [ "ind_Latn", "Seorang wanita berdiri di atas mesin latihan." ], [ "isl_Latn", "Kona stendur á hreyfingarvél." ], [ "ita_Latn", "Una donna è in piedi su una macchina da ginnastica." ], [ "jav_Latn", "Wong wadon ngadeg ing mesin latihan." ], [ "jpn_Jpan", "女性が運動器の上に立っている." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut teqqim ɣef tmeskanit n tnezzut." ], [ "kac_Latn", "Num langai gaw, ginsup ginsup ai jak ntsa e tsap nga ai." ], [ "kam_Latn", "Ve mũndũ mũka ũũngamĩte kasũmbanĩ ke vandũ konanĩ ve mũũnda wa mĩsavivũ." ], [ "kan_Knda", "ಮಹಿಳೆ ವ್ಯಾಯಾಮ ಯಂತ್ರದ ಮೇಲೆ ನಿಂತಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "أکِس زنانہٕ سٔتۍ سٕتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "अख खवातीन छू जिम मशीन पेठ खड़ा." ], [ "kat_Geor", "ქალი დგას სავარჯიშო აპარატზე." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةٌ قَائِمَةٌ عَلَى آلَةِ التَّدْرِيبِ" ], [ "knc_Latn", "Kamu laa dǝ mashin kǝla kǝrǝn lan dazǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Әйел жаттығу машинасында тұр." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ nɔɔyʋ wɛ kondoloko nakʋyʋ yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer sta riba di un mákina di ténis." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រី ម្នាក់ កំពុង ឈរ លើ ម៉ាស៊ីន ហាត់ប្រាណ ។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia ũmwe arũgamĩte igũrũ rĩa macini ya kũruta wĩra." ], [ "kin_Latn", "Umugore ahagaze ku mashini ikora imyitozo ngororamubiri." ], [ "kir_Cyrl", "Бир аял машыгуучу аппараттын үстүндө турат." ], [ "kmb_Latn", "Muhatu uemana ku thandu dia makina ia ku tonoka na-iu o minzangala." ], [ "kmr_Latn", "Jinek li ser makîneyeke werzişê radiweste." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi metelama na zulu ya masini ya kesalaka ngalasisi." ], [ "kor_Hang", "한 여성이 운동기 위에 서 있다." ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງຄົນຫນຶ່ງຢືນຢູ່ເທິງເຄື່ອງອອກກໍາລັງກາຍ." ], [ "lij_Latn", "unna dònna a l'é in sciâ macchina pe fâ de l'eserciçio." ], [ "lim_Latn", "'n Vrouw steit op 'n oefenmachine." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko atɛlɛmi likoló ya masini oyo basalaka na yango ngalasisi." ], [ "lit_Latn", "Moteris stovi ant treniruoklių mašinos." ], [ "lmo_Latn", "Una donna l'è in pè su una machina de esercizi." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte stuov iz sporta mašynys." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fra steet op enger Trainingsmaschinn." ], [ "lua_Latn", "Mukaji kampanda udi muimane pa tshiamu tshia kuenza natshi manaya a ditembangana." ], [ "lug_Latn", "Omukyala ayimiridde ku kyuma ekikola dduyiro." ], [ "luo_Latn", "Dhako moro ochung' e wi masin mar timo tiegruok." ], [ "lus_Latn", "Hmeichhia pakhat chu exercise machine-ah a ding a." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete stāv uz sporta mašīnas." ], [ "mag_Deva", "एगो औरत व्यायाम मशीन पर खड़ी हइ ।" ], [ "mai_Deva", "एकटा महिला व्यायाम मशीन पर ठाढ़ अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു സ്ത്രീ ഒരു വ്യായാമ യന്ത്രത്തിന് മുകളില് നില് ക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "एक स्त्री व्यायाम मशीनवर उभी आहे." ], [ "min_Latn", "Surang padusi tagak di ateh mesin latiah." ], [ "mkd_Cyrl", "Жена стои на вежба." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy iray no mijoro eo ambony milina fanaovana fanatanjahan-tena." ], [ "mlt_Latn", "Mara qiegħda fuq magna tal- eżerċizzju." ], [ "mni_Beng", "নুপী অমনা এক্সরসাইজ মেছিন অমদা লেপ্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Эмэгтэй хүн дасгалжуулагчийн дээр зогсож байна." ], [ "mos_Latn", "Pag n yas reem-dãmb zug n maand wɛɛrã." ], [ "mri_Latn", "He wahine e tu ana i runga i te mīhini mahi." ], [ "mya_Mymr", "အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် လေ့ကျင့်ရေးစက်ပေါ်တွင် ရပ်နေသည်။" ], [ "nld_Latn", "Een vrouw staat op een trainer." ], [ "nno_Latn", "Ei kvinne står på ein treningsmaskin." ], [ "nob_Latn", "En kvinne står på en treningsmaskin." ], [ "npi_Deva", "एक महिला व्यायाम मिसिनमा उभिएकी छिन्।" ], [ "nso_Latn", "Mosadi o eme godimo ga motšhene wa go ithobolla." ], [ "nus_Latn", "Ɛn ciek ɛ mɔ cuŋɛ kä mi̱ caa la̱t kɛ kui̱i̱ kä ɣöö bɛ pua̱nydɛ yiath piny." ], [ "nya_Latn", "Mkazi wina waima pa makina ochitira masewera olimbitsa thupi." ], [ "oci_Latn", "Una femna es sus una maquina d'exercici." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin tokko maashina sochii qaamaa irratti dhaabbatte." ], [ "ory_Orya", "ଜଣେ ମହିଳା ଏକ୍ସରସାଇଜ ମେସିନ ଉପରେ ଛିଡା ହୋଇଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a bii so akaalagey ed exercise machine." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਔਰਤ ਇੱਕ ਕਸਰਤ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਖੜ੍ਹੀ ਹੈ" ], [ "pap_Latn", "Un muhé ta para riba un aparato di ehersisio." ], [ "pes_Arab", "یه زن روی ماشین ورزش ایستاده" ], [ "pol_Latn", "Kobieta stoi na maszynie do ćwiczeń." ], [ "por_Latn", "Uma mulher está em pé em cima de uma máquina de exercícios." ], [ "prs_Arab", "یک زن روی یک ماشین ورزش ایستاده است." ], [ "pbt_Arab", "یوه ښځه د ورزش په ماشین کې ولاړه ده." ], [ "quy_Latn", "Uj warmiqa, uj maquinapi sayashan." ], [ "ron_Latn", "O femeie stă pe un aparat de antrenament." ], [ "run_Latn", "Umugore ahagaze ku gikoresho co kwinonora imitsi." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина стоит на тренажере." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali aluti na ndo ti masini ti sarango na angia ti gere." ], [ "san_Deva", "एकं स्त्रीं व्यायाममशीनं पठेत्।" ], [ "scn_Latn", "Na fimmina sta supra na machina di esercizzi." ], [ "shn_Mymr", "ၼၢင်းယိင်းၵေႃႉၼိုင်ႈၼၼ်ႉ ယူႇၼိူဝ်ၶိူင်ႈၸၢၵ်ႈႁဵတ်းတၢင်းၶၢမ်ႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කාන්තාවක් ව් යායාම යන්ත් රයක හිටගෙන ඉන්නවා." ], [ "slk_Latn", "Žena stojí na cvičiteľskom stroji." ], [ "slv_Latn", "Ženska stoji na telovadnici." ], [ "smo_Latn", "O loo tū se fafine i luga o se masini e fai ai faamalositino." ], [ "sna_Latn", "Mumwe mukadzi akamira pamushini wokuekisesaiza." ], [ "snd_Arab", "هڪ عورت مشق مشين تي بيٺو آهي." ], [ "som_Latn", "Haweeney ayaa taagan mashiin jimicsi." ], [ "sot_Latn", "Mosali o eme holim'a mochine oa ho ikoetlisa." ], [ "spa_Latn", "Una mujer está de pie en una máquina de ejercicios." ], [ "als_Latn", "Një grua është në këmbë në një makinë stërvitjeje." ], [ "srd_Latn", "Una fèmina est in su màchina de s'esertzìtziu." ], [ "srp_Cyrl", "Жена стоји на тренажеру." ], [ "ssw_Latn", "Lomunye wesifazane ume emshinini wekutivocavoca." ], [ "sun_Latn", "Hiji awéwé nangtung dina mesin latihan." ], [ "swe_Latn", "En kvinna står på en träningsmaskin." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke amesimama juu ya mashine ya mazoezi." ], [ "szl_Latn", "Kobiyta stoi na maszynie do ćwiczyń." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பெண் ஒரு உடற்பயிற்சி இயந்திரத்தில் நிற்கிறார்." ], [ "tat_Cyrl", "Бер хатын-кыз физкультура аппараты өстендә тора." ], [ "tel_Telu", "ఒక మహిళ ఒక వ్యాయామ యంత్రం మీద నిలబడి ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Зане дар болои мошини машқ истодааст." ], [ "tgl_Latn", "Isang babae ang nakatayo sa isang makina ng ehersisyo." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงยืนบนเครื่องออกกําลังกาย" ], [ "tir_Ethi", "ሓንቲ ሰበይቲ ኣብ ልዕሊ ማሽን ስፖርት ደው ኢላ ኣላ።" ], [ "taq_Latn", "Tamattay tahat fal maršin wan atkul" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵙⵙⴰⴷⴰⵗ ⵜⴰⵔⵂⴰ ⴼⴰⵍ ⵎⴰⵛⵉⵏⴰ ⵜⴰⵏ ⵢⴼⵢⵙ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i sanap antap long masin bilong eksasais." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi mongwe o eme mo motšhineng o o dirang metshameko." ], [ "tso_Latn", "Wansati u yime ehenhla ka muchini wo endla vutiolori." ], [ "tuk_Latn", "Bir aýal maşyn üstünde durýar." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi wakwimilira pa mashini ghakucitirapo maseŵero." ], [ "tur_Latn", "Bir kadın bir egzersiz makinesinin üzerinde duruyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi gyina afiri a wɔde yɛ apɔw so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵜⵎⵜ ⵜⵍⵍⴰ ⵖⴼ ⵓⴽⵏⵉⵡ ⵏ ⵓⵙⵙⴰⵔⵓ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئايال چېنىقىش ماشىنىسىدا تۇرىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка стоїть на тренажері." ], [ "umb_Latn", "Ukãi umue wa kala oku endela komakina yoku litipula." ], [ "urd_Arab", "ایک عورت مشق مشین پر کھڑا ہے." ], [ "uzn_Latn", "Ayol mashina ustida turibdi." ], [ "vec_Latn", "Na dona la xe in piedi su na machina de esercizi." ], [ "vie_Latn", "Một người phụ nữ đang đứng trên một máy tập thể dục." ], [ "war_Latn", "An babaye natindog ha makina nga ginpapadagan hin ehersisyo." ], [ "wol_Latn", "Jigéen ju taxaw ci kaw màkkaan bu ñuy jëfandikoo ngir jëmale." ], [ "xho_Latn", "Ibhinqa limi kumatshini wokuzivocavoca." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿרוי שטייט אויף אַ געניטונג־מאַשין." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin kan dúró lórí ẹ̀rọ tó ń fi eré ìdárayá ṣe eré ìmárale." ], [ "yue_Hant", "有個女人企喺運動器上." ], [ "zho_Hans", "一个女人站在运动机上." ], [ "zho_Hant", "女子站在運動機上." ], [ "zsm_Latn", "Seorang wanita berdiri di atas mesin senaman." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane umi phezu komshini wokuzivocavoca." ] ]
5.082542
ff997877-3def-4fc8-8464-e00c3720eaaa
https://edailynew.s3.ama…7/12/akothee.jpg
A man and woman standing on the beach.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ للاكي دان وانيتا يڠ برستوجو د ڤيڠڬڠ." ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng agam ngon sidroe ureuëng inong jidong bak binéh panté." ], [ "acm_Arab", "رجـل وامرأة يقـفـون عـلى الشـاطـئ." ], [ "acq_Arab", "رجل وامرأة يقفوا على الشاطئ." ], [ "aeb_Arab", "رجل و إمرأة يقفون على الشط." ], [ "afr_Latn", "'n Man en vrou wat op die strand staan." ], [ "ajp_Arab", "رجل وامرأة واقفين على الشاطئ." ], [ "aka_Latn", "Ɔbarima bi ne ɔbea bi gyina mpoano." ], [ "amh_Ethi", "በባህር ዳርቻ ላይ የቆሙ ወንድና ሴት." ], [ "apc_Arab", "رجلا و إمرأة بيأتون عالشاطئ." ], [ "arb_Arab", "رجل وامرأة يقفان على الشاطئ" ], [ "ars_Arab", "رجل وامرأة يقفون على الشاطئ." ], [ "ary_Arab", "رجل وامرأة واقفين على الشاطئ." ], [ "arz_Arab", "رجل وامرأة واقفين على الشاطئ." ], [ "asm_Beng", "এজন পুৰুষ আৰু এগৰাকী মহিলা সাগৰৰ পাৰত থিয় হৈ আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un home y una muyer na playa." ], [ "awa_Deva", "समुद्र तट पर एक आदमी अउर एक स्त्री" ], [ "ayr_Latn", "Mä chacha warmisa, playa thiyan saytʼatäsipki." ], [ "azb_Arab", "ساحیلده دوران بیر کئشي و بیر آرواد." ], [ "azj_Latn", "Sahildə duran bir kişi və qadın." ], [ "bak_Cyrl", "Яр буйында ир менән ҡатын тора." ], [ "bam_Latn", "Cɛ dɔ ni muso dɔ jɔlen ba da la." ], [ "ban_Latn", "Anak lanang miwah anak istri sane majujuk ring pasisi." ], [ "bel_Cyrl", "Мужчына і жанчына стаяць на пляжы." ], [ "bem_Latn", "Umwaume no mwanakashi nabeminina pa lulamba lwa bemba." ], [ "ben_Beng", "সৈকতে দাঁড়িয়ে থাকা একজন পুরুষ ও একজন নারী।" ], [ "bho_Deva", "एगो मरद अउरी मेहरारू किनारे खड़ा रहलन." ], [ "bjn_Arab", "سأورڠ للاكي وان وانيتا ماڠاكوڠ د ڤيڠݢيرن." ], [ "bjn_Latn", "Saurang lalakian wan bibinian badiri di pantai." ], [ "bod_Tibt", "ཕོ་སྐྱེས་དང་བུད་མེད་གཉིས་མཚོ་འགྲམ་ལ་ལངས་ནས་བསྡད་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Muškarac i žena stoje na plaži." ], [ "bug_Latn", "Seddie worowanè sibawa makkunrai tettong ri wiring tasi'è." ], [ "bul_Cyrl", "Мъж и жена, стоящи на плажа." ], [ "cat_Latn", "Un home i una dona de peu a la platja." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka lalaki ug babaye nga nagbarog sa baybayon." ], [ "ces_Latn", "Muž a žena stojí na pláži." ], [ "cjk_Latn", "Lunga ni pwo ali ha chihela cha kalunga." ], [ "ckb_Arab", "ژن و پیاوێک لەسەر کەنارەکە ڕاوەستاون." ], [ "crh_Latn", "Sahilde turğan bir erkek ve qadın." ], [ "cym_Latn", "Dyn a menyw yn sefyll ar y traeth." ], [ "dan_Latn", "En mand og en kvinde på stranden." ], [ "deu_Latn", "Ein Mann und eine Frau stehen am Strand." ], [ "dik_Latn", "Mony ku tik ke kääc në wär yɔu." ], [ "dyu_Latn", "Cɛɛ dɔ ni muso dɔ lɔnin be baji daa la." ], [ "dzo_Tibt", "ཕོ་སྐྱེས་དང་ཨམ་སྲུ་ཅིག་མཚོ་མཐའ་མ་ལུ་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Ένας άντρας και μια γυναίκα στέκονται στην παραλία." ], [ "epo_Latn", "Viro kaj virino staras sur la strando." ], [ "est_Latn", "Mees ja naine seisavad rannas." ], [ "eus_Latn", "Gizon bat eta emakume bat, zutik, hondartzan." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsu aɖe kple nyɔnu aɖe le tsitre ɖe ƒuta." ], [ "fao_Latn", "Ein maður og ein kona standa á strondini." ], [ "fij_Latn", "E dua na tagane kei na dua na yalewa erau tu ena baravi." ], [ "fin_Latn", "Mies ja nainen seisovat rannalla." ], [ "fon_Latn", "Súnnu ɖé kpo nyɔnu ɖé kpo ɖò te ɖo xutó." ], [ "fra_Latn", "Un homme et une femme debout sur la plage." ], [ "fur_Latn", "Un om e une femine in pîts su la plage." ], [ "fuv_Latn", "Gorko e debbo ɗon dari ha daande maayo." ], [ "gla_Latn", "Fear agus boireannach a' seasamh air an tràigh." ], [ "gle_Latn", "Fear agus bean ag seasamh ar an trá." ], [ "glg_Latn", "Un home e unha muller na praia." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ kuimba'e ha peteĩ kuña oñembo'ýva playa-pe." ], [ "guj_Gujr", "એક માણસ અને સ્ત્રી બીચ પર ઊભા છે." ], [ "hat_Latn", "Yon gason ak yon fanm kanpe sou plaj la." ], [ "hau_Latn", "Wani mutum da mace suna tsaye a bakin rairayin bakin teku." ], [ "heb_Hebr", "גבר ואישה עומדים על החוף." ], [ "hin_Deva", "समुद्र तट पर खड़े एक पुरुष और महिला।" ], [ "hne_Deva", "एक आदमी अऊ एक महिला समुद्र तट म ठाढ़े हे।" ], [ "hrv_Latn", "Muškarac i žena stoje na plaži." ], [ "hun_Latn", "Egy férfi és egy nő a parton." ], [ "hye_Armn", "Տղամարդ եւ կին, կանգնած լողափին:" ], [ "ibo_Latn", "Nwoke na nwanyị guzo n'ikpere osimiri." ], [ "ilo_Latn", "Ti lalaki ken babai nga agtaktakder iti igid ti baybay." ], [ "ind_Latn", "Seorang pria dan seorang wanita berdiri di pantai." ], [ "isl_Latn", "Mađur og kona á ströndinni." ], [ "ita_Latn", "Un uomo e una donna in piedi sulla spiaggia." ], [ "jav_Latn", "Wong lanang lan wong wadon ngadeg ing pantai." ], [ "jpn_Jpan", "男と女がビーチに立っている." ], [ "kab_Latn", "Argaz d tmeṭṭut ibeddun ɣef teftist." ], [ "kac_Latn", "Nammukdara hkin-gau hta tsap nga ai la hte num." ], [ "kam_Latn", "Mũndũũme na mũndũ mũka maũngye ũtee wa ũkanga" ], [ "kan_Knda", "ಕಡಲತೀರದ ಮೇಲೆ ನಿಂತಿರುವ ಒಬ್ಬ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆ." ], [ "kas_Arab", "أکِس أکِس دِلَس منْز چُھ اکھ زنانٔ" ], [ "kas_Deva", "अख मर्द त बै ज़नान किनारे पेठ." ], [ "kat_Geor", "ვეთნ მყზთ თ ზვნა დგს ნა პლაჟა." ], [ "knc_Arab", "رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ وَاقِفَانِ عَلَى الشَّاطِئِ." ], [ "knc_Latn", "Kam laa kuru kamu laa kәla kәnәmaye dәn dazәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Жағажайда тұрған ер адам мен әйел." ], [ "kbp_Latn", "Abalʋ nɔɔyʋ nɛ halʋ nɔɔyʋ pasɩŋ teŋgu kidiiliŋ yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Un ómi ku un mudjer na praia." ], [ "khm_Khmr", "បុរស និង ស្ត្រី ឈរ នៅ លើ ឆ្នេរ" ], [ "kik_Latn", "Mũndũrũme na mũtumia marũgamĩte rũteere-inĩ rwa iria." ], [ "kin_Latn", "Umugabo n'umugore bahagaze ku nkombe." ], [ "kir_Cyrl", "Жээкте турган эркек менен аял." ], [ "kmb_Latn", "Diiala ni muhatu a muemana ku mbandu a kalunga." ], [ "kmr_Latn", "Zilamek û jinek li ser kevirê li ser kevirê li ser kevirê li ser kevirê li ser kevirê li ser kevirê" ], [ "kon_Latn", "Bakala mosi ti nkento na yandi metelama na lweka ya masa." ], [ "kor_Hang", "해변에 서 있는 남자와 여자" ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍແລະແມ່ຍິງຢືນຢູ່ເທິງຫາດຊາຍ." ], [ "lij_Latn", "Un òmmo e unna dònna che se mettan in sciâ spiaggia." ], [ "lim_Latn", "'n Man en vrouw op 't strand." ], [ "lin_Latn", "Mobali moko ná mwasi moko batɛlɛmi na libongo." ], [ "lit_Latn", "Žmogus ir moteris stovėjo paplūdimyje." ], [ "lmo_Latn", "Un òmm e 'na dònna che i sta in riva a la spiaggia." ], [ "ltg_Latn", "Vīns veirs ar sīvu stuov iz plažys." ], [ "ltz_Latn", "E Mann a Fra, déi um Strand stoungen." ], [ "lua_Latn", "Muntu mulume ne mukaji bimane ku muelelu wa mâyi." ], [ "lug_Latn", "Omusajja n'omukazi bayimiridde ku lubalama." ], [ "luo_Latn", "Dichwo gi dhako mochung' e dho wath." ], [ "lus_Latn", "Mipa leh hmeichhia, tuifinriata ding chu." ], [ "lvs_Latn", "Vīrietis un sieviete stāv uz krasta." ], [ "mag_Deva", "एगो मरदाना आउ औरत के बीच में खड़ा एगो समुद्र तट पर ।" ], [ "mai_Deva", "समुद्र तट पर ठाढ़ एक पुरुष आ एक महिला" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു പുരുഷനും സ്ത്രീയും കടൽത്തീരത്ത് നിൽക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "समुद्रकिनार्यावर उभे असलेले एक पुरुष आणि स्त्री." ], [ "min_Latn", "Urang jo padusi tagak di pantai." ], [ "mkd_Cyrl", "Маж и жена стојат на плажата." ], [ "plt_Latn", "Lehilahy sy vehivavy iray nijoro teo amoron-dranomasina." ], [ "mlt_Latn", "Raġel u mara wieqfa fuq il-bajja." ], [ "mni_Beng", "নুপা অমসুং নুপী অমনা সমুদ্র তুরেলদা লেপ্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Эрэгтэй, эмэгтэй наран дээр зогсож байна." ], [ "mos_Latn", "Rao ne pag n yas kʋɩl-koakã zugu." ], [ "mri_Latn", "He tāne me tētahi wahine e tū ana i te takutai moana." ], [ "mya_Mymr", "ကမ်းခြေမှာ ရပ်နေကြတဲ့ အမျိုးသားနဲ့ အမျိုးသမီး" ], [ "nld_Latn", "Een man en een vrouw staan op het strand." ], [ "nno_Latn", "Ein mann og ei kvinne som står på stranda." ], [ "nob_Latn", "En mann og en kvinne som står på stranden." ], [ "npi_Deva", "समुद्र तटमा उभिएका एक पुरुष र महिला" ], [ "nso_Latn", "Monna le mosadi ba eme lebopong." ], [ "nus_Latn", "Wut kɛnɛ ciek cuŋkɛ thok waath." ], [ "nya_Latn", "Mwamuna ndi mkazi ataima pa gombe." ], [ "oci_Latn", "Un òme e una femna de pè sus la plaja." ], [ "gaz_Latn", "Dhiiraafi dubartiin qarqara galaanaa irra dhaabatan." ], [ "ory_Orya", "ସମୁଦ୍ର କୂଳରେ ଜଣେ ପୁରୁଷ ଓ ଜଣେ ମହିଳା ଠିଆ ହୋଇଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a laki tan bii a manalalagey ed gilig na dayat." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਔਰਤ ਬੀਚ 'ਤੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Un hòmber i un muhé pará riba playa." ], [ "pes_Arab", "يه مرد و يه زن که روي ساحل ايستاده بودن" ], [ "pol_Latn", "Mężczyzna i kobieta stoją na plaży." ], [ "por_Latn", "Um homem e uma mulher na praia." ], [ "prs_Arab", "یک مرد و یک زن در ساحل ایستاده اند." ], [ "pbt_Arab", "یو سړی او ښځه په ساحل کې ولاړ دي." ], [ "quy_Latn", "Uj qhariwan warmiwan playapi sayasqanku." ], [ "ron_Latn", "Un bărbat şi o femeie pe plajă." ], [ "run_Latn", "Umugabo n'umugore bahagaze ku nkengera y'ikiyaga." ], [ "rus_Cyrl", "Мужчина и женщина, стоящие на пляже." ], [ "sag_Latn", "Mbeni koli na wali aluti na ndo ti ngu." ], [ "san_Deva", "समुद्रतटे उभयत्र पुरुषः स्त्री च।" ], [ "scn_Latn", "Un omu e na fimmina ca stannu supra la spiaggia." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈၸၢႆးလႄႈ ၽူႈယိင်း ဢၼ်ၼင်ႈၼိူဝ်ၽင်ႇပၢင်ႇလၢႆႇ။" ], [ "sin_Sinh", "වෙරළේ හිටගෙන ඉන්න මිනිහෙක් සහ ගැහැණියක්." ], [ "slk_Latn", "Muž a žena stoja na pláži." ], [ "slv_Latn", "Moški in ženska stojita na plaži." ], [ "smo_Latn", "O se tamāloa ma se fafine o loo tutū i le matafaga." ], [ "sna_Latn", "Murume nomukadzi vakamira pamhenderekedzo." ], [ "snd_Arab", "هڪ مرد ۽ عورت ساحل تي بيٺل آهن." ], [ "som_Latn", "Nin iyo naag oo xeebta taagan." ], [ "sot_Latn", "Monna le mosali ba eme lebōpong." ], [ "spa_Latn", "Un hombre y una mujer de pie en la playa." ], [ "als_Latn", "Një burrë dhe një grua në plazh." ], [ "srd_Latn", "Unu òmine e una fèmina in sa costa." ], [ "srp_Cyrl", "Мушкарац и жена стоје на плажи." ], [ "ssw_Latn", "Indvodza nemfati eme elugwini." ], [ "sun_Latn", "Hiji lalaki jeung hiji awéwé nangtung di basisir." ], [ "swe_Latn", "En man och en kvinna på stranden." ], [ "swh_Latn", "Mwanamume na mwanamke wakisimama kwenye ufuo wa bahari." ], [ "szl_Latn", "Mŏj chop i kobiyta stojōm na plaży." ], [ "tam_Taml", "ஒரு ஆணும் பெண்ணும் கடற்கரையில் நிற்கிறார்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Яр буенда басып торган ир һәм хатын." ], [ "tel_Telu", "ఒక మనిషి మరియు ఒక మహిళ బీచ్ లో నిలబడి." ], [ "tgk_Cyrl", "Марде ва зане, ки дар соҳил истодаанд." ], [ "tgl_Latn", "Isang lalaki at babae na nakatayo sa baybayin." ], [ "tha_Thai", "ชายกับหญิงยืนอยู่บนชายหาด" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ገማግም ባሕሪ ደው ዝበሉ ሰብኣይን ሰበይትን።" ], [ "taq_Latn", "Əmərədda əd meddan əganen daɣ akal." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵓⴰⴷⵉⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⴰⵜⴻ ⵜⴰⴷⴰⵗⴰⵜ ⴼⴰⵍ ⵜⴰⵂⵔⵉⴾⴻ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela man na meri i sanap long nambis." ], [ "tsn_Latn", "Monna le mosadi ba eme mo lotshitshing lwa lewatle." ], [ "tso_Latn", "Wanuna ni wansati lava a va yime eribuweni." ], [ "tuk_Latn", "Bir erkek we aýal kenarda durdy." ], [ "tum_Latn", "Mwanalume na mwanakazi ŵakimilira pa mlima." ], [ "tur_Latn", "Bir erkek ve kadın sahilde duruyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbarima bi ne ɔbea bi gyina mpoano." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵏ ⵓⵔⴳⴰⵣ ⴷ ⵢⴰⵜ ⵜⵎⵖⴰⵔⵜ ⵢⵓⵇⵇⵔⵏ ⵖ ⵜⴰⴳⵓⵜ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئەر بىلەن بىر ئايال دېڭىز ساھىلىدا تۇرۇپتۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Чоловік і жінка стоять на пляжі." ], [ "umb_Latn", "Ulume umue lukãi waye va kasi kohulo yokalunga." ], [ "urd_Arab", "ایک مرد اور عورت ساحل پر کھڑے" ], [ "uzn_Latn", "Sohilda turgan erkak va ayol." ], [ "vec_Latn", "Un omo e na dona in piasa in riva al mar." ], [ "vie_Latn", "Một người đàn ông và một người phụ nữ đứng trên bãi biển." ], [ "war_Latn", "An lalaki ngan babaye nga natindog ha baybayon." ], [ "wol_Latn", "Góor ak jigéen di taxaw ci tefes gi." ], [ "xho_Latn", "Indoda nomfazi bemi elunxwemeni." ], [ "ydd_Hebr", "אַ מאַן און אַ פֿרוי שטייען אויפֿן ברעג." ], [ "yor_Latn", "Ọkùnrin kan àti obìnrin kan dúró lórí etíkun." ], [ "yue_Hant", "一個男同一個女人站在海灘上." ], [ "zho_Hans", "一个男人和一个女人站在海 ⁇ 上." ], [ "zho_Hant", "站在海灘上的男女." ], [ "zsm_Latn", "Seorang lelaki dan seorang wanita berdiri di pantai." ], [ "zul_Latn", "Indoda nowesifazane bemi ogwini." ] ]
4.974487
ff9a5f83-fcf1-4f6a-8fc0-e1cfbf1f7a88
https://i0.wp.com/www.cr…led-1270x675.jpg
An open tote bag with yellow flowers on it.
[ [ "ace_Arab", "سابوه كيس توتي يڠ دڤوكول داوڠان ڤيڠڬڠ-ڤيڠڬڠ لونچڠ" ], [ "ace_Latn", "Saboh tas tas nyang teuhah ngon bungong kuneng ateuh jih." ], [ "acm_Arab", "كيس مفتوح مع زهور صفراء عليه." ], [ "acq_Arab", "شنطه مفتوحه عليها زهور صفراء" ], [ "aeb_Arab", "كيس متاع بيع مفتوح فيه زهور أصفر." ], [ "afr_Latn", "'n Oop tas met geel blomme daarop." ], [ "ajp_Arab", "شنطة مفتوحة مع زهور صفراء عليها." ], [ "aka_Latn", "Ketewa a wɔbue mu a nhwiren kɔkɔɔ gu so." ], [ "amh_Ethi", "በላዩ ላይ ቢጫ አበባዎች የተሸከሙበት ክፍት ቦርሳ." ], [ "apc_Arab", "شنطة مفتوحة مع أزهار صفراء." ], [ "arb_Arab", "حقيبة مفتوحة مع الزهور الصفراء عليها" ], [ "ars_Arab", "شنطة مفتوحة مع زهور صفراء عليها." ], [ "ary_Arab", "كيس مفتوح فيه الزهور الصفراء." ], [ "arz_Arab", "شنطة مفتوحة عليها زهور صفراء." ], [ "asm_Beng", "এটা খোলা ট্ৰেট বেগ যাৰ ওপৰত বগা ফুল আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un bolsu abiertu con flores amarelles." ], [ "awa_Deva", "एक खुला टोटे बैग जेहमा पीला फूल चढ़ावा गवा होइ।" ], [ "ayr_Latn", "Mä jach'a bolsillo jist'aratayna, panqaranakamp uchata." ], [ "azb_Arab", "بیر آچيق کیسه اوستونده قیزیل گوللر وار." ], [ "azj_Latn", "Üstündə sarı çiçəklər olan açıq bir çanta." ], [ "bak_Cyrl", "Асыҡ һары сәскәләр һалынған сумка." ], [ "bam_Latn", "A bɛ bɔrɔ dɔ dayɛlɛlen na ni feeren bisigi ye a kan." ], [ "ban_Latn", "Kantong kantong terbuka sareng kembang konéng." ], [ "bel_Cyrl", "Адкрыты торба з жоўтымі кветкамі на ім." ], [ "bem_Latn", "Iciputu icabuuta icaba ne maluba ya buuta." ], [ "ben_Beng", "একটি খোলা ট্যাবলেট ব্যাগ যার উপর হলুদ ফুল আছে।" ], [ "bho_Deva", "पीला फूलन वाला एगो खुला टोटे बैग." ], [ "bjn_Arab", "يك كيس دستي باز با گل هاي زرد روي اون" ], [ "bjn_Latn", "Sabuah tas tasuka nang bawarna kuning nang bawarna bunga." ], [ "bod_Tibt", "ཁ་ཕྱེས་ཡོད་པའི་སྒམ་ཁོག་ནང་མེ་ཏོག་སེར་པོ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Otvorena torba sa žutim cvećem." ], [ "bug_Latn", "Seddi tas tasseleng sibawa bunga-bunga kuning ri lalenna." ], [ "bul_Cyrl", "Отворена чанта с жълти цветя." ], [ "cat_Latn", "Una bossa oberta amb flors grogues." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka bukas nga bag nga may dalag nga mga bulak." ], [ "ces_Latn", "Otevřený tašek s žlutými květy." ], [ "cjk_Latn", "Chikwama cha mu usongo chize chinasoloka ni yifwo ya chikasu." ], [ "ckb_Arab", "جانتاکێکی کراوەی هەڵکراوە بە گوڵێکی زەردەوە." ], [ "crh_Latn", "Üstünde sarı çiçekler olğan açıq çanta." ], [ "cym_Latn", "Bag tote agored gyda blodau melyn arno." ], [ "dan_Latn", "En åben taske med gule blomster på." ], [ "deu_Latn", "Eine offene Handtasche mit gelben Blumen." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr cï liep cï käth ye ke puur tɔ̈ thïn." ], [ "dyu_Latn", "A ye bagajɛnin dɔ dayɛlɛ, feerenw b'a kan." ], [ "dzo_Tibt", "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཧོད་སྒམ་གུ་ མེ་ཏོག་སེརཔོ་ཚུ་བཙུགས་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Μια ανοιχτή τσάντα με κίτρινα λουλούδια." ], [ "epo_Latn", "Malfermita saketo kun flavaj floroj sur ĝi." ], [ "est_Latn", "Avanev käekott, millel on kollased lilled." ], [ "eus_Latn", "Poltsa bat lore horiekin." ], [ "ewe_Latn", "Enye kotoku si me seƒoƒo dzĩwo le." ], [ "fao_Latn", "Ein opin handtaska við gulu blómum á." ], [ "fij_Latn", "E dua na taga e dola tu qai tu kina na senikau dromodromo." ], [ "fin_Latn", "Avaa laukkua, jossa on keltaisia kukkia." ], [ "fon_Latn", "Akɔ́n e è nɔ hɛn dó alɔ mɛ, bɔ è nɔ dó ama ɔ́." ], [ "fra_Latn", "Un sac à main ouvert avec des fleurs jaunes dessus." ], [ "fur_Latn", "Une borse vierte cun flôrs zalis." ], [ "fuv_Latn", "Bolle je ɗon maɓɓita be liɗɗi je ɗon mari laral." ], [ "gla_Latn", "Tha baga-pòsaidh fosgailte le flùraichean buidhe air." ], [ "gle_Latn", "Bag tote oscailte le bláthanna buí air." ], [ "glg_Latn", "Unha bolsa aberta con flores amarelas." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ vosa ojepe'áva yvoty hovy reheve." ], [ "guj_Gujr", "તેના પર પીળા ફૂલો સાથે ખુલ્લા ટોટે બેગ." ], [ "hat_Latn", "Yon sak louvri ak flè jòn sou li." ], [ "hau_Latn", "Wani jakar jakar da aka bude tare da furanni masu launin rawaya a kanta." ], [ "heb_Hebr", "תיק פתוח עם פרחים צהובים עליו." ], [ "hin_Deva", "पीले फूलों से भरा खुला बैग।" ], [ "hne_Deva", "ओमा पीले फूलों के साथ एक खुला टोटे बैग।" ], [ "hrv_Latn", "Otvorena torba s žutim cvijećem." ], [ "hun_Latn", "Egy nyitott táskát sárga virágokkal." ], [ "hye_Armn", "Բաց տոպրակ, որի վրա կանաչ ծաղիկներ են:" ], [ "ibo_Latn", "Akpa akpa e meghere emeghe nke nwere okooko osisi odo odo n'elu ya." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a naluktan a bag a nagkarga iti duyaw a sabsabong." ], [ "ind_Latn", "Tas terbuka dengan bunga kuning di atasnya." ], [ "isl_Latn", "Opinn töskul međ gulum blķmum á." ], [ "ita_Latn", "Un borsone aperto con dei fiori gialli." ], [ "jav_Latn", "Tas tote mbukak karo kembang kuning ing." ], [ "jpn_Jpan", "黄色い花が付いた開いたトートバッグ." ], [ "kab_Latn", "Taskuct n uḍar i d-yeldi s ijeǧǧigen d iwraɣen." ], [ "kac_Latn", "Dai hta nampan ni hte hpaw da ai jak hte re." ], [ "kam_Latn", "Kĩmũtũ kĩ na malaa ma mũthemba wa yellow kĩyĩkĩwa ivavanĩ." ], [ "kan_Knda", "ಅದರ ಮೇಲೆ ಹಳದಿ ಹೂವುಗಳೊಂದಿಗೆ ತೆರೆದ ಟೋಟೆ ಬ್ಯಾಗ್." ], [ "kas_Arab", "اکھ اوپن ٹرے بیگ یتھ پیٹھ زٲرۍ پھول ٲسۍ۔" ], [ "kas_Deva", "आँख खुली टोटे बैग यथ पैठ येलो फ्लोर आस" ], [ "kat_Geor", "ჲოპვნარა ჟაჟკა ჟ ჟლვევნთ კვპთ." ], [ "knc_Arab", "كِيسَ مَفْتُوحٍ مَعَ أَزهارٍ صَفْرَاءَ عَلَيْهِ." ], [ "knc_Latn", "Kәrye dәga fәlejin kuru kәla kәnәngәwa konnuye mbeji." ], [ "kaz_Cyrl", "Ашық, сары гүлдер салынған қолғап." ], [ "kbp_Latn", "Kpaakpa ŋga ka-taa paahɩzɩ tɩʋ kʋhʋlʋkʋlʋ nakʋyʋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un saku di pó ku flor di koráji." ], [ "khm_Khmr", "កាបូបបើកមួយដែលមានផ្កាពណ៌លឿងនៅលើវា។" ], [ "kik_Latn", "Gĩthaka kĩhingũre na mahũa ma rangi wa rangi wa ndathi." ], [ "kin_Latn", "Igikapu cy'amaboko gifite indabo z'umuhondo." ], [ "kir_Cyrl", "Анын үстүндө сары гүлдөр бар ачык сумка." ], [ "kmb_Latn", "O ima ia kexile mu ji pakote ja jikolo ja zele." ], [ "kmr_Latn", "Çenteyek vekirî bi gulên zer li ser." ], [ "kon_Latn", "Yo vandaka ti saki mosi ya kukangula mpi na zulu na yo bo tulaka bintuntu ya mukubu ya zulu." ], [ "kor_Hang", "노란색 꽃이 달린 열린 가방" ], [ "lao_Laoo", "ກະເປົາກະເປົາເປີດທີ່ມີດອກໄມ້ສີເຫຼືອງຢູ່ເທິງມັນ." ], [ "lij_Latn", "Unna borsa de portâ aperta con di fiori gialli." ], [ "lim_Latn", "'n Oop tas mèt gele bloome." ], [ "lin_Latn", "Mokumba moko ya kofungwama oyo ezalaki na bafololo ya mosaka." ], [ "lit_Latn", "Atviras rankinis krepšys su geltonomis gėlėmis." ], [ "lmo_Latn", "Una borsa aperta con dei fiori gialli." ], [ "ltg_Latn", "Atvārts maiss ar dzaltom puču." ], [ "ltz_Latn", "Eng oppen Tote Bag mat gielen Blummen op et." ], [ "lua_Latn", "Tshintu tshia kuambula natshi bintu ne bilongo bia dikalaku dia mabue." ], [ "lug_Latn", "Ekibbo ekiriko ebimuli eby'omuddo ogubikkuse." ], [ "luo_Latn", "Bag moro ma nigi maupe ma rachar." ], [ "lus_Latn", "A chunga bungrua varte nen bag hawn a ni a." ], [ "lvs_Latn", "Atvērtā torņa ar dzeltenām puķēm." ], [ "mag_Deva", "एकरा पर पीले फूल के साथ एगो खुला टोटे बैग।" ], [ "mai_Deva", "ओपर पीला फूलसभक साथ एकटा खुला टोट बैग।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു തുറന്ന ടോട്ടെ ബാഗ് അതിൽ മഞ്ഞ പൂക്കൾ ഉണ്ട്." ], [ "mar_Deva", "त्यावर पिवळी फुले असलेली एक उघडलेली टोटे बॅग." ], [ "min_Latn", "Koto nan tabukak jo bungo-bungo kuniang." ], [ "mkd_Cyrl", "Отворена торба со жолти цвеќиња." ], [ "plt_Latn", "Kitapo iray misokatra misy voninkazo mavo." ], [ "mlt_Latn", "Borża miftuħa b'fjuri sofor fuqha." ], [ "mni_Beng", "মদুদা অঙৌবা লৈশিং য়াওবা হাংদোক্লবা তোতেল বেগ অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Өргөтгөл дээр шар цэцэгтэй нээлттэй сум." ], [ "mos_Latn", "A ra tara ligdi, tɩ b ningd bõn-yood a zugu." ], [ "mri_Latn", "He putea tuwhera me nga putiputi kowhai kei runga." ], [ "mya_Mymr", "အပေါ်က အဝါရောင် ပန်းတွေနဲ့ ဖွင့်ထားတဲ့ အိတ်တစ်အိတ်ပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een open tas met gele bloemen erop." ], [ "nno_Latn", "Ei opna veske med gule blomster på." ], [ "nob_Latn", "En åpen taske med gule blomster på den." ], [ "npi_Deva", "पहेँलो फूलहरू भएको एउटा खुला झोला।" ], [ "nso_Latn", "Mokotla wa go rwala o bulegilego wo o nago le matšoba a maserolane." ], [ "nus_Latn", "Ɛ thɛt mi̱ ca lɛp mi̱ caa rɔ̱ɔ̱dɛ la̱th thi̱n mi̱ tekɛ gaakni̱ ti̱ ci̱ rɔ̱ räth thi̱n." ], [ "nya_Latn", "Thumba lotseguka lokhala ndi maluŵa achikasu." ], [ "oci_Latn", "Un sac de pòcha dobèrt amb de flors jaune." ], [ "gaz_Latn", "Baaskii banameefi abaaboo keelloo qabu." ], [ "ory_Orya", "ଗୋଟିଏ ଖୋଲା ବ୍ୟାଗ ଯେଉଁଥିରେ ହଳଦିଆ ଫୁଲ ଥିଲା ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a lukas a bag a walay saray ambalangan rosas ed satan." ], [ "pan_Guru", "ਇਸ ਉੱਤੇ ਪੀਲੇ ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਖੁੱਲਾ ਟੋਟ ਬੈਗ।" ], [ "pap_Latn", "Un saku di karchi habri ku flor di koló riba dje." ], [ "pes_Arab", "يه کيف باز با گل هاي زرد رويش" ], [ "pol_Latn", "Otwarta torba z żółtymi kwiatami." ], [ "por_Latn", "Uma mala aberta com flores amarelas." ], [ "prs_Arab", "یک کیف بسته باز با گل های زرد روی آن." ], [ "pbt_Arab", "پر دې باندې د ژیړ ګلونو سره یو خلاص ټاټ بیگ." ], [ "quy_Latn", "Chaypi yuraq puquykunawan q'illaychasqa q'illay." ], [ "ron_Latn", "O geantă deschisă cu flori galbene pe ea." ], [ "run_Latn", "Umutwaro w'ibifungurwa wuguruye uriko amashurwe y'umuhondo." ], [ "rus_Cyrl", "Открытый пакет с желтыми цветами." ], [ "sag_Latn", "Mbeni bozo so a zi ni na so a zia afleur dä." ], [ "san_Deva", "एकं मुक्तं पोटबगं यत्र पीलाः पुष्पाणि सन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Na borsa aperta cu fiori gialli." ], [ "shn_Mymr", "ၽႃႈတူမ်းသူပ်း ဢၼ်ပိုတ်ႇဝႆႉသေ မီးမွၵ်ႇသီၶဵဝ်ဝႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කහ පාට මල් දාපු විවෘත බෑග් එකක්." ], [ "slk_Latn", "Otvorená taška s žltými kvetmi." ], [ "slv_Latn", "Odprta torba z rumenimi cvetovi." ], [ "smo_Latn", "O se taga e tatala i luga o le taga e iai fugalaau samasama." ], [ "sna_Latn", "Chikwama chakatakurika chakazaruka chine maruva machena." ], [ "snd_Arab", "هڪ کليل ٽوٽ بيگ جنهن تي پيلو گل آهن." ], [ "som_Latn", "Boorso la furay oo ubaxyo huruud ah ku yaal." ], [ "sot_Latn", "Mokotla o bulehileng o nang le lipalesa tse mosehla." ], [ "spa_Latn", "Una bolsa abierta con flores amarillas." ], [ "als_Latn", "Një çantë e hapur me lule të verdhë." ], [ "srd_Latn", "Una borsa de porta porta cun frores giaros in subra." ], [ "srp_Cyrl", "Отворена торба са жутим цвећем на њој." ], [ "ssw_Latn", "Sikhwama lesivulekile lesinetimbali letimtfubi kuso." ], [ "sun_Latn", "A tote tas kabuka kalawan kembang konéng dina eta." ], [ "swe_Latn", "En öppen väska med gula blommor på." ], [ "swh_Latn", "Mkoba uliofunguliwa na maua ya manjano." ], [ "szl_Latn", "Ôtwartŏ torba z żōłtymi kwiotkami." ], [ "tam_Taml", "ஒரு திறந்த டோட் பாக்ஸ் மீது மஞ்சள் பூக்கள் உள்ளன." ], [ "tat_Cyrl", "Ачык сумка, өстендә сары чәчәкләр." ], [ "tel_Telu", "దానిపై పసుపు పువ్వులతో ఒక తెరిచిన టోటే బ్యాగ్." ], [ "tgk_Cyrl", "Як халтаи кушода бо гулҳои зард." ], [ "tgl_Latn", "Isang bukas na bag na may dilaw na bulaklak." ], [ "tha_Thai", "กระเป๋าเปิด พร้อมดอกไม้สีเหลือง" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ዝተኸፈተ ናይ ቦርሳ ቦርሳ ምስ ብጫ ዕምባባታት ኣብ ልዕሊኡ።" ], [ "taq_Latn", "Tasassaɣrawt ta tolat s ifrinkittan win albas fal net" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵍⵜ ⵏ ⵜⵉⵣⵓⵣⵓⵣⵜ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⵊⴷⴷⵉⴳⵏ ⵏ ⵜⴰⵔⴼⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela bek i gat ol plaua i gat kala bilong en." ], [ "tsn_Latn", "Mokotlana o o bulegileng o o nang le dithunya tse di serolwana." ], [ "tso_Latn", "Nkwama lowu pfuriweke lowu nga ni swiluva swa xitshopana." ], [ "tuk_Latn", "Sari güller bilen açyk çuwal" ], [ "tum_Latn", "Chikwama chambura kujara icho pakaŵa maluŵa." ], [ "tur_Latn", "Üzerinde sarı çiçekler olan açık bir çanta." ], [ "twi_Latn", "Na ɔhyehyɛ sika a wɔde kɔkɔɔ ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⴰⵙⵉⵜ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⵉⵍⵍⴰⵏ ⴷⵉⴳⵙ ⵉⵊⴷⴷⵉⴳⵏ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئۇنىڭ ئۈستىگە سېرىق گۈللەر ئېچىلغان ئېچىلغان سومكا." ], [ "ukr_Cyrl", "Відкритий мішок з жовтими квітами на ньому." ], [ "umb_Latn", "Okasia yimue yeyuka olonelẽho viekokoto." ], [ "urd_Arab", "پیلے رنگ کے پھولوں کے ساتھ ایک کھلی ٹوٹ بیگ." ], [ "uzn_Latn", "Sariq gullar bilan ochiq sumka." ], [ "vec_Latn", "Una borsa de portavoce aperta con fiori gialli." ], [ "vie_Latn", "Một cái túi xách mở với những bông hoa màu vàng trên đó." ], [ "war_Latn", "An abrido nga bag nga may-ada dalag nga mga bulak." ], [ "wol_Latn", "Jëf juy ubbi ak ay xob yu xonq." ], [ "xho_Latn", "Ingxowa evuliweyo eneentyatyambo ezimthubi kuyo." ], [ "ydd_Hebr", "אַ אָפֿן טאַטע זעקל מיט געל בלומען אויף אים." ], [ "yor_Latn", "Àpò ìwẹ̀ tí a ṣí sílẹ̀ pẹ̀lú àwọn òdòdó aláwọ̀ ofó lórí rẹ̀." ], [ "yue_Hant", "一個有黃色花嘅開放式隨身袋." ], [ "zho_Hans", "一个开放的托特袋上有黄色的花." ], [ "zho_Hant", "照片來自網路上的\" ⁇ \"" ], [ "zsm_Latn", "Sebuah beg tote terbuka dengan bunga kuning di atasnya." ], [ "zul_Latn", "Isikhwama esivulekile esinezimbali eziphuzi kuso." ] ]
4.918861
ff9ae58f-a933-4caa-8daf-2977bc2aee20
https://cdni.rt.com/file…ui_n-almunia.jpg
An older man in a suit and tie speaking.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ للاكي يڠ لاما ڤنوه دالم كوتوم دان كرااوت يڠ بركات." ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng agam nyang leubeh tuha nyang jingui bajée ngon dasi nyang geupeugah haba." ], [ "acm_Arab", "رجل كبير في السن يلبس بدلة وربطة عنق يتكلم." ], [ "acq_Arab", "رجل اكبر سنا بلباس وربطة عنق يتكلم." ], [ "aeb_Arab", "يمتلك كلبا كبير يلبس كسوة و ترابطة يكلمك." ], [ "afr_Latn", "'n Ouer man in pak en das praat." ], [ "ajp_Arab", "رجل كبير في السن بلباس وربطة عنق بيحكي." ], [ "aka_Latn", "Ɔbarima bi a ne mfe akɔ anim a ɔhyɛ atade ne atade bɔ ɔkasa." ], [ "amh_Ethi", "አንድ የዕድሜ ባለጸጋ ሰው በሱትና በታይታ እየተናገረ ነው።" ], [ "apc_Arab", "رجل كبير في البدلة وربطة عنق بيحكي." ], [ "arb_Arab", "رجل أكبر سناً يرتدي بدلة وربطة عنق يتحدث" ], [ "ars_Arab", "رجل كبير في السن يلبس بدلة وربطة عنق يتكلم." ], [ "ary_Arab", "رجل كبير في السن بلباس وربطة عنق كيتكلم." ], [ "arz_Arab", "رجل كبير في السن بلباس وربطة عنق بيلقي الكلام." ], [ "asm_Beng", "এজন বয়স্ক পুৰুষ বস্ত্ৰ আৰু টাইট পিন্ধি কথা কৈ আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un home mayor con traxe y corbata falando." ], [ "awa_Deva", "एक बुढ़वा मनई सुट अउर टाइट पहिरिके बोलत रहा।" ], [ "ayr_Latn", "Mä chuyman chachaw isimpi, corbata isimpi parläna." ], [ "azb_Arab", "بیر قوجا کیشی، کت و کراواتلا دانیشیردی." ], [ "azj_Latn", "Paltarı və kravatlı yaşlı bir adam danışır." ], [ "bak_Cyrl", "Костюм һәм галстук кейгән оло кеше һөйләй." ], [ "bam_Latn", "Cɛkɔrɔba dɔ bɛ kuma, a bɛ dulɔki ni karawati don." ], [ "ban_Latn", "Anak lanang lingsir nganggen jas miwah dasi sane mabaos." ], [ "bel_Cyrl", "Кажуць, што гэта пажылы мужчына ў касцюме і гальштуку." ], [ "bem_Latn", "Umwaume umukalamba uufwele suti na tai alelanda." ], [ "ben_Beng", "স্যুট এবং টাই পরা একজন বয়স্ক লোক কথা বলছে।" ], [ "bho_Deva", "सूट और टाई में एगो बुजुर्ग आदमी बोलत बाड़े." ], [ "bjn_Arab", "سأورڠ للاكي نڠ لاما ڤاس ڤاس كوت-كوت وان كايتا مڠاتاكن." ], [ "bjn_Latn", "Ada urang tuha nang mamakai baju wan ikatan manarang." ], [ "bod_Tibt", "རྒན་པོ་གྱོན་གོས་དང་སྐེ་རགས་གྱོན་ནས་གཏམ་གླེང་བྱེད་པ།" ], [ "bos_Latn", "Stariji čovek u odijelu i kravati govori." ], [ "bug_Latn", "Tau toa iya mappake jas sibawa cuku' mabbicara." ], [ "bul_Cyrl", "Старец в костюм и вратовръзка." ], [ "cat_Latn", "Un home més vell amb vestit i corbata." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka tigulang nga lalaki nga nagsul-ob ug suot ug kurbata ang nagsulti." ], [ "ces_Latn", "Mluví starší muž v obleku a kravate." ], [ "cjk_Latn", "Mutu mukulwane yoze wakuvwala zute ni kulita, mwe ali kuhanjika." ], [ "ckb_Arab", "پیاوێکی بەتەمەن بە جلی پۆشراو و کراوەتەوە قسە دەکات." ], [ "crh_Latn", "Sıçıp, tayta kiyip, qart adam laf ete." ], [ "cym_Latn", "Mae dyn hŷn mewn costwm a thraws yn siarad." ], [ "dan_Latn", "En ældre mand i jakkesæt og slips taler." ], [ "deu_Latn", "Ein älterer Mann in Anzug und Krawatte." ], [ "dik_Latn", "Raan dït ke ceŋ alanh ku cuai aye jam." ], [ "dyu_Latn", "Cɛkɔrɔba dɔ lo be kumana, a be fanidon ani a be fanidon." ], [ "dzo_Tibt", "རྒས་ཤོས་ཅིག་གིས་ གྱོན་ཆས་དང་ སྐེད་པ་བཏགས་ཏེ་སླབ་མི་འདི་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένας ηλικιωμένος άντρας με κοστούμι και γραβάτα μιλάει." ], [ "epo_Latn", "Pli maljuna viro en kostumo kaj kravato parolas." ], [ "est_Latn", "Vanem mees kostüümis ja lipsuga räägib." ], [ "eus_Latn", "Trajez eta gorbatarekin aditua den gizon bat hizketan ari zaizu." ], [ "ewe_Latn", "Ŋutsu tsitsi aɖe si do awu ʋlaya eye wòbiaa awu la le nu ƒom." ], [ "fao_Latn", "Ein eldri maður í drakt og slipsur, sum talar." ], [ "fij_Latn", "E vosa tiko e dua na turaga qase e tokara na isulu kei na ivau." ], [ "fin_Latn", "Vanhempi mies puvussa ja solmiossa puhuu." ], [ "fon_Latn", "Mɛxomɔ e ɖò awu ɖé mɛ bo ɖo kɔ́fu gú wɛ é wɛ ɖò xó ɖɔ wɛ." ], [ "fra_Latn", "Un homme âgé en costume et cravate." ], [ "fur_Latn", "Un om plui grant cuntun vistît e une cravatte al fevele." ], [ "fuv_Latn", "Neɗɗo mawɗo je ɗon wolwana nder kolte be laato." ], [ "gla_Latn", "Fear nas sine ann an deise agus càraid a' bruidhinn." ], [ "gle_Latn", "Fear níos sine i gúna agus cravate ag labhairt." ], [ "glg_Latn", "Un home maior de traxe e corbata." ], [ "grn_Latn", "Peteî karai itujavéva ao ha corbata-pe oñe'êva." ], [ "guj_Gujr", "એક પોશાક અને ટાઈમાં વૃદ્ધ માણસ બોલતા." ], [ "hat_Latn", "Yon granmoun gason ki te nan kostim ak kravat ap pale." ], [ "hau_Latn", "Wani tsoho a cikin kwat da wando yana magana." ], [ "heb_Hebr", "איש מבוגר בחליפה ועניבה מדבר." ], [ "hin_Deva", "सूट और टाई पहने एक बुजुर्ग व्यक्ति बोल रहे हैं।" ], [ "hne_Deva", "सूट अउ टाई में एक बुजुर्ग मनखे बोलता हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Stariji čovjek u odijelu i kravati govori." ], [ "hun_Latn", "Egy idősebb férfi öltönyben és nyakkendőben beszél." ], [ "hye_Armn", "Ծեր տղամարդը, որը խոսում է կոստյումով եւ կռունկով:" ], [ "ibo_Latn", "Otu agadi nwoke yi uwe na tie na-ekwu okwu." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a lakay a naka-suit ken naka-tie ti agsasao." ], [ "ind_Latn", "Seorang pria tua dalam setelan dan dasi berbicara." ], [ "isl_Latn", "Eldri mađur í jakkafötum og slipi talar." ], [ "ita_Latn", "Un uomo più anziano in abito e cravatta che parla." ], [ "jav_Latn", "Wong lanang sing luwih tuwa nganggo klambi lan dasi sing ngomong." ], [ "jpn_Jpan", "スーツとネクタイを着た年配の男が話している." ], [ "kab_Latn", "D argaz amɣar s tesuṭit d tigezzut i d-yettmeslayen." ], [ "kac_Latn", "Hpun palawng hte dazik sumraw ai asak kaba ai wa tsun nga ai." ], [ "kam_Latn", "Aneenaa na mũndũ mũima ũilyĩ ta mũkũũ, na ũilyĩ ta wĩ na ngũa nzeo na ikwatanĩte." ], [ "kan_Knda", "ಸೂಟ್ ಮತ್ತು ಟೈನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವ ಹಿರಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿ." ], [ "kas_Arab", "اکھ بوڑٕ سٲجٕہ سوٹ تہٕ ٹائی وچھنہٕ وٲلۍ ٲسٕکھ کتھ کران۔" ], [ "kas_Deva", "सूट ते टाई पहनकर बोलता अज़ीज़ मर्द." ], [ "kat_Geor", "ჟლვეა ოჲ-პატჲგჲკ გ კსსოთჲმ თ კპაეთ." ], [ "knc_Arab", "رَجُلٌ كَبِيرٌ فِي حِلْيَةٍ وَرَابِطَةٍ يَتَكَلَّمُ" ], [ "knc_Latn", "Kam kura laa fato-a tie-a lan manajin." ], [ "kaz_Cyrl", "Бұл костюм мен галстук киген қарт адам." ], [ "kbp_Latn", "Abalʋ akpadɩyʋ nɔɔyʋ, ɛɖɔ wondu nɛ ɛcɔŋnɩ-ŋ." ], [ "kea_Latn", "Un ómi más grandi ta pâpia ku ropa i korbata." ], [ "khm_Khmr", "បុរសចាស់ម្នាក់ក្នុងអាវយឺត និងក្រវាត់និយាយ។" ], [ "kik_Latn", "Mũndũrũme mũkũrũ wĩhumbĩte nguo na taati nĩwe waragia." ], [ "kin_Latn", "Umugabo ukuze wambaye ikositimu n'ikaramu ni we uvuga." ], [ "kir_Cyrl", "Суктук жана галстукчан улгайган киши сүйлөйт." ], [ "kmb_Latn", "Diiala ua zuata fatu ni kaxa ia ku bhuta." ], [ "kmr_Latn", "Zilamekî kal bi cil û berg û kravatê dipeyive." ], [ "kon_Latn", "Mbuta-muntu mosi ya kulwata kazaka ti kravate muntu ketuba." ], [ "kor_Hang", "슈트와 넥타이를 입은 노인 한 명이 말 합니다." ], [ "lao_Laoo", "ຜູ້ຊາຍຜູ້ສູງອາຍຸຄົນຫນຶ່ງໃນຊຸດ ແລະ ຄໍຄັດທີ່ເວົ້າ." ], [ "lij_Latn", "Un òmmo ciù vegio con un vestî e unna cravatta o parla." ], [ "lim_Latn", "'n Oudere man in pak en das." ], [ "lin_Latn", "Mobali moko ya mokóló oyo alati kazaka mpe kravate nde azali koloba." ], [ "lit_Latn", "Kalba vyresnio amžiaus vyras, vilkintis kostiumą ir kaklaraištį." ], [ "lmo_Latn", "Un omm anzian in vestit e cravatta che parla." ], [ "ltg_Latn", "Vīnu vacuokū veiru ar zeimieju i kravatu." ], [ "ltz_Latn", "E méi ale Mann an engem Kostüm a Krawat schwätzt." ], [ "lua_Latn", "Muntu mukulumpe uvua muzuate tshiseba ne muvuate kapamba udi wakula." ], [ "lug_Latn", "Omusajja omukulu mu ssuuti ne ttiyaati y'ayogera." ], [ "luo_Latn", "Jaduong' moro moti morwako suti kod tai ema wuoyo." ], [ "lus_Latn", "Suit leh tie sin mipa upa deuhin a sawi a." ], [ "lvs_Latn", "Vecāks vīrs ar tērpu un kakla kakla kakla kakla kakla kakla kakla." ], [ "mag_Deva", "सूट और टाई वाला एक बुजुर्ग बोल रहले हल।" ], [ "mai_Deva", "सूट आ टाई पहिरने एकटा वृद्ध व्यक्ति बाजि रहल छथि।" ], [ "mal_Mlym", "സ്യൂട്ടും ടൈയും ധരിച്ച ഒരു വൃദ്ധൻ സംസാരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "सूट आणि टाय घालून बोलत असलेला एक वृद्ध माणूस." ], [ "min_Latn", "Urang nan labiah tuo dalam pakaian jo dasi mangecek." ], [ "mkd_Cyrl", "Постариот човек во костум и вратоврска зборува." ], [ "plt_Latn", "Lehilahy antitra manao akanjo sy kravaty no miteny." ], [ "mlt_Latn", "Qed jitkellem raġel anzjan bil- libsa u l- kurvatta." ], [ "mni_Beng", "সুত অমসুং তাইৎ উপ্পা অহল ওইরবা নুপা অমনা ঙাংলি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хувцас, галстуг өмссөн ахмад хүн ярьж байна." ], [ "mos_Latn", "Yaa rao sẽn kʋʋl sẽn tar fut la fu-goabg n gomd ne-yã." ], [ "mri_Latn", "He kaumātua i te kākahu me te kākahu e kōrero ana." ], [ "mya_Mymr", "အဝတ်အစားနဲ့ ကတ်ကြေးနဲ့ သက်ကြီးလူကြီး တစ်ယောက် စကားပြောနေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Een oudere man in pak en das spreekt." ], [ "nno_Latn", "Ein eldre mann i drakt og slips talar." ], [ "nob_Latn", "En eldre mann i drakt og slips snakker." ], [ "npi_Deva", "एउटा सुट र टाई लगाएका वृद्ध मानिस बोल्दैछन्।" ], [ "nso_Latn", "Monna yo a godilego yo a aperego sutu le thae o a bolela." ], [ "nus_Latn", "Ɛ wut mi̱ di̱i̱t mi̱ cieŋkɛ bie̱y mi̱ tä kɛ tie̱c mi̱ ruackɛ." ], [ "nya_Latn", "Munthu wachikulire wovala suti ndi tayi akulankhula." ], [ "oci_Latn", "Un òme mai vièlh vestit de vestit e de cravat parla." ], [ "gaz_Latn", "Namichi maanguddoon uffata uffatanii fi qoma isaa miil'atan dubbachaa jiru." ], [ "ory_Orya", "ଜଣେ ବୟସ୍କ ବ୍ୟକ୍ତି ସୁଟ୍ ଓ ଟାଇ ପିନ୍ଧି କହୁଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a masiken a mansasalita ya akasulong na suot tan kurbata." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਬਜ਼ੁਰਗ ਆਦਮੀ ਸੂਟ ਅਤੇ ਟਾਈ ਵਿੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un hòmber di mas edat ku ta bisti un paña i tawata ta papia." ], [ "pes_Arab", "يه مرد پيرتر با کت و شلوار و کراوات داره حرف ميزنه" ], [ "pol_Latn", "Mówisz do starszego mężczyzny w garniturze i krawacie." ], [ "por_Latn", "Um homem mais velho de fato e gravata a falar." ], [ "prs_Arab", "یک مرد مسن با کت و بند صحبت می کند." ], [ "pbt_Arab", "په سوټ او ټای کې یو زوړ سړی خبرې کوي." ], [ "quy_Latn", "Juk machu runa sutiwan, corbatawan ima, parlachkarqa." ], [ "ron_Latn", "Un om mai în vârstă în costum și cravata vorbind." ], [ "run_Latn", "Umutama yambaye ikoti n'ikaruvati ni we ariko aravuga." ], [ "rus_Cyrl", "С вами говорит пожилой мужчина в костюме и галстуке." ], [ "sag_Latn", "Mbeni mbakoro koli so ayü bongo na kamba ayeke sala tënë." ], [ "san_Deva", "सूट-टाय्-पट्ट-वस्त्र-परिधान-युक्तः वृद्धः पुरुषः वक्ष्यते।" ], [ "scn_Latn", "Un omu cchiù granni ca porta un vestitu e na cravatta parra." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းထဝ်ႈၵေႃႉၼိုင်ႈ ဢၼ်ၼုင်ႈၶူဝ်းၼုင်ႈတၢင်းဝႆ လႄႈ သိူဝ်ႈၼုင်ႈၵိုၵ်းတူဝ် လၢတ်ႈမႃး။" ], [ "sin_Sinh", "ඇඳුමක් ඇදගෙන ටයි එකක් දාගෙන ඉන්න වයසක මිනිහෙක් කතා කරනවා." ], [ "slk_Latn", "Starší muž v obleku a kravate hovorí." ], [ "slv_Latn", "Starejši moški v obleki in kravati govori." ], [ "smo_Latn", "O se tamāloa matua o loo ofuina se suti ma se fusiua o loo tautala mai." ], [ "sna_Latn", "Murume akura akapfeka sutu uye akasunga tai ari kutaura." ], [ "snd_Arab", "هڪ پوڙهو مرد سوٽ ۽ ٽائي ۾ ڳالهائي رهيو آهي." ], [ "som_Latn", "Nin da' ah oo ku labisan moodo iyo gaabis ayaa hadlaya." ], [ "sot_Latn", "Monna ea hōlileng ea apereng sutu le thae ke eena ea buang." ], [ "spa_Latn", "Un hombre mayor con traje y corbata hablando." ], [ "als_Latn", "Një burrë i moshuar në kostum dhe kravatë duke folur." ], [ "srd_Latn", "Unu mastru prus mannu in fatu e cravatta." ], [ "srp_Cyrl", "Говори старији човек у костуму и вратоврсици." ], [ "ssw_Latn", "Indvodza lendzala legcoke isudi ne-tie iyakhuluma." ], [ "sun_Latn", "Hiji lalaki kolot dina jas jeung dasi diomongkeun." ], [ "swe_Latn", "En äldre man i kostym och slips talar." ], [ "swh_Latn", "Mwanamume mzee mwenye suti na tai akizungumza." ], [ "szl_Latn", "Starzik we garniturze i krawatie gŏdŏ." ], [ "tam_Taml", "ஒரு வயதான மனிதர் உடை மற்றும் டை பேசுகிறார்." ], [ "tat_Cyrl", "Суфый һәм галстук кигән олы яшьтәге ир-ат сөйли." ], [ "tel_Telu", "ఒక సూట్ మరియు టై లో ఒక పాత మనిషి మాట్లాడుతూ." ], [ "tgk_Cyrl", "Марди пирбача бо либоси пӯшида ва галстук сухан мегӯяд." ], [ "tgl_Latn", "Isang matandang lalaki na may suot at kurbata ang nagsasalita." ], [ "tha_Thai", "ชายแก่ใส่ชุดและผูก галстук พูด." ], [ "tir_Ethi", "ክዳንን ቀሚስን ዝለብስ ኣረጊት ሰብኣይ ይዛረብ።" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan daɣ əšəxil əd təmuqunt ən magrad." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵓⴰⴷⵉⵎ ⵉⵉⵉⴰⵏ ⵓⴰ ⵓⴶⴰⵔⴰⵏ ⵉⵍⴰⵏ ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⵋⴰⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela lapun man i gat klos na tai i toktok." ], [ "tsn_Latn", "Monna mongwe yo o godileng yo o apereng sutu le thae o a bua." ], [ "tso_Latn", "A ku ri mukhalabye la ambaleke sudu ni thayi." ], [ "tuk_Latn", "Örän garry, eşikli we kravatly adam gepleýär." ], [ "tum_Latn", "Mwanalume mulara wakuvwara suti na tayi wakuyowoya." ], [ "tur_Latn", "Takım elbise ve kravatlı yaşlı bir adam konuşuyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbarima bi a ne mfe akɔ anim a ɔhyɛ atade ne atade bɔ ne ho so na ɔkasae." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵔ ⵉⵙⴰⵡⴰⵍ ⵢⴰⵏ ⵓⴳⴰⵣⴰⵏ ⵉⵇⴱⵓⵔⵏ ⵙ ⵜⴰⴽⵡⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⴽⵕⴹⴰ." ], [ "uig_Arab", "كىيىم-كېچەك ۋە گىپى كىيگەن بىر ياشانغان ئەر سۆزلەۋاتىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Старий чоловік у костюмі і краватці." ], [ "umb_Latn", "Ulume umue ukulu wendamba, wa wala uwalo wa sunguluka haeye wa posoka, wa kala oku vangula." ], [ "urd_Arab", "ایک سوٹ اور ٹائی میں ایک بوڑھا آدمی بول رہا ہے." ], [ "uzn_Latn", "Kiyim va karavat kiygan keksa kishi gapiradi." ], [ "vec_Latn", "Un omo più vecio in tuta e cravatta che parla." ], [ "vie_Latn", "Một người đàn ông lớn tuổi mặc áo và cà vạt nói." ], [ "war_Latn", "An tigurang nga lalaki nga nagsul-ot hin suit ngan tie an nagyayakan." ], [ "wol_Latn", "Ab góor bu màggat bu sol ay mbubb ak ay laal la." ], [ "xho_Latn", "Indoda endala enxibe isuti neqhina ithetha." ], [ "ydd_Hebr", "אַ עלטערער מאַן אין אַ פּאַסן און בונד רעדט." ], [ "yor_Latn", "Ọkùnrin àgbàlagbà kan tó wọ aṣọ àti táì ló ń sọ̀rọ̀." ], [ "yue_Hant", "一個穿西裝同領帶嘅人講嘢." ], [ "zho_Hans", "一个穿着西装和领带的老人说话." ], [ "zho_Hant", "穿著西裝和領帶的老人說話." ], [ "zsm_Latn", "Seorang lelaki yang lebih tua dalam pakaian dan tali leher bercakap." ], [ "zul_Latn", "Kukhuluma indoda endala egqoke isudi nothayi." ] ]
5.521274
ff9b366e-d802-4156-93d3-ecf78a5bbbff
https://i1.wp.com/naviga…=800%2C572&ssl=1
The beach is empty and clear with green grass.
[ [ "ace_Arab", "ڤيله ڽن چوكوڤ ڤيڠڬڠ ڠن چوكوڤ ڤيڠڬڠ." ], [ "ace_Latn", "Pantai kosong ngen jernih ngen naleung ijo." ], [ "acm_Arab", "الشاطئ فاضي ومسطح بالعشب الاخضر." ], [ "acq_Arab", "الشاطئ فارغ وواضح مع عشب أخضر." ], [ "aeb_Arab", "الشط خالي و صافي و فيه عشب أخضر." ], [ "afr_Latn", "Die strand is leeg en skoon met groen gras." ], [ "ajp_Arab", "الشاطئ فاضي وواضح مع عشب أخضر." ], [ "aka_Latn", "Po no so yɛ nea hwee nni so, na sare a ɛyɛ fɛ nso wɔ so." ], [ "amh_Ethi", "የባህር ዳርቻው ባዶ እና አረንጓዴ ሣር ያለው ነው." ], [ "apc_Arab", "الشاطئ فاضي وواضح بالعشب الأخضر." ], [ "arb_Arab", "الشاطئ فارغ ومسحور بالعشب الأخضر" ], [ "ars_Arab", "الشاطئ فارغ وواضح مع عشب أخضر." ], [ "ary_Arab", "الشاطئ فارغ و صافي مع العشب الأخضر." ], [ "arz_Arab", "الشاطئ فاضي ومفتوح بالعشب الأخضر." ], [ "asm_Beng", "এই উপকূলত কোনো নাই আৰু ইয়াত সবুজ ঘাঁহ আছে।" ], [ "ast_Latn", "La playa ta vacía y llena de yerba verde." ], [ "awa_Deva", "बीच खाली हरी घास के साथ साफ अउर साफ है." ], [ "ayr_Latn", "Qutax ch'usawa, ch'uxña quramp ch'uqiyatarakiwa." ], [ "azb_Arab", "ساحیل بوشدور و یاشیل اوتلا صافدیر." ], [ "azj_Latn", "Sahil boş və yaşıl otla təmizdir." ], [ "bak_Cyrl", "Яр буйында бер кем дә юҡ, йәшел үлән генә ята." ], [ "bam_Latn", "Kɔgɔji jɛlen don ni bin kɛnɛ ye." ], [ "ban_Latn", "Pasisi punika kosong miwah jernih antuk padang sané gadang." ], [ "bel_Cyrl", "Пляж пусты і чысты з зялёнай травой." ], [ "bem_Latn", "Pa lulamba tapaba nangu cimo kabili pa cishiba pali icani iciteku." ], [ "ben_Beng", "সমুদ্র সৈকতটি খালি এবং সবুজ ঘাসের সাথে পরিষ্কার।" ], [ "bho_Deva", "समुद्र तट खाली बा आउर हरियर घास के साथ साफ बा." ], [ "bjn_Arab", "ڤيچ باڤاكي وان باڤاكي وان باڤاكي وان باڤاكي." ], [ "bjn_Latn", "Pantai kosong wan jernih lawan rumput hijau." ], [ "bod_Tibt", "ས་ཁམས། ས་སྟོང་དང་གཙང་ཞིང་རྩྭ་ལྗང་ཁུ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Plaža je prazna i čista sa zelenom travom." ], [ "bug_Latn", "Pantai'e kosong sibawa ceddena sibawa wella' ijo." ], [ "bul_Cyrl", "Плажът е празен и чист със зелена трева." ], [ "cat_Latn", "La platja és buida i clara amb herba verda." ], [ "ceb_Latn", "Ang baybayon walay tawo ug limpyo nga may lunhaw nga sagbot." ], [ "ces_Latn", "Pláž je prázdná a čistá, zelená tráva." ], [ "cjk_Latn", "Chihela cha musoko hichichi ni mbonge." ], [ "ckb_Arab", "کەنارەکە چۆڵە و بە سەوزیی چیمەن پاکە." ], [ "crh_Latn", "Sahil boş ve yeşil otnen temiz." ], [ "cym_Latn", "Mae'r traeth yn wag ac yn glir gyda glaswellt gwyrdd." ], [ "dan_Latn", "Stranden er tom og klar med grønt græs." ], [ "deu_Latn", "Der Strand ist leer und klar mit grünem Gras." ], [ "dik_Latn", "Pëu ee cïn kë ye yen tɔ̈u thïn ku adɛ̈ ke ye tiim ke cäm." ], [ "dyu_Latn", "A yɔrɔ lakolon lo ani binw yɔrɔ ka jan." ], [ "dzo_Tibt", "ས་སྐམ་འདི་ སྟོངམ་དང་ དཀར་ཆག་ཡོད་པའི་ས་སྟོང་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Η παραλία είναι άδεια και καθαρή με πράσινο γρασίδι." ], [ "epo_Latn", "La strando estas malplena kaj klara kun verda herbo." ], [ "est_Latn", "Rann on tühi ja rohelise muruga puhas." ], [ "eus_Latn", "Hondartza hutsik dago, eta belar berde eta argi dago." ], [ "ewe_Latn", "Ƒuta ƒuƒlu eye gbe damawo le edzi." ], [ "fao_Latn", "Strandurin er tómur og reinur við grønum grasi." ], [ "fij_Latn", "E sega ni dua e tiko ena baravi, e drokadroka tu ga." ], [ "fin_Latn", "Ranta on tyhjä ja puhdas, ja siellä on vihreää ruohoa." ], [ "fon_Latn", "Hɛn ɔ mɛ̀ ɖò mɛ̀ ǎ bɔ̀ è ɖò mɛ̀ jí ɖò gběhan mɛ̀." ], [ "fra_Latn", "La plage est vide et dégagée avec de l'herbe verte." ], [ "fur_Latn", "La plage e je vuide e nete cun jerbe verde." ], [ "fuv_Latn", "Haande maayo wala ko mari, e ɗum laaɓɗum, e fuɗɗan leɗɗe." ], [ "gla_Latn", "Tha an tràigh falamh agus soilleir le feur uaine." ], [ "gle_Latn", "Tá an trá folamh agus glan le féar glas." ], [ "glg_Latn", "A praia está baleira e limpa con herba verde." ], [ "grn_Latn", "Ypa'ũ hovyũ ha hesakã, kapi'ipe hovyũ." ], [ "guj_Gujr", "બીચ ખાલી અને લીલા ઘાસ સાથે સ્પષ્ટ છે." ], [ "hat_Latn", "Plaj la vid e li klè ak zèb vèt." ], [ "hau_Latn", "Yankin rairayin bakin teku ba shi da komai kuma yana da tsabta tare da ciyawa mai kore." ], [ "heb_Hebr", "החוף ריק וברור עם דשא ירוק." ], [ "hin_Deva", "समुद्र तट खाली और हरे घास के साथ साफ है।" ], [ "hne_Deva", "समुद्र तट ह खाली अउ हरे घास के साथ साफ हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Plaža je prazna i čista, sa zelenom travom." ], [ "hun_Latn", "A tengerpart üres és tiszta, zöld fűvel." ], [ "hye_Armn", "Լողափը դատարկ է եւ մաքուր, կանաչ խոտով:" ], [ "ibo_Latn", "Oké osimiri ahụ tọgbọ chakoo, ahịhịa ndụ juru na ya." ], [ "ilo_Latn", "Ti baybay ket awan nagyananna ken nalawag ti berde a ruot." ], [ "ind_Latn", "Pantai kosong dan bersih dengan rumput hijau." ], [ "isl_Latn", "Ströndin er tóm og hrein með grænu grasinu." ], [ "ita_Latn", "La spiaggia è vuota e libera con l'erba verde." ], [ "jav_Latn", "Pantai kosong lan resik kanthi suket ijo." ], [ "jpn_Jpan", "浜辺は空で,緑の草できれいです." ], [ "kab_Latn", "Taftist d tilemt, tefra, teččur d leḥcic azegzaw." ], [ "kac_Latn", "Panglai gaw tsit lali ai tsingdu hte san seng nna masha n nga ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩĩma kyausĩe kĩw'ũ kyausĩe ũsĩnĩ, na kĩw'ũ kingĩ kĩkothaa kũlika." ], [ "kan_Knda", "ಬೀಚ್ ಖಾಲಿ ಮತ್ತು ಹಸಿರು ಹುಲ್ಲು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "ساحل چُھ خالی تہٕ سبز گھاس سۭتۍ صاف۔" ], [ "kas_Deva", "बीच छूटी ते हरी घास से साफ है।" ], [ "kat_Geor", "პლაჟი ცარიელია და მწვანე ბალახითაა გაწმენდილი." ], [ "knc_Arab", "شَاطِئٌ خالِيٌ وَمُنَيَّرٌ بِالعُشْبِ الْخَضْرَاءِ." ], [ "knc_Latn", "Bәla dә kәla kәnәmbe dәn ba kuru kәla kәnәmbe dәn zauro kәla." ], [ "kaz_Cyrl", "Жағажай бос және ашық, көк шөппен." ], [ "kbp_Latn", "Tɛtʊ wɛ kɩ-tɩ yɔɔ nɛ tɩ-taa wɛ ñɩtʋ." ], [ "kea_Latn", "Praia sta vaziu i el ten txeu padja." ], [ "khm_Khmr", "ឆ្នេរសមុទ្រនេះគ្មានមនុស្សរស់នៅ និងមានស្លឹកឈើពណ៌ស។" ], [ "kik_Latn", "Iria nĩ rĩtarĩ na andũ na rĩiyũrĩte nyeki njerũ." ], [ "kin_Latn", "Inyanja ni umwirare kandi nta kirengera kirimo, kandi ifite ibyatsi by'icyatsi kibisi." ], [ "kir_Cyrl", "Жээкте эч ким жок, көк чөп өсүп жатат." ], [ "kmb_Latn", "O mbandu ia kalunga ka zele, ka moneka menha." ], [ "kmr_Latn", "Keyepelê çolê ye û bi çîyayê kesk re zelal e." ], [ "kon_Latn", "Na lweka ya nzadi-mungwa, matiti ya mubisu kele mingi." ], [ "kor_Hang", "해변은 텅 비고 푸른 풀로 맑습니다." ], [ "lao_Laoo", "ຫາດຊາຍແມ່ນເປົ່າແລະສະອາດດ້ວຍຫຍ້າສີຂຽວ." ], [ "lij_Latn", "A spiaggia a l'é deserta e ciæa co-a verdua." ], [ "lim_Latn", "'t Strand is leeg en helder mèt groen gras." ], [ "lin_Latn", "Libongo ezali mpamba mpe na matiti ya mobesu." ], [ "lit_Latn", "Paplūdimys tuščias ir švarus su žalia žole." ], [ "lmo_Latn", "La spiaggia l'è deserta e ciara con l'erba verde." ], [ "ltg_Latn", "Plaža ir tukša i skaidra ar zaļu zūbu." ], [ "ltz_Latn", "De Strand ass eidel a kloer mat gréngem Gras." ], [ "lua_Latn", "Ku muelelu wa mâyi kakuena muntu ne muaba to, kudi bisonsa bitoke." ], [ "lug_Latn", "Ennyanja ya ddungu era nnongoofu ng'erimu omuddo omubisi." ], [ "luo_Latn", "Yie nam ong'ich kendo pi ler." ], [ "lus_Latn", "Tuipui kamah chuan thingtlang hnah var var a awm a, a vawt a ni." ], [ "lvs_Latn", "Stranda ir tukša un bezplūda ar zaļu zāli." ], [ "mag_Deva", "समुद्र तट खाली हय और हरियर घास के साथ साफ हय।" ], [ "mai_Deva", "समुद्र तट खाली आ हरियर घास सँ साफ अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ബീച്ച് ഒഴിഞ്ഞതും പച്ച പുല്ലുള്ളതുമാണ്." ], [ "mar_Deva", "समुद्रकिनारा रिकामा आणि हिरव्या गवतासह स्पष्ट आहे." ], [ "min_Latn", "Pantai ko kosong jo barasiah jo rumpuik nan ijau." ], [ "mkd_Cyrl", "Плажата е празна и чиста со зелена трева." ], [ "plt_Latn", "Foana ny morontsiraka ary madio amin'ny ahitra maitso." ], [ "mlt_Latn", "Il-bajja hija vojta u ċara bil-ħaxix aħdar." ], [ "mni_Beng", "সমুদ্র তুরেল অসি মঙাল নাইদে অমসুং উমং মচু লৈতে।" ], [ "khk_Cyrl", "Далай нь хоосон, цэвэрхэн, ногоон талбайтай." ], [ "mos_Latn", "Zĩigã yaa vɩʋʋgo, tɩ bĩisr yaa vãadã." ], [ "mri_Latn", "He kau te takutai, he māhorahora, he tarutaru hoki." ], [ "mya_Mymr", "ကမ်းခြေဟာ လူသူကင်းမဲ့ပြီး မြက်ခင်းစိမ်းတွေနဲ့ ဖုံးထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Het strand is leeg en helder met groen gras." ], [ "nno_Latn", "Stranden er tom og klar med grønt gras." ], [ "nob_Latn", "Stranden er tom og klar med grønt gress." ], [ "npi_Deva", "समुद्र तट खाली र हरियो घाँस संग स्पष्ट छ।" ], [ "nso_Latn", "Lebopo le se na selo gomme le hlwekile ka bjang bjo botala." ], [ "nus_Latn", "Kä thok waath cɛ te baaŋ kä cɛ te kɛ juaac ti̱ ti̱ ria̱ŋ." ], [ "nya_Latn", "Mphepete mwa nyanja kulibe munthu ndipo kuli udzu wobiriwira." ], [ "oci_Latn", "La plaja es desolada e clara amb erba verda." ], [ "gaz_Latn", "Dandeettiin bishaanii duwwaafi dachaa magariisaatiin qullaa'aadha." ], [ "ory_Orya", "ସମୁଦ୍ର ତଟ ଶୂନ୍ୟ ଓ ସବୁଜ ଘାସରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ।" ], [ "pag_Latn", "Anggapoy karga na dayat tan malinis so gilig na dayat." ], [ "pan_Guru", "ਬੀਚ ਹਰੀ ਘਾਹ ਨਾਲ ਖਾਲੀ ਅਤੇ ਸਾਫ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E playa ta bashí i kla ku yerba berde." ], [ "pes_Arab", "ساحل خالیه و با چمن سبز خالیه" ], [ "pol_Latn", "Plaża jest pusta i czysta, z zieloną trawą." ], [ "por_Latn", "A praia está vazia e limpa com grama verde." ], [ "prs_Arab", "ساحل خالی و صاف است و چمن های سبز دارد." ], [ "pbt_Arab", "ساحل خالي او د شنه واښو سره پاک دی." ], [ "quy_Latn", "Playaqa ch'usaq, ch'uwa, ch'aki, ch'aki, ch'aki." ], [ "ron_Latn", "Plaja e goală şi liberă cu iarbă verde." ], [ "run_Latn", "Ku nkengera y'ikiyaga nta bantu bahari kandi haragaragara, hariko n'ivyatsi vy'ibimera." ], [ "rus_Cyrl", "Пляж пуст и чистый с зеленой травой." ], [ "sag_Latn", "Playa ni ayeke senge na a yeke na pere so ayeke pendere." ], [ "san_Deva", "समुद्रतटः रिक्तः, हरितवृक्षैः निर्मलः च अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "La spiaggia è vuota e chiara cu l'erba virdi." ], [ "shn_Mymr", "ပၢင်ႇလၢႆႇၼႆႉ ဢမ်ႇမီးၵူၼ်းလႄႈ မီးပႃႇမႆႉပႃႇမႆႉၶဵဝ်ဝႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "වෙරළ හිස් සහ පැහැදිලි කොළ තණකොළ සමග." ], [ "slk_Latn", "Pláž je prázdna a jasná so zelenou trávou." ], [ "slv_Latn", "Plaža je prazna in čista z zelenim travnikom." ], [ "smo_Latn", "E leai se tagata i le matafaga ma e manino ma e iai le mutia lanumeamata." ], [ "sna_Latn", "Mhenderekedzo yegungwa haina vanhu uye yakachena ine uswa hwakasvibirira." ], [ "snd_Arab", "سمنڊ جي ڪناري تي سائي سائي سان خالي ۽ صاف آهي." ], [ "som_Latn", "Xeebtu waa madhan tahay oo cagaar cagaaran ayaa ka muuqda." ], [ "sot_Latn", "Lebōpo la leoatle ha le na letho ebile le letala." ], [ "spa_Latn", "La playa está vacía y despejada con hierba verde." ], [ "als_Latn", "Plazhi është bosh dhe i pastër me bar të gjelbër." ], [ "srd_Latn", "Sa praia est bòida e lìbera cun pratu birde." ], [ "srp_Cyrl", "Плажа је празна и чиста са зеленом травом." ], [ "ssw_Latn", "Lwandle alunalutfo futsi lunetjani lobuluhlata." ], [ "sun_Latn", "Basisirna kosong jeung beresih jeung jukut héjo." ], [ "swe_Latn", "Stranden är tom och klar med grönt gräs." ], [ "swh_Latn", "Pwani ni tupu na wazi na nyasi ya kijani kibichi." ], [ "szl_Latn", "Plaża je pusty i czystej zielōnyj trawy." ], [ "tam_Taml", "கடற்கரை வெறுமையாகவும் பச்சை புல்வெளியில் தெளிவாகவும் உள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Яр буенда бушлык һәм яшел үләннәр белән чисталык." ], [ "tel_Telu", "బీచ్ ఖాళీగా మరియు పచ్చని గడ్డి తో స్పష్టమైన ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Соҳил холӣ ва бо алафи сабз тоза аст." ], [ "tgl_Latn", "Ang baybayin ay walang tao at malinaw na may berde na damo." ], [ "tha_Thai", "หาดนี้ว่างเปล่าและสะอาดด้วยหญ้าเขียว" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ገማግም ባዶን ጽሩይን ብጽሩይ ሳዕሪ እዩ።" ], [ "taq_Latn", "Tajililwăyt taqqal a hin hin eɣaf tolas illan ti d ahisk" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⵍⴰⴶⴻ ⵜⴰⵈⴰⵍ ⴰⵉⴾⵏⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵂⵓⴾⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵂⵉⵔⵉⴾⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Ples i stap nating na i gat gras i stap long en." ], [ "tsn_Latn", "Lebopo le kgadile e bile le na le bojang jo botala." ], [ "tso_Latn", "Ribuwa ra kona a ri na nchumu naswona ri basile ri tlhela ri va ni byanyi bya rihlaza." ], [ "tuk_Latn", "Sahyl boş we gök ot bilen açyk." ], [ "tum_Latn", "Ku nyanja kulije kanthu ndipo kuli utheka wakubiliŵira." ], [ "tur_Latn", "Plaj yeşil çimenlerle boş ve temiz." ], [ "twi_Latn", "Nsu no yɛ nwini, na sare no mu yɛ nwini." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴳⵣⵉⵔⵜ ⵜⵍⵍⴰ ⵜⵍⵍⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵎⵥⵥⴰ ⴷⴳ ⵓⴽⵡⴼⴰⵢ ⴰⵣⴳⵣⴰⵡ." ], [ "uig_Arab", "دېڭىز ساھىلى بوش، يېشىل ئوت-چۆپلەر بىلەن ئوچۇق." ], [ "ukr_Cyrl", "Пляж порожній і чистий з зеленою травою." ], [ "umb_Latn", "Okalunga kaco, ka kuete ovava kuenda ka kuete owangu." ], [ "urd_Arab", "ساحل خالی اور صاف سبز گھاس کے ساتھ ہے." ], [ "uzn_Latn", "Sahro bo'sh va yashil o't bilan toza." ], [ "vec_Latn", "La spiagia xe vuda e ciara con l'erba verde." ], [ "vie_Latn", "Bãi biển trống rỗng và sạch sẽ với cỏ xanh." ], [ "war_Latn", "An baybayon waray tawo ngan limpyo nga may-ada berde nga banwa." ], [ "wol_Latn", "Wàll bi dafa wéet te leer, ak ñax wu set." ], [ "xho_Latn", "Unxweme alunanto yaye lucocekile lunengca eluhlaza." ], [ "ydd_Hebr", "דער ברעג איז ליידיק און ריין מיט גרינעם גראָז." ], [ "yor_Latn", "Òkun náà ti mọ́, ó sì mọ́lẹ̀ dáadáa." ], [ "yue_Hant", "沙灘空,草地又綠." ], [ "zho_Hans", "沙 ⁇ 是空的,清晰的绿色草." ], [ "zho_Hant", "沙灘是空的," ], [ "zsm_Latn", "Pantai kosong dan jelas dengan rumput hijau." ], [ "zul_Latn", "Ibhishi alinalutho futhi lihlanzekile ngotshani obuluhlaza." ] ]
5.56606
ff9c7d82-282e-49ac-899f-93f166caad7b
https://static.toiimg.co…64597.jpg?268482
A woman with dreadlocks smiling at the camera.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ وانيتا دڠن دريدل يڠ مڠوموم كاميرا" ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng inong nyang meuôk-ôk, laju jipeumeu-meuék bak kamera." ], [ "acm_Arab", "امراة بـ دريدلـش تبتسم للكاميرا." ], [ "acq_Arab", "إمرأة مع شقاقات تبتسم للكاميرا." ], [ "aeb_Arab", "مراه بقرشات تبتسم للكاميرا." ], [ "afr_Latn", "'n Vrou met dreadlocks wat na die kamera glimlag." ], [ "ajp_Arab", "في إمرأة بتلك الشعر اللي يبتسم للكاميرا." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ɔde ne ti nwi a ɔde serew kyerɛ afiri a wɔde yɛ mfonini no." ], [ "amh_Ethi", "በካሜራው ላይ ፈገግታ የምታሳይ የፀጉር አበጣጠር ያለባት ሴት" ], [ "apc_Arab", "إمرأة مع شقوق بتبتسم للكاميرات." ], [ "arb_Arab", "امرأة ذات شعر مخيف تبتسم إلى الكاميرا" ], [ "ars_Arab", "إمرأة ذات شعر مخيف تبتسم للكاميرا." ], [ "ary_Arab", "إمرأة ذات الشعر الدرع تبتسم للكاميرا." ], [ "arz_Arab", "إمرأة بتبتسم في الكاميرا." ], [ "asm_Beng", "কেমেৰাত হাঁহি থকা ড্ৰেইডাল মহিলাগৰাকী।" ], [ "ast_Latn", "Una muyer con dreadlocks sonriendo a la cámara." ], [ "awa_Deva", "कैमरे पर मुस्कुराते हुए, dreadlocks के साथ एक महिला" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw caballapamp phust'at kamera uñtasin larusitayna." ], [ "azb_Arab", "دوربینا گولومسه ین دِرِدِللی بیر قادین." ], [ "azj_Latn", "Kamera qarşısında gülümsəyən dreadlocks bir qadın." ], [ "bak_Cyrl", "Камераға йылмайып торған дрейдерлы ҡатын." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ ni a kunsigi bɛ ka yɛlɛmi kamera la." ], [ "ban_Latn", "Anak istri sané mabulu mekenyem ring kamera." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына з дрэдамі, якая ўсміхаецца ў камеру." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uwalepenta imishishi aleyemya kuli kamera." ], [ "ben_Beng", "ক্যামেরায় হাসি হাসিতে একটা নারী।" ], [ "bho_Deva", "कैमरा में मुस्कुरात एगो औरत के ड्रेड हेड वाला." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ وانيتا باءيسي دريدل ڤون مڠهوموم ك كاميرا." ], [ "bjn_Latn", "Surang bibinian nang baambut hirang nang maitihi kamera." ], [ "bod_Tibt", "མགོ་ལ་སྐྲ་ནག་པོ་ཡོད་པའི་བུད་མེད་ཅིག་གིས་གློག་བརྙན་པར་དུ་ཁ་གད་བཞིན་པ།" ], [ "bos_Latn", "Žena sa dredama koja se smiješi u kameru." ], [ "bug_Latn", "Seddie makkunrai sibawa gemme'na nacumpa' ri kamera'e." ], [ "bul_Cyrl", "Жена с дреди, усмихната към камерата." ], [ "cat_Latn", "Una dona amb dreadlocks somrient a la càmera." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka babaye nga may dreadlocks nga nagpahiyom sa kamera." ], [ "ces_Latn", "Žena s dreadlocks usmívající se na kameru." ], [ "cjk_Latn", "Pwevo uze ali ni misongo ya kulela, ni kumwesa kuli kamera." ], [ "ckb_Arab", "ژنێک بە قژێکی دریدەوە کە بە کامێراکەدا زەردەخەنە دەکات." ], [ "crh_Latn", "Kamerağa gülümsegen dreylli qadın." ], [ "cym_Latn", "Mae menyw gyda dreadlocks yn chwerthin i'r camera." ], [ "dan_Latn", "En kvinde med dreadlocks, der smiler til kameraet." ], [ "deu_Latn", "Eine Frau mit Dreadlocks, die in die Kamera lächelt." ], [ "dik_Latn", "Tik cï kek ya nyiɛ̈ɛ̈th në kaam de camera." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ ye siko kɛ ni kunsigi ye ani a be yɛlɛmisɛn kɛ." ], [ "dzo_Tibt", "མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་གུ་" ], [ "ell_Grek", "Μια γυναίκα με ντρέιντ που χαμογελάει στην κάμερα." ], [ "epo_Latn", "Virino kun dreŝoj ridetanta al la fotilo." ], [ "est_Latn", "Naine, kes naeratab kaamerale." ], [ "eus_Latn", "Emakume bat ile motzarekin, kamerari irri egiten." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe si ƒe taɖa le abe ɖeti ene la nɔ alɔgbɔnu kom le fotoɖemɔ̃a ŋkume." ], [ "fao_Latn", "Ein kvinna við dreadlocks, sum smílist til myndavøruna." ], [ "fij_Latn", "Dua na marama e dredredred ka matadredredre tiko ena itaba." ], [ "fin_Latn", "Nainen, jolla on dreadlockit ja hymyilee kameralle." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé e ɖò nǔ ba wɛ é ɖé wɛ, bo ɖò nǔ ko wɛ ɖò foto ɔ mɛ." ], [ "fra_Latn", "Une femme avec des dreadlocks souriant à la caméra." ], [ "fur_Latn", "Une femine cun dreadlocks che e sorride ae telecamere." ], [ "fuv_Latn", "Debbo je mari laral je ɗon hoosa to kaameere." ], [ "gla_Latn", "Boireannach le dreadlocks a' gàireachdainn dhan camara." ], [ "gle_Latn", "Bean le dreadlocks ag gáire ar an gcámara." ], [ "glg_Latn", "Unha muller con dreadlocks sorrindo á cámara." ], [ "grn_Latn", "Kuña oguerekóva dreadlocks opukavyva'ekue cámara-pe." ], [ "guj_Gujr", "કેમેરામાં હસતી ડ્રેડ્સ સાથેની એક મહિલા." ], [ "hat_Latn", "Yon fanm ki gen dreadlocks ki ap souri nan kamera a." ], [ "hau_Latn", "Wata mace da gashin gashi tana murmushi a kyamara." ], [ "heb_Hebr", "אישה עם דראדלים מחייכת למצלמה." ], [ "hin_Deva", "कैमरे में मुस्कुराते हुए ड्रेडहेड वाली महिला।" ], [ "hne_Deva", "कैमरे म मुस्कुराते हुए ड्रेड के साथ एक महिला।" ], [ "hrv_Latn", "Žena s dredama koja se smiješi kameri." ], [ "hun_Latn", "Egy nő, aki a kamerába mosolyog." ], [ "hye_Armn", "Կինը, որը ժպտում է տեսախցիկին։" ], [ "ibo_Latn", "Nwanyị nwere ntutu isi na-amụmụ ọnụ ọchị na igwefoto." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a babai nga addaan iti dreadlocks nga agisem iti kamera." ], [ "ind_Latn", "Seorang wanita dengan rambut hitam tersenyum ke kamera." ], [ "isl_Latn", "Konan með dreadlocks brosir í myndavélina." ], [ "ita_Latn", "Una donna con i dreadlocks che sorride alla telecamera." ], [ "jav_Latn", "Wong wadon sing nganggo dreadlocks mesem ing kamera." ], [ "jpn_Jpan", "髪をひそめた女性がカメラに微笑んでいる." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut s ucekkuḥ n dreadlocks i yettezmumgunen ɣer tkamra." ], [ "kac_Latn", "Camera hpe mani sumsai hte yu ai num." ], [ "kam_Latn", "Mũndũ mũka wĩ na kĩng'ee kĩthei nũsyaĩtye kamela." ], [ "kan_Knda", "ಕ್ಯಾಮರಾದಲ್ಲಿ ನಗುತ್ತಿರುವ ಡ್ರೆಡ್ಡಿಲ್ಸ್ನ ಮಹಿಳೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ زنانہِ ہنزِ ڈریڈ ہیلس سٕتۍ کیمرس منز مسکراون۔" ], [ "kas_Deva", "कैमरास मंज़ मुस्कुरात ड्रेडहेड्स सीत अख खवातीन." ], [ "kat_Geor", "ჟგყპჱა ჟა დპვადთჟკთრვ, კჲთრჲ ჟვ ჟმჟლთჳა ნა კამვრა." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةٌ بِمَنْكِبَاتٍ تَبْتَسِمُ لِلْكَامِرَةِ." ], [ "knc_Latn", "Kamu do dreadlocksye dǝ kamara ro kasudu." ], [ "kaz_Cyrl", "Камераға күлімсіреп тұрған дрейдерлі әйел." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ nɔɔyʋ wɛna ɖaʋ ŋgʋ kɩ-taa nɛ ɛñɛyɩɣ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer ku pédra di kabésa ta ri pa kel kamera." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រីម្នាក់ដែលមានសក់ក្រាស់ សើចទៅកាន់កាមេរ៉ា។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia wĩ na njuĩrĩ cia kĩronda akenagĩra kamera." ], [ "kin_Latn", "Umugore ufite imisatsi y'amabara aseka ari mu kamera." ], [ "kir_Cyrl", "Камерага жылмайып карап турган дрейдерлүү аял." ], [ "kmb_Latn", "Muhatu ni muezu ua mu kuelela mu mutelembe ua izunzumbia." ], [ "kmr_Latn", "Jineke bi dreadlocks bi camêrê şîrîn." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi ya vandaka ti nsuki ya kupasuka na ntu yina vandaka kuseka na kamera." ], [ "kor_Hang", "카메라에 미소 짓는 드레이드라를 가진 여자" ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງທີ່ມີຜົມຂົນຂາວທີ່ສົດຊື່ນຕໍ່ກ້ອງຖ່າຍຮູບ." ], [ "lij_Latn", "unna dònna co-i dreadlocks ch'a sorride à l'urtima." ], [ "lim_Latn", "'n Vrouw mèt dreadlocks die lachend in de camera." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko oyo azali na nsuki ya nsuki ya moindo azali kosɛka na kamera." ], [ "lit_Latn", "Moteris su dreidelais, šypsosi į kamerą." ], [ "lmo_Latn", "Una donna coi dreadlocks che sorride a la telecamera." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte ar dreidelaim smaida iz kameru." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fra mat Dreadlocks, déi an d'Kamera laacht." ], [ "lua_Latn", "Mukaji uvua ne nsuki ya mupuya wa nsuki ya mupuya wa nsuki ya mupuya wa nsuki ya mupuya wa nsuki ya mupuya wa nsuki ya mupuya wa nsuki ya mupuya wa nsuki ya mupuya wa nsuki." ], [ "lug_Latn", "Omukyala alina dreadlocks ng'amwenya mu kamera." ], [ "luo_Latn", "Dhako moro ma nigi yie wich ma rumo ka nyiero e kamera." ], [ "lus_Latn", "Camera lama nuih a za chu hmeichhe hmul dum dum dum nei a ni." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete ar dreidzu, kas smaida kamerai." ], [ "mag_Deva", "कैमरे में मुस्कुराते हुए ड्रेडहेड वाली एगो महिला।" ], [ "mai_Deva", "कैमरा दिस मुस्कुराइत ड्रेड हेयरक महिला" ], [ "mal_Mlym", "ക്യാമറയിലേക്ക് നോക്കി പുഞ്ചിരിക്കുന്ന ഒരു സ്ത്രീ." ], [ "mar_Deva", "कॅमेऱ्याकडे हसत असलेली ड्रेडहेड असलेली स्त्री." ], [ "min_Latn", "Surang padusi nan bueknyo manggilo-gilo, mancicik-cicik senyum ka kamera." ], [ "mkd_Cyrl", "Жена со дредлакс која се насмевнува на камерата." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy iray manana dreadlocks mitsiky amin'ny fakantsary." ], [ "mlt_Latn", "Mara b'dreadlocks li qed tbiddel il- ħarsa tagħha lejn il- kamera." ], [ "mni_Beng", "কেমেরাদা হঞ্জিন-হঞ্জিন ইকাই খুম্নবা উৎলিবা দ্রেদহোল য়াওবা নুপী অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Камер руу инээмсэглэж буй дрейдтэй эмэгтэй." ], [ "mos_Latn", "Pag sẽn tar zoob-n-dãmb n be n mi n beesd kaamera wã." ], [ "mri_Latn", "He wahine he makawe makawe e ataata ana ki te kāmera." ], [ "mya_Mymr", "ကင်မရာကို ပြုံးနေတဲ့ ဒရေဒီဆံပင်နဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een vrouw met dreadlocks die naar de camera glimlacht." ], [ "nno_Latn", "Ei kvinne med dreadlocks som smiler mot kameraet." ], [ "nob_Latn", "En kvinne med dreadlocks smiler til kameraet." ], [ "npi_Deva", "क्यामेरामा मुस्कुराइरहेकी ड्रेडेलसकी महिला" ], [ "nso_Latn", "Mosadi yo a nago le meriri e metelele o myemyela khamereng." ], [ "nus_Latn", "Ɛn ciek mi̱ tä kɛ mi̱em ti̱ caa rɔ̱ɔ̱diɛn yi̱e̱e̱c, la liakɛ kɛ kamɛrä." ], [ "nya_Latn", "Mkazi wokhala ndi tsitsi la m'mutu akumwetulira pa kamera." ], [ "oci_Latn", "Una femna amb dreadlocks sorrident a la camèra." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin rifeensa mataa ishee rifeensa mataa ishee qabattee kaameeraatti seeqxee turte." ], [ "ory_Orya", "କ୍ୟାମେରାକୁ ଦେଖି ହସୁଥିବା ଜଣେ ମହିଳା ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a biin aka-dreadlocks ya onimis ed camera." ], [ "pan_Guru", "ਕੈਮਰੇ 'ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਡਰੇਡਾਲਸ ਵਾਲੀ ਔਰਤ" ], [ "pap_Latn", "Un muhé ku dreadlocks ta hari na e kamera." ], [ "pes_Arab", "يه زن با موهاي خشك به دوربين لبخند ميزد" ], [ "pol_Latn", "Kobieta z dreadlocks uśmiecha się do kamery." ], [ "por_Latn", "Uma mulher com dreadlocks a sorrir para a câmara." ], [ "prs_Arab", "زنی با موهای خشک که به دوربین ها لبخند می زند." ], [ "pbt_Arab", "یوه ښځه چې د سترګو په سرونو کې یې د کیمرې په لور خندا کوله." ], [ "quy_Latn", "Chay warmiqa, chay k'aspipipi q'ochukuq, chay k'aspipipi q'ochukuq." ], [ "ron_Latn", "O femeie cu dreadlocks zâmbind la cameră." ], [ "run_Latn", "Umugore afise udutobo tw'imishatsi tw'amabara ariko aramwenyurira iyo kamera." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина с дредами, улыбающаяся в камеру." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali so ayeke na kuä ti li ti lo so ayeke he ngia na lê ti masini ti gbungo foto." ], [ "san_Deva", "कस्यचित् स्त्री कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित् कस्यचित्" ], [ "scn_Latn", "Na fimmina cu li dreadlocks ca sorridi a la càmera." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈယိင်းဢၼ်မီးၼူမ်းဢၼ်လမ်ၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃးၶေႃး။" ], [ "sin_Sinh", "කැමරාවට හිනාවෙන ඩ් රෙඩ්ල්ස් තියෙන ගෑණු කෙනෙක්." ], [ "slk_Latn", "Žena s dreadlocks usmieva na kameru." ], [ "slv_Latn", "Ženska z dreadlokom, ki se smeji kameri." ], [ "smo_Latn", "O se fafine e iai ona lauulu e pei o se pulou, o loo ataata atu i le mea pueata." ], [ "sna_Latn", "Mukadzi ane madreadlocks achinyemwerera kamera." ], [ "snd_Arab", "هڪ عورت ڊريڊ وار سان ڪئميرا تي مسڪرائيندي." ], [ "som_Latn", "Haweeney leh timo madow oo kaamerada ku qoslaysa." ], [ "sot_Latn", "Mosali ea nang le moriri o molelele o bososelang k'hamera." ], [ "spa_Latn", "Una mujer con rastas sonriendo a la cámara." ], [ "als_Latn", "Një grua me dreadlocks duke buzëqeshur në kamera." ], [ "srd_Latn", "Una fèmina cun sos dreadlocks sorridende a sa fotocamera." ], [ "srp_Cyrl", "Жена са дрејдовима која се смеје камери." ], [ "ssw_Latn", "Umfati lonetinwele letindze lomamatsekako nakubukwa." ], [ "sun_Latn", "Awéwé nu buukna ngageum ka kaméra." ], [ "swe_Latn", "En kvinna med dreadlocks som ler mot kameran." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke mwenye nywele za rangi ya bluu akitabasamu kwenye kamera." ], [ "szl_Latn", "Kobiyta z dreadlokami uśmiycho sie do kamery." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பெண் டிரெட்ஹேஸ் கேமராவில் சிரிக்கிறார்." ], [ "tat_Cyrl", "Камерага елмаеп торган дрейдерлы хатын." ], [ "tel_Telu", "కెమెరా వద్ద నవ్వుతూ dreadlocks తో ఒక మహిళ." ], [ "tgk_Cyrl", "Зане бо мӯйҳои пухта ба камера табассум мекунад." ], [ "tgl_Latn", "Isang babae na may dreadlocks na ngumiti sa camera." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงที่มีผมขนยิ้มหน้ากล้อง" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ካሜራ ፍሽኽታ እትገብር፡ ድሬዳዊር ዘለዋ ሰበይቲ።" ], [ "taq_Latn", "Tamat ta ilan dreadlocks ta tazunat fal camera" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰ ⵜⴰⵣⴰⴶⴰⵔⴰⵜ ⵜⴰⵍⴰ ⴷⵔⴻⴰⴷⵂⴰⵍⴻⵙ ⵜⴰⴾⵏⴻ ⴰⵙⴰⵎⵎⴻⴾⵔⴰⵉⴰⵏ ⵉⴻ ⵛⴰⵎⴻⵔⴰ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i gat gras long het na em i smail long kamera." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi yo o nang le moriri o o tlhakatlhakaneng o nyenya mo khamereng." ], [ "tso_Latn", "Wansati la nga ni misisi yo leha a ri karhi a n'wayitela eka khamera." ], [ "tuk_Latn", "Kamerada ýylgyrýan dreadlocksly aýal." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi uyo wali na sisi lakugwazika wakumwemwetera pa kamera." ], [ "tur_Latn", "Kameraya gülümseyen bir kadın." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a na ne ti nhwi gu fam a ɔreserew wɔ kamera no anim." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵜ ⵜⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⵙⵎⵉⵍⵏ ⴷⴰ ⵜⵙⵙⵓⵙⵎ ⵖⵔ ⵜⵡⵍⴰⴼⵜ." ], [ "uig_Arab", "كامېراغا كۈلۈمسىرەپ تۇرغان بىر ئايال." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка з дределами, що посміхається в камеру." ], [ "umb_Latn", "Ukãi umue ukuacituwa coku litukula hati, wa posoka calua, wa liposuisa vo kamela." ], [ "urd_Arab", "ایک عورت ڈریڈال کے ساتھ کیمرے پر مسکراتی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Kameraga tabassum qilayotgan dreadlocksli ayol." ], [ "vec_Latn", "Na dona coi dreadlocks che sorride a la fotocamera." ], [ "vie_Latn", "Một người phụ nữ với tóc giả mỉm cười trước máy ảnh." ], [ "war_Latn", "Usa nga babaye nga may-ada mga dreadlocks nga nagmimiyaw ha kamera." ], [ "wol_Latn", "Jigéen juy am ay dreadlocks di ko yër ci kamera bi." ], [ "xho_Latn", "Ibhinqa elinamawele elihlekisayo lincumela ikhamera." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿרוי מיט דרעאַדלעס, וואָס שמייכלט צו דער אַפּאַראַט." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin kan tó ní irun orí tó ń rẹ́rìn-ín músẹ́ sí kámẹ́rà." ], [ "yue_Hant", "一個戴著 ⁇ 毛,喺相機面前笑嘅女人." ], [ "zho_Hans", "一个头发长的女人向相机微笑." ], [ "zho_Hant", "照片裡的女人是一個有著 ⁇ 毛的女人," ], [ "zsm_Latn", "Seorang wanita dengan rambut hitam tersenyum ke kamera." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane onezinwele ezinde obuka ikhamera emamatheka." ] ]
5.204311
ff9c9a83-99e6-4d23-b3d0-a45ad2ec5408
https://pix.avax.news/av…8e60_medium.jpeg
Two teddy bears are on the floor with one missing.
[ [ "ace_Arab", "دوا بورو تيدى د اته دڠن سابوه يڠ كادا دڤاو" ], [ "ace_Latn", "Dua boh beruang teddy na di ateueh tanoh ngon saboh nyang gadôh." ], [ "acm_Arab", "اثنين من الدببة المليئة بالدبابة وواحد مفقود." ], [ "acq_Arab", "ثمة دبويين على الأرض وواحد مفقود." ], [ "aeb_Arab", "ثنين دبوز على الأرض و واحد مفقود." ], [ "afr_Latn", "Twee teddyberse is op die vloer met een wat ontbreek." ], [ "ajp_Arab", "اتنين دببة دببة موجودين على الأرض وواحد مفقود." ], [ "aka_Latn", "Nkyekyere nketewa abien da fam, na biako ayera." ], [ "amh_Ethi", "ሁለት የቴዲ ድቦች አንድ ጠፍቶባቸው መሬት ላይ ይገኛሉ።" ], [ "apc_Arab", "اتنين دب دب على الأرض وواحد مفقود." ], [ "arb_Arab", "دبّان على الأرض وواحد مفقود" ], [ "ars_Arab", "دبويين على الأرض وواحد مفقود." ], [ "ary_Arab", "جوج ديبايين د الدببة على الأرض وواحد مفقود." ], [ "arz_Arab", "دبوسين على الأرض وواحد مفقود." ], [ "asm_Beng", "দুটা টেডি বিয়াৰ মেঝত আছে আৰু এটা হেৰাইছে।" ], [ "ast_Latn", "Dos osos de peluche tán nel suelu y falta unu." ], [ "awa_Deva", "दुइ लोमड़ी भुइँया प अहइँ एक ठु लापता अहइ।" ], [ "ayr_Latn", "Pä ositox uraqinkxiwa, ukat maynix chhaqhayatawa." ], [ "azb_Arab", "ایکی اویونچو یئرده یئرلشیب، بیری یوخدور." ], [ "azj_Latn", "İki oyuncaq ayı yerdədir, biri itkin." ], [ "bak_Cyrl", "Ике плюшевый айыу иҙәндә ята, береһе юҡ." ], [ "bam_Latn", "Tedi ba fila bɛ duguma, kelen tununa." ], [ "ban_Latn", "Wénten kalih boneka teddy ring lantai, asiki kantun ical." ], [ "bel_Cyrl", "Два плюшавых мядзведзя ляжаць на падлозе, а аднаго не хапае." ], [ "bem_Latn", "Ba teddy bears babili bali pa nshi, umo alifwa." ], [ "ben_Beng", "দুটো টেডি বিয়ার মেঝেতে পড়ে আছে আর একটা নিখোঁজ আছে।" ], [ "bho_Deva", "दू गो टेडी बियर जमीन पर पड़ल बा, एगो गायब बा." ], [ "bjn_Arab", "دوا تادى بيار اد داسار وان سابوتيڠ كادا." ], [ "bjn_Latn", "Dua boneka teddy bear ada di lantai lawan satu hilang." ], [ "bod_Tibt", "ཊེ་ཌི་ཨ་དོམ་གཉིས་ས་སྟེང་ལ་ལུས་ཡོད་པ་དང་། གཅིག་རླག་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Dva medvjeda su na podu, a jedan nedostaje." ], [ "bug_Latn", "Dua beruang teddy engka ri tanae na seddi de'na gaga." ], [ "bul_Cyrl", "Две плюшени мечки са на пода, а една липсва." ], [ "cat_Latn", "Dos osos de peluche estan a terra i un no hi és." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka teddy bear ang anaa sa salog nga ang usa wala." ], [ "ces_Latn", "Dva medvídky jsou na podlaze a jeden chybí." ], [ "cjk_Latn", "Yimbulu yivali ya kupala yili ha mavu, ni yimo yahona." ], [ "ckb_Arab", "دوو ورچکە لە سەر زەوییە و یەکیان ونە." ], [ "crh_Latn", "Eki oyuncaq aytı yerde, biri ğayıp." ], [ "cym_Latn", "Mae dau ddur teddy ar y llawr ac mae un yn colli." ], [ "dan_Latn", "To bamser ligger på gulvet, og en mangler." ], [ "deu_Latn", "Zwei Teddybären liegen auf dem Boden, einer fehlt." ], [ "dik_Latn", "Mïth karou cï ke cuat piny ku tök acï määr." ], [ "dyu_Latn", "An ye bamanan den fila ye duguma ani kelen be yen." ], [ "dzo_Tibt", "ཐེ་ཌི་བཱེ་རི་གཉིས་ས་ཁར་ལུས་ཏེ་ གཅིག་བྱང་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Δύο αρκουδάκια είναι στο πάτωμα και ένα λείπει." ], [ "epo_Latn", "Du pluŝursetoj kuŝas sur la planko, unu mankas." ], [ "est_Latn", "Kaks karulist on põrandal, üks on kadunud." ], [ "eus_Latn", "Bi pelutxe daude lurrean. Bat falta da." ], [ "ewe_Latn", "Avuvi eve le anyigba eye ɖeka bu." ], [ "fao_Latn", "Tvær bamsubear liggja á gólvinum, og ein er burtur." ], [ "fij_Latn", "E rua na teddy bear e koto ena fuloa, e dua e yali." ], [ "fin_Latn", "Kaksi nallea on lattialla, yksi puuttuu." ], [ "fon_Latn", "Atínví wè ɖò ayǐ bɔ mɛ ɖokpo bú." ], [ "fra_Latn", "Deux ours en peluche sont par terre et il en manque un." ], [ "fur_Latn", "Doi orsuts di peluche a son par tiere e un al mancje." ], [ "fuv_Latn", "Beereeji teddy ɗiɗi ɗon dow leydi be go'oto majji." ], [ "gla_Latn", "Tha dà bhàta-beàrn air an làr agus fear a dhìth." ], [ "gle_Latn", "Tá dhá léimí ar an urlár agus tá ceann amháin ar iarraidh." ], [ "glg_Latn", "Dous osos de peluche están no chan e un desapareceu." ], [ "grn_Latn", "Mokõi karumbe'i oĩ yvýpe ha peteĩ okañy." ], [ "guj_Gujr", "બે ટેડી રીંછ એક ગુમ સાથે ફ્લોર પર છે." ], [ "hat_Latn", "De lous yo sou etaj la ak yon sèl ki manke." ], [ "hau_Latn", "'Yan teddy biyu suna kwance a kasa, daya ya bace." ], [ "heb_Hebr", "שני דובי-דוב נמצאים על הרצפה ואחד חסר." ], [ "hin_Deva", "दो टेडी बियर फर्श पर हैं और एक गायब है।" ], [ "hne_Deva", "दो टेडी बियर भुइयां म हे एक लापता हे।" ], [ "hrv_Latn", "Dva medvjeda su na podu, a jedan nedostaje." ], [ "hun_Latn", "Két plüssmackó a földön, az egyik hiányzik." ], [ "hye_Armn", "Երկու մելդի-դդի են հատակին, մեկը անհետացել է:" ], [ "ibo_Latn", "Atụrụ teddy abụọ nọ n'ala ebe otu na-efu." ], [ "ilo_Latn", "Dua a teddy bear ti adda iti suelo ket maysa ti mapukpukaw." ], [ "ind_Latn", "Dua boneka beruang ada di lantai dengan satu hilang." ], [ "isl_Latn", "Tveir björnuhurðar eru á gólfinu og einn er týndur." ], [ "ita_Latn", "Due orsacchiotti sono a terra e ne manca uno." ], [ "jav_Latn", "Loro boneka teddy bear ana ing lantai lan siji ilang." ], [ "jpn_Jpan", "床に2匹のテディベアがいて,一匹が欠けています." ], [ "kab_Latn", "Sin n teddy bears llan deg lqaεa, yiwen ixuṣṣen." ], [ "kac_Latn", "Gumchying gumsa lahkawng gaw ga ntsa e nga nna langai mi mat ai." ], [ "kam_Latn", "Mbwa ilĩ syĩkw'o na ĩmwe ndĩ kw'o." ], [ "kan_Knda", "ಎರಡು ಟೆಡ್ಡಿ ಕರಡಿಗಳು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "زٕ ٹڈی بیر چِھ فرشس پیٹھ تہٕ اکھ چُھ غٲب۔" ], [ "kas_Deva", "ज़े टेडी बेअर्स छू फ्लोर पेठ, अख छू मिस गसान." ], [ "kat_Geor", "2 თეთრი დათვი იატაკზეა, ერთი კი დაკარგულია." ], [ "knc_Arab", "دُبَّيْ دَبَّاءَ عَلَى الأَرْضِ مَعَ مَفْقُودِ." ], [ "knc_Latn", "Teddy bear indi dǝ cidi dǝn mbeji, fal dǝ ba." ], [ "kaz_Cyrl", "Екі аю еденде жатыр, біреуі жоқ." ], [ "kbp_Latn", "Payaɣ-wɛ se \"Teddy bear\" waa naalɛ nɛ pa-taa lɛlʋ fɛyɩ." ], [ "kea_Latn", "Dôs ursinhu di peluche sta na txon i un sta falta." ], [ "khm_Khmr", "មានកូនឃ្លោកពីរក្បាល នៅលើដី ហើយមួយក្បាលបាត់ទៅហើយ" ], [ "kik_Latn", "Mĩtĩ ĩĩrĩ ĩrĩ thĩ na ĩmwe ndĩ ho." ], [ "kin_Latn", "Ibikeri bibiri biri hasi, kimwe kirabuze." ], [ "kir_Cyrl", "Эки плюшевый медведь жерде, бир жоголгон." ], [ "kmb_Latn", "O tu ibamba tu iiadi tua zeka bhoxi, umoxi ua xala, o ua mukuá kana." ], [ "kmr_Latn", "Du mêşên şêrîn li ser erdê ne û yek jê winda ye." ], [ "kon_Latn", "Bambisi zole ya babakala kele na ntoto mpi mosi na kati na bo mevila." ], [ "kor_Hang", "테디베어 두 마리가 바닥에 있고 한 마리가 없어졌어" ], [ "lao_Laoo", "ຫມີຫຼິ້ນສອງໂຕຢູ່ເທິງພື້ນ ແລະ ຫມີຫຼິ້ນຫນຶ່ງຫາຍໄປ." ], [ "lij_Latn", "Doî ursi de peluche son in sciô pavimento con un che o manca." ], [ "lim_Latn", "Twie teddyberen ligke op de vloer en eine is weg." ], [ "lin_Latn", "Ba ours en peluche mibale ezali na nse mpe moko ezali te." ], [ "lit_Latn", "Du meškinukai ant grindų, vienas dingęs." ], [ "lmo_Latn", "Dö orsi de peluch i è in tèra e un manca." ], [ "ltg_Latn", "Div meikši gulātu iz zemis, tok vīns ir pazaudāts." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Teddybären sinn um Buedem, een ass verluer." ], [ "lua_Latn", "Mikuyi ibidi ya kuikenya idi panshi, umue mmushimine." ], [ "lug_Latn", "Embuzi bbiri ziri wansi nga emu ebuze." ], [ "luo_Latn", "Nyathi ariyo ma teddy nie lowo to achiel onge." ], [ "lus_Latn", "Teddy bear pahnih chu lei lamah an awm a, pakhat a bo a ni." ], [ "lvs_Latn", "Divi medus ir uz grīdas, bet viens ir pazudis." ], [ "mag_Deva", "दू गो टेडी बियर फर्श पर हइ एगो गायब हइ।" ], [ "mai_Deva", "दू टा टेडी बियर जमीन पर अछि आ एकटा गायब अछि।" ], [ "mal_Mlym", "രണ്ട് ടെഡി ബെയറുകള് നിലത്തു കിടക്കുന്നു, ഒരെണ്ണം കാണുന്നില്ല." ], [ "mar_Deva", "दोन टेडी बेअर जमिनीवर आहेत आणि एक गायब आहे." ], [ "min_Latn", "Kaduo boneka beruang ado di lantai jo ciek nan ilang." ], [ "mkd_Cyrl", "Две мечки на подот, а една ја нема." ], [ "plt_Latn", "Misy bera roa eny amin'ny tany ary iray no tsy hita." ], [ "mlt_Latn", "Żewġ orsa tal- teddy jinsabu fuq l- art u waħda nieqsa." ], [ "mni_Beng", "তেদি বিয়র অনি লৈমায়দা লৈরি অমসুং অমদি লৈতে।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр бөмбөгний адуу газарт байгаа бөгөөд нэг нь алга байна." ], [ "mos_Latn", "Bã-bi-pɛɛl a yiib n be tẽnga zugu, tɩ b yembr kaẽ ye." ], [ "mri_Latn", "E rua ngā pēpi kei runga i te papa, kotahi te mea i ngaro." ], [ "mya_Mymr", "ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ ဝက်ဝံ နှစ်ကောင်ရှိပြီး တစ်ကောင် ပျောက်နေတာပါ။" ], [ "nld_Latn", "Twee teddyberen liggen op de vloer en er is er een ontbroken." ], [ "nno_Latn", "To teddybjørn ligg på golvet, og ein savnar." ], [ "nob_Latn", "To bamser ligger på gulvet, og en er savnet." ], [ "npi_Deva", "दुईवटा टेडी बियरहरू भुइँमा छन् र एउटा हराइरहेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Dithutlwa tše pedi di le fase gomme e tee e timetše." ], [ "nus_Latn", "Tɛtdi̱ da̱ŋ rɛw ti̱ caa la̱th piny, kä kɛl cɛ bath." ], [ "nya_Latn", "Timabere tiŵiri ta teddy tili pansi ndipo tinalibe." ], [ "oci_Latn", "Dos ors de pluèja son sul sòl e l'un manca." ], [ "gaz_Latn", "Urjiiwwan teddii lama lafa irra kan jiran yommuu ta'u, inni tokko hin jiru." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଟି ଟେଡି ବିୟର ତଳେ ପଡିଛି ଏବଂ ଗୋଟିଏ ନିଖୋଜ ଅଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Walay duaran teddy bear ed datal tan sakey so abalang." ], [ "pan_Guru", "ਦੋ ਟੇਡੀ ਬੀਅਰਜ਼ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗੁੰਮ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Dos teddy bear ta riba e piso i un ta falta." ], [ "pes_Arab", "دوتا خرس پرنده روي زمين هستن و يکي گم شده" ], [ "pol_Latn", "Dwa misie są na podłodze, a jednego brakuje." ], [ "por_Latn", "Dois ursinhos de pelúcia estão no chão e um está desaparecido." ], [ "prs_Arab", "دو خرس پفک روی زمین هستند و یکی از آنها گم شده است." ], [ "pbt_Arab", "دوه پیډي بیرونه په پوړ کې دي او یو یې ورک دی." ], [ "quy_Latn", "Iskay urpicha pampapi kashan, hukñataq chinkapushan." ], [ "ron_Latn", "Două ursuleţi de pluş sunt pe podea, unul lipseşte." ], [ "run_Latn", "Ibikona bibiri biri hasi, kimwe kikaba kibuze." ], [ "rus_Cyrl", "Два плюшевых медведя на полу, а одного нет." ], [ "sag_Latn", "A-ours ti peluche use ayeke na sese, na mbeni oko agirisa." ], [ "san_Deva", "द्वौ टेड्डी-बियरौ भुञ्जीतौ, एकः तु गुह्यः।" ], [ "scn_Latn", "Du' orsi di peluche su' 'n terra e unu manca." ], [ "shn_Mymr", "မႃၼႆးသွင်တူဝ်ၼၼ်ႉ မီးဝႆႉၼိူဝ်လိၼ်သေ တူဝ်ၼိူင်ႈဢၼ်ၼၼ်ႉၵေႃႈ လၵ်ႉႁၢႆဝႆႉယူႇယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ටෙඩි බෙයාර්ස්ලා දෙන්නෙක් බිම ඉන්නවා එක්කෙනෙක් අතුරුදහන්." ], [ "slk_Latn", "Dva medvedíky sú na zemi a jeden chýba." ], [ "slv_Latn", "Dva medvedka sta na tleh, enega manjka." ], [ "smo_Latn", "E lua ni tamaʻi taʻifau o loo i luga o le fola ae o loo misi le isi." ], [ "sna_Latn", "Mabhere maviri ari pasi uye rimwe rakashaikwa." ], [ "snd_Arab", "ٻه ٽيڊي بيئر فرش تي آهن ۽ هڪ گم آهي." ], [ "som_Latn", "Laba xayawaan oo teddy ah ayaa dhulka yaalla midna waa la waayay." ], [ "sot_Latn", "Li-teddy bear tse peli li le fatše 'me e 'ngoe e haella." ], [ "spa_Latn", "Dos ositos de peluche están en el suelo y falta uno." ], [ "als_Latn", "Dy ari pelush janë në dysheme, një tjetër mungon." ], [ "srd_Latn", "Duos orsueddos de peluche sunt in su pavimentu e unu est mancante." ], [ "srp_Cyrl", "Два медведа су на поду, а један недостаје." ], [ "ssw_Latn", "Ema teddy bear lamabili asele phansi, linye lilahlekile." ], [ "sun_Latn", "Dua bonéka teddy aya di lantai jeung hiji leungit." ], [ "swe_Latn", "Två bamser ligger på golvet och en saknas." ], [ "swh_Latn", "Nyuki wawili wa teddy wako chini na mmoja amekosekana." ], [ "szl_Latn", "Dwa misieczki leżōm na podłodze, a jednego brakuje." ], [ "tam_Taml", "இரண்டு டெட்டி பியர்ஸ் தரையில் உள்ளன ஒரு காணாமல்." ], [ "tat_Cyrl", "Ике аю идәндә ята, берсе югалган." ], [ "tel_Telu", "రెండు టెడ్డి బేర్స్ ఒక తప్పిపోయిన తో నేలపై ఉన్నాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду абрешим дар замин ва якто гум шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang teddy bear ang nasa sahig na may isang nawawala." ], [ "tha_Thai", "มีหมีเทดดี้อยู่ 2 ตัว บนพื้น และ 1 ตัวหายไป" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ድቢታት ኣብ መሬት ኣለዋ ሓንቲ ጠፊኣ።" ], [ "taq_Latn", "Əsin teddy bear aqalan dǎɣ edag əd iyad atwanhayan." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵉⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⴰⵏ ⵜⴰⴱⴻⵜⴰⵏ ⴰⵈⴰⵍⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴰⴾⴰⵍ, ⵉⵉⴰⵏ ⵓⴰⵔ ⵉⵍⴰ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela teddy bear i slip long plua na wanpela i no stap." ], [ "tsn_Latn", "Dithutlwa tse pedi di mo bodilong mme e nngwe e a tlhaela." ], [ "tso_Latn", "Tibere timbirhi ta ti-teddy ti le hansi naswona yin'wana a yi kona." ], [ "tuk_Latn", "Iki sany oýunjakly aýy ýerde, biri ýitirim." ], [ "tum_Latn", "Ŵabere ŵaŵiri ŵali pasi ndipo yumoza palije." ], [ "tur_Latn", "İki oyuncak ayı yerde, biri kayıp." ], [ "twi_Latn", "Nkyekyere nketewa abien da fam, na biako ayera." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ ⵏ ⵓⵀⵓ ⴷⵉ ⵡⴰⴽⴰⵍ ⴷ ⵢⴰⵏ ⵓⵔ ⵉⵍⵍⵉ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى دانە ئۇششاق ئېيىق يەردە، بىرى يوق." ], [ "ukr_Cyrl", "Два плюшевих ведмедя лежать на підлозі, а одного не вистачає." ], [ "umb_Latn", "Tua kuata olongato vivali, pole tua nyelile yimue." ], [ "urd_Arab", "دو ٹیڈی ریچھ فرش پر ہیں اور ایک غائب ہے." ], [ "uzn_Latn", "Ikki ta o'yinchoq birining yo'qligi bilan polda yotadi." ], [ "vec_Latn", "Due orsi de peluche xe in pavimento e un manca." ], [ "vie_Latn", "Hai con gấu bông đang nằm trên sàn nhà và một con bị mất tích." ], [ "war_Latn", "Duha nga teddy bear an nahulog ha salog ngan an usa waray." ], [ "wol_Latn", "Ñaari teddy bear yi ci suuf, benn benn la." ], [ "xho_Latn", "Iibhere ezimbini ezinjengeetedi zisemgangathweni enye ilahlekile." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי טעדי־באַרן ליגן אויף דער ערד, און איינער פעלט אויס." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ọmọ ìbejì méjì wà lórí ilẹ̀, ọ̀kan sì ti sọnù." ], [ "yue_Hant", "有兩個熊喺地板上,一個唔見." ], [ "zho_Hans", "两只泰迪熊在地板上,一个失踪." ], [ "zho_Hant", "兩隻小熊在地板上," ], [ "zsm_Latn", "Dua teddy bear berada di lantai dengan satu hilang." ], [ "zul_Latn", "Amabhere amabili athandekayo aphansi kanti elinye lilahlekile." ] ]
5.216226
ff9ca60e-8e86-4179-b001-4565b6db3991
http://s3.weddbook.com/t4/2/6/4/2648923/kate-spade-new-york-gold-tone-imitation-pearl-and-crystal-flower-drop-earrings.jpg
The gold tone earrings are adorned with pearls and crystals.
[ [ "ace_Arab", "ڤاچين تون ڬودڠ دڤاوڬيت داوڠان ڤيڠڬڠ ڠن كريستال." ], [ "ace_Latn", "Ceundéng-ceundéng meuwarna méuh dihias ngon mutiara ngon kristal." ], [ "acm_Arab", "الاحقاب الذهبيه مزخرفه باللؤلؤ والبلور" ], [ "acq_Arab", "اقراط الذهب مزينة باللؤلؤ والبلورات." ], [ "aeb_Arab", "القرطون الذهبية مزخرفة باللؤلؤة والكريستال." ], [ "afr_Latn", "Die oorbelle in goue kleure is met pêrels en kristalle versier." ], [ "ajp_Arab", "الأقراط باللون الذهبي مزينة باللؤلؤ والبلور." ], [ "aka_Latn", "Wɔde nhene ne nhwehwɛ na ɛhyehyɛ sika kɔkɔɔ mu asoɛfɛw." ], [ "amh_Ethi", "የወርቅ ቀለም ያላቸው የጆሮ ጌጦች በዕንቁዎችና በብርጭቆዎች ያጌጡ ናቸው።" ], [ "apc_Arab", "الأقراط باللون الذهبي مزينة باللؤلؤ والبلورات." ], [ "arb_Arab", "الأقراط ذات اللون الذهبي مزينة باللؤلؤ والبلورات." ], [ "ars_Arab", "الأقراط الذهبية مزينة باللؤلؤ والبلور." ], [ "ary_Arab", "حلقات الذهب مزينات باللآلؤ والبلورات." ], [ "arz_Arab", "أقراط النغمة الذهبية مزينة باللآلئ والبلورات." ], [ "asm_Beng", "সোণৰ ৰঙৰ কান্ধৰ আঙঠিবোৰ মুকুট আৰু স্ফটিকৰে সজ্জিত।" ], [ "ast_Latn", "Los pendentes de tonos dorados tán adornaos con perles y cristales." ], [ "awa_Deva", "सोना क टोन क झुमका मोती अउर क्रिस्टल स सजा अहइ।" ], [ "ayr_Latn", "Quri aruni arucunakaxa perlanakampi, cristalanakampi k'achachatawa." ], [ "azb_Arab", "قیزیل رنگلی گوشوارالار مروارید و کریستاللارلا بزه لیبدیر." ], [ "azj_Latn", "Qızıl tonlu küpələr incilər və kristallarla bəzədilib." ], [ "bak_Cyrl", "Алтын төҫтәге ҡолаҡсыҡтар ынйы һәм кристалл менән биҙәлгән." ], [ "bam_Latn", "Sanmanfɛn minnu bɛ don u tulo la, olu ɲɛgɛnnen don ni kɔnɔnkisɛ ani kirisital ye." ], [ "ban_Latn", "Anting-anting warna emas kahias antuk mutiara miwah kristal." ], [ "bel_Cyrl", "Залатыя завушніцы ўпрыгожаны жамчужынамі і крышталямі." ], [ "bem_Latn", "Amabwe ya ku matwi aya golde yalibikamo amabwe yauma umutengo na mabwe ya kristalo." ], [ "ben_Beng", "সোনার রঙের কানের দুলগুলি মুক্তো এবং স্ফটিক দিয়ে সজ্জিত।" ], [ "bho_Deva", "सोना के रंग के ईयररिंग मोती आ क्रिस्टल से सजावल गइल बा." ], [ "bjn_Arab", "اڠݢوتا باݢين ڤاڠݢوتاان بݢيتو ديباڠوناكان لاوان ڤارل وان كريستال." ], [ "bjn_Latn", "Kalung-kalung warna ameh dihiasi lawan mutiara wan kristal." ], [ "bod_Tibt", "གསེར་གྱི་མདངས་ཀྱི་རྣ་ལོང་ལ་ནོར་བུ་དང་རྡུལ་ཕྲན་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Zlatne naušnice su ukrašene biserima i kristalnim krystalovima." ], [ "bug_Latn", "anting-anting warna ulaweng'e rihias'i sibawa mutiara nenniya kristal." ], [ "bul_Cyrl", "Златните обеци са украсени с перли и кристали." ], [ "cat_Latn", "Els pendents de tons d'or estan adornats amb perles i cristalls." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga ariyos nga bulawan ang kolor gidayandayanan ug mga perlas ug mga kristal." ], [ "ces_Latn", "V zlatém tónu jsou náušnice ozdobené perlami a krystaly." ], [ "cjk_Latn", "Yuma ya ku matwi yize yatwama ni ulu yinatwama ni yipelu ni yipeta." ], [ "ckb_Arab", "گوێزە زێڕینەکان بە مرواری و بلورەکان ڕازێنراونەتەوە." ], [ "crh_Latn", "Altın tondağı küpçelek inciler ve kristallernen yaraştırılğan." ], [ "cym_Latn", "Mae'r clustffonau lliw aur wedi'u harddanu â pherlau a grisial." ], [ "dan_Latn", "Øreringen i guldfarve er prydet med perler og krystaller." ], [ "deu_Latn", "Die Ohrringe im Goldton sind mit Perlen und Kristallen geschmückt." ], [ "dik_Latn", "Kä ye keek thany në yïc ye cɔl gold tone aye kek guiir në kä cït mïït ku kä cït mïït." ], [ "dyu_Latn", "A be sanu yɛrɛ yɛrɛ kɛ ka kɔnɔkisɛ ni luluw dilan." ], [ "dzo_Tibt", "གསེར་གྱི་རྣམ་པ་ཡོད་པའི་རྣལ་འཁོར་ཚུ་མུ་ཏིག་དང་ རྡོ་ལ་སོགས་པ་གིས་ གདན་འདྲེན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Τα σκουλαρίκια χρυσού χρώματος είναι διακοσμημένα με μαργαριτάρια και κρυστάλλους." ], [ "epo_Latn", "La orkoloraj orelringoj estas ornamitaj per perloj kaj kristaloj." ], [ "est_Latn", "Kuldne kõrvarõngas on kaunistatud pärlite ja kristallidega." ], [ "eus_Latn", "Urre koloreko belarritakoak perlak eta kristalekin apainduak daude." ], [ "ewe_Latn", "Wotsɔa dzonu kple kpe xɔasiwo ɖoa atsyɔ̃ na toŋgo si le sika me." ], [ "fao_Latn", "Gulltóna øreringarnir eru prýddir við perlum og kristallum." ], [ "fij_Latn", "Na sau koula e dau vakaiukuukutaki ena mataniciva kei na karisitala." ], [ "fin_Latn", "Kultainen korvakoru on koristeltu helmiä ja kristalleja." ], [ "fon_Latn", "È sɔ́ nùɖíɖí lɛ́ɛ kpo atínkpo lɛ́ɛ kpo dó ba acɔ́ nú tómɛ e è nɔ dó ba acɔ́ nú nǔ lɛ́ɛ é." ], [ "fra_Latn", "Les boucles d'oreilles en or sont ornées de perles et de cristaux." ], [ "fur_Latn", "I cercei di ton aur a son decorâts cun perlis e cristâi." ], [ "fuv_Latn", "Jeereeji jiinaari ɗon mari peerli be crystals." ], [ "gla_Latn", "Tha na fàinneachan tòna òir air an sgeadachadh le pearl agus criostalan." ], [ "gle_Latn", "Tá na cluaise ton ór á n-aistear le péire agus criostail." ], [ "glg_Latn", "Os pendentes de cor dourada están adornados con perlas e cristais." ], [ "grn_Latn", "Umi tyapu sa'yju ha sa'yju'ỹva ojeiporu perla ha cristal-kuéra." ], [ "guj_Gujr", "સોનાની ટોન કાનની વીંટી મોતી અને સ્ફટિકોથી શણગારવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Zòrèy yo gen koulè lò yo dekore ak pèl ak kristal." ], [ "hau_Latn", "An yi wa 'yan kunne na launin zinariya ado da lu'u-lu'u da lu'ulu'u." ], [ "heb_Hebr", "העגילים בצבע הזהב מעוטרים בפלגנים ובריכוזים." ], [ "hin_Deva", "सोने के रंग के बालियों को मोती और क्रिस्टल से सजाया गया है।" ], [ "hne_Deva", "स्वर्ण टोन के झुमके मोती अउ क्रिस्टल ले सजाए गए हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Zlatne naušnice su ukrašene biserima i kristalima." ], [ "hun_Latn", "Az aranyszínű fülbevalókat gyöngyök és kristályok díszítik." ], [ "hye_Armn", "Ոսկե երանգով ականջօղերը զարդարված են մարգարիտներով եւ բյուրեղներով:" ], [ "ibo_Latn", "A na-eji pearl na kristal achọ ọla ntị ndị ahụ na-acha ọlaedo mma." ], [ "ilo_Latn", "Dagiti aritos a balitok ti kolorna ket naarkosan kadagiti perlas ken kristal." ], [ "ind_Latn", "Anting-anting berwarna emas dihiasi dengan mutiara dan kristal." ], [ "isl_Latn", "Gulltóna eyrnalokkarnir eru skreyttir perlum og kristöllum." ], [ "ita_Latn", "Gli orecchini in tonalità oro sono adornati con perle e cristalli." ], [ "jav_Latn", "Anting-anting warna emas dihiasi karo mutiara lan kristal." ], [ "jpn_Jpan", "金色の耳飾りは真珠と水晶で飾られている." ], [ "kab_Latn", "Tiɣerdayin-nni n uɛeẓẓug n ddheb, ttwaḥeznen s tmuṛayin d imruḍ." ], [ "kac_Latn", "Ja hte galaw da ai na lakying ni hpe pale hte pat hte mawn sumli da ai." ], [ "kam_Latn", "Mbete ĩsu yeethĩawa yĩ na kavila kĩao ũtee." ], [ "kan_Knda", "ಚಿನ್ನದ ಟೋನ್ ಕಿವಿಯೋಲೆಗಳನ್ನು ಮುತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಹರಳುಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "سونہٕ کِس رنگس منز چِھ کٕلۍ کٕرٕس موتیو تہٕ کرسٹالن سٕتۍ آراستہ۔" ], [ "kas_Deva", "गोल्ड टोन ईयररिंग्स छू मोती ते क्रिस्टल सेत सजावट एवा करने." ], [ "kat_Geor", "ოქროსფერი საყურეები მორთულია მარგალიტებით და კრისტალებით." ], [ "knc_Arab", "أُذُنَاتُ النُّونِ الْمُذْهَبِ مُزَيَّنَةٌ بِاللُّؤْلُؤِ وَالْبِلَارِي." ], [ "knc_Latn", "Kәrmuwa do nәm konnuye dә luwala-a krista-a lan zәmzәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Алтын түсті құлақ сырғалары інжу-маржан мен кристаллдармен әшекейленген." ], [ "kbp_Latn", "Pɛcɛtɩɣ awiya nɛ ñɩɣlɩm wondu nɛ papɩzɩɣ nɛ patɩŋnɩ awiya yɔɔ nɛ palabɩnɩ tʋmɩyɛ." ], [ "kea_Latn", "Kes brinkedu di oru ta fazedu ku pédra i kristal." ], [ "khm_Khmr", "កញ្ចក់ត្រចៀកពណ៌មាស ត្រូវបានតុបតែងដោយសុផា និងគ្រីស្តាល់។" ], [ "kik_Latn", "Mĩcũndo ĩyo ya rangi wa thahabu ĩkoragwo na tũindo twa mathaga na tũcũcũ tũrĩa tũhũthagĩrũo kũhumba nguo." ], [ "kin_Latn", "Ibyo byuma by'amatwi by'amabara ya zahabu byashushanyijwe n'amasaro n'amabuye y'agaciro." ], [ "kir_Cyrl", "Ал эми алтын түстөгү кулакчындар бермет жана кристаллдар менен кооздолгон." ], [ "kmb_Latn", "O jiphiáphia ja tesalesa ja ulu, ja kexile ni ji phalelu ni janela." ], [ "kmr_Latn", "Golavên rengê zêrîn bi pêl û krîstalên xweş hatine xemilandin." ], [ "kon_Latn", "Bo mepakulaka bampete ya wolo ti mayaka mpi ba-crystal." ], [ "kor_Hang", "금색 귀걸이는 진주와 결정으로 장식되어 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ສາຍຫູສີ ຄໍາ ຖືກປະດັບດ້ວຍເພັດແລະແກ້ວ." ], [ "lij_Latn", "I öe de ton d'öo en adornæ de perle e de cristalli." ], [ "lim_Latn", "De oorbellen in gouwe kleur zeen versierd mèt parels en kristalle." ], [ "lin_Latn", "Baju yango ya wolo ekembisami na mayaka mpe na mabanga ya ntalo." ], [ "lit_Latn", "Auksiniai auskarai puošti perlais ir kristalais." ], [ "lmo_Latn", "I öcc de tòna d'òr i è adornàcc de perle e cristal." ], [ "ltg_Latn", "Zalta kruosuos auskaris ir apzeimuotys ar perlem i kristalli." ], [ "ltz_Latn", "D'Gold-Ton Ouerringe sinn mat Perlen a Kristalle verziert." ], [ "lua_Latn", "Mbinji bia mupuya wa or mbienza ne mabue a busanga ne a tshiamu." ], [ "lug_Latn", "Emizinga gya zaabu giriko luulu n'amayinja ag'ekitiibwa." ], [ "luo_Latn", "Gige winjo ma nigi rangi mar dhahabu, olos gi lulu kod kite ma nengogi tek." ], [ "lus_Latn", "Chuta rangkachak incheina bengbelte chu lunghlu leh lungphûmte chuan an chei a ni." ], [ "lvs_Latn", "Zelta krāsas auskarus apģērba ar pērlēm un kristāliem." ], [ "mag_Deva", "सोना के रंग के बाल्टी मोती आउ क्रिस्टल से सजल हइ।" ], [ "mai_Deva", "सुनका टोनक कानक बाली मोती आ क्रिस्टलसँ सजल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "സ്വർണ്ണ നിറത്തിലുള്ള കമ്മലുകൾ മുത്തും പരലുകളും കൊണ്ട് അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "सोन्याच्या रंगाच्या अंगठ्या मोत्यांनी आणि क्रिस्टल्सने सजविल्या आहेत." ], [ "min_Latn", "Anting-anting nan bawarna ameh dihias jo mutiara jo kristal." ], [ "mkd_Cyrl", "Ушниците со златен тон се украсени со бисери и кристали." ], [ "plt_Latn", "Voaravaka perla sy kristaly ny kavina volamena." ], [ "mlt_Latn", "Il-kisbiet tad-deheb huma mżejna b'perli u kristalli." ], [ "mni_Beng", "গোল্দোনগী মচুদা লৈবা ইয়াররিংশিং অসি মুক্তা অমসুং ক্রাইস্তলশিংনা লৈতেংই।" ], [ "khk_Cyrl", "Алтан өнгийн чихэрүүд нь энц, хрусталтай чимэглэгдсэн байдаг." ], [ "mos_Latn", "B sẽn maan b sãnem tʋg-bi-noodã ne kĩndf la ne kug-lakdse." ], [ "mri_Latn", "Ko nga mowhiti oro he whakapaipai ki nga peara me nga karaihe." ], [ "mya_Mymr", "ရွှေရောင်နားကပ်ကို ပုလဲ၊ သလင်းတွေနဲ့ အလှဆင်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De oorbellen in gouden kleur zijn versierd met parels en kristallen." ], [ "nno_Latn", "Dei gullfarga øreringane er utsmykka med perler og krystallar." ], [ "nob_Latn", "Ørringene i gullfarge er dekorert med perler og krystaller." ], [ "npi_Deva", "सुनको टोनका झुम्का मोती र क्रिस्टलले सजाइएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Mangina a mmala wa gauta a kgabišitšwe ka diperela le dikristale." ], [ "nus_Latn", "Kä li̱e̱ŋ dääpä la la̱thkɛ jɛ rɛy yi̱ëëthni̱ kɛ dɔ̱a̱kni̱ kɛnɛ kɔ̱a̱kni̱." ], [ "nya_Latn", "Mapewa a golidi amakongoletsedwa ndi ngale ndi makhiristo." ], [ "oci_Latn", "Los aretons de ton aur son adornats de pèrlas e de cristals." ], [ "gaz_Latn", "Garraan warqee bifa warqee qabu kun callee fi callee diimaa'aniin miidhagfameera." ], [ "ory_Orya", "ସୁନା ରଙ୍ଗର କାନଫୁଲ ଗୁଡିକୁ ମୁଦି ଓ କ୍ରିଷ୍ଟାଲ ଦ୍ୱାରା ସଜାଯାଇଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Saray balitok a kolor a singsing so adornado na saray perlas tan kristal." ], [ "pan_Guru", "ਸੋਨੇ ਦੇ ਟੋਨ ਵਾਲੀਆਂ ਕੰਨੜੀਆਂ ਮੋਤੀ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਨਾਲ ਸਜਾਏ ਗਏ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "E armanan di oro ta adorná ku perla i kristal." ], [ "pes_Arab", "گوشواره های طلای با مروارید و بلور تزئین شده اند." ], [ "pol_Latn", "Kolczyki w złotym kolorze ozdobione są perłami i kryształami." ], [ "por_Latn", "Os brincos de tons dourados são adornados com pérolas e cristais." ], [ "prs_Arab", "گوشواره های طلای با مروارید و بلور تزئین شده اند." ], [ "pbt_Arab", "د سرو زرو غوږوالۍ د مرواريو او کرسټالونو سره ښکلې شوي دي." ], [ "quy_Latn", "Chay quri tʼaqasqa tʼaqasqa perlaswan, cristalwan ima kʼachachasqa." ], [ "ron_Latn", "Cerceii de culoare aurie sunt împodobiti cu perle si cristale." ], [ "run_Latn", "Utunuma two mu matwi tw'amabara y'inzahabu turasharijwe n'imaragarita be n'amabuye y'agaciro." ], [ "rus_Cyrl", "Завесы золотого цвета украшены жемчугом и кристаллами." ], [ "sag_Latn", "A leke yâ ti a-oreille ni na perle nga na acrystal." ], [ "san_Deva", "स्वर्णवर्णस्य कर्णिकाः मोतीभिः क्रिस्टलैः अलंकृतानि सन्ति ।" ], [ "scn_Latn", "L'orechji di tonalità d'oru sò adornati di perle è di cristalli." ], [ "shn_Mymr", "သၢႆၶေႃးဢၼ်မီးသီလမ်ၶမ်းၼၼ်ႉ ဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ်ပႃလမ်လႄႈ မၢၵ်ႇႁိၼ်ႁိၼ်ႁိၼ်သႅင်သေ ႁၢင်ႈလီဝႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "රන් පැහැති කණුවල මුතු සහ ස් st ටික වලින් සරසා ඇත." ], [ "slk_Latn", "Ušné prsteňky v zlatom tóne sú ozdobené perlami a kryštálmi." ], [ "slv_Latn", "Zlati ušesniki so okrašeni z biseri in kristali." ], [ "smo_Latn", "O tautaliga auro ua teuteuina i penina ma tioata." ], [ "sna_Latn", "Mhete dzegoridhe dzakashongedzwa nemaparera nemakristaro." ], [ "snd_Arab", "سون جي رنگ جي ڪنارن کي موتي ۽ ڪرسٽل سان سينگاريو ويو آهي." ], [ "som_Latn", "Gantaalaha dahabka ah waxaa lagu qurxiyaa luul iyo muraayado." ], [ "sot_Latn", "Masale a molumo oa khauta a khabisitsoe ka liperela le likristale." ], [ "spa_Latn", "Los pendientes de tono dorado están adornados con perlas y cristales." ], [ "als_Latn", "Veç kësaj, veshjet me ngjyrë ari janë të zbukuruara me margaritarë dhe kristale." ], [ "srd_Latn", "Sas arratzas de colore oro sunt decoradas cun perlas e cristallos." ], [ "srp_Cyrl", "Ушљак у златном тону украшен је бисерима и кристалима." ], [ "ssw_Latn", "Emacici lasemsindvweni wegolide ahlotjiswe ngemaparele nemakristalu." ], [ "sun_Latn", "Anting-anting warna emas dihias ku mutiara jeung kristal." ], [ "swe_Latn", "Öronringarna i guldfärg är prydda med pärlor och kristaller." ], [ "swh_Latn", "Pete za rangi ya dhahabu zimepambwa kwa lulu na fuwele." ], [ "szl_Latn", "Ôbrzyndy ze złotym tonym sōm ôzdobniōne perlami i kryształami." ], [ "tam_Taml", "தங்க நிறத்தில் உள்ள காதணிகள் முத்துக்களும் படிகங்களுடனும் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளன." ], [ "tat_Cyrl", "Алтын төстәге алкалар энҗе һәм кристалл белән бизәлгән." ], [ "tel_Telu", "బంగారు రంగు చెవిపోగులు ముత్యాలు మరియు స్ఫటికాలతో అలంకరించబడి ఉంటాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Гулдастаҳои тиллоӣ бо марворид ва кристаллҳо оро дода шудаанд." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga ariyos na kulay ginto ay pinalamutian ng mga perlas at kristal." ], [ "tha_Thai", "สร้อยหูสีทองถูกประดับด้วยเพชรและคริสตัล" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ወርቃዊ ሕብሪ ዘለዎ ቀለቤት ብዕንቊን ክሪስታልን ዝተጌረ እዩ።" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan ən tazoli aqalan aygan dǎɣ perles əd əkristalan." ], [ "taq_Tfng", "Iⵛⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⵓⵉⵏ ⴰⵍⴾⵓⵣⴰⵗ ⵓⵉⵏ ⴰⵍⴾⵓⵣⴰⵗ ⵉⵍⴰⵏ ⵜⵉ ⵜⵉⵋⵉⵜⵜⴰⵓⵜⵢⵏ ⴷ ⵛⵔⵉⵙⵜⴰⵍⵙ" ], [ "tpi_Latn", "Ol i bilasim ol dispela ring long ol bis na ol kristal." ], [ "tsn_Latn", "Dibeisi tsa mmala wa gouta di kgabisitswe ka diperela le dikristale." ], [ "tso_Latn", "Swingwavila swa nsuku swi khavisiwe hi tiperela ni tikristali." ], [ "tuk_Latn", "Altyn reňkli gulak halkalary dürler we kristallar bilen bezelen." ], [ "tum_Latn", "Vinthu ivi ni vyagolide ndipo vili na ngale na makhiristo." ], [ "tur_Latn", "Altın renkli küpeler inciler ve kristallerle süslenmiştir." ], [ "twi_Latn", "Wɔde nhene ne nhwehwɛ ahyehyɛ sika kɔkɔɔ mu mpɛtea no." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵉⵖⵓⵔⵖⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵓⵥⵕⴼ ⴳⴰⵏⵉⵏ ⵜⵉⵣⴳⴰⵍ ⵏ ⵓⴱⵔⵔⴰⵍ ⴷ ⵉⴽⵕⵉⵚⵟⴰⵍⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئالتۇن رەڭلىك قۇلاق ئۈزۈكلىرى مەرۋايىت ۋە كىرىستال بىلەن بېزەلگەن." ], [ "ukr_Cyrl", "Оранжі з золотим тоном прикрашені перлами та кристалами." ], [ "umb_Latn", "Ovio via fina calua kuenda vi lekisa eposo liavio." ], [ "urd_Arab", "سونے کے رنگ کی بالیاں موتیوں اور کرسٹل سے آراستہ ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Oltin rangdagi buyraklar marvarid va kristallar bilan bezatilgan." ], [ "vec_Latn", "I orecchini de oro xe adornadi de perle e cristalli." ], [ "vie_Latn", "Những chiếc nhẫn màu vàng được trang trí bằng ngọc trai và tinh thể." ], [ "war_Latn", "An mga ariyos nga bulawan nga tono gin-adornohan hin mga perlas ngan mga kristal." ], [ "wol_Latn", "Ay nopp yu wurus lañu màggal ak per ak ay kristal." ], [ "xho_Latn", "Amacici ombala wegolide ahonjiswe ngeeperile kunye neekristale." ], [ "ydd_Hebr", "די אויעררינגס אין גאָלד־טאָן זענען באַצויגן מיט פּערלען און קריסטאַלן." ], [ "yor_Latn", "Àwọn òrùka tó ní àwọ̀ wúrà ni wọ́n fi péálì àti kírísítálì ṣe lọ́ṣọ̀ọ́." ], [ "yue_Hant", "金色耳環上有珍珠同水晶" ], [ "zho_Hans", "黄金色的耳环装饰着珍珠和水晶." ], [ "zho_Hant", "黃金色的耳環上有珍珠和水晶的飾品." ], [ "zsm_Latn", "Anting-anting warna emas dihiasi dengan mutiara dan kristal." ], [ "zul_Latn", "Amacici anombala wegolide ahlotshiswe ngamaparele namakristalu." ] ]
4.965296
ff9cba65-aef8-4a1d-b4c0-836d3d6d07ac
https://jf-studios.com/w…rs-and-vines.jpg
A drawing of vines and leaves.
[ [ "ace_Arab", "سيوجق ڠن بوهان" ], [ "ace_Latn", "Gamba bak anggô ngon ôn." ], [ "acm_Arab", "رسم للجذور والورق." ], [ "acq_Arab", "رسم للجذور والورق." ], [ "aeb_Arab", "رسومة من العنب والورق." ], [ "afr_Latn", "'n Tekening van wingerdstokke en blare." ], [ "ajp_Arab", "رسم للجذور والأوراق." ], [ "aka_Latn", "Nnua ne nhaban a wɔayeyɛ." ], [ "amh_Ethi", "የወይን ተክል እና ቅጠሎች ስዕል" ], [ "apc_Arab", "رسم للزرع والأوراق." ], [ "arb_Arab", "رسمة عن العنب والأوراق" ], [ "ars_Arab", "رسم للجذور والورق." ], [ "ary_Arab", "رسمة من العنب والأوراق." ], [ "arz_Arab", "رسم للجذور والأوراق." ], [ "asm_Beng", "দ্ৰাক্ষালতা আৰু পাতৰ চিত্ৰ" ], [ "ast_Latn", "Un dibuxu de vides y fueyes." ], [ "awa_Deva", "बेल अउर पत्तियन क एक चित्रण।" ], [ "ayr_Latn", "Mä dibujo de viñas ukat laphinakampi." ], [ "azb_Arab", "اوزوم و یارپاقلارین بیر نقشی." ], [ "azj_Latn", "Üzüm və yarpaqların rəsmi." ], [ "bak_Cyrl", "Йөҙөм һәм япраҡтар һүрәте." ], [ "bam_Latn", "Jiriw ni furaw ja." ], [ "ban_Latn", "Gambar punyan anggur miwah don." ], [ "bel_Cyrl", "Малюнак вінаграднай лазы і лісця." ], [ "bem_Latn", "Icikope ca misambo ya miolife ne fiba." ], [ "ben_Beng", "একটি দ্রাক্ষালতা এবং পাতা আঁকা।" ], [ "bho_Deva", "बेलन आउर पत्तन के एगो चित्रण." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤينچينݢان وان باݢين." ], [ "bjn_Latn", "Gambar batang anggur wan daun." ], [ "bod_Tibt", "ལྡུམ་བུ་དང་ལོ་མ་སོགས་ཀྱི་རི་མོ།" ], [ "bos_Latn", "Crtež loze i lišća." ], [ "bug_Latn", "Gambara'na aju anggoro'e sibawa daunna." ], [ "bul_Cyrl", "Рисуване на лозя и листа." ], [ "cat_Latn", "Un dibuix de vinyes i fulles." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka dibuho sa mga parras ug mga dahon." ], [ "ces_Latn", "Kresba révy a listí." ], [ "cjk_Latn", "Chisoneko cha mivinyo ni mapangi." ], [ "ckb_Arab", "وێنەیەکی ڕەز و گەڵا." ], [ "crh_Latn", "Üzüm ve yapraqlarnıñ çizimi." ], [ "cym_Latn", "Llun o winwyddau a dail." ], [ "dan_Latn", "En tegning af vinstokke og blade." ], [ "deu_Latn", "Eine Zeichnung von Reben und Blättern." ], [ "dik_Latn", "Ajuiɛɛr de tiim ku tiim." ], [ "dyu_Latn", "A be ɛrɛzɛnsunw ni yiriw ja." ], [ "dzo_Tibt", "ལྡུམ་ར་དང་ཤིང་གི་འདབ་མ་ཚུ་འཐེན་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα σχέδιο αμπέλων και φύλλων." ], [ "epo_Latn", "Desegnaĵo de vinberoj kaj folioj." ], [ "est_Latn", "Vinnasõid ja lehed." ], [ "eus_Latn", "Mahatsondo eta hostoen marrazkia." ], [ "ewe_Latn", "Enye weintiwo kple aŋgbawo ƒe nɔnɔmetata." ], [ "fao_Latn", "Ein tekning av víntræum og bløðum." ], [ "fij_Latn", "Na droini ni vaini kei na drauniulu." ], [ "fin_Latn", "Piirros viiniköynnösten ja lehtien." ], [ "fon_Latn", "Ðèñóíîê êðîâè è ëèñòîâ." ], [ "fra_Latn", "Un dessin de vignes et de feuilles." ], [ "fur_Latn", "Un disegn di vignis e di fueis." ], [ "fuv_Latn", "Pijirle leɗɗe be leɗɗe." ], [ "gla_Latn", "Dealbh de bhìobairean agus duilleagan." ], [ "gle_Latn", "Dealbh de fhineacha agus duilleoga." ], [ "glg_Latn", "Un debuxo de viñas e follas." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ ta'ãnga yvoty ha yvyra rakãre." ], [ "guj_Gujr", "વેલા અને પાંદડાઓનું ચિત્ર." ], [ "hat_Latn", "Yon desen de pye rezen ak fèy." ], [ "hau_Latn", "Zane na itacen inabi da ganye." ], [ "heb_Hebr", "ציור של גפנים ועלים." ], [ "hin_Deva", "बेल और पत्तियों का चित्रण।" ], [ "hne_Deva", "अंगूर अउ पत्तियों का एक चित्रण।" ], [ "hrv_Latn", "Crtež loze i lišća." ], [ "hun_Latn", "Egy szőlő és levelek rajza." ], [ "hye_Armn", "Վինձի եւ տերեւների նկար:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe osise nke osisi vaịn na akwụkwọ." ], [ "ilo_Latn", "Ti maysa a drowing dagiti ubas ken bulong." ], [ "ind_Latn", "Sebuah gambar dari pohon anggur dan daun." ], [ "isl_Latn", "Teikning af vínviðum og laufum." ], [ "ita_Latn", "Un disegno di viti e foglie." ], [ "jav_Latn", "Gambar wit anggur lan godhong." ], [ "jpn_Jpan", "藤と葉の絵です" ], [ "kab_Latn", "Asenfar n tẓurin d yiferrawen." ], [ "kac_Latn", "Tsabyi ru hte lap ni hpe sumla galaw ai." ], [ "kam_Latn", "Vinya wa mĩsavivũ na matũ." ], [ "kan_Knda", "ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಮತ್ತು ಎಲೆಗಳ ರೇಖಾಚಿತ್ರ." ], [ "kas_Arab", "اکھ ڈرائنگ یتھ منٛز بیل تہٕ پنہٕ ؤتھٕ آیہٕ ہاونہٕ۔" ], [ "kas_Deva", "अख ड्रॉइंग ऑफ़ वीन्स ते लीफ्स." ], [ "kat_Geor", "ნაჟკრთალთ და ფოთლთ." ], [ "knc_Arab", "رَسْمُ كَرْمٍ وَأَوْرَاقٍ." ], [ "knc_Latn", "Kǝska kǝskabe-a leafbe-a." ], [ "kaz_Cyrl", "Жүзімді және жапырақты сурет." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyʋ lɩzɩ pɩ-taa tɩŋ weyi ɩ-taa tɩŋ hɛtʋ nɛ hatʋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un dizenhu di pé di uva ku pé di arvi." ], [ "khm_Khmr", "គំនូរ នៃ ដើម ទំពាំងបាយជូរ និង ស្លឹក ។" ], [ "kik_Latn", "Mũcoro wa mĩthabibũ na mathangũ." ], [ "kin_Latn", "Igishushanyo cy'ibiti by'imizabibu n'amababi." ], [ "kir_Cyrl", "Жүзүм сабактары менен жалбырактардын сүрөтү." ], [ "kmb_Latn", "O muxi ua muvidi ni jithangu." ], [ "kmr_Latn", "Wêneyek ji şîn û rûkan." ], [ "kon_Latn", "Kifwanisu ya banti ya vinu ti matiti." ], [ "kor_Hang", "포도나무와 잎의 그림" ], [ "lao_Laoo", "ຮູບແຕ້ມຂອງຕົ້ນໄມ້ລົ່ນ ແລະ ໃບໄມ້." ], [ "lij_Latn", "Un disegno de vigne e de feugge." ], [ "lim_Latn", "'n Tekening van wien en blajer." ], [ "lin_Latn", "Elilingi ya nzete ya vinyo mpe nkasa." ], [ "lit_Latn", "Vynuogių ir lapų piešinys." ], [ "lmo_Latn", "Un disegn de vigna e de foeuj." ], [ "ltg_Latn", "Vīna ryndkūpa ar lapom." ], [ "ltz_Latn", "Eng Zeechnung vu Rebe a Blieder." ], [ "lua_Latn", "Tshimfuanyi tshia mitshi ne mabeji a mitshi." ], [ "lug_Latn", "Ekifaananyi ky'emizabbibu n'ebibala." ], [ "luo_Latn", "Picha mar mzabibu kod obokene." ], [ "lus_Latn", "A thingkung leh a hnah lemte." ], [ "lvs_Latn", "Vīnogļu un lapju zīmējums." ], [ "mag_Deva", "बेल और पत्तियों के एक चित्रण।" ], [ "mai_Deva", "बेल आ पातक चित्रण" ], [ "mal_Mlym", "മുന്തിരിയുടെയും ഇലകളുടെയും ഒരു ചിത്രം." ], [ "mar_Deva", "द्राक्षवेली आणि पानांचे चित्र." ], [ "min_Latn", "Gambar batang anggur jo daun." ], [ "mkd_Cyrl", "Нацрта на лозје и лисја." ], [ "plt_Latn", "Sarin'ny voaloboka sy ny ravina." ], [ "mlt_Latn", "Tpinġija ta' għeneb u weraq." ], [ "mni_Beng", "ৱাইনস অমসুং লিশিংশিংগী দ্রাইভিং অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Ургамал, ургамлын ургамал." ], [ "mos_Latn", "A vẽnega tɩɩs la vãad n mak-ba." ], [ "mri_Latn", "He whakairo o ngā rākau me ngā rau." ], [ "mya_Mymr", "စပျစ်ပင်နဲ့ အရွက်တွေပါတဲ့ ပုံတစ်ပုံ။" ], [ "nld_Latn", "Een tekening van wijnstokken en bladeren." ], [ "nno_Latn", "Ei teikning av vinreir og lauv." ], [ "nob_Latn", "En tegning av vinstokker og blader." ], [ "npi_Deva", "दाखको बोट र पातहरूको चित्र" ], [ "nso_Latn", "Seswantšho sa morara le matlakala." ], [ "nus_Latn", "Ɛ thurɛ mi̱ la̱tkɛ kɛ jiɛn kɛnɛ ji̱th." ], [ "nya_Latn", "Chithunzi cha mpesa ndi masamba." ], [ "oci_Latn", "Un dessenh de vinhas e de fuèlhas." ], [ "gaz_Latn", "Suuraan muka wayinii fi baala." ], [ "ory_Orya", "ଏକ ଚିତ୍ର ଯାହା କି ଅଙ୍ଗୁର ଓ ପତ୍ରର ଚିତ୍ର ।" ], [ "pag_Latn", "Say drowing na saray ubas tan bulong." ], [ "pan_Guru", "ਅੰਗੂਰਾਂ ਅਤੇ ਪੱਤੇ ਦਾ ਚਿੱਤਰ" ], [ "pap_Latn", "Un dibuho di biña i blachi." ], [ "pes_Arab", "یه نقاشی از انگور و برگ ها" ], [ "pol_Latn", "Rysunek winorośli i liści." ], [ "por_Latn", "Um desenho de videiras e folhas." ], [ "prs_Arab", "یک نقاشی از تاک ها و برگ ها" ], [ "pbt_Arab", "د انګورو او پاڼو انځور." ], [ "quy_Latn", "Chay dibujoqa, uva sachʼaswan, sachʼas sachʼaswan ima dibujon." ], [ "ron_Latn", "Un desen de viţă de vie şi frunze." ], [ "run_Latn", "Igishusho c'ibiti vy'imizabibu n'amababi." ], [ "rus_Cyrl", "Рисунок виноградной лозы и листьев." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni dessin ti vigne na akugbe ti keke." ], [ "san_Deva", "द्राक्षाः पर्णानि च चित्रितानि।" ], [ "scn_Latn", "Nu disegnu di viti e fogghi." ], [ "shn_Mymr", "ႁၢင်ႊၽၢင် တူၼ်ႈမၢၵ်ႇၸွၵ်း လႄႈ လိၼ်မႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "වතු හා කොළ වල චිත් රයක්." ], [ "slk_Latn", "Kresba viniča a listov." ], [ "slv_Latn", "Slika trte in listov." ], [ "smo_Latn", "O se ata o vine ma lau." ], [ "sna_Latn", "Mufananidzo wemizambiringa nemashizha." ], [ "snd_Arab", "انگورن ۽ پنن جي هڪ ڊرائنگ." ], [ "som_Latn", "Sawirka geedo canab ah iyo caleemo." ], [ "sot_Latn", "Setšoantšo sa lifate tsa morara le makhasi." ], [ "spa_Latn", "Un dibujo de vides y hojas." ], [ "als_Latn", "Një vizatim i rrushit dhe gjetheve." ], [ "srd_Latn", "Unu disinnu de rùcreas e de laras." ], [ "srp_Cyrl", "Нацртак лозе и лишћа." ], [ "ssw_Latn", "Umdvwebo wemagilebisi nemacembe." ], [ "sun_Latn", "Gambar tangkal anggur jeung daun." ], [ "swe_Latn", "En teckning av vinstockar och löv." ], [ "swh_Latn", "Mchoro wa mizabibu na majani." ], [ "szl_Latn", "Rysunek winorośli i liści." ], [ "tam_Taml", "திராட்சை மற்றும் இலைகள் வரைதல்." ], [ "tat_Cyrl", "Йөзем агачы һәм яфраклар рәсеме." ], [ "tel_Telu", "ద్రాక్ష మరియు ఆకులు యొక్క డ్రాయింగ్." ], [ "tgk_Cyrl", "Расми ангур ва баргҳо." ], [ "tgl_Latn", "Isang dibuho ng mga puno ng ubas at mga dahon." ], [ "tha_Thai", "ภาพวาดของต้นองุ่นและใบไม้" ], [ "tir_Ethi", "ስእሊ ተኽሊ ወይንን ቅጠልን" ], [ "taq_Latn", "Dǎɣ asikin ən wi nəsin əd əmik ən liɣitan." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵍⴾⴰⵎⵉⵜ ⵏ ⵉⵗⴰⵣⴰⵏⴰⵏ ⴷ ⵉⵂⴰⵔⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Piksa bilong ol diwai wain na ol lip." ], [ "tsn_Latn", "Setshwantsho sa morara le matlhare." ], [ "tso_Latn", "Xifaniso xa murhi wa vhinya ni matluka." ], [ "tuk_Latn", "Üzüm we ýapraklaryň suraty." ], [ "tum_Latn", "Cithuzithuzi ca mpheska na mahamba." ], [ "tur_Latn", "Bir asma ve yaprak çizimi." ], [ "twi_Latn", "Ɛyɛ bobeturo ne nnuaba mfonini." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵡⵉⵏⴱ ⴷ ⵉⴼⵔⴰⵜⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئۈزۈم ۋە يوپۇرماقلارنىڭ رەسىم سىزىشى." ], [ "ukr_Cyrl", "Малюнок виноградників і листя." ], [ "umb_Latn", "Olusapo luatiamẽla kulume o yonga akãlu aye kuenje o lipongiya oco a ka linge ungende" ], [ "urd_Arab", "انگور اور پتے کی ایک ڈرائنگ۔" ], [ "uzn_Latn", "Uzum va barglar chizmasi." ], [ "vec_Latn", "Un disegno de viti e fogie." ], [ "vie_Latn", "Một bức vẽ của cây nho và lá." ], [ "war_Latn", "Usa nga dibuho hin mga ubas ngan mga dahon." ], [ "wol_Latn", "Diiwaanu reseñ ak xob." ], [ "xho_Latn", "Umzobo weediliya namagqabi." ], [ "ydd_Hebr", "אַ צייכענונג פֿון ווײַנשטאָק און בלעטער." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán igi àjàrà àti ewé." ], [ "yue_Hant", "一個葡萄樹同葉嘅圖畫." ], [ "zho_Hans", "一幅葡萄树和叶子的绘画." ], [ "zho_Hant", "葡萄樹和葉子的畫面." ], [ "zsm_Latn", "Lukisan pokok anggur dan daun." ], [ "zul_Latn", "Umdwebo wemivini namaqabunga." ] ]
5.258279
ff9ddcdf-ded7-4b29-89b9-3450181b2a50
https://img2.juzaphoto.c…6_large80248.jpg
The rolling hills and fields are shown in this photo.
[ [ "ace_Arab", "كوه-كوه دان ڤادوم-ڤادوم يڠ دڤاودڠ دالم فوتو ڽواي." ], [ "ace_Latn", "Bukit ngon blang nyang meuleukek-leukek deuh nibak foto nyoe." ], [ "acm_Arab", "التلال والحقول المتلولين تظهر في هذه الصورة." ], [ "acq_Arab", "التلال والحقول المتحركة تظهر في هذه الصورة." ], [ "aeb_Arab", "التلال والحقول المتلينين، تظهر في الصورة." ], [ "afr_Latn", "Die golwende heuwels en velde word op hierdie foto getoon." ], [ "ajp_Arab", "التلال والحقول اللي بتتدحرج بتظهر بالصورة." ], [ "aka_Latn", "Mmepɔw ne mfuw a ɛbɔ asisi hɔ no na ɛwɔ mfonini yi mu." ], [ "amh_Ethi", "በፎቶው ላይ የሚታዩት ኮረብታዎችና ሜዳዎች ናቸው።" ], [ "apc_Arab", "التلال والحقول اللي بتتدحرج بتظهر بالصورة." ], [ "arb_Arab", "التلال والحقول المتمايلة تظهر في هذه الصورة." ], [ "ars_Arab", "التلال والحقول المتحركة موجودة في الصورة." ], [ "ary_Arab", "التلال والحقول اللي كايتنزلون، هادي هي الصورة." ], [ "arz_Arab", "التلال والحقول اللي بتتدحرج بتظهر في الصورة دي." ], [ "asm_Beng", "এই ফটোত কঁপন্ত পাহাৰ আৰু পথাৰ দেখুওৱা হৈছে।" ], [ "ast_Latn", "Les colinaes y campos son los que se muestren nesta foto." ], [ "awa_Deva", "इ फोटो मँ देखाई दिहा टेमॅटो अउर खेत" ], [ "ayr_Latn", "Aka jamuqanx qullunakamp pampanakamp uñacht'ayatawa." ], [ "azb_Arab", "بو فوتودا یئرلی تپه لر و زمئلر گؤرولور." ], [ "azj_Latn", "Bu fotoda yuvarlaq təpələr və tarlalar göstərilir." ], [ "bak_Cyrl", "Был фотола һөҙәк ҡалҡыулыҡтар һәм баҫыуҙар күрһәтелгән." ], [ "bam_Latn", "Kuluw ni forow bɛ ye nin foto la." ], [ "ban_Latn", "Bukit miwah sawah sané ngulangunin puniki kacingak ring foto puniki." ], [ "bel_Cyrl", "На гэтым здымку паказаны пагоркі і палі." ], [ "bem_Latn", "Pa cikope pali amabwe na mabala." ], [ "ben_Beng", "এই ছবিতে কড়া পাহাড় আর মাঠ দেখা যাচ্ছে।" ], [ "bho_Deva", "एह फोटो में पहाड़ आ खेतन के झलक देखावल गइल बा." ], [ "bjn_Arab", "تڤت-تڤت وان ڤادوم-ڤادوم نڠ باءيق دڤاميركن دالم ڤوتو اين." ], [ "bjn_Latn", "Bukit-bukit wan ladang-ladang nang bababak ditampaiakan di foto ngini." ], [ "bod_Tibt", "རི་དང་ཞིང་ཆེན་གྱི་རི་མོ་འདི་འདྲ་ཞིག་མཐོང་གི་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Na ovoj fotografiji su prikazani brda i polja." ], [ "bug_Latn", "Bulu-bulu sibawa dare'na riitai ri foto'e." ], [ "bul_Cyrl", "На тази снимка са показани хълмовете и полетата." ], [ "cat_Latn", "Les colines i els camps es mostren en aquesta foto." ], [ "ceb_Latn", "Ang nag-ulod nga mga bungtod ug kaumahan gipakita niining letratoha." ], [ "ces_Latn", "Na této fotografii jsou vidět svahy a pole." ], [ "cjk_Latn", "Muvwimbimbi uno muli malundu ni mapanga." ], [ "ckb_Arab", "گرد و کێڵگە لولاوەکان لەم وێنەیەدا نیشان دراون." ], [ "crh_Latn", "Bu fotoresimde yuvarlanğan tepeleri ve tarlaları kösterile." ], [ "cym_Latn", "Mae'r bryniau a'r caeau yn cael eu dangos yn y llun hwn." ], [ "dan_Latn", "De bølgende bakker og marker er vist på dette billede." ], [ "deu_Latn", "Die sanften Hügel und Felder sind auf diesem Foto zu sehen." ], [ "dik_Latn", "Pël ëën piin kön wi kosang yewesaut." ], [ "dyu_Latn", "Kuluw ni forow be yen fana." ], [ "dzo_Tibt", "རི་དང་ཞིང་ཚུ་ པར་འདི་ནང་ལུ་སྟོན་ཡོད།" ], [ "ell_Grek", "Οι κυλιόμενοι λόφοι και τα χωράφια εμφανίζονται σε αυτή τη φωτογραφία." ], [ "epo_Latn", "La ruliĝantaj montetoj kaj kampoj estas montritaj en ĉi tiu foto." ], [ "est_Latn", "Sellel fotol on näha mägesid ja põldu." ], [ "eus_Latn", "Aldapa eta zelai tolesgarriak argazki honetan ageri dira." ], [ "ewe_Latn", "Towo kple agble siwo le dzedzem la dze le foto sia me." ], [ "fao_Latn", "Hini rógvandi bakkarnir og akrarnir eru á hesi myndini." ], [ "fij_Latn", "E laurai ena iyaloyalo oqo na veiulunivanua kei na veiwere." ], [ "fin_Latn", "Tässä kuvassa näkyvät mäet ja pellot." ], [ "fon_Latn", "Hɛn e ɖò tɔ́n wɛ lɛ́ɛ kpo gle lɛ́ɛ kpo wɛ è ɖe xlɛ́ ɖò foto elɔ mɛ." ], [ "fra_Latn", "Les collines et les champs sont montrés sur cette photo." ], [ "fur_Latn", "Lis culinis e i cjamps a son mostrâts in cheste foto." ], [ "fuv_Latn", "Ha foto ndu ɗon holla kooseeje be ngesaji." ], [ "gla_Latn", "Tha na cnuic agus na raointean gleansach air an sealltainn san dealbh seo." ], [ "gle_Latn", "Taispeántar na cnoic agus na páirceanna luí sa ghrianghraf seo." ], [ "glg_Latn", "As colinas e os campos están nesta foto." ], [ "grn_Latn", "Umi yvyty ha ñu ojehecha ko ta'angápe." ], [ "guj_Gujr", "આ ફોટોમાં રોલિંગ ટેકરીઓ અને ક્ષેત્રો બતાવવામાં આવ્યા છે." ], [ "hat_Latn", "Ti mòn yo ak jaden yo montre nan foto sa a." ], [ "hau_Latn", "Ana nuna tuddai da filayen a wannan hoton." ], [ "heb_Hebr", "הגבעות והשדות המתפתלים מופיעים בתמונה הזו." ], [ "hin_Deva", "इस तस्वीर में पहाड़ों और खेतों को दिखाया गया है।" ], [ "hne_Deva", "ए तस्वीर म टेढ़ा पहाड़ अऊ खेत दिखत हे।" ], [ "hrv_Latn", "Na ovoj fotografiji su prikazani valovi i polja." ], [ "hun_Latn", "A dombok és a mezők a fotón láthatóak." ], [ "hye_Armn", "Լուսանկարում երեւում են հովանավոր բլուրներն ու դաշտերը:" ], [ "ibo_Latn", "A na-egosi ugwu na ubi ndị ahụ na foto a." ], [ "ilo_Latn", "Makita iti daytoy a retrato dagiti nagdadarison a turod ken kataltalonan." ], [ "ind_Latn", "Bukit dan ladang yang bergelombang ditunjukkan dalam foto ini." ], [ "isl_Latn", "Hvolparnir og akrarnir eru á þessari mynd." ], [ "ita_Latn", "Le colline e i campi sono mostrati in questa foto." ], [ "jav_Latn", "Bukit lan lapangan sing ditampilake ing foto iki." ], [ "jpn_Jpan", "転がる丘と畑がこの写真に写っている." ], [ "kab_Latn", "Tiɣilt d yiferrawen i d-yettbanen deg tewlaft-a." ], [ "kac_Latn", "Ndai sumla hta mu lu ai bum ni hte yi hkauna ni hpe yu u." ], [ "kam_Latn", "Ĩvisa yĩĩ yĩ na mavisa ma kũndũ kwĩ na iĩma na itheka." ], [ "kan_Knda", "ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ತೋರುವಂತೆ ಬೆಟ್ಟಗಳು ಮತ್ತು ಹೊಲಗಳು ಸುರುಳಿಯಾಕಾರದಲ್ಲಿವೆ." ], [ "kas_Arab", "لولہٕ دار پہاڑی تہٕ کھیت چِھ اتھ تصویرس منٛز ہاونہٕ آمت۔" ], [ "kas_Deva", "ये तस्वीर छू छूत पहाडें ते खेतन हिंज." ], [ "kat_Geor", "ამ ფოტოზე ნაჩვენებია მთა და მინდვრები." ], [ "knc_Arab", "تَلَالِيَةُ الْمَوَادِي وَالْحُقُولُ تُرَى فِي هَذِهِ الصُّورَةِ." ], [ "knc_Latn", "Kәla foto adәyen kauwa kuru lamar dәye fəlezana." ], [ "kaz_Cyrl", "Бұл суреттегі дөңестер мен далалар." ], [ "kbp_Latn", "Kɩlɛmʋʋ kʋnɛ kɩwɩlɩɣ pʋŋ nɛ hayɩm mbʋ pɩ-taa pɔɖɔwa yɔ." ], [ "kea_Latn", "Kel foto li ta mostra kes txon i kes kanpu." ], [ "khm_Khmr", "ភ្នំ និង វាលស្រែ ដែល មាន រលក រលោង នេះ ត្រូវ បាន បង្ហាញ នៅ ក្នុង រូបថត នេះ។" ], [ "kik_Latn", "Mĩgũnda na irĩma iria ciakũragio nĩcio ironekaga mbica-inĩ ĩno." ], [ "kin_Latn", "Imisozi n'imirima biringaniye ni byo bigaragara kuri iyi foto." ], [ "kir_Cyrl", "Бул сүрөттө адырлар менен талаалар көрсөтүлгөн." ], [ "kmb_Latn", "O milundu ni jimbambe, a ji londekesa mu foto." ], [ "kmr_Latn", "Gir û zeviyên bi çîçek li vê wêneyê tên nîşandan." ], [ "kon_Latn", "Na kifwanisu yai, beto kemona bangumba mpi bilanga ya nene." ], [ "kor_Hang", "이 사진에는 울퉁불퉁한 언덕과 들판이 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ພູເຂົາແລະທົ່ງນາທີ່ລຽບລຽບແມ່ນສະແດງຢູ່ໃນຮູບນີ້." ], [ "lij_Latn", "E collinn-e e i campi son mostræ inte sta foto." ], [ "lim_Latn", "De glooiende heuvels en velde zien op deze foto." ], [ "lin_Latn", "Na fɔtɔ oyo, ezali na bangomba mpe bilanga oyo ezali na ngomba." ], [ "lit_Latn", "Šioje nuotraukoje matomi kalvos ir laukai." ], [ "lmo_Latn", "I culin e i camp i è mostrà in questa foto." ], [ "ltg_Latn", "Itymā fotografejā ir radzami kolni i lauki." ], [ "ltz_Latn", "Déi helle Bierger an d'Felder sinn op dëser Foto ze gesinn." ], [ "lua_Latn", "Mu foto eu mudi mikuna ne madimi." ], [ "lug_Latn", "Ensozi n'ennimiro ebiriko biragiddwa mu kifaananyi kino." ], [ "luo_Latn", "Gode gi puothe ma ne ni e korno, e ma ne waneno e pichano." ], [ "lus_Latn", "He thlalak hian tlâng leh ramte chu a târ lang a ni." ], [ "lvs_Latn", "Šajā fotogrāfijā redzami kalnu un lauku līdzenumi." ], [ "mag_Deva", "ई फोटो में पहाड़ियन आउ खेतवन के दिखाएल गेल हे ।" ], [ "mai_Deva", "ई फोटोमे पहाड़ी आ खेत सभ देखाओल गेल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഈ ചിത്രത്തില് കാണുന്നത് കുന്നുകളും വയലുകളും ആണ്." ], [ "mar_Deva", "या फोटोत डोंगर आणि शेतातले भाग दाखवले आहेत." ], [ "min_Latn", "Bukik jo sawah nan babungo-bungo ditampilkan dalam foto iko." ], [ "mkd_Cyrl", "На оваа фотографија се прикажани ридовите и полињата." ], [ "plt_Latn", "Aseho amin'ity sary ity ny havoana sy ny saha." ], [ "mlt_Latn", "L- għoljiet u l- għelieqi li jmorru bil- mixi jidhru f'din ir- ritratt." ], [ "mni_Beng", "ফোটোগা অসিদা উমং অমসুং লমশিং উৎলি।" ], [ "khk_Cyrl", "Энэ зурганд нурууны уулс, талбайг харуулж байна." ], [ "mos_Latn", "Fotã pʋgẽ, b yãa tãens la pʋt sẽn yaa wa kʋɩlse." ], [ "mri_Latn", "Ko ngā pukepuke me ngā mara e whakaatuhia ana i tēnei whakaahua." ], [ "mya_Mymr", "တောင်ကုန်းများနှင့် လယ်ယာများ" ], [ "nld_Latn", "De glooiende heuvels en velden zijn op deze foto te zien." ], [ "nno_Latn", "Dei bølgjende åsene og åkrane er vist på dette bildet." ], [ "nob_Latn", "De bølgende åsene og feltene er vist på dette bildet." ], [ "npi_Deva", "यो फोटोमा पहाड र खेतहरू देखाइएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Dithaba tše di thedimogago le mašemo di bontšhwa seswantšhong se." ], [ "nus_Latn", "Kä pääm tin la̱nykɛ rɔ̱ kɛnɛ kakni̱ tin la̱nykɛ rɔ̱ nyoothkɛ rɛy thurɛkä." ], [ "nya_Latn", "Zithunzizi zikusonyeza mapiri ndi minda yaing'ono." ], [ "oci_Latn", "Las montanhas e los camps son mostrats sus aquesta fotografia." ], [ "gaz_Latn", "Gaarreen fi bakkeewwan dachaa'an suuraa kana irratti mul'ataniiru." ], [ "ory_Orya", "ଏହି ଫଟୋରେ ଏହି ପାହାଡ ଓ କ୍ଷେତକୁ ଦେଖାଯାଇଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Nanengneng ed sayan litrato iray matataral a pukdol tan kaumaan." ], [ "pan_Guru", "ਇਸ ਫੋਟੋ ਵਿੱਚ ਝੁਕਾਅ ਵਾਲੀਆਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਅਤੇ ਖੇਤਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E serunan i e kunuku ta mustra den e potret aki." ], [ "pes_Arab", "تپه ها و مزرعه ها در این عکس نشان داده شده است." ], [ "pol_Latn", "Na tym zdjęciu widnieją wzgórza i pola." ], [ "por_Latn", "As colinas e campos ondulados são mostrados nesta foto." ], [ "prs_Arab", "تپه ها و زمین های زراعی در این عکس نشان داده شده است." ], [ "pbt_Arab", "په دې عکس کې د غرونو او کروندو څرخې ښودل شوي دي." ], [ "quy_Latn", "Chaypi urqukunata, chakrakunata ima rikuchin." ], [ "ron_Latn", "Dealurile şi câmpurile sunt în această fotografie." ], [ "run_Latn", "Imisozi n'imirima bireremba birerekanwa kuri iyi foto." ], [ "rus_Cyrl", "На этом фото видно холмы и поля." ], [ "sag_Latn", "A fa na lê ti foto so ahoto na ayaka so ayeke yuru." ], [ "san_Deva", "तस्विरं प्रदत्तं अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Li culli e li campi sunnu ammustrati nta sta fotografia." ], [ "shn_Mymr", "လွႆဢၼ်လွမ်ႉဝႆႉလႄႈ လိၼ်ၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ၼႄဝႆႉတီႈၶႅပ်းႁၢင်ႊဢၼ်ၼႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මේ පින්තූරෙ තියෙන්නෙ කඳු සහ කුඹුරු." ], [ "slk_Latn", "Na tejto fotografii sú viditeľné kopce a polia." ], [ "slv_Latn", "Na tej sliki so prikazani dolgi hribi in polja." ], [ "smo_Latn", "O le ata lenei o loo faaalia ai le mauga ma fanua." ], [ "sna_Latn", "Makomo ane makomo neminda zvinoratidzwa mumufananidzo uyu." ], [ "snd_Arab", "هن تصوير ۾ واهن ۽ ميدانن کي ڏيکاريو ويو آهي." ], [ "som_Latn", "Buuraha iyo beeraha dhaadheer ayaa lagu muujiyey sawirkan." ], [ "sot_Latn", "Lithabeng tse phoroselang le masimong ho bontšitsoe setšoantšong sena." ], [ "spa_Latn", "Las colinas y los campos se muestran en esta foto." ], [ "als_Latn", "Bollinjtë dhe fushat e lëmuara janë të shfaqura në këtë foto." ], [ "srd_Latn", "In custa fotografia si podent bìdere sas colinas e sos campos." ], [ "srp_Cyrl", "На овој фотографији су приказан брда и поља." ], [ "ssw_Latn", "Letintsaba kanye nemasimi kuboniswe kulesitfombe." ], [ "sun_Latn", "Bukit-bukit jeung sawah nu ngagulugur ditémbongkeun dina poto ieu." ], [ "swe_Latn", "De böljande kullarna och fälten visas på den här bilden." ], [ "swh_Latn", "Milima na mashamba yenye mawemawe yanaonyeshwa katika picha hii." ], [ "szl_Latn", "Na tym zdjynciu sōm te grzbiety i pola." ], [ "tam_Taml", "இந்த புகைப்படத்தில் மலைகள் மற்றும் வயல்கள் காண்பிக்கப்படுகின்றன." ], [ "tat_Cyrl", "Бу фотода таулар һәм кырлар күренә." ], [ "tel_Telu", "ఈ ఫోటోలో కొండలు మరియు పొలాలు చూపబడ్డాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар ин акс кӯҳҳо ва саҳроҳо нишон дода шудаанд." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga bundok at mga bukid ay makikita sa larawan na ito." ], [ "tha_Thai", "ภูเขาและไร่ที่คลื่นคลื่นนั้น แสดงอยู่ในภาพนี้" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ'ዚ ስእሊ'ዚ እቲ ዝንውሓቱ ጎቦታትን መሮርን ተራእዩ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Iɣirman wi idlaynen d ihandagan win akal idayan daɣ foto wen" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⵉⵗⴰⵔⵎⴰⵜⵢⵏ ⴷ ⵉⵂⴰⵏⴰⵏ ⵓⵉⵏ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ ⵉⴾⵏⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⵍⴰⴾⵉⵜ" ], [ "tpi_Latn", "Ol dispela maunten na gaden i stap long dispela piksa." ], [ "tsn_Latn", "Dithaba tse di makima le masimo di bontshiwa mo setshwantshong seno." ], [ "tso_Latn", "Switsunga ni masimu lama nga ni byanyi swi kombisiwe eka xifaniso lexi." ], [ "tuk_Latn", "Bu suratda tekiz baýyrlar we meýdanlar görkezilýär." ], [ "tum_Latn", "Pa cithuzithuzi ici pali mapiri na minda." ], [ "tur_Latn", "Yıldız gibi yuvarlanan tepeler ve tarlalar bu fotoğrafta gösteriliyor." ], [ "twi_Latn", "Wɔda mmepɔw ne mfuw a ɛreyɛ ahuru no adi wɔ mfonini yi mu." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵉⴳⵣⵉⵔⵉⵏ ⴷ ⵉⴳⵔⴰⵏ ⵉⵎⵏⵖⴰⵏⵏ ⵜⵜⵓⵢⵙⴽⴰⵏ ⴳ ⵜⵡⵍⴰⴼⵜ ⴰⴷ." ], [ "uig_Arab", "بۇ سۈرەتتە ئېگىز چوققىلار ۋە ئېتىزلار كۆرسىتىلگەن." ], [ "ukr_Cyrl", "На цьому фото показані гірські пагорби та поля." ], [ "umb_Latn", "Onepa eyi yi lekisa olomunda kuenda oviumbo violonelẽho." ], [ "urd_Arab", "اس تصویر میں پہاڑیوں اور کھیتوں کو دکھایا گیا ہے." ], [ "uzn_Latn", "Bu rasmda tog'lar va dalalar ko'rsatilgan." ], [ "vec_Latn", "Le coline e i campi xe mostradi in sta foto." ], [ "vie_Latn", "Những ngọn đồi và cánh đồng được thể hiện trong bức ảnh này." ], [ "war_Latn", "An mga bungtod ngan mga uma makikita ha retrato." ], [ "wol_Latn", "Wàll yi ak tool yi ñu ngi feeñ ci foto wii." ], [ "xho_Latn", "Iinduli ezijikelezayo namasimi aboniswe kulo mfanekiso." ], [ "ydd_Hebr", "די רולאַנדזשינג היללס און פעלדער זענען געוויזן אין דעם פאָטאָ." ], [ "yor_Latn", "Àwọn òkè àti pápá tó ń ṣàn náà ni wọ́n fi hàn nínú fọ́tò yìí." ], [ "yue_Hant", "呢張相有山丘同田地" ], [ "zho_Hans", " ⁇ 山和田地在此照片中显示." ], [ "zho_Hant", "這張照片顯示了山丘和田地." ], [ "zsm_Latn", "Bukit dan ladang yang bergelombang ditunjukkan dalam foto ini." ], [ "zul_Latn", "Lezi zintaba nezinsimu ziboniswe kulesi sithombe." ] ]
5.39778
ff9e174b-9720-4b27-8c3e-baf96179ee4d
https://fiver.media/cdn-…eans-61490-3.jpg
The back view of a woman in pink jeans.
[ [ "ace_Arab", "ڤىچاه ڤىچاه وانيتا يڠ مىعىنع جينس ڤىچاه ڤىچاه" ], [ "ace_Latn", "Pandang bak sidroe inong nyang jingui jean meukuk." ], [ "acm_Arab", "وجهة نظر خلفية عن امرأة بالجينز الوردي." ], [ "acq_Arab", "وراء صورة امرأة في جينز وردي." ], [ "aeb_Arab", "و في الخلف، تظهر إمرأة ترتدي جينز ورد." ], [ "afr_Latn", "Die agteruitsig van 'n vrou in pienk jeans." ], [ "ajp_Arab", "صورة خلفية لامرأة بالجينز الوردي." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ɔhyɛ jeans kɔkɔɔ a ɔhwɛ n'akyi." ], [ "amh_Ethi", "ሮዝ ጂንስ የለበሰች ሴት ከኋላ ያየችው እይታ" ], [ "apc_Arab", "منظر خلفي لامرأة بالجينز الوردي." ], [ "arb_Arab", "منظر خلفي لامرأة ترتدي الجينز الوردي" ], [ "ars_Arab", "صورة خلفية لامرأة ترتدي جينز وردي." ], [ "ary_Arab", "صورة خلفية لامرأة ترتدي الجينز الوردي." ], [ "arz_Arab", "صورة خلفية لامرأة بالجينز الوردي." ], [ "asm_Beng", "ৰঙা জিন্স পিন্ধা মহিলাৰ পিছফালৰ দৃশ্য।" ], [ "ast_Latn", "La vista de la espalda d'una muyer con pantalones rosa." ], [ "awa_Deva", "गुलाबी जींस वाली महिला का पीछे का दृश्य।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw pink jeans isimpi uñsti." ], [ "azb_Arab", "بیر آروادین شین جینسی ایله آرخاسیندان گؤرولمه سی." ], [ "azj_Latn", "Gül cinsli bir qadının arxa görünüşü." ], [ "bak_Cyrl", "Алһыу джинсы кейгән ҡатын-ҡыҙҙың артҡы күренеш." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ kɔ la ni jeans wulenman ye." ], [ "ban_Latn", "Pamadegan pungkur anak istri antuk jins mawarna pink." ], [ "bel_Cyrl", "Ззаду выгляд жанчыны ў ружовых джынсах." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uufwele ama jeans ya pink." ], [ "ben_Beng", "গোলাপী জিন্স পরা একজন মহিলার পিছনের দৃশ্য।" ], [ "bho_Deva", "गुलाबी जींस में एगो औरत के पीछे के दृश्य." ], [ "bjn_Arab", "ڤانديان ڤانديان سيدين ناڠ باڽاك جين ڤينݢك." ], [ "bjn_Latn", "Pamandangan matan balakang saurang bibinian nang mamakai jeans warna pink." ], [ "bod_Tibt", "སྐྱེ་དམན་ཚོས་པའི་ཇིན་སིའི་གོས་གྱོན་པའི་རྒྱབ་ངོས་ཀྱི་བརྙན།" ], [ "bos_Latn", "Pozadinski pogled žene u roza farmericama." ], [ "bug_Latn", "Pammulanna, engka makkunrai mappake jean ma'marupa." ], [ "bul_Cyrl", "Задният изглед на жена в розови дънки." ], [ "cat_Latn", "La vista de darrere d'una dona amb jeans rosats." ], [ "ceb_Latn", "Ang panglantaw sa likod sa usa ka babaye nga nagsul-ob ug rosas nga jeans." ], [ "ces_Latn", "Pohled na ženu v růžových džínách." ], [ "cjk_Latn", "Chize chinasoloka ha chihanda cha pwo yoze ali ni jinji ja musula." ], [ "ckb_Arab", "دیمەنی ژنێک لە جێنسی ڕەنگی ڕەنگی سووردا" ], [ "crh_Latn", "Qızıl cinli qadınnıñ arqa baqışı." ], [ "cym_Latn", "Y golygfa gefn o fenyw mewn jeans pinc." ], [ "dan_Latn", "Baggrunden af en kvinde i lyserøde jeans." ], [ "deu_Latn", "Die Hintergrundansicht einer Frau in rosa Jeans." ], [ "dik_Latn", "Kë ye tïŋ në kë cï rot looi në tik cï cieŋ alanh cɔl pink jeans." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ filɛ filɛ min be fanikobɔrɔsi la." ], [ "dzo_Tibt", "ཚོས་གཞི་གི་ཇིན་ལུ་གྱོན་མི་ ཨམ་སྲུ་ཅིག་གི་རྒྱབ་ལས་བལྟ་ནི་" ], [ "ell_Grek", "Η οπίσθια όψη μιας γυναίκας με ροζ τζιν." ], [ "epo_Latn", "La malantaŭa vido de virino en rozkolora ĝinzo." ], [ "est_Latn", "Naise roosades farmerites tagavaade." ], [ "eus_Latn", "Emakume bat bakero arrosaz jantzita." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe si do dzẽdzoe la ƒe megbeŋutinya." ], [ "fao_Latn", "Síggj eitt kvøld í pinkum jeans." ], [ "fij_Latn", "Na iyaloyalo ni dua na marama e dara tiko na roka damudamu." ], [ "fin_Latn", "Naisen tausta-alainen näkymä vaaleanpunaisissa farkuissa." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé ɖò jeans atínkanu mɛ é sín gudo." ], [ "fra_Latn", "La vue arrière d'une femme en jean rose." ], [ "fur_Latn", "La viste dal retro di une femine cun jeans ros." ], [ "fuv_Latn", "Rewrude ha ɓaawo debbo je ɗon ɓorna jeans je ɓaleere." ], [ "gla_Latn", "Sealladh air cùl bhoireannach ann an jeans pinc." ], [ "gle_Latn", "An radharc cúlra ar bhean i jeans bándearg." ], [ "glg_Latn", "A vista de atrás dunha muller con jeans rosas." ], [ "grn_Latn", "Kuña ojereva'ekue peteĩ jeans rosa-pe." ], [ "guj_Gujr", "ગુલાબી જિન્સમાં એક મહિલાનું બેક વ્યૂ." ], [ "hat_Latn", "Vizyon dèyè yon fanm nan Jeans woz." ], [ "hau_Latn", "Bayyanar baya na mace a cikin jeans mai ruwan hoda." ], [ "heb_Hebr", "תמונה מאחור של אישה בג'ינס ורוד." ], [ "hin_Deva", "गुलाबी जींस में एक महिला का पीछे का दृश्य।" ], [ "hne_Deva", "गुलाबी जींस म एक महिला के पाछू के दृश्य।" ], [ "hrv_Latn", "Pogled na ženu u ružičastih traperica." ], [ "hun_Latn", "Egy nő hátsó képe rózsaszín farmerben." ], [ "hye_Armn", "Կարմիր ջինսերով կնոջ հետեւի տեսարան:" ], [ "ibo_Latn", "N'azụ nwanyị ji jeans na-acha odo odo." ], [ "ilo_Latn", "Ti likudan ti babai nga agkawes iti pink a jeans." ], [ "ind_Latn", "Pemandangan belakang seorang wanita dengan jeans merah muda." ], [ "isl_Latn", "Bakhliđarmynd af konu í bleikum gallabuxum." ], [ "ita_Latn", "La vista sul retro di una donna in jeans rosa." ], [ "jav_Latn", "Tampilan mburi wanita nganggo jins pink." ], [ "jpn_Jpan", "ピンクジーンズを着た女性の裏側." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut s jean-is d taṛẓagant." ], [ "kac_Latn", "Hkum hkrang nsam hte yu yang, tsawm htap ai jean bu hpun ai num langai hpe mu lu ai." ], [ "kam_Latn", "Mũndũ mũka wĩ na ngũa sya langi wa mũkũyũ." ], [ "kan_Knda", "ಗುಲಾಬಿ ಜೀನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಮಹಿಳೆಯ ಹಿಂಭಾಗದ ನೋಟ." ], [ "kas_Arab", "گلابی جینس منز زنانہٕ ہند بیک وِچ وِچ۔" ], [ "kas_Deva", "गुलाबी जीन्स मंज़ अकिस औरत सिंज बैक व्यू." ], [ "kat_Geor", "ჟჲჟვპარა ჟჲჟვპარა ჟჲჟვპარა ჟჲჟვპარა ჟჲჟვპარა." ], [ "knc_Arab", "مَنْظَرٌ خَلْفَ امْرَأَةٍ فِي جِينْزٍ وردي" ], [ "knc_Latn", "Kәla fәlejin kamu laa jeans pinkye lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Қызыл джинсы киген әйелдің артқы көрінісі." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyʋ weyi ɛwɛna halaa kɩkpɛda nɛ ɛ-taa wɛ hɩlɩm yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer ku jeans rósa na txon." ], [ "khm_Khmr", "ទិដ្ឋភាពពីក្រោយរបស់ស្ត្រីម្នាក់ក្នុងអាវយឺតពណ៌ស្វាយ។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia wĩhumbĩte nguo cia rangi wa pink." ], [ "kin_Latn", "Umugore wambaye ipantalo y'ibara rya rose." ], [ "kir_Cyrl", "Кызгылт джинсы кийген аялдын арткы көрүнүшү." ], [ "kmb_Latn", "O muhatu ua kexile mu tala ku dima, ua kexile mu zuata izuatu ia mbambi." ], [ "kmr_Latn", "Dîmenê paşîn a jinek bi jeansên pembo." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi me lwata bapantalo ya mukubu ya rose." ], [ "kor_Hang", "분홍색 청바지를 입은 여자 뒷면" ], [ "lao_Laoo", "ພາບຫຼັງຂອງແມ່ຍິງໃນ jeans ສີມ່ວງ." ], [ "lij_Latn", "A vista da-a reversa de unna dònna con di jeans de roso." ], [ "lim_Latn", "De achterkant van 'n vrouw in roze jeans." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko oyo alati jeans ya langi ya rozɛ." ], [ "lit_Latn", "Moters rožiniuose džinsuose vaizdas iš nugaros." ], [ "lmo_Latn", "La vista de dietro de na donna in jeans rosa." ], [ "ltg_Latn", "Ružys džinsūs veirīšu aizmugurejais redzīņs." ], [ "ltz_Latn", "D'Hintergrundvisioun vun enger Fra an rosa Jeans." ], [ "lua_Latn", "Mukaji uvua mulele bilamba bia bukalanga." ], [ "lug_Latn", "Ekisooka ky'omukazi mu jeans eza langi eya ppaaka." ], [ "luo_Latn", "Picha ma nyiso dhako moro ma rwako jeans ma rombo." ], [ "lus_Latn", "Hmeichhe pakhat jeans sen sen in a hnung lam enna." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete rozā džinsos." ], [ "mag_Deva", "गुलाबी जींस में एगो औरत के पीछे के दृश्य।" ], [ "mai_Deva", "गुलाबी जीन्समे एक महिलाक बैक व्यू" ], [ "mal_Mlym", "പിങ്ക് ജീൻസുള്ള ഒരു സ്ത്രീയുടെ പുറകിലെ കാഴ്ച." ], [ "mar_Deva", "गुलाबी जीन्समध्ये एका महिलेचा मागचा देखावा." ], [ "min_Latn", "Pandangan dari balakang padusi nan mamakai jeans merah jambu." ], [ "mkd_Cyrl", "Задниот поглед на жена во розови фармерки." ], [ "plt_Latn", "Ny fijerin'ny vehivavy iray manao pataloha jeans mavokely." ], [ "mlt_Latn", "Il- veduta ta ' wara ta ' mara fil jeans roża." ], [ "mni_Beng", "রোস জিন্স উপ্পা নুপী অমগী হেক য়েংবা" ], [ "khk_Cyrl", "Улаан өнгийн жинз өмссөн эмэгтэй." ], [ "mos_Latn", "Pag sẽn tar peen-bĩn-dãmb sẽn yaa ne raoog sẽn yaa ne weoogo." ], [ "mri_Latn", "Ko te tirohanga o muri o te wahine i roto i te jeans mawhero." ], [ "mya_Mymr", "ပန်းရောင် ဂျင်းဘောင်းဘီဝတ်ထားတဲ့ အမျိုးသမီးရဲ့ နောက်ခံပုံ" ], [ "nld_Latn", "Achtergrond van een vrouw in roze spijkerbroek." ], [ "nno_Latn", "Bakoversynet av ei kvinne i rosa jeans." ], [ "nob_Latn", "Bakbildet av en kvinne i rosa jeans." ], [ "npi_Deva", "गुलाबी जीन्समा एक महिलाको पछाडि दृश्य।" ], [ "nso_Latn", "Ponagalo ya ka morago ya mosadi yo a aperego marokgo a mmala wa mmala wa pinki." ], [ "nus_Latn", "Kä mëë ca nɛn ɛ jɔc kä ci̱e̱m mi̱ te̱e̱kɛ kɛɛ ro̱m jeani̱." ], [ "nya_Latn", "Chithunzi cha mkazi wovala ma jean a pinki." ], [ "oci_Latn", "La vista de darrièr d'una femna en jeans ròsa." ], [ "gaz_Latn", "Dubartii jeensii warqee uffatte tokko duubaan ilaalaa." ], [ "ory_Orya", "ଗୋଲାପୀ ଜିନ୍ସ ପିନ୍ଧିଥିବା ଜଣେ ମହିଳାଙ୍କ ପଛ ଦୃଶ୍ୟ ।" ], [ "pag_Latn", "Say beneg a pakanengneng na biin akasulong na rosas a jeans." ], [ "pan_Guru", "ਗੁਲਾਬੀ ਜੀਨਸ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਦਾ ਪਿਛਲਾ ਦ੍ਰਿਸ਼" ], [ "pap_Latn", "E bista di un muhé ku jeans rosa." ], [ "pes_Arab", "از پشت يه زن با شلوار جین صورتی" ], [ "pol_Latn", "Z tyłu kobieta w różowych dżinsach." ], [ "por_Latn", "A vista de trás de uma mulher de jeans cor-de-rosa." ], [ "prs_Arab", "یک زن با جین های صورتی در نمای عقب." ], [ "pbt_Arab", "د ګلابي جینس په ښځه کې د شا لید." ], [ "quy_Latn", "Chaypi uj warmi rosa jeans p'achayoj." ], [ "ron_Latn", "O femeie în blugi roz." ], [ "run_Latn", "Uravye inyuma, ubona umugore yambaye amajeans y'ibara ry'ururoze." ], [ "rus_Cyrl", "Сзади женщина в розовых джинсах." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali so ayü bongo ti lo ti poro ti den." ], [ "san_Deva", "पिङ्गलपट्टिकायां स्त्रीणां पार्श्वदर्शनात् ।" ], [ "scn_Latn", "La vista di n'autra vota di na fimmina cu jeans rosa." ], [ "shn_Mymr", "ငဝ်းတူင်ႉၽၢႆႇလင် ၼၢင်းယိင်းဢၼ်ၼုင်ႈၶူဝ်း jeans သီၶွင်ႇ။" ], [ "sin_Sinh", "රෝස පාට ජීන්ස් ඇඳගෙන ඉන්න කාන්තාවක්." ], [ "slk_Latn", "Pozadí ženy v ružových džínsoch." ], [ "slv_Latn", "Zadnji pogled ženske v rožnatih kavbojkah." ], [ "smo_Latn", "O le vaaiga i tua o se fafine o loo ofuina ni ofuvae lanu piniki." ], [ "sna_Latn", "Mufananidzo womukadzi akapfeka majini epingi." ], [ "snd_Arab", "گلابي جينز ۾ عورت جو پس منظر." ], [ "som_Latn", "Dumar ku labisan surwaal casaan ah oo ka soo jeeda dhabarka." ], [ "sot_Latn", "Ho shebella mosali ea apereng marikhoe a pinki a ka morao." ], [ "spa_Latn", "La vista de atrás de una mujer en jeans rosados." ], [ "als_Latn", "Pamja e prapme e një gruaje me xhinse rozë." ], [ "srd_Latn", "Sa vista dae in segus de una fèmina in jeans rosa." ], [ "srp_Cyrl", "Поглед из позадине на жену у ружичастим фармеркама." ], [ "ssw_Latn", "Kubuka emuva kwemfati logcoke emajean lanembala lopinki." ], [ "sun_Latn", "Panempoan tukang hiji awéwé dina jeans pink." ], [ "swe_Latn", "Bakgrundsscenen av en kvinna i rosa jeans." ], [ "swh_Latn", "Mtazamo wa nyuma wa mwanamke katika jeans pink." ], [ "szl_Latn", "Zdało sie, że to je kobiyta w rōżowych dżinsach." ], [ "tam_Taml", "இளஞ்சிவப்பு நிற ஜீன்ஸ் அணிந்த ஒரு பெண்ணின் பின்புறம்." ], [ "tat_Cyrl", "Алсу джинсы кигән хатынның арткы күренеш." ], [ "tel_Telu", "పింక్ జీన్స్ లో ఒక మహిళ యొక్క వెనుక వీక్షణ." ], [ "tgk_Cyrl", "Намоиши пушти зани бо ҷинсҳои гулобӣ." ], [ "tgl_Latn", "Ang paningin sa likod ng isang babae na may kulay rosas na jeans." ], [ "tha_Thai", "ภาพหลังของผู้หญิงในกางเกงยีนส์สีชมพู" ], [ "tir_Ethi", "ናይ ሓንቲ ኣብ ሮዝ ጂንስ እትኽደን ሰበይቲ ናይ ድሕሪት ስእሊ።" ], [ "taq_Latn", "Almital n tamadrayt daɣ jeans n pink" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴾⴰⵉⴰⴷ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⵜ ⵜⴰ ⵉⵍⴰⵏⴰⵜ ⵋⵉⵏⵙ ⵓⵉⵏ ⴱⵓⵉⵏⴶⴻ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i gat pinki skinis i stap long baksait." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi yo o apereng dijini tse di pinki." ], [ "tso_Latn", "Xifaniso xa wansati la ambaleke tibokati ta pinki." ], [ "tuk_Latn", "Gül jinsli aýalyň arka görnüşi." ], [ "tum_Latn", "Ŵanakazi awo ŵakuvwara ma jeans gha mtundu wa pinki." ], [ "tur_Latn", "Pembe kotlu bir kadının arka görüntüsü." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a ɔhyɛ jeans kɔkɔɔ a ɔhwɛ n'akyi." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵜ ⵏ ⴷⴼⴼⵉⵔ ⵏ ⵢⴰⵜ ⵜⵎⵖⴰⵔⵜ ⴳ ⵉⵊⵉⵏⵙ ⵉⵔⵖⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "قىزىل رەڭلىك جىڭ كىيگەن ئايالنىڭ ئارقا كۆرۈنۈشى." ], [ "ukr_Cyrl", "Ззаду жінка в рожевих джинсах." ], [ "umb_Latn", "Eci nda mola uwalo wukãi ukuavo, nda sima okuti, uwalo waco wa posoka." ], [ "urd_Arab", "گلابی جینز میں ایک عورت کا پس منظر." ], [ "uzn_Latn", "Ruza jinsli ayolning orqa tomoni." ], [ "vec_Latn", "La vista de drio de na dona in jeans rosa." ], [ "vie_Latn", "Quay lại nhìn một người phụ nữ mặc quần jean màu hồng." ], [ "war_Latn", "An retrograde view of a woman in pink jeans." ], [ "wol_Latn", "Wàll bu ñu xool ci jigéen ju sol ay jean yu roos." ], [ "xho_Latn", "Umbono ongasemva womfazi onxibe ijean ezipinki." ], [ "ydd_Hebr", "די הינטערוויו פון אַ פרוי אין ראָזעווע דזשינס." ], [ "yor_Latn", "Ojú-ìwòyí obìnrin kan tó wọ aṣọ jeans aláwọ̀ búlúù." ], [ "yue_Hant", "一個穿著粉紅牛仔褲嘅女人嘅後視." ], [ "zho_Hans", "一个穿着粉红牛仔 ⁇ 的女人." ], [ "zho_Hant", "照片裡的女性穿著粉紅色牛仔褲." ], [ "zsm_Latn", "Pandangan belakang seorang wanita dalam seluar jeans merah jambu." ], [ "zul_Latn", "Ukubuka emuva kowesifazane ogqoke amajean apinki." ] ]
5.07547
ff9e5cc4-ae25-426f-95bb-4cc1006b25d5
https://thumbs.dreamstim…ow-133474226.jpg
A woman playing with her Belitol dog in the snow royalty photo.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ وانيتا يڠ ماينڠ دڠن بليتول ڤڠڬوڠجڠڽ دالم فوتو رايليت سيوڠ." ], [ "ace_Latn", "Sidroe inong teungoh meuen ngen asée Belitol jih bak foto salju." ], [ "acm_Arab", "امراة تلعب مع كلبها بليطول في صورة ملكية الثلج." ], [ "acq_Arab", "إمرأة تلعب مع كلبها في صورة ملكية الثلج." ], [ "aeb_Arab", "و نسا تلهو بكلبها في الصورة." ], [ "afr_Latn", "'n Vrou speel met haar Belitol hond in die sneeu-fotografie." ], [ "ajp_Arab", "في صورة صورة امرأة تلعب مع كلبها بيليتول في صورة ملكية الثلج." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ɔne ne kraman a ɔde Belitol di agoru wɔ foto a wɔde yɛ wɔ sukyerɛmma mu no." ], [ "amh_Ethi", "በበረዶው ላይ በፎቶው ላይ ከቤሊቶል ውሻዋ ጋር የምትጫወት ሴት ።" ], [ "apc_Arab", "إمرأة بتلعب مع كلبها بيليتول في صورة ملكية الثلج." ], [ "arb_Arab", "امرأة تلعب مع كلبها في صورة ملكية الثلج." ], [ "ars_Arab", "امرأة تلعب مع كلبها في صورة ملكية الثلج." ], [ "ary_Arab", "إمرأة تلعب مع كلبها بليطول في صورة ملكية الثلج." ], [ "arz_Arab", "إمرأة تلعب مع كلبها بيليتول في صورة ملكية الثلج." ], [ "asm_Beng", "তুষাৰ ৰয়েল্টি ফটোত এগৰাকী মহিলাই তেওঁৰ বেলিটল কুকুৰটোৰ সৈতে খেলি আছে।" ], [ "ast_Latn", "Una muyer xugando col so perru Belitol na foto de la royalty de nieve." ], [ "awa_Deva", "एक महिला अपने कुत्ते का दूध पी रही है।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw Belitol anumpi anataski khunu jamuqanxa." ], [ "azb_Arab", "بیر قادین، قارین لیق فوتوسوندا، اؤز \"بلیتول\" ایتکیسی ایله اویناییر." ], [ "azj_Latn", "Qar royalti fotoşəkilində Belitol köpəyi ilə oynayan bir qadın." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡарлы фотола бейегән ҡатын үҙенең эте менән уйнай." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ bɛ tulon kɛ n'a ka wulu ye sanji la." ], [ "ban_Latn", "Anak istri maplalian sareng asu Belitol ring foto salju royalti." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына гуляе са сваім сабакам Белитолом на фота снежнага каралеўства." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi aleteya ne mbwa yakwe iya Belitol mu cikope ca ba mfumu." ], [ "ben_Beng", "তুষার রয়্যালটি ছবিতে একজন মহিলা তার বেলিটোল কুকুরের সাথে খেলছেন।" ], [ "bho_Deva", "बर्फ के रॉयल्टी के फोटो में एगो औरत अपना बेलीटोल कुत्ता के साथे खेलत बाड़ी." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ وانيتا مانامڤيلاكان لاوان كامانا بيليتول سيدين دي ڤؤتا رايليتاس ڤيالا." ], [ "bjn_Latn", "Saurang binian bamain lawan anjing Belitolnya di foto salju." ], [ "bod_Tibt", "སྦལ་གྱི་གློག་བརྙན་ནང་བུད་མེད་ཅིག་རང་གི་ཁྱི་ Belitol དང་མཉམ་དུ་རྩེད་བཞིན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Žena se igra sa svojim psom Belitolom na fotografiji sa snježnim vlasnicima." ], [ "bug_Latn", "Seddie makkunrai maccule sibawa asu Belitol ri foto salju royalty." ], [ "bul_Cyrl", "Жена, играеща с кучето си в снежната роялти снимка." ], [ "cat_Latn", "Una dona jugant amb el seu gos Belitol a la foto de la regal de neu." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka babaye nga nagdula uban sa iyang iro sa Belitol diha sa snow royalty photo." ], [ "ces_Latn", "Žena si hraje se svým psem Belitol na fotografii sněhových královských." ], [ "cjk_Latn", "Pwevo ali ni mbwa yenyi mu foto ya mbumbi." ], [ "ckb_Arab", "ژنێک لەگەڵ سەگی بێلیتۆڵەکەی یاری دەکات لە وێنەی شاھایەتی بەفرەکە." ], [ "crh_Latn", "Qar royalti fotosüretinde qart köpeşi ile oynap turğan qadın." ], [ "cym_Latn", "Mae menyw yn chwarae gyda'i ci Belitol yn y llun o'r eira." ], [ "dan_Latn", "En kvinde, der leger med sin Belitol-hund på sneen royalty foto." ], [ "deu_Latn", "Eine Frau spielt mit ihrem Belitol-Hund auf dem Snow-Royalties-Foto." ], [ "dik_Latn", "Tik ye cath kek köörde Belitol në foto de kɔc ye tɔ̈ në yom yic." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ n'a ka wulu be tulon kɛ." ], [ "dzo_Tibt", "མོ་གི་ཕག་ཅུང་དང་གཅིག་ཁར་ རྩེདམོ་རྩེད་མི་ ཨམ་སྲུ་ཅིག་གིས་ བི་ལི་ཊཱོལ་གྱི་ པར་བཏབ་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Μια γυναίκα παίζει με το σκυλί της στο Βελίτολ στη φωτογραφία του χιονιού." ], [ "epo_Latn", "Virino ludanta kun sia hundo Belitol en la foto de la neĝaj reĝaj familioj." ], [ "est_Latn", "Naine mängib oma Belitol koeraga lumelõidupildi pildil." ], [ "eus_Latn", "Emakume bat bere Belitol txakurrarekin jolasean elurretako erregina argazkian." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe le fefem kple eƒe avuwo le sno me." ], [ "fao_Latn", "Ein kvinna, sum spælir við sínum Belitol hundi á myndini av snjógjaldi." ], [ "fij_Latn", "E dua na marama e qito tiko kei na nona koli Belitol ena iyaloyalo ni snow royalty." ], [ "fin_Latn", "Nainen leikkiä Belitolin koiransa kanssa lumen kuninkaallisvalokuvassa." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé ɖò ayihun xá cuku tɔn e nɔ dó nǔ e è nɔ ylɔ ɖɔ Belitol é wɛ ɖò foto e è nɔ ɖe ɖò xúxú jí é mɛ." ], [ "fra_Latn", "Une femme jouant avec son chien Belitol sur la photo de la royauté de la neige." ], [ "fur_Latn", "Une femine che e zuie cul so cjan Belitol inte foto dal snow royalty." ], [ "fuv_Latn", "Debbo je ɗon fija be beelitool maako ha foto je ɓe waɗi ha nder leɗɗe." ], [ "gla_Latn", "Boireannach a' cluich leis a cù Belitol anns an dealbh de dh'òigh-dhuine." ], [ "gle_Latn", "Bean ag imirt lena madra Belitol sa ghrianghraf de chuid na ríchíosa sneachta." ], [ "glg_Latn", "Unha muller xogando co seu can Belitol na foto da realeza da neve." ], [ "grn_Latn", "Kuña oñemongu'éva iñangiru Belitol ndive fotografía royalty nieve-pegua." ], [ "guj_Gujr", "બરફ રોયલ્ટી ફોટોમાં તેના બેલીટોલ કૂતરા સાથે રમતી એક મહિલા." ], [ "hat_Latn", "Yon fanm ki ap jwe ak chen Belitol li nan foto a." ], [ "hau_Latn", "Wata mace tana wasa da kare Belitol a cikin hotunan sarauta na dusar ƙanƙara." ], [ "heb_Hebr", "אישה משחקת עם הכלב שלה בפיליטול בתמונה של מלוכה שלג." ], [ "hin_Deva", "बर्फ रॉयल्टी फोटो में एक महिला अपने बेलीटोल कुत्ते के साथ खेल रही है।" ], [ "hne_Deva", "बर्फ रॉयल्टी फोटो म अपन बेलीटोल कुत्ता के साथ खेलत एक महिला।" ], [ "hrv_Latn", "Žena se igrala sa svojim psom u snježnoj fotografiji." ], [ "hun_Latn", "Egy nő a Belitol kutyájával játszik a hó-fotón." ], [ "hye_Armn", "Կինը խաղում է իր Belitol շան հետ ձյան ռոյալտիայի լուսանկարում:" ], [ "ibo_Latn", "Nwanyị na-eji nkịta ya Belitol na-egwuri egwu na foto snow." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a babai nga agay-ayam iti Belitol nga aso iti retrato ti snow royalty." ], [ "ind_Latn", "Seorang wanita bermain dengan anjing Belitol-nya di foto salju royalti." ], [ "isl_Latn", "Kona leikur með Belitol hundinn sinn á snjómyndinni." ], [ "ita_Latn", "Una donna che gioca con il suo cane Belitol nella foto della royalty della neve." ], [ "jav_Latn", "Wong wadon sing dolanan karo asu Belitol ing foto royalti salju." ], [ "jpn_Jpan", "雪のロイヤリティの写真で,ベリトール犬と遊んでいる女性." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut tetturar d uqjun-is deg usefru n tfelwit." ], [ "kac_Latn", "Snow royalty sumla kaw na, Belitol ngu ai gwi kasha hte ginsup ai num." ], [ "kam_Latn", "Ĩvisa yĩ na mũndũ mũka ũilyĩ ta mũĩthi." ], [ "kan_Knda", "ಹಿಮ ರಾಯಧನ ಫೋಟೋದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಬೆಲಿಟೋಲ್ ನಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಡುವ ಮಹಿಳೆ." ], [ "kas_Arab", "برفٲنی رائلٹی فوٹو منٛز چِھ اکھ زنان پننس بیلیٹول کتے سٔتۍ کھیلان۔" ], [ "kas_Deva", "अख ख़वातीन छू पनुन बेलीटोल कुतस सेत खोरन रॉयल्टी फोटो मंज़." ], [ "kat_Geor", "ქალი თამაშობს თავის ბელიტოლ ძაღლთან თოვლის სამეფო ფოტოში." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةٌ تَلْعَبُ بِكَلْبِهَا بِالْبَيْلِ فِي صُورَةِ الْجَلِيلِ." ], [ "knc_Latn", "Kamu laabe biskenzǝ Belitol-a kǝrajin suro foto snow royalty-be dǝn." ], [ "kaz_Cyrl", "Қардағы фотосуреттегі әйел өзінің итпен ойнап жатыр." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ nɔɔyʋ wɛɛ nɛ ɛ nɛ ɛ-kpɩnɛ nɖɩ payaɣ-ɖɩ se Belitol yɔ, palakɩnɩ aleɣya nɛ pasʋʋnɩ-ɩ nɛ helim." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer ta brinka ku se galu na foto di es foto." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រីម្នាក់កំពុងលេងជាមួយឆ្កែ Belitol របស់នាងនៅក្នុងរូបថត Snow Royalty ។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia ũrarũga na ngui yake ya mũhiano wa njũkĩ mũhiano-inĩ wa njũkĩ." ], [ "kin_Latn", "Umugore ukina n'imbwa ye ya Belitol mu ifoto y'igiti." ], [ "kir_Cyrl", "Кардын королдугундагы сүрөттө ит менен ойноп жаткан аял." ], [ "kmb_Latn", "Mu fikula, muhatu ua mu tonoka ni kinama kiê kia muxi uonene." ], [ "kmr_Latn", "Jineke bi qîza xwe ya Belitolê di wêneyê royalty ya berfê de dilîze." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi kesakana ti mbwa na yandi ya bo kebingaka nde Belitol na foto ya bantu ya lukumu yina kele na zulu ya neze." ], [ "kor_Hang", "스노우 로열티 사진에서 여자 한 명이 베리톨 개를 가지고 놀고 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງຄົນນຶ່ງຫຼິ້ນກັບ ຫມາ Belitol ຂອງນາງ ໃນຮູບພາບຂອງເຈົ້າຂອງຫິມະ." ], [ "lij_Latn", "Unna dònna ch'a l'é in gio co-o seu cagnòtto Belitol inta foto da-a neuva roialitæ." ], [ "lim_Latn", "'n Vrouw speult mèt häör Belitol-hond op de foto." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko azali kosakana na mbwa na ye na foto ya bato ya lokumu na mbula mpɛmbɛ." ], [ "lit_Latn", "Moteris žaidžia su savo Belitol šunimi sniego royalty nuotraukoje." ], [ "lmo_Latn", "Una donna che la gioca col sò can Belitol in la foto de la royal de la neve." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte, kas spēlē ar sovu belitolu suni snīga autoritatis fotografejā." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fra spillt mat hirem Belitol-Hund op der Schnéi-Royalfoto." ], [ "lua_Latn", "Mamu udi unaya ne mbwa wende udi ne buanga bua mu tshipepele mu foto wa mu tshipepele tshia mashika." ], [ "lug_Latn", "Omukyala ng'azannya n'embwa ye eya Belitol mu kifaananyi kya Snow royalty." ], [ "luo_Latn", "Dhako moro tugo gi guokne mar Belitol e picha mar snow royalty." ], [ "lus_Latn", "Snow royalty thlalak-a hmeichhe Belitol ui nen an intihlim." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete, kas spēlējas ar savu Belitol suni sniega autortiesību fotogrāfijā." ], [ "mag_Deva", "बर्फ के रॉयल्टी फ़ोटो में एगो औरत अपन बेलीटोल कुत्ता के साथ खेल रहल हल।" ], [ "mai_Deva", "बर्फ रोयल्टी फोटो मे एकटा महिला अपन बेलीटोल कुत्ताक संग खेलैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "മഞ്ഞിലെ റോയൽറ്റി ഫോട്ടോയിൽ ഒരു സ്ത്രീ തന്റെ ബെലിറ്റോൾ നായയുമായി കളിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "बर्फाच्या रॉयल्टी फोटोमध्ये एक महिला तिच्या बेलीटोल कुत्र्यासह खेळत आहे." ], [ "min_Latn", "Padusi nan bamain jo anjiang Belitolnyo dalam foto salju." ], [ "mkd_Cyrl", "Жена која се игра со своето куче Белитол на фотографијата од снегот." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy milalao miaraka amin'ny alikany Belitol ao amin'ny sarin'ny mpanjaka amin'ny lanezy." ], [ "mlt_Latn", "Mara li qed tilgħab mal- kelb Belitol tagħha fir- ritratt tal- royalty tas- borra." ], [ "mni_Beng", "নুংশিৎকী রোয়ালিতী ফোতোদা নুপী অমনা মহাক্কী বেলিতোল ঙানুগা শান্নরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Зуны хатан хааны зургийн дээр эмэгтэй өөрийн Белитол нохойтойгоо тоглож байна." ], [ "mos_Latn", "Pag n be foto wã pʋgẽ n tãood ne a Belitol wã." ], [ "mri_Latn", "He wahine e tākaro ana me tana kuri Belitol i te whakaahua o te hukarere." ], [ "mya_Mymr", "Snow Royalty ဓာတ်ပုံမှာ Belitol ခွေးနဲ့ ကစားနေတဲ့ အမျိုးသမီး။" ], [ "nld_Latn", "Een vrouw die met haar Belitol hond speelt op de foto van de sneeuw-royalties." ], [ "nno_Latn", "Ei kvinne leikar med hunden sin i snøen." ], [ "nob_Latn", "En kvinne som leker med sin Belitol-hund på snø-fotografiet." ], [ "npi_Deva", "हिउँमा रोयल्टी फोटोमा एक महिला आफ्नो बेलिटोल कुकुरसँग खेल्दै।" ], [ "nso_Latn", "Mosadi o bapala le mpša ya gagwe ya Belitol seswantšhong sa go ba le tokelo ya go reka le go rekiša lehlwa." ], [ "nus_Latn", "Ciek mi̱ ŋar kɛ Belitol dogdɛ rɛy thurɛkä min la duŋ dɛ̈ɛ̈l." ], [ "nya_Latn", "Mkazi akusewera ndi galu wake wa Belitol pa chithunzi cha chipale chofewa." ], [ "oci_Latn", "Una femna jogant amb son can Belitol dins la fotografia de la royalty de la nèu." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin tokko suuraa rooyaalitii cabbii keessatti saree ishee Beelitoolii wajjin taphatti." ], [ "ory_Orya", "ବରଫର ରୟାଲିଟି ଫଟୋରେ ଜଣେ ମହିଳା ନିଜ ବେଲିଟୋଲ୍ କୁକୁର ସହିତ ଖେଳୁଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a bii a manpapalabas na aso to a Belitol diad litrato na snow royalty." ], [ "pan_Guru", "ਬਰਫ ਦੀ ਰਾਇਲਟੀ ਫੋਟੋ ਵਿਚ ਇਕ ਔਰਤ ਆਪਣੇ ਬੇਲੀਟੋਲ ਕੁੱਤੇ ਨਾਲ ਖੇਡ ਰਹੀ ਹੈ." ], [ "pap_Latn", "Un muhé ta hunga ku su kachó Belitol den e potret di e snoa." ], [ "pes_Arab", "زنی که با سگ بیلیتولش در عکس سلطنتی برف بازی می کند." ], [ "pol_Latn", "Kobieta bawiąca się ze swoim psem Belitol na zdjęciu z royalty śniegu." ], [ "por_Latn", "Uma mulher brincando com seu cão Belitol na foto da realeza da neve." ], [ "prs_Arab", "یک زن در عکس سلطنتی برف با سگ بیلیتول خود بازی می کند." ], [ "pbt_Arab", "یوه ښځه د خپل بیلیټول سپي سره د واورې د شاهي عکس کې لوبیږي." ], [ "quy_Latn", "Warmiqa Belitol nisqa q'illuta pukllachikuchkan, chaytaq huk fotopi rikukun." ], [ "ron_Latn", "O femeie care se joacă cu câinele ei Belitol în fotografia royalty de zăpadă." ], [ "run_Latn", "Umugore akina n'imbwa yiwe Belitol mu ifoto y'umuganwa w'urubura." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина играет со своей собакой Белитол на фотографии снегохозяйки." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali ayeke sara ngia na mbo ti lo so ayeke na kode ti sarango na aye so a sara na yâ ti neige." ], [ "san_Deva", "स्नो रोयल्टी चित्रस्य पार्श्वे एकः महिला स्नो रोयल्टी चित्रस्य पार्श्वे स्नो रोयल्टी कुत्रा सह क्रीडति स्म ।" ], [ "scn_Latn", "Na fimmina ca si joca cu lu so cani Belitol nta la fotografia di la royalti di la nivi." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈယိင်းၵေႃႉၼိုင်ႈ ဢၼ်လဵၼ်ႈၸွမ်း မႃ Belitol မၼ်းၼၢင်း တီႈၼႂ်းၶႅပ်းႁၢင်ႈ snow royalty ၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "හිම රාජකීය ඡායාරූපයේ කාන්තාවක් ඇගේ බීලිටෝල් සුනඛයා සමඟ සෙල්ලම් කරමින් සිටී." ], [ "slk_Latn", "Žena sa hrá so svojím psom Belitol na fotografii snehovej kráľovskej rodiny." ], [ "slv_Latn", "Ženska se igra s svojim psom na fotografiji snega." ], [ "smo_Latn", "O se fafine o loo taaalo ma lana taifau o loo iai le Belitol i le ata o le kiona." ], [ "sna_Latn", "Mumwe mukadzi ari kutamba nembwa yake yeBelitol mumufananidzo wepamusorosoro." ], [ "snd_Arab", "برف جي رائلٽي تصوير ۾ هڪ عورت پنهنجي بيلٽول ڪتي سان کيڏندي آهي." ], [ "som_Latn", "Haweeney la ciyaareysa eygeeda Belitol ee ku jira sawirka royalty barafka." ], [ "sot_Latn", "Mosali ea bapalang le ntja ea hae ea Belitol setšoantšong sa borena ba lehloa." ], [ "spa_Latn", "Una mujer jugando con su perro Belitol en la foto de la regalía de la nieve." ], [ "als_Latn", "Një grua duke luajtur me qenin e saj Belitol në foton e mbretërisë së borës." ], [ "srd_Latn", "Una fèmina chi giogat cun su cane Belitol in sa foto de sa corona de sa nie." ], [ "srp_Cyrl", "Жена се игра са својим псом Белитолом на слици снежног ројалитета." ], [ "ssw_Latn", "Umfati lodlala nenja yakhe leyayine-Belitol esithombeni lesikhishwe bantfu labatsandza kakhulu kugibela eqhweni." ], [ "sun_Latn", "Hiji awéwé maén jeung anjing Belitol nya dina foto royalti salju." ], [ "swe_Latn", "En kvinna leker med sin hund på snöfotot." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke akicheza na mbwa wake wa Belitol katika picha ya kifalme ya theluji." ], [ "szl_Latn", "Kobiyta bawi sie ze swojim psym Belitol na zdjynciu ze śnieżnyj szteli." ], [ "tam_Taml", "பனிப்பகுதி புகைப்படத்தில் ஒரு பெண் தனது பெலிடோல் நாயுடன் விளையாடுகிறார்." ], [ "tat_Cyrl", "Карда уйнаган хатын-кызның фотосында аның \"Белитол\" эте." ], [ "tel_Telu", "మంచు రాయల్టీ ఫోటోలో ఆమె బెలిటోల్ కుక్కతో ఆడుతున్న ఒక మహిళ." ], [ "tgk_Cyrl", "Зане, ки бо саги худ дар акси шоҳидии барф бозӣ мекунад." ], [ "tgl_Latn", "Isang babae na naglalaro kasama ang kanyang aso sa Belitol sa larawan ng snow royalty." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงที่เล่นกับสุนัขในรูปของสโนว์ โรยลิตี้" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ናይ በረድ ፎቶ ምስ ቤሊቶል ዝብሃል ውሻጃታ ትጻወት ሰበይቲ።" ], [ "taq_Latn", "Tamadrayt tahat ad ajaw Belitol daɣ foto ən tazoli ən ejar." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴶⴰ ⵜⴰⴶⴰⴷⴰⵂⴰⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⴶⴰⴷⴰⵂⵜ ⴰⵏⴻⵙ ⴱⴻⵍⵉⵜⵓⵍ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ ⵜⴰⵏ ⵙⵏⵓⵢ ⵔⵓⴰⵉⴰⵍⵜⵉ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i pilai wantaim dok bilong em long piksa bilong ol man i gat biknem long sno." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi o tshameka le ntša ya gagwe ya Belitol mo setshwantshong sa batho ba ba nang le ditshwanelo tsa go reka kapoko." ], [ "tso_Latn", "Wansati a ri karhi a tlanga ni mbyana yakwe leyi vuriwaka Belitol eka xifaniso lexi tekiweke hi vanhu lava tshamaka endhawini leyi nga ni gamboko." ], [ "tuk_Latn", "Karda şanly surata öz Belitol it bilen oýnaýan aýal." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi uyo wakuseŵera na ntcheŵe yake ya Belitol pa cithuzithuzi ca mu ciwuvi." ], [ "tur_Latn", "Karda kral fotoğrafındaki Belitol köpeğiyle oynayan bir kadın." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a ɔne ne kraman a ɔde Belitol di agoru wɔ foto a wɔde yɛ sukyerɛmma mu no." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵜⵎⵜ ⴷⴰ ⵜⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⵡⴰⵢⵍⴰⵍ ⵏⵏⵙ ⴳ ⵜⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵡⴰⵢⵍⴰⵍ ⵏ ⵓⴳⵍⵎⵉⵎ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئايال قاردىكى شاھزادىلەر سۈرىتىدىكى بېلىتول ئىتى بىلەن ئوينايدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка грає зі своїм собакою Белітолом на фотографії з снігових королівських володінь." ], [ "umb_Latn", "Ukãi umue o kasi oku papalela ocipãla lonjo yaye yoku soleka ovikuata violomapalo vio vocinyi." ], [ "urd_Arab", "برف رائلٹی تصویر میں ایک عورت اپنے بیلیٹول کتے کے ساتھ کھیل رہی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Qorong'i royalty fotosuratida Belitol it bilan o'ynayotgan ayol." ], [ "vec_Latn", "Na dona che la gioca col so can Belitol inte ła foto de ła royalty de ła neve." ], [ "vie_Latn", "Một người phụ nữ chơi với con chó Belitol của mình trong bức ảnh hoàng gia tuyết." ], [ "war_Latn", "Usa nga babaye nga nag-u-play upod han iya iroy nga Belitol ha retrato han snow royalty." ], [ "wol_Latn", "Jigéen juy di xëy ak ay xëyam ci foto bi." ], [ "xho_Latn", "Umfazi odlala nenja yakhe iBelitol kwifoto ye-snow royalty." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿרוי שפּילט זיך מיט איר בעלעטאָל־הונט אין דער פֿאָטאָ פֿון דער שניי־רויאַלטי." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin kan tí ó ń fi ajá Belitol rẹ̀ ṣeré nínú àwòrán ojú òkun." ], [ "yue_Hant", "喺雪上嘅照片入面,有個女人同佢隻狗玩緊" ], [ "zho_Hans", "一位女士在雪上拍摄的照片中玩 ⁇ 着她的贝利托尔狗." ], [ "zho_Hant", "照片中是一位女士與她的貝利托犬玩 ⁇ ." ], [ "zsm_Latn", "Seorang wanita bermain dengan anjing Belitolnya dalam foto royalti salji." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane odlala nenja yakhe iBelitol esithombeni se-snow royalty." ] ]
5.3038
ff9e6c01-a6c3-4782-8c40-dfb3acfc0189
https://www.cheatsheet.c…80479.jpg?x89196
A for sale sign is hanging in front of a house.
[ [ "ace_Arab", "يه تابلوي فروشي داره كه جلوي يه خونه آويزه شده" ], [ "ace_Latn", "Na saboh tanda nyang teugantung dikeue rumoh." ], [ "acm_Arab", "لافتة للبيع معلقة امام بيت." ], [ "acq_Arab", "لوحة للبيع معلقة امام بيت." ], [ "aeb_Arab", "وحدة بيعت تشنق قدام بيت." ], [ "afr_Latn", "'n Te koop teken hang voor 'n huis." ], [ "ajp_Arab", "علامة للبيع معلقة قدام بيت." ], [ "aka_Latn", "Wɔretɔn ade wɔ ɔdan bi anim." ], [ "amh_Ethi", "አንድ የሽያጭ ምልክት ከቤት ፊት ለፊት ተጣብቋል." ], [ "apc_Arab", "إشارة للبيع معلقة قدام بيت." ], [ "arb_Arab", "لافتة للبيع معلقة أمام منزل." ], [ "ars_Arab", "لوحة للبيع معلقة أمام بيت." ], [ "ary_Arab", "إشارة للبيع معلقة قدام بيت." ], [ "arz_Arab", "علامة للبيع معلقة قدام بيت." ], [ "asm_Beng", "এটা ঘৰৰ সন্মুখত বিক্ৰীৰ বাবে এখন চিহ্ন আঁৰি থোৱা আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un cartelu de venta ta colgáu delantre d'una casa." ], [ "awa_Deva", "एक बेचे खातिर का चिह्न एक घर के सामने लटकल बा।" ], [ "ayr_Latn", "Mä uta nayräjjansti mä cartel satäskiwa." ], [ "azb_Arab", "بیر ائوین قاباغیندا آچیق بیر علامت وار." ], [ "azj_Latn", "Bir evin önündə satış işarəsi asılmışdır." ], [ "bak_Cyrl", "Йорт алдында \"һатыла\" тигән яҙыу эленгән." ], [ "bam_Latn", "Taamasiɲɛ dɔ dulonnen bɛ so dɔ ɲɛfɛ." ], [ "ban_Latn", "Tanda sané kaadol kagantung ring arep umahé." ], [ "bel_Cyrl", "Перад домам вісіць знак \"Продаж\"." ], [ "bem_Latn", "Icikwangasha ca kuti baleshitisha, bacipampamina pa ng'anda." ], [ "ben_Beng", "একটি বাড়ির সামনে বিক্রির জন্য একটি চিহ্ন ঝুলানো আছে।" ], [ "bho_Deva", "एगो घर के सामने बिकवाली के चिट्ठी लटकल बा." ], [ "bjn_Arab", "تابلوي فروش در مقابل يك خانه آويزان شده است." ], [ "bjn_Latn", "Tanda gasan dijual di depan rumah." ], [ "bod_Tibt", "ཁང་པའི་མདུན་དུ་ཚོང་གི་བརྡ་བྱང་ཞིག་བཏགས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Znak za prodaju visi ispred kuće." ], [ "bug_Latn", "Engka tau mappadendang riolona bolae." ], [ "bul_Cyrl", "Пред къщата вися табела \"Продажба\"." ], [ "cat_Latn", "Un cartell de venda està penjat davant d'una casa." ], [ "ceb_Latn", "Ang usa ka karatula nga \"Pamaligya\" nagbitay sa atubangan sa usa ka balay." ], [ "ces_Latn", "Před domem visí cedulka \"Na prodej\"." ], [ "cjk_Latn", "Chilemba cha kuhana chili haze ha zuwo." ], [ "ckb_Arab", "تابلۆیەکی بۆ فرۆشتن لەبەردەم ماڵێک هەڵواسراوە." ], [ "crh_Latn", "Bir evniñ ögünde satıluv yazısı asılğan." ], [ "cym_Latn", "Mae arwydd ar gyfer gwerthu yn hongian o flaen tŷ." ], [ "dan_Latn", "Et salgsskilt hænger foran et hus." ], [ "deu_Latn", "Ein Verkaufsschild hängt vor einem Haus." ], [ "dik_Latn", "A for sale sign is hanging in front of a house. A for sale sign is hanging in front of a house." ], [ "dyu_Latn", "Sumanw be feere yɔrɔ min na, o sɛbɛ nin dulonnin be boon dɔ ɲɛfɛ." ], [ "dzo_Tibt", "ཁྱིམ་ཅིག་གི་གདོང་ལུ་ ཚོང་བཙོང་གི་བརྡ་བྱང་ཅིག་བཏགས་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Μια πινακίδα για πώληση κρέμεται μπροστά από ένα σπίτι." ], [ "epo_Latn", "Ŝildo \"Vendo\" pendas antaŭ domo." ], [ "est_Latn", "Müügi märge on rippunud maja ees." ], [ "eus_Latn", "Etxe baten aurrean zintzilik dagoen salgaiaren kartel bat." ], [ "ewe_Latn", "Wole dzra ƒe dzesi aɖe dam ɖe aƒe aɖe ŋgɔ." ], [ "fao_Latn", "Eitt til sølu skilti hongur framman fyri einum húsi." ], [ "fij_Latn", "E dua na ivakatakilakila ni volitaki e toka ena mata ni dua na vale." ], [ "fin_Latn", "Talon eteen on ripustu myyntikilpi." ], [ "fon_Latn", "È ɖò nǔ xɔ tɔn ɖé xɔ wɛ ɖò xɔ ɖé nukɔn." ], [ "fra_Latn", "Un panneau de vente est accroché devant une maison." ], [ "fur_Latn", "Un segnal di vendite al è impicât denant di une cjase." ], [ "fuv_Latn", "Bande je ɗon feere ɗon ɗon maɓɓita yeeso saare." ], [ "gla_Latn", "Tha soidhne airson reic a' crochadh air beulaibh taigh." ], [ "gle_Latn", "Tá comhartha ar díol ag crochadh os comhair tí." ], [ "glg_Latn", "Un cartel de venda está pendurado diante dunha casa." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ óga renondépe oĩ peteĩ taʼanga heʼíva oñevendeha." ], [ "guj_Gujr", "વેચાણ માટેનું નિશાની એક ઘરની સામે લટકાવવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Yon siy pou vann pandye devan yon kay." ], [ "hau_Latn", "Alamar sayarwa tana rataye a gaban gidan." ], [ "heb_Hebr", "שלט \"מכר\" תלוי מול בית." ], [ "hin_Deva", "एक घर के सामने बिक्री का संकेत लटका हुआ है।" ], [ "hne_Deva", "घर के सामने बिकनी के चिह्न लटकत हे" ], [ "hrv_Latn", "Znak za prodaju visi ispred kuće." ], [ "hun_Latn", "Egy ház előtt van egy eladásra kiírt tábla." ], [ "hye_Armn", "Վաճառքի ցուցանակը կախված է տան առջեւ:" ], [ "ibo_Latn", "A na-ekunye ihe e dere ede maka ire ere n'ihu ụlọ." ], [ "ilo_Latn", "Adda nabitin a karatula iti sango ti maysa a balay a kunkunana a mailaklako." ], [ "ind_Latn", "Tanda untuk dijual tergantung di depan sebuah rumah." ], [ "isl_Latn", "Til sölu skilti er hengdur fyrir framan hús." ], [ "ita_Latn", "Un cartello \"in vendita\" è appeso davanti a una casa." ], [ "jav_Latn", "Ana tandha kanggo didol ing ngarep omah." ], [ "jpn_Jpan", "売る看板が家の前に掛かっている." ], [ "kab_Latn", "Tella tbanka n zzenzert i d-yettwafɣen zdat n uxxam." ], [ "kac_Latn", "Nta langai a shawng hta dut na matu nga ai laika ngau mara da ai." ], [ "kam_Latn", "Ĩsandũkũ yĩ na visa wa mũndũ ũendete kũthoosya syĩndũ sya tene." ], [ "kan_Knda", "ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಚಿಹ್ನೆ ಮನೆಯ ಮುಂದೆ ತೂಗುಹಾಕುತ್ತದೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ مکانٕچ پےٚٹھٕ آسہِ فروخت گژھنٕچ نشاندہی کٔرِتھ۔" ], [ "kas_Deva", "घर के सामने बिकनी खातिर साइन लटकल हे।" ], [ "kat_Geor", "სახლის წინ გაყიდვის ნიშანი დგას." ], [ "knc_Arab", "لَوْلَةٌ بَاعَةٌ مُعَلَّقَةٌ بِمَنْزِلٍ." ], [ "knc_Latn", "Alam donyi fatowa dutin dǝ fato fuwuye lan gǝrgatin." ], [ "kaz_Cyrl", "Үйдің алдында \"сатуда\" деген жазу ілінеді." ], [ "kbp_Latn", "Paama takayaɣ nakɛyɛ ɖɩɣa nakɛyɛ ɛsɩndaa se pɛwɛɛ nɛ pɛpɛdɩɣ." ], [ "kea_Latn", "Un sinal di venda sta na frenti di un kaza." ], [ "khm_Khmr", "ស្លាក សម្រាប់ លក់ កំពុង ចង នៅ ខាង មុខ ផ្ទះ មួយ ។" ], [ "kik_Latn", "Mũgũnda ũmwe ũrĩ mbere ya nyũmba nĩ ũraarĩirio atĩ nĩ ũgũrĩtwo." ], [ "kin_Latn", "Icyapa kigaragaza ko igurishwa cyamanitse imbere y'inzu." ], [ "kir_Cyrl", "Үйдүн алдында \"сатууда\" деген жазуу илинип турат." ], [ "kmb_Latn", "O kijimbuete kiki, a ki te ku ditala dia inzo." ], [ "kmr_Latn", "Nîşanek ji bo firotanê li ber malê veşartî ye." ], [ "kon_Latn", "Bo me tula kidimbu mosi na ntwala ya nzo mosi ya bo ke tekaka." ], [ "kor_Hang", "집 앞에는 '판매'라는 표지판이 걸려있다." ], [ "lao_Laoo", "ປ້າຍສໍາລັບຂາຍ ແມ່ນຕິດຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຮືອນ." ], [ "lij_Latn", "Un segno pe-a vendita o l'é appenn-o davanti à unna casa." ], [ "lim_Latn", "'n Veurverkoopsbordj hangt veur 'n huus." ], [ "lin_Latn", "Elembo moko ya kotɛka etyami liboso ya ndako moko." ], [ "lit_Latn", "Prie namo kabinama skelbtis \"parduodama\"." ], [ "lmo_Latn", "A sign for sale is hanging in front of a house. A sign for sale is hanging in front of a house." ], [ "ltg_Latn", "Pi sātys ir izkolts zīds \"Pārdoda\"." ], [ "ltz_Latn", "E Verkafsschild hänkt virun engem Haus." ], [ "lua_Latn", "Badi bapenda tshimanyinu tshia nzubu kampanda kumpala kua nzubu." ], [ "lug_Latn", "Akabonero akalaga nti batunda kasibiddwa mu maaso g'ennyumba." ], [ "luo_Latn", "Sanduk moro mondikie ni, \"Ous\", ne ogur e nyim ot moro." ], [ "lus_Latn", "In pakhat hmaah chuan lei tûr sign a awm a." ], [ "lvs_Latn", "Izdevums \"Pārdošana\" ir izvietots pie mājas." ], [ "mag_Deva", "एगो घर के सामने बिकवाबे के लेल एगो साइन लटकल हइ ।" ], [ "mai_Deva", "एक घरक सामने बिक्रीक लेल संकेत लटकल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു വീടിന് മുന്നില് വിൽപ്പനയ്ക്ക് എന്ന ചിഹ്നം തൂക്കിയിട്ടിരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "घरासमोर विक्रीचे चिन्ह लावलेले आहे." ], [ "min_Latn", "Tanda untuak dijual tagak di muko rumah." ], [ "mkd_Cyrl", "На предната страна на куќата виси знак \"продажба\"." ], [ "plt_Latn", "Misy soratra mipetaka eo anoloan'ny trano iray hoe \"Amidy\"." ], [ "mlt_Latn", "Is-sinjal għall-bejgħ qiegħed imdendel quddiem dar." ], [ "mni_Beng", "য়ুম অমগী মমাংদা য়োনবগী খুদম অমা থাংগৎলি।" ], [ "khk_Cyrl", "Худалдан авах тэмдэг нь байшингийн өмнө хаалттай." ], [ "mos_Latn", "Bãnd sẽn wilgd tɩ b koosda bee roog a ye taoorã." ], [ "mri_Latn", "He tohu hoko kei mua i te whare." ], [ "mya_Mymr", "အိမ်တစ်လုံးရှေ့တွင် ရောင်းရန် ဆိုင်းဘုတ်တစ်ခု ချိတ်ဆွဲထားသည်။" ], [ "nld_Latn", "Een verkoopbord hangt voor een huis." ], [ "nno_Latn", "Det er eit forsalgsskilt framfor eit hus." ], [ "nob_Latn", "Et salgsskilt henger foran et hus." ], [ "npi_Deva", "एउटा घरको अगाडि बिक्रीको लागि एउटा चिन्ह झुण्डिएको छ।" ], [ "nso_Latn", "Letlakala la go rekiša le le ka pele ga ntlo." ], [ "nus_Latn", "Ɛn wargak mi̱ caa la̱th nhiam duëël mi̱ caa kɔk." ], [ "nya_Latn", "Chizindikiro chouza anthu kuti akugulitsa nyumba chinachake chili kutsogolo kwa nyumba inayake." ], [ "oci_Latn", "Una signatura de venda es penjada davant una maison." ], [ "gaz_Latn", "Mallattoon gurgurtaa mana tokko dura dhaabate jira." ], [ "ory_Orya", "ଗୋଟିଏ ଘର ଆଗରେ ବିକ୍ରି ପାଇଁ ଚିହ୍ନ ରହିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say sakey a tanda ya \"for sale\" et akabitin ed arap na abung." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਈਨ ਲਟਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un karton di benta ta pará dilanti di un kas." ], [ "pes_Arab", "تابلو فروش در مقابل یک خانه آویزان است." ], [ "pol_Latn", "Przed domem wiszą znak \"na sprzedaż\"." ], [ "por_Latn", "Um letreiro de venda está pendurado na frente de uma casa." ], [ "prs_Arab", "یک تابلو برای فروش در مقابل یک خانه آویزان شده است." ], [ "pbt_Arab", "د پلور لپاره یو نښه د کور مخې ته ځړول شوې ده." ], [ "quy_Latn", "Maypichus vendeypaq kashan chay, wasipa ñawpaqenpi churasqa kashan." ], [ "ron_Latn", "Un semn de vânzare este agățat în fața unei case." ], [ "run_Latn", "Ikimenyetso c'uko igurishwa kiri imbere y'inzu." ], [ "rus_Cyrl", "Перед домом висит знак \"Продажа\"." ], [ "sag_Latn", "A zia mbeni mbeti na devant ti mbeni da so a tene a yeke kä ni." ], [ "san_Deva", "विक्रयस्य चिह्नः गृहे आगतः अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Un segnu pi la vendita è appesu davanti a na casa." ], [ "shn_Mymr", "ပၢႆႉဢၼ်ပၼ်တႃႇၶၢႆၼၼ်ႉ လႆႈဢဝ်ၸုၵ်းဝႆႉ ၽၢႆႇၼႃႈႁိူၼ်းၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "නිවසක් ඉදිරිපිට විකිණීමට ඇති බවට ලකුණක් එල්ලලා තියෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Pred domom visí nápis \"Na predaj\"." ], [ "slv_Latn", "Pred hišo visi znak za prodajo." ], [ "smo_Latn", "O loo tautau se faailoilo mo le faatauina atu i luma o se fale." ], [ "sna_Latn", "Chiratidzo chekutengesa chakarembera pamberi peimba." ], [ "snd_Arab", "هڪ گهر جي سامهون هڪ وڪرو نشان لڳل آهي." ], [ "som_Latn", "Calaamad iib ah ayaa ku dhegtay guriga hortiisa." ], [ "sot_Latn", "Letšoao le reng ho rekisoa le leketlile ka pel'a ntlo." ], [ "spa_Latn", "Un letrero de venta está colgado delante de una casa." ], [ "als_Latn", "Një shenjë për shitje është e varur para një shtëpie." ], [ "srd_Latn", "Unu cartellu de \"in vendita\" est appesu in antis de una domo." ], [ "srp_Cyrl", "На предњој страни куће виси знак \"продаје\"." ], [ "ssw_Latn", "Umbhalo lotsi \"kutsengiswa\" ulenga embikwendlu." ], [ "sun_Latn", "Tanda pikeun dijual digantung di hareupeun imah." ], [ "swe_Latn", "Ett tecken för försäljning hänger framför ett hus." ], [ "swh_Latn", "Ishara ya kuuza inawekwa mbele ya nyumba." ], [ "szl_Latn", "Przed domym wisi znak \"przedam\"." ], [ "tam_Taml", "ஒரு வீட்டின் முன் விற்பனைக்கு அடையாளம் உள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Йорт алдында \"Сату\" дигән язу эленгән." ], [ "tel_Telu", "అమ్మకానికి సైన్ ఒక ఇంటి ముందు వేలాడుతోంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар назди хона нишонаи фурӯш овезон аст." ], [ "tgl_Latn", "Isang karatula para sa pagbebenta ang nakabitin sa harap ng isang bahay." ], [ "tha_Thai", "ป้ายขายถูกแขวนอยู่หน้าบ้าน" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ቅድሚ ሓደ ገዛ፡ ናይ መሸጣ ምልክታ ተሰቒሉ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Əmik wan təmuqunt ən ehan eqal ayhan daɣ dat ehan." ], [ "taq_Tfng", "Iⵙⵉⴾⵉⵍ ⵏ ⵉⵣⵉⵣⵋⴰⵔⴰⵏ ⵉⴾⵏⴰⵏ ⴷⴰⵜ ⵉⵂⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela mak bilong salim samting i hangamap long pes bilong haus." ], [ "tsn_Latn", "Letshwao la go rekisa le beilwe fa pele ga ntlo." ], [ "tso_Latn", "Ku ni mfungho lowu nge \"Ku Xaviseriwa eNdhawini Leyi Vanhu Va Hanyaka Eka Yona\" emahlweni ka yindlu." ], [ "tuk_Latn", "Öýüň öňünde satylýan diýen ýazgy asylgy." ], [ "tum_Latn", "Ŵakapika chikwangwani chakuti nyumba yikuguliskika." ], [ "tur_Latn", "Bir evin önünde satış tabelaları asılı." ], [ "twi_Latn", "Wɔretɔn ade a, wɔabɔ ho dawuru wɔ fie bi anim." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵍⴳⴰⵎⵜ ⵏ ⵓⴱⵓⵖⵍⵓ ⵏ ⵜⵣⴷⵓⵖⵜ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئۆينىڭ ئالدىدا \"سېتىلدۇ\" دېگەن بەلگە ئېسىلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "Перед будинком висить табличка \"Продажу\"." ], [ "umb_Latn", "Kuli ondimbukiso yimue yi lekisa okuti, onjo yimue ya landisiwa." ], [ "urd_Arab", "ایک گھر کے سامنے فروخت کا نشان لٹکا ہوا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Uy oldida sotuvga taklif belgisi osib qo'yilgan." ], [ "vec_Latn", "Un segno de vendita el xe inpenso davanti a na casa." ], [ "vie_Latn", "Một biển báo bán đang treo trước một ngôi nhà." ], [ "war_Latn", "An for sale sign in aada ha atubangan han balay." ], [ "wol_Latn", "Bataaxal bu ñuy wax jaay la ñu tëj ci kanam kër gu nekk." ], [ "xho_Latn", "Umqondiso othengiswayo uxhonyiwe phambi kwendlu." ], [ "ydd_Hebr", "אַ \"פֿאַרקויפֿן‟ צעטל הענגט זיך פֿאַר אַ הויז." ], [ "yor_Latn", "Àmì kan tó ń sọ pé ilé kan wà fún títà ló wà níwájú ilé kan." ], [ "yue_Hant", "一个出售的标志挂在房子前面." ], [ "zho_Hans", "一个出售的标志挂在房子前." ], [ "zho_Hant", "賣場標誌掛在一個房子前面." ], [ "zsm_Latn", "Tanda untuk dijual digantung di hadapan sebuah rumah." ], [ "zul_Latn", "Kunophawu oluthi \"Kuyadayiswa\" olwalungungungqongwe phambi kwendlu." ] ]
5.193669
ff9ef4a5-6b69-494a-83ac-6a5eec45a1d8
https://www.oceanspray.tc:443/-/media/OS/US/DotCom/recipes/Appetizers/Ultimate-Baked-Brie_DETAIL_2786.ashx
A cheese and jelly appetizer with crackers.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ ڤڠهونن جوم دان جلي دڠن كوكيت" ], [ "ace_Latn", "Keju dan jeli pembuka selera dengan kraker." ], [ "acm_Arab", "شيرب و جلي مُقبل مع كراكيز." ], [ "acq_Arab", "شير و جيلي مع البسكويت" ], [ "aeb_Arab", "كعكة متقدمة بالجبن والجلي مع الكريكرز." ], [ "afr_Latn", "'n Kaas en jellie voorgereg met crackers." ], [ "ajp_Arab", "مطعم جبن و هلام مع كركيز." ], [ "aka_Latn", "Kusi ne jelly apetitiri a krakers wom." ], [ "amh_Ethi", "ከኬክ ጋር ቼዝ እና ጄሊ አፕሪታይዘር" ], [ "apc_Arab", "شير و جيلي مع كريكرز." ], [ "arb_Arab", "جبن و حلوى مع البسكويت" ], [ "ars_Arab", "جبن و حلوى مع البسكويت." ], [ "ary_Arab", "شير و جيلي مع البسكويت." ], [ "arz_Arab", "مطعم الجبن والجيلي مع الكريكرز." ], [ "asm_Beng", "চিজ আৰু জেলি এপেৰিটাইজাৰ আৰু ক্ৰেকাৰ।" ], [ "ast_Latn", "Un aperitivo de quesu y mermelada con galletas." ], [ "awa_Deva", "पनीर अउर जेली ऐपेटाइजर क्रैकर्स के साथ." ], [ "ayr_Latn", "Mä quesempi, jaleempi, aperitivo, crackers ukanakampi." ], [ "azb_Arab", "پنيز و ژله ايله کراکريله بير اَپئتيئر." ], [ "azj_Latn", "Kreyklarla pendir və jöle aperitivi." ], [ "bak_Cyrl", "Крекерҙар менән сыр һәм желе аппетиты." ], [ "bam_Latn", "A bɛ sɔrɔ ka foronto ni zɛli fara a kan ani kraker." ], [ "ban_Latn", "Aju miwah jelly appetizer sareng krupuk." ], [ "bel_Cyrl", "Сыр і жэле аператыў з крекеры." ], [ "bem_Latn", "Icipampa ca cheese ne jelly ne biskuti." ], [ "ben_Beng", "একটি পনির এবং জেলি প্রারম্ভিক ক্রিকেট সঙ্গে." ], [ "bho_Deva", "पनीर अउरी जेली ऐपेटाइजर के साथ पटाखा." ], [ "bjn_Arab", "يه چيز و ژله پيش غذا با كراك" ], [ "bjn_Latn", "Sabar wan makanan pamulaan nang diisi kuah." ], [ "bod_Tibt", "ཤ་དང་ཇེ་ལི་དང་ཁི་ཀ་ལེན།" ], [ "bos_Latn", "Sir i žele predjelo sa krekerima." ], [ "bug_Latn", "Salad cheese and jelly with crackers. (Silad cheese and jelly appetizer dengan kerupuk)" ], [ "bul_Cyrl", "Сандвич с сирене и желе с бисквити." ], [ "cat_Latn", "Un aperitiu de formatge i gelatina amb galetes." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka keso ug jelly appetizer nga may mga biscuit." ], [ "ces_Latn", "Sýr a želé předkrm s sušenkami." ], [ "cjk_Latn", "Chize ni jelly appetizer ni makeke." ], [ "ckb_Arab", "پەنیرو ژێلی پێشەکی لەگەڵ کریکەر" ], [ "crh_Latn", "Peynir ve jelli aşları krakerlernen." ], [ "cym_Latn", "Cwstau a jelly appetizer gyda chraceri." ], [ "dan_Latn", "En ost og geléforretning med kiks." ], [ "deu_Latn", "Eine Käse- und Marmelade-Vorgerät mit Crackern." ], [ "dik_Latn", "A cheese and jelly appetizer with crackers. (ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi ke ye mieth cï looi)" ], [ "dyu_Latn", "A tun be i n'a fɔ dumuni, a tun be i n'a fɔ dumuni, a tun be i n'a fɔ dumuni." ], [ "dzo_Tibt", "ཕོརཔ་དང་ཇེ་ལི་གི་ལྟོ་དང་ ཀེཀ་ཀི་ཚུ་ཡོད།" ], [ "ell_Grek", "Ένα ορεκτικό με τυρί και ζελέ με κροκέτες." ], [ "epo_Latn", "Fromaĝo kun ĝeleo kaj antaŭmanĝaĵo kun biskvitoj." ], [ "est_Latn", "Juustu- ja marmeladiapetiits krakidega." ], [ "eus_Latn", "Gazta eta haragia saltzeko jatetxea." ], [ "ewe_Latn", "Enye nuɖuɖu si wotsɔ dzomeŋɔlikɔli kple tsyo wɔ kple kekuiwo." ], [ "fao_Latn", "Ein ost- og marmellad-forrættisløta við kekkum." ], [ "fij_Latn", "Na ka ni vakasigalevu e caka ena jelly kei na jelly kei na bisikete." ], [ "fin_Latn", "Juusto- ja hyytelöruoka ja keksejä." ], [ "fon_Latn", "E nɔ ɖu cuku kpo jelly kpo kpo kpo kpo kpo kpo kpo kpo." ], [ "fra_Latn", "Un apéritif au fromage et à la gelée avec des biscuits." ], [ "fur_Latn", "Un aperitif di formadi e gelatina cun biscots." ], [ "fuv_Latn", "Koɗol peese be jeeli be be'i." ], [ "gla_Latn", "Tha càise agus jelly appetizer le creagairean." ], [ "gle_Latn", "A cáis agus jelly appetizer le creagairí." ], [ "glg_Latn", "Un aperitivo de queixo e xelaia con galletas." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ kesu ha jeli apetitero galleta reheve." ], [ "guj_Gujr", "ક્રેકર્સ સાથે પનીર અને જેલી એપેટાઇઝર." ], [ "hat_Latn", "Yon fwomaj ak jele apeti ak krak." ], [ "hau_Latn", "Cuku da jelly mai fara ci tare da crackers." ], [ "heb_Hebr", "קצפת גבינה וג'לי עם קרקרים." ], [ "hin_Deva", "एक पनीर और जेली ऐपेटाइज़र के साथ पटाखे." ], [ "hne_Deva", "एक पनीर अउ जेली ऐपेटाइज़र क्रैकर्स के साथ।" ], [ "hrv_Latn", "Sir i žele predjelo s krekerima." ], [ "hun_Latn", "Sajtos, zselés előétel, krakersekkel." ], [ "hye_Armn", "Կաթնաշոռով ու ջելյով նախասիրություն։" ], [ "ibo_Latn", "Ihe e ji ebute nri bụ cheese na jelii na keki." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a keso ken jelly a pangluto a napno iti biscuit." ], [ "ind_Latn", "A keju dan jelly pembuka dengan kerupuk." ], [ "isl_Latn", "Ost og jöllusykur með smákökum." ], [ "ita_Latn", "Un aperitivo di formaggio e gelatina con cracker." ], [ "jav_Latn", "A keju lan jelly pembuka rasa karo krupuk." ], [ "jpn_Jpan", "クレッカーとチーズとジェリーを" ], [ "kab_Latn", "D taẓawant n lbaṭaṭa d ljemla s lbaṭaṭa." ], [ "kac_Latn", "Tsa chyaru hte jelly appetizer hte crackers." ], [ "kam_Latn", "Nĩĩsaa lĩu wa kwakya na ngarama." ], [ "kan_Knda", "ಒಂದು ಚೀಸ್ ಮತ್ತು ಜೆಲ್ಲಿ ಅಪೆಟೈಸರ್ ಕ್ರ್ಯಾಕರ್ಸ್ ಜೊತೆ." ], [ "kas_Arab", "پنیر تہٕ جیلی اپریٹائزر تہٕ کرِکر۔" ], [ "kas_Deva", "अख चीज़ ते जेली ऐपेटाइज़र क्रैकर्स सेत." ], [ "kat_Geor", "ჟრპჲგ თ ჟვლთჟკთ ოპეთჟჲპ ჟ კპაეკვრვრვ." ], [ "knc_Arab", "شَمْسٌ وَ جَلْيَةٌ مُبَاشِرَةٌ مَعَ بُرْقُوقٍ." ], [ "knc_Latn", "Kәmbu cidi-a jelly-a kәmbu biske-a." ], [ "kaz_Cyrl", "Крекері бар ірімшік пен желелік аппетит." ], [ "kbp_Latn", "Payaɣ-ɩ se \"Jelly cheese\" nɛ ɛcalɩɣ-ɩ kpɔnʋ nɛ ɛ-taa wɛ kpɔnʋ." ], [ "kea_Latn", "Un aperitivo di keju ku jalea ku biskuitu." ], [ "khm_Khmr", "អាហារបំប៉នអាហារជាមួយបន្លែ និងបន្លែឆា ជាមួយនឹងបន្លែឆា។" ], [ "kik_Latn", "Irio cia mbere cia cheese na jelly irĩ na crackers." ], [ "kin_Latn", "Hari ibyokurya by'ibanze birimo foromaje na jelly hamwe n'ibikoresho byo guteka." ], [ "kir_Cyrl", "Крекерлер менен сыр жана желе менен тамак." ], [ "kmb_Latn", "O kudia kuku, a ku bhanga ni keju ni lete." ], [ "kmr_Latn", "Bi krakerên xwe re appetizereke bi şîr û jeliyê." ], [ "kon_Latn", "Beto ke pesa nge madia ya suka-suka ti kraker." ], [ "kor_Hang", "크래커와 함께 치즈와 젤리 식욕을 키우는 음식" ], [ "lao_Laoo", "ເຂົ້າຫນົມເບື້ອງຕົ້ນທີ່ມີເນີຍແຂງ ແລະ ເຈລີ ພ້ອມກັບຄຼາກເກີ." ], [ "lij_Latn", "Unn'antipasto de formaggio e gelatina con i biscotti." ], [ "lim_Latn", "'n Kaas- en gelagesaovendje met crackers." ], [ "lin_Latn", "Eloko ya kolya ya liboso oyo ezali na fromaje mpe na krakeri." ], [ "lit_Latn", "Sūris su džiulėmis su krekeriais." ], [ "lmo_Latn", "Un aperitivo con formaggio e gelatina con cracker." ], [ "ltg_Latn", "Kaza ar želeju i kreklu appetizeri." ], [ "ltz_Latn", "E Käse- a Gelé-Appetizer mat Crackeren." ], [ "lua_Latn", "Tshia kudia ne tshilamba tshia mulamba ne bisekiseki." ], [ "lug_Latn", "Ensigo n'omuzigo omuli ebizigo." ], [ "luo_Latn", "Chiese kod jelly gi crackers." ], [ "lus_Latn", "Cheese leh jelly appetizer leh crackers." ], [ "lvs_Latn", "Siera un želatīna priekšdarbs ar krekeriem." ], [ "mag_Deva", "पनीर और जेली ऐपेटाइज़र के साथ पटाखे." ], [ "mai_Deva", "पनीर आ जेलीक शुरुआत आ क्रैकरक संग।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു ചീസ് ജെല്ലി അപ്രിറ്റൈസർ ക്രാക്കറുകളുമായി." ], [ "mar_Deva", "पनीर आणि जेली ऍपेटाइजर आणि क्रेकर्स." ], [ "min_Latn", "Aperitif keju jo jelly jo krek." ], [ "mkd_Cyrl", "Сир и желе предјадење со крекер." ], [ "plt_Latn", "Sakafo fanombohana fromazy sy jeli miaraka amin'ny biscuit." ], [ "mlt_Latn", "Appetitanti b'ġobon u ġelli b'krekers." ], [ "mni_Beng", "ক্রেকরশিংগা লোয়ননা চিজ অমসুং জেলি এপেরিটাইজর অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Бүүмж, желетэй амттан, крекертэй." ], [ "mos_Latn", "A naaname tɩ b ningd bĩis n ningd bĩis n dɩtẽ." ], [ "mri_Latn", "He tīkiti me te tiakarete me te tiakarete me nga pihikete." ], [ "mya_Mymr", "ခေါက်ဆွဲပြားနဲ့အတူ ဂျယ်လီနဲ့ ဒိန်ခဲ မုန့်စားပွဲပေါ့။" ], [ "nld_Latn", "Een hapje kaas en jam met crackers." ], [ "nno_Latn", "Ei ost- og gelé-oppskrift med kjekker." ], [ "nob_Latn", "En ost og gelé forrett med kiks." ], [ "npi_Deva", "पनीर र जेली एपेटाइजर क्र्याकरसहित" ], [ "nso_Latn", "Senamelwa sa tšhese le jelly seo se nago le dikuku." ], [ "nus_Latn", "Mi̱th ti̱i̱tni̱ ti̱ caa thëy kɛnɛ jelly kɛ kɔaŋ mi̱ caa thëy." ], [ "nya_Latn", "Chotukuka cha tchizi ndi madzi a mpunga ndi makeke." ], [ "oci_Latn", "Un aperitiu de formatge e gelatina amb de craquets." ], [ "gaz_Latn", "Keekiifi jeelii nyaata nyaataa duraa fi keekii." ], [ "ory_Orya", "ପନିର ଓ ଜେଲି ଆବେରାଇଜର ସହିତ କ୍ରାକର୍ସ ।" ], [ "pag_Latn", "Say cheese tan jelly ya appetizer a walay crackers." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਪਨੀਰ ਅਤੇ ਜੈਲੀ ਦਾ ਸ਼ੌਕ ਕ੍ਰੈਕਰ ਦੇ ਨਾਲ." ], [ "pap_Latn", "Un aperitivo di kees i gelatina ku krakers." ], [ "pes_Arab", "يه چيز و ژله با کراک" ], [ "pol_Latn", "Ser i galaretka z krakersami." ], [ "por_Latn", "Um aperitivo de queijo e geleia com bolachas." ], [ "prs_Arab", "یک چیز با پنیر و ژله با کریکر" ], [ "pbt_Arab", "د پنیر او جیلي اپیټایزر د کریکونو سره." ], [ "quy_Latn", "Chayqa, quesita, jellyta, k'ita mikhuyta ima." ], [ "ron_Latn", "Un aperitiv cu brânză şi jeleu cu biscuiţi." ], [ "run_Latn", "Imfungurwa z'intango zirimwo iforomaji n'isupu hamwe n'ibifungurwa bita crackers." ], [ "rus_Cyrl", "Апетит из сыра и желе с крекерами." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni kobe so a zia na yâ ni fromage na gelé na a-cracker." ], [ "san_Deva", "पनीर-मृदाभ्याम् भोजनम्, पक्वाभ्याम् च ।" ], [ "scn_Latn", "Un'appetizer di formaggio e gelatina cu i cracker." ], [ "shn_Mymr", "ၶူဝ်းၵိၼ်ဢၼ်မီးၶႆႇ လႄႈ ၶႆႇမွင် လႄႈ ၶႆႇၶဵဝ်ႈ" ], [ "sin_Sinh", "චීස් සහ ජෙලි ඇපරිටයිසර් එකක් ක් රකර්ස් එක්ක." ], [ "slk_Latn", "Sýr a želé predjedlo s sušienkami." ], [ "slv_Latn", "S sirom in želejem z krekerji." ], [ "smo_Latn", "O se meaʻai e ʻai ai le sisi ma le jeli ma le keke." ], [ "sna_Latn", "Chizi nechirongo chinotangira chine jelly chine makeke." ], [ "snd_Arab", "هڪ پنير ۽ جلي appetizer سان crackers." ], [ "som_Latn", "Qasacad iyo jeeri oo la cuno oo leh bisad." ], [ "sot_Latn", "Sejo se qalang se nang le chisi le jelly se nang le li-cracker." ], [ "spa_Latn", "Un aperitivo de queso y jalea con galletas." ], [ "als_Latn", "Një aperitiv me djathë dhe xhelie me kraker." ], [ "srd_Latn", "Unu apetitze de formigu e gelatina cun cracker." ], [ "srp_Cyrl", "Сир и желе предјет са крекерима." ], [ "ssw_Latn", "Sitselo lesinongiwe lesinashisi kanye ne-jelly." ], [ "sun_Latn", "A kéju jeung jelly appetizer jeung biskuit." ], [ "swe_Latn", "En ost- och geléförrätt med kiks." ], [ "swh_Latn", "Kiamsha kinywa cha jibini na jeli pamoja na biskuti." ], [ "szl_Latn", "Zaroz przigotowańa ze syrym i galaretkōm z krakersami." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பிரியாணி மற்றும் ஜெல்லி appetizer கிராக்கர்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Крекерлар белән сыр һәм желе белән аш әзерлибез." ], [ "tel_Telu", "ఒక చీజ్ మరియు జెల్లీ అల్పాహారం తో క్రేకర్స్." ], [ "tgk_Cyrl", "Як чой ва як пиёла бо крекер." ], [ "tgl_Latn", "Isang keso at jelly appetizer na may mga biscuit." ], [ "tha_Thai", "กินชิมกับเจลลี่กับขนมปัง" ], [ "tir_Ethi", "ቅብኣትን ጀሊን ምስ ክራከርስ።" ], [ "taq_Latn", "Əmərədda əd šikəl-net əd təɣurad-net." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴻⵔⴰⵜ ⴷⴻ ⵛⴻⴰⵙⴻ ⴷⴻ ⵋⴻⵍⴻⵉ ⴰⴷ ⵛⵔⴰⵛⴻⵔⵙ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela cheese na jelly aperitis wantaim ol kek." ], [ "tsn_Latn", "Seneifi le jelly e e tsenang pele ga dijo tse di nang le dikuku." ], [ "tso_Latn", "Swakudya swo rhanga leswi nga ni chizi ni jeli ni makokisi." ], [ "tuk_Latn", "Krakerler bilen peçke we jeli açyklyk." ], [ "tum_Latn", "Chakurya chakwamba na jelly na cheese pamoza na makeke." ], [ "tur_Latn", "Peynir ve jöle aperatif krakerlerle." ], [ "twi_Latn", "Kɔmpɔ a wɔde tɔ aduan a wɔde cheese ne jelly ne krakers wom." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵏ ⵓⵛⵏⵢⴰⵍ ⵏ ⵓⴽⵙⵓⵎ ⴷ ⵓⴽⵙⵓⵎ ⴷ ⵓⴽⵙⵓⵎ." ], [ "uig_Arab", ".بىر پارچە قەغەزنىڭ ئىچىدىكى مايسىلىق كېپەكلەر" ], [ "ukr_Cyrl", "Апетит із сиром і желе з крекерами." ], [ "umb_Latn", "Eye wa linga epingilo liaco kekumbi." ], [ "urd_Arab", "ایک پنیر اور جیلی کی مٹھائی کے ساتھ کریکرز." ], [ "uzn_Latn", "Krakerlar bilan pishloqli va jelli aperitiv." ], [ "vec_Latn", "Un aperitivo de formaggio e gelatina co i biscotti." ], [ "vie_Latn", "Một món ăn khởi đầu với pho mát và mứt với bánh quy." ], [ "war_Latn", "An appetizer nga keso ngan jelly nga may mga biscuit." ], [ "wol_Latn", "Jëf ak jëlëf ak ay biscoo." ], [ "xho_Latn", "Isidlo sokutya esenziwe ngetshizi nesidudu kunye nee-crackers." ], [ "ydd_Hebr", "אַ קעז און דזשעלי אַפּעטיזער מיט קראַקערז." ], [ "yor_Latn", "Oúnjẹ àjẹsára tí wọ́n fi wàràkàṣì ṣe àti jelly àti àwọn búrẹ́dì oníke." ], [ "yue_Hant", "起司,果 ⁇ ,同餅乾一齊." ], [ "zho_Hans", "一个奶酪和果 ⁇ 开胃菜和饼干." ], [ "zho_Hant", "還有 ⁇ 餅和奶酪和果 ⁇ 的開胃菜." ], [ "zsm_Latn", "A keju dan jelly pembuka selera dengan keropok." ], [ "zul_Latn", "Isidlo sokuqala esinojuzi nesigcobho esinama-cracker." ] ]
5.533274
ffa05230-b1f6-4c41-af9c-6261a1f860c0
https://amothersshadow.c…-Cookie-Bars.jpg
A plate with cookies and sprinkles on it.
[ [ "ace_Arab", "سابوه ڤلاڠيت دڠن كوكي دان ڤيڠڬڠ د اتسڽ." ], [ "ace_Latn", "Sajian meuasoe kue-kue ngon siram." ], [ "acm_Arab", "صحن بيكيكس و بيه رشات عليه." ], [ "acq_Arab", "صحن مع كعك و رش عليه." ], [ "aeb_Arab", "طاولة فيها كوكيز و كوكيز." ], [ "afr_Latn", "'n Plaat met koekies en besprinkel op." ], [ "ajp_Arab", "صحن مع كعك و بيرة عليه." ], [ "aka_Latn", "Kɔmfaso a nkuku ne nnuan a wɔabɔ no so." ], [ "amh_Ethi", "በላዩ ላይ ኩኪዎች እና ስፕሪንግሎች ያሉት ሳህን" ], [ "apc_Arab", "صحن مع كعك و رش عليه." ], [ "arb_Arab", "طبق مع الكعك و المربعات عليه" ], [ "ars_Arab", "صحن مع كعك و رش عليه." ], [ "ary_Arab", "طاولة فيها الكعك والبسكويت." ], [ "arz_Arab", "طبق فيه كعك و بطرق عليه." ], [ "asm_Beng", "এটা প্লেটত কুকিজ আৰু তাত ছটিয়াব দিয়া।" ], [ "ast_Latn", "Un platu con galletes y salpicadures." ], [ "awa_Deva", "एक प्लेट बिस्किट अउर उस पइ छिड़किके" ], [ "ayr_Latn", "Mä platon cookies ukat ch'uqi manq'a." ], [ "azb_Arab", "اونون اوستونده کوکيز و سئلکه لرله بیر قاب." ], [ "azj_Latn", "Çörək və üstünə səpələnmiş bir qab." ], [ "bak_Cyrl", "Уның өҫтөндә печенье һәм блюдолар менән тарелка." ], [ "bam_Latn", "Nbuuru dɔ ni gatow ani shɛfanw." ], [ "ban_Latn", "Sawijining piring antuk jajan miwah juuk ring duurnyané." ], [ "bel_Cyrl", "Табліца з печыва і пасыпаць на ім." ], [ "bem_Latn", "Icipani umwali amasukuti na masakoti." ], [ "ben_Beng", "একটি প্লেট যার উপর কুকিজ এবং স্প্রিংসেলস আছে।" ], [ "bho_Deva", "परोसे पर कुकीज़ आउर छिड़क के एगो प्लेट." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤاليت باڤيڠ وان ڤيڠݢڠان دي اتاسڽ." ], [ "bjn_Latn", "Sabuting piring nang di atasnya ada kue wan siram." ], [ "bod_Tibt", "ཙོག་ཙེ་དང་ཁུ་བྱུག་ཡོད་པའི་སྣོད་སྒ་ཞིག" ], [ "bos_Latn", "Ploča sa kolačićima i posutima na njoj." ], [ "bug_Latn", "Sepasang piring sibawa biskut sibawa siram-siram." ], [ "bul_Cyrl", "Планше с бисквити и поръсени." ], [ "cat_Latn", "Un plat amb galetes i salses." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka plato nga may mga biscuit ug mga salin sa ibabaw niini." ], [ "ces_Latn", "Talíř s sušenkami a škrábáním." ], [ "cjk_Latn", "Chihanda cha mbolo ni makeke." ], [ "ckb_Arab", "تابلۆیەک لەگەڵ کوکی و پەڵە پەڵە لەسەری." ], [ "crh_Latn", "Üstünde kurabiye ve çırçıqlar olğan tabaq." ], [ "cym_Latn", "Plât gyda chwistrelliadau a chwistrelliadau arno." ], [ "dan_Latn", "En tallerken med kager og sprinkler på." ], [ "deu_Latn", "Ein Teller mit Keksen und Sprinkles." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr cï kek ya tääu thïn ku cï kek ya thiɛ̈ɛ̈k." ], [ "dyu_Latn", "A tun ye nanfaniw ni dumuniw kɛ a kan." ], [ "dzo_Tibt", "འདི་ནང་ལུ་ ཀི་ཝི་དང་ཁུ་བ་བཙུག་བཀོཝ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένα πιάτο με μπισκότα και ψωμάκια." ], [ "epo_Latn", "Plado kun biskvitoj kaj ŝprucigitaj sur ĝi." ], [ "est_Latn", "Plaadil küpsised ja pisut leotatud." ], [ "eus_Latn", "Gaileta plater bat, eta gainean saltxitxak." ], [ "ewe_Latn", "Abolo kple kpetikewo le agba me." ], [ "fao_Latn", "Ein tallerkur við køkum og smørkum á." ], [ "fij_Latn", "Dua na veleti e tu kina na bisikete kei na kena kakana." ], [ "fin_Latn", "Lautasella on keksejä ja purkkaa." ], [ "fon_Latn", "Akɔ́n e jí è nɔ sá nǔ e è nɔ dó ɔ́ dó é." ], [ "fra_Latn", "Une assiette avec des biscuits et des éclaboussures dessus." ], [ "fur_Latn", "Un plaçut cun biscots e salse." ], [ "fuv_Latn", "Na'i be biskitiji be be'i dow maajum." ], [ "gla_Latn", "Tha plàta le briosgaidean agus sprinkles air." ], [ "gle_Latn", "Plate le fianáin agus sprinkles air." ], [ "glg_Latn", "Un prato con galletas e salpicaduras." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ plato oguerekóva galleta ha asuka." ], [ "guj_Gujr", "તેના પર કૂકીઝ અને છાંટવાની સાથે પ્લેટ." ], [ "hat_Latn", "Yon plat ak bonbon ak tranpe sou li." ], [ "hau_Latn", "Wani farantin da kukis da kuma yayyafa a kan shi." ], [ "heb_Hebr", "צלחת עם עוגיות וטיפות עליה." ], [ "hin_Deva", "कुकीज़ और उस पर छिड़काव वाली एक प्लेट।" ], [ "hne_Deva", "उस म कुकीज़ अउ छिड़काव के साथ एक प्लेट।" ], [ "hrv_Latn", "Ploča s kolačićima i posutima na njoj." ], [ "hun_Latn", "Egy tányér süteményekkel és apró süteményekkel." ], [ "hye_Armn", "Կաթնաշոռով եւ կաթնաշոռով մի ափսե:" ], [ "ibo_Latn", "A efere na kuki na sprinkles na ya." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a plato a napno iti cookies ken sprinkles." ], [ "ind_Latn", "Piring dengan kue dan taburan di atasnya." ], [ "isl_Latn", "Tölvu međ smákökum og skraut á henni." ], [ "ita_Latn", "Un piatto con biscotti e spruzzini." ], [ "jav_Latn", "Piring karo cookie lan sprinkles ing." ], [ "jpn_Jpan", "プレートにクッキーとスプリンクル" ], [ "kab_Latn", "Aḍebsi s lgaṭu d tbuqalin." ], [ "kac_Latn", "Dai hta biscuit hte nampan ni hpe ka bang da ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩmũtũ kĩ na mbinyu na keki." ], [ "kan_Knda", "ಅದರ ಮೇಲೆ ಕುಕೀಸ್ ಮತ್ತು ಸಿಂಪಡಿಸುವಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಪ್ಲೇಟ್." ], [ "kas_Arab", "اکھ پلیٹ یتھ پیٹھ بسکیز تہٕ چکنہٕ آمت چُھ۔" ], [ "kas_Deva", "अख प्लेट कुकीज़ ते उस पेठ छिटकव." ], [ "kat_Geor", "თევზს, რომელზეც ბლინები და პაკეტები დევს." ], [ "knc_Arab", "صَحْفَةٌ بِالْكُعْكِ وَالْمَرْشُوشَاتِ عَلَيْهَا." ], [ "knc_Latn", "Kәmbu biskees-a kәmbu-a lan kәmbәlәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Бәліш пен үстіне шашыратылған тағам." ], [ "kbp_Latn", "Pɩkɛna tɔɔnaɣ ŋga ka-taa nɛ pɔhɔkɩ-kɛ nɛ pɔñɔɔ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un pratu ku biskuit i ku kuzinha." ], [ "khm_Khmr", "តារាងដែលមាន cookies និង sprinkles នៅលើវា។" ], [ "kik_Latn", "Irio irĩ na bisketi na mĩgate." ], [ "kin_Latn", "Ifite ipaki y'ibikombe n'ibishyimbo." ], [ "kir_Cyrl", "Бекер тамактар менен куюлган табак." ], [ "kmb_Latn", "O mbolo i tula mu dilonga, i kala ia kuoha ni ku i ta bhu kanga." ], [ "kmr_Latn", "Pîçek bi biscuit û spî li ser wê." ], [ "kon_Latn", "Dimpa ya kufuluka ti bisiki mpi madya ya bo metyamuna na zulu na yo." ], [ "kor_Hang", "쿠키와 튀김이 있는 접시" ], [ "lao_Laoo", "ແຜ່ນທີ່ມີ cookies ແລະ sprinkles ກ່ຽວກັບມັນ." ], [ "lij_Latn", "Unna töa con di biscotti e de spëgge in sciâ çimma." ], [ "lim_Latn", "'n Plat mèt koekjes en sjtruipjes." ], [ "lin_Latn", "Elokó na bisiklet mpe mwa ndambo ya mikate." ], [ "lit_Latn", "Talpyklė su sausainiais ir paprastuvais." ], [ "lmo_Latn", "Un piatt con biscotti e spruzzi." ], [ "ltg_Latn", "Plate ar kekseibom i sasprīžam." ], [ "ltz_Latn", "E Plat mat Keksen an Sprinkelen drop." ], [ "lua_Latn", "Tshia kudia ne bisekiseki ne bintu bikuabu." ], [ "lug_Latn", "Ekitebe ekiriko keeki n'ebikoola." ], [ "luo_Latn", "Ne en gi ng'injo mag kek kod chiemo moko ma ne oket e mesa." ], [ "lus_Latn", "A chunga cookies leh a chunga thil chhumte chu." ], [ "lvs_Latn", "Plāksne ar cepumiem un uz tās ir sasprindzinātas." ], [ "mag_Deva", "एकरा पर कुकीज़ और छिड़काव वाला प्लेट।" ], [ "mai_Deva", "ओहि पर कुकीज आ छिटकीक साथ प्लेट।" ], [ "mal_Mlym", "കുക്കികളും കുരുമുളകും ഉള്ള ഒരു താലി." ], [ "mar_Deva", "कुकीज आणि त्यावर फवारणी असलेली प्लेट." ], [ "min_Latn", "Piring jo kue jo siram-siram di atehnyo." ], [ "mkd_Cyrl", "Плоча со колачи и прскања на неа." ], [ "plt_Latn", "Lata misy mofomamy sy voatsindrona eo amboniny." ], [ "mlt_Latn", "Pjanċa b'biscuits u x-xrar fuqha." ], [ "mni_Beng", "মদুদা কুকিশিং অমসুং স্প্রিংকলশিং য়াওবা থাউ অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Бяцхан хоол, цайны сав." ], [ "mos_Latn", "A ra tara bĩis la bĩis-bĩis n da rɩt." ], [ "mri_Latn", "He pereti kei runga i ngā pihikete me ngā pihikete." ], [ "mya_Mymr", "ကွတ်ကီးတွေပါတဲ့ ပန်းကန်၊ ပြီးတော့ ဒါတွေပေါ်မှာ ဖြန်းထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Een bord met koekjes en besprenkels erop." ], [ "nno_Latn", "Ein tallerken med keisar og smaks på." ], [ "nob_Latn", "En tallerken med kaker og sprinkles på den." ], [ "npi_Deva", "एउटा प्लेट जसमा कुकीहरू र चकलेट छर्ने गरिन्छ।" ], [ "nso_Latn", "Sejana seo se nago le dikuku le go gašwa ka sona." ], [ "nus_Latn", "Ɛ tha̱a̱ŋ mi̱ tekɛ bök-ki̱i̱-ni̱ kɛnɛ tin ca yi̱r thi̱n." ], [ "nya_Latn", "Mbale yokhala ndi makeke ndi timadziti." ], [ "oci_Latn", "Un plat amb de biscochets e de salsas sus el." ], [ "gaz_Latn", "Meeshaa biskutiifi nyaata irra facaafame qabu." ], [ "ory_Orya", "ସେଥିରେ କୁକିଜ ଓ ଚଟଣୀ ଥିବା ଏକ ପ୍ଲେଟ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a plato a walay cookies tan tiniteran na saray daiset a tinapay." ], [ "pan_Guru", "ਇਸ ਉੱਤੇ ਬਿਸਕੁਟ ਅਤੇ ਛਿੜਕਾਅ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਪਲੇਟ।" ], [ "pap_Latn", "Un plato ku biskuit i kuminda riba dje." ], [ "pes_Arab", "يه بشقاب با کيک و آبجو رويش" ], [ "pol_Latn", "Na talerzu ciasteczka i posypki." ], [ "por_Latn", "Um prato com biscoitos e salpicaduras." ], [ "prs_Arab", "یک بشقاب با کوکی ها و پراکنده روی آن" ], [ "pbt_Arab", "په هغې کې د کوکيزو او چټلو سره یو پلیټ." ], [ "quy_Latn", "Chaypi tarpuykuspataq, ch'aki mikhuykunawan." ], [ "ron_Latn", "O farfurie cu prăjituri şi stropii pe ea." ], [ "run_Latn", "Ifu y'isupu irimwo udukate n'utuntu two kuzana." ], [ "rus_Cyrl", "На тарелке печенье и посыпания." ], [ "sag_Latn", "Mbeni tablier so a zia na ndo ni a-cookie na a-pâtisserie." ], [ "san_Deva", "कुकीषु च द्राक्षाणां च युक्तं एकं प्लेटम् ।" ], [ "scn_Latn", "Nu piattu cu biscotti e spruzzini." ], [ "shn_Mymr", "ၶႅပ်းၽႃႈဢၼ်မီးၵွၵ်းၵဵၵ်ႉ လႄႈ ၶဵဝ်ႈဢၼ်ၽႅဝ်ၼိူဝ်မၼ်း။" ], [ "sin_Sinh", "කුකීස් සහිත තැටියක් සහ එයට ඉසින ලද." ], [ "slk_Latn", "Na tanieri sú sušienky a šľahačky." ], [ "slv_Latn", "Na krožniku je piškot in škropilke." ], [ "smo_Latn", "O se ipu e iai kuki ma le ʻaina o le falaoa." ], [ "sna_Latn", "Ndiro ine makeke uye inodururwa pairi." ], [ "snd_Arab", "ان تي ڪوڪيز ۽ چانورن سان گڏ هڪ پليٽ." ], [ "som_Latn", "Saxan ay ku jiraan buskud iyo waxyaabo la isku rusheeyey." ], [ "sot_Latn", "Sejana se nang le li-cookie le li-sprinkles." ], [ "spa_Latn", "Un plato con galletas y salpicaduras." ], [ "als_Latn", "Një pjatë me biskota dhe me shprydhje." ], [ "srd_Latn", "Unu piatu cun biscotti e isprupetadas." ], [ "srp_Cyrl", "Плоча са колачићима и прскањем на њој." ], [ "ssw_Latn", "Indishi lenemakhekhe kanye nemasheri." ], [ "sun_Latn", "A plat jeung cookies jeung sprinkles dina eta." ], [ "swe_Latn", "En tallrik med kakor och sprinkles på den." ], [ "swh_Latn", "Sahani yenye biskuti na miche juu yake." ], [ "szl_Latn", "Na talerzu ciastka z piwo." ], [ "tam_Taml", "ஒரு தட்டு குக்கீகள் மற்றும் அது மீது தெளிக்கப்பட்ட." ], [ "tat_Cyrl", "Ул - күмәчле тәлинкә һәм аның өстенә чәчелгән аш." ], [ "tel_Telu", "దానిపై కుకీలను మరియు స్ప్రింక్ల్స్ తో ఒక ప్లేట్." ], [ "tgk_Cyrl", "Тахтаи бо кукиҳо ва ширинӣ дар болои он." ], [ "tgl_Latn", "Isang plato na may mga biscuit at mga tinidor dito." ], [ "tha_Thai", "จานที่มีคุกกี้และพ่นมัน" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ልዕሊኡ ኩኪስን ስፕሪንቸልን ዘለዎ ሳእኒ።" ], [ "taq_Latn", "Əmərədda əkkan-du əššəɣəl wa n əššəɣəl." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⵍⴰⵜⴻ ⵉⵍⴰⵏ ⴱⵓⴾⵉⵙ ⵜⴰⵏ ⴷ ⵙⴱⵔⵉⵏⵛⴻⵍⵙ ⴼⴰⵍⴰⵙ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela plet i gat ol bisket na ol bisket." ], [ "tsn_Latn", "Sejana se se nang le dikuku le dijo tse di tshetsweng mo go sone." ], [ "tso_Latn", "Xibya lexi nga ni makokisi ni swakudya leswi nga ni swinyunyeteri." ], [ "tuk_Latn", "Çörekli we üstüne serpilip goýlan tabak." ], [ "tum_Latn", "Ŵakaŵapa nkhombo na makeke." ], [ "tur_Latn", "Üzerinde kurabiye ve çorba bulunan bir tabak." ], [ "twi_Latn", "Abodoo a wɔabɔ no bɔkɔɔ a wɔde abodoo ne nnuan a wɔde abɔ no mpempem pii agu so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⴰⵜ ⵙ ⵜⴽⴰⵙⵉⵜ ⴷ ⵜⵔⴱⴰⵜⵉⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئۇنىڭ ئۈستىگە بىر تال كاۋاپ ۋە بىر تال پىياز." ], [ "ukr_Cyrl", "Планшет з печиво і поршеньками на ньому." ], [ "umb_Latn", "Eye wa kapa alonga a yela kilu liongalafa yocimbaluku." ], [ "urd_Arab", "اس پر کوکیز اور چھڑکاو کے ساتھ ایک پلیٹ." ], [ "uzn_Latn", "Biskvitlar va ustiga sho'rvalar solingan taom." ], [ "vec_Latn", "Un piato co i biscotti e i cioccoli." ], [ "vie_Latn", "Một đĩa với bánh quy và rắc lên nó." ], [ "war_Latn", "Usa nga plato nga may mga biscuit ngan mga tinapay." ], [ "wol_Latn", "Ab ndab ak ay bisket ak ay sotti." ], [ "xho_Latn", "Isitya esinee cookies kunye ne sprinkles kuso." ], [ "ydd_Hebr", "אַ טעלער מיט קעקיס און שפּריצן אויף אים." ], [ "yor_Latn", "Àwo pẹrẹsẹ kan tí wọ́n fi búrẹ́dì àti ẹ̀wà sí." ], [ "yue_Hant", "係一個有餅乾同 ⁇ 餅嘅盤子上" ], [ "zho_Hans", "一个盘子上有饼干和 ⁇ ." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 上有餅乾和 ⁇ 的餐盤." ], [ "zsm_Latn", "Sebuah pinggan dengan biskut dan taburan di atasnya." ], [ "zul_Latn", "Ipuleti elinamabhisikidi kanye nama-spoonfuls." ] ]
5.163736
ffa12c0a-3e86-444f-9801-111661df9122
https://a.travel-assets.…580&q=mediumHigh
The ocean and road are winding along the cliff.
[ [ "ace_Arab", "اوكيانوس ڠن جالن ڬاڬه دڠن كليڤ." ], [ "ace_Latn", "Laot ngon jalan meugulong-gulong di sipanyang teupangke." ], [ "acm_Arab", "المُحيط والطَرِيق يَتَمَوَّجُونَ على طول الجُرف." ], [ "acq_Arab", "البحر والطريق يلتفوا على طول الجرف." ], [ "aeb_Arab", "البحر و الطرقات يلوجوا على طول الحافة." ], [ "afr_Latn", "Die see en die pad krul langs die krans." ], [ "ajp_Arab", "المحيط والطريق بيطيروا على طول المنحدر." ], [ "aka_Latn", "Po no ne ɔkwan no twa fa ɔbotan no ho." ], [ "amh_Ethi", "ውቅያኖሱና መንገዱ ከገደል አፋፍ እየተንከባለሉ ነው።" ], [ "apc_Arab", "المحيط والطريق بيطيروا على طول المنحدر." ], [ "arb_Arab", "المحيط والطريق يتعرج على طول الجرف" ], [ "ars_Arab", "المحيط والطريق يلتفوا على طول الجرف." ], [ "ary_Arab", "المحيط والطريق كايمشيو على طول الجرف." ], [ "arz_Arab", "المحيط والطريق بيترتفوا على طول المنحدر." ], [ "asm_Beng", "সাগৰ আৰু পথটো শিলৰ ওপৰত ঘূৰি আছে।" ], [ "ast_Latn", "L'océanu y la carretera son curvos al pie del penedoriu." ], [ "awa_Deva", "समुद्दर अउर सड़क सपाट पहाड़न स घिसरत भइ आवत अहइ।" ], [ "ayr_Latn", "Jach'a lamar qutax, thakhix qarqa thiyanakankiwa." ], [ "azb_Arab", "اوقیانوس و یول، تپه نین او طرفینده دولانیر." ], [ "azj_Latn", "Okean və yol uçurum boyunca sarmaşdıracaq." ], [ "bak_Cyrl", "Океан һәм юл ҡая буйлап бормалана." ], [ "bam_Latn", "Kɔgɔji ni sira bɛ ka bɔ fara la." ], [ "ban_Latn", "Segara miwah margi nglikub ngiterin tebing." ], [ "bel_Cyrl", "Акіян і дарога звіліцца ўздоўж скалы." ], [ "bem_Latn", "Bemba no musebo filepindauka ukwabuka icilibwe." ], [ "ben_Beng", "সমুদ্র এবং রাস্তা ক্লিফ বরাবর বক্ররেখা হয়." ], [ "bho_Deva", "समुन्दर अउरी सड़क चट्टान के किनारे लटकल बा." ], [ "bjn_Arab", "لاوت وان جالن مانچولور-چولور لاوان ڤيڠݢڠ." ], [ "bjn_Latn", "Lautan wan jalan basirot di sapanjang tebing." ], [ "bod_Tibt", "རྒྱ་མཚོ་དང་ལམ་ནི་བྲག་ཕུག་གི་ཉེ་འགྲམ་ནས་གཡོ་བའོ།།" ], [ "bos_Latn", "Okean i put se vijugaju duž litice." ], [ "bug_Latn", "Tasi'e sibawa lalengnge mallebbang ri wiring." ], [ "bul_Cyrl", "Океанът и пътят се извиват по скалата." ], [ "cat_Latn", "L'oceà i el camí s'enrotllen al llarg del penya-segat." ], [ "ceb_Latn", "Ang dagat ug ang dalan nag-ulbo sa bungtod." ], [ "ces_Latn", "Oceán a silnice se točí podél útesu." ], [ "cjk_Latn", "Liji ni jila yinalondezezeze ku chihanda cha chihunda." ], [ "ckb_Arab", "دەریا و ڕێگاکە بە درێژایی بەردەدا دەسوڕێنەوە." ], [ "crh_Latn", "Deñiz ve yol uçurım boyu burulğan." ], [ "cym_Latn", "Mae'r môr a'r ffordd yn crwydro ar hyd y ffynnon." ], [ "dan_Latn", "Havet og vejen svinger langs klippen." ], [ "deu_Latn", "Der Ozean und die Straße schlängeln sich entlang der Klippe." ], [ "dik_Latn", "Pïr ku dhël aye rɔt wïïc në kuur yic." ], [ "dyu_Latn", "Kɔgɔji ni sira be sirinin kɔ fara kan." ], [ "dzo_Tibt", "རྒྱ་མཚོ་དང་ལམ་འདི་ གྱེན་ཁ་གུ་ལས་མར་ རྦོབ་རིལ་འགྱོ་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ο ωκεανός και ο δρόμος κυλούν κατά μήκος του γκρεμού." ], [ "epo_Latn", "La oceano kaj la vojo sin turnas laŭ la klifo." ], [ "est_Latn", "Ookean ja tee keerlevad mööda kalju." ], [ "eus_Latn", "Ozeanoa eta bidea gurutzatu dituzue harkaitz horien gainean." ], [ "ewe_Latn", "Ƒu kple mɔa le tɔʋu la me le tsatsam le to la dzi." ], [ "fao_Latn", "Havið og vegurin vikast eftir kletti." ], [ "fij_Latn", "E drodro na baravi kei na gaunisala ena yasa ni baravi." ], [ "fin_Latn", "Meri ja tie kiemurtelee kalliolla." ], [ "fon_Latn", "Xu ɔ kpo ali ɔ kpo ɖò xɛ́ wɛ ɖò só ɔ jí." ], [ "fra_Latn", "L'océan et la route serpentent le long de la falaise." ], [ "fur_Latn", "L'ocean e la strade a son daûr a sbuinâsi dilunc de scjatule." ], [ "fuv_Latn", "Maayo e laawol ɗon ɓillata ha yaasi daande." ], [ "gla_Latn", "Tha a' mhuir agus an rathad a' dol air adhart air an t-sliabh." ], [ "gle_Latn", "Tá an fharraige agus an bóthar ag cur síos ar an gcliabhán." ], [ "glg_Latn", "O océano e a estrada serpentean ao longo do penedo." ], [ "grn_Latn", "Yguasu ha tape ojere pe ypa'ũ rehe." ], [ "guj_Gujr", "સમુદ્ર અને રસ્તા ખડક સાથે લપસી રહ્યા છે." ], [ "hat_Latn", "Lanmè a ak wout la ap vire sou falèz la." ], [ "hau_Latn", "Tekun da hanya suna juyawa a gefen dutsen." ], [ "heb_Hebr", "האוקיינוס והכביש מתפתלים לאורך הצוק." ], [ "hin_Deva", "समुद्र और सड़क चट्टान के किनारे से गुज़र रही है।" ], [ "hne_Deva", "महासागर अउ सड़क चट्टान के साथ घुमावदार हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Ocean i cesta se vijugaju uz liticu." ], [ "hun_Latn", "Az óceán és az út a sziklák mentén kanyarog." ], [ "hye_Armn", "Օվկիանոսը եւ ճանապարհը պտտվում են ժայռի երկայնքով:" ], [ "ibo_Latn", "Oké osimiri na okporo ụzọ na-agbagọ agbagọ n'akụkụ ọnụ ọnụ ugwu ahụ." ], [ "ilo_Latn", "Ti baybay ken ti kalsada ket agkurkuridemdem iti igid ti rangkis." ], [ "ind_Latn", "Samudra dan jalan berliku-liku di sepanjang tebing." ], [ "isl_Latn", "Hafið og vegurinn snerast eftir hrauninu." ], [ "ita_Latn", "L'oceano e la strada si snodano lungo la scogliera." ], [ "jav_Latn", "Samudra lan dalané ngliwati tebing." ], [ "jpn_Jpan", "海と道路は崖に沿って曲がっています" ], [ "kab_Latn", "Azegzaw d ubrid la ttεeddin ɣef teẓgi." ], [ "kac_Latn", "Panglai hte lam gaw, nlung hkingau kaw nna ga shinggrup nga ai." ], [ "kam_Latn", "O na ĩngĩ, ũkanga ũsu nũlikĩte ngunganĩ na ũkatuma lelũ ũendeea na mbee." ], [ "kan_Knda", "ಸಾಗರ ಮತ್ತು ರಸ್ತೆ ಬಂಡೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಸುರುಳಿಯಾಗಿವೆ." ], [ "kas_Arab", "سمندرن تہٕ سڑکن ہنٛد کنارن ہنٛد ذریعہٕ چُھ سرٛوٚن پکنہٕ یوان۔" ], [ "kas_Deva", "समुन्दर ते रोड छू चट्टान किन वक्र." ], [ "kat_Geor", "ოკეანე და გზა კლდის გასწვრივ იხვევა." ], [ "knc_Arab", "وَالْبَحْرُ وَالطَّرِيقُ يَتَمَوَّجَانِ بِالتَّلْفِ." ], [ "knc_Latn", "Kәnәm-a kәla-a dә kәla kәnәm-a dәn zәkcin." ], [ "kaz_Cyrl", "Теңіз мен жол жартастан бойымен бұралып жатыр." ], [ "kbp_Latn", "Lɩŋgamʋʋ nɛ habɩyɛ pɔcɔʋ nɛ pɔcɔʋ nɛ pɔcɔʋ." ], [ "kea_Latn", "Mar ku kaminhu sta ta bira un monti di pédra." ], [ "khm_Khmr", "សមុទ្រ និង ផ្លូវ កំពុងតែ រត់ តាម កំពែង ។" ], [ "kik_Latn", "Iria na barabara irathiĩ ikĩgarũrũkaga irĩma-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Inyanja n'umuhanda birimo birarembera mu bitare." ], [ "kir_Cyrl", "Деңиз менен жол асканын боюна бүктөлүп кетет." ], [ "kmb_Latn", "O menha ni kikoka akexile mu banda ku milundu, ni mu honga." ], [ "kmr_Latn", "Deryay û rê li ser kevirê diherike." ], [ "kon_Latn", "Nzadi-mungwa ti nzila kebaluka na lweka ya ditadi." ], [ "kor_Hang", "바닷물과 도로가 절벽을 따라 휘어지고 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ມະຫາສະຫມຸດແລະຖະຫນົນຫົນທາງແມ່ນ winding ຕາມ cliff ໄດ້." ], [ "lij_Latn", "L'oçeano e a stradda se tornan in sciô scæn." ], [ "lim_Latn", "De oceaan en de weg kronke langs de klif." ], [ "lin_Latn", "Mai monene mpe nzela ezali kobalukabaluka na lobwaku." ], [ "lit_Latn", "Vandenyno ir kelio ruožta išilgai uolos." ], [ "lmo_Latn", "L'ocean e la strada i s'enrolla in su la scarpina." ], [ "ltg_Latn", "Oceans i ceļš izkrūž pa klīvim." ], [ "ltz_Latn", "Den Ozean an d'Strooss winden sech laanscht d'Klipp." ], [ "lua_Latn", "Mbuu ne njila bidi bienda bienda bienda bitangila ku lusongo lua dibue." ], [ "lug_Latn", "Ennyanja n'ekkubo biyingirira ku kasozi." ], [ "luo_Latn", "Nam kod ndara wuotho koni gi koni e bath lwanda." ], [ "lus_Latn", "Tuifinriat leh kawng chu lungphêlah chuan a kal a." ], [ "lvs_Latn", "Ozeāns un ceļš virzās pa klintī." ], [ "mag_Deva", "समुद्र और सड़क चट्टान के साथ-साथ मोड़ रहल हई।" ], [ "mai_Deva", "समुद्र आ सड़क चट्टानक किनारमे घुमैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "കടലും റോഡും മലഞ്ചെരിവിലൂടെ വളയുന്നു." ], [ "mar_Deva", "महासागर आणि रस्ता खडकाच्या बाजूने वळत आहेत." ], [ "min_Latn", "Lauik jo jalan manyusuri sapanjang jurang." ], [ "mkd_Cyrl", "Океанот и патот се вртат по карпата." ], [ "plt_Latn", "Mihodinkodina manamorona ny hantsana ny ranomasina sy ny lalana." ], [ "mlt_Latn", "L- oċean u t- triq qed jiċċaqalqu tul il- klieb." ], [ "mni_Beng", "সমুদ্র অমসুং লম্বী অসি লাপ্পা অদুগী মখুৎ অদুদা চেল্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Далай болон зам нь хажуугаас эргэлддэг." ], [ "mos_Latn", "Ko-kãsengã ne sorã yaa wa b sẽn digd taab n teesd pĩigã." ], [ "mri_Latn", "Ka huri te moana me te huarahi i te pae o te toka." ], [ "mya_Mymr", "သမုဒ္ဒရာနဲ့ လမ်းဟာ ချောက်ကမ်းပါးကို ကွေ့ပတ်သွားနေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De oceaan en de weg slingeren langs de klif." ], [ "nno_Latn", "Havet og vegen sveipar langs fjella." ], [ "nob_Latn", "Havet og veien svinger seg langs klippen." ], [ "npi_Deva", "समुद्र र सडक चट्टानको किनारमा घुमिरहेका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Lewatle le tsela di dikologa go bapa le legaga." ], [ "nus_Latn", "Ɛn yiëër kɛnɛ duɔ̱ɔ̱p laa rɔ̱ laa ri̱i̱mkɛ ɛ wɔ̱ ni̱ käny ca̱ŋ." ], [ "nya_Latn", "Nyanja ndi msewu zikupita m'mphepete mwa phiri." ], [ "oci_Latn", "L'ocean e la rota se tornan al long de la falha." ], [ "gaz_Latn", "Galaanniifi daandiin qarqara gaaraa sanaan garagalanii jiru." ], [ "ory_Orya", "ସମୁଦ୍ର ଓ ରାସ୍ତା ପଥର ଉପରେ ଘୁରି ବୁଲୁଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say dayat tan say dalan so mankukurang ed gilig na gilig." ], [ "pan_Guru", "ਸਮੁੰਦਰ ਅਤੇ ਸੜਕ ਚੱਟਾਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "E laman i e kaminda ta kana kana na un manera sin fin." ], [ "pes_Arab", "اقیانوس و جاده در امتداد صخره به پیچ و خم می روند." ], [ "pol_Latn", "Ocean i droga kręcą się wzdłuż klifu." ], [ "por_Latn", "O oceano e a estrada estão a sinuar ao longo do penhasco." ], [ "prs_Arab", "اقیانوس و جاده در امتداد صخره ها پیچ و تاب می کنند." ], [ "pbt_Arab", "سمندر او سړک د څنډې په اوږدو کې تاوېږي." ], [ "quy_Latn", "Chay patapiqa, lamar qochalla, ñanpas, chʼakiyman chayan." ], [ "ron_Latn", "Oceanul şi drumul se învârt de-a lungul stâncii." ], [ "run_Latn", "Ikiyaga n'ibarabara biriko birarenga ku nkombe z'uwo musozi." ], [ "rus_Cyrl", "Океан и дорога извилистыми поворотами проходят по обрыву." ], [ "sag_Latn", "Ngu-ingo na lege ayeke gue na peko ti tele ti kota tênë ni." ], [ "san_Deva", "समुद्रः च मार्गः चट्टानस्य पार्श्वे वक्रः भवति।" ], [ "scn_Latn", "L'oceanu e la strata si scippanu longu la scogliera." ], [ "shn_Mymr", "သမုဒ္ဒရာလႄႈ သဵၼ်ႈတၢင်းၼႆႉ လတ်းၵႂႃႇၸွမ်းႁွႆလွႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මුහුද සහ පාර ගල් පර්වතය දිගේ වක් රව ගමන් කරනවා." ], [ "slk_Latn", "Oceán a cesta sa krútia pozdĺž útesu." ], [ "slv_Latn", "Ocean in cesta se krivijo ob pečini." ], [ "smo_Latn", "Ua taamilo le sami ma le auala i le auvae." ], [ "sna_Latn", "Gungwa negwagwa zviri kukotama zvichienda mberi kwedombo." ], [ "snd_Arab", "سمنڊ ۽ روڊ هن ٽڪريءَ سان گڏ وکرندا آهن." ], [ "som_Latn", "Badweynta iyo wadadu waxay ku soo jeedaan dhagxaanta." ], [ "sot_Latn", "Leoatle le tsela li ntse li kheloha ho theosa le selomo." ], [ "spa_Latn", "El océano y el camino se serpentean a lo largo del acantilado." ], [ "als_Latn", "Oqeani dhe rruga janë duke u rrotulluar përgjatë shkëmbinjve." ], [ "srd_Latn", "S'otzèanu e sa ruta sunt a s'inghìriu de su rocu." ], [ "srp_Cyrl", "Океан и пут се вијугурају дуж литице." ], [ "ssw_Latn", "Lwandle kanye nemgwaco kuhamba ngekushesha kulolugwadvule." ], [ "sun_Latn", "Samudra jeung jalan ngagulung sapanjang gawir." ], [ "swe_Latn", "Havet och vägen slingrar sig längs klipporna." ], [ "swh_Latn", "Bahari na barabara zinazunguka-zunguka kwenye ufuo." ], [ "szl_Latn", "Ôcean i drōga kryncōm sie wzdłuż klifu." ], [ "tam_Taml", "கடலும், சாலையும் பாறையைச் சுற்றிக் கொண்டிருக்கின்றன." ], [ "tat_Cyrl", "Океан һәм юл кыя буйлап борыла." ], [ "tel_Telu", "సముద్రం మరియు రహదారి కొండపైకి వంగడం." ], [ "tgk_Cyrl", "Дарё ва роҳ дар канори сангча меҷунбад." ], [ "tgl_Latn", "Ang karagatan at ang daan ay nag-uurong sa kahabaan ng pangpang." ], [ "tha_Thai", "ทะเลและถนนเลี้ยวตามหิน" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ውቅያኖስን እቲ መገዲን ኣብ ጥቓ እቲ ጽርግያ ይሽብልል ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Aman ad abara amliyan daɣ aɣala." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴾⴰⵍ ⴰⴷ ⴰⴱⴰⵔⴰ ⵉⴾⵏⴰⵏ ⴰⵗⴰⵍⴰⵉ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Solwara na rot i raunim dispela ples maunten." ], [ "tsn_Latn", "Lewatle le tsela di dikologa le lephata." ], [ "tso_Latn", "Lwandle ni gondzo swi jika-jika hi le ribuweni." ], [ "tuk_Latn", "Okean we ýol çakyryň boýy bilen egrileşýär." ], [ "tum_Latn", "Mlonga na msewu vikwenda mu chigodobu." ], [ "tur_Latn", "Okyanus ve yol uçurum boyunca kıvrımlı." ], [ "twi_Latn", "Po no ne ɔkwan no twa fa ɔbotan no ho." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⵓⵜⵜⵓⵢ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⴷ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⴳ ⵓⴳⴰⴼⴰ." ], [ "uig_Arab", "دېڭىز بىلەن يول چىلەك بويىدا يۆتكىلىۋاتىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Океан і дорога викривлюються уздовж скелі." ], [ "umb_Latn", "Etimba liaco, li sokisiwa lolui lua loña vocimbota." ], [ "urd_Arab", "سمندر اور سڑک چٹان کے ساتھ ساتھ گھوم رہے ہیں." ], [ "uzn_Latn", "Okean va yo'l qoya bo'ylab aylanib bormoqda." ], [ "vec_Latn", "L'oceano e la strada i se snode lungo la scogliera." ], [ "vie_Latn", "Đại dương và con đường đang xoắn quanh dọc theo vách đá." ], [ "war_Latn", "An dagat ngan an kalsada nag-aawas ha ligid han pangpang." ], [ "wol_Latn", "Géej gi ak yoon wi di ñakk ci wàllug mbedd mi." ], [ "xho_Latn", "Ulwandle nendlela zijikajika ecaleni kweliwa." ], [ "ydd_Hebr", "דער אָקעאַן און די וועג וואָרפן זיך צוזאמען דעם קליף." ], [ "yor_Latn", "Òkun àti ọ̀nà náà ń yí lọ yí bọ̀ lókè gẹ̀rẹ́gẹ̀rẹ́ òkè náà." ], [ "yue_Hant", "沿住個懸崖,海同道路 ⁇ 起" ], [ "zho_Hans", "海洋和道路沿着悬崖 ⁇ 绕." ], [ "zho_Hant", "海洋和道路沿著懸崖 ⁇ 曲." ], [ "zsm_Latn", "Lautan dan jalan berliku-liku di sepanjang tebing." ], [ "zul_Latn", "Ulwandle nomgwaqo kuyaphenduphenduka ogwini." ] ]
5.939444
ffa1789e-bc34-447d-abc7-da0d22c1316a
https://images-na.ssl-im…/510KvacMWVL.jpg
Someone is squeezing lemon juice into a glass.
[ [ "ace_Arab", "سياڤا جيه مڠهادڤي جوم ليمون دالم ڬلاس." ], [ "ace_Latn", "Na sidroe ureuëng teungoh jiprah ié lemon lam saboh kaca." ], [ "acm_Arab", "وَاحِدٌ يَعْصِرُ عصيرَ ليمونٍ فِي كَأْسٍ." ], [ "acq_Arab", "حد بيعصر عصير ليمون في كأس." ], [ "aeb_Arab", "ثَمَّة شْكُونْ يْعَصِّرْ العصيرْ مْتَاعْ الليمون فِي كُؤوسْ." ], [ "afr_Latn", "Iemand druk suurlemoensap in 'n glas." ], [ "ajp_Arab", "في حد بيعصر عصير الليمون في كوب." ], [ "aka_Latn", "Obi de aduaba a ɛwɔ bobesa mu regugu kuruwa mu." ], [ "amh_Ethi", "አንድ ሰው የሎሚ ጭማቂን በብርጭቆ ውስጥ እየጨመቀ ነው።" ], [ "apc_Arab", "في حدا بيضغط عصير ليمون عالكوب." ], [ "arb_Arab", "شخص ما يضغط عصير الليمون في كوب." ], [ "ars_Arab", "في حد بيعصر عصير الليمون في كأس." ], [ "ary_Arab", "شي واحد كايضغط عصير الليمون فالكاس." ], [ "arz_Arab", "فيه حد بيضغط عصير الليمون في كوب." ], [ "asm_Beng", "কোনোবাই এটা গ্লাছত লেমুনৰ ৰস চেপিছে।" ], [ "ast_Latn", "Alguien ta aforrándolo nun vaso." ], [ "awa_Deva", "कउनो मनई गिलास मँ नींबू का रस लिआवत अहइ।" ], [ "ayr_Latn", "Mayniw limón jalsup mä vasar ch'iyjaski." ], [ "azb_Arab", "بیر نفر لیمون شیره سی بیر لیوانا سورتور." ], [ "azj_Latn", "Biri limon suyu şüşəyə sıxır." ], [ "bak_Cyrl", "Кемдер стаканға лимон һуты ҡыҫа." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔ dɔ bɛ situlɔmuji da jifilen kɔnɔ." ], [ "ban_Latn", "Wenten anak sane ngisep yeh lemon ka jembung." ], [ "bel_Cyrl", "Хтосьці сціскае цытрынавы сок у шклянку." ], [ "bem_Latn", "Umo alepampamina umwangashi wa citimuti mu nweno." ], [ "ben_Beng", "কেউ একজন লেবুর রস গ্লাসের মধ্যে চাপাচ্ছে।" ], [ "bho_Deva", "केहू एगो गिलास में नींबू के रस निचोड़ रहल बा." ], [ "bjn_Arab", "سياڤاکه مانݢݢݢال ليمون ديݢلاس." ], [ "bjn_Latn", "Ada urang nang mamasukakan jus lemon ka dalam gelas." ], [ "bod_Tibt", "མི་ཞིག་གིས་ལི་མོན་གྱི་ཆུ་སྣུམ་ཁུ་བ་ཞིག་གི་ནང་དུ་བཙུགས།" ], [ "bos_Latn", "Neko stiska sok od limuna u čašu." ], [ "bug_Latn", "Engka tau mappassara jus lemon ri laleng kaca." ], [ "bul_Cyrl", "Някой изстисква лимонов сок в чаша." ], [ "cat_Latn", "Algú està exprimint suc de llimona en un got." ], [ "ceb_Latn", "May nag-ipit ug lemon juice diha sa baso." ], [ "ces_Latn", "Někdo stlačuje citronovou šťávu do sklenice." ], [ "cjk_Latn", "Mutu umwe kali ni kumwesa muvinyo wa lemon." ], [ "ckb_Arab", "کەسێک شەربەتی لیمۆ لە پەرداخێکدا دەخوات." ], [ "crh_Latn", "Biri limon şiresini şüşege sıqıştırıp ala." ], [ "cym_Latn", "Mae rhywun yn gwisgo sudd lemwn i mewn i gwydr." ], [ "dan_Latn", "Nogen klemmer citronsaft i et glas." ], [ "deu_Latn", "Jemand drückt Zitronensaft in ein Glas." ], [ "dik_Latn", "Raan dɛ̈t ee miir citron tɔ̈ɔ̈u në aduuk yic." ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔ dɔ be limonji ɲigin k'a don minan dɔ kɔnɔ." ], [ "dzo_Tibt", "མི་གཅིག་གིས་ ལི་མཱོན་གི་ཆུ་འདི་ ལོང་ཆུ་ནང་ལུ་བཙུགཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Κάποιος πιέζει χυμό λεμονιού σε ένα ποτήρι." ], [ "epo_Latn", "Iu premas citronsukon en glason." ], [ "est_Latn", "Keegi valib sidrunimahla klaasi." ], [ "eus_Latn", "Norbaitek limonada-zukua edalontzi batean sartzen du." ], [ "ewe_Latn", "Ame aɖe le sitronutsi mem ɖe kplu me." ], [ "fao_Latn", "Onkur trýstir sitronasaft í eitt glas." ], [ "fij_Latn", "E dua e sova tiko na lemon juice ena bilo." ], [ "fin_Latn", "Joku puristaa sitruunamehua lasissa." ], [ "fon_Latn", "Mɛ ɖé ɖò atínsínsín sín sìn syɛnsyɛn dó kɔ́fu mɛ wɛ." ], [ "fra_Latn", "Quelqu'un presse du jus de citron dans un verre." ], [ "fur_Latn", "Cualchidun al sta strenziant il suc di limone intun bicchier." ], [ "fuv_Latn", "Goɗɗo ɗon huɗa leemol nder njaram." ], [ "gla_Latn", "Tha cuideigin a' sguabadh sùgh lemon a-steach do ghlainne." ], [ "gle_Latn", "Tá duine ag brúigh sú líomóide isteach i nglas." ], [ "glg_Latn", "Alguén está a espremer zume de limón nun vaso." ], [ "grn_Latn", "Oĩ omyanyhẽva limõ rykue peteĩ vómbepe." ], [ "guj_Gujr", "કોઈ વ્યક્તિ એક ગ્લાસમાં લીંબુનો રસ દબાવી રહી છે." ], [ "hat_Latn", "Yon moun ap bourade ji sitwon nan yon vè." ], [ "hau_Latn", "Wani yana matsa ruwan 'ya'yan lemun tsami a cikin gilashi." ], [ "heb_Hebr", "מישהו מדחיק מיץ לימון לתוך כוס." ], [ "hin_Deva", "कोई व्यक्ति एक गिलास में नींबू का रस निचोड़ रहा है।" ], [ "hne_Deva", "कोई नींबू के रस ल गिलास म निचोड़त हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Netko stiska limunov sok u čašu." ], [ "hun_Latn", "Valaki citromlevet nyom egy pohárba." ], [ "hye_Armn", "Ինչ-որ մեկը կաթսայի մեջ լիմոնի հյութ է սեղմում:" ], [ "ibo_Latn", "E nwere onye na-agbanye mmiri lemon n'ime iko." ], [ "ilo_Latn", "Adda mangpespes iti lemon juice iti baso." ], [ "ind_Latn", "Seseorang memeras jus lemon ke dalam gelas." ], [ "isl_Latn", "Einhver er að kreista sítrónusafa í glas." ], [ "ita_Latn", "Qualcuno sta spremendo il succo di limone in un bicchiere." ], [ "jav_Latn", "Ana wong sing nyempet jus lemon ing gelas." ], [ "jpn_Jpan", "誰かがレモンのジュースをグラスに絞っている." ], [ "kab_Latn", "Yella ḥedd i d-yettḥerrik tament n tsemmimt ɣer lkas." ], [ "kac_Latn", "Marai langai mi gaw, tsabyi ntsin hpe gawm hta dip bang nga ai." ], [ "kam_Latn", "Ve mũndũ ũnyusaa kĩw'ũ kya ndengũ na kĩkamĩtw'a nĩ kĩtoo kĩthithu." ], [ "kan_Knda", "ಯಾರೋ ಒಂದು ಲೋಟದಲ್ಲಿ ನಿಂಬೆ ರಸವನ್ನು ಹಿಂಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "کنہہ لوک چِھ لیمن ہنٛد رس اکس شیلس منٛز نوان۔" ], [ "kas_Deva", "केह छुक लेमन जूस ग्लास मंज़." ], [ "kat_Geor", "ვიღაც ლიმონის წვენს ჭიქაში ასხამს." ], [ "knc_Arab", "فَمَنْ يَعْصِرُ عَصَرَ ليمُونٍ فِي كَأْسٍ." ], [ "knc_Latn", "Kam laa laa laa lemon juice dǝ glass ro sǝdǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Біреу лимон шырынын стаканға сығып жатыр." ], [ "kbp_Latn", "Nɔɔyʋ wɛɛ nɛ ɛñakɩ lɩŋgamʋʋ sʋlʋm sʋlʋm sʋlʋm sʋlʋm taa." ], [ "kea_Latn", "Un algen sta ta poi sum di limon na un bokadu." ], [ "khm_Khmr", "មានអ្នកខ្លះកំពុងតែដកទឹកដូងចូលក្នុងកែវ។" ], [ "kik_Latn", "Mũndũ ũmwe nĩ aracokanĩrĩria maĩ ma ndengũ gĩcicio-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Hari umuntu urimo asuka umutobe w'indimu mu gikombe." ], [ "kir_Cyrl", "Бирөө лимон ширесин стаканга салып жатат." ], [ "kmb_Latn", "Say muthu wa mu ta maji a ndimu mu kopho." ], [ "kmr_Latn", "Kesek şîrê lîmonê di nav qedehekê de dixe." ], [ "kon_Latn", "Muntu mosi me tula masa ya ndunda na dikopa." ], [ "kor_Hang", "누군가 레몬 주스를 잔에 눌러주고 있다." ], [ "lao_Laoo", "ມີຄົນກໍາລັງກົດນ້ໍາຊ້າງເຂົ້າໄປໃນຈອກ." ], [ "lij_Latn", "Quarchedun o l'é inandiou o succo de limone inte un gòtto." ], [ "lim_Latn", "Iemand knijpt citroensap in 'n glaas." ], [ "lin_Latn", "Moto moko azali kotya mai ya ndímo-ngayi na kɔpɔ." ], [ "lit_Latn", "Kažkas į stiklinę išspaudžia citrinų sultis." ], [ "lmo_Latn", "Chiquénn el s'è impìsa de zùc de limón in d'un bicer." ], [ "ltg_Latn", "Vīns cylvāks īslādz sīpļa soku glāzē." ], [ "ltz_Latn", "Een dréckt Zitrounssaft an e Glas." ], [ "lua_Latn", "Muntu kampanda udi usakidila mâyi a tumuma tua tumuma tua mvinyo mu dikopo." ], [ "lug_Latn", "Waliwo omuntu anywesa omubisi gw'ennangaazi mu kikopo." ], [ "luo_Latn", "Ng'ato moro olo pi mar lemon e kikombe." ], [ "lus_Latn", "Miin lemona tui chu noah a chul a." ], [ "lvs_Latn", "Kāds saspiesta citronu sulu glāzē." ], [ "mag_Deva", "कोई एगो गिलास में नींबू के रस पी रहल हे ।" ], [ "mai_Deva", "ककरो गिलासमे नींबूक रस दबा रहल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ആരോ ഒരു ഗ്ലാസിൽ നാരങ്ങ നീര് അടിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "कोणीतरी लिंबाचा रस ग्लासमध्ये निचरा करत आहे." ], [ "min_Latn", "Ado urang nan mamasuakkan jus limo ka dalam gelas." ], [ "mkd_Cyrl", "Некој го стиска сокот од лимон во чаша." ], [ "plt_Latn", "Misy olona manisy ranom-boasarimakirana ao anaty vera." ], [ "mlt_Latn", "Xi ħadd qed iġbed il- meraq tal- limon f'tazza." ], [ "mni_Beng", "কনাগুম্বা অমনা গ্লাস অমদা লেমোনগী ঈশীং থক্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хэн нэгэн лимонны шүүсг аяга руу нь хутгаж байна." ], [ "mos_Latn", "Ned n be n dɩt lemõ koom ne bõn-yũudlgo." ], [ "mri_Latn", "Kei te kōpeke tētahi i te wai rēmana ki roto i te karaihe." ], [ "mya_Mymr", "တစ်ယောက်ယောက်က သံပုရာရည်ကို ဖန်ခွက်ထဲ ထည့်တယ်။" ], [ "nld_Latn", "Iemand knijpt citroensap in een glas." ], [ "nno_Latn", "Kven som helst trykkjer sitronsaft i eit glas." ], [ "nob_Latn", "Noen klemmer sitronsaft i et glass." ], [ "npi_Deva", "कसैले गिलासमा लसुनको रस निचोरेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Motho yo mongwe o gašetša matutu a swiri ka galase." ], [ "nus_Latn", "Ram kɛl laa yi̱kɛ ji̱i̱m lönyä rɛy liɛɛrä." ], [ "nya_Latn", "Winawake akufinya madzi a mandimu m'galasi." ], [ "oci_Latn", "Qualqu'un esprima lo suc de citron dins un veire." ], [ "gaz_Latn", "Namni tokko cuunfaa liimuun keessa jiru." ], [ "ory_Orya", "କେହି ଜଣେ ଲେମ୍ବୁ ରସକୁ ଗ୍ଲାସରେ ଚାପି ଦେଉଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Walay sakey a toon manpapaso na lemon juice ed sakey a baso." ], [ "pan_Guru", "ਕੋਈ ਇੱਕ ਗਲਾਸ ਵਿੱਚ ਨਿੰਬੂ ਦਾ ਜੂਸ ਦਬਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "Un hende ta pone zumo di limon den un glas." ], [ "pes_Arab", "یکی داره آب لیمو رو توی لیوان می فشاره" ], [ "pol_Latn", "Ktoś wciska sok z cytryny do szklanki." ], [ "por_Latn", "Alguém está espremendo suco de limão em um copo." ], [ "prs_Arab", "کسی در حال فشردن آب لیمو در یک لیوان است." ], [ "pbt_Arab", "څوک د لیمو جوس په شیشې کې فشاروي." ], [ "quy_Latn", "Uj runa limonata uj copaman churan." ], [ "ron_Latn", "Cineva stoarce suc de lămâie într-un pahar." ], [ "run_Latn", "Hari umuntu ariko aracika umutobe w'indimu mu gikombe." ], [ "rus_Cyrl", "Кто-то выжимает лимонный сок из стакана." ], [ "sag_Latn", "Mbeni zo ayeke pete ngu ti limon na yâ ti verre." ], [ "san_Deva", "कोऽपि लिम्बूरसस्य ग्लासे संकुचनं करोति।" ], [ "scn_Latn", "Qualchissia sta spruzzannu succu di limonu nta nu bicchieri." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈၵေႃႉၼိူင်ႈၵေႃႉၼၼ်ႉ ဢဝ်ၼမ်ႉမၢၵ်ႇၸွၵ်းၼၼ်ႉ ထွၵ်ႇသႂ်ႇၼႂ်း ၵွၵ်းၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කවුරුහරි ලෙමන් යුෂ වීදුරුවකට දානවා." ], [ "slk_Latn", "Niekto stláča citrónovú šťavu do pohára." ], [ "slv_Latn", "Nekdo stiska limonin sok v kozarec." ], [ "smo_Latn", "O loo tuu e se tasi le sua o le tipolo i totonu o se ipu." ], [ "sna_Latn", "Mumwe munhu ari kupinza muto wetsanga mugirazi." ], [ "snd_Arab", "ڪو ماڻهو ليمن جو رس هڪ گلاس ۾ دٻائي رهيو آهي." ], [ "som_Latn", "Qof baa cabitaankiisa ku shubaya cabitaan liin ah." ], [ "sot_Latn", "Motho e mong o hatella lero la lemone ka khalase." ], [ "spa_Latn", "Alguien está exprimiendo jugo de limón en un vaso." ], [ "als_Latn", "Dikush po e shtrydh lëng limoni në një gotë." ], [ "srd_Latn", "Calicunu est stringiende su sucu de limone in unu bichidore." ], [ "srp_Cyrl", "Неко стиска сок од лимуна у чашу." ], [ "ssw_Latn", "Lomunye umuntfu ucindzetela ijusi yelilamula engilazini." ], [ "sun_Latn", "Aya nu nyempetkeun jus jeruk nipis kana gelas." ], [ "swe_Latn", "Någon trycker citronsaft i ett glas." ], [ "swh_Latn", "Mtu fulani ananyunyizia maji ya limao ndani ya glasi." ], [ "szl_Latn", "Ktoś wycisko sok z cytryny do szklanki." ], [ "tam_Taml", "யாரோ ஒரு கிளாஸ் லெமன் சாறு அழுத்துகிறது." ], [ "tat_Cyrl", "Кемдер лимон согын стаканга сыга." ], [ "tel_Telu", "ఎవరైనా ఒక గాజు లోకి నిమ్మ రసం squeezing ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Касе ба шиша шарбати лимӯро мезанад." ], [ "tgl_Latn", "May nag-aahon ng lemon juice sa isang baso." ], [ "tha_Thai", "มีคนกดน้ํามะนาวลงไปในแก้ว" ], [ "tir_Ethi", "ሓደ ሰብ ናይ ሊሞና ማይ ናብ ብርጭቆ ይጭብጥ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Iyad issəməgdah əsuhu ən ɗitrone dǎɣ tas." ], [ "taq_Tfng", "Iⵉⴰⵏⴻⵏ ⵉⴶⴰⵛⴰⵏ ⴰⵔⴰⵎⵉⴷ ⴰⵏ ⵍⵉⵎⵓⵏ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela man i putim lemon juice insait long wanpela glas." ], [ "tsn_Latn", "Mongwe o tsenya matute a sinamone mo galase." ], [ "tso_Latn", "Un'wana u kandza mati ya swiri hi nghilazi." ], [ "tuk_Latn", "Kimdir biri limon şiresini gabyň içine çapaýar." ], [ "tum_Latn", "Munthu munyake wakuthira maji gha citimoni mu nkhombo." ], [ "tur_Latn", "Biri limon suyunu bir bardağa sıkıyor." ], [ "twi_Latn", "Obi de aduaba a ne nsa ayɛ den no gu kuruwa mu." ], [ "tzm_Tfng", "ⴽⵔⴰ ⵏ ⵡⵉⵢⵢⴰⴹ ⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⵙⴰⵙⴰ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⵏ ⵍⵉⵜⵎⵓⵏ ⴳ ⵢⴰⵏ ⵓⴳⵡⵡⵔⵔⴰⵔ." ], [ "uig_Arab", "بىرسى لىمون شەربىتىنى ئىستاكانغا سىڭدۈرمەكتە." ], [ "ukr_Cyrl", "Хтось видавлює лімонний сік у склянку." ], [ "umb_Latn", "Omunu umue o kasi oku kapa ovava a yela vociyenjo." ], [ "urd_Arab", "کوئی لیموں کا رس گلاس میں دبا رہا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Kimdir shishaga limon sharbatini siqib chiqarmoqda." ], [ "vec_Latn", "Qualchedun el sta spremendo succo de limone in un bicer." ], [ "vie_Latn", "Ai đó đang ép nước chanh vào một ly." ], [ "war_Latn", "May-ada nag-aabri hin lemon juice ngadto hin baso." ], [ "wol_Latn", "Kenn a ngi daaneel lemu ci biir kaas." ], [ "xho_Latn", "Umntu othile ucinezela ijusi yelamuni kwiglasi." ], [ "ydd_Hebr", "עמעצער דרוקט לימענע־זאַפט אין אַ גלעזל." ], [ "yor_Latn", "Ẹnì kan ń fi omi léèmọ̀ sínú ife." ], [ "yue_Hant", "有人將 ⁇ 汁壓入杯裡." ], [ "zho_Hans", "有人把 ⁇ 汁挤进杯子里." ], [ "zho_Hant", "某人正在將 ⁇ 汁壓入玻璃杯中." ], [ "zsm_Latn", "Seseorang memerah jus lemon ke dalam gelas." ], [ "zul_Latn", "Othile ucindezela ujusi kalamula engilazini." ] ]
5.366193
ffa1a879-1b1d-496e-9e29-ed474ef2a720
https://i1.wp.com/livelo…=500%2C625&ssl=1
A woman sitting on the edge of an old stone bridge.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ وانيتا يڠ جاوت د اتس سڤنجڠ ڬمڤوڠ بوه ڤيڠ" ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng inong teungoh jiduek bak binéh jéh batée tuha." ], [ "acm_Arab", "امرأة جالسة على حافة جسر حجري قديم." ], [ "acq_Arab", "امرأة جالسة على حافة جسر حجري قديم." ], [ "aeb_Arab", "وْمَا يِتْشَكَّى بِالشَّيْء هَاذَا." ], [ "afr_Latn", "'n Vrou wat op die rand van 'n ou klipbrug sit." ], [ "ajp_Arab", "في امرأة جالسة على حافة جسر حجري قديم." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ɔte ɔbotan bi a wɔde abo ayɛ ho." ], [ "amh_Ethi", "አንዲት ሴት በአሮጌ የድንጋይ ድልድይ ዳርቻ ላይ ተቀምጣ ነበር." ], [ "apc_Arab", "إمرأة قاعدة على حافة جسر حجري قديم." ], [ "arb_Arab", "امرأة تجلس على حافة جسر حجري قديم" ], [ "ars_Arab", "سيدة جالسة على حافة جسر حجري قديم." ], [ "ary_Arab", "وحدة من النساء قاعدين على حافة جسر حجري قديم." ], [ "arz_Arab", "امرأة جالسة على حافة جسر حجري قديم." ], [ "asm_Beng", "এখন পুৰণি শিলৰ দলঙৰ পাৰত বহি থকা এগৰাকী মহিলা।" ], [ "ast_Latn", "Una muyer sentada nel marxe d'un vieyu ponte de piedra." ], [ "awa_Deva", "एक महिला पुरान पत्थर से बनी पुल के किनारे मा बइठ के रोवत रही।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw mä nayra qalat lurat puente thiyan quntʼatäskäna." ], [ "azb_Arab", "کؤهنه داش بیر پلین کنارین دا اوتورموش بیر قادین." ], [ "azj_Latn", "Köhnə daş körpünün kənarında oturan bir qadın." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡатын-ҡыҙ, боронғо таш күперҙең ситендә ултыра." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ sigilen bɛ kabakurun kɔrɔlen dɔ da la." ], [ "ban_Latn", "Anake istri punika negak ring sisin jembatan batune sane let." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына сядзіць на краі старога каменнага моста." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uwaikele pa lulamba lwa cibwato icakale ica mabwe." ], [ "ben_Beng", "একটি পুরানো পাথর সেতু প্রান্তে বসে একটি নারী." ], [ "bho_Deva", "एगो मेहरारू पुरान पत्थर के पुल के किनारे बइठल रहे." ], [ "bjn_Arab", "سأورڠ وانيتا نڠ باسيڠ د ڤاسير ڤوتري ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير ڤاسير" ], [ "bjn_Latn", "Sidin duduk di pinggir jambatan batu lawas." ], [ "bod_Tibt", "རྒད་པོའི་རྡོ་ཡི་མཚེའུ་ཞིག་གི་ཉེ་འགྲམ་དུ། བུད་མེད་ཅིག་བསྡད་ཡོད་པ།" ], [ "bos_Latn", "Žena koja sjedi na ivici starog kamenog mosta." ], [ "bug_Latn", "Seddie makkunrai tudang ri wirinna jembatang batu toa e." ], [ "bul_Cyrl", "Жена, която седи на ръба на стар каменен мост." ], [ "cat_Latn", "Una dona asseguda a la vora d'un vell pont de pedra." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka babaye nga naglingkod sa daplin sa karaang tulay nga bato." ], [ "ces_Latn", "Žena sedící na okraji starého kamenného mostu." ], [ "cjk_Latn", "Pwevo umwe watwama haze haze haze ha mbonge ya malibwe." ], [ "ckb_Arab", "ژنێک لەسەر لێواری پردێکی بەردین دانیشتووە." ], [ "crh_Latn", "Eski taş köprüniñ kenarında oturğan qadın." ], [ "cym_Latn", "Mae menyw yn eistedd ar ymyl hen bont gerrig." ], [ "dan_Latn", "En kvinde, der sidder på kanten af en gammel stenbro." ], [ "deu_Latn", "Eine Frau sitzt am Rand einer alten Steinbrücke." ], [ "dik_Latn", "Tik cï nyuc në thöny thɛɛr de kuur." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ siginin be kabakuru belebeleba dɔ gɛrɛfɛ." ], [ "dzo_Tibt", "ཨམ་སྲུ་ཅིག་ རྡོ་གི་ལྡིང་ཁྱིམ་རྙིངམ་གི་ གདོང་ཁར་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Μια γυναίκα που κάθεται στην άκρη μιας παλιάς πέτρινης γέφυρας." ], [ "epo_Latn", "Virino sidanta sur la rando de malnova ŝtona ponto." ], [ "est_Latn", "Naine, kes istub vana kivist silla serval." ], [ "eus_Latn", "Emakume bat zubi zahar baten ertzean eserita." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe nɔ anyi ɖe kpui aɖe si wotsɔ kpe wɔ la ƒe mlɔenu." ], [ "fao_Latn", "Ein kvinna, sum situr á kantinum av eini gomlari steinbrú." ], [ "fij_Latn", "Dua na yalewa e dabe toka ena yasa ni dua na wavu vatu makawa." ], [ "fin_Latn", "Nainen istuu vanhan kivisillan reunalla." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé ɖo ayǐjínjɔ́n ɖo kpá kpá ɖé jí." ], [ "fra_Latn", "Une femme assise sur le bord d'un vieux pont de pierre." ], [ "fur_Latn", "Une femine sentade su la rive di un pont di piere vecjo." ], [ "fuv_Latn", "Debbo jooɗiiɗo dow daande daande kaa'e." ], [ "gla_Latn", "Boireannach a' suidhe air iomall seann dhrochaid cloiche." ], [ "gle_Latn", "Bean ina suí ar imeall sean-droichead cloiche." ], [ "glg_Latn", "Unha muller sentada no bordo dunha ponte de pedra vella." ], [ "grn_Latn", "Kuña oguapýva peteĩ puente de piedra tuja rembe'ýpe." ], [ "guj_Gujr", "એક જૂના પથ્થર પુલની ધાર પર બેઠેલી એક સ્ત્રી." ], [ "hat_Latn", "Yon fanm chita sou kwen yon pon wòch fin vye granmoun." ], [ "hau_Latn", "Wata mace tana zaune a gefen tsohuwar gada na dutse." ], [ "heb_Hebr", "אישה יושבת על קצה גשר אבן ישן." ], [ "hin_Deva", "एक औरत एक पुराने पत्थर के पुल के किनारे पर बैठी हुई थी।" ], [ "hne_Deva", "एक बूढ़े पत्थर के पुल के किनारे म बइठ के एक महिला।" ], [ "hrv_Latn", "Žena sjedi na rubu starog kamena mosta." ], [ "hun_Latn", "Egy nő egy régi kőhíd szélén ül." ], [ "hye_Armn", "Կինը նստած է քարե կամրջի եզրին:" ], [ "ibo_Latn", "Nwaanyị nọ ọdụ n'akụkụ otu àkwà mmiri ochie e ji nkume rụọ." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a babai nga agtugtugaw iti igid ti daan a rangtay a bato." ], [ "ind_Latn", "Seorang wanita duduk di tepi jembatan batu tua." ], [ "isl_Latn", "Kona sem situr á kantinum á gömlu steinbrú." ], [ "ita_Latn", "Una donna seduta sul bordo di un vecchio ponte di pietra." ], [ "jav_Latn", "Wong wadon sing lungguh ing pinggir jembatan watu lawas." ], [ "jpn_Jpan", "古い石橋の端に座っている女性." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut yeqqimen ɣef yiri n yiwet n tqenṭert n weẓru aqdim." ], [ "kac_Latn", "Nlung htu ai n'ta makau e dung nga ai num." ], [ "kam_Latn", "Mũndũ mũka ũũngye ũtee wa ĩvia akwete kũtila kĩtuto kyake." ], [ "kan_Knda", "ಹಳೆಯ ಕಲ್ಲಿನ ಸೇತುವೆಯ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿರುವ ಮಹಿಳೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ زنان ٲس پرانن پتھ برجس کس کنس پیٹھ بیہٕ بیٹھ۔" ], [ "kas_Deva", "अख खवातीन ओस पुरें पथरीच पुल किस किनारस पेठ आसन." ], [ "kat_Geor", "ქალბატონი, რომელიც ძველი ქვის ხიდის პირას ზის." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةٌ جَالِسَةٌ عَلَى حَافَةِ جَسَرٍ قَدِيمٍ" ], [ "knc_Latn", "Kamu laa kǝla kǝla kǝla kǝla kǝla gadero kǝrǝn lan kǝrǝngǝna dǝ." ], [ "kaz_Cyrl", "Ескі тас көпірдің шетінде отырған әйел." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ nɔɔyʋ caɣ pɩyɛ naɖɩyɛ yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer xintadu na un ponti di pédra." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រីម្នាក់អង្គុយនៅលើកំពូលស្ពានថ្មចាស់មួយ។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia ũmwe aikarĩte rũteere-inĩ rwa ihiga rĩerũ." ], [ "kin_Latn", "Umugore wicaye ku nkombe y'ikiraro cya kera cy'amabuye." ], [ "kir_Cyrl", "Эски таш көпүрөнүн четинде отурган аял." ], [ "kmb_Latn", "Muhatu ua xikama ku thandu a mulonde." ], [ "kmr_Latn", "Jinek li ser qeraxa pireke kevirê kevin rûniştiye." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi me vanda na lweka ya kibaka mosi ya ntama." ], [ "kor_Hang", "오래된 돌 다리의 가장자리에 앉아 있는 여자." ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງຄົນຫນຶ່ງນັ່ງຢູ່ແຄມຂົວຫີນເກົ່າ." ], [ "lij_Latn", "unna dònna assettâ in sciô bordo de un vexin ponte de pòrto." ], [ "lim_Latn", "'n Vrouw zitte aan de rand van 'n ouwe stene brug." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko afandi na nsuka ya gbagba moko ya kala." ], [ "lit_Latn", "Moteris, sėdinti ant seno akmens tilto krašto." ], [ "lmo_Latn", "Una donna che la staa in sul canton d'un pont de piera." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte sēd pi vacu akmiņa tilta rūbeža." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fra, déi um Rand vun enger aler Steenbréck sëtzt." ], [ "lua_Latn", "Mukaji uvua musombe ku muelelu wa tshilamba tshia mabue tshia kale." ], [ "lug_Latn", "Omukyala atudde ku lutimbe lw'olutindo lw'amayinja." ], [ "luo_Latn", "Dhako moro obet e bath ndara moro moti mar kidi." ], [ "lus_Latn", "Hmeichhia lungpui hlui bula ṭhu chu." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete, kas sēdēja uz veca akmens tilta malas." ], [ "mag_Deva", "एगो औरत पुरनका पत्थर के पुल के किनारे बइठल हली ।" ], [ "mai_Deva", "एकटा महिला एकटा पुरान पत्थरक पुलक कात बैसल छल।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു പഴയ കല്ല് പാലത്തിന്റെ അരികില് ഇരിക്കുന്ന ഒരു സ്ത്രീ." ], [ "mar_Deva", "जुन्या दगडी पुलाच्या काठावर बसलेली एक स्त्री." ], [ "min_Latn", "Surang padusi nan duduak di tapi jambatan batu nan lamo." ], [ "mkd_Cyrl", "Жена која седи на работ на стариот камен мост." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy iray mipetraka eo amin'ny sisin'ny tetezana vato tranainy." ], [ "mlt_Latn", "Mara bilqiegħda fuq tarf pont tal- ġebel qodma." ], [ "mni_Beng", "অরিবা নুঙগী থোং অমগী নাকলদা লৈবা নুপী অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Хуучин чулуун гүүрний хажууд сууж буй эмэгтэй." ], [ "mos_Latn", "Pag n zĩ kug kʋdgã noore." ], [ "mri_Latn", "He wahine e noho ana i te pito o te piriti kohatu tawhito." ], [ "mya_Mymr", "ကျောက်တံတားအဟောင်းရဲ့ ကန့်လန့်ဖြတ်မှာ ထိုင်နေတဲ့ အမျိုးသမီး" ], [ "nld_Latn", "Een vrouw die op de rand van een oude stenen brug zit." ], [ "nno_Latn", "Ei kvinne sitjande på kanten av ei gammal brua." ], [ "nob_Latn", "En kvinne som sitter på kanten av en gammel steinbro." ], [ "npi_Deva", "पुरानो ढुङ्गाको पुलको किनारमा बसिरहेको एक महिला" ], [ "nso_Latn", "Mosadi yo a dutšego ka thoko ga leporogo la kgale la leswika." ], [ "nus_Latn", "Ɛn ciek ɛ mɛ nyuurɛ thok kööt mi̱ caa täth kɛ pääm." ], [ "nya_Latn", "Mkazi atakhala pamphepete mwa mlatho wakale wamiyala." ], [ "oci_Latn", "Una femna assida sul bòrd d'un vièlh pont de pèira." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin qarqara riqicha dhagaa dulloomaa irra teessee jirti." ], [ "ory_Orya", "ଜଣେ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକ ଏକ ପୁରୁଣା ପଥର ପୋଲ କଡ଼ରେ ବସିଛନ୍ତି" ], [ "pag_Latn", "Sakey a bii ya akayurong ed gilig na daan a bato a taytay." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਔਰਤ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਪੱਥਰ ਦੇ ਪੁਲ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ" ], [ "pap_Latn", "Un muhé sintá riba e banda di un pon di piedra bieu." ], [ "pes_Arab", "زنی که روی یک پل سنگی نشسته." ], [ "pol_Latn", "Kobieta siedząca na krawędzi starego kamiennego mostu." ], [ "por_Latn", "Uma mulher sentada na borda de uma velha ponte de pedra." ], [ "prs_Arab", "زنی که در لبه یک پل سنگی قدیمی نشسته است." ], [ "pbt_Arab", "يوه ښځه د يو زوړ ډبرې د پل په څنډه کې ناسته وه." ], [ "quy_Latn", "Uj warmi, uj jatun puyupi tiyasqa." ], [ "ron_Latn", "O femeie care stă pe marginea unui pod vechi de piatră." ], [ "run_Latn", "Umugore yicaye ku nkengera y'ikiraro c'amabuye ca kera." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина, сидящая на краю старого каменного моста." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali so aduti na yanga ti mbeni ngbene pont ti tênë." ], [ "san_Deva", "एकं स्त्री पुरातनस्य पुलकस्य पार्श्वे उपविष्टम् अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Na fimmina assittata supra lu cantu di nu vecchiu ponti di petra." ], [ "shn_Mymr", "ၼၢင်းယိင်းၼိူင်ႈၵေႃႉၼင်ႈၼိူဝ်ၶူဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ်ၵဝ်ႇ" ], [ "sin_Sinh", "පරණ ගල් පාලමක අද්දර වාඩිවෙලා ඉන්න කාන්තාවක්." ], [ "slk_Latn", "Žena sedí na okraji starého kamenného mosta." ], [ "slv_Latn", "Ženska, ki sedi na robu starega kamnitih mostov." ], [ "smo_Latn", "O se fafine o loo nofo i le pito o se alalaupapa tuai." ], [ "sna_Latn", "Mukadzi akagara pamuganhu webhiriji rekare rematombo." ], [ "snd_Arab", "هڪ عورت هڪ پراڻي پٿر پل جي ڪنڊ تي ويٺي." ], [ "som_Latn", "Haweeney fadhiya dhinaca buundada dhagaxa ah ee qadiimka ah." ], [ "sot_Latn", "Mosali ea lutseng ka thōko ho borokho ba khale ba majoe." ], [ "spa_Latn", "Una mujer sentada en el borde de un viejo puente de piedra." ], [ "als_Latn", "Një grua e ulur në buzë të një urë të vjetër guri." ], [ "srd_Latn", "Una fèmina istada in su chirru de unu ponte de pedra antigu." ], [ "srp_Cyrl", "Жена која седи на ивици старог камениг моста." ], [ "ssw_Latn", "Umfati lohleli eceleni kwebhuloho lelidzala lelitje." ], [ "sun_Latn", "Hiji awéwé linggih di tepi hiji sasak batu heubeul." ], [ "swe_Latn", "En kvinna som sitter på kanten av en gammal stenbro." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke ameketi kwenye ukingo wa daraja la mawe ya zamani." ], [ "szl_Latn", "Kobiyta siedzōnco na krańcu starego kamiynnego mostu." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பழைய கல் பாலத்தின் விளிம்பில் உட்கார்ந்திருக்கும் ஒரு பெண்." ], [ "tat_Cyrl", "Иске таш күпер кырыенда утырган хатын." ], [ "tel_Telu", "ఒక పాత రాతి వంతెన అంచున కూర్చున్న ఒక మహిళ." ], [ "tgk_Cyrl", "Зане, ки дар канори пули кӯҳнаи санг нишастааст." ], [ "tgl_Latn", "Isang babae na nakaupo sa gilid ng isang lumang tulay na bato." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงนั่งอยู่บนขอบของสะพานหินเก่า" ], [ "tir_Ethi", "ሓንቲ ሰበይቲ ኣብ ጫፍ ናይ ሓደ ኣረጊት ናይ እምኒ ድልድል ኮፍ ኢላ" ], [ "taq_Latn", "Tamadrayt taqqim fal teghare n aɣalay n tahunt" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵙⵙⴰⴷⴰⵗⴰⵜ ⴼⴰⵍ ⵜⴰⵣⵓⵏⴻ ⵏⴰⴾⴰⵍ ⵓⴰ ⵓⴶⴰⵔⴰⵏ ⵉⵂⴰⵏⴷⴰⴶⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i sindaun long arere bilong wanpela olpela bris ol i wokim long ston." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi mongwe yo o neng a ntse mo lotlhakoreng lwa borogo jwa bogologolo jwa maje." ], [ "tso_Latn", "Wansati a tshame etlhelo ka buloho ra khale ra maribye." ], [ "tuk_Latn", "Köne daş köprüniñ gyrasynda oturan bir aýal." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi uyo wakukhala mumphepete mwa mlatho wakale wa malibwe." ], [ "tur_Latn", "Eski bir taş köprünün kenarında oturan bir kadın." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a ɔte ɔbotan bi a wɔde abo ayɛ dedaw ano." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵜ ⵜⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⵣⴷⵉ ⵖ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⵏ ⵢⴰⵏ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵓⴳⴰⴼⴰ ⴰⵇⴱⵓⵔ." ], [ "uig_Arab", "بىر ئايال كونا تاش كۆۋرۈكنىڭ چېتىدە ئولتۇرۇپ." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка, що сидить на краю старого каменного мосту." ], [ "umb_Latn", "Ukãi umue wa kala komunda yimue ya kuka." ], [ "urd_Arab", "ایک عورت ایک پرانے پتھر پل کے کنارے پر بیٹھا." ], [ "uzn_Latn", "Qadimgi tosh ko'prikning chekkasida o'tirgan ayol." ], [ "vec_Latn", "Na dona sentà sul bordo de un vecio ponte de piera." ], [ "vie_Latn", "Một người phụ nữ ngồi trên rìa của một cây cầu đá cũ." ], [ "war_Latn", "An old woman sitting on a bridge." ], [ "wol_Latn", "Jigéen ju toog ci wetu ab mbon gu màggat." ], [ "xho_Latn", "Ibhinqa elihleli ecaleni kwebhulorho endala yamatye." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿרוי זיצט אויפֿן ברעג פֿון אַן אַלטער שטיינערנער בריק." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin kan tó jókòó sí etí afárá òkúta kan tó ti gbó." ], [ "yue_Hant", "一個女人坐喺舊石橋邊緣" ], [ "zho_Hans", "一个坐在旧石桥边的女人." ], [ "zho_Hant", "坐在舊石橋邊的女人." ], [ "zsm_Latn", "Seorang wanita duduk di tepi jambatan batu lama." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane ehlezi onqenqemeni lwebhuloho elidala lamatshe." ] ]
5.649851
ffa2ba48-d9d6-4dca-b6c6-a293a5d7bb6d
https://i.icanvas.com/PIM4380?d=3&p=1&sh=ph&s=m&bg=g
An old tile wall with many designs on it.
[ [ "ace_Arab", "سابوه ڤوتيه تيل عايا دڠن ليڠكوڠن دڤاڽيڠ" ], [ "ace_Latn", "Dinding bata tuha nyang le jih meu-ek-ek." ], [ "acm_Arab", "جدار بلاط قديم بكتير تصاميم عليه." ], [ "acq_Arab", "حائط قديم من البلاط مع تصاميم كثيرة عليه." ], [ "aeb_Arab", "حائط قديم فيه ملفوفة بكتير من التصميمات." ], [ "afr_Latn", "'n Ou teëlmuur met baie ontwerpe daarop." ], [ "ajp_Arab", "حائط من بلاط قديم فيه كتير تصاميم." ], [ "aka_Latn", "Tete ɔdan a wɔde tile ayɛ a mfonini pii wɔ so." ], [ "amh_Ethi", "ብዙ ንድፍ ያላቸው የድሮ የጡብ ግድግዳ." ], [ "apc_Arab", "حائط قديم من البلاط مع كتير تصاميم عليه." ], [ "arb_Arab", "جدار من البلاط القديم مع العديد من التصاميم عليه" ], [ "ars_Arab", "حائط بلاط قديم مع تصاميم كثيرة عليه." ], [ "ary_Arab", "حائط قديم من البلاط فيه كتير من التصاميم." ], [ "arz_Arab", "حائط بلاط قديم فيه تصاميم كتير." ], [ "asm_Beng", "ইয়াৰ ওপৰত বহুতো ডিজাইন থকা এটা পুৰণি টাইল দেৱাল।" ], [ "ast_Latn", "Un vieyu muro de azulejos con munchos dibuxos." ], [ "awa_Deva", "एक पुरान टाइल दीवार मा कई डिजाइन मा।" ], [ "ayr_Latn", "Mä nayra pirqa, walja dibujonakampi." ], [ "azb_Arab", "بیر چوخ طرحی اولان کؤهنه بیر پارچا دیواری." ], [ "azj_Latn", "Bir çox dizaynla köhnə bir gəmirmə divarı." ], [ "bak_Cyrl", "Күп һүрәттәр төшөрөлгән иҫке плиткалы стена." ], [ "bam_Latn", "Tile kɔrɔlen kogo dɔ la, ja caman bɛ a kan." ], [ "ban_Latn", "Tembok ubin tua sane akeh madaging gegambaran." ], [ "bel_Cyrl", "Стары плітка сцяны з многімі мадэлямі на ім." ], [ "bem_Latn", "Icimuti ica kale icaba na malembo ayengi." ], [ "ben_Beng", "অনেক ডিজাইন সহ একটি পুরানো টাইল দেওয়াল।" ], [ "bho_Deva", "एकरा पर कई गो डिज़ाइन के साथ एगो पुरान टाइल के देबाल" ], [ "bjn_Arab", "ديوار كجاي قديمي با طرحهاي بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار بسيار" ], [ "bjn_Latn", "Dinding bata lawas nang banyak diukirannya." ], [ "bod_Tibt", "གྱང་རྩིག་རྙིང་པ་དེའི་སྟེང་ལ་རི་མོ་མང་པོ་བཀོད་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Stari zid od pločica sa mnogo dizajna na njemu." ], [ "bug_Latn", "Seddi bangunang tile'e sibawa maega gambara ri lalenna." ], [ "bul_Cyrl", "Стара плоча стена с много дизайни върху нея." ], [ "cat_Latn", "Una paret de rajoles amb molts dissenys." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka karaang pader nga may daghang disenyo." ], [ "ces_Latn", "Stará zdička s mnoha nákresy." ], [ "cjk_Latn", "Chihanda cha makalu ashinakaji, chize chili ni malemba anji." ], [ "ckb_Arab", "دیوارێکی کۆنی کاشی کە چەندین نەخشەی لەسەرە." ], [ "crh_Latn", "Bir çoq resimnen eski kirametli divar." ], [ "cym_Latn", "Hen wal teil gyda llawer o ddyluniadau arno." ], [ "dan_Latn", "En gammel fliseremur med mange tegninger på." ], [ "deu_Latn", "Eine alte Fliesenwand mit vielen Zeichnungen." ], [ "dik_Latn", "Ɣɔ̈t thɛɛr cï gɔ̈t ku cï käŋ gɔ̈t thïn." ], [ "dyu_Latn", "O tun ye kogo belebeleba dɔ ye min tun dilanna ni sɛdiriyiri ye." ], [ "dzo_Tibt", "རྩིག་པ་རྙིངམ་ཅིག་གུ་ ལྕགས་ཤོག་གི་བཟོ་རྣམ་ལེ་ཤ་ཅིག་རང་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ένας παλιός τοίχος από πλακάκια με πολλά σχέδια πάνω του." ], [ "epo_Latn", "Malnova kahelo kun multaj desegnoj sur ĝi." ], [ "est_Latn", "Vana plaat seina, millel on palju disaine." ], [ "eus_Latn", "Marrazki asko dituen teilatu zahar bat." ], [ "ewe_Latn", "Aɖakaxɔ xoxo aɖe si ŋu wotrɔ asi le geɖe le." ], [ "fao_Latn", "Ein gamal flísarveggur við nógvum tekningum á." ], [ "fij_Latn", "Dua na lalaga makawa e caka ena tikitiki, e levu na droini e tu kina." ], [ "fin_Latn", "Vanha laatta seinä, jossa on monia piirroksia." ], [ "fon_Latn", "Ðîçîâûé ñòåíîê èç êðåñòîâ ñ òàêèìè ðèñóíêàìè." ], [ "fra_Latn", "Un vieux mur de carreaux avec beaucoup de dessins dessus." ], [ "fur_Latn", "Un vecjo mûr di piastrelis cun tancj dissen." ], [ "fuv_Latn", "Ha nder mahol daama je ɗon mari dabareji ɗuɗɗi." ], [ "gla_Latn", "Seann bhalla tiles le mòran dhealbhaidhean air." ], [ "gle_Latn", "Seann balla tíle le go leor dearaí air." ], [ "glg_Latn", "Unha parede de azulejos vellos con moitos deseños." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ teju tuja parére heta ta'ãnga." ], [ "guj_Gujr", "તેના પર ઘણી ડિઝાઇન સાથે જૂની ટાઇલ દિવાલ." ], [ "hat_Latn", "Yon miray mozayik fin vye granmoun ak desen anpil sou li." ], [ "hau_Latn", "Tsohon ganuwar tile tare da zane-zane da yawa a kai." ], [ "heb_Hebr", "קיר אריחים ישן עם הרבה עיצובים עליו." ], [ "hin_Deva", "उस पर कई डिजाइनों वाली एक पुरानी टाइल की दीवार।" ], [ "hne_Deva", "एखर ऊपर कईठन डिजाइनों के साथ एक पुरानी टाइल दीवार।" ], [ "hrv_Latn", "Stari zid od pločica s mnogim dizajnima na njemu." ], [ "hun_Latn", "Egy régi csempefal, sok rajz van rajta." ], [ "hye_Armn", "Հին սալիկ պատի վրա շատ դիզայններ:" ], [ "ibo_Latn", "Ogidi ochie e ji tile mee nke nwere ọtụtụ ihe osise e sere n'elu ya." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a daan a diding a nasukog iti adu a disenio." ], [ "ind_Latn", "Sebuah dinding ubin tua dengan banyak desain di atasnya." ], [ "isl_Latn", "Gamall flísarveggur međ mörgum teikningum á honum." ], [ "ita_Latn", "Un vecchio muro di piastrelle con molti disegni." ], [ "jav_Latn", "Tembok bata lawas kanthi akeh desain." ], [ "jpn_Jpan", "古いタイル壁に多くのデザインが描かれています." ], [ "kab_Latn", "Aẓru aqdim n yiɣeblan s waṭas n tneqqisin." ], [ "kac_Latn", "Dai hta hkrang shala da ai sumla ni hte ka da ai dingsa bunghku langai mi." ], [ "kam_Latn", "Ĩsandũkũ yĩu ya tene yaakĩtwe na mavali matune na yĩ na mavisa me na langi." ], [ "kan_Knda", "ಅದರ ಮೇಲೆ ಅನೇಕ ವಿನ್ಯಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಳೆಯ ಟೈಲ್ ಗೋಡೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ پرانۍ ٹائل دیوار یتھ پیٚٹھ واریاہ ڈیزائن چھ۔" ], [ "kas_Deva", "अख ओल्ड टाइल देवर येथ पेठ वरिये डिज़ाइन आस." ], [ "kat_Geor", "ძველი კედელი, რომელზეც ბევრი ნახატია." ], [ "knc_Arab", "حَائِطٌ قَدِيمٌ مِنْ بِطَاقَةٍ عَلَيْهِ أَلْوَانٌ" ], [ "knc_Latn", "Gadi tileye dǝn garra kada mbeji." ], [ "kaz_Cyrl", "Көптеген суреттер салынған ескі кірпіш қабырға." ], [ "kbp_Latn", "Payaɣ-kʋ se \"Tayili\"." ], [ "kea_Latn", "Un paredi di pédra antigu ku txeu dizenhu na el." ], [ "khm_Khmr", "ជញ្ជាំងដំបូលចាស់ដែលមានរចនាប័ទ្មជាច្រើននៅលើវា។" ], [ "kik_Latn", "Rũthingo rũmwe rwa tene rũrĩ na mĩcoro mĩingĩ." ], [ "kin_Latn", "Urukuta rwa kera rw'amatafari rwashushanyijweho ibishushanyo byinshi." ], [ "kir_Cyrl", "Көптөгөн сүрөттөрү бар эски плитка дубал." ], [ "kmb_Latn", "O kiteka kia kexile ni jisabhi, ja kexile ni ifikula iokulu." ], [ "kmr_Latn", "Dîwareke tile kevn bi gelek designs li ser wê." ], [ "kon_Latn", "Kibaka mosi ya ntama ya bo mesala na babriki mpi ya bo mesala na bifwanisu mingi." ], [ "kor_Hang", "벽에 많은 디자인이 새겨진 오래된 타일 벽" ], [ "lao_Laoo", "ກໍາແພງກະເບື້ອງເກົ່າທີ່ມີການອອກແບບຫຼາຍຢ່າງຢູ່ເທິງມັນ." ], [ "lij_Latn", "Unna vexin çenta de pigiama co-i seu tanti disegni." ], [ "lim_Latn", "'n Oude tegelmuur mèt väöl tekens." ], [ "lin_Latn", "Efelo moko ya kala oyo batyá mayemi na yango." ], [ "lit_Latn", "Senas plytelės siena su daug dizaino ant jo." ], [ "lmo_Latn", "Un vècc mur de piastrèl cun tanti disegn." ], [ "ltg_Latn", "Vacuo plyku muora ar daudzim dizainim iz tuos." ], [ "ltz_Latn", "Eng al Kachelmauer mat villen Designen op et." ], [ "lua_Latn", "Tshibumba tshia kale tshia tulata ne bimfuanyi bia bungi." ], [ "lug_Latn", "Ekisenge eky'ebitooke ekikadde nga kiriko ebifaananyi bingi." ], [ "luo_Latn", "Ohinga moro machon ma nigi gik mogor e iye." ], [ "lus_Latn", "A chunga lemziak tam tak nei tile bang hlui." ], [ "lvs_Latn", "Vecais flīžu siens ar daudzām zīmēm." ], [ "mag_Deva", "एकरा पर कई डिजाइन के साथ एक पुरानी टाइल दीवार।" ], [ "mai_Deva", "ओहि पर बहुत रास डिजाइनक संग एकटा पुरान टाइलक देबाल" ], [ "mal_Mlym", "പല രൂപകല്പനകളുള്ള ഒരു പഴയ ടൈൽ മതിൽ." ], [ "mar_Deva", "त्यावर अनेक डिझाईन्स असलेली जुनी टाइलची भिंत." ], [ "min_Latn", "Dinding bata lamo nan banyak rupo-ruponyo." ], [ "mkd_Cyrl", "Стариот ѕид од плочки со многу дизајни на него." ], [ "plt_Latn", "Rindrina vita tamin'ny taila taloha misy sary maro." ], [ "mlt_Latn", "Ħitan tal- madum b'ħafna disinji fuqu." ], [ "mni_Beng", "মসিদা দিজাইন কয়া য়াওবা অরিবা তেইল ৱাল অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Олон зураг бүхий хуучин цамхаг хана." ], [ "mos_Latn", "Yaa lalg kʋdga sẽn tar bõn-naands wʋsg a zugu." ], [ "mri_Latn", "He pakitara tīhi tawhito me ngā hoahoa maha ki runga." ], [ "mya_Mymr", "နံရံပေါ်မှာ ပန်းချီကား အပြောင်ကြီးနဲ့။" ], [ "nld_Latn", "Een oude tegelmuur met veel ontwerpen erop." ], [ "nno_Latn", "Ei gammal flisvegg med mange teikn på." ], [ "nob_Latn", "En gammel flisvegg med mange design på den." ], [ "npi_Deva", "एउटा पुरानो टाइलको पर्खाल जसमा धेरै डिजाइनहरू छन्।" ], [ "nso_Latn", "Leboto la kgale la ditena leo le nago le diswantšho tše dintši." ], [ "nus_Latn", "Kä pa̱ny mi̱ dɔ̱a̱r mi̱ caa la̱t kɛ ti̱c ti̱ ŋuan." ], [ "nya_Latn", "Khoma lakale la matailosi lokhala ndi zojambula zambiri." ], [ "oci_Latn", "Una parèja de pèira anciana amb fòrça dessenhs." ], [ "gaz_Latn", "Dallaa durii fakkiiwwan baay'een irratti barreeffaman qabu." ], [ "ory_Orya", "ଏଥିରେ ଅନେକ ଡିଜାଇନ ସହିତ ଏକ ପୁରୁଣା ଟାଇଲ୍ କାନ୍ଥ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a daan a padir a walay dakel a desinyo ed satan." ], [ "pan_Guru", "ਇਸ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਟਾਇਲ ਦੀ ਕੰਧ" ], [ "pap_Latn", "Un pared di ladriljo bieu ku hopi diseño riba dje." ], [ "pes_Arab", "یه دیوار کاشی قدیمی با طرح های زیادی رویش" ], [ "pol_Latn", "Stara ściana z płytkami z wieloma rysunkami." ], [ "por_Latn", "Uma parede velha de azulejos com muitos desenhos." ], [ "prs_Arab", "یک دیوار کاشی قدیمی با طرح های بسیاری روی آن." ], [ "pbt_Arab", "په دې کې د ډیزاینونو سره یو زوړ ټایل دیوال." ], [ "quy_Latn", "Chayqa, unaytaña k'aspiwan k'aspiwan ruwasqa." ], [ "ron_Latn", "Un perete vechi de plăci cu multe desene pe ea." ], [ "run_Latn", "Urugo rushaje rw'amatafari ruriko imigero myinshi." ], [ "rus_Cyrl", "Старый плиточный стенок с множеством рисунков." ], [ "sag_Latn", "Mbeni ngbene mur so a leke ni na acâteau na so a sû agere-mbeti na ndo ni." ], [ "san_Deva", "अनेकानि चित्रानि विद्यमानानि पुरातनानि खड्गदीपिकाः।" ], [ "scn_Latn", "Nu vecchiu muru di piastrelle cu tanti disegni." ], [ "shn_Mymr", "ၽႃဢၼ်မီးမၢၵ်ႇၵႅဝ်ႈၵဝ်ႇ ဢၼ်မီးႁၢင်ႈၽၢင်တၢင်းၼမ် ၼိူဝ်မၼ်း။" ], [ "sin_Sinh", "පැරණි ටයිල් බිත්තියක ගොඩක් මෝස්තර තියෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Stará dlaždičná stena s mnohými kresbami." ], [ "slv_Latn", "Stara ploščata z veliko risb." ], [ "smo_Latn", "O se puipui tuai o le fale e iai le tele o ata." ], [ "sna_Latn", "Rusvingo rwekare rwakavakwa nematombo uye rune mifananidzo yakawanda." ], [ "snd_Arab", "هڪ پراڻي ٽائل ڀت جنهن تي ڪيترائي ڊزائن آهن." ], [ "som_Latn", "Darbiga dhaldhalaalka ah oo leh sawirro badan." ], [ "sot_Latn", "Lerako la khale la lithaele le nang le litšoantšo tse ngata." ], [ "spa_Latn", "Una vieja pared de azulejos con muchos diseños en ella." ], [ "als_Latn", "Një mur i vjetër pllaka me shumë modele në të." ], [ "srd_Latn", "Unu muru betzu de piastras cun medas disinnos." ], [ "srp_Cyrl", "Стари зид од плочица са многим дизајном на њему." ], [ "ssw_Latn", "Lendzawo lenemidvwebo leminyenti." ], [ "sun_Latn", "Tembok tile heubeul kalawan loba desain dina eta." ], [ "swe_Latn", "En gammal kakelvägg med många mönster på den." ], [ "swh_Latn", "Ukuta wa zamani wa matofali wenye michoro nyingi." ], [ "szl_Latn", "Staryj ściany z cegłami z mocōm rysōnkōw." ], [ "tam_Taml", "பல வடிவமைப்புகளுடன் ஒரு பழைய ஓடு சுவர்." ], [ "tat_Cyrl", "Борынгы плиткадан ясалган стенада күп төрле рәсемнәр бар." ], [ "tel_Telu", "దానిపై అనేక నమూనాలు కలిగిన పాత టైల్ గోడ." ], [ "tgk_Cyrl", "Девори кӯҳнаи сафолӣ бо бисёр тарҳҳо дар он." ], [ "tgl_Latn", "Isang lumang pader na may maraming disenyo." ], [ "tha_Thai", "ผนังปูนเก่าที่มีการออกแบบมากมายบนมัน" ], [ "tir_Ethi", "ብዙሕ ንድፊ ዘለዎ ናይ ጥረ-ግራት መንደቕ" ], [ "taq_Latn", "Edag wa hin okayan ən tisigwen aduten dǎɣ təmuqunen ajotnen." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵗⴰⵍⴰⵉ ⵓⴰ ⵓⴶⴰⵔⴰⵏ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⴾⵉⵜⴱⴰⵏ ⴰⵋⵋⵓⵜⵏⵢⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela banis ol i wokim long ol plaua na i gat planti piksa long en." ], [ "tsn_Latn", "Lebota la bogologolo la ditena le le nang le ditshwantsho tse dintsi tse di takilweng." ], [ "tso_Latn", "Khumbi ra khale leri endliweke hi switina leri nga ni swifaniso swo tala." ], [ "tuk_Latn", "Köp nusgalary bolan köne kerpiç diwar." ], [ "tum_Latn", "Khoma lakale la matayala ilo lili na vithuzithuzi vinandi." ], [ "tur_Latn", "Üzerinde birçok tasarım olan eski bir kiremit duvar." ], [ "twi_Latn", "Ɔdan a wɔde tile ayɛ a mfonini pii wɔ so." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⴳⴰⴷⵉⵔ ⵏ ⵜⵉⵛⵛⵓⵔⴽⴰ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ ⴷⴰⵔⵙ ⴽⵉⴳⴰⵏ ⵏ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئۇنىڭ ئۈستىگە نۇرغۇن رەسىم سىزىلغان قەدىمىي تاختا تام." ], [ "ukr_Cyrl", "Стара стіна з плитками з багатьма малюнками на ній." ], [ "umb_Latn", "Pole, kocita catete K.K., kua kala omanu vamue va tungile onembele ko Yerusalãi." ], [ "urd_Arab", "پرانی ٹائل دیوار جس پر بہت سے ڈیزائن ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Ko'pgina dizaynlar bilan eski g'ishtli devor." ], [ "vec_Latn", "Un vecio muro de piastrelle co tanti disegni." ], [ "vie_Latn", "Một bức tường gạch cũ với nhiều thiết kế trên đó." ], [ "war_Latn", "An old tile wall with many designs on it." ], [ "wol_Latn", "Ab tata bu màgg bu ñu def ay nataal yu bare ci kaw." ], [ "xho_Latn", "Udonga oludala lweethayile olunemizobo emininzi kulo." ], [ "ydd_Hebr", "אַן אַלטע טײַל וואַנט מיט אַ סך דיזיינז אויף איר." ], [ "yor_Latn", "Odi tíláìlì àtijọ́ kan tí ọ̀pọ̀ àwòrán wà lára rẹ̀." ], [ "yue_Hant", "一個有好多圖案嘅舊 ⁇ 牆." ], [ "zho_Hans", "一个有很多图案的老 ⁇ 墙." ], [ "zho_Hant", "很棒的景點," ], [ "zsm_Latn", "Sebuah dinding jubin lama dengan banyak reka bentuk di atasnya." ], [ "zul_Latn", "Udonga oludala lwethayela olunemidwebo eminingi kulo." ] ]
4.889938
ffa36eed-e07a-4d14-be33-6595898ad791
https://cdn.shopify.com/…jpg?v=1540277829
The pink sweater is knitted with an oversized, chunky style.
[ [ "ace_Arab", "سوتر ڤينچق دڤاچيت داوڠان ستايل چوكوڤ يڠ لواس." ], [ "ace_Latn", "Kaos yang warna pink nyan dicontek dengan gaya yang leubeeh, dan leubeeh." ], [ "acm_Arab", "السترة الوردية مخيطه بنمط كبير وكتير." ], [ "acq_Arab", "السترة الوردية مصنوعة بنسيه كبيرة و كبيرة" ], [ "aeb_Arab", "السترة الوردية مُلِحْتة بأسلوب كبير و ضخم." ], [ "afr_Latn", "Die pienk trui is met 'n oorgrootte, dik styl gebreide." ], [ "ajp_Arab", "السترة الوردية مصنوعة بأسلوب كبير وكتيل." ], [ "aka_Latn", "Wɔde atade a ɛyɛ kɔkɔɔ no ayɛ atade akɛse akɛse." ], [ "amh_Ethi", "ሮዝ ቀለም ያለው ሱሪ ከትልቅ መጠን በላይ በሆነና ከበድ ያለ ቅጥ የተሠራ ነው።" ], [ "apc_Arab", "السترة الوردية مخيطة بأسلوب كبير وكتيل." ], [ "arb_Arab", "سترة الوردية مصنوعة بأسلوب كبير ومتكامل" ], [ "ars_Arab", "السترة الوردية مصنوعة بأسلوب كبير وكتيل." ], [ "ary_Arab", "السترة الوردية مصنوعة بأسلوب كبير و ضخم." ], [ "arz_Arab", "الجاكيت الوردي مخيط بأسلوب كبير وكتيل." ], [ "asm_Beng", "ৰঙা ছুৱেটাৰটো অতি ডাঙৰ, চুক্কি ষ্টাইলত বোৱা হৈছে।" ], [ "ast_Latn", "El suéter rosa ta tricotáu con un estilu sobredimensionáu y gruesu." ], [ "awa_Deva", "गुलाबी स्वेटर एक oversized, chunky शैली संग बुना छ।" ], [ "ayr_Latn", "Uka rosa pulvererox wali jach'a, ch'ullqhi estilo ukampiw k'achachata." ], [ "azb_Arab", "بو صورتی سویتر بیر بؤیوک، بؤیوک بیر اوسلوبلا توخونموشدور." ], [ "azj_Latn", "Pembe paltar böyük, cılız bir üslubda toxunmuşdur." ], [ "bak_Cyrl", "Алһыу свитер ҙур, туҙбаш стилдә бәйләнгән." ], [ "bam_Latn", "O jese wulenman bɛ dilan ni jese belebeleba ye, a ka jan." ], [ "ban_Latn", "Kaos warna pink malakar antuk gaya gede gede." ], [ "bel_Cyrl", "Ружовы швэдар вязаны з вялікім, пухнаты стыль." ], [ "bem_Latn", "Iyi sweater ya pink yalipangwa mu nshila yabukulu, iyabukulu." ], [ "ben_Beng", "গোলাপী সুইটারটি একটি বড় আকারের, চঙ্কি স্টাইলে বোনা হয়েছে।" ], [ "bho_Deva", "गुलाबी स्वेटर के बुनल एगो बड़हन, मोट शैली के साथ बाटे." ], [ "bjn_Arab", "سوتر ڤينچڠ دڤاچوء دڠن ستىيل نڠ لواس، وان كوك." ], [ "bjn_Latn", "Kaos pink diulah lawan gaya nang ganal wan tebal." ], [ "bod_Tibt", "སྐྲ་དམར་པོ་ནི་ཚད་ལས་བརྒལ་བའི་ སྐུད་པ་ཆེ་ཆུང་གི་རྣམ་པ་ཞིག་ཡིན།" ], [ "bos_Latn", "Ružičasti džemper je pleten u velikom, dlakavom stilu." ], [ "bug_Latn", "Sweater pink e riblown sibawa gaya oversized, chunky." ], [ "bul_Cyrl", "Розовият пуловер е плетен с голям, пълен стил." ], [ "cat_Latn", "El joguet rosa està fet amb un estil gran i gruixut." ], [ "ceb_Latn", "Ang pink nga suwiter giputol nga dako kaayo ug dagko." ], [ "ces_Latn", "Růžový svetr je pletený v přemrštěném, hrubém stylu." ], [ "cjk_Latn", "Swetere ya mulele wa roza yinatunga ni jikolo jinene jinene." ], [ "ckb_Arab", "سویتەرە پەمەییەکە بە ستایلێکی گەورە و گەورە دروستکراوە." ], [ "crh_Latn", "Pembe kazak büyük ve irişken tarzda örilgen." ], [ "cym_Latn", "Mae'r switer pinc wedi'i gwisgo gyda arddull chwponus, gormodol." ], [ "dan_Latn", "Den lyserøde sweater er strikket med en overdimensioneret, klumpet stil." ], [ "deu_Latn", "Der rosa Pullover ist mit einem übergroßen, dicken Stil gestrickt." ], [ "dik_Latn", "Thë pink sweater ee thïi në kë ye cɔl oversized, chunky style." ], [ "dyu_Latn", "A ka fani ka jan ani a ka bonbon." ], [ "dzo_Tibt", "ཚོས་གཞི་ཧོནམོ་འདི་ སྦོམ་དང་ཧྲིལ་བུམ་སྦེ་འཐག་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Το ροζ πουλόβερ είναι πλεκτό με ένα υπερμεγέθη, χοντρό στυλ." ], [ "epo_Latn", "La rozkolora pulovero estas trikita kun grandega, peza stilo." ], [ "est_Latn", "Roosa kampsun on silmkoelist, suurte koormustega." ], [ "eus_Latn", "Jertse arrosa handi eta lodiarekin ehunduta dago." ], [ "ewe_Latn", "Wodo dzogbenyawo le atsyã si lolo akpa eye wòkeke la me." ], [ "fao_Latn", "Tann bleiku blusurin er bundið við einum ov stórum, stórum stíl." ], [ "fij_Latn", "Na kote roka lokaloka e tali vakaitamera qai levu na kena isulu." ], [ "fin_Latn", "Pinkki villapaita on neulottu ylipainoisella, paksuilla tyylillä." ], [ "fon_Latn", "É nɔ dó awu blɔ́bló blɔ́bló ɔ́, bɔ è nɔ dó awu tɔn ɖaxó ɖé." ], [ "fra_Latn", "Le pull rose est tricoté avec un style surdimensionné et grossier." ], [ "fur_Latn", "Il maglione ros al è maglât cuntun stîl masse grant e grues." ], [ "fuv_Latn", "Jeerol je jeeri je ɗon ɓurna, je ɗon ɓurna." ], [ "gla_Latn", "Tha an t-seudadair pinc air a bhrògadh le stoidhle ro-mhòr, chunky." ], [ "gle_Latn", "Tá an sweter bándearg clóite le stíl oversized, chunky." ], [ "glg_Latn", "O suéter rosa está feito con un estilo grande e grososo." ], [ "grn_Latn", "Ko suéter rosa ojejoso estilo tuichaitereíva ha tuichaicháva reheve." ], [ "guj_Gujr", "ગુલાબી સ્વેટર એક વિશાળ, બલ્કી શૈલી સાથે ગૂંથેલા છે." ], [ "hat_Latn", "Pwodwi a se yon sweater woz trikote ak yon style oversized, chunky." ], [ "hau_Latn", "An yi sutura mai launin ruwan hoda tare da babban salo, mai salo." ], [ "heb_Hebr", "הסוודר הוורוד הוא מעוצב בסגנון גדול ומגושם." ], [ "hin_Deva", "गुलाबी स्वेटर एक बड़े आकार की, चंकी शैली के साथ बुना हुआ है।" ], [ "hne_Deva", "गुलाबी स्वेटर एक ओवरसाइज़, चंकी शैली के साथ बुना गय हवय ।" ], [ "hrv_Latn", "Ružičasti džemper je pleten u velikom, grubom stilu." ], [ "hun_Latn", "A rózsaszín pulóvert túlméretezett, vastag stílusban kötötték." ], [ "hye_Armn", "Վարդագույն սվիտերը հյուսված է չափազանց մեծ, բարակ ոճով:" ], [ "ibo_Latn", "A na-eji akwa buru ibu, nke buru ibu, akwa akwa ahụ na-acha odo odo." ], [ "ilo_Latn", "Ti pink a sweter ket naiggem iti dakkel ken nabagas a estilo." ], [ "ind_Latn", "Sweater merah muda ini dijalin dengan gaya yang besar dan tebal." ], [ "isl_Latn", "Pínsvetriđ er prjónađ í of stórum og stķrum stíl." ], [ "ita_Latn", "Il maglione rosa è a maglia con uno stile grosso e grosso." ], [ "jav_Latn", "Kaos jingga iku rajutan kanthi gaya gedhe banget." ], [ "jpn_Jpan", "ピンクのセーターは,大きすぎ,ボリュームが大きいスタイルで編み出されています." ], [ "kab_Latn", "Ajeǧid-nni n uzeggaɣ yettwasen s yiwen n ubrid ameqqran." ], [ "kac_Latn", "Dai pink sweater gaw, kaba ai hte sumpum sumpum re ai hku da ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩw'ũ kyu kĩiũma ũkethĩa kĩitonya kwĩkwatĩlĩĩlya ũtee." ], [ "kan_Knda", "ಗುಲಾಬಿ ಸ್ವೆಟರ್ ಅನ್ನು ಗಾತ್ರದ, ಚುಂಕಿ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ ಹೆಣೆದಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "گلابی سویٹر چُھ اکھ اوور سائز، بڈ سٹائل سۭتۍ بناونہٕ آمت۔" ], [ "kas_Deva", "गुलाबी स्वेटर छू ओवरसाइज़्ड, चंकी स्टाइल सेत बुना येवा." ], [ "kat_Geor", "პინკე სვიტერი ნაქსოვი აქვს დიდი ზომის, უხეში სტილით." ], [ "knc_Arab", "الْجُبَّةُ الْمُرَدَّدَةُ مُخْتَلَّةٌ بِمَنْسُوجٍ مُتَعَرِّضٍ." ], [ "knc_Latn", "Sulet dǝwo pink dǝga kǝlzǝgǝnyi dǝ zauro kura, futu kǝlzǝgǝnyi ye dǝn kǝlzǝgǝnyi." ], [ "kaz_Cyrl", "Ал қызғылт свитер үлкен, үлкен стильмен тоқылған." ], [ "kbp_Latn", "Palakɩ kɔ-yɔɔ wondu ndʋ tɩ-taa nɛ pɩkpaɖɩ kɔ-yɔɔ wondu ndʋ tɩ-taa." ], [ "kea_Latn", "Kel kazaku rósa é di un tipu grandi i xeiu di pédra." ], [ "khm_Khmr", "ស្បែកជើងពណ៌ក្រហមត្រូវបានធ្វើដោយស្លៀកពាក់ដ៏ធំទូលាយ។" ], [ "kik_Latn", "Thaka ĩyo ya rangi wa pink ĩrathagwo na njĩra nene mũno." ], [ "kin_Latn", "Iyi sweater y'ibara ry'umujura ikozwe mu buryo buhambaye cyane kandi bufite ibyuya byinshi." ], [ "kir_Cyrl", "Ал роза көйнөк чоң, чоң формада токулган." ], [ "kmb_Latn", "O divunga didi dia kexile ni dibhululu dia butile, dia kexile mu fuama kiavulu, dia kexile mu moneka ué kala diyala." ], [ "kmr_Latn", "The sweater roz bi style oversized, chunky knitted e." ], [ "kon_Latn", "Sweat-shirt ya rose kele ti mukubu ya nene mpi ya nene." ], [ "kor_Hang", "핑크색 스웨터는 크기가 크고 덩치 큰 스타일로 뜨겁게 엮여 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ເສື້ອກັນ ຫນາວ ສີມ່ວງແມ່ນເຮັດດ້ວຍແບບຂະ ຫນາດ ໃຫຍ່, ຂະ ຫນາດ ໃຫຍ່." ], [ "lij_Latn", "O magon rosso o l'é fæto à magon con un stile gròsso e gròsso." ], [ "lim_Latn", "De roze trui is gebreid in 'n groete, dikke stijl." ], [ "lin_Latn", "Pull-over yango ya langi ya rozɛ ezali na langi ya monene mpe ya minene." ], [ "lit_Latn", "Rožinis megztinis yra išdarinėtas su dideliu, gabaliniu stiliumi." ], [ "lmo_Latn", "La maglietta rosa l'è fatta a maglia con un stil gròs e gròs." ], [ "ltg_Latn", "Ružys svīters ir veļteits ar puoruok lelū, gryušu stilu." ], [ "ltz_Latn", "De rosa Pullover ass mat engem iwwerdimensionalem, klenge Stil gebonnen." ], [ "lua_Latn", "Tshikutu tshia tshiluba tshia rose ntshienza ne nsukutu ya bungi ne ya bungi." ], [ "lug_Latn", "Sseeta eya pinki ejjudde obugoye obunene ennyo." ], [ "luo_Latn", "Suketi ma rombo olos gi law ma lach kendo ma nigi ng'injo mang'eny." ], [ "lus_Latn", "Chu pink sweater chu style lian leh chuk chuk a ni." ], [ "lvs_Latn", "Roze pulovers ir dziļš un pārmērīgs." ], [ "mag_Deva", "गुलाबी स्वेटर एक ओवरसाइज़, चंकी शैली के साथ बुना हुआ हय।" ], [ "mai_Deva", "गुलाबी स्वेटर एकटा ओभरसाइज्ड, कंकड़दार शैलीक साथ बुनल गेल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "പിങ്ക് സ്വെറ്റർ ഒരു വലിയ, കഷണങ്ങളുള്ള ശൈലിയിൽ നെയ്തു." ], [ "mar_Deva", "गुलाबी स्वेटर एक ओव्हरसाइज्ड, चंकी शैलीसह विणलेले आहे." ], [ "min_Latn", "Kaos pink ko dibuek jo gaya nan gadang dan kareh." ], [ "mkd_Cyrl", "Розовиот џемпер е плетен со голем, дебел стил." ], [ "plt_Latn", "Ny akanjo mavo dia voarohirohy amin'ny fomba lehibe sy matevina." ], [ "mlt_Latn", "Il- ġwejjed roża huwa maħdum b'istil kbir u b'ħafna ġlud." ], [ "mni_Beng", "মচুগী সুইতর অসি অচৌবা, খোংজোম শাবা স্তাইল অমদা শাজিল্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Өндөр өнгийн хувцас нь хэт том, том хэв маягаар зүүсэн байна." ], [ "mos_Latn", "A sẽn da tar futã yaa gãn-kãsenga, n tar gãn-kãsenga." ], [ "mri_Latn", "Ko te koti mawhero he mea whatu ki te ahua nui, he ahua nui." ], [ "mya_Mymr", "ပန်းရောင် စွပ်အင်္ကျီဟာ စတိုင်ကျယ်ပြီး အသားကျယ်တဲ့ စတိုင်နဲ့ ချုပ်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De roze trui is gebreid met een oversized, dikke stijl." ], [ "nno_Latn", "Den rosa sweateren er strødd med ein overdimensjonert, klumpig stil." ], [ "nob_Latn", "Den rosa sveteren er strikket med en overdimensjonert, klumpete stil." ], [ "npi_Deva", "गुलाबी स्वेटरलाई ठूलो आकारको, मोटा शैलीमा बुनेको छ।" ], [ "nso_Latn", "Sekepe se se serolwana se logilwe ka mokgwa wa go ba le bogolo bjo bo feteletšego le wa go ba le dikutu tše dikgolo." ], [ "nus_Latn", "Kä bi̱i̱ mi̱ tɔt mi̱ tɔt mi̱ ca la̱t kɛ thurɛ mi̱ di̱i̱t, mi̱ ci̱ rɔ ri̱i̱t." ], [ "nya_Latn", "Suti ya pinkiyo ndi yokongola kwambiri." ], [ "oci_Latn", "Lo joguet rosat es tricat amb un estil gròs e gròs." ], [ "gaz_Latn", "Suwiitarri bifa rooz ta'een kan tolfame, akkaataa uffannaa guddaafi qaawwaa ta'eenidha." ], [ "ory_Orya", "ଗୋଲାପୀ ରଙ୍ଗର ସ୍ୱେଟରଟି ଏକ ବଡ଼ ଓ ଚମ୍ପା ଷ୍ଟାଇଲରେ ବୁଣା ଯାଇଥାଏ ।" ], [ "pag_Latn", "Say rosas a sweter et kinalboan na baleg tan masyadon estilo." ], [ "pan_Guru", "ਗੁਲਾਬੀ ਸਵੈਟਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਤਿ ਆਕਾਰ, ਬੰਨੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨਾਲ ਬੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E sweater rosa ta traha na un forma grandi i gruesu." ], [ "pes_Arab", "اين لباس رز با يه سبک بزرگ و بزرگ گره خورده" ], [ "pol_Latn", "Różowy sweter jest wykonany w stylu dużego, grubości." ], [ "por_Latn", "O suéter rosa é feito com um estilo grande e grosso." ], [ "prs_Arab", "این پیراهن صورتی با یک سبک بزرگ و غلیظ گره شده است." ], [ "pbt_Arab", "ګلابي سویټر د لوی اندازې ، ټوټې اندازې سره ګنډل شوی." ], [ "quy_Latn", "Chay rosa p'achataqa, jatun p'achallapi, ch'ullpa p'achallapi ruwasqa." ], [ "ron_Latn", "Puloverul roz este tricotat cu un stil supradimensionat, masiv." ], [ "run_Latn", "Iyo sweaters y'ibara ry'umuyugubwe iriko impuzu z'uburebure burenze, z'ibipande binini." ], [ "rus_Cyrl", "Розовый свитер вязан в огромном, крупном стиле." ], [ "sag_Latn", "A yeke sala na tricot mbeni kota bongo so ane mingi." ], [ "san_Deva", "पिङ्गलः स्वेटरः अतिव्यापकः, घोरः च शैलीयाम् निर्मितः अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Lu magliuni rosa è fattu cu nu stili granni e grossu." ], [ "shn_Mymr", "ၶူဝ်းၼုင်ႈဢၼ်သီလႅင်ၼၼ်ႉ လႆႈဢဝ်တၢင်းႁၢင်ႊဢၼ်ယႂ်ႇလူင်၊ ဢၼ်ႁႅင်ႈႁႅင်းသေ ႁဵတ်းဝႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "රෝස පාට ස්වීටර් එක මහනකොට ඒක ලොකුයි, ලොකුයි වගේ." ], [ "slk_Latn", "Ružový sveter je pletený vo veľkom, hrubom štýle." ], [ "slv_Latn", "Roza pulover je pleten v velikem, trdnem stilu." ], [ "smo_Latn", "O le ofu mafanafana lanu piniki e lalagaina i se faiga e telē tele ma e lē lava le mamafa." ], [ "sna_Latn", "Sutu yepinki yakarukwa nenzira yakakura, ine makobvu." ], [ "snd_Arab", "گلابي سوئيٽر هڪ وڏي ، ٿلهي انداز سان ٺهيل آهي." ], [ "som_Latn", "Dharka casaanka ah waxaa lagu tolay qaab aad u weyn oo xariir leh." ], [ "sot_Latn", "Sweater ena e pinki e lohiloe ka mokhoa o fetelletseng, o motenya." ], [ "spa_Latn", "El suéter rosa está tejido con un estilo grande y grueso." ], [ "als_Latn", "Xhweteri rozë është i gdhendur me një stil të madh dhe të trashë." ], [ "srd_Latn", "Su maglione rosa est tricotadu cun unu istile mannu e grustu." ], [ "srp_Cyrl", "Розови пулер је плетан у великом, грубом стилу." ], [ "ssw_Latn", "Lelijazi lelipinki lelidvwetjelwe lihle kakhulu futsi linemtimba lomudze." ], [ "sun_Latn", "Kaos oblong pink dijalin kalawan gaya oversized, chunky." ], [ "swe_Latn", "Den rosa tröjan är stickad med en överdimensionerad, klumpig stil." ], [ "swh_Latn", "Suti ya rangi ya waridi imefumwa kwa mtindo mkubwa sana." ], [ "szl_Latn", "Różowo sweterka je wykōnowano z wielgiym, grubiastym stylem." ], [ "tam_Taml", "இந்த இளஞ்சிவப்பு நிற புடவை ஒரு பெரிய, குண்டான பாணியில் நெய்திருக்கிறது." ], [ "tat_Cyrl", "Алсу свитер зур, зур итеп бәйләнгән." ], [ "tel_Telu", "పింక్ స్వెటర్ ఒక భారీ, ముక్కల శైలితో అల్లిన ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Кофтораи гулобӣ бо услуби калон ва калон бофта шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Ang pink na suwiter ay naka-knitted na may sobrang laki, masikip na estilo." ], [ "tha_Thai", "เสื้อกลมสีชมพูถูกปักด้วยสไตล์ขนาดใหญ่และหนาแน่น" ], [ "tir_Ethi", "እታ ሮዝ ሱተር፡ ብብዝሒ ዝዓበየት፡ ዓባይ ቅርጺ ዝተሰርሐት እያ።" ], [ "taq_Latn", "Šikšad wan šinilkan eqqal a ilan iššikil maqqoran" ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵓⵉⵜⴻⵔ ⵓⴰ ⵓⴶⴰⵍⴰⵣⴰⵏ ⴻⵈⴰⵍ ⴰⵉⴶⴰⵏ ⵙⴰ ⵙⵓⵏⴷ ⵉⴶⵉⵛⴰⵏ ⴰⴶⵓⴷⴰⵏ, ⴰⴶⵓⴷⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i wokim dispela pink sweater long wanpela kain klos i bikpela na i gat planti bun." ], [ "tsn_Latn", "Sekgatshi se se pinki se logilwe ka tsela e e feteletseng, e e nang le dikapetla." ], [ "tso_Latn", "Swikipa leswi nga ni mivala ya pinki swi endliwe hi ndlela leyi nga ta endla leswaku swi languteka swi ri swikulu." ], [ "tuk_Latn", "Gül jübüt ullakan, köpükli üslubda örülýär." ], [ "tum_Latn", "Swetere la mtundu wa pinki ili lakulukuka comene." ], [ "tur_Latn", "Pembe kazak, büyük boyutlu, şişko bir tarzda örülmüş." ], [ "twi_Latn", "Wɔde atade a ɛyɛ kɛse na ɛyɛ den na ɛboaboa atade kɔkɔɔ no ano." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔ ⵓⵖⵢⴰⵢ ⵏ ⵓⵕⵓⵊⴰ ⵙ ⵢⴰⵏ ⵡⴰⵏⴰⵡ ⵏ ⵓⴽⵙⵓⵎ ⴰⵎⵇⵔⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "قىزىل رەڭلىك مايكا چوڭ، چوڭقۇر ئۇسلۇب بىلەن توقۇلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "Рожевий свитер плетений у великому, грудкому стилі." ], [ "umb_Latn", "Okasula yaco ya fina calua haiyo ya tanda ciwa." ], [ "urd_Arab", "گلابی سویٹر ایک بڑے پیمانے پر، کھنڈ سٹائل کے ساتھ بنا ہوا ہے." ], [ "uzn_Latn", "Ajoyib, katta rangli ko'ylakka o'xshash rangli ko'ylakka tikilgan." ], [ "vec_Latn", "El maglione rosa xe magnà co un stile grando e grando." ], [ "vie_Latn", "Áo len màu hồng được đan với phong cách lớn, gọn gàng." ], [ "war_Latn", "An rosas nga sweter gin-knitted nga sobra an kadako, ngan daku an estilo." ], [ "wol_Latn", "Suweter bu neew bi dafa am ay tànk yu réy yu ñu def ci ay tànk yu neew." ], [ "xho_Latn", "Ijezi epinki ilukiwe ngendlela enkulu, enamaqhekeza." ], [ "ydd_Hebr", "דער ראָזעווע סוועטער איז געניטשט מיט אַ איבערגעריסן, בונקקי סטיל." ], [ "yor_Latn", "Aṣọ aláwọ̀ róòpòdì náà ni a fi ọ̀nà tí ó tóbi jù lọ, tí ó sì wúwo jù lọ ṣe." ], [ "yue_Hant", "呢個粉紅色嘅毛衣係以大尺碼,粗 ⁇ 嘅風格編織成嘅." ], [ "zho_Hans", "粉红色的毛衣是编织的, 超大, 粗 ⁇ 的风格." ], [ "zho_Hant", "這件粉紅色毛衣是以超大,粗 ⁇ 的風格編織的." ], [ "zsm_Latn", "Sweater merah jambu dijalin dengan gaya yang besar dan besar." ], [ "zul_Latn", "Ijezi elibomvana linemicu emikhulu, enamaqoqo." ] ]
4.989058
ffa387db-e422-42e6-8ade-c3d0669391bd
https://www.optics-trade…mpare_img_01.png
The Pentax 10X50 binoculars.
[ [ "ace_Arab", "بينوكولور ڤينتاكس 10X50." ], [ "ace_Latn", "binocular pentax 10x50 nyan" ], [ "acm_Arab", "منظارين بينتاكس 10X50." ], [ "acq_Arab", "منظارين بينتاكس 10X50." ], [ "aeb_Arab", "منظارين بينتاكس 10×50." ], [ "afr_Latn", "Die Pentax 10x50-kyker." ], [ "ajp_Arab", "منظارين بينتاكس 10X50." ], [ "aka_Latn", "Pentax nhwehwɛ a wɔakyekyɛ 10x50." ], [ "amh_Ethi", "የፔንታክስ 10X50 የርቀት መመልከቻዎች" ], [ "apc_Arab", "منظارين بينتاكس 10×50." ], [ "arb_Arab", "منظار \"بينتاكس\" 10X50." ], [ "ars_Arab", "منظارين بينتاكس 10X50." ], [ "ary_Arab", "منظارين بينتاكس 10X50." ], [ "arz_Arab", "منظارين بينتاكس 10X50." ], [ "asm_Beng", "পেন্টাক্স ১০X৫০ দ্ৰৌপদীৰ।" ], [ "ast_Latn", "Los binoculares Pentax 10x50." ], [ "awa_Deva", "पेंटाक्स 10X50 दूरबीन का" ], [ "ayr_Latn", "Pentax 10x50 binoculares ukampi." ], [ "azb_Arab", "\"پنتاکس 10X50\" دوربين" ], [ "azj_Latn", "Pentax 10x50 dürbünü." ], [ "bak_Cyrl", "Pentax 10X50 бинокль." ], [ "bam_Latn", "Pentax 10x50 ka binoculars." ], [ "ban_Latn", "Kelencingan Pentax 10X50." ], [ "bel_Cyrl", "Бінокль Pentax 10X50." ], [ "bem_Latn", "Icipinda ca Pentax 10X50." ], [ "ben_Beng", "পেন্টাক্স ১০x৫০ দর্পণযন্ত্র।" ], [ "bho_Deva", "पेंटाक्स 10X50 दूरबीनें" ], [ "bjn_Arab", "بينوكول ڤينتاكس 10X50." ], [ "bjn_Latn", "Layar teropong Pentax 10X50." ], [ "bod_Tibt", "Pentax 10X50 མཐོང་གྲོལ་མིག་གཉིས་པ།" ], [ "bos_Latn", "Dalekogled Pentax 10x50." ], [ "bug_Latn", "Binocular Pentax 10X50 iyae engkae ri laleng." ], [ "bul_Cyrl", "Бинокълът \"Пентакс\" 10х50." ], [ "cat_Latn", "Els binoculars Pentax 10x50." ], [ "ceb_Latn", "Ang Pentax 10X50 nga binocular." ], [ "ces_Latn", "Dvojhvězdičkový dalekohled Pentax 10x50." ], [ "cjk_Latn", "Kanyiso kakwo kali Pentax 10x50." ], [ "ckb_Arab", "دووربینەکانی پێنتاکس 10X50" ], [ "crh_Latn", "Pentax 10x50 dürbäneseneñ." ], [ "cym_Latn", "Y binoclau Pentax 10X50." ], [ "dan_Latn", "- En Pentax 10x50 kikkert." ], [ "deu_Latn", "Das Pentax 10x50 Fernglas." ], [ "dik_Latn", "Kä ye tïŋ nhial cɔl Pentax 10x50." ], [ "dyu_Latn", "A be i n'a fɔ mansin min be mɔgɔ bali ka fɛɛn dɔ filɛ." ], [ "dzo_Tibt", "Pentax 10X50 མཐོང་ཚད་རིང་ཚད་ཀྱི་མཐོང་ཚད་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Τα κιάλια Pentax 10x50." ], [ "epo_Latn", "La Pentax 10x50-a binoklo." ], [ "est_Latn", "Pentax 10x50 binoklid." ], [ "eus_Latn", "Pentagonoak 10x50 bat dauka." ], [ "ewe_Latn", "Pentax 10x50 ƒe nukpɔmɔ̃." ], [ "fao_Latn", "Hygilin Pentax 10x50." ], [ "fij_Latn", "Na iloilo ni Pentax 10x50." ], [ "fin_Latn", "Pentax 10x50 kiikarin." ], [ "fon_Latn", "Nukúnvi Pentax 10x50 lɛ." ], [ "fra_Latn", "Les jumelles Pentax 10X50." ], [ "fur_Latn", "I binocui Pentax 10x50." ], [ "fuv_Latn", "Nyaamol Pentax 10x50." ], [ "gla_Latn", "Na dùilean-dealbhaidh Pentax 10x50." ], [ "gle_Latn", "Na beanna Pentax 10X50." ], [ "glg_Latn", "Os binoculares Pentax 10x50." ], [ "grn_Latn", "Umi ta'angamýi Pentax 10X50 rehegua." ], [ "guj_Gujr", "પેન્ટાક્સ 10X50 બાયનોક્યુલર્સ." ], [ "hat_Latn", "Binoculè Pentax 10x50." ], [ "hau_Latn", "Gilashin Pentax 10X50." ], [ "heb_Hebr", "המשקפת פנטקס 10X50." ], [ "hin_Deva", "पेंटाक्स 10X50 दूरबीन।" ], [ "hne_Deva", "पेंटाक्स 10X50 दूरबीन।" ], [ "hrv_Latn", "Dvojglednik Pentax 10x50." ], [ "hun_Latn", "A Pentax 10x50 távcső." ], [ "hye_Armn", "Pentax 10X50 երկաթգնդիկը:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe anya binocular Pentax 10X50." ], [ "ilo_Latn", "Ti Pentax 10X50 a binokulario." ], [ "ind_Latn", "Keterangan dari Pentax 10X50." ], [ "isl_Latn", "Pentax 10x50 sjónaukiđ." ], [ "ita_Latn", "Il binocolo Pentax 10X50." ], [ "jav_Latn", "Keterangan Pentax 10X50." ], [ "jpn_Jpan", "ペンタックス10X50 望遠鏡" ], [ "kab_Latn", "Iberrugen n Pentax 10x50." ], [ "kac_Latn", "Pentax 10x50 shingran yu ai shingran gawp ni." ], [ "kam_Latn", "Nĩ silingi ĩkumi kwa kĩla ilĩ." ], [ "kan_Knda", "ಪೆಂಟಾಕ್ಸ್ 10X50 ದೂರದರ್ಶಕಗಳು." ], [ "kas_Arab", "پنٹاکس 10X50 دوربین۔" ], [ "kas_Deva", "पेंटाक्स 10X50 दूरबीन." ], [ "kat_Geor", "ბინოკლარა პენტაქს 10x50." ], [ "knc_Arab", "مُتَرَقِّبَاتُ \"بِنْتَاكْس\" 10x50." ], [ "knc_Latn", "Kǝla faraskǝram Pentax 10x50 ye dǝn." ], [ "kaz_Cyrl", "Pentax 10X50 бинокльдері." ], [ "kbp_Latn", "Pentax 10x50 ñɩŋgʋ taa." ], [ "kea_Latn", "Un binókulu di Pentax 10x50." ], [ "khm_Khmr", "កញ្ចក់ទាញកញ្ចក់ Pentax 10X50" ], [ "kik_Latn", "Tũrigũ twa Pentax 10x50." ], [ "kin_Latn", "Ibireba kure bya Pentax 10x50." ], [ "kir_Cyrl", "Pentax 10X50 бинокльдери." ], [ "kmb_Latn", "O ji makina ja ku tala o ima iala bhulu, a ji xana Pentax 10x50." ], [ "kmr_Latn", "Binoklên Pentax 10x50" ], [ "kon_Latn", "Tala-tala ya Pentax 10X50." ], [ "kor_Hang", "펜타크스 10X50 쌍안경" ], [ "lao_Laoo", "ປ່ອງຢ້ຽມ Pentax 10X50." ], [ "lij_Latn", "O binòcolo Pentax 10x50." ], [ "lim_Latn", "De Pentax 10x50 verrekieker." ], [ "lin_Latn", "Talatala ya Pentax 10x50." ], [ "lit_Latn", "\"Pentax\" 10x50 binokliai." ], [ "lmo_Latn", "I binucli Pentax 10x50." ], [ "ltg_Latn", "Pentax 10x50 dīvmīreigī." ], [ "ltz_Latn", "D'Pentax 10x50 Ferngläser." ], [ "lua_Latn", "Bintu bia ntema bia Pentax 10x50." ], [ "lug_Latn", "Ennyingiza ya Pentax 10X50." ], [ "luo_Latn", "Ng'i gi mabor mar Pentax 10x50." ], [ "lus_Latn", "Pentax 10X50 thliarkar chu." ], [ "lvs_Latn", "Pentax 10x50 binokļi." ], [ "mag_Deva", "पेंटाक्स 10X50 दूरबीन।" ], [ "mai_Deva", "पेंटाक्स 10X50 दूरबीन।" ], [ "mal_Mlym", "പെന്റാക്സ് 10X50 ബൈനോക്കുളുകൾ" ], [ "mar_Deva", "पेंटाक्स १०X५० दुरविक्षेप." ], [ "min_Latn", "Lampu jajar Pentax 10x50." ], [ "mkd_Cyrl", "Биноклот Пентакс 10х50." ], [ "plt_Latn", "Ny fanaraha-maso an-tampon'ny Pentax 10X50." ], [ "mlt_Latn", "Il- binokolu Pentax 10X50." ], [ "mni_Beng", "পেন্তেক্স 10X50গী বাইনোকুলরশিং।" ], [ "khk_Cyrl", "Pentax 10X50 харааны шил." ], [ "mos_Latn", "Pentax 10x50 sẽn tar yãnd sẽn zãr ne nin-bãaneg n getẽ." ], [ "mri_Latn", "Ko te Pentax 10X50 te karu." ], [ "mya_Mymr", "Pentax 10x50 မှန်ပြောင်းတွေပေါ့။" ], [ "nld_Latn", "De Pentax 10x50 verrekijker." ], [ "nno_Latn", "Kvar er dei?" ], [ "nob_Latn", "Pentax 10x50 kikkert." ], [ "npi_Deva", "पेन्टाक्स १० एक्स ५० दूरबीनहरू" ], [ "nso_Latn", "Di-binocular tša Pentax 10X50." ], [ "nus_Latn", "Kä Pentax 10X50 baini̱kɔlɛri̱." ], [ "nya_Latn", "Magalasi a magalasi a Pentax 10X50." ], [ "oci_Latn", "Los binoculars Pentax 10X50." ], [ "gaz_Latn", "Daawwitiiwwan Pentaaksii 10x50." ], [ "ory_Orya", "ପେଣ୍ଟାକ୍ସ 10X50 ଦର୍ପଣ ।" ], [ "pag_Latn", "Say Pentax 10X50 a binikulor." ], [ "pan_Guru", "ਪੇਂਟੈਕਸ 10X50 ਦੂਰਬੀਨ।" ], [ "pap_Latn", "E binoculonan Pentax 10x50." ], [ "pes_Arab", "دوربين پنتاکس 10X50" ], [ "pol_Latn", "Lustro Pentax 10x50." ], [ "por_Latn", "Os binóculos Pentax 10x50." ], [ "prs_Arab", "دوربين های پنتاکس 10X50" ], [ "pbt_Arab", "د پنټاکس 10X50 د لنډو سترګو." ], [ "quy_Latn", "Pentax 10x50 binoculares nisqa." ], [ "ron_Latn", "Binocularul Pentax 10X50." ], [ "run_Latn", "Ibinogo vya Pentax 10x50." ], [ "rus_Cyrl", "Бинокль Pentax 10х50." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni ye so a zia ni na sese ti bâ ndo na yâ ni." ], [ "san_Deva", "पेंटाक्स १०X५० दूरबीनम् ।" ], [ "scn_Latn", "Lu binuculu Pentax 10x50." ], [ "shn_Mymr", "တီႇၼူဝ်ႇၵလႃႇ Pentax 10X50" ], [ "sin_Sinh", "පෙන්ටැක්ස් 10X50 දුරදක්නා." ], [ "slk_Latn", "Dvojhviezdok Pentax 10x50." ], [ "slv_Latn", "-Pentax 10x50 daljnogled." ], [ "smo_Latn", "O le Pentax 10X50 binoculars." ], [ "sna_Latn", "Mabhinogiramu ePentax 10X50." ], [ "snd_Arab", "پنٽڪس 10X50 دوربين." ], [ "som_Latn", "Muraayadaha indhaha ee Pentax 10x50." ], [ "sot_Latn", "Li-binocular tsa Pentax 10X50." ], [ "spa_Latn", "Los binoculares Pentax 10X50." ], [ "als_Latn", "Binokletë Pentax 10x50." ], [ "srd_Latn", "Sos binòculos Pentax 10x50." ], [ "srp_Cyrl", "Бинокл Пентакс 10х50." ], [ "ssw_Latn", "I-Pentax 10X50 lenemehlo lamakhulu." ], [ "sun_Latn", "Kelengkeng Pentax 10x50." ], [ "swe_Latn", "- En Pentax 10x50-tursyn." ], [ "swh_Latn", "Kelele za Pentax 10X50." ], [ "szl_Latn", "Dwuokołka Pentax 10x50." ], [ "tam_Taml", "பென்டக்ஸ் 10X50 துருவக்காட்சி." ], [ "tat_Cyrl", "Pentax 10х50 бинокльләре." ], [ "tel_Telu", "పెంటక్స్ 10X50 దూరదర్శిని" ], [ "tgk_Cyrl", "Дастгоҳи дурбини Pentax 10х50." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga binocular ng Pentax 10X50." ], [ "tha_Thai", "กระจกเพนตัก 10X50" ], [ "tir_Ethi", "ናይ ፔንታክስ 10X50 ቢኖኩለስ" ], [ "taq_Latn", "Dǎɣ təmuqunen ən Pentax 10x50." ], [ "taq_Tfng", "ⴱⵉⵏⵓⴾⵍⵓⵙ ⵜⴰⵏ ⴱⴻⵏⵜⴰⵆ 10ⵆ50." ], [ "tpi_Latn", "Ol i wokim ol kain kain glas bilong lukluk long ol samting." ], [ "tsn_Latn", "Dibinoko tsa Pentax 10X50." ], [ "tso_Latn", "Xibamubamu xa Pentax 10X50." ], [ "tuk_Latn", "Pentaks 10x50 dürbügi." ], [ "tum_Latn", "Vyakulaŵiska vya Pentax 10X50." ], [ "tur_Latn", "Pentax 10x50 dürbünleri." ], [ "twi_Latn", "Pentax ahwehwɛ a wɔakyekyere no 10x50." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⵙⵡⴰⵍⵏ ⵏ ⵓⴱⵉⵏⵜⴰⴽⵙ 10X50." ], [ "uig_Arab", ".پېنتاكسى 10X50 دىگەندەك" ], [ "ukr_Cyrl", "Далёкогляд Pentax 10х50." ], [ "umb_Latn", "Okalivulu kaco ka kuete olondimbukiso violombungululu." ], [ "urd_Arab", "پنٹاکس 10X50 دوربین." ], [ "uzn_Latn", "Pentax 10x50 binoqlari." ], [ "vec_Latn", "I binòcoli Pentax 10x50." ], [ "vie_Latn", "Kính viễn vọng Pentax 10x50." ], [ "war_Latn", "An Pentax 10x50 nga binocular." ], [ "wol_Latn", "Binokuloo yi Pentax 10x50." ], [ "xho_Latn", "Iipentax 10X50 ezijonge kude." ], [ "ydd_Hebr", "די פּענטאַקס 10X50 בינאָקולאַרס." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ìléru Pentax 10X50." ], [ "yue_Hant", "呢個系Pentax 10X50 望遠鏡" ], [ "zho_Hans", " ⁇ 星10X50望远镜" ], [ "zho_Hant", "沒有任何問題." ], [ "zsm_Latn", "Binokel Pentax 10X50." ], [ "zul_Latn", "Izibonakude zePentax 10X50." ] ]
5.271626
ffa45da8-9183-4537-a3a3-f142ddbcf6ea
https://i.pinimg.com/ori…96c3c98022aa.jpg
An old cabinet with chicken wire and lemons.
[ [ "ace_Arab", "سابوه كابينت يڠ لاما دڠن واير ڬنجڠ ڠن ليمون" ], [ "ace_Latn", "Kabinet tuha deungen kawat manok ngen lemon." ], [ "acm_Arab", "كابينة قديمة مع سلك دجاج و ليمونات." ], [ "acq_Arab", "خزانة قديمه مع سلك دجاج و ليمونات." ], [ "aeb_Arab", "كابينة قديمة فيها سلك دجاج و ليمونات." ], [ "afr_Latn", "'n Ou kas met hoenderdraad en suurlemoene." ], [ "ajp_Arab", "خزانة قديمة مع سلك دجاج و ليمونات." ], [ "aka_Latn", "Adaka dedaw bi a wɔde nkokɔtweaa ne aduaba ayɛ." ], [ "amh_Ethi", "የድሮ ካቢኔ ከዶሮ ሽቦ እና ከሎሚ ጋር።" ], [ "apc_Arab", "كابينة قديمة مع سلك دجاج و ليمونات." ], [ "arb_Arab", "خزانة قديمة مع سلك الدجاج والليمون." ], [ "ars_Arab", "خزانة قديمة مع سلك دجاج والليمونات." ], [ "ary_Arab", "كابينة قديمة فيها سلك د الدجاج والليمونات." ], [ "arz_Arab", "خزنة قديمة مع سلك دجاج و ليمونات." ], [ "asm_Beng", "এটা পুৰণি কেবিনেটত চিকেন ৱায়াৰ আৰু লেমোন আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un vieyu armariu con alambre de pollu y limones." ], [ "awa_Deva", "एक पुरान अलमारी जेहमा चिकन तार अउर नीमून रखा गवा ह।" ], [ "ayr_Latn", "Mä machak cabinet ukanx phayasiñanakampi limonanakamp kunaw utji." ], [ "azb_Arab", "کؤهنه بیر کابینت کی، اونا توخوم سیملری و لیمونلار قویولموشدو." ], [ "azj_Latn", "Toyuq tel və limonlu köhnə bir şkaf." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡартайған шкаф, унда тауыҡ сыбығы һәм лимон." ], [ "bam_Latn", "Kabinet kɔrɔ min bɛ nɛgɛ ni limon kɛ." ], [ "ban_Latn", "Kabinet tua sareng kawat hayam sareng lemon." ], [ "bel_Cyrl", "Стары шафа з курыным дротам і цытрынамі." ], [ "bem_Latn", "Icipinda ica kale umwaba insalu ya kulilamo inkoko ne ndimu." ], [ "ben_Beng", "চিকেন ওয়্যার এবং লেবু সঙ্গে একটি পুরানো মন্ত্রিসভা." ], [ "bho_Deva", "एगो पुरान अलमारी जहाँ चिकन के तार आ नींबू रहे." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ كابينت دڠن واير ڤيڠݢڠ وان ليمون." ], [ "bjn_Latn", "Kabinet lawas lawan kawat ayam wan lemon." ], [ "bod_Tibt", "ཤ་ལྒ་དང་ལྒ་ཚལ་ཡོད་པའི་ཤེལ་རྙིང་པ་ཞིག་ཡིན།" ], [ "bos_Latn", "Stari ormar sa pilećom žicom i limunima." ], [ "bug_Latn", "Kabinet toa sibawa kawat-kawat na lemon." ], [ "bul_Cyrl", "Старият шкаф с пилешки жици и лимони." ], [ "cat_Latn", "Un antic armari amb filferro de pollastre i llimones." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka karaang armado nga may wire ug lemon." ], [ "ces_Latn", "Stará skříň s kuřecím drátem a citronem." ], [ "cjk_Latn", "Chimbamba chimwe cha mu kalimba, chize chili ni chingwe cha ndeke ni limone." ], [ "ckb_Arab", "کابینەیەکی کۆن بە سیم و لیمۆ." ], [ "crh_Latn", "Tavuq tel ve limonlarnen eski şkaf." ], [ "cym_Latn", "Mae hen cabinet gyda gwydr cŵn a lemwnod." ], [ "dan_Latn", "Et gammelt skab med kyllingelejer og citroner." ], [ "deu_Latn", "Ein alter Schrank mit Hühnerdraht und Zitronen." ], [ "dik_Latn", "Ajuiɛɛr thɛɛr cï kek tääu thïn ku cï ke tääu thïn." ], [ "dyu_Latn", "A tun be i n'a fɔ fanibugu min dilanna ni pɔmitɛrɛ ye ani ɔridinatɛri ye." ], [ "dzo_Tibt", "སྦ་སྒོར་རྙིངམ་ཅིག་ནང་ སྲ་ཤིང་དང་ ལི་མཱོན་ཚུ་བཙུགས་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Ένα παλιό ντουλάπι με κοτόπουλο σύρμα και λεμόνια." ], [ "epo_Latn", "Malnova ŝranko kun kokidilo kaj citronoj." ], [ "est_Latn", "Vana kapis, kanariba ja sidrunitega." ], [ "eus_Latn", "Armairu zahar bat, etxeko lanak eta limoiak dituena." ], [ "ewe_Latn", "Enye nuɖuɖudzraɖoƒe xoxo aɖe si me koklo ƒe ka kple sabala le." ], [ "fao_Latn", "Eitt gamalt skáp við høsnartrø og sitronum." ], [ "fij_Latn", "E dua na kebineti makawa e tiko kina na wailika ni toa kei na lemoni." ], [ "fin_Latn", "Vanha kaappi, jossa on kanavoidetta ja sitruunoita." ], [ "fon_Latn", "Alɔnu xóxó ɖé wɛ bɔ è nɔ dó ganvɔ kpo lemó kpo mɛ." ], [ "fra_Latn", "Une vieille armoire avec du fil de poulet et des citrons." ], [ "fur_Latn", "Un vecjo armadi cun fil di polente e limon." ], [ "fuv_Latn", "Wuro je ɗon ɓillata bee leɗɗe leɗɗe be leɗɗe leɗɗe." ], [ "gla_Latn", "Seann chaibineat le sreang cearc agus leumannan." ], [ "gle_Latn", "Sean-caibinéid le sreang sicín agus liomáin." ], [ "glg_Latn", "Un antigo armario con alambre de pollo e limóns." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ gabinete tuja oguerekóva alambre de pollo ha limón." ], [ "guj_Gujr", "ચિકન વાયર અને લીંબુ સાથે જૂની કેબિનેટ." ], [ "hat_Latn", "Yon kabinè fin vye granmoun ak fil poul ak sitwon." ], [ "hau_Latn", "Tsohon kabad da igiyar kaza da lemun tsami." ], [ "heb_Hebr", "ארון ישן עם חוט עוף ולימונים." ], [ "hin_Deva", "एक पुरानी कैबिनेट जिसमें चिकन वायर और नींबू होते हैं।" ], [ "hne_Deva", "चिकन वायर अउ नींबू के साथ एक पुरानी कैबिनेट।" ], [ "hrv_Latn", "Stari ormarić s pilećom žicom i limunima." ], [ "hun_Latn", "Egy régi szekrény, csirkefűvel és citrommal." ], [ "hye_Armn", "Հին կաբինետ, որտեղ կան կոճակ եւ կիտրոններ:" ], [ "ibo_Latn", "Otu ụlọ ochie nwere waya ọkụkọ na lemọn." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a daan a kabinete nga addaan iti chicken wire ken lemon." ], [ "ind_Latn", "Sebuah lemari tua dengan kawat ayam dan lemon." ], [ "isl_Latn", "Gamalt skáp međ kjúklingavír og sítrónum." ], [ "ita_Latn", "Un vecchio armadio con filo di pollo e limoni." ], [ "jav_Latn", "Kabinet lawas karo kawat pitik lan lemon." ], [ "jpn_Jpan", "古いキャビネットに チキンワイヤーとレモン" ], [ "kab_Latn", "Aḥerfi aqdim s uḥerfi n tyaziḍt d lemεun." ], [ "kac_Latn", "Hpungkyi hte nampan ni hte seng ai sumpan dingsa." ], [ "kam_Latn", "Kĩndũ kĩna kyeũ kyakuĩte kĩkanoa kya thaavu na kĩkoveewa nesa." ], [ "kan_Knda", "ಚಿಕನ್ ವೈರ್ ಮತ್ತು ನಿಂಬೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಳೆಯ ಕ್ಯಾಬಿನೆಟ್." ], [ "kas_Arab", "اکھ پرون کابینہ چکن تار تہٕ لیمونس سۭتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "अख ओल्ड कैबिनेट येथ मंज़ चिचेन वायर ते लेमोन्स आस." ], [ "kat_Geor", "ჟრაგარ ჟჲ ოვპრარა კაპთლა თ ლმჲნთ." ], [ "knc_Arab", "كَابِتَةٌ قَدِيمَةٌ بِسَوْطِ دُجَاجَةٍ وَ لَمَانِ" ], [ "knc_Latn", "Kabinet kureye do waya kәnәmbe-a lemun-a mbeji." ], [ "kaz_Cyrl", "Құс сымдары мен лимон бар ескі шкаф." ], [ "kbp_Latn", "Kpɛndʋʋ kɩbɩnʋʋ ŋgʋ kɩ-taa paɖʋʋ sumasɩ nɛ leemuu yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un kafétu antigu ku arku di txon i limon." ], [ "khm_Khmr", "សម្ភារៈចាស់មួយដែលមានសរសៃត្រី និងទឹកដូង។" ], [ "kik_Latn", "Gĩthaka kĩũru kĩrĩ na waya wa ngũkũ na mĩmera." ], [ "kin_Latn", "Akabati ka kera karimo insinga z'inkoko n'indimu." ], [ "kir_Cyrl", "Эски шкаф, тоок зымдары жана лимондор." ], [ "kmb_Latn", "O kaxa íii, a i bhange ni muxi uonene, iezala ni nzungule ia ibundu." ], [ "kmr_Latn", "Kabîneyeke kevin bi telên mirîşkan û lîmonan." ], [ "kon_Latn", "Yo vandaka kima mosi ya ntama yina bo vandaka kutula bansinga ya bibende ti ba limon." ], [ "kor_Hang", "치킨 와이어와 레몬이 있는 오래된 캐비닛" ], [ "lao_Laoo", "ຕູ້ເກົ່າທີ່ມີສາຍໄກ່ແລະ ຫມາກ ນາວ." ], [ "lij_Latn", "Unna vegiâ de cabinet con de fila de gallo e de limöni." ], [ "lim_Latn", "'n Oud kas mit kiendraad en citroenen." ], [ "lin_Latn", "Ndako ya kala oyo ezali na nsinga ya nsinga ya nsoso mpe ndímo-ngayi." ], [ "lit_Latn", "Senas spintelės spintelės ir citrinų spintelės." ], [ "lmo_Latn", "Un vecc armariett con el fil de pollo e i limoni." ], [ "ltg_Latn", "Vacuo kabinetā ar cītumu i citronu." ], [ "ltz_Latn", "E ale Schrank mat Hunnengsdrot an Zitrounen." ], [ "lua_Latn", "Mu nzubu wa kale muvua tshiamu tshia nsengu ne tumuma tua ndimu." ], [ "lug_Latn", "Ekizimbe ekikadde ekiriko waya z'enkoko n'ennangaazi." ], [ "luo_Latn", "Kabet moro machon moting'o waya mag tedo kod lemon." ], [ "lus_Latn", "Cabinet hlui, chicken wire leh lemons a awm." ], [ "lvs_Latn", "Veca kabinetā ar cāļu drānu un citronu." ], [ "mag_Deva", "चिकन वायर और नींबू के साथ एक पुरानी कैबिनेट।" ], [ "mai_Deva", "एकटा पुरान अलमारी जाहिमे चिकन वायर आ नीमनी छलैक।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു പഴയ ക്യാബിനറ്റ്, ചിക്കൻ വയറും നാരങ്ങയും." ], [ "mar_Deva", "चिकन वायर आणि लिंबांसह जुना कॅबिनेट." ], [ "min_Latn", "Kabinet lamo jo kawat ayam jo limo." ], [ "mkd_Cyrl", "Стариот шкаф со пилешка жица и лимони." ], [ "plt_Latn", "Trano antitra iray misy tariby akoho sy voasarimakirana." ], [ "mlt_Latn", "Kabinett qodma b'wajer tat- tiġieġ u limuni." ], [ "mni_Beng", "চিকেন ৱায়র অমসুং লেমোন য়াওবা অরিবা কেবিনেৎ অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Хуучин өрөө, чихрийн цай, лимонтой." ], [ "mos_Latn", "A ra yaa kʋdemd sẽn tar gãong la limõ." ], [ "mri_Latn", "He rūnanga tawhito me te waea heihei me te rēmana." ], [ "mya_Mymr", "ကြက်သွန်ဖြူနဲ့ သံပုရာသီးတွေပါတဲ့ ထုပ်ပိုးစရာအိုးဟောင်းပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een oude kast met kippendraad en citroenen." ], [ "nno_Latn", "Ein gamal skap med kyllingtråd og sitronar." ], [ "nob_Latn", "Et gammelt skap med kyllingtråd og sitroner." ], [ "npi_Deva", "एउटा पुरानो क्याबिनेट जहाँ कुखुराको तार र लसुन राखिएको हुन्छ।" ], [ "nso_Latn", "Kabinete ya kgale yeo e nago le thapo ya dikgogo le diswiri." ], [ "nus_Latn", "Kɛn ca̱a̱p tin caa täth kɛ bi̱i̱ tin la̱tkɛ kɛ bi̱i̱ ti̱ caa rɔ̱ɔ̱diɛn yian kɛnɛ liɛmɔn." ], [ "nya_Latn", "Kabati yakale yokhala ndi waya wa nkhuku ndi mandimu." ], [ "oci_Latn", "Un vejaire amb de fil de galina e de citrons." ], [ "gaz_Latn", "Kaabinee moofaa, fiixee fi leemoonii qabu." ], [ "ory_Orya", "ଏକ ପୁରୁଣା କ୍ୟାବିନେଟରେ ଚିକେନ ୱାୟାର ଏବଂ ଲେମ୍ବୁ ଥାଏ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a daan a kaabungan a walay wire tan lemon." ], [ "pan_Guru", "ਚਿਕਨ ਤਾਰ ਅਤੇ ਨਿੰਬੂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਕੈਬਨਿਟ." ], [ "pap_Latn", "Un gabinete bieu ku alambre di kachó i limon." ], [ "pes_Arab", "يه کابينت قديمي با سيم و ليمون" ], [ "pol_Latn", "Stara szafka z drutem i cytrynami." ], [ "por_Latn", "Um armário velho com arame de frango e limões." ], [ "prs_Arab", "یک کابینت قدیمی با سیم مرغ و لیمو" ], [ "pbt_Arab", "د چرګانو د تار او لیمو سره یوه پخوانۍ کابینه." ], [ "quy_Latn", "Chaypi tarirqani, ch'uyanchakunapaq, limónwan ima." ], [ "ron_Latn", "Un dulap vechi cu sârmă de pui şi lămâie." ], [ "run_Latn", "Akabati ka kera karimwo ivyuma bifata ku ngurube be n'indimu." ], [ "rus_Cyrl", "Старый шкаф с куриной проволокой и лимонами." ], [ "sag_Latn", "Mbeni ngbene da ti batango ye so a zia na yâ ni a-fil ti kondo na limon." ], [ "san_Deva", "एकं पुरातनम् अलङ्कारगृहं, तत्र च चिकनवायरः च लिमोनानि च सन्ति ।" ], [ "scn_Latn", "Nu vecchiu armariu cu filu di pollo e limoni." ], [ "shn_Mymr", "ႁွင်ႈဢၼ်ၵဝ်ႇဢၼ်မီး သၢႆၾႆးၶႆႇ လႄႈ ၼမ်ႉၼၵ်းၼမ်ႉၼၵ်းၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "පරණ කැබිනට් එකක් කුකුල් කම්බි සහ ලෙමන් එක්ක." ], [ "slk_Latn", "Stará skrinka s kurčím drôtom a citrónmi." ], [ "slv_Latn", "Stara omara s piščančjo žico in limoni." ], [ "smo_Latn", "O se kapeneta tuai o loo iai le uaea ma le lemoni." ], [ "sna_Latn", "Kabhineti yekare ine tambo yehuku nemonimu." ], [ "snd_Arab", "هڪ پراڻي ڪابينا ڪڪڙ جي تار ۽ ليمن سان." ], [ "som_Latn", "Qalab duug ah oo leh silig digaag iyo liin." ], [ "sot_Latn", "Khabinete ea khale e nang le terata ea likhoho le lemone." ], [ "spa_Latn", "Un viejo armario con alambre de pollo y limones." ], [ "als_Latn", "Një dollap i vjetër me tel të frutat dhe limon." ], [ "srd_Latn", "Unu armàriu betzu cun arretzas de pollo e limones." ], [ "srp_Cyrl", "Стари ормарић са пилећом жицом и лимонима." ], [ "ssw_Latn", "Ikhabhinethi lendzala lenentfo lehlotjiswe ngetintsambo kanye nemabhrasha." ], [ "sun_Latn", "Kabinet heubeul jeung kawat hayam jeung lemon." ], [ "swe_Latn", "Ett gammalt skåp med kycklingtråd och citroner." ], [ "swh_Latn", "Kabati la zamani lenye waya wa kuku na limau." ], [ "szl_Latn", "Stary szaf z drōgōm z kurczaka i cytrynami." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பழைய அமைச்சரவை கோழி கம்பி மற்றும் எலுமிச்சை கொண்டு." ], [ "tat_Cyrl", "Иске шкаф, анда тавык чыбыгы һәм лимоннар." ], [ "tel_Telu", "చికెన్ వైర్ మరియు నిమ్మ తో పాత మంత్రివర్గం." ], [ "tgk_Cyrl", "Шкафчаи кӯҳна бо симҳои мурғ ва лимӯ." ], [ "tgl_Latn", "Isang lumang cabinet na may wire ng manok at mga lemon." ], [ "tha_Thai", "ตู้เก่าๆ กับสายไก่และมะนาว" ], [ "tir_Ethi", "ብሉይ ካቢነ ምስ ናይ ደርሆ ገመድን ሊሞንን" ], [ "taq_Latn", "Əmik wa arunen ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik ən əmik." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⵣⴰⵔⴰⵜ ⵉⵍⴰⵏⴰⵜ ⴰⴱⴰⵔⴰⵋ ⵏ ⴰⵂⵓⴾ ⴷ ⵍⵉⵎⵓⵏ ⵜⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela olpela kaben i gat ol liklik waya na lemon." ], [ "tsn_Latn", "Khabinete e kgologolo e e nang le terata ya dikgogo le disurunamune." ], [ "tso_Latn", "Khabinete ya khale leyi nga ni tintambu ta swinyondzwana ni swinyondzwana swa swinyondzwana." ], [ "tuk_Latn", "Towuk tel we limonly köne kabinet." ], [ "tum_Latn", "Cakupimira cikale ico cili na vingwe na malibwe." ], [ "tur_Latn", "Tavuk tel ve limonlu eski bir dolap." ], [ "twi_Latn", "Ɛyɛ nnaka dedaw bi a wɔde nkokɔ ntayaa ne aduaba ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⴰⵔⴳⵉⵜ ⵜⴰⵇⴱⵓⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵏ ⵜⵛⵛⴽⴰⵕⵜ ⴷ ⵍⵎⵓⵃⵎⵎⴰⴷ." ], [ "uig_Arab", "بىر كونا كابىنېتتا توخۇ سىملىرى ۋە لىمونلار بار." ], [ "ukr_Cyrl", "Старий шаф з курячим дротом і лімонами." ], [ "umb_Latn", "Vongaveta yomesa yosimbu muli olofiyu kuenda alonga." ], [ "urd_Arab", "چکن تار اور لیموں کے ساتھ ایک پرانی کابینہ." ], [ "uzn_Latn", "To'g'ri, eski do'kon, unda cho'chqa simlari va limon bor." ], [ "vec_Latn", "Un vecio armadio co' un filo de pollo e limoni." ], [ "vie_Latn", "Một tủ cũ với dây gà và chanh." ], [ "war_Latn", "An daan nga kabinet nga may-ada mga wire ngan mga lemon." ], [ "wol_Latn", "Ab màndarga bu màggat bu am ay xànjar ak ay limóo." ], [ "xho_Latn", "Ikhabhathi endala enentambo yenkukhu kunye nelamuni." ], [ "ydd_Hebr", "אַן אַלטער קאַבינעט מיט הינדל־וואַרד און לימונעס." ], [ "yor_Latn", "Àpótí àlòkù kan tí wọ́n fi okùn tí wọ́n fi ń ṣe adìyẹ àti lẹ́mìí ṣe." ], [ "yue_Hant", "一個有雞絲線同 ⁇ 嘅舊 ⁇ " ], [ "zho_Hans", "一个老的 ⁇ 柜,有 ⁇ 线和 ⁇ ." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 和 ⁇ 的舊 ⁇ 柜." ], [ "zsm_Latn", "Kabinet lama dengan wayar ayam dan lemon." ], [ "zul_Latn", "Ikhabethe elidala elinezintambo zenkukhu namalamula." ] ]
5.471741
ffa4a5f8-c93d-4813-a966-afbd567675de
https://static.wixstatic…d01fd8ab~mv2.jpg
A necklace and earrings set with blue sapphires.
[ [ "ace_Arab", "سابوه ڤيڠكڠ ڠن ڤيڠكڠ دڠن سڤيڤير يڠ كوكوڠ" ], [ "ace_Latn", "Seureuban ngon taloe takue nyang meuasoe ngon intan biru." ], [ "acm_Arab", "عقد و اقراط مع زعفران زرقاء." ], [ "acq_Arab", "قلاده و اقراط مع زفير زرقاء" ], [ "aeb_Arab", "عقد و حلقات مع زفيرات زرقاء." ], [ "afr_Latn", "'n Ketting en oorbelle met blou saffiere." ], [ "ajp_Arab", "عقد و اقراط مع زعفران أزرق." ], [ "aka_Latn", "Ɔkyene ne mpɛtea a wɔde safir kɔkɔɔ ahyehyɛ." ], [ "amh_Ethi", "ከሰማያዊ ሰንፔር ጋር የተገጠመለት የአንገት ጌጥ እና የጆሮ ጌጥ" ], [ "apc_Arab", "قلادة وأقراط مع زفير أزرق." ], [ "arb_Arab", "قلادة وأقراط مع صفيرات زرقاء" ], [ "ars_Arab", "عقد و اقراط مع زعفران زرقاء." ], [ "ary_Arab", "طوق و حلقات مع الزفيرات الزرقاء." ], [ "arz_Arab", "عقد و أقراط مع زعفران أزرق." ], [ "asm_Beng", "এটা গহনা আৰু কানফুলি, নীলা নীলা ৰঙৰ।" ], [ "ast_Latn", "Un collar y aretes con zafiros azules." ], [ "awa_Deva", "एक हार अउर नीला नीलमणि से सजल झुमका." ], [ "ayr_Latn", "Mä collarampi, aretenakamp, zafiro azules qalanakampi." ], [ "azb_Arab", "بیر گردنبند و قولاغ بوینوزلاری نیلی یاقوتلارلا قورولموش." ], [ "azj_Latn", "Mavi safirlərlə bir boyunbağı və küpələr." ], [ "bak_Cyrl", "Күк зәңгәр сапфирҙар менән буялған муйынсаҡ һәм ҡолаҡсыҡтар." ], [ "bam_Latn", "Kolon ni torosunw ni safirilenw." ], [ "ban_Latn", "Kalung miwah anting-anting sané madaging safir biru." ], [ "bel_Cyrl", "Аранжавы і завушніцы ўстаноўлены з блакітнымі сапфірамі." ], [ "bem_Latn", "Icipikopo ne mpinga ifyali na safiri wa buluu." ], [ "ben_Beng", "নীল সাফিরের সাথে একটি নেকলেস এবং কানের দুল।" ], [ "bho_Deva", "नीला नीलम के साथ एगो हार अउरी कान के अंगूठी." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤانݢك وان ڤانݢك وان ڤانݢك وان ڤانݢك سابيڤير." ], [ "bjn_Latn", "Kalung wan anting nang disusun lawan safir biru." ], [ "bod_Tibt", "སྐེ་རྒྱན་དང་རྣ་ལོང་གི་ནང་སེཕ་ཡེར་སྔོན་པོ་སོགས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Ogrlica i naušnice sa plavim safirima." ], [ "bug_Latn", "Sepasang kalung sibawa anting-anting iya ripasseddi sibawa sapphires biru." ], [ "bul_Cyrl", "Ожежезъл и обеци, с сини сапфири." ], [ "cat_Latn", "Un collaret i uns aretes amb safirs blaus." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka kolyas ug mga ariyos nga giputos ug asul nga mga sapir." ], [ "ces_Latn", "Ohrdel a náušnice se souborem modrých safírů." ], [ "cjk_Latn", "Chilombo ni maheta a mu masuku a safire." ], [ "ckb_Arab", "ملوانکەیەک و گوێزێک بە زەیفیرە شینەکان." ], [ "crh_Latn", "Mavi safırlarnen kolye ve küpeler." ], [ "cym_Latn", "Cerdyn a chlywiau wedi'u gosod gyda saffiliau glas." ], [ "dan_Latn", "En halskæde og øreringe med blå safirer." ], [ "deu_Latn", "Eine Kette mit blauen Saphiren." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr ku kuɛt cï kek tääu në sapphires ke blue." ], [ "dyu_Latn", "A ye sɛdiriyiri belebeleba dɔw kɛ a kan ani ka nigɛkisɛ dɔw don a la." ], [ "dzo_Tibt", "སྐེ་རྒྱན་དང་རྣལ་ཅོག་འདི་ མཆོང་ལྡེ་བལ་གྱི་རྡོ་ཧྲིལ་པོ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένα κολιέ και σκουλαρίκια με μπλε ζαφείρια." ], [ "epo_Latn", "Kolĉeno kaj orelringoj kun bluaj safiroj." ], [ "est_Latn", "Kollektiiv kõrvarõngad ja siniste safiritega." ], [ "eus_Latn", "Lepokoa, belarritakoak, zafiro urdinak." ], [ "ewe_Latn", "Wowɔ kɔsɔkɔsɔ kple toɖonu siwo me safir-kpe dzẽwo le." ], [ "fao_Latn", "Ein hálsband og øreringar við bláum safirum." ], [ "fij_Latn", "Na kena iukuuku kei na kena sau e vakawaicalataki ena vatu safaya." ], [ "fin_Latn", "-Niskakello ja korvakorut sinisillä safiireilla." ], [ "fon_Latn", "É sɔ́ safirɛ blɔ̌vɔ dó bló kɔ́fu ɖé kpo tóbló ɖé kpo." ], [ "fra_Latn", "Un collier et des boucles d'oreilles avec des saphirs bleus." ], [ "fur_Latn", "Une cjarece e une cjançon cun zafirs blu." ], [ "fuv_Latn", "Daande be luwal be sapphires je manga." ], [ "gla_Latn", "Cearcall agus fàinneachan air an suidheachadh le sapphires gorm." ], [ "gle_Latn", "Coinnle agus cluaise le safhairíní gorma." ], [ "glg_Latn", "Un colar e uns pendentes con zafiros azuis." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ koróna ha umi tyapu oguerekóva zafiro hovy." ], [ "guj_Gujr", "વાદળી sapphires સાથે સેટ એક ગળાનો હાર અને earrings." ], [ "hat_Latn", "Yon kolye ak zanno mete ak safir ble." ], [ "hau_Latn", "Kayan wuya da 'yan kunne da aka saita da saffir shuɗi." ], [ "heb_Hebr", "שרשרת ואלמונים עם ספירים כחולים." ], [ "hin_Deva", "नीले नीलमणि के साथ एक हार और झुमके।" ], [ "hne_Deva", "नीले नीलमणि के साथ एक हार अउ झुमके।" ], [ "hrv_Latn", "Ogrlica i naušnice sa plavim safirima." ], [ "hun_Latn", "Egy nyaklánc és fülbevaló kék zafírokkal." ], [ "hye_Armn", "Ականջօղեր եւ վզնոցներ կապույտ սափիրներով:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe olu na ọla ntị e ji sapphire na-acha anụnụ anụnụ mee." ], [ "ilo_Latn", "Ti kuentas ken dagiti aritos a naikabil kadagiti asul a safir." ], [ "ind_Latn", "Kalung dan anting-anting yang disusun dengan safir biru." ], [ "isl_Latn", "Kúlķ og eyrnalok með bláu safir." ], [ "ita_Latn", "Una collana e orecchini con zaffiri blu." ], [ "jav_Latn", "Kalung lan anting-anting sing disetel nganggo safir biru." ], [ "jpn_Jpan", "首輪と耳飾りで 青いサファイアを飾った" ], [ "kab_Latn", "Tajerrust d tiẓẓellayin s isafiren izegzawen." ], [ "kac_Latn", "Hkungri hte na ni hta sapphire lungseng ni bang da ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩlĩo kyake kyaĩ na langi wa ndende ũilyĩ ta mũtune (brown), na matũ make maĩ na itambaa sya langi wa mũkũyũ (black), na mĩtĩ ĩngĩ ta ĩsu." ], [ "kan_Knda", "ನೀಲಿ ನೀಲಮಣಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಾರ ಮತ್ತು ಕಿವಿಯೋಲೆಗಳು." ], [ "kas_Arab", "اکھ کِلا تہٕ کُلیہٕ یم نیلی نیلی ہندس جھرمٹس سٕتۍ چِھ بنےمٕت۔" ], [ "kas_Deva", "अख नेकलेस ते इयररिंग्स सेत ब्लू साफ़िर सेत." ], [ "kat_Geor", "ჟაყლნთკა თ ჟაყლნთკა ჟლვე ჟაფიპვრვ." ], [ "knc_Arab", "عُقدَةٌ وَقَلَائِقُ مَعَ زَفَرَاتٍ زَرْقَاءَ." ], [ "knc_Latn", "Kәrye-a kalkal-a dǝwo sapphires bǝl-a lan kǝltǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Көк сапфирлер салынған алқа мен құлақ сырғалар." ], [ "kbp_Latn", "Kpaŋnaŋ nɛ nɩŋgbaŋgbanzɩ nzɩ sɩ-taa pama safirɩwaa yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un koléla ku un brinkedu di safira azul." ], [ "khm_Khmr", "មានក្រណាត់ និងក្រណាត់ត្រចៀក ដែលមានផ្កា sapphire ពណ៌ខៀវ។" ], [ "kik_Latn", "Thũmbĩ na tũcũri tũigĩtwo na mathaga ma rangi wa blue." ], [ "kin_Latn", "Ikaramu n'udushumi by'amabuye ya safiro y'ubururu." ], [ "kir_Cyrl", "Көк сапфирлер менен кооздолгон ооздуктар жана кулакчындар." ], [ "kmb_Latn", "O jihuinhi ni jisabhi, ni safídia ia kanela." ], [ "kmr_Latn", "Çeng û guhê bi safîrên şîn." ], [ "kon_Latn", "Bo tulaka bima ya wolo na nkingu mpi na makutu na yandi ti safire ya bleu." ], [ "kor_Hang", "목걸이와 귀걸이, 파란 사파이어 세트" ], [ "lao_Laoo", "ສາຍຄໍ ແລະ ຫູຫູທີ່ຕິດດ້ວຍ sapphires ສີຟ້າ." ], [ "lij_Latn", "Unna collana e di öe con de zaffiri bleu." ], [ "lim_Latn", "'n Halsketting en oorbellen mèt blauwe saffiere." ], [ "lin_Latn", "Elamba ya nkingo mpe mpɛtɛ oyo batyá safire ya bulé." ], [ "lit_Latn", "Auksinį ir auskarus su mėlynomis safirų juostelėmis." ], [ "lmo_Latn", "Una collana e un'orellina con zaffiri azzurri." ], [ "ltg_Latn", "Kolns ar auskarus ar zylom safirem." ], [ "ltz_Latn", "Eng Halskette an Ohrringe mat bloen Saphiren." ], [ "lua_Latn", "Tshia mu tshifulu ne mpeta bienza ne mabue a safire a bleu." ], [ "lug_Latn", "Ekitebe n'obubenga ebiriko safiro ez'enviiri." ], [ "luo_Latn", "Ne en gi ratil kod tere ma nigi sapphires ma rochere." ], [ "lus_Latn", "Thlalêng leh bengvarna, sapphire blue-a siam." ], [ "lvs_Latn", "Aukstiņas un auskarus ar zilajiem safīriem." ], [ "mag_Deva", "नीले नीलम के साथ एक हार और झुमके सेट।" ], [ "mai_Deva", "नीलमणिक संग हार आ कानक अंगूठीक सेट।" ], [ "mal_Mlym", "നീലനിറത്തിലുള്ള സഫൈറുകളുള്ള ഒരു നെക്ലേസും കമ്മലുകളും." ], [ "mar_Deva", "निळ्या नीलमणींनी सजवलेले हार आणि कानातले." ], [ "min_Latn", "Kalung jo anting nan dipasangkan jo safir biru." ], [ "mkd_Cyrl", "Нашелуница и ушиња со сини сафири." ], [ "plt_Latn", "Rojo vy sy kavina misy safira manga." ], [ "mlt_Latn", "Kollaġġ u ċrieki b'safirs blu." ], [ "mni_Beng", "নীলগী সফাইরগা লোয়ননা কোল্লেক অমসুং ইয়াররিং সেত অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Зүүн сапфирын хүрээтэй хаалганы зүү, чихэр." ], [ "mos_Latn", "B na n kɩtame tɩ b maan bũud ne bĩisri." ], [ "mri_Latn", "He mekameka me ngā tautau e whakatakotoria ana ki ngā hāpira puru." ], [ "mya_Mymr", "အပြာရောင် sapphire တွေနဲ့ ရယ်စရာ လည်ဆွဲနဲ့ နားကပ်တွေ။" ], [ "nld_Latn", "Een ketting en oorbellen met blauwe saffieren." ], [ "nno_Latn", "Ei halskjede og øreringar med blå safirar." ], [ "nob_Latn", "En halskjede og øreringer satt med blå safirer." ], [ "npi_Deva", "नीलो नीलमणिले सजाइएको हार र कानका औंठी।" ], [ "nso_Latn", "Pheta ya sefahlego le mangina ao a nago le ditaamane tša botala bja legodimo." ], [ "nus_Latn", "Ɛ kɔ̱a̱k kä yi̱ëëni̱ ti̱ ca la̱th kɛ sa̱a̱pi̱ri̱ni̱ ti̱ bo̱r." ], [ "nya_Latn", "Mkanda ndi mphete zokhala ndi miyala ya safiro ya buluu." ], [ "oci_Latn", "Un colar e aurelhas amb de safirs blaus." ], [ "gaz_Latn", "Siidaan warqeefi warqee gurraachaa saffiirota biiftuu qabate." ], [ "ory_Orya", "ନୀଳ ରଙ୍ଗର ସୁନାହାର ସହିତ ଏକ ମୁଦି ଓ କାନଫୁଲ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a kolyas tan saray singsing a walaay asul a safir." ], [ "pan_Guru", "ਨੀਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਸਫਾਈਰਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਇੱਕ ਹਾਰ ਅਤੇ ਕੰਨ ਦੀਆਂ ਮੁੰਦਰੀਆਂ।" ], [ "pap_Latn", "Un kolchi i aranka ku safirnan blou." ], [ "pes_Arab", "يه گردنبند و گوشواره با زعفرين آبي" ], [ "pol_Latn", "Naszyjnik i kolczyki z niebieskimi szafirami." ], [ "por_Latn", "Um colar e brincos com safiras azuis." ], [ "prs_Arab", "یک گردنبند و گوشواره با زعفران آبی" ], [ "pbt_Arab", "د نیلي نیلي سره یو غاړه او غوږوالۍ." ], [ "quy_Latn", "K'ullana, ch'ullana, k'illimsa safirowan." ], [ "ron_Latn", "Un colier şi cercei cu safire albastre." ], [ "run_Latn", "Umunzane n'udusharizo dushizwe n'amabuye y'agaciro y'ubururu." ], [ "rus_Cyrl", "Ожерелье и серьги с синими сапфирами." ], [ "sag_Latn", "A zia mbeni ye ti yungo bongo na yâ ni na a zia na yâ ni a-saphir bleu." ], [ "san_Deva", "नीलवर्णेन कण्ठमाला च कर्णिका च।" ], [ "scn_Latn", "Na collana e 'n'arricchinu cu zaffiri azzurri." ], [ "shn_Mymr", "ၶႅပ်းႁႅင်ၶေႃး လႄႈ ၶႅပ်းႁူ ဢၼ်ဢဝ် သႅပ်ႇၾီႇရႅတ်ႉသီၶၢဝ် သႂ်ႇဝႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "නිල් පාට සෆීර් වලින් හදපු මාලයක් සහ කණටිය." ], [ "slk_Latn", "Ohrdelník a náušnice s modrými safírmi." ], [ "slv_Latn", "Ogrlica in uhane z modrimi safirji." ], [ "smo_Latn", "O se asoa ma tautaliga ua faatulaga i safaira lanumoana." ], [ "sna_Latn", "Chishongo nemhete zvakarongedzwa nemasafiro ebhuruu." ], [ "snd_Arab", "نيري زفير سان لڳل هڪ ڳچيءَ ۽ ڪنڊي جو سيٽ." ], [ "som_Latn", "silsilad iyo hilqado la sharraxay safayr buluug ah." ], [ "sot_Latn", "Sefaha le masale a nang le safaira e putsoa." ], [ "spa_Latn", "Un collar y pendientes con zafiros azules." ], [ "als_Latn", "Një varëse dhe unaza me safirë blu." ], [ "srd_Latn", "Una collana e unos cantos arroseddos cun zaffiros azules." ], [ "srp_Cyrl", "Ожежеђа и серећице са плавим сафирима." ], [ "ssw_Latn", "Umgezelo kanye nemasentile labekwe nge-sapphire leluhlata sasibhakabhaka." ], [ "sun_Latn", "Kalung jeung anting-anting nu dihias ku safir biru." ], [ "swe_Latn", "Ett halsband och örhängen med blå safirer." ], [ "swh_Latn", "Mkufu na pete zilizowekwa na zafirasi za bluu." ], [ "szl_Latn", "Kołnierz i kolczyki z niebieskim szafirym." ], [ "tam_Taml", "நீல நிற சஃபைர் கொண்டு அமைக்க ஒரு கழுத்துக்கட்டு மற்றும் காதணிகள்." ], [ "tat_Cyrl", "Зәңгәр зәңгәр тәңкәләр белән бизәлгән муенса һәм алкалар." ], [ "tel_Telu", "ఒక నెక్లెస్ మరియు చెవిపోగులు నీలం sapphires సెట్." ], [ "tgk_Cyrl", "Гулдаста ва гӯшворҳо бо саффири кабуд." ], [ "tgl_Latn", "Isang kuwintas at mga ariyos na may asul na mga safir." ], [ "tha_Thai", "สร้อยคอและหูหูที่ประดับด้วยหินซาฟีร์สีฟ้า" ], [ "tir_Ethi", "ብሰማያዊ ሳፋይር ዝተሰርሐ ናይ ዓለባ መቐመጥን ቀለበትን።" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan əd təmuqunen əganen safire tan azaran." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ ⴰⵏ ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ ⴰⵏ ⵙⴰⴼⵂⵉⵔⴻ ⵜⴰⵏ ⵓⵉⵏⴰⵣⴰⵔⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela samting long nek na ol ring long yau i gat ol blupela ston saipa." ], [ "tsn_Latn", "Ke ne ka mo naya sebaga le dipalamonwana tse di nang le ditaemane tsa mmala wa loapi." ], [ "tso_Latn", "Nketanelo wa vuhlalu ni swingwavila leswi nga ni safire ya wasi." ], [ "tuk_Latn", "Gök safir bilen goýlan bir gerdiş we gulakhalka." ], [ "tum_Latn", "Vinthu vya ku mutu na vya ku matama ivyo vili na safiro wabuluu." ], [ "tur_Latn", "Mavi safirlerle kolye ve küpeler." ], [ "twi_Latn", "Ɔde kɔbere ne asoteaa a wɔde safir kɔkɔɔ ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⴷ ⵉⵔⴳⵣⵏ ⵙ ⵉⴼⵕⵕⵊⵏ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ." ], [ "uig_Arab", "كۆك ياڭاق بىلەن بېزەلگەن بويۇنچە ۋە قۇلاق ئۈزۈكلىرى." ], [ "ukr_Cyrl", "Нашийник і сережки з синими сапфірами." ], [ "umb_Latn", "Ovio via kuatele olomota viondongo, kuenda ovindalasa viohusu." ], [ "urd_Arab", "نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے نیلے" ], [ "uzn_Latn", "Ko'k safirlar bilan to'plangan to'siq va arqonlar." ], [ "vec_Latn", "Una collana e orecchini con zaffiri azzurri." ], [ "vie_Latn", "Một chiếc vòng cổ và đôi bông tai với những viên ngọc bích xanh." ], [ "war_Latn", "An kwentas ngan mga ariyos nga may asul nga mga sapiro." ], [ "wol_Latn", "Jàmbaar ak ay nopp yu ñu def ak safayir yu xonq." ], [ "xho_Latn", "Ikhonkco lomqala kunye namacici asetwe ngeesafire eziluhlaza." ], [ "ydd_Hebr", "אַ האַלדזבאַנד און אויערלינגס באַשטעטיקט מיט בלויע סאַפייערן." ], [ "yor_Latn", "Àlàkúrò àti òrùka tí wọ́n fi safiré aláwọ̀ búlúù ṣe." ], [ "yue_Hant", "一個戴著藍色藍寶石嘅項 ⁇ 同耳環" ], [ "zho_Hans", "一个项链和耳环, 配有蓝宝石." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 石與耳環," ], [ "zsm_Latn", "Kalung dan anting-anting yang diletakkan dengan batu safir biru." ], [ "zul_Latn", "Umgexo namacici ahlanganiswe namasafire aluhlaza okwesibhakabhaka." ] ]
5.123561
ffa4b8dd-9852-4ac6-a727-d1c33693f97e
https://ae01.alicdn.com/…n-Waterproof.jpg
Two watches with diamonds on the dial.
[ [ "ace_Arab", "دوا ڤونچق دڠن ماسوق دالم ديال" ], [ "ace_Latn", "Dua jam tangan deungen intan bak dial." ], [ "acm_Arab", "ساعتان مع الماس على الدواسة." ], [ "acq_Arab", "ساعتان مع الماس على العداد." ], [ "aeb_Arab", "ساعتين مع الماس على العداد." ], [ "afr_Latn", "Twee horlosies met diamante op die skerm." ], [ "ajp_Arab", "ساعتين مع الماس على العداد." ], [ "aka_Latn", "Nnwom a wɔde diamond na ayɛ no abien." ], [ "amh_Ethi", "በቁጥር ላይ አልማዝ ያለባቸው ሁለት ሰዓቶች።" ], [ "apc_Arab", "ساعتين مع الماس على العداد." ], [ "arb_Arab", "ساعتان مع الماس على العداد" ], [ "ars_Arab", "ساعتان مع الماس على العداد." ], [ "ary_Arab", "جوج ساعات مع الماس على العداد." ], [ "arz_Arab", "ساعتين مع الماس على العداد." ], [ "asm_Beng", "ডায়েলত হীৰা থকা দুটা ঘড়ী।" ], [ "ast_Latn", "Dos reloxos con diamantes na esfera." ], [ "awa_Deva", "डायल पर हीरा के साथ दुइ घड़ी." ], [ "ayr_Latn", "Pä horario, uka horariojj diamante satänwa." ], [ "azb_Arab", "ساعتین اوستونده الماس ایکی ساعات." ], [ "azj_Latn", "Dialında almaz olan iki saat." ], [ "bak_Cyrl", "Диаманттар менән ике сәғәт." ], [ "bam_Latn", "A ye filɛri fila kɛ ni diamantiw ye." ], [ "ban_Latn", "Kalih jam tangan antuk berlian ring dial." ], [ "bel_Cyrl", "Два гадзіны з дыяментамі на цыферблат." ], [ "bem_Latn", "Amapensulo yabili ayali na ma diamond pa cipinda ca kucishamo." ], [ "ben_Beng", "ডায়ালের উপর ডায়মন্ডের সাথে দুটি ঘড়ি।" ], [ "bho_Deva", "डायल पर हीरा के साथे दूगो घड़ी." ], [ "bjn_Arab", "دوا كاتالومبوك دڠن ماسا دالم ديال." ], [ "bjn_Latn", "Dua jam tangan lawan intan di dial." ], [ "bod_Tibt", "ཆུ་ཚོད་གཉིས་དང་སྐར་མ་གཉིས་" ], [ "bos_Latn", "Dva sata sa dijamantima na brojčaniku." ], [ "bug_Latn", "Duwa jam jam sibawa intan ri dial." ], [ "bul_Cyrl", "Два часовника с диаманти на циферблата." ], [ "cat_Latn", "Dos rellotges amb diamants al quadrant." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka relo nga may mga diamante sa dial." ], [ "ces_Latn", "Dvě hodinky s diamanty na číselníku." ], [ "cjk_Latn", "Yili ni mashimbu aali a diamond ha chifwatulo." ], [ "ckb_Arab", "دوو کاتژمێر بە ئەڵماسەوە لەسەر کاتژمێری." ], [ "crh_Latn", "Diamantalarnen eki saat." ], [ "cym_Latn", "Dau oriau gyda diamond ar y dial." ], [ "dan_Latn", "To ure med diamanter på urskiven." ], [ "deu_Latn", "Zwei Uhren mit Diamanten auf dem Zifferblatt." ], [ "dik_Latn", "Käŋ karou cï kek ya looi mïït në diɛt." ], [ "dyu_Latn", "A be i n'a fɔ u ye lɛri fila di." ], [ "dzo_Tibt", "ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཌི་མཱོན་ཌི་ཡོད་མི་ ཆུ་ཚོད་གཉིས་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Δύο ρολόγια με διαμάντια στο καλώδιο." ], [ "epo_Latn", "Du brakhorloĝoj kun diamantoj sur la ciferdisko." ], [ "est_Latn", "Kaks kella, teemantidega." ], [ "eus_Latn", "Bi erloju, diamantezko marka batekin." ], [ "ewe_Latn", "Gaƒoɖokui eve siwo ƒe nutata le dzesideŋku dzi." ], [ "fao_Latn", "Tvær ur við diamantar á talvuni." ], [ "fij_Latn", "Rua na iwiliwili ni kaloko e tiko kina na daimani ena kena iwiriwiri." ], [ "fin_Latn", "Kaksi timanttisaukkoa." ], [ "fon_Latn", "Nukúnzɔ́watɔ́ wè wɛ ɖò fí e è nɔ sɔ́ alokan dó ɖó nǔ lɛ é." ], [ "fra_Latn", "Deux montres avec des diamants sur le cadran." ], [ "fur_Latn", "Doi orlois cun diamant sul cuadri." ], [ "fuv_Latn", "Wakkati ɗiɗi be diyamandji ha dabare." ], [ "gla_Latn", "Dà uaireadair le daoimean air an dial." ], [ "gle_Latn", "Dhá uaireadóirí le diamonds ar an dial." ], [ "glg_Latn", "Dous reloxos con diamantes no cadrado." ], [ "grn_Latn", "Mokõi aravo'i orekóva diamante aravo'ípe." ], [ "guj_Gujr", "ડાયલ પર હીરા સાથે બે ઘડિયાળો." ], [ "hat_Latn", "De mont ak dyaman sou kadran an." ], [ "hau_Latn", "Watchesungiyoyi biyu tare da lu'u-lu'u a kan ma'auni." ], [ "heb_Hebr", "שני שעונים עם יהלומים על המתג." ], [ "hin_Deva", "डायल पर हीरे के साथ दो घड़ियाँ।" ], [ "hne_Deva", "डायल म हीरा के साथ दुठन घडी।" ], [ "hrv_Latn", "Dva sata s dijamantima na brojčaniku." ], [ "hun_Latn", "Két gyémántos óra a tárcán." ], [ "hye_Armn", "Երկու ժամացույցներ ադամանդներով:" ], [ "ibo_Latn", "E nwere elekere abụọ ndị e ji dayamọnd mee." ], [ "ilo_Latn", "Dua a relo nga addaan kadagiti diamante iti dial." ], [ "ind_Latn", "Dua jam tangan dengan berlian di dial." ], [ "isl_Latn", "Tvær úrin með demant á tímamótum." ], [ "ita_Latn", "Due orologi con i diamanti sul quadrante." ], [ "jav_Latn", "Rong jam tangan karo berlian ing dial." ], [ "jpn_Jpan", "ダイヤの時計が2つある" ], [ "kab_Latn", "Sin n yiṭij s yiẓuran n ddjamant ɣef tkerrust." ], [ "kac_Latn", "Dai gaw, diamond ni hte ka da ai ahkying aten lahkawng re." ], [ "kam_Latn", "Mbaawa ilĩ syĩ na kavila ke na langi mũtune." ], [ "kan_Knda", "ಡಯಲ್ ಮೇಲೆ ವಜ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ಎರಡು ಕೈಗಡಿಯಾರಗಳು." ], [ "kas_Arab", "ڈائلہِ پیٹھ زٕ ہیرے کٔرِتھ زٕ واچ۔" ], [ "kas_Deva", "दु दु दु घडीयां दी डायल पे डायमंड्स" ], [ "kat_Geor", "2 საათი, რომელთაც ბრილიანტები აქვთ." ], [ "knc_Arab", "سَاعَتَانِ بِالْمَعَالِي عَلَى الْمُدَرِّسِ." ], [ "knc_Latn", "Kәrәm indi daimaandiye kәla kәrәm dәyen." ], [ "kaz_Cyrl", "Диамантты екі сағат." ], [ "kbp_Latn", "Kpaŋnaŋ naalɛ nzɩ sɩ-taa lɛ, ñɩɣlɩm ñɩɣtʋ wɛɛ." ], [ "kea_Latn", "Dôs relóji di diamanti na rótulu." ], [ "khm_Khmr", "វ៉ាក់សាំងពីរគ្រឿង ដែលមានដែកលាយជាមួយដែក។" ], [ "kik_Latn", "Thaaci igĩrĩ irĩ na tũhiga twa diamond." ], [ "kin_Latn", "Amasaha abiri afite diyama ku mubare." ], [ "kir_Cyrl", "Диаманттар менен эки саат." ], [ "kmb_Latn", "O ku mona o ji ola jiiadi jiji mu veji imoxi, kieji ku kuatekesa kiavulu." ], [ "kmr_Latn", "Du demjimêrên bi diamanten li ser dîl." ], [ "kon_Latn", "Ba montre zole ya ba diamant na zulu ya disque." ], [ "kor_Hang", "다이아몬드 달린 시계 두 개" ], [ "lao_Laoo", "ໂມງສອງໂຕທີ່ມີເພັດຢູ່ເທິງປ່ອງ" ], [ "lij_Latn", "Doî orologi con di diamanti in sciô quadrante." ], [ "lim_Latn", "Twie horloge mit diamanten op de wijzerplaat." ], [ "lin_Latn", "Montre mibale ya diama na montre." ], [ "lit_Latn", "Du laikrodžiai su deimantais ant ritinio." ], [ "lmo_Latn", "Dö oröl cun diamanti al quadern." ], [ "ltg_Latn", "Div pulksteni ar dimantim iz diska." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Aueren mat Diamanten um Zifferdrécker." ], [ "lua_Latn", "Mbaleji babidi ba ku bianza bavua ne mabue a mbongo ku tshiamu tshiabu." ], [ "lug_Latn", "Zaawaasi bbiri eziriko amayinja ag'omuwendo ku nsimbi." ], [ "luo_Latn", "Sawache ariyo ma nigi diamond e sawo." ], [ "lus_Latn", "A dial-a diamond nei pahnih." ], [ "lvs_Latn", "Divas pulksteņas ar diamentiem uz rēķina." ], [ "mag_Deva", "डायल पर हीरे के साथ दो घड़ियाँ।" ], [ "mai_Deva", "डायल पर हीराक संग दू टा घडी।" ], [ "mal_Mlym", "രണ്ട് വാച്ചുകൾ ഡയലോഗിൽ ഡയമണ്ട്സ് കൊണ്ട്." ], [ "mar_Deva", "डायलवर हिरे असलेली दोन घड्याळे." ], [ "min_Latn", "Duo jam tangan jo intan di dialnyo." ], [ "mkd_Cyrl", "Два часовници со дијаманти на бројката." ], [ "plt_Latn", "Famantaranandro roa misy diamondra eo amin'ny laharana." ], [ "mlt_Latn", "Żewġ arloġġi b'dijamant fuq id-dawla." ], [ "mni_Beng", "দাইলদা দাইমন্দ য়াওবা ওয়র অনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Дугуй дээр нь алмаз бүхий хоёр цаг." ], [ "mos_Latn", "A sẽn da tar b rãmb a yiib sẽn tar teemã." ], [ "mri_Latn", "E rua nga mataaratanga me nga taimana i runga i te mataaratanga." ], [ "mya_Mymr", "နာရီကို စိန်နဲ့ ရစ်ပတ်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Twee horloges met diamanten op de wijzerplaat." ], [ "nno_Latn", "To armbandsur med diamanter på urskiva." ], [ "nob_Latn", "To klokker med diamanter på urskiven." ], [ "npi_Deva", "डायलमा हीराको साथ दुई घडीहरू।" ], [ "nso_Latn", "Dišupanako tše pedi tšeo di nago le ditaamane godimo ga dial." ], [ "nus_Latn", "Tha̱a̱ŋ thaakni̱ rɛw kɛ da̱a̱mni̱ ti̱ te kä di̱i̱l." ], [ "nya_Latn", "Mawotchi aŵiri okhala ndi diamondi pa kadinkhidwe." ], [ "oci_Latn", "Dos relòtges amb de diamants sul dial." ], [ "gaz_Latn", "Saʼaatii diimaantitiin marfaman lama." ], [ "ory_Orya", "ଡାଏଲ୍ରେ ହୀରା ଥିବା ଦୁଇଟି ଘଣ୍ଟା।" ], [ "pag_Latn", "Duaran relo a walay diamante ed dial." ], [ "pan_Guru", "ਡਾਇਲ 'ਤੇ ਹੀਰੇ ਨਾਲ ਦੋ ਘੜੀਆਂ।" ], [ "pap_Latn", "Dos orologio ku diamanten riba e dial." ], [ "pes_Arab", "دوتا ساعت با الماس روی شماره" ], [ "pol_Latn", "Dwa zegarki z diamentami na tarczy." ], [ "por_Latn", "Dois relógios com diamantes no mostrador." ], [ "prs_Arab", "دو ساعت با الماس روی شماره اش" ], [ "pbt_Arab", "په ډایل کې د الماسونو سره دوه ساعتونه." ], [ "quy_Latn", "Iskay relojespi diamante nisqa." ], [ "ron_Latn", "Două ceasuri cu diamante pe cadran." ], [ "run_Latn", "Amasaha abiri y'agaciro ku mpeta." ], [ "rus_Cyrl", "Две часы с бриллиантами на циферблатах." ], [ "sag_Latn", "A yeke a-horloge use so a zia adémon na ndo ti ye so a yeke pika na ni." ], [ "san_Deva", "द्वौ च ताडिकाः, ताडिकायां रत्नानि सन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Dui orologi cu li diamanti supra lu quadrante." ], [ "shn_Mymr", "ၶႅပ်းယၢမ်းသွင်ဢၼ် ဢၼ်မီးႁွႆးၸၢၵ်ႈမၢၵ်ႇႁိၼ်ႁႄႈဝႆႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ඔරලෝසු දෙකක්, දියමන්ති වලින්." ], [ "slk_Latn", "Dve hodinky s diamantmi na číselníku." ], [ "slv_Latn", "Dve uri z diamanti na številki." ], [ "smo_Latn", "E lua uati e iai taimane i luga o le uati." ], [ "sna_Latn", "Maawa maviri ane madhaimani padare." ], [ "snd_Arab", "ٻه واچون جن جي ڊائل تي ديامون آهن." ], [ "som_Latn", "Laba saacadood oo dheeman ku leh shaashadda." ], [ "sot_Latn", "Lioache tse peli tse nang le litaemane tse tšoereng dial." ], [ "spa_Latn", "Dos relojes con diamantes en el dial." ], [ "als_Latn", "Dy orë me diamante në numërim." ], [ "srd_Latn", "Duos relogios cun diamantes in su cadranu." ], [ "srp_Cyrl", "Два сата са дијамантима на циферблуку." ], [ "ssw_Latn", "Emawashi lamabili lanemadayimane kulenombolo." ], [ "sun_Latn", "Dua jam tangan jeung intan dina dial." ], [ "swe_Latn", "Två klockor med diamanter på urtavlan." ], [ "swh_Latn", "Saa mbili zenye almasi kwenye mkanda wa saa." ], [ "szl_Latn", "Dwa zegarki z diamentami na tarczy." ], [ "tam_Taml", "இரண்டு மணிகள் வைரங்கள் டயலில்." ], [ "tat_Cyrl", "Диаманттагы ике сәгать." ], [ "tel_Telu", "డైమండ్స్ తో రెండు గడియారాలు డయల్." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду соат бо алмоси дар гардиш." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang relo na may mga brilyante sa dial." ], [ "tha_Thai", "นาฬิกาสองอันมีเพชรอยู่บนนาฬิกา" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ መቝጸርያኡ ኣልማዝ ዘለዎ ኽልተ ሰዓታት።" ], [ "taq_Latn", "Issin alwaq tan id almas tan fal dial" ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵣⴰⵣⴰⵍⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⵎⴰⵡⵏ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⴽⵕⵓⵥⵏ ⴳ ⵓⵖⴰⵍⵍ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela klok i gat ol daiman long diol." ], [ "tsn_Latn", "Diwatšhe tse pedi tse di nang le ditaemane mo sedirisiweng sa tsone." ], [ "tso_Latn", "Tiwachi timbirhi leti nga ni dayimani eka xikomba-nkarhi." ], [ "tuk_Latn", "Diýamantalary diwarda iki sany sagat." ], [ "tum_Latn", "Mawotchi ghaŵiri gha dayamondi." ], [ "tur_Latn", "Diyalı üzerinde elmas olan iki saat." ], [ "twi_Latn", "Wɔwɔ nnwom abien a wɔde ahwehwɛ na ɛyɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵏⴰⵜ ⵜⵙⵔⴰⴳⵉⵏ ⵙ ⵉⵔⴳⵣⵏ ⵖ ⵓⵖⴰⵔⴰⵙ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى قول سائىتىنىڭ يۈزىگە ئالماس ئېسىلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "Два годинники з діамантами на циферблатах." ], [ "umb_Latn", "Olondimbukiso viaco, vi kuete alola avali a setahãla olombungululu." ], [ "urd_Arab", "ڈائل پر ہیرے کے ساتھ دو گھڑیاں." ], [ "uzn_Latn", "Rulda olmosli ikkita soat." ], [ "vec_Latn", "Do orologi co i diamanti sul quadrante." ], [ "vie_Latn", "Hai chiếc đồng hồ với kim cương trên mặt số." ], [ "war_Latn", "Duha nga relo nga may mga diamante ha dial." ], [ "wol_Latn", "Ñaari wottu yu am ay dayo ci diwaan bi." ], [ "xho_Latn", "Iiwotshi ezimbini ezinedayimani kwidiski." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי וואַך מיט דיאַמאַנדז אויף דעם צייכן." ], [ "yor_Latn", "Wákàtí méjì tí wọ́n fi dáyámọ́ǹdì ṣe lórí àlàfo." ], [ "yue_Hant", "兩個手表上面 ⁇ 住 ⁇ 石" ], [ "zho_Hans", "两个手表上有钻石." ], [ "zho_Hant", "兩隻手表上有 ⁇ 石." ], [ "zsm_Latn", "Dua jam tangan dengan berlian pada dail." ], [ "zul_Latn", "Amawashi amabili anedayimane esilinganisweni." ] ]
5.043736
ffa4d601-5894-4f29-8e6a-aded5d54933a
https://www.cantechthegr…1280-600x400.png
The Indian flag with an orange, white and green background.
[ [ "ace_Arab", "بنتوق اينديا داوڠان بنتوق نارنج، بيلا ڠن لون ڬرم" ], [ "ace_Latn", "Bendera India deungen warna oren, puteh dan ijo." ], [ "acm_Arab", "علم الهند مع خلفية برتقاليه ابيضيه وخضراء" ], [ "acq_Arab", "علم الهند مع خلفية برتقاليه وبيضاء و خضراء." ], [ "aeb_Arab", "العلم الهندي مع خلفية برتقالية و بيضاء و خضراء." ], [ "afr_Latn", "Die Indiese vlag met 'n oranje, wit en groen agtergrond." ], [ "ajp_Arab", "العلم الهندي مع خلفية برتقالية، بيضاء وخضراء." ], [ "aka_Latn", "India frankaa a ne kɔla yɛ kɔkɔɔ, fitaa ne ahabammono." ], [ "amh_Ethi", "ብርቱካናማ፣ ነጭ እና አረንጓዴ ዳራ ያለው የህንድ ባንዲራ።" ], [ "apc_Arab", "العلم الهندي مع خلفية برتقالية وبيضاء وخضراء." ], [ "arb_Arab", "العلم الهندي مع خلفية برتقالية بيضاء وخضراء." ], [ "ars_Arab", "علم الهند مع خلفية برتقالية، بيضاء وخضراء." ], [ "ary_Arab", "العلم الهندي مع خلفية برتقالية، بيضاء وخضراء." ], [ "arz_Arab", "العلم الهندي مع خلفية برتقالية وبيضاء وخضراء." ], [ "asm_Beng", "কমলা, বগা আৰু সেউজীয়া পটভূমিৰ সৈতে ভাৰতীয় পতাকা।" ], [ "ast_Latn", "La bandera india con un fondu naranxa, blancu y verde." ], [ "awa_Deva", "नारंगी, सफेद अउर हरा रंग के पृष्ठभूमि वाला भारतीय झंडा." ], [ "ayr_Latn", "Indiana wiphalaxa naranja, janq'u, ch'uxña laq'umpiwa." ], [ "azb_Arab", "نارنجی، آغ و یاشیل رنگلی بیر آرخا باخیشلا هیندیستان بایراغی." ], [ "azj_Latn", "Narıncı, ağ və yaşıl fonlu Hindistan bayrağı." ], [ "bak_Cyrl", "Һиндостан флагы, ҡыҙғылт-һары һәм йәшел төҫтәрҙә." ], [ "bam_Latn", "Indi ka drapo ni a ka jɔrɔkɔ ye, jɛman ani binkɛnɛ." ], [ "ban_Latn", "Bendera India antuk warna jingga, putih miwah ijo." ], [ "bel_Cyrl", "Індыйскі сцяг з аранжавым, белым і зялёным фонам." ], [ "bem_Latn", "Ilembo lya ku India ilyabuuta, ilyabuuta, ne lyabuuta." ], [ "ben_Beng", "কমলা, সাদা এবং সবুজ পটভূমিতে ভারতীয় পতাকা।" ], [ "bho_Deva", "नारंगी, सफेद आ हरियर रंग के पृष्ठभूमि वाला भारतीय झंडा।" ], [ "bjn_Arab", "بانياك هينديا لاوان ڤاراكت لاوان ڤىتاڠان، ڤىتاڠان وان ڤىتاڠان." ], [ "bjn_Latn", "Bendera India lawan warna jingga, putih wan hijau." ], [ "bod_Tibt", "རྒྱ་གར་གྱི་རྒྱལ་དར་དཀར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དམར་པོ་སོགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Indijska zastava sa narandžastom, bijelom i zelenom pozadinom." ], [ "bug_Latn", "Bendera India sibawa warna oranye, pute sibawa ijo" ], [ "bul_Cyrl", "Индийското знаме с оранжево, бяло и зелено." ], [ "cat_Latn", "La bandera de l'Índia amb un fons taronja, blanc i verd." ], [ "ceb_Latn", "Ang Indian flag nga may orange, puti ug berde nga background." ], [ "ces_Latn", "Indická vlajka s oranžovým, bílým a zeleným pozadím." ], [ "cjk_Latn", "Chilemba cha India chili ni kapamba, mutoma ni chikolo." ], [ "ckb_Arab", "ئاڵای هیندستان بە ڕەنگی پرتەقاڵ و سپی و سەوزەوە." ], [ "crh_Latn", "Sarı, beyaz ve yeşil tüneli olğan İndistan bayrağı." ], [ "cym_Latn", "Fflag India gyda cefndir oren, gwyn a gwyrdd." ], [ "dan_Latn", "Det indiske flag med en orange, hvid og grøn baggrund." ], [ "deu_Latn", "Die indische Flagge mit einem orangefarbenen, weißen und grünen Hintergrund." ], [ "dik_Latn", "Aŋöt India ke ye kɔ̈u ye col, ɣer ku ye col." ], [ "dyu_Latn", "A fan dɔ ye nɛrɛmuguman ye, dɔ wɛrɛ ye gwɛman ye ani dɔ wɛrɛ ye bulaman ye." ], [ "dzo_Tibt", "རྒྱ་གར་གྱི་དར་ཆའི་མཐའ་འཁོར་ལུ་ དམར་ཁུ་དང་དཀརཔོ་ དེ་ལས་ དམར་ཁུ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Η ινδική σημαία με πορτοκαλί, λευκό και πράσινο φόντο." ], [ "epo_Latn", "La hinda flago kun oranĝa, blanka kaj verda fono." ], [ "est_Latn", "India lipp oranž, valge ja rohelise taustaga." ], [ "eus_Latn", "Indiako bandera, hondo laranja, zuria eta berdea duena." ], [ "ewe_Latn", "India-ʋala si ƒe amadede nye aŋuti, ɣi kple aŋuti." ], [ "fao_Latn", "Indiska flaggið við einum appelsin, hvítum og grønum bakgrund." ], [ "fij_Latn", "Na kuila ni Idia e orange, vulavula, qai drokadroka na kena roka." ], [ "fin_Latn", "Intian lippu oranssilla, valkoisella ja vihreällä taustalla." ], [ "fon_Latn", "Azɔnxwi Indianu ɔ kpodo azɔnvɔ, amyɔ kpo xuxu kpo kpo." ], [ "fra_Latn", "Le drapeau indien avec un fond orange, blanc et vert." ], [ "fur_Latn", "La bandiere indiane cuntun fond naranç, blanc e vert." ], [ "fuv_Latn", "Lammol Indiya be laral orange, be bo'o be bo'o." ], [ "gla_Latn", "Bàn-airm na h-Innseachan le cùl-raon orains, geal agus uaine." ], [ "gle_Latn", "An bhratach Indiach le cúlra oráiste, bán agus glas." ], [ "glg_Latn", "A bandeira india con fondo laranxa, branca e verde." ], [ "grn_Latn", "Yvyapy Índia pegua, naranja, morotĩ ha hovy." ], [ "guj_Gujr", "નારંગી, સફેદ અને લીલા પૃષ્ઠભૂમિ સાથે ભારતીય ધ્વજ." ], [ "hat_Latn", "Drapo Endyen an ak yon zoranj, blan ak vèt background." ], [ "hau_Latn", "Tutar Indiya tare da orange, fari da kore." ], [ "heb_Hebr", "דגל הודו עם רקע כתום, לבן וירוק." ], [ "hin_Deva", "नारंगी, सफेद और हरी पृष्ठभूमि के साथ भारतीय ध्वज।" ], [ "hne_Deva", "नारंगी, सफेद अउ हरी पृष्ठभूमि के साथ भारतीय ध्वज।" ], [ "hrv_Latn", "Indijska zastava s narančastom, bijelom i zelenom pozadinom." ], [ "hun_Latn", "Az indiai zászló narancssárga, fehér és zöld háttérrel." ], [ "hye_Armn", "Հնդկաստանի դրոշը նարնջագույն, սպիտակ եւ կանաչ ֆոնով:" ], [ "ibo_Latn", "Ọkọlọtọ India nwere oroma, ọcha na akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ." ], [ "ilo_Latn", "Ti bandera ti India nga addaan iti naransa, puraw ken berde a likud." ], [ "ind_Latn", "Bendera India dengan warna oranye, putih dan hijau." ], [ "isl_Latn", "Indverska fáninn með appelsínugulum, hvítum og grænum bakgrunni." ], [ "ita_Latn", "La bandiera indiana con uno sfondo arancione, bianco e verde." ], [ "jav_Latn", "Gendéra India kanthi warna oranye, putih lan ijo." ], [ "jpn_Jpan", "オレンジと白と緑の背景のインドの国旗." ], [ "kab_Latn", "D aḍebsi n Lhend s uẓeṭṭa n uzeggaɣ, amellal d uzegzaw." ], [ "kac_Latn", "India dawnghkawn gaw, orange, hpraw hte tsit lali ai nsam ni hte ka da ai." ], [ "kam_Latn", "Ĩsu nĩ bendera ya India yĩ na langi wa mũkũyũ wĩ na langi mũkwatu, langi mweũ, na langi mũtune." ], [ "kan_Knda", "ಕಿತ್ತಳೆ, ಬಿಳಿ ಮತ್ತು ಹಸಿರು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಹೊಂದಿರುವ ಭಾರತೀಯ ಧ್ವಜ." ], [ "kas_Arab", "نارنجی، سفید تہٕ سبز پس منظرس سۭتۍ بھارتی پرچم۔" ], [ "kas_Deva", "इंडियन फ्लैग विथ अंरेन्ज, वाइट एंड ग्रीन बैकग्राउंड." ], [ "kat_Geor", "ინდოეთის დროშა ნარინჯისფერი, თეთრი და მწვანე ფონით." ], [ "knc_Arab", "الْهِنْدِيَّةُ الْمُتَوَسِّمَةُ بِرَوْضَةٍ بَيْضَاءَ وَخَضْرَاءَ" ], [ "knc_Latn", "Bərni Indiabe dǝye kǝla launu konnuye-a, bǝl-a kuru kǝla kǝlbe-a lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Сұр, сары және жасыл түсті фонмен Үндістанның туы." ], [ "kbp_Latn", "Ɛndɩ ɛjaɖɛ taa lɛ, paɖʊ-ɖɩ nɛ ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm ñɩɣlɩm." ], [ "kea_Latn", "Bandeira di Índia ku un aranjéza, branku y verdi." ], [ "khm_Khmr", "ទង់ជាតិឥណ្ឌាដែលមានពណ៌ក្រហម ស និងពណ៌ស។" ], [ "kik_Latn", "Rũũri rwa India rũrĩ na rangi wa macungwa, mũtheru na wa riera." ], [ "kin_Latn", "Ibendera ry'Ubuhinde rifite ibara ry'icyatsi kibisi, ryera n'icyatsi kibisi." ], [ "kir_Cyrl", "Индиянын желектеринин артында сары, ак жана жашыл түстөр бар." ], [ "kmb_Latn", "O mujitu ua ixi ia India, ua zele, ua laula, ua zele ué." ], [ "kmr_Latn", "Ala Hindistanê bi rengekî orange, spî û kesk." ], [ "kon_Latn", "Kidimbu ya insi Inde ya kele ti mukubu ya orange, ya mpembe mpi ya ndombe." ], [ "kor_Hang", "오렌지색, 흰색, 녹색 바탕의 인도 국기" ], [ "lao_Laoo", "ທຸງຊາດອິນເດຍທີ່ມີພື້ນຫລັງສີມ່ວງ, ສີຂາວແລະສີຂຽວ." ], [ "lij_Latn", "A bandiera de l'India con un fondo de l'arançê, do blanc e do verde." ], [ "lim_Latn", "De Indiase vlag mèt 'n oranje, witte en greune achtergrónd." ], [ "lin_Latn", "Bendele ya Inde oyo ezali na langi ya mosaka, ya mpɛmbɛ mpe ya mai ya mpondu." ], [ "lit_Latn", "Indijos vėliava su oranžiniu, baltu ir žaliu fonu." ], [ "lmo_Latn", "La bandiera indiana con un fond aranci, bianch e vert." ], [ "ltg_Latn", "Indejis karogs ar oranžainu, boltu i zaļu fonu." ], [ "ltz_Latn", "Déi indesch Fändel mat engem orange, wäiss a grénge Hannergrond." ], [ "lua_Latn", "Dibeji dia ditunga dia Inde didi ne malu a orange, a munya ne a dikala dia kapia." ], [ "lug_Latn", "Endagaano ya Buyindi erina langi eya orange, enjeru n'ekika ky'ekika ekiralu." ], [ "luo_Latn", "Bendera mar India ma nigi rangi mag orang, marachar, kod rachar." ], [ "lus_Latn", "India flag chu orange, white leh green background a ni." ], [ "lvs_Latn", "Indijas karogs ar oranžveida, balto un zaļo fonu." ], [ "mag_Deva", "नारंगी, सफेद और हरा पृष्ठभूमि वाला भारतीय ध्वज।" ], [ "mai_Deva", "नारंगी, सफेद आ हरियर पृष्ठभूमि वाला भारतीय ध्वज।" ], [ "mal_Mlym", "ഓറഞ്ച്, വെള്ള, പച്ച പശ്ചാത്തലമുള്ള ഇന്ത്യൻ പതാക." ], [ "mar_Deva", "नारिंगी, पांढरा आणि हिरव्या रंगाच्या पार्श्वभूमीवर भारतीय ध्वज." ], [ "min_Latn", "Bandera India jo latar bawarna jingga, putiah jo hijau." ], [ "mkd_Cyrl", "Индиското знаме со портокалово, бело и зелено позадина." ], [ "plt_Latn", "Ny sainam-pirenena Indiana miaraka amin'ny loko volomboasary, fotsy ary maitso." ], [ "mlt_Latn", "Il-bandiera Indjana b'isfond oranġjo, abjad u aħdar." ], [ "mni_Beng", "ওরেঞ্জ, অঙৌবা অমসুং অশেংবা ফোল্দরগা লোয়ননা ভারতকী ফ্লেগ।" ], [ "khk_Cyrl", "Энэтхэгийн далбаа нь саргалаг, цагаан, ногоон өнгөтэй." ], [ "mos_Latn", "Ẽnd tẽnga fu-rɩtg ne sãnem, peels la bõn-vẽenem." ], [ "mri_Latn", "Ko te haki o Inia me te karaka, ma, me te matomato." ], [ "mya_Mymr", "အိန္ဒိယအလံ၊ လိမ္မော်ရောင်၊ အဖြူရောင်နှင့် အစိမ်းရောင်နောက်ခံ။" ], [ "nld_Latn", "De Indiase vlag met een oranje, witte en groene achtergrond." ], [ "nno_Latn", "Det indiske flagget med ein oransje, kvit og grøn bakgrunn." ], [ "nob_Latn", "Det indiske flagget med en oransje, hvit og grønn bakgrunn." ], [ "npi_Deva", "सुन्तला, सेतो र हरियो पृष्ठभूमि भएको भारतीय झण्डा।" ], [ "nso_Latn", "Folaga ya India e nago le mmala wa namune, o mošweu le o motala." ], [ "nus_Latn", "Ɛn bendɛg Indiani̱ mi̱ tä kɛɛ biɛl mi̱ bo̱r, mi̱ bo̱r, kɛnɛ mi̱ tä kɛ bi̱ɛl mi̱ tɔt." ], [ "nya_Latn", "Mbendera ya India yokhala ndi mtundu wa lalanje, woyera ndi wobiriwira." ], [ "oci_Latn", "La bandièra indiana amb un fons irange, blanc e verd." ], [ "gaz_Latn", "Alaabaan Hindii bifa orenjiin, adiin fi magariisaan." ], [ "ory_Orya", "ଭାରତୀୟ ପତାକା, ଏଥିରେ ନାରଙ୍ଗୀ, ଧଳା ଏବଂ ସବୁଜ ରଙ୍ଗର ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରହିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say bandira na India a walay kolor na orange, amputin tan berde." ], [ "pan_Guru", "ਸੰਤਰੀ, ਚਿੱਟੇ ਅਤੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਾਲਾ ਭਾਰਤੀ ਝੰਡਾ।" ], [ "pap_Latn", "E bandera di India ku un fondo naranja, blanku i bèrdè." ], [ "pes_Arab", "پرچم هند با رنگ نارنجی، سفید و سبز" ], [ "pol_Latn", "Flaga Indii z pomarańczowym, białym i zielonym tłem." ], [ "por_Latn", "A bandeira indiana com um fundo laranja, branco e verde." ], [ "prs_Arab", "پرچم هند با یک رنگ نارنجی، سفید و سبز در پس زمینه." ], [ "pbt_Arab", "د هند بیرغ د نارنجي، سپین او شنه پس منظر سره." ], [ "quy_Latn", "Indiamanta bandera, naranja, yuraq, ch'aki colorwan." ], [ "ron_Latn", "Steagul indian cu un fundal portocaliu, alb și verde." ], [ "run_Latn", "Ibendera ry'Ubuhindi rifise ibara ry'icatsi c'icatsi kibisi, ryera n'iry'icatsi kibisi." ], [ "rus_Cyrl", "Индийский флаг с оранжевым, белым и зеленым фоном." ], [ "sag_Latn", "Drapeau ti Inde so ayeke na orange, vuru na vert." ], [ "san_Deva", "नारङ्गे, श्वेतके च हरितके च पृष्ठभूमौ भारतीयध्वजः अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "La bannera indiana cu nu funnu aranciuni, biancu e virdi." ], [ "shn_Mymr", "ၽႅၼ်ႇလိၼ်မိူင်းဢိၼ်းတီးယႃး ဢၼ်မီးသီၶဵဝ်၊ သီၶၢဝ် လႄႈ သီၶဵဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "තැඹිලි, සුදු සහ කොළ පාට පසුබිමක් සහිත ඉන්දියානු ධජය." ], [ "slk_Latn", "Indická vlajka s oranžovým, bielom a zeleným pozadím." ], [ "slv_Latn", "Indijska zastava z oranžno, belo in zeleno ozadje." ], [ "smo_Latn", "O le fuʻa Initia e lanu moli, paʻepaʻe ma lanumeamata lona lanu." ], [ "sna_Latn", "Mureza weIndia une ruvara rwerenji, ruchena uye rwegirini." ], [ "snd_Arab", "نارنگي، اڇي ۽ سائي پس منظر سان گڏ هندستاني پرچم." ], [ "som_Latn", "Calanka Hindiya oo leh asalka oranji, cad iyo cagaar." ], [ "sot_Latn", "Folakha ea India e nang le 'mala oa lamunu, o mosoeu le o motala." ], [ "spa_Latn", "La bandera india con un fondo naranja, blanco y verde." ], [ "als_Latn", "Flamuri indian me një sfond portokalli, i bardhë dhe i gjelbër." ], [ "srd_Latn", "Sa bandera indiana cun unu fundu arantzesu, biancu e birde." ], [ "srp_Cyrl", "Индијска застава са наранџастом, бело-зеленој позадини." ], [ "ssw_Latn", "Lifulegi laseNdiya lelinembala we-orange, lomhlophe naloluhlata." ], [ "sun_Latn", "Bendera India kalawan warna jeruk, bodas jeung héjo." ], [ "swe_Latn", "Indiens flagga med orange, vit och grön bakgrund." ], [ "swh_Latn", "Bendera ya India na rangi ya machungwa, nyeupe na kijani background." ], [ "szl_Latn", "Indyjsko flaga z pomarańczowym, biołym i zielōnym tōmyntym." ], [ "tam_Taml", "ஆரஞ்சு, வெள்ளை மற்றும் பச்சை நிற பின்னணியுடன் இந்திய கொடி." ], [ "tat_Cyrl", "Оранжевый, ак һәм яшел фонлы Һиндстан флагы." ], [ "tel_Telu", "నారింజ, తెలుపు మరియు ఆకుపచ్చ నేపథ్యంతో భారత జెండా." ], [ "tgk_Cyrl", "Парчами Ҳиндустон бо заминаи зардолу, сафед ва сабз." ], [ "tgl_Latn", "Ang watawat ng India na may kulay-oransiya, puti at berdeng background." ], [ "tha_Thai", "ฟันธงอินเดียที่มีสีส้ม ขาว และสีเขียว" ], [ "tir_Ethi", "እታ ባንዴራ ህንዲ፡ ብጫ፡ ጻዕዳ፡ ከምኡ'ውን ብጫ-ሓምሊ ዝተሰነየት እያ።" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan wən indientan dər azagar ən orange, wa əšaran əd wa nuraɣ." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵛⵛⴰⵔⴻⵗⴰ ⵓⴰⵏ Iⵏⴷⵉⴰ ⵉⵍⴰⵏ ⴰⴾⴰⵍ ⵓⴰ ⵓⴰⵔⴻⵏⴶⴻ, ⴰⴱⴰⵍⵍⴰⵗⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⴾⴰⵍ ⵓⴰ ⴰⵣⴰⵔⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Plak bilong India i gat orens, waitpela na grinpela kala." ], [ "tsn_Latn", "Folaga ya India e na le mmala wa namune, bosweu le botala." ], [ "tso_Latn", "Mujeko wa le India lowu nga ni muvala wa xilamula, wo basa ni wa rihlaza." ], [ "tuk_Latn", "Ýap-ýaşyl, apelsin we ak reňkli hytaý bayragy." ], [ "tum_Latn", "Ndembera ya India iyo yili na vithuzithuzi vya orenji, vyamchere na vyabuluu." ], [ "tur_Latn", "Turuncu, beyaz ve yeşil arka planlı Hindistan bayrağı." ], [ "twi_Latn", "India frankaa a ne kɔla yɛ kɔkɔɔ, fitaa ne ahabammono." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵊⵏⵢⴰⵍ ⵏ ⵍⵀⵉⵏⴷ ⵙ ⵢⴰⵏ ⵓⵥⴰⵡⴰⵏ ⴷ ⵓⵥⵍⵎⴰⴹ ⴷ ⵓⴽⵡⵣⴰⵡ." ], [ "uig_Arab", "ھىندىستان بايرىقىنىڭ رەڭگى ئاپېلسىن، ئاق، يېشىل رەڭلىك." ], [ "ukr_Cyrl", "Індійський прапор з помаранчевим, білим і зеленим фоном." ], [ "umb_Latn", "Ofeka yo India, yi kuete evala li kusuka, a kusuka kuenda a kusuka." ], [ "urd_Arab", "ایک سنتری، سفید اور سبز پس منظر کے ساتھ بھارتی پرچم." ], [ "uzn_Latn", "Indian bayrog'i apelsin, oq va yashil fon bilan." ], [ "vec_Latn", "La bandiera indiana con uno sfondo arancio, bianco e verde." ], [ "vie_Latn", "Cờ Ấn Độ với nền màu cam, trắng và xanh lá cây." ], [ "war_Latn", "An bandera han India nga may-ada orange, puti ngan berde nga background." ], [ "wol_Latn", "Wàllug Indi, bu am ay xët yu diine yu weex, yu weex ak yu weex." ], [ "xho_Latn", "Iflegi yaseIndiya enombhalo omnyama, omhlophe noluhlaza." ], [ "ydd_Hebr", "די אינדיאנער פאָן מיט אַן אָראַנדזש, ווייַס און גרין הינטערגרונט." ], [ "yor_Latn", "Àmì ọ̀pá àṣẹ ilẹ̀ Íńdíà tí ó ní àwọ̀ òjò, funfun àti alawọ̀." ], [ "yue_Hant", "印度國旗, ⁇ 色,白色同綠色背景." ], [ "zho_Hans", "印度国旗的背景为 ⁇ 色,白色和绿色." ], [ "zho_Hant", "印度國旗的背景是 ⁇ 色,白色和綠色." ], [ "zsm_Latn", "Bendera India dengan latar belakang oren, putih dan hijau." ], [ "zul_Latn", "Ifulege laseNdiya elinesizinda esinamaphethini aphuzi, amhlophe noluhlaza." ] ]
4.914539
ffa58ca4-8b2a-4460-be35-244b8a3b3031
https://a.1stdibscdn.com…er.JPG?width=768
An elegant bench with gold legs and blue velvet.
[ [ "ace_Arab", "سابوه بڠك يڠ ڬمبيرا دڠن كوت-كوت يڠ ڬولدن ڠن ڤيڠڬڠ يڠ كلوار" ], [ "ace_Latn", "Bangku yang elegan dengan kaki emas dan beludru biru." ], [ "acm_Arab", "مقعد راق بقدميه ذهبيه و مخملي ازرق." ], [ "acq_Arab", "مقعد راق مع ارجل ذهبيه و مخمل ازرق." ], [ "aeb_Arab", "كرسة راقية ب سيقان ذهبية و مخملي أزرق." ], [ "afr_Latn", "'n Elegante bank met goue bene en blou fluweel." ], [ "ajp_Arab", "مقعد راقي بساقين ذهبية و مخمل أزرق." ], [ "aka_Latn", "Benka a ɛyɛ fɛ a sika kɔkɔɔ nan ne borɔdɔma bruu wɔ so." ], [ "amh_Ethi", "ወርቃማ እግሮች ያሉት እና ሰማያዊ ቀለም ያለው ወንበር።" ], [ "apc_Arab", "مقعد أنيق بساقين ذهبية و مخملي أزرق." ], [ "arb_Arab", "مقعد أنيق مع أرجل ذهبية و مخمل أزرق." ], [ "ars_Arab", "مقعد راقي مع ارجل ذهبية و مخمل أزرق." ], [ "ary_Arab", "مقعد راقي بساقين ذهبية و مخملي أزرق." ], [ "arz_Arab", "مقعد راقي بساقين ذهبية وحشم أزرق." ], [ "asm_Beng", "এটা সুদৃশ্য বেঞ্চ, য'ত সোণৰ ভৰি আৰু নীলা শামুক আছে।" ], [ "ast_Latn", "Un elegante bancu con pates doradas y terciopelu azul." ], [ "awa_Deva", "एक सुंदर बेंच सोना क पैर अउर नीला मखमल के साथ." ], [ "ayr_Latn", "Mä suma banquero, quri kayunakani, velero azul." ], [ "azb_Arab", "قیزیل آیاقلی و گؤی مخمل لی بیر ظریف کورسو." ], [ "azj_Latn", "Qızıl ayaqları və mavi kadife olan zərif bir stul." ], [ "bak_Cyrl", "Алтын аяҡлы һәм зәңгәр бархатлы нәфис эскәмйә." ], [ "bam_Latn", "Bɛnkɛ ɲuman ni sanu senw ani safinɛ bulu ye." ], [ "ban_Latn", "Bangku sané elegan antuk sikut mas miwah kadiatmikan biru." ], [ "bel_Cyrl", "Элегантная лаўка з залатымі нагамі і сінім аксамітам." ], [ "bem_Latn", "Icipuna icisuma icali ne molu sha golde ne nsalu sha bulangi bwa bulu." ], [ "ben_Beng", "একটা মার্জিত বেঞ্চ, যার পা স্বর্ণ আর নীল মখমল।" ], [ "bho_Deva", "सोना के टाँग आउर नीला मखमल के साथ एगो सुरुचिपूर्ण बेंच." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ بڠك نڠ ايليݢانت دڠن كاكيڠ-كاكيڠ بڠڠ وان كاكيڠ بڠݢ." ], [ "bjn_Latn", "Bangku nang elegan lawan kaki emas wan beludru biru." ], [ "bod_Tibt", "གསེར་གྱི་རྐང་པ་ཡོད་པའི་འདེམས་ཁྲི་མཛེས་ཤིང་། ཁུ་བ་སྔོན་པོ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Elegantna klupka sa zlatnim nogama i plavim baršunom." ], [ "bug_Latn", "Bangku' makessing sibawa ajéna ulaweng sibawa kadipu biru." ], [ "bul_Cyrl", "Елегантна пейка със златни крака и синьо кадифе." ], [ "cat_Latn", "Un banc elegant amb potes d'or i vellut blau." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka elegante nga bangko nga may bulawan nga mga bitiis ug asul nga balhibo." ], [ "ces_Latn", "Elegantní lavička se zlatými nohama a modrým sametem." ], [ "cjk_Latn", "Chizavu cha mulembe cha ulu ni chizavu cha velvete." ], [ "ckb_Arab", "کورسیەکی جوان بە قاچەکانی زێڕین و کەرەستەی شین." ], [ "crh_Latn", "Altın ayaq ve mavı terekli zarif bir bank." ], [ "cym_Latn", "Benc o'r fath gyda chnodau aur a chwelyn glas." ], [ "dan_Latn", "En elegant bænk med guldben og blå fløjl." ], [ "deu_Latn", "Eine elegante Bank mit goldenen Beinen und blauem Samt." ], [ "dik_Latn", "A lɔ̈ɔ̈m path ke cök cï looi mïläŋ tɔ̈c ku kä ye kɔ̈c cï looi mïläŋ tɔ̈c." ], [ "dyu_Latn", "A tun ye sigilan ye min dilanna ni sanu ye ani birifani ni jese kɔlɔbolaman." ], [ "dzo_Tibt", "གསེར་གྱི་རྐངམ་དང་ དཀར་གྱི་བལ་བབས་འབད་མི་ དྭངས་འཕྲོས་འཕྲོས་འབད་མི་རྐངམ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένα κομψό παγκάκι με χρυσά πόδια και μπλε βελούδινο." ], [ "epo_Latn", "Eleganteca benko kun oraj gamboj kaj blua veluro." ], [ "est_Latn", "Elegantne laud kuldjalgade ja sinise sametiga." ], [ "eus_Latn", "Banku dotore bat urrezko zangoekin eta belus urdinarekin." ], [ "ewe_Latn", "Abɔdzrala dzeani aɖe si ƒe afɔwo nye sika eye eƒe afɔwo nye akalo si le blɔ." ], [ "fao_Latn", "Ein elegant bekk við gullføtum og bláum samli." ], [ "fij_Latn", "E dua na idabedabe totoka e koula na kena yava, e roka karakarawa na kena roka." ], [ "fin_Latn", "Eleganteilla penkeillä, kultaisilla jaloilla ja sinisellä sametilla." ], [ "fon_Latn", "Ðåøèòåëüíûé ñòîë ñ çîëîòûìè íîãàìè è ñèíåé êðåïêîñòüþ." ], [ "fra_Latn", "Un banc élégant avec des jambes dorées et du velours bleu." ], [ "fur_Latn", "Une bancjute elegante cun gjambis di aur e velêt blu." ], [ "fuv_Latn", "Daande je ɗon ɓurna boɗɗum be kosɗe je ɗon jiina be belfe je ɗelkitoto." ], [ "gla_Latn", "Seata eireachdail le casan òir agus bhàillidh gorm." ], [ "gle_Latn", "Bánc galánta le cosa órga agus velvet gorm." ], [ "glg_Latn", "Un elegante banco con patas de ouro e veludo azul." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ banco elegante orekóva ipy oro ha tery morotĩ." ], [ "guj_Gujr", "સોનાના પગ અને વાદળી મખમલ સાથે ભવ્ય બેન્ચ." ], [ "hat_Latn", "Yon ban elegant ak pye lò ak velours ble." ], [ "hau_Latn", "Kyakkyawan benci tare da ƙafafun zinariya da kuma shuɗi mai launin shuɗi." ], [ "heb_Hebr", "ספסל אלגנטי עם רגליים זהב ומרחב כחול." ], [ "hin_Deva", "सोने के पैरों और नीले मखमली के साथ एक सुरुचिपूर्ण बेंच।" ], [ "hne_Deva", "सोने के पैर अउ नीले मखमल के साथ एक सुरुचिपूर्ण बेंच।" ], [ "hrv_Latn", "Elegantna klupka sa zlatnim nogama i plavim baršunom." ], [ "hun_Latn", "Egy elegáns pad arany lábakkal és kék bársonyval." ], [ "hye_Armn", "Ոսկե ոտքերով եւ կապույտ թավշյա նրբագեղ նստարան:" ], [ "ibo_Latn", "Oche dị mma nke nwere ụkwụ ọlaedo na velvet na-acha anụnụ anụnụ." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a naingpis a bangko nga addaan kadagiti balitok a saka ken asul a balsamo." ], [ "ind_Latn", "Bangku yang elegan dengan kaki emas dan beludru biru." ], [ "isl_Latn", "Elegant bekkur međ gullleggum fæti og bláum samli." ], [ "ita_Latn", "Una panchina elegante con gambe d'oro e velluto blu." ], [ "jav_Latn", "Bangku sing elegan kanthi sikil emas lan beludru biru." ], [ "jpn_Jpan", "美しいベンチで 金の脚と青いベルベット" ], [ "kab_Latn", "D amkan n lεali s yiḍaṛṛen n ddheb d ubernus azegzaw." ], [ "kac_Latn", "Ja lagaw hte tsawm htap ai tingnyang hte, sinpraw nsam na samwi." ], [ "kam_Latn", "Mbasi ĩla yaĩ ĩseo vyũ yaĩ ndekenĩ ndaasa mũno na yaĩ na mavia ma vata mũno." ], [ "kan_Knda", "ಚಿನ್ನದ ಕಾಲುಗಳು ಮತ್ತು ನೀಲಿ ಮೃದುತ್ವದ ಒಂದು ಸೊಗಸಾದ ಬೆಂಚ್." ], [ "kas_Arab", "اکھ خوبصورت بینچ یتھ سۄن تہٕ نیلی رنگس منٛز موتی دار پنہٕ ٲس۔" ], [ "kas_Deva", "अख एलिगेंट बेंच,गोल्डन लेग्स ते ब्लू वेलवेट सेत." ], [ "kat_Geor", "ეალთნჟკთ ბსე ჟჲ ჱვლთნთრვ ლჲდთ თ ლჲდთრვ ჟმპალთ." ], [ "knc_Arab", "مَنْصِبٌ أنِيقٌ بِأرْجُلِ ذَهَبٍ وَخَزَفِ أزْرَقَ." ], [ "knc_Latn", "Bench zauro zauro ngǝla-a kuru kǝlzǝl-a." ], [ "kaz_Cyrl", "Алтын аяқты, көк қайысты сәнді орындық." ], [ "kbp_Latn", "Ɛkɛna ɛ-ɛjaɖɛ taa ɛyʊ sɔsɔ nɔɔyʋ." ], [ "kea_Latn", "Un banku elegante ku pé di oru i velhu azul." ], [ "khm_Khmr", "តុដ៏ស្រស់ស្អាតមួយដែលមានជើងមាស និងសំពត់ខៀវ។" ], [ "kik_Latn", "Nĩ gĩtanda kĩega na magũrũ ma thahabu na mathaga ma rangi wa buluu." ], [ "kin_Latn", "Intebe y'umwenda mwiza cyane ufite amaguru ya zahabu n'ubwoya bw'impu." ], [ "kir_Cyrl", "Алтын буттары жана көк кайыш менен жасалган, жарашыктуу отургуч." ], [ "kmb_Latn", "O kialu kia kexile ni matala a ulu ni milele ia xikatela ia kexile ni kolo ia kiama kia muxitu." ], [ "kmr_Latn", "Bencekî bi rûmet bi lingên zêrîn û velvetê şîn." ], [ "kon_Latn", "Banzandu ya kitoko ti makulu ya wolo mpi velo ya ble." ], [ "kor_Hang", "골든 다리와 파란 벨벳으로 된 우아한 벤치" ], [ "lao_Laoo", "ຕຽງນັ່ງທີ່ງົດງາມທີ່ມີຕີນຄໍາແລະ velvet ສີຟ້າ." ], [ "lij_Latn", "Unna banchetta elegante con de gambe d'öo e de velletto bleu." ], [ "lim_Latn", "'n Elegant bankje mèt gouwe poten en blauw fluweel." ], [ "lin_Latn", "Banki moko kitoko oyo ezalaki na makolo ya wolo mpe na velo ya bulé." ], [ "lit_Latn", "Elegantiška su auksinėmis kojomis ir mėlynu apvalku." ], [ "lmo_Latn", "Una banchetta elegante con zampe d'oro e velluto blu." ], [ "ltg_Latn", "Eleganti stenda ar zalta kuojom i zylū velopu." ], [ "ltz_Latn", "Eng elegant Bank mat gouden Been an bloem Samt." ], [ "lua_Latn", "Tshilongo tshimpe tshia ku makasa a or ne bia mu tshiamu tshia mupuya wa ble." ], [ "lug_Latn", "Ekifo eky'ekitiibwa ekiriko amagulu aga zaabu n'ebitooke eby'ekikondo." ], [ "luo_Latn", "Benj majaber ma nigi tiendene molos gi dhahabu kod kitamba mar kitani." ], [ "lus_Latn", "Chu chu rangkachak ke leh samsa sen mawi tak a ni." ], [ "lvs_Latn", "Eleganti, ar zelta kājām un zilajiem samtiņiem." ], [ "mag_Deva", "सुनहरे पैर और नीले मखमल के साथ एक सुरुचिपूर्ण बेंच।" ], [ "mai_Deva", "सुनका पैर आ नीला मखमलीक संग एकटा सुसज्जित बेंच।" ], [ "mal_Mlym", "സ്വർണ്ണ കാലുകളും നീല വെൽവെറ്റും ഉള്ള ഒരു സുന്ദരമായ ബെഞ്ച്." ], [ "mar_Deva", "सोनेरी पाय आणि निळ्या मखमली असलेली एक मोहक बेंच." ], [ "min_Latn", "Bangku nan elegan jo kaki ameh jo kadipu biru." ], [ "mkd_Cyrl", "Елегантна клупа со златни нозе и син барсут." ], [ "plt_Latn", "Fandriana kanto misy tongotra volamena sy volombava manga." ], [ "mlt_Latn", "Banek eleganti b'saqajn tad- deheb u velvet blu." ], [ "mni_Beng", "গোল্দ লেগশিং অমসুং ব্লু ভেলেভেত য়াওবা ফজরবা বেঙ্ক অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Алтан хөлтэй, цэнхэр бардастай гоёмсог суудлын сан." ], [ "mos_Latn", "A ra tara gãnd-n-taag sẽn tar nao sẽn maan ne sãnem la samde." ], [ "mri_Latn", "He pae whakapaipai me ngā waewae koura, me te kākano puru." ], [ "mya_Mymr", "ရွှေပေါင်တံနဲ့ အပြာရောင် velvet ပါတဲ့ စွဲမက်ဖွယ်ရာ ခုံတန်းပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een elegante bank met gouden poten en blauw fluweel." ], [ "nno_Latn", "Ei elegant benk med gullbein og blå sammet." ], [ "nob_Latn", "En elegant benk med gullben og blå fløyel." ], [ "npi_Deva", "सुनका खुट्टा र नीलो मखमलीको साथ एक सुरुचिपूर्ण बेन्च।" ], [ "nso_Latn", "Benke e botse yeo e nago le maoto a gauta le samente e talalerata." ], [ "nus_Latn", "Ɛ gua̱a̱th mi̱ gɔaa mi̱ tä ci̱ökɛ kɛ da̱a̱p kɛnɛ bi̱lɛy mi̱ tä kɛ bi̱lɛy." ], [ "nya_Latn", "Bedi lokongola lokhala ndi miyendo yagolidi ndi velvet wabuluu." ], [ "oci_Latn", "Una banca elegante amb de patas d'aur e de velh blau." ], [ "gaz_Latn", "Teessoo bareedaa miilla warqeefi foolii halluu qabu." ], [ "ory_Orya", "ସୁନା ଗୋଡ଼ ଓ ନୀଳ ବେଲଭାଟ୍ ଥିବା ଏକ ସୁସଜ୍ଜିତ ବେଞ୍ଚ ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey ya elegantin bangko a walaan na balitok iran sali tan asul a velvet." ], [ "pan_Guru", "ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਅਤੇ ਨੀਲੇ ਮਖਮਲੀ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਬੈਂਚ" ], [ "pap_Latn", "Un banchi elegante ku pia di oro i velvet blauw." ], [ "pes_Arab", "يه صندلي ظريف با پاهاي طلايي و مخمل آبي" ], [ "pol_Latn", "Elegancka ławka ze złotymi nogami i niebieskim aksamitem." ], [ "por_Latn", "Um banco elegante com pernas douradas e veludo azul." ], [ "prs_Arab", "یک نیمکت زیبا با پاهای طلایی و مخمل آبی." ], [ "pbt_Arab", "یو ښکلی بینچ چې د سرو پښو او نیلي خامه سره." ], [ "quy_Latn", "Chayqa, quri chakiyuq, k'anchay veluetawan sumaq banquiman." ], [ "ron_Latn", "O bancă elegantă cu picioare de aur şi catifea albastră." ], [ "run_Latn", "Ni intebe nziza cane ifise amaguru y'inzahabu n'amabarabara y'ubururu." ], [ "rus_Cyrl", "Элегантная скамейка с золотыми ножками и синим бархатом." ], [ "sag_Latn", "Mbeni pendere banc so gere ni ayeke ti lor na so a leke ni na vuru velours." ], [ "san_Deva", "सुवर्णपदं नीलवर्णं वल्गुलम् ।" ], [ "scn_Latn", "Na panchina eleganti cu gambe d'oru e vellutu blu." ], [ "shn_Mymr", "ၶဵင်ႇဢၼ်ႁၢင်ႈလီ ဢၼ်မီးတိၼ်ၶမ်းလႄႈ ၶူဝ်းၼုင်ႈသိူဝ်ႈၶဵဝ်ၶၢဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "රත්තරන් කකුල් සහ නිල් වැල්වට් සහිත අලංකාර බංකුවක්." ], [ "slk_Latn", "Elegantná lavička so zlatými nohami a modrým zamatom." ], [ "slv_Latn", "Elegantna klopa z zlatimi nogami in modrim žametom." ], [ "smo_Latn", "O se nofoa lalelei e iai ona vae auro ma le veleveti lanu moana." ], [ "sna_Latn", "Bhenji rakaisvonaka rine makumbo endarama uye vheti yebhuruu." ], [ "snd_Arab", "هڪ خوبصورت بينچ سون جي پيرن ۽ نيري مخمل سان." ], [ "som_Latn", "Kursi aad u qurux badan oo leh lugaha dahabka ah iyo maro buluug ah." ], [ "sot_Latn", "Benche e ntle e nang le maoto a khauta le velvet e putsoa." ], [ "spa_Latn", "Un elegante banco con patas doradas y terciopelo azul." ], [ "als_Latn", "Një bankë elegante me këmbë ari dhe vellut blu." ], [ "srd_Latn", "Una banca elegante cun alas de oro e velenu blu." ], [ "srp_Cyrl", "Елегантна клупа са златним ногама и плавим барсутом." ], [ "ssw_Latn", "Libhenchi lelikhangako lelinemilente yeligolide kanye nevelvet leluhlata sasibhakabhaka." ], [ "sun_Latn", "Bangku anu elegan kalayan suku emas sareng beludru biru." ], [ "swe_Latn", "En elegant bänk med guldben och blå sammet." ], [ "swh_Latn", "Benchi maridadi yenye miguu ya dhahabu na hariri ya bluu." ], [ "szl_Latn", "Elegantno ławka ze złotym szłapym i niebieskim aksamitym." ], [ "tam_Taml", "தங்க கால்கள் மற்றும் நீல பட்டு கொண்ட ஒரு நேர்த்தியான பெஞ்ச்." ], [ "tat_Cyrl", "Алтын аяклы һәм зәңгәр бархатлы нәфис эскәмия." ], [ "tel_Telu", "బంగారు కాళ్ళు మరియు నీలం వెల్వెట్ తో ఒక సొగసైన బెంచ్." ], [ "tgk_Cyrl", "Банди зебо бо пойҳои тиллоӣ ва барги кабуд." ], [ "tgl_Latn", "Isang eleganteng bangko na may mga paanan na ginto at asul na balwet." ], [ "tha_Thai", "เตียงที่สวยงาม มีขาทอง และผ้ามะพร้าวสีฟ้า" ], [ "tir_Ethi", "ብሉይ ባንኪ ብወርቃዊ እግሪታትን ሰማያዊ ቬልቬትን።" ], [ "taq_Latn", "Tabarat tan taśohet dər əmik ən tabarat ən tazoli əd tazoli ən talaq taśohet." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵏⴾⴻ ⵜⴰ ⵜⴰⴶⴰⵣⵏⴻ ⵉⵍⴰⵏⴰⵜ ⵉⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⵓⵉ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ ⴰⴷ ⵛⵂⴰⵋⵔⴻ ⵓⴰ ⴰⵣⵓⵔⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Em i wanpela gutpela sia em ol i wokim long gol na ol i wokim long blupela velvet." ], [ "tsn_Latn", "Ke pane e ntle e e nang le maoto a gouta le samente e e pududu." ], [ "tso_Latn", "Xitulu xo saseka lexi nga ni milenge ya nsuku ni voya bya wasi." ], [ "tuk_Latn", "Altyn aýakly we gök sameti bilen owadan bank." ], [ "tum_Latn", "Ŵakaŵa na sitoro yakutowa iyo yikaŵa na malundi ghagolide na salufi ya buluu." ], [ "tur_Latn", "Altın bacaklı, mavi kadifeli zarif bir bank." ], [ "twi_Latn", "Ɔdan a ɛyɛ fɛ a sika kɔkɔɔ nan ne samina a ani yɛ bruu wɔ so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵏ ⵓⴷⵖⴰⵔ ⵉⵖⵓⴷⴰⵏ ⴷ ⵉⴹⴰⵕⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⵖ ⴷ ⵓⴽⵡⴼⵉⵍ ⴰⵣⴳⵣⴰⵡ." ], [ "uig_Arab", "ئالتۇن پۇتلۇق، كۆك پاختىلىق ئېسىل ئورۇندۇق." ], [ "ukr_Cyrl", "Елегантна лавка з золотими ногами і синім бархати." ], [ "umb_Latn", "Ocimano cimue ca fina calua ci kuete avala a fina kuenda olongalavata." ], [ "urd_Arab", "سونے کی ٹانگوں اور نیلے رنگ کی مخمل کے ساتھ ایک خوبصورت بینچ." ], [ "uzn_Latn", "Oltin oyoqlar va ko'k samoviy bandiga ega bo'lgan nozik bank." ], [ "vec_Latn", "Una panchina elegante con gambe d'oro e velluto azzurro." ], [ "vie_Latn", "Một cái ghế cao cấp với chân vàng và nhung xanh." ], [ "war_Latn", "An elegante nga bangko nga may bulawan nga mga tiil ngan asul nga balhibo." ], [ "wol_Latn", "Benn banq bu rafet, ay tànk yu wurus ak ay weñ yu xonq." ], [ "xho_Latn", "Ibhentshi entle enemilenze yegolide kunye nevelvet eluhlaza okwesibhakabhaka." ], [ "ydd_Hebr", "אַ עלעגאַנטע בענקל מיט גאָלדענע פֿיס און בלויע וועלוועט." ], [ "yor_Latn", "Àga tó lẹ́wà tó ní ẹsẹ̀ wúrà àti aṣọ aláwọ̀ búlúù." ], [ "yue_Hant", "一個有金色腳跟藍色天 ⁇ 嘅優雅長 ⁇ ." ], [ "zho_Hans", "一个优雅的长 ⁇ 金色的腿和蓝色的天 ⁇ ." ], [ "zho_Hant", "很高興看到他們." ], [ "zsm_Latn", "Bangku yang elegan dengan kaki emas dan beludru biru." ], [ "zul_Latn", "Ibhentshi elihle elinemilenze yegolide nemvelo eluhlaza okwesibhakabhaka." ] ]
5.081691
ffa59538-ba45-43b0-a739-c1e00bff412f
https://photos.smugmug.c…M/JCP_2860-M.jpg
Three people posing for the camera in front of a bar.
[ [ "ace_Arab", "تريڠ اورڠ يڠ مڠهادڤي كاميرا دالم ڤاسوقن بار" ], [ "ace_Latn", "Lhee droe ureung meupiyoh keu kamera di depan saboh bar." ], [ "acm_Arab", "ثلاثة ناس يثبتون للكاميرا امام البار." ], [ "acq_Arab", "ثلاثه ناس يتمثلون للكاميرا امام البار." ], [ "aeb_Arab", "تلاثة ناس يثبتوا الكاميرا قدام بار." ], [ "afr_Latn", "Drie mense poseer vir die kamera voor 'n kroeg." ], [ "ajp_Arab", "تلاتة ناس بتمثل للكاميرا قدام حانة." ], [ "aka_Latn", "Nnipa baasa a wɔretoto nneɛma ama kamera wɔ baabi a wɔto nsa didi." ], [ "amh_Ethi", "ሶስት ሰዎች በባር ፊት ለፊት ለካሜራ ሲቀርቡ." ], [ "apc_Arab", "تلات ناس بتمثل للكاميرات قدام البار." ], [ "arb_Arab", "ثلاثة أشخاص يتمثلون أمام الكاميرا أمام حانة" ], [ "ars_Arab", "ثلاث ناس يتمثلون للكاميرا امام حانة." ], [ "ary_Arab", "تلتش ناس كيتتصويروا لكاميرا قدام البار." ], [ "arz_Arab", "تلات ناس بتتصوروا الكاميرا قدام البار." ], [ "asm_Beng", "এটা বাৰৰ সন্মুখত কেমেৰাৰ বাবে পোজ দিয়া তিনিজন লোক।" ], [ "ast_Latn", "Tres persones posando pa la cámara delantre d'un bar." ], [ "awa_Deva", "तीन लोग आप का मोबाईल नंबर मांग रहे थे, लेकिन !" ], [ "ayr_Latn", "Kimsa jaqiw mä bar nayraqatan cameratak posturapxi." ], [ "azb_Arab", "اوچ نفر بیر بارین قاباغیندا کامئرایا پوز وئریرلر." ], [ "azj_Latn", "Üç nəfər bir barın qarşısında kamera üçün poz verir." ], [ "bak_Cyrl", "Өс кеше бар алдында камераға поз бирә." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔ saba bɛ ja la bar dɔ ɲɛfɛ." ], [ "ban_Latn", "Tigang diri mapose ring arep bar." ], [ "bel_Cyrl", "Тры чалавекі пазіруюць для камеры перад барам." ], [ "bem_Latn", "Abantu batatu balelenga ifikope pa cilimba ca pa mwinshi ica mu muputule wa kuliilamo." ], [ "ben_Beng", "তিনজন লোক একটি বার সামনে ক্যামেরার জন্য পোজ দিচ্ছে।" ], [ "bho_Deva", "तीन लोग एगो बार के सामने कैमरा खातिर पोज देत बाड़े." ], [ "bjn_Arab", "تريس اورڠ ماناكالا كاميرا دي ڤاس بار." ], [ "bjn_Latn", "Tigo urang bapose untuak kamera di muko bar." ], [ "bod_Tibt", "མི་གསུམ་གྱིས་ཁང་པའི་མདུན་དུ་གློག་བརྙན་པར་ཆས་ཀྱི་ཆེད་ པར་རིས་ལེན་བཞིན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Tri osobe poziraju za kameru ispred bara." ], [ "bug_Latn", "Tellu tau mappose' ri kamera'e riolona seddie bar." ], [ "bul_Cyrl", "Трима души позират пред камерата пред бар." ], [ "cat_Latn", "Tres persones posant per a la càmera davant d'un bar." ], [ "ceb_Latn", "Tulo ka tawo nga nag-pose sa atubangan sa bar." ], [ "ces_Latn", "Tři lidé pózují před kamerou v baru." ], [ "cjk_Latn", "Atu atatu kakusolola ha kusakula camera ha mutango wa chihela." ], [ "ckb_Arab", "سێ کەس لەبەردەم بارێک بۆ کامێرا پۆز دەدەن." ], [ "crh_Latn", "Üç insan barnıñ ögünde kamerağa poz berdi." ], [ "cym_Latn", "Tri pherson yn postio i'r camera o flaen bar." ], [ "dan_Latn", "Tre mennesker poserer for kameraet foran en bar." ], [ "deu_Latn", "Drei Personen posieren vor einer Bar." ], [ "dik_Latn", "Kɔc kadiäk ke ye ɣoi në ɣön de bar." ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔ saba be fotow bila siraw kan, baron dɔ la." ], [ "dzo_Tibt", "མི་གསུམ་གྱིས་ ཟ་ཁང་གི་གདོང་ལས་ པར་ཆས་ཀྱི་དོན་ལུ་ པར་བཏབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Τρεις άνθρωποι που ποζάρουν για την κάμερα μπροστά από ένα μπαρ." ], [ "epo_Latn", "Tri homoj pozas por la fotilo antaŭ drinkejo." ], [ "est_Latn", "Kolm inimest poosivad baari ees kaamera ees." ], [ "eus_Latn", "Hiru pertsona, taberna baten aurrean, kamerari argazkia ateratzen." ], [ "ewe_Latn", "Ame etɔ̃ le foto ɖem le nuɖuɖudzraƒe aɖe." ], [ "fao_Latn", "Tríggir fólk, sum posera fyri kamera fyri eini bar." ], [ "fij_Latn", "Tolu na tamata eratou vakatakekere tiko ena dua na valenikana." ], [ "fin_Latn", "Kolme ihmistä poseeraa baarin edessä." ], [ "fon_Latn", "Mɛ atɔn ɖò mɛ̀ nú mɛ̀ ɔ́ ɖò nùjlɛ́jlɛ́ ɔ́ nukɔn." ], [ "fra_Latn", "Trois personnes posant pour la caméra devant un bar." ], [ "fur_Latn", "Trê personis che a posin par la telecamere denant di un bar." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe tato ɗon ɗon ɗon foto yeeso suudu leeso." ], [ "gla_Latn", "Triùir dhaoine a' seasamh airson a' chamara air beulaibh bàr." ], [ "gle_Latn", "Trí dhuine ag seasamh don cheamara os comhair barra." ], [ "glg_Latn", "Tres persoas posando para a cámara diante dun bar." ], [ "grn_Latn", "Mbohapy tapicha oposa cámara-pe g̃uarã peteĩ bar renondépe." ], [ "guj_Gujr", "બારની સામે કેમેરા માટે ત્રણ લોકો પોઝ આપે છે." ], [ "hat_Latn", "Twa moun poze pou kamera devan yon ba." ], [ "hau_Latn", "Mutane uku suna yin fim don kyamara a gaban mashaya." ], [ "heb_Hebr", "שלושה אנשים מצטלמים למצלמה מול הבר." ], [ "hin_Deva", "एक बार के सामने कैमरे के लिए पोज़ देते तीन लोग।" ], [ "hne_Deva", "तीन मनखे एक बार के सामने कैमरा बर पोज देत हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Tri osobe poziraju za kameru ispred bara." ], [ "hun_Latn", "Három ember pózol egy bár előtt." ], [ "hye_Armn", "Երեք մարդ, որոնք լուսանկարվում են բարի առջեւ:" ], [ "ibo_Latn", "Mmadụ atọ na-ese foto n'ihu ụlọ mmanya." ], [ "ilo_Latn", "Tallo a tattao a nagposing iti sango ti maysa a bar." ], [ "ind_Latn", "Tiga orang berpose untuk kamera di depan bar." ], [ "isl_Latn", "Þrír manns sem pósa fyrir myndavél fyrir framan bar." ], [ "ita_Latn", "Tre persone che posano per la telecamera di fronte a un bar." ], [ "jav_Latn", "Telung wong sing posing kanggo kamera ing ngarep bar." ], [ "jpn_Jpan", "3人がバーの前でカメラにポーズをとっている." ], [ "kab_Latn", "Tlata n medden i d-yettmeslayen i tkamira zdat n lbar." ], [ "kac_Latn", "Masha masum gaw bar langai a shawng hta sumla dem nga ma ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ atatũ me mũkekanĩ ũsu wa kũthyũmũa." ], [ "kan_Knda", "ಬಾರ್ ಮುಂದೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾಕ್ಕೆ ಮೂರು ಜನರು ಪೋಸ್ ನೀಡುತ್ತಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "تریہ لٹہِ ب ⁇ ونہہِ ہندۍ پونپرن ہندۍ پونپرن ہندۍ پونپرن ہندۍ پونپرن ہندۍ پونپرن ہندۍ پونپرن ہندۍ پونپرن" ], [ "kas_Deva", "तीनो लोकू बारक सामने कैमरा खातिर पोज देवन." ], [ "kat_Geor", "სამმა ადამიანმა პოზირება გააკეთა კამერისთვის ბარის წინ." ], [ "knc_Arab", "ثَلَاثَةُ نَاسٍ يَتَمَثَّلُونَ لِلْكَامِرَةِ قُدَّامَ الْكُرْبَةِ." ], [ "knc_Latn", "Am yakkǝbe foto ro foto ro sakkǝ bar fuwuye lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Үш адам бардың алдында камераға поз береді." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyaa naadozo wɛɛ nɛ pɔcɔŋnɩ pɔɔ ŋga ka-taa ɛyaa wɛɛ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Três algen ta po pa kaméra dianti di un bar." ], [ "khm_Khmr", "មនុស្ស ៣ នាក់ ថតរូប សម្រាប់ កាមេរ៉ា នៅ ខាងមុខ បារ មួយ ។" ], [ "kik_Latn", "Andũ atatũ makĩrũgama mbere ya kabati makĩrũgamĩrĩra kamera." ], [ "kin_Latn", "Abantu batatu bari kwifotoza imbere y'akabyiniro." ], [ "kir_Cyrl", "Бардын алдында камерага үч адам поз берип жатышат." ], [ "kmb_Latn", "Athu kitatu a mu di londekesa ku ji makina ja ku tala o jividiu mu kididi kia ku nhoha." ], [ "kmr_Latn", "Sê kes li ber barê ji bo kamerayê poz didin." ], [ "kon_Latn", "Bantu tatu ke sala foto na ntwala ya bar." ], [ "kor_Hang", "바 앞에서 카메라 앞에 포즈를 취하는 세 사람" ], [ "lao_Laoo", "ສາມຄົນທີ່ວາງຮູບສໍາລັບກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ຕໍ່ຫນ້າແຖບ." ], [ "lij_Latn", "Tre persoñe che posan pe-a cammâ davanti à un bar." ], [ "lim_Latn", "Drie lui die veur de camera poseer veur 'n bar." ], [ "lin_Latn", "Bato misato bazali kofandisa kamera liboso ya bar." ], [ "lit_Latn", "Trys žmonės pozuoja kamerai priešais barą." ], [ "lmo_Latn", "Trè persònn che i pósan per la càmera in di front d'un bar." ], [ "ltg_Latn", "Treis cylvāki pozuos kamerai prīškā baram." ], [ "ltz_Latn", "Dräi Leit, déi fir d'Kamera virum Bar poséieren." ], [ "lua_Latn", "Bantu basatu badi benza filme kumpala kua nzubu wa tshilala benyi." ], [ "lug_Latn", "Abantu basatu nga beefuula ba kamera mu maaso g'ekigo." ], [ "luo_Latn", "Ji adek ma ne ogor e nyim kamera e nyim bar." ], [ "lus_Latn", "Mi pathum chu bar hmaah camera-a intihhmuh an ni." ], [ "lvs_Latn", "Trīs cilvēki pozē kamerai pie bara." ], [ "mag_Deva", "तीन लोग एगो बार के सामने कैमरा के लेल पोज देई छथिन।" ], [ "mai_Deva", "तीन गोटे बारक सामने कैमराक लेल पोज दैत छथि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു ബാറിന് മുന്നില് ക്യാമറയ്ക്ക് പോസ് ചെയ്യുന്ന മൂന്നുപേര് ." ], [ "mar_Deva", "तीन लोक एका बारसमोर कॅमेरासाठी पोज देत आहेत." ], [ "min_Latn", "Tigo urang bapose untuak kamera di muko bar." ], [ "mkd_Cyrl", "Тројца луѓе позираат за камерата пред бар." ], [ "plt_Latn", "Olona telo mihetsika ho an'ny fakantsary manoloana bara iray." ], [ "mlt_Latn", "Tliet persuni jippożaw għall-kamera quddiem bar." ], [ "mni_Beng", "বার অমগী মমাংদা মীওই অহুম্না কেমেরাগীদমক পোজ পীরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Гурван хүн барааны өмнө камерын өмнө дүр зурдаг." ], [ "mos_Latn", "Neb a tãab n be n maand foto, n be baa sẽn be-b bãrã taoore." ], [ "mri_Latn", "E toru nga tangata e whakaatu ana mo te kāmera i mua i te paari." ], [ "mya_Mymr", "ဘားတစ်ခုရှေ့မှာ ကင်မရာအတွက် ကိုယ်ဟန်ပြနေကြတဲ့ လူသုံးဦး" ], [ "nld_Latn", "Drie mensen poseren voor de camera voor een bar." ], [ "nno_Latn", "Tre menneske poserer for kameraet framfor ein bar." ], [ "nob_Latn", "Tre personer poserer for kameraet foran en bar." ], [ "npi_Deva", "तीन जना मानिसहरु एक बारको अगाडि क्यामेराको लागि पोज दिन्छन्।" ], [ "nso_Latn", "Batho ba bararo ba eme pele ga khamera ba le ka pele ga bareng." ], [ "nus_Latn", "Diɔ̱k nath ti̱ la̱tkɛ kɛ kɛ̈ɛ̈l kamɛrä nhiam baarä." ], [ "nya_Latn", "Anthu atatu akujambula chithunzi cha munthu wina ali m'bala." ], [ "oci_Latn", "Tres personas que posan per la camèra davant un bar." ], [ "gaz_Latn", "Namoonni sadii kaameeraaf kaara fuuldura baaritti ka'anii ka'u." ], [ "ory_Orya", "ତିନି ଜଣ ଲୋକ ଗୋଟିଏ ବାର୍ ସାମ୍ନାରେ କ୍ୟାମେରା ପାଇଁ ପୋଜ୍ ଦେଉଛନ୍ତି" ], [ "pag_Latn", "Taloran totoo ya manpapalapag parad camera diad arap na bar." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਬਾਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਤਿੰਨ ਲੋਕ ਪੋਜ ਦਿੰਦੇ ਹਨ" ], [ "pap_Latn", "Tres persona ta posando pa e camera dilanti di un bar." ], [ "pes_Arab", "سه نفر در مقابل یک بار برای دوربین عکس می گیرند." ], [ "pol_Latn", "Trzech ludzi pozujących przed kamerą przed barem." ], [ "por_Latn", "Três pessoas posando para a câmera em frente a um bar." ], [ "prs_Arab", "سه نفر در مقابل یک بار برای دوربین ها عکس می گیرند." ], [ "pbt_Arab", "درې کسان د بار مخې ته د کمرې لپاره پوزې کوي." ], [ "quy_Latn", "Kimsa runas, uj barpa ñawpaqenpi fotosta japʼinakuchkanku." ], [ "ron_Latn", "Trei oameni pozează pentru cameră în faţa unui bar." ], [ "run_Latn", "Abantu batatu bariko barafata amasanamu imbere y'akazu k'inzoga." ], [ "rus_Cyrl", "Три человека позируют перед камерой в баре." ], [ "sag_Latn", "Azo ota ayeke zia foto na devant ti mbeni bar." ], [ "san_Deva", "त्रयः जनाः कम्पायाः सम्मुखं कैमरायाः कृते पोजं ददति।" ], [ "scn_Latn", "Trè pirsuni chi posanu pi la càmera davanti a nu bar." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းသၢမ်ၵေႃႉ ၼႄတူဝ်ပၼ် ၶႅပ်းႁၢင်ႊ တီႈၼႃႈႁၢၼ်ႉလဝ်ႈၼဵင်ႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මිනිස්සු තුන්දෙනෙක් බාර් එක ඉස්සරහ කැමරාවට පෙනී ඉන්නවා." ], [ "slk_Latn", "Tri ľudia pózujú pred kamerou pred barom." ], [ "slv_Latn", "Trije ljudje pozirajo pred kamero pred barom." ], [ "smo_Latn", "E toʻatolu tagata o loo faafofoga i le puʻeina o ata i luma o se pa." ], [ "sna_Latn", "Vanhu vatatu vari kuisa mifananidzo yekamera pamberi pebhawa." ], [ "snd_Arab", "ٽي ماڻهو هڪ بار جي سامهون ڪئميرا لاء پوز ڪري رهيا آهن." ], [ "som_Latn", "Saddex qof oo ka hortaagan kaamirada ka hortaagan bar." ], [ "sot_Latn", "Batho ba bararo ba emetse khamera ka pel'a bareng." ], [ "spa_Latn", "Tres personas posando para la cámara frente a un bar." ], [ "als_Latn", "Tre njerëz pozojnë për kamerën para një bare." ], [ "srd_Latn", "Tres pessones chi posant pro sa telecamera in antis de unu bar." ], [ "srp_Cyrl", "Три особе позирају за камеру испред бара." ], [ "ssw_Latn", "Bantfu labatsatfu babukela ibha." ], [ "sun_Latn", "Tilu jalma posing pikeun kaméra di hareup bar a." ], [ "swe_Latn", "Tre personer poserar för kameran framför en bar." ], [ "swh_Latn", "Watu watatu wakipiga picha mbele ya kamera katika baa." ], [ "szl_Latn", "Trzi ludzie pozujōm przed barym." ], [ "tam_Taml", "ஒரு பாருக்கு முன்னால் கேமராவுக்கு மூன்று பேர் போஸ் கொடுக்கிறார்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Өч кеше бар алдында камерага поз бирә." ], [ "tel_Telu", "ఒక బార్ ముందు కెమెరా కోసం మూడు మంది పోజులిచ్చారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Се нафар дар назди як бар барои камера акс мегиранд." ], [ "tgl_Latn", "Tatlong tao na nag-pose para sa camera sa harap ng isang bar." ], [ "tha_Thai", "สามคนวางรูปหน้ากล้องหน้าบาร์" ], [ "tir_Ethi", "ሰለስተ ሰባት ኣብ ቅድሚ ባር ንካሜራ ይስዕቡ ኣለዉ።" ], [ "taq_Latn", "3 Əmərədda əkkan-du daɣ əɣlal wa n əɣlal." ], [ "taq_Tfng", "ⵟⵕⴰ ⵎⵉⴷⴷⵏ ⴷⴰ ⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔⵏ ⵉ ⴽⴰⵎⵉⵔⴰ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵓⴱⴰⵔ." ], [ "tpi_Latn", "Tripela man i pose long kamera long wanpela bar." ], [ "tsn_Latn", "Batho ba le bararo ba emetse khamera fa pele ga bareng." ], [ "tso_Latn", "Vanhu vanharhu va ri karhi va yimela khamera emahlweni ka ndhawu yo xavisela byala." ], [ "tuk_Latn", "Üç adam baryň öňünde kamera poz berýär" ], [ "tum_Latn", "Ŵanthu ŵatatu ŵakujambura ku kamera panthazi pa bala." ], [ "tur_Latn", "Üç kişi bir barın önünde kamera için poz veriyor." ], [ "twi_Latn", "Nnipa baasa gyina baabi a wɔto pon ma wɔhwɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⴽⵕⴰⴹ ⵏ ⵎⵉⴷⴷⵏ ⴷⴰ ⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔⵏ ⵉ ⴽⴰⵎⵔⴰ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵢⴰⵏ ⵓⴱⴰⵔⴳ." ], [ "uig_Arab", "ئۈچ ئادەم بىر بارنىڭ ئالدىدا كامېراغا رەسىمگە چۈشتى." ], [ "ukr_Cyrl", "Три людини позирують для камери перед баром." ], [ "umb_Latn", "Omanu vatatu va kasi oku talama kovaso yocitumãlo cimue coku nyuila evi vikoluisa." ], [ "urd_Arab", "تین افراد ایک بار کے سامنے کیمرے کے لیے پوز دے رہے ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Bar oldida kamera uchun poz bergan uch kishi." ], [ "vec_Latn", "Tre persone che posa par la cine davanti a un bar." ], [ "vie_Latn", "Ba người đang chụp ảnh trước một quán bar." ], [ "war_Latn", "Tulo ka tawo nga nag-aampo para han kamera ha atubangan han bar." ], [ "wol_Latn", "Ñetti nit ñu ngi posandoo ngir kamera bi ci kanamu ab bara." ], [ "xho_Latn", "Abantu abathathu abafake ikhamera phambi kwebha." ], [ "ydd_Hebr", "דרײַ מענטשן שטעלען זיך פֿאַר דער אַפּאַראַט פֿאַר אַ באַר." ], [ "yor_Latn", "Àwọn èèyàn mẹ́ta ń gbé àwòrán fún kámẹ́rà níwájú ilé ọtí." ], [ "yue_Hant", "三個人喺酒吧前為攝影機擺姿態" ], [ "zho_Hans", "三个人在酒吧前为摄像机摆姿势." ], [ "zho_Hant", "三個人在酒吧前為攝影機擺姿態." ], [ "zsm_Latn", "Tiga orang berpose untuk kamera di hadapan bar." ], [ "zul_Latn", "Abantu abathathu babonisa ikhamera phambi kwebha." ] ]
5.544594
ffa633e2-acb6-4255-929e-00f3bc626438
https://farm9.staticflic…6f131389f8_z.jpg
Two women in blue hats and red hair posing for the camera.
[ [ "ace_Arab", "دوا وانيتا دڠن كابوڠ لالو ڠن باهن رودا يڠ ماوڤوس اونتوق كاميرا." ], [ "ace_Latn", "Dua droe inong deungon topi biru ngon rambui mirah meujangeun keu kamera." ], [ "acm_Arab", "إمرأتان بقلاب زرقاء وشعر أحمر يتمثلان للكاميرا." ], [ "acq_Arab", "إمرأتان بقلاب زرقاء وشعر أحمر يتمثلان للكاميرا." ], [ "aeb_Arab", "زوز نساء في كابوس زرقاء و شعر أحمر يثبتوا الكاميرا." ], [ "afr_Latn", "Twee vroue in blou hoede en rooi hare poseer vir die kamera." ], [ "ajp_Arab", "اتنين نساء بقلاب زرقاء وشعر أحمر بتمثلوا الكاميرا." ], [ "aka_Latn", "Mmea baanu bi a wɔhyɛ ntaade kɔkɔɔ ne ntaade bruu na wɔrekyerɛ mfonini wɔ TV so." ], [ "amh_Ethi", "ሁለት ሴቶች ሰማያዊ ባርኔጣዎች እና ቀይ ፀጉር ለካሜራው ያቀርባሉ." ], [ "apc_Arab", "إمرأتين ببطاء زرقاء وشعر أحمر بتمثلون للكاميرات." ], [ "arb_Arab", "امرأتين بقلاب زرقاء وشعر أحمر يتمثلان أمام الكاميرا." ], [ "ars_Arab", "نساء في قبعات زرقاء وشعر أحمر يتمثلون للكاميرا." ], [ "ary_Arab", "جوج نساء بقلاب زرقاء وشعر أحمر يتعرضون للكاميرات." ], [ "arz_Arab", "اتنين نساء بقلاب زرقاء وشعر أحمر بتمثلوا للكاميرا." ], [ "asm_Beng", "নীলা টুপি আৰু ৰঙা চুলিৰ দুগৰাকী মহিলা কেমেৰাৰ বাবে পোজ দিছে।" ], [ "ast_Latn", "Dos muyeres con sombreros azules y pechu coloráu posando pa la cámara." ], [ "awa_Deva", "कैमरे खातिर पोज देहे मा नीली टोपी अउर लाल बाल वाली दुइ मेहरारू।" ], [ "ayr_Latn", "Pä warmiw k'awnan p'iqi ch'uqi, wila ñik'uta, uka warmirakiw jamuq apsuri." ], [ "azb_Arab", "ایکی قادین گؤی کلاه لی و قیزیل ساچلی کیمرا اوچون پوز وئریرلر." ], [ "azj_Latn", "Mavi şapka və qırmızı saçlı iki qadın kamera üçün poz verir." ], [ "bak_Cyrl", "Ике ҡыҙ күк эшләпәле һәм ҡыҙыл сәсле камераға позинг яһай." ], [ "bam_Latn", "Muso fila bɛ ja kan, kunsigi wulannen bɛ u la, u bɛ ja kamera ɲɛfɛ." ], [ "ban_Latn", "Dua istri nganggen topi biru lan rambut merah meposing antuk kamera." ], [ "bel_Cyrl", "Дзве жанчыны ў сініх капялюшах і рыжых валасах пазіруюць для камеры." ], [ "bem_Latn", "Abanakashi babili abali ne nsapato sha buluu no mushishi uwakashika balelenga abantu ukubikapo amasanso." ], [ "ben_Beng", "নীল টুপি এবং লাল চুলের দুই মহিলা ক্যামেরার জন্য পোজ দিচ্ছেন।" ], [ "bho_Deva", "नीला टोपी आ लाल बाल वाली दुगो औरत कैमरा खातिर पोज देत बाड़ी स." ], [ "bjn_Arab", "دوا وانيتا دالم كاكيڠ كاكيڠ وان كاكيڠ رودا ماڠاكوڠاكن كاميرا." ], [ "bjn_Latn", "Dua urang bibinian nang mamakai topi biru wan rambut habang bapos gasan kamera." ], [ "bod_Tibt", "བུད་མེད་གཉིས་ཀྱིས་མགོ་ལ་མགོ་རས་སྔོན་པོ་དང་སྐྲ་དམར་པོ་གྱོན་ཏེ་ པར་ཆས་ཀྱི་ཆེད་དུ་སྐུ་གཟུགས་བརྙན་པར་བྱེད་པ།" ], [ "bos_Latn", "Dvije žene u plavim šeširima i crvenom kosu poziraju za kameru." ], [ "bug_Latn", "Dua makkunrai mappake topi biru na gemme'na cella mappose' ri kamera'e." ], [ "bul_Cyrl", "Две жени с сини шапки и червена коса позират за камерата." ], [ "cat_Latn", "Dues dones amb barrets blaus i cabells vermells posant per a la càmera." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka babaye nga may asul nga mga sombrero ug pula nga buhok nga nag-pose alang sa kamera." ], [ "ces_Latn", "Dvě ženy v modrých kloboukách a rudých vlasech pózující pro kameru." ], [ "cjk_Latn", "Mapwevo vavali vaze vapwile na jikapete jakujila, ni jikambu jikatoma, vali nakulikalika ha makina ya kukopa mivwimbimbi." ], [ "ckb_Arab", "دوو ژن بە کڵاوێکی شین و قژێکی سوورەوە بۆ کامێرا پۆز دەدەن." ], [ "crh_Latn", "Mavi şapka ve qırmızı saçlı eki qadın kamerağa poz berdi." ], [ "cym_Latn", "Dau fenyw mewn hetiau glas a gwallt coch yn postio i'r camera." ], [ "dan_Latn", "To kvinder i blå hatte og rødt hår poserer for kameraet." ], [ "deu_Latn", "Zwei Frauen mit blauen Hüten und roten Haaren posieren für die Kamera." ], [ "dik_Latn", "Diäär karou ke ceŋ gup ke ɣer ku nyiɛ̈n ke ɣer ke ye jam në kaamera yic." ], [ "dyu_Latn", "Muso fila be fotow bila telefɔni na ni fani bulamanw ye u bolo ani u kunsigi wulennin lo." ], [ "dzo_Tibt", "ཨམ་སྲུ་༢ ལུ་ མགུ་ཏོ་གི་ཁ་ལུ་ དཀར་གྱི་ཀེམ་པ་གྱོན་ཏེ་ དེ་ལས་ མགུ་ཏོ་གུ་ མགུ་ཏོ་མར་གྱི་ཀེམ་པ་གྱོན་ཏེ་ པར་ཆས་ཀྱི་དོན་ལུ་ པར་བཏབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" ], [ "ell_Grek", "Δύο γυναίκες με μπλε καπέλα και κόκκινα μαλλιά που ποζάρουν για την κάμερα." ], [ "epo_Latn", "Du virinoj kun bluaj ĉapeloj kaj ruĝharaj haroj pozas por la fotilo." ], [ "est_Latn", "Kaks naist siniste mütsidega ja punaste juustega, kes poosivad kaamera ees." ], [ "eus_Latn", "Bi emakume txapel urdin eta ile gorriarekin, kameraren aurrean." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu eve siwo do awu blɔ kple ɖetugbi si ƒe ta fu tititi la le foto ɖem." ], [ "fao_Latn", "Tvær kvinnur í bláum hettum og reyðum hárum, sum posera fyri kamera." ], [ "fij_Latn", "E rua na marama e rau dara na isala karakarawa kei na drau ni uludra damudamu, rau vakamatavulo tiko ena itaba." ], [ "fin_Latn", "Kaksi naista sinisissä hattuissa ja punatukkaisilla poseeraa kameralle." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu wè ɖò kpò azwivɔ́ ɖé lɛ́ɛ mɛ, bɔ ɖa yetɔn ka nyí vɔvɔ bɔ ye ɖò mɛ̌ nú foto ɔ wɛ." ], [ "fra_Latn", "Deux femmes avec des chapeaux bleus et des cheveux roux posent pour la caméra." ], [ "fur_Latn", "Dôs feminis cun capelets blu e cjavei ros a posin par la telecamere." ], [ "fuv_Latn", "Debbo'en ɗiɗo je ɗon ɓorna lare jeeri be lare jeeri je ɗon ɗon foto ngam kamera." ], [ "gla_Latn", "Dà bhoireannach le caiptean gorma agus falt dearg a' seasamh airson a' chamara." ], [ "gle_Latn", "Dhá bhean i hataí gorma agus gruaig dearg ag seasamh don cheamara." ], [ "glg_Latn", "Dúas mulleres con sombreiros azuis e cabelos vermellos posando para a cámara." ], [ "grn_Latn", "Mokõi kuña sapatu hovy ha iñakã pytã, oposa cámara-pe g̃uarã." ], [ "guj_Gujr", "વાદળી ટોપીઓ અને લાલ વાળ સાથે બે મહિલાઓ કેમેરા માટે ઉભા છે." ], [ "hat_Latn", "De fanm ki gen chapo ble ak cheve wouj poze pou kamera a." ], [ "hau_Latn", "Mata biyu a cikin blue hats da kuma jan gashi posing ga kamara." ], [ "heb_Hebr", "שתי נשים בכובעים כחולים ושיער אדום, מצטלמות למצלמה." ], [ "hin_Deva", "नीली टोपी और लाल बालों वाली दो महिलाएं कैमरे के लिए पोज़ दे रही हैं।" ], [ "hne_Deva", "नीली टोपी अउ लाल बाल के साथ दु महिला कैमरे बर पोज देत हवयं।" ], [ "hrv_Latn", "Dvije žene u plavim šeširima i crvenom kosu poziraju za kameru." ], [ "hun_Latn", "Két nő kék kalappal és vörös hajjal pózol a kamerának." ], [ "hye_Armn", "Երկու կին կապույտ գլխարկներով եւ կարմիր մազերով, որոնք պոզ են տալիս տեսախցիկի համար:" ], [ "ibo_Latn", "Ụmụnwaanyị abụọ yi okpu na-acha anụnụ anụnụ na ntutu na-acha ọbara ọbara na-ese foto." ], [ "ilo_Latn", "Dua a babbai nga addaan iti asul a kawed ken nalabaga ti buokda a nagposing iti kamera." ], [ "ind_Latn", "Dua wanita dengan topi biru dan rambut merah berpose untuk kamera." ], [ "isl_Latn", "Tvær konur í bláum hattum og rauðhærðum og pósa fyrir myndavélina." ], [ "ita_Latn", "Due donne con cappelli blu e capelli rossi che posano per la telecamera." ], [ "jav_Latn", "Loro wanita nganggo topi biru lan rambut abang sing posing kanggo kamera." ], [ "jpn_Jpan", "青い帽子と赤毛の2人の女性がカメラにポーズをとっている." ], [ "kab_Latn", "Sin n tlawin s ucapun azegzaw d ucekkuḥ azeggaɣ, ttṣebbiren i tkamira." ], [ "kac_Latn", "Camera a matu hkrang shala da ai, sinwa nba hte kara hkyeng hpun ai num lahkawng." ], [ "kam_Latn", "Aka elĩ me na nzwĩĩ mbune na makekĩa ngũa sya langi mũtune, na masyaĩtye kamela." ], [ "kan_Knda", "ನೀಲಿ ಟೋಪಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕೆಂಪು ಕೂದಲಿನ ಎರಡು ಮಹಿಳೆಯರು ಕ್ಯಾಮೆರಾಕ್ಕೆ ಪೋಸ್ ನೀಡುತ್ತಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "زٕ زنان نیلی ٹوپیو تہٕ سرٕن بالو سۭتۍ کیمرہٕ خٲطرٕ پوز کران۔" ], [ "kas_Deva", "ज़े मादा छू ब्लू हैट्स ते रेड हेयर सेत कैमरा खातिर पोज़ देवन." ], [ "kat_Geor", "ორი ქალი ლურჯი ქურთუკებით და წითელი თმით პოზირებს კამერისთვის." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَتَانِ بِقَبَائِعَ زَرْقَاءَ وَشَعْرَاً حَمْرَاءَ تَتَرَاكَمَانِ." ], [ "knc_Latn", "Kamuwa indi suro hatim bǝlbe-a kǝska kǝlabe-a kamara ro foto sadin." ], [ "kaz_Cyrl", "Екі қызыл шапқыншы, көк шапқыншы әйел камераға позирлеп тұр." ], [ "kbp_Latn", "Halaa naalɛ mba po-wondu tɩyɛ tɩwɛɛ azuluma nɛ pɛwɛɛ nɛ pɔcɔŋnɩ pɔ-yɔɔ yɔ, pɔcɔŋnɩ-wɛ." ], [ "kea_Latn", "Dôs mudjer ku kabélu azul ku kabélu kor di pó ta poza pa kaméra." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រី ពីរ នាក់ ពាក់ ស្បែក ខៀវ និង សក់ ក្រហម ថត រូប សម្រាប់ កាមេរ៉ា។" ], [ "kik_Latn", "Atumia erĩ marĩ na tũkũbia twa rangi wa buluu na njuĩrĩ nyekundu makĩrũgama mbere ya kamera." ], [ "kin_Latn", "Abagore babiri bambaye ingofero z'ubururu n'imisatsi itukura barimo kwifotoza." ], [ "kir_Cyrl", "Эки аял көк шапкечен, кызыл чачтуу болуп камерага позинг жасап жатышат." ], [ "kmb_Latn", "Ahatu aiadi, akua África, a zuata izuatu ia mbundu, a mu di londekesa ku ji makina." ], [ "kmr_Latn", "Du jinên bi şapkeyên şîn û serê sor li ber kamerayê poz didin." ], [ "kon_Latn", "Bankento zole ya bampu ya ble ti nsuki ya mbwaki ke sala foto." ], [ "kor_Hang", "두 명의 여성, 파란 모자와 붉은 머리카락으로 카메라 앞에 포즈를 취하고 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ສອງແມ່ຍິງໃນຫມວກສີຟ້າແລະຜົມສີແດງທີ່ວາງໃຫ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ." ], [ "lij_Latn", "Doî dònne con de cappelli bleu e de cavelli rosci che posan pe-a cammâ." ], [ "lim_Latn", "Twie vrouwe in blauwe hoedjes en rood haor die veur de camera poseer." ], [ "lin_Latn", "Basi mibale balati basapi ya bulé mpe nsuki ya motane bazali kofandisa nzoto liboso ya kamera." ], [ "lit_Latn", "Dvi moterys su mėlynomis skrybėliais ir raudonais plaukais pozuoja kamerai." ], [ "lmo_Latn", "Döna dòna con i capèl blu e i capèl ross che i posa per la càmera." ], [ "ltg_Latn", "Divys sīvītis ar zylom ceplem i sarkanuokim seju, kas poziej kamerys prīškā." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Fraen mat bloen Hëtzen a rout Hoer, déi fir d'Kamera poséieren." ], [ "lua_Latn", "Bakaji babidi bavua ne nsuki mikunze ne nsuki ya bluu bavua bela foto." ], [ "lug_Latn", "Abakyala babiri mu ngoye ez'enviiri enjeru n'enviiri emmyufu nga beeyiiya ku kkamera." ], [ "luo_Latn", "Mon ariyo morwako ogute ma rambulu kod yie wich ma kwar, ka gichung' e nyim kamera." ], [ "lus_Latn", "Hmeichhia pahnih, sap sap leh sam sen, camera-a inphel." ], [ "lvs_Latn", "Divas sievietes ar zilajām cepuriem un sarkangalvīgiem matiem, kas pozē kamerai." ], [ "mag_Deva", "कैमरे के सामने नीली टोपी और लाल बाल वाली दो महिलाएं।" ], [ "mai_Deva", "नील टोपी आ लाल केश वाली दू टा महिला कैमराक लेल पोज दैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "നീല തൊപ്പിയും ചുവന്ന മുടിയുമുള്ള രണ്ടു സ്ത്രീകൾ ക്യാമറയ്ക്ക് വേണ്ടി പോസ് ചെയ്യുന്നു." ], [ "mar_Deva", "निळ्या टोपी आणि लाल केस असलेल्या दोन स्त्रिया कॅमेरासाठी पोज देत आहेत." ], [ "min_Latn", "Kaduo padusi jo topi biru jo buek merah bapose untuak kamera." ], [ "mkd_Cyrl", "Две жени со сини капи и црвена коса позираат за камерата." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy roa manao satroka manga sy volom-borona mihetsika ho an'ny fakantsary." ], [ "mlt_Latn", "Żewġ nisa b'kappuni blu u xagħar aħmar jippożaw għall-kamera." ], [ "mni_Beng", "নীল মচুগী মকোক থোংবা অমসুং মচু কংবা মকোক থোংবা নুপী অনিনা কেমেরাগীদমক পোজ তৌরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Зүүн шатахуун, улаан үстэй хоёр эмэгтэй камерын өмнө дүрсэлсэн байна." ], [ "mos_Latn", "Pagb a yiib sẽn tar zoob-pĩim la zoob-pĩim n be fotã taoore." ], [ "mri_Latn", "E rua nga wahine i roto i nga potae puru me nga makawe whero e whakaatu ana mo te kamera." ], [ "mya_Mymr", "ဦးထုပ်ပြာနဲ့ ဆံပင်နီနဲ့ အမျိုးသမီးနှစ်ဦး ကင်မရာရှေ့မှာ ကပ်ပြီးပုံဖော်နေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Twee vrouwen met blauwe hoeden en rood haar poseren voor de camera." ], [ "nno_Latn", "To kvinner med blå hattar og raudt hår poserer for kameraet." ], [ "nob_Latn", "To kvinner i blå hatter og rødt hår poserer for kameraet." ], [ "npi_Deva", "नीलो टोपी लगाएका दुई महिला र रातो कपाल क्यामेराको लागि पोज दिँदै।" ], [ "nso_Latn", "Basadi ba babedi bao ba aperego dikefa tše talalerata le meriri e mehubedu ba emelela khamera." ], [ "nus_Latn", "Män da̱ŋ rɛw ti̱ tä kɛ bi̱i̱-bi̱i̱-ni̱ ti̱ ci̱ rɔ̱ pa̱a̱r kɛnɛ mi̱ tä kɛ mi̱em ti̱ ci̱ rɔ̱ ri̱t." ], [ "nya_Latn", "Azimayi awiri ovala zipewa za buluu ndi tsitsi lofiira akujambula kamera." ], [ "oci_Latn", "Doas femnas amb de capèls blaus e pèl roja posant per la camèra." ], [ "gaz_Latn", "Dubartoonni lamaan koofoo halluu fi rifeensa diimaa uffatanii kaameeraaf ka'an." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଜଣ ମହିଳା ନୀଳ ରଙ୍ଗର ଟୋପି ପିନ୍ଧିଛନ୍ତି ଏବଂ ଲାଲ ରଙ୍ଗର କେଶରେ କ୍ୟାମେରା ସାମ୍ନାରେ ପୋଜ ଦେଉଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran bibii a walaay asul a sombrero tan ambalangan buek a manpapalapag parad kamera." ], [ "pan_Guru", "ਨੀਲੀਆਂ ਟੋਪੀਆਂ ਅਤੇ ਲਾਲ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਦੋ ਔਰਤਾਂ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪੋਜ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Dos muhé ku kabes blauw i kabei kòrá ta posá pa e kamera." ], [ "pes_Arab", "دو زن با کلاه های آبی و موهای قرمز برای دوربین عکس می گیرند." ], [ "pol_Latn", "Dwie kobiety w niebieskich kapeluszach i czerwonych włosach pozujące przed kamerą." ], [ "por_Latn", "Duas mulheres de chapéus azuis e cabelos ruivos posam para a câmera." ], [ "prs_Arab", "دو زن با کلاه های آبی و موهای سرخ برای دوربین ها عکس می گیرند." ], [ "pbt_Arab", "دوه ښځې په شین خولۍ او سور ویښتانو کې د کیمرې لپاره پوز کوي." ], [ "quy_Latn", "Iskay warmikunam k'illim k'achachakunawan, puka chukchakunapas, fotokunawan q'ochukuchkanku." ], [ "ron_Latn", "Două femei cu pălării albastre şi păr roşu pozează pentru cameră." ], [ "run_Latn", "Abagore babiri bambaye inkofero z'ubururu n'imishatsi itukura bariko barafata amasanamu." ], [ "rus_Cyrl", "Две женщины в голубых шляпах и рыжих волосах позируют для камеры." ], [ "sag_Latn", "Awali use so ayü bongo ti bleu na so ayeke na kuä ti li ti ala ayeke na tele ti caméra." ], [ "san_Deva", "नीलकेशयुक्तां च कर्णेषु च द्वौ स्त्रियो छायाचित्रार्थं प्रस्थितौ।" ], [ "scn_Latn", "Dui fimmini cu cappelli blu e capelli rossi, a posa pi la cammara." ], [ "shn_Mymr", "ၼၢင်းယိင်းသွင်ၵေႃႉ ဢၼ်မီးၼုင်ႈသိူဝ်ႈၶၢဝ်လႄႈ ၶူၼ်ႁူဝ်ၶၢဝ် ၼႄႁၢင်ႊပၼ် ၶႅပ်းႁၢင်ႊၶိူင်ႈၸိူင်းၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "නිල් පැහැති තොප්පි සහ රතු පැහැති හිසකෙස් සහිත කාන්තාවන් දෙදෙනෙක් කැමරාවට පෙනී සිටිනවා." ], [ "slk_Latn", "Dve ženy v modrých klobúkoch a červených vlasoch pózujú pre kameru." ], [ "slv_Latn", "Dve ženski v modrih klobukah in rdečih laseh, ki pozirajo za kamero." ], [ "smo_Latn", "O loo iai ni fafine se toʻalua o loo fai pulou lanumoana ma lauulu mūmū, o loo faaali atu i le mea pueata." ], [ "sna_Latn", "Vakadzi vaviri vane ngowani dzeruvara rwebhuruu nevhudzi dzvuku vari kuisa mifananidzo yekamera." ], [ "snd_Arab", "ٻه عورتون نيري ٽوپين ۽ ڳاڙهو وار ڪئميرا لاء پوز ڪري رهيا آهن." ], [ "som_Latn", "Laba dumar ah oo koofiyad buluug ah iyo timo guduudan leh oo kaamirada u sawiraya." ], [ "sot_Latn", "Basali ba babeli ba roetseng lihelmete tse putsoa le moriri o mofubelu ba nka litšoantšo." ], [ "spa_Latn", "Dos mujeres con sombreros azules y cabello rojo posando para la cámara." ], [ "als_Latn", "Dy gra me kapele blu dhe flokë të kuqe pozojnë për kamerën." ], [ "srd_Latn", "Duas fèminas cun cappelus blu e capelli rubius chi posant po sa càmera." ], [ "srp_Cyrl", "Две жене у плавим капима и црвенокосом позирају за камеру." ], [ "ssw_Latn", "Bomake lababili labaneligcoko lelimhlophe kanye netinwele letimtfubi babukene nekhamera." ], [ "sun_Latn", "Dua awéwé nu maké topi biru jeung rambut beureum posing keur kaméra." ], [ "swe_Latn", "Två kvinnor i blå hattar och rött hår poserar för kameran." ], [ "swh_Latn", "Wanawake wawili wenye kofia za bluu na nywele nyekundu wakipiga picha." ], [ "szl_Latn", "Dwie kobiyty w modrych czapkach i rudych włosach pozujōm do kamery." ], [ "tam_Taml", "நீல நிற தொப்பிகள் மற்றும் சிவப்பு முடி கொண்ட இரண்டு பெண்கள் கேமராவுக்கு போஸ் கொடுக்கிறார்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Зәңгәр эшләпәле һәм кызыл чәчле ике хатын-кыз камерага поз бирә." ], [ "tel_Telu", "నీలం టోపీలు మరియు ఎర్రటి జుట్టుతో ఉన్న ఇద్దరు మహిళలు కెమెరా కోసం పోజులిచ్చారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду зан бо кулоҳҳои кабуд ва мӯйҳои сурх барои камера акс мегиранд." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang babae na may asul na mga sombrero at pulang buhok na nag-pose para sa camera." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงสองคนใส่หมวกสีฟ้าและผมแดง โพสให้กล้อง" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ሰማያዊ ቆብሕታትን ቀይሕ ጸጉርን ዘለወን ደቂ ኣንስትዮ ንካሜራ ይስዕባ።" ], [ "taq_Latn", "Dǎɣ təbiɗawen ən təmuqunen əbdanen əd əšikilan wi əknanen əmik fal əmik." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⴷⴻⵎⵉⵏⴻⵏ ⵉⵍⴰⵏⴻⵏ ⵜⵉⵛⴻⵜⵛⴻⵜⴻⵏ ⵏⴰⵣⴰⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵜⵛⴻⵜⴻⵏ ⵏⴰⵣⴰⵍⴻⵏ ⵉⴻ ⵛⴰⵎⴻⵔⴰ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela meri i gat blupela hat na retpela gras ol i pose long kamera." ], [ "tsn_Latn", "Basadi ba babedi ba ba apereng dihutshe tse di pududu le moriri o mohibidu ba eme fa pele ga khamera." ], [ "tso_Latn", "Vavasati vambirhi lava nga ni swihuku swa wasi ni misisi yo tshwuka va ri karhi va yimela khamera." ], [ "tuk_Latn", "Mawy şapka we gyzyl saçly iki aýal kamera poz berýär." ], [ "tum_Latn", "Ŵanakazi ŵaŵiri ŵakuvwara vipewa vyabuluu na vibwetu vyakukhoma ŵakujoŵelera kamera." ], [ "tur_Latn", "Mavi şapkalı ve kızıl saçlı iki kadın kamera için poz veriyor." ], [ "twi_Latn", "Mmea baanu bi a wɔhyɛ ntaban bruu ne nwi kɔkɔɔ a wɔrekyerɛ mfonini wɔ camera no anim." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵙ ⵜⵇⴱⵓⵛⵉⵏ ⵜⵉⵣⴳⵣⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵉⵔⴳⵣⵏ ⵉⵎⵥⵥⵢⴰⵏⵏ ⴷⴰ ⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔⵏ ⵉ ⵜⴽⴰⵎⵔⴰ." ], [ "uig_Arab", "كۆك كەپتەرلىك ئىككى ئايال ۋە قىزىل چاچلار كامېراغا رەسىمگە چۈشتى." ], [ "ukr_Cyrl", "Дві жінки в синіх капелюхах і червоних волоссях позирують для камери." ], [ "umb_Latn", "Akãi vavali va kuete olonanga vi yela haivo va wala olonanga vi vumbula, va kala oku upiwa volonjo viavo." ], [ "urd_Arab", "نیلی ٹوپیاں اور سرخ بالوں والی دو خواتین کیمرے کے لئے پوزنگ کر رہی ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Ko'k shlyapalar va qizil sochli ikkita ayol kamera uchun poz beradi." ], [ "vec_Latn", "Due done coi cappelli blu e coi capelli rossi che posa per la telecamera." ], [ "vie_Latn", "Hai phụ nữ đội mũ xanh và tóc đỏ chụp ảnh." ], [ "war_Latn", "Duha nga kababayen-an nga may asul nga mga kalo ngan pula nga buhok nga nag-aampo para han kamera." ], [ "wol_Latn", "Ñaari jigéen yu sol ay kabbal yu ñuul ak kawar yu xonq di posante ngir kamera bi." ], [ "xho_Latn", "Amabhinqa amabini anezigqoko eziluhlaza kunye neenwele ezibomvu ezibonisa ikhamera." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי פֿרויען מיט בלויע הוטן און רויטע האָר, וואָס שטעלן זיך פֿאַר דער אַפּאַראַט." ], [ "yor_Latn", "Àwọn obìnrin méjì tí wọ́n wọ orí òrùka aláwọ̀ búlúù àti irun pupa ń gbé àwòrán fún kámẹ́rà." ], [ "yue_Hant", "有兩個戴著藍帽同紅髮嘅女人 向相機拍照." ], [ "zho_Hans", "两位戴着蓝帽子和红发的女性为摄像机摆姿势." ], [ "zho_Hant", "兩位身穿藍帽,紅髮的女性為攝影機拍照." ], [ "zsm_Latn", "Dua wanita bertopi biru dan rambut merah berpose untuk kamera." ], [ "zul_Latn", "Abesifazane ababili abanezigqoko eziluhlaza okwesibhakabhaka nezinwele ezibomvu babukisa ikhamera." ] ]
4.903556
ffa6d938-1245-470d-9f30-9d29688c522a
https://www.chargrilled.…free_f_Black.jpg
The words born to be free are displayed on this t - shirt.
[ [ "ace_Arab", "كلمات يڠ دتولق اونتوق دڤاوڬيت دڤاڤركن د اتس تي-شيرت ڽو." ], [ "ace_Latn", "T-shirt nyoe na tulisan \"Born to be free\"." ], [ "acm_Arab", "كلمات \"مولودين ليكونوا احرار\" معروضة على هذا القميص." ], [ "acq_Arab", "كلمات \"مولودين ليكونوا احرار\" عامه على هذا القميص." ], [ "aeb_Arab", "الكلمات \"مولودين باش نكون أحرار\" تظهر على القميص هذا." ], [ "afr_Latn", "Die woorde \"gebore om vry te wees\" is op hierdie T - hemp gedruk." ], [ "ajp_Arab", "الكلمات اللي اتولدوا ليكونوا أحرار موجودة على القميص." ], [ "aka_Latn", "Wɔakyerɛw nsɛmfua a ɛne \"wɔawo wɔn sɛ wɔnkɔyɛ adehye\" no wɔ saa atade yi so." ], [ "amh_Ethi", "ነፃ ለመሆን የተወለዱ ቃላት በዚህ ቲሸርት ላይ ተቀርጸዋል።" ], [ "apc_Arab", "الكلمات اللي بتمولوا ليكونوا أحرار موجودين على هالتيشرت." ], [ "arb_Arab", "الكلمات \"ولدوا ليكونوا أحرار\" معروضة على هذا القميص" ], [ "ars_Arab", "الكلمات \"مولودين ليكونوا أحرار\" معروضة على هذا القميص." ], [ "ary_Arab", "كلمات ولدت حرة، كايعرضو على هذا القميص." ], [ "arz_Arab", "الكلمات اللي اتولدت عشان تكون حرة معروضة على القميص ده." ], [ "asm_Beng", "এই টি-চাৰ্টত \"বিনামূলীয়া হ'বলৈ জন্ম\" শব্দটো লিখা আছে।" ], [ "ast_Latn", "Les palabres \"Nacíu pa ser llibre\" tán espuestes nesta camiseta." ], [ "awa_Deva", "शब्द born to be free इ टी - शर्ट पर देखाय देहे अहैं।" ], [ "ayr_Latn", "Uka t-shirt ukanx aka arunakaw uñsti: \"Nacido para ser libre\"." ], [ "azb_Arab", "\"آزاد اولماق اوچون دوغولدو\" کلمه سی بو تی شرتده یازیلیب." ], [ "azj_Latn", "Bu t-shirtdə azad olmaq üçün doğulan sözlər var." ], [ "bak_Cyrl", "\"Азат булырға тыуған\" тигән һүҙҙәр был футболкала яҙылған." ], [ "bam_Latn", "Daɲɛ minnu bɛ Fɔ u ma ko \" Bɛnkan \" olu bɛ sɛbɛn nin dulɔki kan." ], [ "ban_Latn", "Kruna embas dados anak merdeka kaunggahang ring kaos puniki." ], [ "bel_Cyrl", "На гэтай футболцы напісаны словы \"народжаны быць свабодным\"." ], [ "bem_Latn", "Amashiwi ya kuti \"Born to be free\" yalembwa pali iyi t-shirt." ], [ "ben_Beng", "এই টি-শার্টে স্বাধীনতার জন্য জন্ম নেওয়া শব্দগুলো প্রদর্শিত হয়েছে।" ], [ "bho_Deva", "आजादी खातिर जनम भइल के शब्दन के एह टी-शर्ट पर देखावल गइल बा." ], [ "bjn_Arab", "كات-كات بيباسا ديڤينچيڠاكن د ت-شيرت ڠيني." ], [ "bjn_Latn", "Kata-kata \"dilahirakan gasan bebas\" ditampaiakan di t-shirt ini." ], [ "bod_Tibt", "རང་དབང་ཐོབ་པར་སྐྱེས་པའི་ཚིག་རྣམས་T-shirtའདིའི་སྟེང་གསལ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Riječi rođeni da budu slobodni prikazane su na ovoj majici." ], [ "bug_Latn", "Ada-ada \"rijajiyang mancaji tau maradeka\" ripassu ri tee-shirt'e." ], [ "bul_Cyrl", "Думите \"Роден да бъде свободен\" са изписани на тази тениска." ], [ "cat_Latn", "Les paraules \"nascut per ser lliure\" apareixen en aquesta samarreta." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga pulong nga born to be free gipakita niining t-shirt." ], [ "ces_Latn", "Na tričku jsou vytištěna slova Born to be free." ], [ "cjk_Latn", "Liji \"twalenu kulihehwa\" lili ha t-shirt yino." ], [ "ckb_Arab", "وشەکانی Born to be free لەسەر ئەم تی شرتە دەردەکەوێت." ], [ "crh_Latn", "Bu t-shirtte serbest olmaq içün doğğan sözler yazılğan." ], [ "cym_Latn", "Mae'r geiriau Born to be free yn cael eu harddangos ar y t-shirt hwn." ], [ "dan_Latn", "Ordene \"født til at være fri\" er på denne t-shirt." ], [ "deu_Latn", "Die Worte \"geboren, um frei zu sein\" sind auf diesem T-Shirt abgebildet." ], [ "dik_Latn", "Wël ye lueel ke ye born to be free aye nyuɔɔth në këthiin ye cɔl t-shirt." ], [ "dyu_Latn", "A tun sɛbɛra o T-shirt kan ko: \"La naissance de la liberté\"." ], [ "dzo_Tibt", "རང་དབང་ཐོབ་ནི་དོན་ལུ་ སྐྱེས་བའི་ཚིག་འདི་ ཊི་ཤི་ར་འདི་ནང་ལུ་བཀོད་དེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Οι λέξεις \"γεννημένος για να είσαι ελεύθερος\" είναι γραμμένες σε αυτό το μπλουζάκι." ], [ "epo_Latn", "La vortoj \"naskiĝis por esti libera\" estas montritaj sur tiu ĉi T-ĉemizo." ], [ "est_Latn", "Sõnad \"sündinud vabaduseks\" on t-särgil." ], [ "eus_Latn", "\"Hobeto da askatasuna egotea\". Hori da kamiseta honen izenburua:" ], [ "ewe_Latn", "Woŋlɔ nya siwo nye \"Wodzi mí be míavo\" ɖe t-shirt sia dzi." ], [ "fao_Latn", "Orðini \"føddur at vera frælsur\" eru á hesi t-shirtini." ], [ "fij_Latn", "Na vosa \"Born to be free\" e volai ena t-shirt qo." ], [ "fin_Latn", "Tässä t-paidassa on ilmaisu \"Syntynyt olemaan vapaa\"." ], [ "fon_Latn", "Xógbe è nɔ dó è ɖɔ è jì mɛ e nyí mɛɖé é ɖò awu enɛ jí." ], [ "fra_Latn", "Les mots \" né pour être libre \" sont affichés sur ce t-shirt." ], [ "fur_Latn", "Lis peraulis \"nasût par jessi libar\" a son mostradis su cheste t-shirt." ], [ "fuv_Latn", "Bolle jibinol ngam wurtinol be rimɗugo ɗon nder t-shirt ndu." ], [ "gla_Latn", "Tha na faclan a rugadh a bhith saor air an taisbeanadh air an t - shirt seo." ], [ "gle_Latn", "Tá na focail a rugadh chun a bheith saor in aisce ar taispeáint ar an t - éadaí." ], [ "glg_Latn", "As palabras \"Nacido para ser libre\" están nesta camiseta." ], [ "grn_Latn", "Ko ñe'ẽ he'íva heñóiha tekosã'ỹme ojehechauka ko kamisa-pe." ], [ "guj_Gujr", "આ ટી-શર્ટ પર મુક્ત થવા માટે જન્મેલા શબ્દો પ્રદર્શિત થાય છે." ], [ "hat_Latn", "Mo yo fèt pou yo lib yo parèt sou sa a T-shirt." ], [ "hau_Latn", "Kalmomin da aka haife su don zama 'yanci an nuna su a kan wannan t - shirt." ], [ "heb_Hebr", "המילים \"נולדנו להיות חופשיים\" מופיעות על החולצה הזו." ], [ "hin_Deva", "इस टी-शर्ट पर मुक्त होने के लिए जन्मे शब्द प्रदर्शित किए गए हैं।" ], [ "hne_Deva", "ए टी - शर्ट म मुक्त होए बर पैदा होए शब्द प्रदर्शित करे गए हवय ।" ], [ "hrv_Latn", "Riječi rođeni da budemo slobodni prikazane su na ovoj majici." ], [ "hun_Latn", "A \"születettünk, hogy szabadok legyünk\" szavak vannak rajta." ], [ "hye_Armn", "\"Սկսել ազատ լինել\" բառերը պատկերված են այս վերնաշապիկի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "E dere okwu ndị a bụ́ Born to be free n'uwe a." ], [ "ilo_Latn", "Nailanad iti daytoy a t-shirt dagiti sasao a Born to be free." ], [ "ind_Latn", "Kata-kata \"dilahirkan untuk bebas\" ditampilkan di t-shirt ini." ], [ "isl_Latn", "Orðin \"Fæddur til að vera frjáls\" eru á ūessum treyju." ], [ "ita_Latn", "Le parole \"Nati per essere liberi\" sono scritte su questa maglietta." ], [ "jav_Latn", "Tembung lair kanggo dadi bebas ditampilake ing t-shirt iki." ], [ "jpn_Jpan", "このTシャツには\"自由になるために生まれた\"と書かれています" ], [ "kab_Latn", "Awalen-nni \"ilul-d akken ad yili d ilelliyen\" ttwafernen deg t-shirt-a." ], [ "kac_Latn", "Dai T-Shirt hta, \"Shanglawt Lu Na Matu Shangai Wa Ai\" ngu ai ga si lawm ai." ], [ "kam_Latn", "Ndeto \"Twasyaiwe Tũte na Kĩndũ\" syĩ ĩthangũnĩ yĩĩ." ], [ "kan_Knda", "ಈ ಟಿ ಶರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ 'ಬಾರ್ನ್ ಟು ಬಿ ಫ್ರೀ' ಎಂಬ ಪದಗಳು ಇವೆ." ], [ "kas_Arab", "یہٕ لفاظ پیدٕ آزاد آسنہٕ خاطرٕ چِھ اتھ ٹی شرٹس پیٹھ ظاہر کرنہٕ آمت۔" ], [ "kas_Deva", "युस ये लफ़ज़ छी ये छी एवं वुचने फ्री तेम छी एवं हवन टी - शर्ट पेठ" ], [ "kat_Geor", "\"დაბადებული თავისუფალი\" ამ მაისურზეა გამოსახული." ], [ "knc_Arab", "كَلِمَاتُ مَوْلُودِي لِيَكُونَ حُرّاً تُعْرَضُ عَلَى هَذَا القميص." ], [ "knc_Latn", "Kalima donyi kǝrma ro tuwandin dǝ t-shirt adǝlan tǝwandin." ], [ "kaz_Cyrl", "\"Біз еркіндікке ұмтылу үшін тудық\" деген сөздер осы футболкада жазылған." ], [ "kbp_Latn", "Tɔm ndʋ pamawa se palʋlɩ ɛyʋ se ɛwɛɛ ɛ-tɩ yɔɔ yɔ, tɩwɛ tɔnʋʋ yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Palavras \"N nase pa ser livri\" sta na kel kamizola li." ], [ "khm_Khmr", "ពាក្យ Born to be free ត្រូវបានបង្ហាញនៅលើអាវនេះ។" ], [ "kik_Latn", "Ciugo \"Aciarirũo arĩ na wĩyathi\" ciandĩkĩtwo thĩinĩ wa t-shirt ĩno." ], [ "kin_Latn", "Amagambo agira ati \"kuvuka mu mudendezo\" agaragara kuri iyi shati." ], [ "kir_Cyrl", "\"Эркиндикке жетүү үчүн төрөлдү\" деген сөздөр ушул футболканын бетинде жазылган." ], [ "kmb_Latn", "O izuelu ia muxi iú, ia mu lombolola kima kia dikota." ], [ "kmr_Latn", "Gotinên ji bo azadî çêbûne li ser vê t-shirtê têne nîşandan." ], [ "kon_Latn", "Bo mesonikaka bangogo yai na zulu ya kitenda-nkisi yai: \"Beto butukaka na kimpwanza\"." ], [ "kor_Hang", "이 티셔츠에는 자유로 태어나는 단어들이 새겨져 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ຄໍາທີ່ເກີດມາເພື່ອເປັນອິດສະຫຼະ ແມ່ນສະແດງຢູ່ໃນເສື້ອກັນ ຫນາວ ນີ້." ], [ "lij_Latn", "E paròlle \"nasciuo pe ëse lìbero\" en mostræ in sciâ sto t-shirt." ], [ "lim_Latn", "De wäörd \"Born to be free\" zien op dit T-shirt te zien." ], [ "lin_Latn", "Maloba \"Bótángama bato ya bonsomi\" ezali na elamba yango." ], [ "lit_Latn", "Žodžiai \"gimęs laisvas\" yra išryškėti ant šio marškinėlio." ], [ "lmo_Latn", "I paròll nàsciù per èser lìber i è stàcc stampàcc in chèsta maglietta." ], [ "ltg_Latn", "Itymā marškinėlyā ir izpiļdeiti vuordi \"Dzeivuojuos, lai byutu breivs\"." ], [ "ltz_Latn", "D'Wierder \"Born to be free\" sinn op dësem T-Shirt ze gesinn." ], [ "lua_Latn", "Mêyi a ne: \"Bakaledibua bua kuikala ne budikadidi\" adi mu tshisabu etshi." ], [ "lug_Latn", "Ebigambo born to be free bye biragiddwa ku t-shirt eno." ], [ "luo_Latn", "Weche mondik ni \"Born to be Free\" ondik e t-shirtno." ], [ "lus_Latn", "He t-shirt-ah hian \"born to be free\" tih thuziak a awm a ni." ], [ "lvs_Latn", "Uz šīs kreklas ir uzrakstīti vārdi \"dzimis, lai būtu brīvi\"." ], [ "mag_Deva", "ई टी - शर्ट पर \"बर्न टू बी फ्री\" शब्द के प्रयोग कइल गेल हे ।" ], [ "mai_Deva", "एहि टी-शर्ट पर जन्म स्वतन्त्र होएबाक शब्द प्रदर्शित अछि।" ], [ "mal_Mlym", "സ്വതന്ത്രരാകാന് ജനിച്ച വാക്കുകള് ഈ ടി - ഷര് ട്ടിൽ പ്രദര് ശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "'जन्मतः स्वतंत्र' हे शब्द या टी-शर्टवर लिहिलेले आहेत." ], [ "min_Latn", "Kato \"lahia untuak mardeka\" ditampilkan di ateh kaos ko." ], [ "mkd_Cyrl", "Зборовите \"роден да биде слободен\" се прикажани на оваа маичка." ], [ "plt_Latn", "Aseho amin'ity T-shirt ity ny teny hoe teraka ho afaka." ], [ "mlt_Latn", "Il- kliem Born to be free jidher fuq din it- t- shirt." ], [ "mni_Beng", "নীংতম্বা পোক্নবা হায়বা ৱাহৈশিং অসি তি-শার্ট অসিদা উৎলি।" ], [ "khk_Cyrl", "Эрх чөлөөтэй төрөх гэсэн үг энэ цамц дээр бичигдсэн байна." ], [ "mos_Latn", "B gʋlsa gom-biis nins sẽn yet tɩ b roga ne lohoremã t-shirt- kãngã zugu." ], [ "mri_Latn", "Ko nga kupu i whanau ki te koreutu ka whakaatuhia ki tenei T - shirt." ], [ "mya_Mymr", "\"born to be free\" ဆိုတဲ့ စာသားေလးကို ဒီတီရွပ္ေပၚမွာ ထည့္သြင္းထားပါတယ္။" ], [ "nld_Latn", "De woorden Born to be free staan op dit T-shirt." ], [ "nno_Latn", "Orda som heiter Born to be free er på denne t-skjorta." ], [ "nob_Latn", "Ordene \"født for å være fri\" er vist på denne t-skjorten." ], [ "npi_Deva", "स्वतन्त्र हुन जन्मेका शब्दहरू यस टी-शर्टमा प्रदर्शित छन्।" ], [ "nso_Latn", "Mantšu a rego \"go belegwa o lokologile\" a tšwelela ka godimo ga sekipa se." ], [ "nus_Latn", "Kɛn rieet tin ca dap kɛ ɣöö bi̱kɛ lɔr ca kɛ nyoth kä t-shirt ɛmɛ." ], [ "nya_Latn", "Mawu akuti \"kubadwa mfulu\" analembedwa pa t-sheti imeneyi." ], [ "oci_Latn", "Los mots Born to be free son afichats sus aquela camiseta." ], [ "gaz_Latn", "Jechoonni bilisa ta'uuf dhalate jedhu, t-shirtii kana irratti maxxanfameera." ], [ "ory_Orya", "ଏହି ଟି-ଶାର୍ଟରେ ଜନ୍ମରୁ ସ୍ୱାଧୀନ ହେବା ଶବ୍ଦ ଲେଖା ହୋଇଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Saray salita ya Born to be free so aka-display ed sayan t-shirt." ], [ "pan_Guru", "ਇਸ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ 'ਤੇ 'ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ ਲਈ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ' ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "E palabranan \"Nasi pa ta liber\" ta pará riba e t-shirt aki." ], [ "pes_Arab", "کلمات \"آزاد به دنیا اومدم\" روی این تی شرت نوشته شده." ], [ "pol_Latn", "Słowa \"urodzony by być wolnym\" są wyświetlane na tej koszulce." ], [ "por_Latn", "As palavras \"Nascido para ser livre\" estão nesta t-shirt." ], [ "prs_Arab", "کلمات \" متولد شده تا آزاد باشد \" روی این تی شرت نمایش داده شده است." ], [ "pbt_Arab", "د آزادۍ لپاره د زیږیدلو کلمې په دې ټي شرټ کې ښودل شوي." ], [ "quy_Latn", "Kay tʼirtataqa, \"Libre nacer\" nisqa simikunata qelqachin." ], [ "ron_Latn", "Cuvintele \"Născut pentru a fi liber\" sunt afişate pe tricoul ăsta." ], [ "run_Latn", "Ayo majambo ngo \"Navutse mfise umwidegemvyo\" ari kuri iyo kamisoro." ], [ "rus_Cyrl", "На этой футболке написаны слова \"Рожден быть свободным\"." ], [ "sag_Latn", "A sû na ndo ti t-shirt so atënë so: \"A dü e ti duti na liberté\"." ], [ "san_Deva", "\"जन्मा मुक्तः\" इति शब्दः अस्मिन् टी-शर्टे प्रकीर्तितः अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Li palori \"Natu pi èssiri lìbbiru\" sunnu prisenti nta sta maglietta." ], [ "shn_Mymr", "ၶေႃႈၵႂၢမ်း Born to be free ၼႆႉ လႆႈၼႄဝႆႉတီႈၼိူဝ် ၶူဝ်းၼုင်ႈဢၼ်ၼႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "නිදහස වෙනුවෙන් උපන් වචන මේ ටී ෂර්ට් එකේ තියෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Na tričku sú slová \"narodený byť slobodný\"." ], [ "slv_Latn", "Besede rojeni, da bi bili svobodni so prikazane na tej majici." ], [ "smo_Latn", "O upu ua tusia i lenei mitiafu, \"Fanau mai e Saʻoloto\"." ], [ "sna_Latn", "Mashoko okuti \"akaberekwa akasununguka\" ari kuratidzwa paT-shirt iyi." ], [ "snd_Arab", "لفظ born to be free هن ٽي شرٽ تي ظاهر ڪيا ويا آهن." ], [ "som_Latn", "Erayada \"ku dhashay xor\" ayaa ku qoran shaati-gacmeedkan." ], [ "sot_Latn", "Mantsoe a reng \"Born to be free\" a ngotsoe ka sekipaeng sena." ], [ "spa_Latn", "Las palabras \"nacido para ser libre\" están en esta camiseta." ], [ "als_Latn", "Fjalët \"lindur për të qenë të lirë\" janë të shkruara në këtë bluzë." ], [ "srd_Latn", "Sas paràulas \"naschidu pro èssere lìberu\" sunt iscritas in custa camisa." ], [ "srp_Cyrl", "Речи рођена да буде слободна приказана су на овој мајици." ], [ "ssw_Latn", "Lamavi latsi \"Born to be free\" abhalwe kulesikipa." ], [ "sun_Latn", "Kecap \"dilahirkeun pikeun bébas\" ditampilkeun dina kaos ieu." ], [ "swe_Latn", "Orden \"född för att vara fri\" finns på den här t-shirten." ], [ "swh_Latn", "Maneno \"kuzaliwa huru\" yameandikwa kwenye fulana hii." ], [ "szl_Latn", "Słowa \"Narodzōny, coby być wolny\" sōm wyświetlōne na tyj koszuli." ], [ "tam_Taml", "சுதந்திரமாக பிறக்க வேண்டும் என்ற வார்த்தைகள் இந்த டி-ஷர்ட்டில் காட்டப்பட்டுள்ளன." ], [ "tat_Cyrl", "\"Ирекле булып туган\" дигән сүзләр бу футболкада язылган." ], [ "tel_Telu", "స్వేచ్ఛగా జన్మించాలనే పదాలు ఈ టీ షర్టులో ప్రదర్శించబడ్డాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар ин футболка калимаҳои \"Озод таваллуд шуд\" навишта шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga salita na ipinanganak upang maging malaya ay ipinapakita sa t-shirt na ito." ], [ "tha_Thai", "คําที่ว่า \"เกิดเพื่อเสรีภาพ\" ถูกเขียนบนเสื้อนี้" ], [ "tir_Ethi", "ናጻ ንምዃን ዝተወልደ ዝብል ቃላት ኣብዚ ቲሸርት ተዘርጊሑ ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan wi dazarnen adiqilan aylmadan aqalan atiwagan fal t-shirt ten." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⵉⴼⵔⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵍⵓⵍⴰⵏ ⵉ ⴰⴷ ⵉⴳⴰⵏ ⵉⵎⵣⴻⵍⵍⴰⵏ ⵜⵜⵓⵙⵙⵓⴼⵖⵏⵜ ⴳ ⵜ-ⵛⵉⵔⵜⵉ ⴰⴷ." ], [ "tpi_Latn", "Ol tok \"Born to be free\" i stap long dispela t-shirt." ], [ "tsn_Latn", "Mafoko a a reng \"Born to be free\" a kwadilwe mo sekipaeng seno." ], [ "tso_Latn", "Marito lama nge Born to be Free ma tsariwe eka xikipa lexi." ], [ "tuk_Latn", "Bu köýnekde \"azat bolmak üçin doguldy\" diýen sözler görkezilýär." ], [ "tum_Latn", "Mazgu ghakuti \"kubabika kuŵa ŵanangwa\" ghali kulembeka pa cikozgo ici." ], [ "tur_Latn", "Bu tişörtte özgür olmak için doğmuş kelimeleri gösteriliyor." ], [ "twi_Latn", "Wɔakyerɛw nsɛmfua a ɛkyerɛ sɛ wɔawo wɔn sɛ wɔn ho wɔn ho no wɔ t-shirt yi so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵉⴳⵓⵔⵉⵡⵉⵏ ⵉⵍⵓⵍⵏ ⵃⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⵉⵏ ⵉⵍⴻⵍⵍⵉⵢⵏ ⵜⵜⵓⵙⵏⵎⴰⵍⴰⵏⵉⵏ ⴳ ⵜⵛⵉⵔⵜ-ⴰ." ], [ "uig_Arab", "\"ئەركىنلىككە ئېرىشىش ئۈچۈن تۇغۇلغان\" سۆزى بۇ مايكا ئۈستىدە يېزىلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "На цій футболці зображені слова \"народжений бути вільним\"." ], [ "umb_Latn", "Olondaka \"wa citiwa lelianjo\", via sonehiwa vo t-shirt." ], [ "urd_Arab", "اس ٹی شرٹ پر \" آزاد ہونے کے لیے پیدا ہوئے \" کے الفاظ درج ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Ushbu futbolka ustida \"Ozodlikka tug'ilgan\" so'zlari yozilgan." ], [ "vec_Latn", "Le parole Born to be free le xe in questa maglietta." ], [ "vie_Latn", "Những từ \"sinh ra để được tự do\" được hiển thị trên chiếc áo này." ], [ "war_Latn", "An mga pulong nga \"Natawo nga magin talwas\" makikita ha t-shirt." ], [ "wol_Latn", "Kàddu yu juddu ngir nekk gor, ñu ngi ko wone ci wii mbubb." ], [ "xho_Latn", "Amagama athi \"Born to be free\" abhalwe kule t-shirt." ], [ "ydd_Hebr", "די ווערטער געבוירן צו זיין פֿרייַ זענען געוויזן אויף דעם טי - העמד." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ọ̀rọ̀ tí a bí láti di òmìnira ni a fi hàn lórí aṣọ yìí." ], [ "yue_Hant", "呢件衫上有\"生得自由\"唧字" ], [ "zho_Hans", "这件T恤上写着\"生来要自由\"的字样." ], [ "zho_Hant", "這件T恤上刻有\"生來自由\"的字眼." ], [ "zsm_Latn", "Kata-kata \"dilahirkan untuk bebas\" dipaparkan pada t-shirt ini." ], [ "zul_Latn", "Amagama athi Born to be free abhalwe kuleli bhantshi." ] ]
4.759482
ffa6fb1f-ff3f-48d4-be16-754edbfb8951
https://buffalo-niagarag…Amherst-June.jpg
Several potted plants in front of a house
[ [ "ace_Arab", "ببراڤ ڤوت ڤلانتيق دالم ڤنتاي رومه" ], [ "ace_Latn", "Padum-padum boh bungong bak uke rumoh" ], [ "acm_Arab", "بَعْض النباتات في الزهور امام بيت" ], [ "acq_Arab", "عدة نباتات في الوعاء امام بيت" ], [ "aeb_Arab", "بضعة نباتات في الوعاء قدام بيت" ], [ "afr_Latn", "Verskeie potplante voor 'n huis" ], [ "ajp_Arab", "شوية نباتات في أوعية أمام بيت" ], [ "aka_Latn", "Nnua pii a wɔabɔ wɔ abura mu wɔ fie bi anim" ], [ "amh_Ethi", "ከቤት ፊት ለፊት የተተከሉ በርካታ ዕፅዋት" ], [ "apc_Arab", "كتير نباتات في أوعية قدام بيت" ], [ "arb_Arab", "عدة نباتات في أوعية أمام منزل" ], [ "ars_Arab", "بضع نباتات في الوعاء امام بيت" ], [ "ary_Arab", "عدة نباتات في الوعاء أمام منزل" ], [ "arz_Arab", "بضعة نباتات في أوعية قدام بيت" ], [ "asm_Beng", "ঘৰৰ সন্মুখত কেইবাটাও পাত্ৰৰ উদ্ভিদ" ], [ "ast_Latn", "Varios güevos de plantes en frente d'una casa." ], [ "awa_Deva", "एक घर के सामने कई पॉट पौधे का पौधा" ], [ "ayr_Latn", "Mä utan nayräxapan walja panqaranaka" ], [ "azb_Arab", "بیر نئچه بوته لی بیتکی ائوین قاباغیندا" ], [ "azj_Latn", "Bir evin qarşısında bir neçə qab bitki" ], [ "bak_Cyrl", "Бер нисә өй алдындағы үҫемлектәр" ], [ "bam_Latn", "Kùlu caman bɛ bɔgɔ kɔnɔ so ɲɛfɛ" ], [ "ban_Latn", "Makudang-kudang entikan ring arep umah" ], [ "bel_Cyrl", "Некалькі саджаных раслін перад домам" ], [ "bem_Latn", "Ifimuti ifingi ifyali mu mitondo pa ntanshi ya ng'anda" ], [ "ben_Beng", "একটি বাড়ির সামনে বেশ কয়েকটি পাত্রের গাছপালা" ], [ "bho_Deva", "एगो घर के सामने कई गो बर्तन में पौधा" ], [ "bjn_Arab", "ببراڤ ڤلانتڠ دالم باتو دالم ڤاس اڤي" ], [ "bjn_Latn", "Babarapa tanaman dalam panci di muka sabuah rumah" ], [ "bod_Tibt", "ཁྱིམ་གྱི་མདུན་ངོས་སུ་ཤིང་སྡོང་སྣ་ཚོགས་བཙུགས་པ།" ], [ "bos_Latn", "Nekoliko biljaka u loncima ispred kuće" ], [ "bug_Latn", "Siare taneng taneng riolona bolae" ], [ "bul_Cyrl", "Няколко растения в саксии пред една къща" ], [ "cat_Latn", "Diverses plantes en vas davant d'una casa" ], [ "ceb_Latn", "Pipila ka tanom nga giputos sa atubangan sa usa ka balay" ], [ "ces_Latn", "Několik rostlin v hrnci před domem" ], [ "cjk_Latn", "Yitungu ya mitondo ha kumeso a zuwo" ], [ "ckb_Arab", "چەند ڕووەکی ناو قاپ لە بەردەم ماڵێک" ], [ "crh_Latn", "Bir evniñ ögünde bir qaç qoz bitki" ], [ "cym_Latn", "Rhif o blanhigion mewn potiau o flaen tŷ" ], [ "dan_Latn", "Flere potteplanter foran et hus" ], [ "deu_Latn", "Mehrere Topfpflanzen vor einem Haus" ], [ "dik_Latn", "Kä juëc ke tiim ke puur në ɣön tueŋ" ], [ "dyu_Latn", "A be yiri caaman kɛ bɔgɔdaga kɔnɔ boon dɔ ɲɛfɛ" ], [ "dzo_Tibt", "ཁྱིམ་ཅིག་གི་གདོང་ཁ་ལུ་ ཤིང་ཆས་ཚུ་བཙུགས་ཏེ་བཞག་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Αρκετά φυτά σε γλάστρες μπροστά από ένα σπίτι" ], [ "epo_Latn", "Pluraj plantoj en potoj antaŭ domo" ], [ "est_Latn", "Mitmed puidust taimed maja ees" ], [ "eus_Latn", "Etxe baten aurrean, loreontzi batzuk" ], [ "ewe_Latn", "Atiwo le xɔ aɖe ŋgɔ" ], [ "fao_Latn", "Fleiri potturplantar framman fyri einum húsi" ], [ "fij_Latn", "E vica na senikau e dau biu ena itaba e dua na vale" ], [ "fin_Latn", "Useita kasveja kastikkeissa talon edessä" ], [ "fon_Latn", "Atín e è nɔ dó dó gle mɛ lɛ é ɖò xwé ɖé nukɔn" ], [ "fra_Latn", "Plusieurs plantes en pot devant une maison" ], [ "fur_Latn", "Plants in vâs denant di une cjase" ], [ "fuv_Latn", "Fuungooje feere feere ha yeeso saare" ], [ "gla_Latn", "Mòran lusan ann am poitean air beulaibh taigh" ], [ "gle_Latn", "Roinnt plandaí i bpócaí os comhair tí" ], [ "glg_Latn", "Varias plantas en macetas diante dunha casa" ], [ "grn_Latn", "Heta yvyramáta peteĩ óga renondépe" ], [ "guj_Gujr", "એક ઘરની સામે કેટલાક પોટ છોડ" ], [ "hat_Latn", "Plizyè plant nan pot devan yon kay" ], [ "hau_Latn", "Yawancin tsire-tsire masu tsire-tsire a gaban gidan" ], [ "heb_Hebr", "כמה צמחים באגרות מול בית" ], [ "hin_Deva", "एक घर के सामने कई पौधे" ], [ "hne_Deva", "एक घर के सामने कईठन बर्तन पौधे" ], [ "hrv_Latn", "Nekoliko biljaka u loncima ispred kuće" ], [ "hun_Latn", "Több potta növény egy ház előtt" ], [ "hye_Armn", "Մի քանի բույսեր մի տան առջեւ" ], [ "ibo_Latn", "Ọtụtụ osisi ndị e tinyere n'ite n'ihu otu ụlọ" ], [ "ilo_Latn", "Sumagmamano a mula a naikabil iti banga iti sanguanan ti maysa a balay" ], [ "ind_Latn", "Beberapa pot tanaman di depan rumah" ], [ "isl_Latn", "Nokkrir pottarplöntur fyrir framan hús" ], [ "ita_Latn", "Diverse piante in vaso davanti a una casa" ], [ "jav_Latn", "Sawetara tanduran pot ing ngarep omah" ], [ "jpn_Jpan", "家 の 前 に ある 鉢 の 中 に 植え られ て いる 植物" ], [ "kab_Latn", "Aṭas n yimɣan i d-yeqqimen deg lqaɛa zdat n uxxam" ], [ "kac_Latn", "Nta langai a shawng hta nampan ni hpe hkai ai" ], [ "kam_Latn", "Mĩũnda mĩnene ya mĩtĩ yĩ na itũngo sya nyũmba" ], [ "kan_Knda", "ಮನೆಯ ಮುಂದೆ ಹಲವಾರು ಮಡಕೆ ಸಸ್ಯಗಳು" ], [ "kas_Arab", "گھرٕ برونٹھ کیٛن کنہہ کُلۍ کٔٹۍ" ], [ "kas_Deva", "वार्यहो पोट प्लांट्स अकिस घरस अंदि" ], [ "kat_Geor", "რამდენიმე მცენარე ქოთანში სახლის წინ" ], [ "knc_Arab", "بَعْضَ النَّبَاتِ الْمُزَوَّجِ فِي قُدَّامِ بَيْتٍ" ], [ "knc_Latn", "Kǝskawa kada na fatobe fuwuyen" ], [ "kaz_Cyrl", "Бірнеше құмырадағы өсімдіктер үйдің алдында" ], [ "kbp_Latn", "Kpaŋnaŋ ŋgʋ pɔhɔwaɣ ɖɩɣa nakɛyɛ ɛsɩndaa yɔ" ], [ "kea_Latn", "Txeu plantus na tenpu di un kaza" ], [ "khm_Khmr", "រុក្ខជាតិ ជាច្រើន ក្នុង ចាន នៅ ខាងមុខ ផ្ទះ មួយ ។" ], [ "kik_Latn", "Mĩtĩ mĩingĩ ĩrĩ mĩbũri mbere ya nyũmba" ], [ "kin_Latn", "Ibimera byinshi byo mu nkono imbere y'inzu" ], [ "kir_Cyrl", "Үйдүн алдындагы бир нече кумурадагы өсүмдүктөр" ], [ "kmb_Latn", "O ithulu ia mixi ia ji fololo, iala bhu muelu ua inzo" ], [ "kmr_Latn", "Çend nebatên li ber malê" ], [ "kon_Latn", "Banti mingi ya bo ketulaka na dibungu na ntwala ya nzo mosi" ], [ "kor_Hang", "집 앞 의 여러 가지 냄비 식물" ], [ "lao_Laoo", "ພືດຫຼາຍຊະນິດໃນຖັງຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຮືອນ" ], [ "lij_Latn", "Diversi pòrti de ciante in fronte à unna casa" ], [ "lim_Latn", "Versjèllende potplanten veur 'n huus" ], [ "lin_Latn", "Bilanga ya nzungu liboso ya ndako moko" ], [ "lit_Latn", "Keletas puodų augalų priešais namą" ], [ "lmo_Latn", "Diverse piante in vaso in di fronte a una cà" ], [ "ltg_Latn", "Vairuoki trauku augi sātys prīškā" ], [ "ltz_Latn", "E puer Pottenplanzen virun engem Haus" ], [ "lua_Latn", "Bimuma bia bungi mu mitshi kumpala kua nzubu" ], [ "lug_Latn", "Emiti egiwerako mu bisero mu maaso g'ennyumba" ], [ "luo_Latn", "Yien mogwaro e agulni e nyim ot" ], [ "lus_Latn", "In pakhat hmaa thingpui dah tam tak" ], [ "lvs_Latn", "Dažas augu trauki mājas priekšā" ], [ "mag_Deva", "एक घर के सामने कई पॉट पौधों" ], [ "mai_Deva", "घरक सामने अनेक बर्तनमे राखल पौधा" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു വീടിന് മുന്നില് പല തോട്ടങ്ങളില് വളര് ന്ന പൂച്ചകള്" ], [ "mar_Deva", "घरासमोर अनेक भांडी असलेले वनस्पती" ], [ "min_Latn", "Babarapo tanaman di ateh mangkuak di muko rumah" ], [ "mkd_Cyrl", "Неколку садови во садови пред куќата" ], [ "plt_Latn", "Zavamaniry maromaro ao anaty vilany eo anoloan'ny trano iray" ], [ "mlt_Latn", "Diversi pjanti f'ġar quddiem dar" ], [ "mni_Beng", "য়ুম অমগী মমাংদা থারিবা পোৎলম কয়া" ], [ "khk_Cyrl", "Гэртээ хэд хэдэн савыг" ], [ "mos_Latn", "B sẽn tall tɩɩs n wa b roogẽ" ], [ "mri_Latn", "He maha nga tipu tipu i mua o te whare" ], [ "mya_Mymr", "အိမ်ရှေ့တွင် အိုးထဲတွင် စိုက်ထားသော အပင်များ" ], [ "nld_Latn", "Verscheidene potplanten voor een huis" ], [ "nno_Latn", "Fleire pottarplanter framfor eit hus" ], [ "nob_Latn", "Flere potteplanter foran et hus" ], [ "npi_Deva", "घरको अगाडि धेरै बोट बिरुवाहरू" ], [ "nso_Latn", "Dibjalo tše mmalwa tša ka pitšeng ka pele ga ntlo" ], [ "nus_Latn", "Jiɛn ti̱ ŋuan ti̱ caa la̱th rɛy dha̱a̱ri̱ nhiam duëël" ], [ "nya_Latn", "Mitengo ingapo ya m'mphika kutsogolo kwa nyumba" ], [ "oci_Latn", "De plantas en potz davant una maison" ], [ "gaz_Latn", "Biqiltuuwwan garaa garaa mana tokko duratti" ], [ "ory_Orya", "ଘର ଆଗରେ ଅନେକ ଗୁଡିଏ ଗଛ" ], [ "pag_Latn", "Pigaran tanaman ed banga diad arap na abung" ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਕਈ ਬਰਤਨ ਦੇ ਪੌਦੇ" ], [ "pap_Latn", "Varios planta den vaso dilanti di un kas" ], [ "pes_Arab", "چند گلدان گیاه در مقابل خانه" ], [ "pol_Latn", "Kilka roślin w doniczkach przed domem" ], [ "por_Latn", "Várias plantas em vasos na frente de uma casa" ], [ "prs_Arab", "چندین گلدان در مقابل یک خانه" ], [ "pbt_Arab", "د کور مخې ته څو بوټي" ], [ "quy_Latn", "Wasinpa ñawpaqninpi tarpuq sachakunamanta" ], [ "ron_Latn", "Câteva plante în ghiveci în fața unei case" ], [ "run_Latn", "Ibimera vyinshi biri mu ndobo imbere y'inzu" ], [ "rus_Cyrl", "Несколько горшечных растений перед домом" ], [ "sag_Latn", "A lu akeke na yâ ti akpoto na gbele mbeni da" ], [ "san_Deva", "गृहे सम्मुखं अनेकानि पुष्पाणि" ], [ "scn_Latn", "Parechje piante in vaso davanti à una casa" ], [ "shn_Mymr", "တူၼ်ႈမႆႉဢၼ်မီးၼႂ်းမၢၵ်ႇမႆႉတၢင်းၼႃႈ ႁိူၼ်း" ], [ "sin_Sinh", "නිවසක් ඉදිරිපිට බඳුන් කිහිපයක්" ], [ "slk_Latn", "Niekoľko kvetináčikov pred domom" ], [ "slv_Latn", "Več lončkov rastlin pred hišo" ], [ "smo_Latn", "O laau toto i totonu o ulo i luma o se fale" ], [ "sna_Latn", "Miti yakati kuti iri mumidziyo iri pamberi peimba" ], [ "snd_Arab", "هڪ گهر جي سامهون ڪيترن ئي ٻوٽن جي ٻوٽن" ], [ "som_Latn", "Dhirta dhowr dheriyo ah oo guriga hortiisa ah" ], [ "sot_Latn", "Limela tse 'maloa tse ka pitseng ka pel'a ntlo" ], [ "spa_Latn", "Varias plantas en macetas frente a una casa" ], [ "als_Latn", "Disa bimë në enë para një shtëpie" ], [ "srd_Latn", "Medas prantas in vastidòrgiu in antis de una domo" ], [ "srp_Cyrl", "Неколико састављених биљака испред куће" ], [ "ssw_Latn", "Titjalo letinyenti letihlanyelwe embhedzeni embikwendlu" ], [ "sun_Latn", "Sababaraha pot tutuwuhan di hareup imah" ], [ "swe_Latn", "Flera krukväxter framför ett hus" ], [ "swh_Latn", "Mimea kadhaa iliyowekwa kwenye sufuria mbele ya nyumba" ], [ "szl_Latn", "Pora roślin w doniczkoch przed dōmym" ], [ "tam_Taml", "ஒரு வீட்டின் முன் பல குடுவையில் உள்ள தாவரங்கள்" ], [ "tat_Cyrl", "Берничә үсемлек өй алдында" ], [ "tel_Telu", "ఒక ఇంటి ముందు అనేక కుండల మొక్కలు" ], [ "tgk_Cyrl", "Якчанд растаниҳои зарфдор дар назди хона" ], [ "tgl_Latn", "Ilang mga halaman sa banga sa harap ng isang bahay" ], [ "tha_Thai", "พืชในกระถางหลายต้นหน้าบ้าน" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ቅድሚ ሓደ ገዛ ዝተፈላለየ ዕምባባታት" ], [ "taq_Latn", "Ihanan ajjotnen n ihishkan daɣ ihanan s data n ehan" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵋⵓⵜⵏⴻⵏ ⵉⵂⴰⵏⴷⴰⴶⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⵉⵂⴰⵏⴷⴰⴶⴰⵏ ⴷⴰⵜ ⴻⵂⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Sampela plaua i stap long pot long pes bilong haus" ], [ "tsn_Latn", "Dimela di le mmalwa tse di mo pitseng fa pele ga ntlo" ], [ "tso_Latn", "Swimilana swo hlayanyana leswi byariweke emahlweni ka yindlu" ], [ "tuk_Latn", "Öýüň öňünde birnäçe güller" ], [ "tum_Latn", "Vyakumera vinandi ivyo vili mu viŵiya panthazi pa nyumba" ], [ "tur_Latn", "Bir evin önünde birkaç tane teneke bitki" ], [ "twi_Latn", "Nnua a wɔde ayɛ adaka wɔ fie bi anim" ], [ "tzm_Tfng", "ⴽⵉⴳⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵢⵏ ⵏ ⵜⵇⴱⵉⵍⵜ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵢⴰⵜ ⵜⴷⴷⴰⵔⵜ" ], [ "uig_Arab", "بىر ئۆينىڭ ئالدىدىكى بىر قانچە قازانلىق ئۆسۈملۈك" ], [ "ukr_Cyrl", "Кілька горщиків рослин перед будинком" ], [ "umb_Latn", "Olonelẽho vimue via kapiwa kovaso yonjo" ], [ "urd_Arab", "ایک گھر کے سامنے کئی گھڑے ہوئے پودے" ], [ "uzn_Latn", "Bir uy oldida bir nechta idishdagi oʻsimliklar" ], [ "vec_Latn", "Pareche piante in vaso davanti a na casa" ], [ "vie_Latn", "Một số cây trồng trong chậu trước một ngôi nhà" ], [ "war_Latn", "An mga tanom ha harani han balay" ], [ "wol_Latn", "Ay garab yu ñu tëdd ci kanam ab kër" ], [ "xho_Latn", "Izityalo eziliqela ezifakwe kwiimbiza phambi kwendlu" ], [ "ydd_Hebr", "עטלעכע פּאָטטעד געוויקסן אין פראָנט פון אַ הויז" ], [ "yor_Latn", "Àwọn igi tó wà nínú ìkòkò níwájú ilé kan" ], [ "yue_Hant", "一間屋前幾棵盆栽植物" ], [ "zho_Hans", "一个房子前的几棵盆栽植物" ], [ "zho_Hant", "在一間房子前放了幾棵盆栽" ], [ "zsm_Latn", "Beberapa tanaman pot di hadapan sebuah rumah" ], [ "zul_Latn", "Izitshalo eziningana ezitshalwe ezitsheni phambi kwendlu" ] ]
5.067808
ffa8a5f3-f08c-445e-ad54-386c138ce207
https://cdn-media-9.holl…5x625/436337.jpg
Two people standing next to each other on a red carpet.
[ [ "ace_Arab", "دوا اورڠ يڠ برتڠه-تڠه دڠن سابوه دڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ ڤڠ" ], [ "ace_Latn", "Dua droe ureung jidong di siblah keudua di ateuh karpet mirah." ], [ "acm_Arab", "شخصين يقفون بجانب بعضهم على سجادة حمراء." ], [ "acq_Arab", "شخصين يقفوا جنب بعضهم على سجادة حمراء." ], [ "aeb_Arab", "ثنين من الناس يقفون بجنب بعضهم على السجادة الحمراء." ], [ "afr_Latn", "Twee mense wat langs mekaar op 'n rooi tapyt staan." ], [ "ajp_Arab", "شخصين بيقفوا جنب بعض على سجادة حمراء." ], [ "aka_Latn", "Nnipa baanu gyina faako wɔ ɔfasu kɔkɔɔ so." ], [ "amh_Ethi", "በቀይ ምንጣፍ ላይ ሁለት ሰዎች ጎን ለጎን ቆመዋል." ], [ "apc_Arab", "شخصين بيواقي بعضهم على سجادة حمراء." ], [ "arb_Arab", "شخصان يقفان بجانب بعضهما البعض على السجادة الحمراء" ], [ "ars_Arab", "شخصين يقفوا جنب بعض على سجادة حمراء." ], [ "ary_Arab", "جوج ناس يقفون جنب بعضهم على السجادة الحمراء." ], [ "arz_Arab", "شخصين بيوقفين جنب بعض على سجادة حمراء." ], [ "asm_Beng", "দুটা মানুহ ৰঙা কাৰ্পেটত ইজনে সিজনৰ কাষত থিয় হৈ আছে।" ], [ "ast_Latn", "Dos persones que se paren una al llau de l'otra na alfombra roja." ], [ "awa_Deva", "दुइ मनई एक संग सोवत रहेन।" ], [ "ayr_Latn", "Pä chachaw mä carpeta roja patjjaru saytʼatäpjje." ], [ "azb_Arab", "ایکی نفر بیر-بیرینین یانیندا بیر قیرمیزی قالیقدادا دایانیرلار." ], [ "azj_Latn", "Qırmızı xalçada bir-birinin yanında duran iki insan." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡыҙыл келәмдә бер-береһе менән йәнәш торған ике кеше." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔ fila jɔlen ɲɔgɔn kɛrɛfɛ tapiti bilenman kan." ], [ "ban_Latn", "Makekalih anak majujuk saling nampek ring karpet barak." ], [ "bel_Cyrl", "Два чалавекі стаяць побач адзін з адным на чырвонай дыване." ], [ "bem_Latn", "Abantu babili nabeminina pa kapeti yakashika." ], [ "ben_Beng", "লাল কার্পেটে একসাথে দাঁড়িয়ে থাকা দুজন মানুষ।" ], [ "bho_Deva", "दु आदमी लाल कालीन पर एक दूसरा के बगल में खड़ा रहलन." ], [ "bjn_Arab", "دوا اورڠ ماناكالا سابوءه لاين دڤاسڠ ريد." ], [ "bjn_Latn", "Dua urang badiri di higa- higa di karpet merah." ], [ "bod_Tibt", "མི་གཉིས་ནི་མེ་ཏོག་དམར་པོ་ཞིག་གི་སྟེང་ཕན་ཚུན་ཉེ་འགྲམ་ལངས་ནས་བསྡད་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Dvoje ljudi stoje jedan pored drugog na crvenom tepihu." ], [ "bug_Latn", "Dua tau tettong ri seddena seddi tau ri karpet cellae." ], [ "bul_Cyrl", "Двама души, които стоят един до друг на червения килим." ], [ "cat_Latn", "Dues persones parades una al costat de l'altra en una catifa vermella." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka tawo nga nagbarog sa daplin sa usa ka pula nga karpeto." ], [ "ces_Latn", "Dva lidé stojí vedle sebe na červeném koberci." ], [ "cjk_Latn", "Atu aali ni kumama hamuwika ha tapete lia muvala usuka." ], [ "ckb_Arab", "دوو کەس لە سەر فەرشی سوور لە تەنیشت یەکدا ڕاوەستاون." ], [ "crh_Latn", "Qızıl halıda biri-biriniñ yanında turğan eki insan." ], [ "cym_Latn", "Dau berson yn sefyll ochr yn ochr â'i gilydd ar gapar coch." ], [ "dan_Latn", "To mennesker, der står ved siden af hinanden på en rød løber." ], [ "deu_Latn", "Zwei Menschen stehen nebeneinander auf einem roten Teppich." ], [ "dik_Latn", "Kɔc karou ke kääc në tɛ̈thiääk në alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh ciin de alanh" ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔ fila lɔnin be ɲɔgɔn gɛrɛfɛ tapitɔn gwansan kan." ], [ "dzo_Tibt", "མི་གཉིས་ གཅིག་གིས་གཅིག་ལུ་ སྦོ་ལོགས་ཁར་སྦེ་ དམར་པགས་གུ་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Δύο άνθρωποι στέκονται δίπλα-δίπλα σε ένα κόκκινο χαλί." ], [ "epo_Latn", "Du homoj staras unu apud la alia sur ruĝa tapiŝo." ], [ "est_Latn", "Kaks inimest seisavad punas vaiba kõrval." ], [ "eus_Latn", "Bi pertsona elkarren ondoan alfonbra gorrian." ], [ "ewe_Latn", "Ame eve le tsitre ɖe wo nɔewo ŋu le xɔdɔme dzĩ aɖe dzi." ], [ "fao_Latn", "Tvey fólk standa hvørt við annað á einum reyðum teppi." ], [ "fij_Latn", "Erau tu veitikivi ena tapi damudamu e rua na tamata." ], [ "fin_Latn", "Kaksi ihmistä seisoo vierekkäin punaisella matolla." ], [ "fon_Latn", "Mɛ we ɖò te kpɔ́ ɖò kpatáwun vɔvɔ ɖé jí." ], [ "fra_Latn", "Deux personnes se tiennent côte à côte sur un tapis rouge." ], [ "fur_Latn", "Dôs personis che a stan un dongje di chel altri su la cjarte rosse." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe ɗiɗo ɗon dari ha ɓadaaki ha dow laral jeeri." ], [ "gla_Latn", "Dà dhuine a' seasamh ri taobh a chèile air carpet dearg." ], [ "gle_Latn", "Dhá dhuine ina seasamh in aice lena chéile ar charrpéad dearg." ], [ "glg_Latn", "Dúas persoas que se levan un á beira do outro nunha alfombra vermella." ], [ "grn_Latn", "Mokõi tapicha oñembo'ýva ojoykére tapiti pytã ári." ], [ "guj_Gujr", "લાલ કાર્પેટ પર એકબીજાની બાજુમાં બે લોકો ઊભા છે." ], [ "hat_Latn", "De moun ki kanpe youn akote lòt sou yon tapi wouj." ], [ "hau_Latn", "Mutane biyu suna tsaye kusa da juna a kan wani jan katifa." ], [ "heb_Hebr", "שני אנשים עומדים זה לצד זה על שטיח אדום." ], [ "hin_Deva", "लाल कालीन पर एक दूसरे के बगल में खड़े दो लोग।" ], [ "hne_Deva", "एक लाल कालीन म एक दूसर के बगल म खड़े दुठन मनखे।" ], [ "hrv_Latn", "Dvije osobe stoje jedna pored druge na crvenom tepihu." ], [ "hun_Latn", "Két ember egymás mellett a vörös szőnyegen." ], [ "hye_Armn", "Երկու մարդ կանգնած են միմյանց կողքին կարմիր գորգի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Mmadụ abụọ guzo n'akụkụ ibe ha n'elu kapet uhie." ], [ "ilo_Latn", "Dua a tao nga agsisinnarak iti nalabaga a karpet." ], [ "ind_Latn", "Dua orang berdiri di tepi karpet merah." ], [ "isl_Latn", "Tveir menn standa samhliða á rauða teppi." ], [ "ita_Latn", "Due persone che si stanno accanto su un tappeto rosso." ], [ "jav_Latn", "Wong loro ngadeg jejere siji liyane ing karpet abang." ], [ "jpn_Jpan", "赤のカーペットで隣り合わせた2人." ], [ "kab_Latn", "Sin n medden ibeddun ɣer tama n wa deg ubernus azeggaɣ." ], [ "kac_Latn", "Marai lahkawng gaw, hkyeng ai ga dachyawk ntsa e, langai hpang langai tsap nga ma ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ elĩ maũngye mũkekanĩ mũna mailyĩ vandũ vana kĩthiinĩ." ], [ "kan_Knda", "ಕೆಂಪು ಕಾರ್ಪೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿರುವ ಇಬ್ಬರು ಜನರು." ], [ "kas_Arab", "زٕ نفر ٲسۍ ریڈ کارپٹس پیٹھ آمٕتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "दुनवई लुख छि रेड कार्पेट पेठ अख अकिस किनस खडे." ], [ "kat_Geor", "ეპსდთ ჳჲპა ჟრჲიარ ჲბსე ნა რვლვნჲრ კაპვჟ." ], [ "knc_Arab", "شَخْصَانِ قَائِمَانِ بِجَانِبِ بَعْضِهِمَا عَلَى سَجْفٍ أَحْمَرَ." ], [ "knc_Latn", "Am indi kǝla kǝla karǝgǝ kǝlabe lan dawunadǝ." ], [ "kaz_Cyrl", "Қызыл кілемде бір-біріне жақын тұрған екі адам." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyaa naalɛ wɛ ɖama cɔlɔ nɛ pasɩŋnɩ ɖama yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Dôs algen ta sta pértu kunpanheru na un tapeti vermelhu." ], [ "khm_Khmr", "មនុស្សពីរនាក់ឈរនៅក្បែរគ្នានៅលើជញ្ជាំងក្រហម។" ], [ "kik_Latn", "Andũ erĩ marũgamĩte hamwe karati-inĩ ndune." ], [ "kin_Latn", "Abantu babiri bahagaze iruhande rwa bagenzi babo ku ibara ritukura." ], [ "kir_Cyrl", "Кызыл килемде эки адам бири-биринин жанында турат." ], [ "kmb_Latn", "Athu kiiadi a xikama kumoxi mu dixilu dia dikota." ], [ "kmr_Latn", "Du kes li ser qelemê sor li kêleka hev disekinin." ], [ "kon_Latn", "Bantu zole me telama na lweka ya muntu ya nkaka na zulu ya tapi ya mbwaki." ], [ "kor_Hang", "레드카펫에 두 사람이 서로 옆에 서 있다." ], [ "lao_Laoo", "ສອງຄົນຢືນຢູ່ຂ້າງກັນໃນແຜ່ນແພສີແດງ." ], [ "lij_Latn", "Doî òmmi che se mettan l'un co-o l'atro in sciô tappeto rosso." ], [ "lim_Latn", "Twie luuj die naeve elkaar staon op 'n rode tapijt." ], [ "lin_Latn", "Bato mibale batɛlɛmi pembeni na tapis rouge." ], [ "lit_Latn", "Du žmonės stovi šalia vienas kito ant raudono kilimų." ], [ "lmo_Latn", "Dö persöna che i staga acsè sö 'na tappeta rossa." ], [ "ltg_Latn", "Divi cylvāki, kas stuov vīns ūtra pusē iz sarkanā paklājā." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Leit, déi niefteneen op engem roude Teppech stoen." ], [ "lua_Latn", "Bantu babidi bimane pamue pa tapi mukunze." ], [ "lug_Latn", "Abantu babiri nga bayimiridde okumpi buli omu ku kapeti emmyufu." ], [ "luo_Latn", "Ji ariyo chung' butre e pap moro makwar." ], [ "lus_Latn", "Mi pahnih, carpet sen chunga ding ṭheuhva awmte." ], [ "lvs_Latn", "Divi cilvēki stāv viens blakus otram uz sarkanā kilimā." ], [ "mag_Deva", "लाल कालीन पर एक-दूसरे के बगल में खड़े दो लोग।" ], [ "mai_Deva", "लाल कालीन पर एक-दोसराक बगलमे ठाढ़ दू गोटे।" ], [ "mal_Mlym", "രണ്ടുപേര് ചുവന്ന പരവതാനിയില് ഒരുമിച്ചു നില് ക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "दोन लोक लाल कार्पेटवर एकमेकांच्या बाजूने उभे आहेत." ], [ "min_Latn", "Kaduo urang tagak basamo-samo di ateh karpet merah." ], [ "mkd_Cyrl", "Двајца луѓе кои стојат еден до друг на црвениот тепих." ], [ "plt_Latn", "Olona roa mifanakaiky eo amin'ny karipetra mena." ], [ "mlt_Latn", "Żewġ persuni wieqfa ħdejn xulxin fuq tappet aħmar." ], [ "mni_Beng", "রেদ কারপেৎ অমদা অমনা অমগী মনাক্তা লেপ্লিবা মীওই অনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр хүн улаан цавхрын дээр нэгний хажуугаар зогсож байна." ], [ "mos_Latn", "Neb a yiib n yas taab zug n be gãn-miuug zugu." ], [ "mri_Latn", "E rua ngā tāngata e tū tahi ana i runga i te kāpeti whero." ], [ "mya_Mymr", "အနီရောင်စော်လီပေါ့ပေါ်က လူနှစ်ယောက် ဘေးချင်းကပ်ရပ်နေတာ။" ], [ "nld_Latn", "Twee mensen naast elkaar op een rode loper." ], [ "nno_Latn", "To menneske som står ved sida av kvarandre på ein raud teppe." ], [ "nob_Latn", "To mennesker som står ved siden av hverandre på en rød løper." ], [ "npi_Deva", "रातो कार्पेटमा एकअर्काको छेउमा उभिएका दुईजना मानिस" ], [ "nso_Latn", "Batho ba babedi ba eme ka thoko ga motho yo mongwe mmeteng o mohubedu." ], [ "nus_Latn", "Nɛy da̱ŋ rɛw ti̱ cuŋ kɛɛl kä te̱e̱kɛ kɛɛl kä red carpet." ], [ "nya_Latn", "Anthu awiri ataima pamodzi pamphasa wofiira." ], [ "oci_Latn", "Doas personas que se tenon un a costat de l'autre sus una moqueta roja." ], [ "gaz_Latn", "Namoonni lama dachaa diimaa irratti wal bira dhaabbatanii jiru." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଜଣ ଲୋକ ଲାଲ କାର୍ପେଟ ଉପରେ ଠିଆ ହୋଇଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran totoo ya akaalagey ed abay na sakey diad amputin alpombra." ], [ "pan_Guru", "ਲਾਲ ਕਾਰਪੇਟ 'ਤੇ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹੇ ਦੋ ਲੋਕ" ], [ "pap_Latn", "Dos persona pará banda di otro riba un tapiat kòrá." ], [ "pes_Arab", "دو نفر کنار هم روي فرش قرمز وايساده اند" ], [ "pol_Latn", "Dwoje ludzi stojących obok siebie na czerwonym dywanie." ], [ "por_Latn", "Duas pessoas de pé, uma ao lado da outra, num tapete vermelho." ], [ "prs_Arab", "دو نفر در کنار هم روی فرش سرخ ایستاده اند." ], [ "pbt_Arab", "دوه کسان چې په سره فرش کې یو بل ته څېرمه ولاړ دي." ], [ "quy_Latn", "Iskay runa, uj lado uj ladopi, uj carpeta pʼachapi." ], [ "ron_Latn", "Doi oameni care stau unul lângă altul pe un covor roşu." ], [ "run_Latn", "Abantu babiri bahagaze iruhande y'abandi ku gapeti gatukura." ], [ "rus_Cyrl", "Два человека, стоящие рядом друг с другом на красной дорожке." ], [ "sag_Latn", "Azo use so aluti na tele ti mba na ndo ti mbeni rouge." ], [ "san_Deva", "द्वौ जनाः एकस्मिन् लालकेपेटस्य उपरि एकस्य समीपे तिष्ठन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Dui pirsuni ca stannu vicinu a l'autru supra nu tappitu russu." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းသွင်ၵေႃႉ ဢၼ်ယူႇႁိမ်းႁွမ်းၵၼ် ၼိူဝ်ၽႃႈဝႆသီၶွင်ႇ။" ], [ "sin_Sinh", "රතු කාපට් එකක එකිනෙකාට යාබදව හිටගෙන ඉන්න දෙන්නෙක්." ], [ "slk_Latn", "Dvaja ľudia stojaci vedľa seba na červenom koberci." ], [ "slv_Latn", "Dva človeka stojita drug ob drugem na rdeči preprogi." ], [ "smo_Latn", "O loo tutū faatasi tagata e toʻalua i luga o se kapeta mūmū." ], [ "sna_Latn", "Vanhu vaviri vakamira pedyo nomumwe nomumwe pamatepi matsvuku." ], [ "snd_Arab", "ٻه ماڻهو هڪ ٻئي جي ڀرسان هڪ ڳاڙهي فرش تي بيٺل آهن." ], [ "som_Latn", "Laba qof oo is garab taagan oo ku taagan rooga cas." ], [ "sot_Latn", "Batho ba babeli ba eme pel'a e mong 'mapeng o mofubelu." ], [ "spa_Latn", "Dos personas de pie una al lado de la otra en una alfombra roja." ], [ "als_Latn", "Dy njerëz që qëndrojnë pranë njëri-tjetrit në një tapet të kuq." ], [ "srd_Latn", "Duas persones in su tappetu ruju." ], [ "srp_Cyrl", "Две особе стоје једна поред друге на црвеном тепиху." ], [ "ssw_Latn", "Bantfu lababili labahlangene etikweliphaphu lelibovu." ], [ "sun_Latn", "Dua jalma nangtung silih gigireun dina karpét beureum." ], [ "swe_Latn", "Två personer som står bredvid varandra på en röd matta." ], [ "swh_Latn", "Watu wawili wakisimama kando ya mtu mwingine kwenye zulia jekundu." ], [ "szl_Latn", "Dwie ôsoby stojōm koło siebie na czerwōnym dywanie." ], [ "tam_Taml", "சிவப்பு கம்பளத்தில் ஒருவருக்கொருவர் அருகில் நிற்கும் இரண்டு பேர்." ], [ "tat_Cyrl", "Кызыл келәмдә бер-берсе янында басып торучы ике кеше." ], [ "tel_Telu", "రెడ్ కార్పెట్ మీద ఒకరికొకరు పక్కన నిలబడి ఇద్దరు వ్యక్తులు." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду нафар дар канори ҳамдигар дар қолинчаи сурх истодаанд." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang tao na nakatayo sa tabi ng isa't isa sa isang pulang karpet." ], [ "tha_Thai", "สองคนยืนอยู่ข้างๆกัน บนพรมสีแดง" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ቀይሕ ካርፐት ክልተ ሰባት ኣብ ጎኒ ሓደ ደው ኢሎም ኣለዉ።" ], [ "taq_Latn", "Əsin adinat əganen daɣ edag ənes fal alkad wa əganen." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵉⴾⵉⴰⴷⴰⵏ ⵉⵉⵉⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⵜⴰⵂⴰⵛⵉⵍⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⵣⵓⵋⵔⵢⵜ" ], [ "tpi_Latn", "Tupela man i sanap klostu long narapela narapela long retpela kapet." ], [ "tsn_Latn", "Batho ba babedi ba eme ka go bapelana mo mmeteng o mohibidu." ], [ "tso_Latn", "Vanhu vambirhi va yime swin'we ehenhla ka mete wo tshwuka." ], [ "tuk_Latn", "Gyzyl halyñ üstünde biri-biri bilen duran iki adam." ], [ "tum_Latn", "Ŵanthu ŵaŵiri ŵakwimilira pafupi na munyake pa carpet." ], [ "tur_Latn", "Kırmızı halıda yan yana duran iki kişi." ], [ "twi_Latn", "Nnipa baanu gyina nkyɛn baabi wɔ karɛt kɔkɔɔ so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵏ ⵎⵉⴷⴷⵏ ⵢⵓⵡⵜⵏ ⴷⴳ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⴰⴹ ⵖⴼ ⵜⴽⴰⵔⴹⴰ ⵜⴰⵥⵡⵡⴰⵔⵜ." ], [ "uig_Arab", "قىزىل كارۋاتتا بىر-بىرىنىڭ يېنىدا تۇرغان ئىككى ئادەم." ], [ "ukr_Cyrl", "Двоє людей стоять один поруч з іншим на червоному килимі." ], [ "umb_Latn", "Omanu vavali va kasi oku yuela pamosi polomangu via lepa." ], [ "urd_Arab", "سرخ قالین پر ایک دوسرے کے ساتھ کھڑے دو افراد." ], [ "uzn_Latn", "Qizil gilamda bir-biriga yonma-yon turgan ikki kishi." ], [ "vec_Latn", "Due persone che se meteva drio a un'altra su un tappeto rosso." ], [ "vie_Latn", "Hai người đứng cạnh nhau trên thảm đỏ." ], [ "war_Latn", "Duha ka tawo nga nagtitinindog ha ligid ha usa ha usa ha pula nga karpet." ], [ "wol_Latn", "Ñaari nit ñu taxawandoo ci seen biir ci ab tapis rouge." ], [ "xho_Latn", "Abantu ababini bemi ecaleni komnye kwi-carpet ebomvu." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי מענטשן שטייענדיק איינער לעבן דעם אַנדערן אויף אַ רויטן טעפּעך." ], [ "yor_Latn", "Àwọn èèyàn méjì tí wọ́n dúró lẹ́gbẹ̀ẹ́ ara wọn lórí kápẹ́ẹ̀tì pupa." ], [ "yue_Hant", "有兩個人企喺紅地毯上,對面" ], [ "zho_Hans", "两个人在红地毯上站在一起." ], [ "zho_Hant", "兩個人站在紅地毯上," ], [ "zsm_Latn", "Dua orang berdiri bersebelahan di atas permaidani merah." ], [ "zul_Latn", "Abantu ababili bemi eduze komunye nomunye ekhaphethini elibomvu." ] ]
5.135009
ffa8b570-21e3-4a0f-8d8f-ca475a338368
https://d3lp4xedbqa8a5.c…=crop&quality=75
Two bowls with rice and meat on them.
[ [ "ace_Arab", "دوا كوتوڠن دڠن بوروڠ ڠن بڠسا د اتسڽ" ], [ "ace_Latn", "Dua boh mangkok nasi ngon asoe." ], [ "acm_Arab", "صَحْنَانِ مِنْ أَرْزٍ و لحم." ], [ "acq_Arab", "طاسيتين مع برتقال و لحم." ], [ "aeb_Arab", "زوز كاسات فيهم برتقال و لحم." ], [ "afr_Latn", "Twee bakke met rys en vleis daarop." ], [ "ajp_Arab", "صحنين مع برتقال و لحم عليهما." ], [ "aka_Latn", "Nnuane ne nam a ɛwɔ mprako abien mu." ], [ "amh_Ethi", "ሁለት ሳህኖች በሩዝ እና በስጋ ላይ።" ], [ "apc_Arab", "طعمين برتقال و لحم." ], [ "arb_Arab", "وعاءين مع الأرز واللحم عليهم." ], [ "ars_Arab", "صحنين مع برتقال و لحم." ], [ "ary_Arab", "جوج صالونات فيهم الرز واللحم." ], [ "arz_Arab", "طاسيتين برتقال و لحم عليهما." ], [ "asm_Beng", "ভাত আৰু মাংসৰ সৈতে দুটা বাটি।" ], [ "ast_Latn", "Dos bolos con arroz y carne." ], [ "awa_Deva", "दुइ कटोरा जेहमा चावल अउर मासु रखा गवा होइ।" ], [ "ayr_Latn", "Pä chuwa, uksanx arrozampi aychamp utji." ], [ "azb_Arab", "اوستونده گئجه و گئجه اَت اولان ایکی کاسا." ], [ "azj_Latn", "Üstündə düyü və ət olan iki qab." ], [ "bak_Cyrl", "Ике һауытҡа арыш һәм ит һалынған." ], [ "bam_Latn", "Nbuuru fila ni sogo bɛ u kan." ], [ "ban_Latn", "Kalih mangkuk antuk nasi miwah daging ring duurnyané." ], [ "bel_Cyrl", "Дзве міскі з рысам і мясам на іх." ], [ "bem_Latn", "Amatepe yabili na mwangashi ne nama." ], [ "ben_Beng", "দুটো বাটিতে ভাত আর মাংস।" ], [ "bho_Deva", "दू गो कटोरा में चावल आ मांस रखल बा." ], [ "bjn_Arab", "دوا ڤاڠكال دڠن بندا وان باهن ديريڽا." ], [ "bjn_Latn", "Dua mangkuk nasi wan daging di atasnya." ], [ "bod_Tibt", "ཤ་དང་ཚལ་ཡོད་པའི་ཕོར་པ་གཉིས་" ], [ "bos_Latn", "Dvije posude sa rižom i mesom." ], [ "bug_Latn", "Duwa mangko' nasi nasibawai juku." ], [ "bul_Cyrl", "Две купи с ориз и месо." ], [ "cat_Latn", "Dos bols amb arròs i carn." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka mangkok nga may bugas ug karne." ], [ "ces_Latn", "Dvě misky s rýží a masem." ], [ "cjk_Latn", "Jimbungu jivali ja mbolo ni yimba." ], [ "ckb_Arab", "دوو قاپی برنج و گۆشتیان لەسەرە." ], [ "crh_Latn", "Üstünde pirinç ve et olğan eki qab." ], [ "cym_Latn", "Dau bwlwll gyda reis a cig arnynt." ], [ "dan_Latn", "To skåle med ris og kød på." ], [ "deu_Latn", "Zwei Schüsseln mit Reis und Fleisch." ], [ "dik_Latn", "Käŋ karou cï riäth ku rïth tääu thïn." ], [ "dyu_Latn", "Suman ni malo be daga fila kɔnɔ." ], [ "dzo_Tibt", "དེ་ལས་ ཤ་དང་ཨེ་མ་ཚུ་ཡོད་པའི་ཕོརམོ་གཉིས་བཙུགས་ཏེ་ བྱིན་འོང་།" ], [ "ell_Grek", "Δύο μπολ με ρύζι και κρέας." ], [ "epo_Latn", "Du bovloj kun rizo kaj viando sur ili." ], [ "est_Latn", "Kaks kaussi riisiga ja liha." ], [ "eus_Latn", "Bi plater arroz eta okelarekin." ], [ "ewe_Latn", "Kplɔ eve siwo me mɔli kple lã le." ], [ "fao_Latn", "Tvær skálar við rís og kjøti á." ], [ "fij_Latn", "Rua na bilo e tiko kina na raisi kei na lewe ni manumanu." ], [ "fin_Latn", "Kaksi kulhoa, joissa on riisiä ja lihaa." ], [ "fon_Latn", "Akɔ wè e mɛ nùɖuɖu kpo lan kpo ɖe é." ], [ "fra_Latn", "Deux bols avec du riz et de la viande." ], [ "fur_Latn", "Dôs bols cun rîs e viande." ], [ "fuv_Latn", "Boolji ɗiɗi be riis be beedi dow maɓɓe." ], [ "gla_Latn", "Dà bhogall le reus agus feòil orra." ], [ "gle_Latn", "Dhá bhowl le rís agus feoil orthu." ], [ "glg_Latn", "Dous bolos con arroz e carne." ], [ "grn_Latn", "Mokõi mba'e ryguasu ha so'o ári." ], [ "guj_Gujr", "તેમના પર ચોખા અને માંસ સાથે બે વાટકી." ], [ "hat_Latn", "De bòl ak diri ak vyann sou yo." ], [ "hau_Latn", "Kwano biyu da shinkafa da nama a kansu." ], [ "heb_Hebr", "שתי קערות עם אורז ובשר." ], [ "hin_Deva", "चावल और मांस के साथ दो कटोरे।" ], [ "hne_Deva", "उन म चावल अउ मांस के साथ दो कटोरा।" ], [ "hrv_Latn", "Dvije posude s rižom i mesom." ], [ "hun_Latn", "Két tál rizs és hús." ], [ "hye_Armn", "Երկու բաժակ բրինձ եւ միս նրանց վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Ogbe abụọ e tinyere osikapa na anụ n'elu ha." ], [ "ilo_Latn", "Dua a malukong a napno iti bagas ken karne." ], [ "ind_Latn", "Dua mangkuk dengan nasi dan daging di atasnya." ], [ "isl_Latn", "Tvær skálar međ hrísgrjónum og kjöti." ], [ "ita_Latn", "Due ciotole con riso e carne." ], [ "jav_Latn", "Loro mangkuk karo beras lan daging ing wong-wong mau." ], [ "jpn_Jpan", "肉と米を2つお皿に" ], [ "kab_Latn", "Sin n yiɣeblan s ṛṛuẓ d uksum." ], [ "kac_Latn", "Hku hta shatmai shadu ai gawm lahkawng." ], [ "kam_Latn", "Mĩsuku ĩlĩ ya lĩu yĩ na mũsele na nyama." ], [ "kan_Knda", "ಎರಡು ಬಟ್ಟಲುಗಳಲ್ಲಿ ಅಕ್ಕಿ ಮತ್ತು ಮಾಂಸ." ], [ "kas_Arab", "دۄن پیالہٕ یمَن منٛز چاۓ تہٕ گۆش ٲس آمت دٲخل کرنہٕ۔" ], [ "kas_Deva", "दू बाउल यथ पैठ राइस त बै मेट्स आस" ], [ "kat_Geor", "ვ ჟსმ 2 კსე£ა ჟ პვჟა თ მვჟჲ." ], [ "knc_Arab", "طَبَقَتَيْنِ بِالأَرزِ واللحَمِ عَلَيهِمَا." ], [ "knc_Latn", "Kǝmbosoro kǝmbu-a kǝmbu-a kǝlzǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Екі табақ күріш пен ет." ], [ "kbp_Latn", "Payaɣ-ɩ se \"Riziki\" nɛ \"Nandʋ\" nɛ ɛ-taa wɛ kpɔnʋnaa naalɛ." ], [ "kea_Latn", "Dôs saku di arroz ku karni." ], [ "khm_Khmr", "អាងទឹកពីរដែលមានអង្ករ និងសាច់នៅលើវា។" ], [ "kik_Latn", "Igooti igĩrĩ irĩ na mũtu na nyama." ], [ "kin_Latn", "Imikombe ibiri irimo umuceri n'inyama." ], [ "kir_Cyrl", "Эки табак күрүч жана эт." ], [ "kmb_Latn", "O kudia kuexile mu tunda mu kudia o masa ni xitu." ], [ "kmr_Latn", "Du tas bi rîs û goşt li ser wan." ], [ "kon_Latn", "Bima zole ya bo tulaka loso ti mbisi." ], [ "kor_Hang", "쌀과 고기가 있는 그릇 두 개" ], [ "lao_Laoo", "ສອງຈານທີ່ມີເຂົ້າແລະຊີ້ນຢູ່ເທິງນັ້ນ." ], [ "lij_Latn", "Doî bòlli con do riso e da carne." ], [ "lim_Latn", "Twie bollen mèt rijst en vleis." ], [ "lin_Latn", "Bilokó mibale ya loso na mosuni." ], [ "lit_Latn", "Du dujonus su ryžiais ir mėsa." ], [ "lmo_Latn", "Dö bol cun rìs e carne." ], [ "ltg_Latn", "Div bolsis ar ryzu i gaļu." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Schalen mat Reis a Fleesch op hinnen." ], [ "lua_Latn", "Biakudia bibidi bia loso ne nyama." ], [ "lug_Latn", "Emikopo ebiri egiriko omuceere n'ennyama." ], [ "luo_Latn", "Atonge ariyo moting'o osik kod ring'o." ], [ "lus_Latn", "Chaw leh sa dahna dawhkan pahnih." ], [ "lvs_Latn", "Divas maizes ar rīsu un gaļu." ], [ "mag_Deva", "दूगो कटोरा में चावल आउ मांस हलइ ।" ], [ "mai_Deva", "दू टा कटोरी चावल आ मासुक संग।" ], [ "mal_Mlym", "അരിയും മാംസവുമുള്ള രണ്ട് പാത്രങ്ങൾ." ], [ "mar_Deva", "दोन वाडग्यात तांदूळ आणि मांस आहे." ], [ "min_Latn", "Kaduo mangkuak jo nasi jo dagiang di atehnyo." ], [ "mkd_Cyrl", "Две чинии со ориз и месо." ], [ "plt_Latn", "Misy lovia roa misy vary sy hena." ], [ "mlt_Latn", "Żewġ kaxxi bir-ross u l-laħam fuqhom." ], [ "mni_Beng", "উহৈ অমসুং চিঞ্জাক য়াওবা থোঙনাও অনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр сав цагаан будаа, махтай." ], [ "mos_Latn", "B rɩka rũm-n-piis la nemd n kõ-a." ], [ "mri_Latn", "E rua nga peihana me te rīwai me te kikokiko kei runga." ], [ "mya_Mymr", "ဆန်နဲ့ အသားပါတဲ့ ဇလုံနှစ်ခု။" ], [ "nld_Latn", "Twee kommen met rijst en vlees erop." ], [ "nno_Latn", "To skålar med ris og kjøt på." ], [ "nob_Latn", "To skåler med ris og kjøtt på dem." ], [ "npi_Deva", "दुईवटा कटोरामा भात र मासु छ।" ], [ "nso_Latn", "Dikotlelo tše pedi tšeo di nago le reise le nama." ], [ "nus_Latn", "Tha̱a̱ŋ rɛw ti̱ ca thöp kɛ mɔrith kɛnɛ ri̱ŋ thi̱n." ], [ "nya_Latn", "Mbale ziŵiri zokhala ndi mpunga ndi nyama." ], [ "oci_Latn", "Dos bols amb de ris e de carn." ], [ "gaz_Latn", "Qodaa lamaan bunaafi foon qabataniiru." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଟି ପାତ୍ରରେ ଭାତ ଓ ମାଂସ ଅଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran tasa a walay bagas tan karne." ], [ "pan_Guru", "ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਚਾਵਲ ਅਤੇ ਮੀਟ ਦੇ ਨਾਲ ਦੋ ਕਟੋਰੇ।" ], [ "pap_Latn", "Dos plato ku rijst i karni riba nan." ], [ "pes_Arab", "دو تا کاسه برنج و گوشت روشون" ], [ "pol_Latn", "Dwie miski z ryżem i mięsem." ], [ "por_Latn", "Duas tigelas com arroz e carne." ], [ "prs_Arab", "دو کاسه با برنج و گوشت روی آن ها" ], [ "pbt_Arab", "دوه کاسه چې پر سر يې وريجې او غوښه وي." ], [ "quy_Latn", "Iskay t'antata, aychata ima ch'akiy." ], [ "ron_Latn", "Două boluri cu orez şi carne pe ele." ], [ "run_Latn", "Imikombe ibiri irimwo umuceri n'inyama." ], [ "rus_Cyrl", "Две миски с рисом и мясом." ], [ "sag_Latn", "A yeke na yâ ti akopo use so a zia loso na nyama dä." ], [ "san_Deva", "तयोः पात्राणां उपरि भातं मांसं च अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Dui ciuri cu risu e carni." ], [ "shn_Mymr", "ၵွၵ်းသွင်ဢၼ် ဢၼ်မီးၶဝ်ႈသၢၼ်လႄႈ ၼိူဝ်ႉၼိူဝ်ၶဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "මස් සහ සහල් තියෙන පාත් ර දෙකක්." ], [ "slk_Latn", "Dve misky s ryžou a mäsom." ], [ "slv_Latn", "Dve skledi z rižem in mesom." ], [ "smo_Latn", "E lua ipu e iai le araisa ma le aano o manu." ], [ "sna_Latn", "Ndiro mbiri dzine mupunga nenyama." ], [ "snd_Arab", "ٻه ٿانوَ چانورن ۽ گوشت سان." ], [ "som_Latn", "Laba maddiibadood oo hilib iyo bariis ah." ], [ "sot_Latn", "Likotlolo tse peli tse nang le raese le nama." ], [ "spa_Latn", "Dos cuencos con arroz y carne." ], [ "als_Latn", "Dy taset me oriz dhe mish mbi to." ], [ "srd_Latn", "Duas pratas cun arroz e carne in subra." ], [ "srp_Cyrl", "Две посуде са ризом и месом." ], [ "ssw_Latn", "Tintfo letimbili letinetinhlavu kanye nenyama." ], [ "sun_Latn", "Dua mangkok jeung nasi jeung daging dina eta." ], [ "swe_Latn", "Två skålar med ris och kött på dem." ], [ "swh_Latn", "Mabakuli mawili yenye mchele na nyama juu yake." ], [ "szl_Latn", "Dwie miski z ryżym i miynsem." ], [ "tam_Taml", "அரிசி மற்றும் இறைச்சி இரண்டு கிண்ணங்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Ике савыт дөге һәм ит." ], [ "tel_Telu", "వాటిపై బియ్యం మరియు మాంసం తో రెండు గిన్నెలు." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду коса бо биринҷ ва гӯшт." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang mangkok na may bigas at karne sa kanila." ], [ "tha_Thai", "ถาด 2 ถาด พร้อมข้าวและเนื้อ" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ጽዋዕ ሩዝን ስጋን ኣብ ልዕሊኡ።" ], [ "taq_Latn", "Əsin əbidan ən riz əd taɣisa fal." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵏ ⵙ ⵔⵔⵉⵣ ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela dis i gat rais na mit long en." ], [ "tsn_Latn", "Dikotlolo tse pedi tse di nang le raese le nama." ], [ "tso_Latn", "Swimbitana swimbirhi leswi nga ni rhayisi ni nyama." ], [ "tuk_Latn", "Üstünde bişmişi we eti bolan iki sany gap." ], [ "tum_Latn", "Ŵakaphika mpunga na nyama mu mbale ziŵiri." ], [ "tur_Latn", "Üzerinde pirinç ve et olan iki kase." ], [ "twi_Latn", "Nnuan a wɔde mpataa ne nam ayɛ wɔ mu." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵏⵛⴽⵏ ⴷ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⴷ ⵡⵓⵍⴼⵏ ⵏⵏⵙⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى قاپنىڭ ئۈستىدە گۈرۈچ ۋە گۆش بار." ], [ "ukr_Cyrl", "Дві миски з рисом і м'ясом." ], [ "umb_Latn", "Va yuvuila oku lia ositu yovinyama." ], [ "urd_Arab", "دو پیالے چاول اور گوشت کے ساتھ ان پر." ], [ "uzn_Latn", "Ikki idishda guruch va go'sht bor." ], [ "vec_Latn", "Due ciotole col riso e la carne." ], [ "vie_Latn", "Hai bát với gạo và thịt trên đó." ], [ "war_Latn", "Duha ka mangkok nga may-ada harina ngan karne." ], [ "wol_Latn", "Ñaari ndab ak ñam." ], [ "xho_Latn", "Izitya ezibini ezinerayisi nenyama." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי שיסלען מיט רייַז און פלייש אויף זיי." ], [ "yor_Latn", "Ìkòkò méjì tí wọ́n fi ìrẹsì àti ẹran sí." ], [ "yue_Hant", "有兩碗飯同肉." ], [ "zho_Hans", "两碗有 ⁇ 米和肉." ], [ "zho_Hant", "兩碗飯和肉都在上面." ], [ "zsm_Latn", "Dua mangkuk dengan nasi dan daging di atasnya." ], [ "zul_Latn", "Izitsha ezimbili ezinerayisi nenyama." ] ]
5.660606
ffa8f20f-f0b2-45b5-befb-ae263584a2b9
https://www.jadeals.com/…-use-600x600.jpg
The canopy tent is set up in front of a house.
[ [ "ace_Arab", "چادره كانوبي دڤاودڠ د ڤيڠڬڠ رومه" ], [ "ace_Latn", "Khimah nyang teuboh nan \"tabeue\" jipeudong dikeue rumoh." ], [ "acm_Arab", "خِيَامُ الْمَنَابِتِ تُنْصَبُ قُدَّامَ بَيْتٍ." ], [ "acq_Arab", "خيمة المظلة تُنصب أمام بيت." ], [ "aeb_Arab", "خيمة المظلة تثبت قدام بيت." ], [ "afr_Latn", "Die tent met die baldak word voor 'n huis opgerig." ], [ "ajp_Arab", "خيمة المظلة بتتوضع قدام بيت." ], [ "aka_Latn", "Wɔde ntamadan a wɔabɔ ho nsensanee no sisi fie bi anim." ], [ "amh_Ethi", "የቤቶች አሠራር" ], [ "apc_Arab", "خيمة المظلة بتتوضع قدام بيت." ], [ "arb_Arab", "خيمة المظلة تم إعدادها أمام منزل." ], [ "ars_Arab", "خيمة المظلة تم إعدادها أمام منزل." ], [ "ary_Arab", "خيمة القنوتة تتم إقامتها أمام بيت." ], [ "arz_Arab", "خيمة المظلة بتتوضع قدام بيت." ], [ "asm_Beng", "এটা ঘৰৰ সন্মুখত তামৰ তাঁৰ স্থাপন কৰা হয়।" ], [ "ast_Latn", "La tienda de la cubierta ye montada delante d'una casa." ], [ "awa_Deva", "एक घर के सामने से कांदोई का तम्बू लगावा जात है।" ], [ "ayr_Latn", "Uka carpajja, mä utan nayräxapanwa saytʼayasi." ], [ "azb_Arab", "چادیرین باشینی بیر ائوین قاباغیندا قویورلار." ], [ "azj_Latn", "Çadır evin qarşısında qurulur." ], [ "bak_Cyrl", "Был палатка өй алдында ҡуйыла." ], [ "bam_Latn", "A bɛ kɛ ka finimuguw bila so ɲɛfɛ." ], [ "ban_Latn", "Kemahan sane marupa canopy kagenahang ring arep umahe." ], [ "bel_Cyrl", "Палац з вечкам усталёўваецца перад домам." ], [ "bem_Latn", "Itenti lya kucinshamo libatantika pa ntanshi ya ng'anda." ], [ "ben_Beng", "একটি বাড়ির সামনে একটি ক্যানোপি তাঁবু স্থাপন করা হয়।" ], [ "bho_Deva", "छप्पर वाला तम्बू एगो घर के सामने लगावल जाला." ], [ "bjn_Arab", "چادر كانوبي دڤاڠاروه د ڤاس رومه." ], [ "bjn_Latn", "Tenda kanopi diandak di muka sabuah rumah." ], [ "bod_Tibt", "ཁང་པའི་མདུན་དུ་གུར་ཞིག་ཕུབ་ནས་བཞག་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Šator sa krovom je postavljen ispred kuće." ], [ "bug_Latn", "Kéma iya ripasangiyé tanrang iya ripasangiyé ri yolona bolaé." ], [ "bul_Cyrl", "Палатката с покрив е поставена пред една къща." ], [ "cat_Latn", "La tenda de la cúpula es posa davant d'una casa." ], [ "ceb_Latn", "Ang tolda nga may balkon nga nag-awas sa atubangan sa balay." ], [ "ces_Latn", "Stánek s baldachýnem je postaven před domem." ], [ "cjk_Latn", "Tende ya chizuho cha mutondo kakutunga ha kulutwe lia zuwo." ], [ "ckb_Arab", "چادری دارتاش لە بەردەم ماڵێک دادەمەزرێت." ], [ "crh_Latn", "Çadır evniñ ögünde qurula." ], [ "cym_Latn", "Mae'r babell canopi yn cael ei osod o flaen tŷ." ], [ "dan_Latn", "Teltet med overkroppen er opstillet foran et hus." ], [ "deu_Latn", "Das Baldachin-Zelt wird vor einem Haus aufgestellt." ], [ "dik_Latn", "Ajuër ë ɣön alɔŋ ciin." ], [ "dyu_Latn", "O fanibugu lɔra boon dɔ ɲɛfɛ." ], [ "dzo_Tibt", "གུར་འདི་ ཁྱིམ་ཅིག་གི་གདོང་ཁ་ལུ་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Η σκηνή με το θόλο είναι μπροστά από ένα σπίτι." ], [ "epo_Latn", "La tendotendon oni starigas antaŭ domo." ], [ "est_Latn", "Laagripaik on paigaldatud maja ette." ], [ "eus_Latn", "Kanpoaldeko karpa bat etxe aurrean jartzen da." ], [ "ewe_Latn", "Woɖoa avɔgbadɔ si me woɖea avɔ le la ɖe aƒe aɖe ŋgɔ." ], [ "fao_Latn", "Tjaldið við loftinum verður sett upp fyri einum húsi." ], [ "fij_Latn", "E dau biu na valelaca e liu ni vale." ], [ "fin_Latn", "Kylpymaja pystytetään talon eteen." ], [ "fon_Latn", "È nɔ dó goxɔ ɔ ɖò xwé ɖé nukɔn." ], [ "fra_Latn", "La tente à baldaquin est installée devant une maison." ], [ "fur_Latn", "La tende a balcon e je metude sù denant di une cjase." ], [ "fuv_Latn", "Hiddeko suudu ndu maɓɓita yeeso suudu." ], [ "gla_Latn", "Tha an teanta canopy air a chur suas air beulaibh taigh." ], [ "gle_Latn", "Tá an teimpléad canopy suite os comhair teach." ], [ "glg_Latn", "A tenda de dossel é montada diante dunha casa." ], [ "grn_Latn", "Pe tenda ojejogapóva peteĩ óga renondépe." ], [ "guj_Gujr", "એક મકાનની સામે છત્ર તંબુ ઉભું કરવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Tand lan kanpe devan yon kay." ], [ "hau_Latn", "An kafa tantin a gaban gida." ], [ "heb_Hebr", "אוהל הקנופי הוקם מול בית." ], [ "hin_Deva", "एक घर के सामने एक छत्र तम्बू लगाया जाता है।" ], [ "hne_Deva", "एक घर के सामने छत्रछाया तम्बू सेट करे जात हवय ।" ], [ "hrv_Latn", "Šator s baldahinom postavljen je ispred kuće." ], [ "hun_Latn", "A tetőtető sátrat egy ház előtt állítják fel." ], [ "hye_Armn", "Տաղավարի վրանը տեղադրվում է տան առջեւ։" ], [ "ibo_Latn", "A na-akpụ ụlọikwuu a na-akpọ canopy tent n'ihu ụlọ." ], [ "ilo_Latn", "Naipasdek ti tolda iti sanguanan ti maysa a balay." ], [ "ind_Latn", "Tenda kanopi didirikan di depan sebuah rumah." ], [ "isl_Latn", "Tjaldið er reist fyrir framan hús." ], [ "ita_Latn", "La tenda a baldacchino è posta davanti a una casa." ], [ "jav_Latn", "Kémah sing ana ing ndhuwuré atap kuwi dipasang ing ngarep omah." ], [ "jpn_Jpan", "屋根裏テントは家の前に設置されています." ], [ "kab_Latn", "Aqiḍun-nni n tqacuct yettwaḥerrek zdat n uxxam." ], [ "kac_Latn", "Nta langai a shawng hta sha, sum gap da ai." ], [ "kam_Latn", "Ĩsũmba yĩu yeethĩawa yĩananu vala mũndũ ũtonya kwĩkala." ], [ "kan_Knda", "ಕ್ಯಾನೋಪಿ ಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಮನೆಯ ಮುಂದೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "چُھکھ اکھ گھرٕ برونٹھ کینپ ٹینٹ لگاونہٕ یوان۔" ], [ "kas_Deva", "छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार छत्रेदार" ], [ "kat_Geor", "სახლის წინ დგას კარავი." ], [ "knc_Arab", "خَيْمَةُ الْمَنْظَرِ تُنْصَبُ أَمَامَ بَيْتٍ." ], [ "knc_Latn", "Kawu kanopiye dǝ fato fuwuye ro kǝrtǝ." ], [ "kaz_Cyrl", "Шатырдың үстінде тұрған шатыр үйдің алдына орнатылады." ], [ "kbp_Latn", "Paɖʋʋ kizinziku ŋgʋ kɩwɛ ɖɩɣa nakɛyɛ ɛsɩndaa yɔ." ], [ "kea_Latn", "Kel ténda di kanúpia ta fikaba frenti di un kaza." ], [ "khm_Khmr", "ការដាំដំរីកំពូលត្រូវបានរៀបចំឡើងនៅខាងមុខផ្ទះមួយ។" ], [ "kik_Latn", "Hema ĩyo ĩhandĩtwo mbere ya nyũmba." ], [ "kin_Latn", "Ihema ry'ibishushanyo ryubatswe imbere y'inzu." ], [ "kir_Cyrl", "Ал чатыр үйдүн алдына тигилет." ], [ "kmb_Latn", "O balaka a i tunga bhu muelu, i kala ku pholo ia inzo." ], [ "kmr_Latn", "Çadira çadira li ber malê tê danîn." ], [ "kon_Latn", "Bo ketulaka tenta ya bo ketulaka na ntwala ya nzo." ], [ "kor_Hang", "칸오피 텐트는 집 앞에 설치됩니다." ], [ "lao_Laoo", "ເຕັ້ນຕູ້ຕຸ້ມຕຽງຖືກຕັ້ງຢູ່ທາງຫນ້າຂອງເຮືອນ." ], [ "lij_Latn", "A tenda da canopêa a l'é montâ davanti à unna casa." ], [ "lim_Latn", "De tent is veur 'n huis opgezat." ], [ "lin_Latn", "Batyaka hema ya likoló ya ndako liboso ya ndako." ], [ "lit_Latn", "Šildoji palapinė pastatoma priešais namą." ], [ "lmo_Latn", "La tenda de la canopè l'è metuda in di fronte de una cà." ], [ "ltg_Latn", "Tūs, kas īsaļūbej iz sātu, īceļ pi sātys." ], [ "ltz_Latn", "D'Zelt mat der Kanopé gëtt virun engem Haus opgestallt." ], [ "lua_Latn", "Badi baladika ntenta wa tshilamba tshia mu nzubu kumpala kua nzubu." ], [ "lug_Latn", "Weema ey'ekikondo esimbirwa mu maaso g'ennyumba." ], [ "luo_Latn", "Ng'ato nyalo gero hema e nyim ot." ], [ "lus_Latn", "A chungnung ber puan in chu in hmaah an dah a." ], [ "lvs_Latn", "Tenda, kas atrodas virs zemes, tiek uzstāta pie mājas." ], [ "mag_Deva", "छप्पर वाला तम्बू एगो घर के सामने स्थापित कैल गेल हई।" ], [ "mai_Deva", "छत्रक तम्बू एक घरक सामने स्थापित कएल गेल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു വീടിന് മുന്നില് ഒരു കാനോപി കൂടാരം സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "कैनोपी तंबू घरासमोर उभारला जातो." ], [ "min_Latn", "Tenda nan di atehnyo ado balok, dilatakkan di muko rumah." ], [ "mkd_Cyrl", "Тентот со покрив е поставен пред куќата." ], [ "plt_Latn", "Eo anoloan'ny trano iray no anaovana ny tranolay misy ny tampon-trano." ], [ "mlt_Latn", "It- tinda li tkun fuqha l- għata titwaqqaf quddiem dar." ], [ "mni_Beng", "য়ুম অমগী মমাংদা কানোপী তেন্ত অমা শাবা।" ], [ "khk_Cyrl", "Өргөтгөлийн шатрыг байшингийн өмнө байгуулж байна." ], [ "mos_Latn", "B lugla fu-roog roog taoore." ], [ "mri_Latn", "Ka whakatūria te teneti rākau ki mua i te whare." ], [ "mya_Mymr", "အိမ်ရှေ့တဲကို စိုက်တယ်။" ], [ "nld_Latn", "De tent met de overkapping wordt voor een huis opgesteld." ], [ "nno_Latn", "Kanopi-teltet blir sett opp framfor eit hus." ], [ "nob_Latn", "Kanopitteltet er satt opp foran et hus." ], [ "npi_Deva", "घरको अगाडि छाप्रोको पाल" ], [ "nso_Latn", "Tente ya go hlongwa ga marulelo e hlongwa ka pele ga ntlo." ], [ "nus_Latn", "Kä duël tin te nhial kɛ ti̱e̱c ti̱ti̱ la̱tkɛ kɛ nhiam duëël." ], [ "nya_Latn", "Chihema cha chivundikirocho chimamangidwa kutsogolo kwa nyumba." ], [ "oci_Latn", "La tendra de la canopèa es installada davant una maison." ], [ "gaz_Latn", "Iddoon dunkaana itti ijaaran mana tokko dura dhaabbata." ], [ "ory_Orya", "ଘର ଆଗରେ ଛାତ ଟେଣ୍ଟ ଲଗାଯାଏ ।" ], [ "pag_Latn", "Say tolda a walay balkon et nipaalagey ed arap na abung." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਡੰਡੇ ਦਾ ਤੰਬੂ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E tènt di e kanopi ta para dilanti di un kas." ], [ "pes_Arab", "چادر بالائی در مقابل خانه نصب شده است." ], [ "pol_Latn", "Namiot na baldachimie jest ustawiony przed domem." ], [ "por_Latn", "A tenda de cobertura é montada em frente a uma casa." ], [ "prs_Arab", "چادر بالابر در مقابل یک خانه نصب می شود." ], [ "pbt_Arab", "د کور مخې ته د چادر خیمه جوړه شوې ده." ], [ "quy_Latn", "Chay carpaqa, wasisninpa ñawpaqenpi churakun." ], [ "ron_Latn", "Cortul cu baldachin este instalat în faţa unei case." ], [ "run_Latn", "Iyo hema y'igicucu bayishinga imbere y'inzu." ], [ "rus_Cyrl", "Палатка с навесом установлена перед домом." ], [ "sag_Latn", "A zia tente ti ndo ni na gbele mbeni da." ], [ "san_Deva", "कानिपि टेण्ट् गृहे सम्मुखं स्थाप्यते।" ], [ "scn_Latn", "La tenda a canoppu è posta davanti a na casa." ], [ "shn_Mymr", "တိူၵ်ႈဢၼ်မီးႁွႆးၸိူၵ်ႈၼၼ်ႉ လႆႈတႄႇဝႆႉ ၽၢႆႇၼႃႈႁိူၼ်းၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "නිවසක් ඉදිරිපිට කූඩාරමක්" ], [ "slk_Latn", "Stánok s baldachimom je postavený pred domom." ], [ "slv_Latn", "Šotor s krono je postavljen pred hišo." ], [ "smo_Latn", "O le faleʻie e fai ai le taualuga o le fale, e faatū i luma o se fale." ], [ "sna_Latn", "Tende rinotenderedzwa nemhepo rinomiswa pamberi peimba." ], [ "snd_Arab", "هڪ گهر جي سامهون چادر لڳائي وئي آهي." ], [ "som_Latn", "Teendhada saqafka sare leh waxaa la dhigaa guriga hortiisa." ], [ "sot_Latn", "Tente e nang le marulelo a marulelo e hlongoa ka pel'a ntlo." ], [ "spa_Latn", "La tienda de campaña está puesta delante de una casa." ], [ "als_Latn", "Tenda e mbuluar me çati është ngritur para një shtëpie." ], [ "srd_Latn", "Sa tenda de sa canopìa est posta in dae in antis de una domo." ], [ "srp_Cyrl", "Тет је постављен испред куће." ], [ "ssw_Latn", "Lithende lelisetikwendlu lenetindvonga limiswa embikwendlu." ], [ "sun_Latn", "Tenda kanopi disadiakeun di hareupeun imah." ], [ "swe_Latn", "Tältet med baldakanten sätts upp framför ett hus." ], [ "swh_Latn", "Hema la juu la nyumba huwekwa mbele ya nyumba." ], [ "szl_Latn", "Namiot na baldachim je postawiōny przed dōmym." ], [ "tam_Taml", "ஒரு வீட்டுக்கு முன்னால் ஒரு டான்போபி கூடாரம் அமைக்கப்படுகிறது." ], [ "tat_Cyrl", "Бу чатыр йорт алдында урнаштырылган." ], [ "tel_Telu", "ఒక ఇంటి ముందు కనోపి టెంట్ ఏర్పాటు చేయబడింది." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар назди хонае хаймаи \"Парвоз\" гузошта мешавад." ], [ "tgl_Latn", "Ang tolda na may balkon ay itinatag sa harap ng isang bahay." ], [ "tha_Thai", "เต็นท์กานโป้ถูกตั้งขึ้นหน้าบ้าน" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ቅድሚ ሓደ ቤት ዚግበር ድንኳን" ], [ "taq_Latn", "Ehan wa əganen eqal aygan dat ehan." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵂⴰⵏⴷⴰⴶ ⵜⴰ ⵜⴰⴾⵏⴰⵜ ⵜⴰⵂⴰⵏⴷⴰⴶⴰⵜ" ], [ "tpi_Latn", "Ol i sanapim haus sel long pes bilong haus." ], [ "tsn_Latn", "Tente e e nang le marulelo a a kwa godimo e tlhongwa fa pele ga ntlo." ], [ "tso_Latn", "Ntsonga lowu nga ni lwangu wu vekiwa emahlweni ka yindlu." ], [ "tuk_Latn", "Çadyr öýüň öňünde dikilýär." ], [ "tum_Latn", "Pa nyumba ya munthu, pakuŵa hema la pa mtenje." ], [ "tur_Latn", "Çadırlar evin önünde kurulur." ], [ "twi_Latn", "Wɔde ntamadan a wɔabɔ ho nsateaa sisi fie bi anim." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⵜⵓⵙⵔⴰⵙ ⵜⴷⴰⵍⴰ ⵏ ⵜⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵢⴰⵜ ⵜⴷⴷⴰⵔⵜ." ], [ "uig_Arab", "ئۆينىڭ ئالدىغا بىر چەمبىرەك چېدىر تىكىلىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Тенту з навесом встановлюють перед будинком." ], [ "umb_Latn", "Ocilombo ca kapiwa kovaso yonjo." ], [ "urd_Arab", "ایک گھر کے سامنے چھتری کا خیمہ لگایا جاتا ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Bu chodir uy oldida oʻrnatiladi." ], [ "vec_Latn", "La tenda de canopià la xe montà davanti a na casa." ], [ "vie_Latn", "Lều mái che được dựng lên trước một ngôi nhà." ], [ "war_Latn", "An tolda nga may atop gintindog ha atubangan han balay." ], [ "wol_Latn", "Tàntaayu xëti-jafëru bi, ñu ngi ko taxawal ci kanamu kër." ], [ "xho_Latn", "Le ntente imiswe phambi kwendlu." ], [ "ydd_Hebr", "די טענץ־קאַנאָפּי ווערט אויפֿגעשטעלט פֿאַר אַ הויז." ], [ "yor_Latn", "Wọ́n á wá fi àgọ́ tí wọ́n fi ń ṣe àgọ́ náà sí iwájú ilé kan." ], [ "yue_Hant", "屋頂嘅帳 ⁇ 喺一個屋門前張嘅." ], [ "zho_Hans", "树冠帐 ⁇ 是建立在一个房子的前面." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 窗帳 ⁇ 是在一個房子前設置的." ], [ "zsm_Latn", "Khemah kanopi dipasang di depan rumah." ], [ "zul_Latn", "Itende elinamakhothamende limiswa phambi kwendlu." ] ]
5.016799
ffa8f938-cf0e-40ed-ba60-d9d66f5ffc55
http://en.image.51bidlive.com/u/p/4491/4490901.jpg
An oriental vase with blue and white designs.
[ [ "ace_Arab", "سابوه ڤاس اورينتال دڠن ديساين بليو ڠن بڠساون" ], [ "ace_Latn", "Saboh pasu oriental deungen desain biru ngen puteh." ], [ "acm_Arab", "قنينة شرقية بتصاميم زرقاء وبيضاء." ], [ "acq_Arab", "مزهريه شرقيّه بتصميمات زرقاء وبيضاء." ], [ "aeb_Arab", "فازة شرقية مع تصاميم زرقاء و بيض." ], [ "afr_Latn", "'n Oosterse vaas met blou en wit ontwerpe." ], [ "ajp_Arab", "وعاء شرقية مع تصاميم زرقاء وبيضاء." ], [ "aka_Latn", "Apuei fam nhwiren a wɔde kɔla ne fitaa ayɛ." ], [ "amh_Ethi", "ሰማያዊና ነጭ ቀለም ያለው የኦሪየንታል ዕቃ." ], [ "apc_Arab", "إناء شرقية بتصاميم زرقاء وبيضاء." ], [ "arb_Arab", "وعاء شرقى مع تصاميم زرقاء وبيضاء" ], [ "ars_Arab", "مزهرية شرقية بتصاميم زرقاء وبيضاء." ], [ "ary_Arab", "إناء شرقية بتصاميم زرقاء وبيض." ], [ "arz_Arab", "إناء شرقى بتصاميم زرقاء وبيضاء." ], [ "asm_Beng", "এটা পূবীয়া বাগিচা, নীলা আৰু বগা ডিজাইন।" ], [ "ast_Latn", "Un jarrón oriental con diseños azules y blancos." ], [ "awa_Deva", "नीला अउर सफेद डिजाइन वाला एक ओरिएंटल फूलदान." ], [ "ayr_Latn", "Mä vas oriental azul janq'u dibujonakampi." ], [ "azb_Arab", "بیر اورینتال لی واسی، گؤی و آغ رنگلی طرحلری ایله." ], [ "azj_Latn", "Mavi və ağ rəngli şərq vazası." ], [ "bak_Cyrl", "Зәңгәр һәм аҡ төҫтәге көнсығыш вазаһы." ], [ "bam_Latn", "Fanta dɔ ye min bɛ ye kɔrɔn fɛ, a ɲɛci ye jɛman ni bugun ye." ], [ "ban_Latn", "Sebuah pasu oriental dengan desain biru miwah putih." ], [ "bel_Cyrl", "Усходняя ваза з блакітна-белымі канструкцыямі." ], [ "bem_Latn", "Icimfungwa ca ku kabanga icaba ne fimpashanya ifya busaka no busaka." ], [ "ben_Beng", "নীল এবং সাদা নকশা সহ একটি প্রাচ্য ভাজা।" ], [ "bho_Deva", "नीला अउरी सफेद डिजाइन के साथ एगो पूरबी फूलदान." ], [ "bjn_Arab", "وانت شرقيه با طرحهاي آبي و سفيد" ], [ "bjn_Latn", "Sabuah vas oriental nang bawarna biru wan putih." ], [ "bod_Tibt", "ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་བུམ་བུ། ཚོས་གཞི་དཀར་པོ་དང་སྔོན་པོ་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Istočna vaza sa plavo-bijelom bojom." ], [ "bug_Latn", "Seuwa vas oriental sibawa gambara' biru nennia pute." ], [ "bul_Cyrl", "Източна ваза с сини и бели рисунки." ], [ "cat_Latn", "Un floral oriental amb dissenys blaus i blancs." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka oriental nga banga nga may asul ug puting mga disenyo." ], [ "ces_Latn", "Orientální váza s modro-bílou kresbou." ], [ "cjk_Latn", "Chipaza cha ku Oriente cha mu jila ya ndemba ni yikehe." ], [ "ckb_Arab", "گۆزەیەکی ڕۆژهەڵاتی بە نەخشەی شین و سپی." ], [ "crh_Latn", "Mavi ve beyaz desenli şarqiy vaza." ], [ "cym_Latn", "Ffaso orientol gyda dyluniadau glas a gwyn." ], [ "dan_Latn", "En orientalsk vase med blå og hvide mønstre." ], [ "deu_Latn", "Eine orientalische Vase mit blau-weißen Designs." ], [ "dik_Latn", "Ajuiɛɛr de kä ye kek looi në ɣän ke piny kɔ̈u ku kä ɣer." ], [ "dyu_Latn", "Fɛɛn min dilanna ni bulaman ni gwɛman ye, o be sɔrɔ Ɛsitɛri jamana na." ], [ "dzo_Tibt", "ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་བུམ་པ་ནང་ལུ་ དཀར་དང་མར་གྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένα ανατολικό βάζο με μπλε και λευκά σχέδια." ], [ "epo_Latn", "Orienta vazo kun bluaj kaj blankaj desegnoj." ], [ "est_Latn", "Ida-Ameerika vaas sinise ja valge kujundusega." ], [ "eus_Latn", "Loreontzi orientala margo urdin eta zuriekin." ], [ "ewe_Latn", "Enye anyieheƒonu si me amadede blɔ kple ɣie le." ], [ "fao_Latn", "Ein eysturlendsk vasur við bláum og hvítum tekningum." ], [ "fij_Latn", "Na veleti ni kau mai na Tokalau e caka ena roka karakarawa kei na vulavula." ], [ "fin_Latn", "Itämaahan liittyvä malja, sininen ja valkoinen." ], [ "fon_Latn", "Azɔvɔ kpo weelɔ kpo sín nǔ è è sɔ́ dó bló ná é ɖé." ], [ "fra_Latn", "Un vase oriental avec des motifs bleus et blancs." ], [ "fur_Latn", "Un vâs orientâl cun dissen blu e blanc." ], [ "fuv_Latn", "Bande je fuunaaji je ɗon mari dabareeji je ɓaleeji be je ɓaleeji." ], [ "gla_Latn", "Vase ear-thìreach le dealbhaidhean gorm is geal." ], [ "gle_Latn", "Vasa oirtheanach le dearaí gorma agus bán." ], [ "glg_Latn", "Un vaso oriental con deseños azuis e brancos." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ vaso oriental orekóva diseño hovy ha morotĩ." ], [ "guj_Gujr", "વાદળી અને સફેદ ડિઝાઇન સાથે પૂર્વીય ફૂલદાની." ], [ "hat_Latn", "Yon vaz oriental ak desen ble ak blan." ], [ "hau_Latn", "Wani kwandon kwari na gabas tare da zane-zane na blue da fari." ], [ "heb_Hebr", "אגרטל מזרחי עם עיצובים כחולים ולבנים." ], [ "hin_Deva", "नीले और सफेद रंग के डिजाइनों वाला एक प्राच्य फूलदान।" ], [ "hne_Deva", "नीले अउ सफेद डिजाइनों के साथ एक प्राच्य फूलदान।" ], [ "hrv_Latn", "Istočna vaza s plavo-bijelom bojom." ], [ "hun_Latn", "Keleti vázát kék és fehér mintákkal." ], [ "hye_Armn", "Արեւելյան վազա, կապույտ եւ սպիտակ դիզայնով:" ], [ "ibo_Latn", "Otu ite ájá nke nwere ihe osise na-acha anụnụ anụnụ na nke ọcha." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a vasona a nairepresentar iti asul ken puraw." ], [ "ind_Latn", "Sebuah vas oriental dengan desain biru dan putih." ], [ "isl_Latn", "Austurlenskt vas með bláu og hvítu teikningu." ], [ "ita_Latn", "Un vaso orientale con disegni blu e bianchi." ], [ "jav_Latn", "Sawijining vas oriental kanthi rancangan biru lan putih." ], [ "jpn_Jpan", "青と白のデザインの東洋の花瓶." ], [ "kab_Latn", "Aqacuc n usammar s usnulfu azegzaw d umellal." ], [ "kac_Latn", "Sin hpraw nsam hte ka da ai sinpraw ga na hka wan ni." ], [ "kam_Latn", "Kĩlĩo kĩla kyaandĩkĩtwe ndeto sya mũthanga ũsu kĩ na langi mweũ na wa mbuluu." ], [ "kan_Knda", "ನೀಲಿ ಮತ್ತು ಬಿಳಿ ವಿನ್ಯಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ ಓರಿಯಂಟಲ್ ಹೂದಾನಿ." ], [ "kas_Arab", "اکھ مشرقی کھنڈراتھ بلیو تہٕ سفید ڈیزائنس سۭتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "अख ओरिएंटल वज़स ब्लू ते वाइट डिज़ाइन सेत." ], [ "kat_Geor", "ჲრანთვლთკარა ვჲზა ჟ ლჲდთ თ ბვლთ დთჱაინთ." ], [ "knc_Arab", "مَزهَرَةٌ شَرقِيَّةٌ بِأَزْرقِ وَبيضِ أَصْمَامٍ." ], [ "knc_Latn", "Kәnәm kәnәmbe dә awowa bәl-a nәmbe bәl-a mbeji." ], [ "kaz_Cyrl", "Көк және ақ түсті өрнегі бар шығыс вазасы." ], [ "kbp_Latn", "Wɩsɩ ɖɩlɩyɛ taa ñɩɣlɩm pɩyɛ nɖɩ ɖɩ-taa pama ñɩɣlɩm wondu nɛ kɩwɛɛ cɩkpɛndʋʋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un flor di oru ku dizenhu azul ku branku." ], [ "khm_Khmr", "ផ្កាឈូកខាងកើតដែលមានរចនាប័ទ្មពណ៌ខៀវ និងពណ៌ស។" ], [ "kik_Latn", "Kĩbũyũ kĩa mwena wa irathĩro kĩarĩ na marangi ma rangi wa buluu na mũtheru." ], [ "kin_Latn", "Hari urwabya rwo mu Burasirazuba rwashushanyijwe mu mabara y'ubururu n'umweru." ], [ "kir_Cyrl", "Көк жана ак түстөгү сүрөттөрү бар чыгыш вазасы." ], [ "kmb_Latn", "O kitutu kia zele ni kia zele, kia kexile ni kolo ia kiasu." ], [ "kmr_Latn", "Vaseyek rojhilatî bi sêwirên şîn û spî." ], [ "kon_Latn", "Yo kele dibungu mosi ya kele ti bifwanisu ya bleu ti ya mpembe." ], [ "kor_Hang", "파란색과 흰색으로 된 동양 화자." ], [ "lao_Laoo", "ເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາຕາເວັນອອກທີ່ມີການອອກແບບສີຟ້າແລະສີຂາວ." ], [ "lij_Latn", "Un vaso orientâ con di disegni bleu e blanc." ], [ "lim_Latn", "'n Oosterse vaas mèt blauw-witte tekeninge." ], [ "lin_Latn", "Vase ya Azia oyo ezali na langi ya bule mpe mpɛmbɛ." ], [ "lit_Latn", "Rytų vaza su mėlyna ir balta dizainu." ], [ "lmo_Latn", "Un vaso oriental cun disegni blu e bianch." ], [ "ltg_Latn", "Austrumu vaza ar zylom i boltom dizainom." ], [ "ltz_Latn", "Eng orientalisch Vase mat bloen a wäisse Designen." ], [ "lua_Latn", "Tshintu tshia mu mputu tshia mu orient ne biamu bia bleu ne bitoke." ], [ "lug_Latn", "Ekikopo ky'ebugwanjuba ekirina ebifaananyi eby'obweru n'ebiragala." ], [ "luo_Latn", "En agulu ma nigi kido mar rangi marachar gi marachar." ], [ "lus_Latn", "Khawchhak lam vazu, blue leh white design nei." ], [ "lvs_Latn", "Austrumu vaza ar zilām un baltām zīmēm." ], [ "mag_Deva", "नीले और सफेद डिजाइन के साथ एक प्राच्य फूलदान।" ], [ "mai_Deva", "नीला आ सफेद डिजाइनक संग एक प्राच्य फूलदान।" ], [ "mal_Mlym", "നീലയും വെളുപ്പും നിറമുള്ള ഒരു കിഴക്കൻ വാസ." ], [ "mar_Deva", "निळा आणि पांढऱ्या रंगाच्या डिझाइनसह एक ओरिएंटल फुलदाणी." ], [ "min_Latn", "Vase oriental nan baragam biru jo putiah." ], [ "mkd_Cyrl", "Ориенталска ваза со сини и бели дизајни." ], [ "plt_Latn", "Vase tatsinanana misy endrika manga sy fotsy." ], [ "mlt_Latn", "Vażo Orientali b'disinji blu u bojod." ], [ "mni_Beng", "অঙৌবা অমসুং অঙৌবা মচুগী দিজাইন লৈবা নোংপোক্কী ভোজ।" ], [ "khk_Cyrl", "Шар цагаан загварын зүүн зүүн булан." ], [ "mos_Latn", "Yaa vaaz sẽn tar bẽd la peen sẽn be Azi soolmẽ wã." ], [ "mri_Latn", "He ipu o te rawhiti me nga hoahoa puru me te ma." ], [ "mya_Mymr", "အပြာနဲ့ အဖြူရောင် အဆင်တွေပါတဲ့ အရှေ့တိုင်း ပန်းအိုးတစ်လုံးပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een oosterse vaas met blauw-wit ontwerp." ], [ "nno_Latn", "Ein orientalsk vas med blå og kvite teikn." ], [ "nob_Latn", "En orientalsk vase med blå og hvite mønstre." ], [ "npi_Deva", "नीलो र सेतो रंगको डिजाइन भएको एउटा पूर्वीय फूलदान" ], [ "nso_Latn", "Sebjana sa go kgabiša sa ka Bohlabela seo se nago le diswantšho tše talalerata le tše tšhweu." ], [ "nus_Latn", "Ɛ dha̱a̱p ji̱ Ɣi̱rɛntial mi̱ tä kɛ thurɛ mi̱ bo̱r mi̱ bo̱r." ], [ "nya_Latn", "Chidebe cha ku Asia chokhala ndi zojambula za buluu ndi zoyera." ], [ "oci_Latn", "Un vas oriental amb dessenhs blaus e blancs." ], [ "gaz_Latn", "Qodaa bifa adii fi cuquliisaa qabuu fi bahaa." ], [ "ory_Orya", "ନୀଳ ଓ ଧଳା ରଙ୍ଗର ଡିଜାଇନ ଥିବା ଏକ ପ୍ରାଚ୍ୟ ଫୁଲତୋଡ଼ା ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a baso ed bukig a walaan na asul tan amputin desinyo." ], [ "pan_Guru", "ਨੀਲੇ ਅਤੇ ਚਿੱਟੇ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਵਾਲਾ ਪੂਰਬੀ ਭਾਂਡਾ।" ], [ "pap_Latn", "Un vaso oriental ku diseño blou i blanku." ], [ "pes_Arab", "يه گلدان شرقيه با طرح هاي آبي و سفيد" ], [ "pol_Latn", "Wschodnia waza z niebiesko-białymi wzorami." ], [ "por_Latn", "Um vaso oriental com desenhos azuis e brancos." ], [ "prs_Arab", "یک گلدان شرقی با طرح های آبی و سفید." ], [ "pbt_Arab", "د شین او سپین رنګونو ډیزاین سره یو ختیځ ګیلاس." ], [ "quy_Latn", "Chayqa oriental nacionmanta karqa, k'anchaywan yuraqwan k'anchaywan." ], [ "ron_Latn", "O vază orientală cu desene alb-albastru." ], [ "run_Latn", "Ni urwabura rwo mu buseruko ruriko ibishusho vy'ubururu n'umweru." ], [ "rus_Cyrl", "Восточная ваза с синим и белым рисунком." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni vase ti kodoro ti Asie so a leke ni na mbeni bongo ti bleu na ti vuru." ], [ "san_Deva", "नीलवर्णेन विचित्राणि युक्तानि पूर्वदेशीयानि वासनानि।" ], [ "scn_Latn", "Nu vasu orientali cu disegni blu e bianchi." ], [ "shn_Mymr", "မၢၵ်ႇဢိတ်ႇဢၼ်မီးသီၶၢဝ်လႄႈ သီၶၢဝ်။" ], [ "sin_Sinh", "නිල් සහ සුදු මෝස්තර සහිත නැගෙනහිර වසන්තයක්." ], [ "slk_Latn", "Orientálna váza s modrým a bielom vzorom." ], [ "slv_Latn", "Vzhodnjaška vaza z modro-belimi vzorci." ], [ "smo_Latn", "O se fagu e fai i le lanu moana ma le paʻepaʻe." ], [ "sna_Latn", "Vhasi rokuMabvazuva rine mifananidzo yebhuruu nemachena." ], [ "snd_Arab", "هڪ مشرقي گلدان نيري ۽ اڇي ڊزائن سان." ], [ "som_Latn", "Weelka bariga laga sameeyo oo leh naqshado buluug iyo caddaan ah." ], [ "sot_Latn", "Sejana sa veine sa Bochabela se nang le litšoantšo tse putsoa le tse tšoeu." ], [ "spa_Latn", "Un jarrón oriental con diseños azules y blancos." ], [ "als_Latn", "Një vazo orientale me modele blu dhe të bardha." ], [ "srd_Latn", "Unu vaso orientale cun disinnos de arrosu e biancu." ], [ "srp_Cyrl", "Оријенталска ваза са плавим и белим дизајном." ], [ "ssw_Latn", "Livazi laseMpumalanga lelinemidvwebo leluhlata sasibhakabhaka nalomhlophe." ], [ "sun_Latn", "Vase oriental nu boga desain biru jeung bodas." ], [ "swe_Latn", "En orientalisk vas med blå och vita mönster." ], [ "swh_Latn", "Kigae cha mashariki chenye michoro ya bluu na nyeupe." ], [ "szl_Latn", "Wschodniŏ waza z modro-białymi wzōrami." ], [ "tam_Taml", "நீல மற்றும் வெள்ளை வடிவமைப்புகளுடன் ஒரு கிழக்கு குவளை." ], [ "tat_Cyrl", "Зәңгәр һәм ак төсләрдә ясалган көнчыгыш вазасы." ], [ "tel_Telu", "నీలం మరియు తెలుపు నమూనాలు కలిగిన తూర్పు పూస." ], [ "tgk_Cyrl", "Вазаи шарқӣ бо тарҳҳои кабуд ва сафед." ], [ "tgl_Latn", "Isang vasong oriental na may asul at puting disenyo." ], [ "tha_Thai", "กระถางตะวันออกที่มีลวดลายสีฟ้าและขาว" ], [ "tir_Ethi", "ሰማያዊን ጻዕዳን ንድፊ ዘለዎ ናይ ምብራቕ መሶብ።" ], [ "taq_Latn", "Əmukan wən oriental dər təmuqunen ən bleu əd əblan." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴱⴰⵍⵓ ⵏ ⴰⵜⴰⵔⴰⵎ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⴾⴰⵔⵓⵙⴰⵏ ⵏ ⴰⴾⴰⵍ ⴷ ⵉⴾⴰⵍⵍⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela plaua bilong hap sankamap i gat blu na waitpela piksa long en." ], [ "tsn_Latn", "Sejana sa botlhaba se se nang le ditshwantsho tse di pududu le tse ditshweu." ], [ "tso_Latn", "Vheyisi ya le Vuxeni leyi nga ni mivala yo basa ni ya wasi." ], [ "tuk_Latn", "Gök we ak reňkli gündogar gaby." ], [ "tum_Latn", "Vesi la ku Asia ilo lili na vithuzithuzi vyambura kujambura." ], [ "tur_Latn", "Mavi ve beyaz desenli bir Doğu vazo." ], [ "twi_Latn", "Ɛyɛ apuei fam nhwiren a wɔde kɔla a ɛyɛ bruu ne fitaa ayɛ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⵡⴼⵓⵍⵜ ⵜⴰⵣⴳⵣⴰⵡⵜ ⴷ ⵜⴰⵥⵕⵉⴳⵜ." ], [ "uig_Arab", "كۆك ۋە ئاق رەڭلىك بىر شەرقچە قاپاق." ], [ "ukr_Cyrl", "Східна ваза з синьо-білим малюнком." ], [ "umb_Latn", "Olonjeke viaco, via pangiwa loloneva kuenda otinda." ], [ "urd_Arab", "ایک مشرقی گلدستے نیلے اور سفید ڈیزائن کے ساتھ." ], [ "uzn_Latn", "Ko'k va oq rangli naqshli sharqona vazo." ], [ "vec_Latn", "Un vaso orientale con disegni azzurri e bianchi." ], [ "vie_Latn", "Một lọ hoa Đông phương với thiết kế màu xanh và trắng." ], [ "war_Latn", "An oriental nga vas nga may asul ngan busag nga mga disenyo." ], [ "wol_Latn", "Ab xob oriental bu am ay tànk yu weex ak yu weex." ], [ "xho_Latn", "I-vase yaseMpuma enemifanekiso eluhlaza okwesibhakabhaka nomhlophe." ], [ "ydd_Hebr", "אַן אָריענטישע וואַזע מיט בלויע און ווייסע דיזיינז." ], [ "yor_Latn", "Àpótí tí wọ́n fi òdòdó ṣe tí wọ́n fi òdòdó ṣe ní àwọ̀ funfun àti àwọ̀ búlúù." ], [ "yue_Hant", "一個藍色同白色設計嘅東方花瓶." ], [ "zho_Hans", "一个东方花瓶蓝色和白色的设计." ], [ "zho_Hant", "這是一座東方花瓶," ], [ "zsm_Latn", "Sebuah pasu oriental dengan reka bentuk biru dan putih." ], [ "zul_Latn", "Umgexo waseMpumalanga onemifanekiso eluhlaza okwesibhakabhaka nomhlophe." ] ]
5.204633
ffaa7c42-bd56-46ce-bf2e-8dc75c452d75
https://i.dailymail.co.u…-290_634x412.jpg
The Century 60 movie theater is lit up at night.
[ [ "ace_Arab", "صينياتىر صىنسىوري ٦٠ ديتومىه ڤىعىت باک تهون." ], [ "ace_Latn", "Bioskop Century 60 di peuting dipeuteubiet cahya." ], [ "acm_Arab", "صالة السينما في القرن الستين مضاءة بالليل." ], [ "acq_Arab", "صالة السينما في القرن الستين مضاءة بالليل." ], [ "aeb_Arab", "السينما في القرن الستين تتلقى ضو في الليل." ], [ "afr_Latn", "Die Century 60-bioskoop is snags verlig." ], [ "ajp_Arab", "مسرح السينما في القرن الستين منير بالليل." ], [ "aka_Latn", "Century 60 sini a wɔhwɛ no hyerɛn anadwo." ], [ "amh_Ethi", "ሴንቸሪ 60 ሲኒማ ቤት ምሽት ላይ መብራት ይበራል።" ], [ "apc_Arab", "مسرح السينما في القرن الستين منور بالليل." ], [ "arb_Arab", "دار السينما في القرن الستين مضاءة ليلاً" ], [ "ars_Arab", "سينما سنتري 60 مضاءة بالليل." ], [ "ary_Arab", "صالة السينما في القرن الستين مضاءة بالليل." ], [ "arz_Arab", "دار السينما في القرن الستين مضاءة بالليل." ], [ "asm_Beng", "চেঞ্চুৰি ৬০ চিনেমা হলত ৰাতিপুৱা লাইট জ্বলি থাকে।" ], [ "ast_Latn", "El cine Century 60 ta ilumináu pola nueche." ], [ "awa_Deva", "सेन्चुरी 60 का सिनेमा रात मा रोशनी से जगल है।" ], [ "ayr_Latn", "Century 60 cinex arumanakax qhanaskiwa." ], [ "azb_Arab", "سنچری ۶۰ سینما سینماسی گئجه ایشیقلی دیر." ], [ "azj_Latn", "Century 60 kinoteatrı gecə işıqlandırılır." ], [ "bak_Cyrl", "Century 60 кинотеатры төндә яҡтыртыла." ], [ "bam_Latn", "Century 60 filimu yɔrɔ bɛ yeelen na su fɛ." ], [ "ban_Latn", "Bioskop Century 60 sampun masunar ring wengi." ], [ "bel_Cyrl", "Кінатэатр Century 60 асветлены ўначы." ], [ "bem_Latn", "Icikuulwa ca sinema ica Century 60 cilaba icabuuta sana ubushiku." ], [ "ben_Beng", "সেঞ্চুরি ৬০ সিনেমা হল রাতে আলোকিত থাকে।" ], [ "bho_Deva", "सेंचुरी 60 के सिनेमाघर में रात में रोशनी होखेला." ], [ "bjn_Arab", "بوهان ڤيلىم صىنچوري ٦٠ ديڤانݢاراكان ڤادا ڤاݢي." ], [ "bjn_Latn", "Bioskop Century 60 dipancahakan wayah malam." ], [ "bod_Tibt", "དུས་རབས་༦༠ གི་གློག་བརྙན་ཁང་དུ་མཚན་མོར་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "U Century 60 kino je osvijetljen noću." ], [ "bug_Latn", "Pelleng Century 60 malampe'i ri wenni'e." ], [ "bul_Cyrl", "Киното на \"Сенчъри 60\" е осветено през нощта." ], [ "cat_Latn", "El cinema del segle 60 està il·luminat a la nit." ], [ "ceb_Latn", "Ang sinehan sa Century 60 nagdan-ag sa gabii." ], [ "ces_Latn", "V noci je kino Century 60 osvětlené." ], [ "cjk_Latn", "Chiyoyelo cha cinema cha Century 60 chinakucha ufuku." ], [ "ckb_Arab", "سینەمای سەدەی ٦٠ لە شەواندا ڕووناکیی هەیە." ], [ "crh_Latn", "Century 60 kinoteatri geceleri yarıqlı ola." ], [ "cym_Latn", "Mae theatr ffilm Century 60 yn cael ei oleuo yn y nos." ], [ "dan_Latn", "Century 60 biografen er oplyst om natten." ], [ "deu_Latn", "Das Century 60 Kino ist nachts beleuchtet." ], [ "dik_Latn", "Ɣɔn ë ɣön de cinema de Century 60 ee ye ɣɛr ë wɛ̈ɛ̈r." ], [ "dyu_Latn", "Saan 1960 wagati la, mɔgɔw tun be taga sinema na ni yeelen ye." ], [ "dzo_Tibt", "དུས་རབས་༦༠གི་གློག་བརྙན་ཁང་འདི་ ཕྱི་རུ་ལུ་འོད་ཟེར་གྱིས་གང་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Το σινεμά του αιώνα του 60 είναι φωτισμένο τη νύχτα." ], [ "epo_Latn", "La kino de la 60-a jarcento estas lumigita nokte." ], [ "est_Latn", "Century 60 kino on öösiti valgustatud." ], [ "eus_Latn", "Century 60 antzokiak gauez pizten du." ], [ "ewe_Latn", "Woɖea nu le Century 60 sinimawɔƒea le zã me." ], [ "fao_Latn", "Century 60 biografin er lýst upp um náttina." ], [ "fij_Latn", "E dau waqa tu na cina ena bogi ena Century 60 na valenisarasara." ], [ "fin_Latn", "Century 60 -elokuvateatteri on valaistu öisin." ], [ "fon_Latn", "Sinimáxɔ Century 60 tɔn nɔ nɔ zǐnflú zǎnmɛ." ], [ "fra_Latn", "Le cinéma du siècle 60 est éclairé la nuit." ], [ "fur_Latn", "La sene dal cine Century 60 e je slambrade vie pe gnot." ], [ "fuv_Latn", "Fijirde fijirde Century 60 ɗon maɓɓita jemma." ], [ "gla_Latn", "Tha taigh-cluiche an t-Seann Linn 60 air a shoilleireachadh air an oidhche." ], [ "gle_Latn", "Tá an teilifís Century 60 soilsithe san oíche." ], [ "glg_Latn", "O cine Century 60 está iluminado pola noite." ], [ "grn_Latn", "Century 60 cine-pe ojehecha pyharekue." ], [ "guj_Gujr", "સદી 60 ના સિનેમા થિયેટર રાત્રે પ્રકાશિત થાય છે." ], [ "hat_Latn", "Teyat Century 60 la klere nan mitan lannwit." ], [ "hau_Latn", "Gidan wasan kwaikwayo na Century 60 yana haskakawa da dare." ], [ "heb_Hebr", "אולם הקולנוע של \"סנצ'ורי 60\" מאורה בלילה." ], [ "hin_Deva", "सेंचुरी 60 सिनेमाघर रात में जलाया जाता है।" ], [ "hne_Deva", "सदी 60 के सिनेमाघर रात म जगहा हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Century 60 kino je osvijetljen noću." ], [ "hun_Latn", "A Century 60 moziban éjszaka világítanak." ], [ "hye_Armn", "Century 60-ի կինոթատրոնը լուսավորված է գիշերը:" ], [ "ibo_Latn", "Ụlọ ihe nkiri Century 60 na-enwu gbaa n'abalị." ], [ "ilo_Latn", "Ti Century 60 a sine ket nalawag iti rabii." ], [ "ind_Latn", "Bioskop Century 60 menyala di malam hari." ], [ "isl_Latn", "Bíó Century 60 er uppljómaður á kvöldin." ], [ "ita_Latn", "Il cinema Century 60 è illuminato di notte." ], [ "jav_Latn", "Bioskop Century 60 diuripake ing wayah wengi." ], [ "jpn_Jpan", "センチュリー60の映画館は夜に照らされている." ], [ "kab_Latn", "Asaru n Century 60 yettwafeǧǧiǧ deg yiḍ." ], [ "kac_Latn", "Century 60 sumla hkrung gaw shana aten hta htoi nga ai." ], [ "kam_Latn", "Mũthenya ũsu nĩkwookĩlile mwaki mwingĩ mũno." ], [ "kan_Knda", "ಸೆಂಚುರಿ 60 ಸಿನಿಮಾ ಥಿಯೇಟರ್ ರಾತ್ರಿ ಬೆಳಗುತ್ತದೆ." ], [ "kas_Arab", "سینس 60 کہِ فلمہ منز چُھ یہٕ راتہٕ چُھ روشن گومُت۔" ], [ "kas_Deva", "सेन्चुरी 60 मूवी थियेटर छू रातस मंज़ लाइट एवा करने." ], [ "kat_Geor", "კინოთეატრი Century 60 ღამით განათებულია." ], [ "knc_Arab", "سِينَا سِنْجُو 60 مُنَوَّرٌ لَيْلاً." ], [ "knc_Latn", "Fim Century 60 ye dә dare lan fәlejin." ], [ "kaz_Cyrl", "Century 60 кинотеатры түнде жарық болады." ], [ "kbp_Latn", "Century 60 sinema kuduyuu taa ñalɩmɩyɛ wɛ ɖoo taa." ], [ "kea_Latn", "Na ténpu di fin, ténpu di séklu 60 ta fikaba xeiu di lus." ], [ "khm_Khmr", "សាន់ឆេយ៍ ៦០ (Century 60) ជាកន្លែងថតភាពយន្ត ដែលមានភ្លើងបំភ្លឺនៅពេលយប់។" ], [ "kik_Latn", "Nyũmba ya thenema ya Century 60 ĩkoragwo ĩiyũrĩte ũtheri ũtukũ." ], [ "kin_Latn", "Inzu ya sinema ya Century 60 iba yaka nijoro." ], [ "kir_Cyrl", "\"Сенчьюри 60\" кинотеатры түнкүсүн жарык болот." ], [ "kmb_Latn", "O kididi kia kexile mu londekesa ji filme, kia kexile ni mukengeji, mu usuku." ], [ "kmr_Latn", "Sînema Century 60 di şevê de ronî dibe." ], [ "kon_Latn", "Na mpimpa, bo ketedimisaka bafilme ya Century 60." ], [ "kor_Hang", "세세치 60 영화관은 밤에 켜져 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ໂຮງຮູບເງົາ Century 60 ແມ່ນມີແສງໃນຕອນກາງຄືນ." ], [ "lij_Latn", "O cine do secolo 60 o l'é illuminou à neutte." ], [ "lim_Latn", "De Century 60 bioscoop is 's nachts verlich." ], [ "lin_Latn", "Na butu, esika ya kotala bafilme na Century 60 ezalaka na miinda." ], [ "lit_Latn", "Century 60 kino teatras naktį yra apšviestas." ], [ "lmo_Latn", "La sala de cinema del secul 60 l'è luminada la sera." ], [ "ltg_Latn", "60. godu symta kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu kinu" ], [ "ltz_Latn", "De Century 60 Kino ass an der Nuecht opgeliicht." ], [ "lua_Latn", "Mu sine wa Century 60 mudi butoke butuku." ], [ "lug_Latn", "Ekisaawe kya Century 60 ekirimu ebikonde kitegebwa ekiro." ], [ "luo_Latn", "Sinema mar Century 60 nigi taya gotieno." ], [ "lus_Latn", "Century 60 movie theatre chu zanah a êng a." ], [ "lvs_Latn", "Century 60 kinoteātris naktī ir apgaismots." ], [ "mag_Deva", "सेंचुरी 60 के सिनेमाघर रात में प्रज्ज्वलित होवऽ हइ ।" ], [ "mai_Deva", "सेन्चुरी ६० सिनेमाघर रातिमे प्रज्वलित रहैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "സെഞ്ച്വറി 60 സിനിമ തിയേറ്റര് രാത്രി വെളിച്ചം വീശുന്നു." ], [ "mar_Deva", "सेन्चुरी ६० चित्रपटगृह रात्री उजेडात असते." ], [ "min_Latn", "Bioskop Century 60 dicaliak tarang pado malam ari." ], [ "mkd_Cyrl", "Киното во \"Сенцури 60\" е осветлено навечер." ], [ "plt_Latn", "Ny alina dia maivana ny sinema Century 60." ], [ "mlt_Latn", "It- teatru tas- seklu 60 huwa mdawwal billejl." ], [ "mni_Beng", "সেঞ্চুরি ৬০ সিনেমা হোল অসি নুমিদাংৱাইরমদা মঙাল ফংই।" ], [ "khk_Cyrl", "Century 60 кино театрын гэрэл нь шөнийн цагаар гэрэлтдэг." ], [ "mos_Latn", "B sẽn boond tɩ Century 60 sinema wã, b yãgda a vẽenem yʋngã." ], [ "mri_Latn", "Ka whiti te rama o te whare pikitia o te Century 60 i te pō." ], [ "mya_Mymr", "Century 60 ရုပ်ရှင်ရုံဟာ ညဘက်မှာ လင်းနေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De Century 60 bioscoop is 's nachts verlicht." ], [ "nno_Latn", "Century 60-biografen er opplyst om natta." ], [ "nob_Latn", "Century 60 kino er opplyst om natten." ], [ "npi_Deva", "सेन्चुरी ६० को सिनेमाघर रातमा उज्यालो छ।" ], [ "nso_Latn", "Go bonegilwe mabone bošego kua lefelong la difilimi la Century 60." ], [ "nus_Latn", "Ɛn Century 60 theater laa jɛ laa lɛpkɛ kɛ wäär." ], [ "nya_Latn", "Nyumba ya mafilimu ya Century 60 imaunikiridwa usiku." ], [ "oci_Latn", "Lo cinèma del sègle 60 es illuminat de nuèit." ], [ "gaz_Latn", "Manni fiilmii Seenchiuri 60 halkan ifaa dha." ], [ "ory_Orya", "ସେଞ୍ଚୁରୀ ୬୦ ସିନେମା ହଲ୍ ର ରାତିର ଆଲୋକରେ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ହୋଇଥାଏ ।" ], [ "pag_Latn", "Say sinean na Century 60 et walay liwawa to no labi." ], [ "pan_Guru", "ਸੈਂਚੁਰੀ 60 ਸਿਨੇਮਾਘਰ ਰਾਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E sine di Century 60 ta iluminá anochi." ], [ "pes_Arab", "سالن سینما قرن 60 شب ها روشن است." ], [ "pol_Latn", "Kino Century 60 jest oświetlone w nocy." ], [ "por_Latn", "O cinema Century 60 é iluminado à noite." ], [ "prs_Arab", "سینما سیناریوی قرن 60 شب ها روشن است." ], [ "pbt_Arab", "د سینچری 60 سینما د شپې په وخت کې روښانه ده." ], [ "quy_Latn", "Chaypi, 1960 watapi, cinepi, tutapi kʼanchaykuna kashan." ], [ "ron_Latn", "Teatrul Century 60 e luminat noaptea." ], [ "run_Latn", "Isinema yo mu kinjana ca 60 iraka mw'ijoro." ], [ "rus_Cyrl", "Кинотеатр \"Сенчьюри 60\" ночью освещен." ], [ "sag_Latn", "A za lumière na ndo ti da ti limon ti siècle 60." ], [ "san_Deva", "शतकाणि ६० तमे वर्षे चलचित्रस्य सिनेमा रात्रौ प्रकाशितः भवति।" ], [ "scn_Latn", "Lu cinema Century 60 è illuminatu di notti." ], [ "shn_Mymr", "ႁွင်ႈၼႄငဝ်းတူင်ႉ Century 60 ၼႆႉ လႅင်းမၼ်းလိူဝ်ႈဝႆႉ မိူဝ်ႈယၢမ်းၵၢင်ၶိုၼ်းၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "සෙන්චරි 60 සිනමා ශාලාව රෑට ආලෝකමත් වෙනවා." ], [ "slk_Latn", "V noci je kino Century 60 osvetlené." ], [ "slv_Latn", "Century 60 kino je ponoči osvetljeno." ], [ "smo_Latn", "E malamalama le fale tifaga o le Century 60 i le pō." ], [ "sna_Latn", "Imba yemitambo yeCentenary 60 yakavhenekerwa usiku." ], [ "snd_Arab", "سينچري 60 سينيما رات جو روشن آهي." ], [ "som_Latn", "Filimka Century 60 wuxuu habeenkii iftiimiyaa." ], [ "sot_Latn", "Lebala la libaesekopo la Century 60 le khantšitsoe bosiu." ], [ "spa_Latn", "El cine del siglo 60 está iluminado por la noche." ], [ "als_Latn", "Teatri i filmit Century 60 ndriçohet natën." ], [ "srd_Latn", "Su tzínema de su Century 60 est iluminadu a de note." ], [ "srp_Cyrl", "Киносало Century 60 је навече осветљено." ], [ "ssw_Latn", "Emabhayisikobho ase-Century 60 akhanyiswa ebusuku." ], [ "sun_Latn", "Bioskop Century 60 caang peuting." ], [ "swe_Latn", "Century 60-biografen är upplyst på natten." ], [ "swh_Latn", "Jumba la sinema la Century 60 huwashwa usiku." ], [ "szl_Latn", "Kino Century 60 je ôświycōne w nocy." ], [ "tam_Taml", "செஞ்சுரி 60 திரை அரங்கம் இரவில் ஒளிரும்." ], [ "tat_Cyrl", "Century 60 кинотеатры төнлә яктыртылган." ], [ "tel_Telu", "సెంచరీ 60 సినిమా థియేటర్ రాత్రి వెలిగిస్తారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар кинотеатри \"Сенчюри 60\" шабона чароғҳо равшан аст." ], [ "tgl_Latn", "Ang sinehan ng Century 60 ay nakaliwanag sa gabi." ], [ "tha_Thai", "ห้องหนังเซ็นทรัล 60 มีแสงสว่างในตอนกลางคืน" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ናይ መበል 60 ክፍለ ዘመን ሲነማ፡ ብለይቲ ብብርሃን እዩ ዝበራ።" ], [ "taq_Latn", "Sine tan Century 60 eqqal a id ifalan daɣ ighir" ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵉⵏⴻⵎⴰ ⵓⴰⵏ ⵙⴻⵏⵜⵓⵔⵉⴻ 60 ⵉⵍⴰ ⵉⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴻⵂⴰⵏ ⵓⴰⵏ ⵙⵉⵍⵎⴰ ⴷⴰⵗ ⴻⵂⴰⵏ ⵓⴰⵏ ⵙⵉⵍⵎⴰ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i save laitim ol piksa long taim bilong ol man i dai pinis." ], [ "tsn_Latn", "Go na le dibaesekopo tse di bonesitsweng bosigo kwa Century 60." ], [ "tso_Latn", "Holo ya mintlango ya Century 60 yi tshama yi pfurha nivusiku." ], [ "tuk_Latn", "Century 60 kinoteatr agşamlary ýagtylandyrylýar." ], [ "tum_Latn", "Nyumba ya sinema ya Century 60 yikuŵala usiku." ], [ "tur_Latn", "Century 60 sineması geceleri aydınlatılmış." ], [ "twi_Latn", "Century 60 sini dan no mu yɛ hann anadwo." ], [ "tzm_Tfng", "ⴷⴰ ⵉⵜⵜⴻⵥⵕⵓ ⵓⵙⵉⵏⴰⴳ ⵏ ⵜⴰⵙⵓⵜⴰ 60 ⴳ ⵢⵉⴹ." ], [ "uig_Arab", "60-ئەسىردىكى كىنوخانىنىڭ كېچىسى يورۇيدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Кінотеатр \"Сенчьюрі 60\" вночі освітлений." ], [ "umb_Latn", "Kilu lio \"Century 60\" kuli olonjo via posoka vioku tala o filme." ], [ "urd_Arab", "سینچری 60 کے سنیما گھر میں رات کو روشنی ہوتی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Century 60 kinoteatri kechasi yoritilgan." ], [ "vec_Latn", "El cine del secolo 60 xe illuminà la sera." ], [ "vie_Latn", "Nhà hát Century 60 được thắp sáng vào ban đêm." ], [ "war_Latn", "An Century 60 nga sinehan nasanag ha gab-i." ], [ "wol_Latn", "Ci biir guddi, biiri sinima yi ci Sëriñ bi 60 leer nañu." ], [ "xho_Latn", "Iholo yeemuvi yeCentury 60 ikhanyiswa ebusuku." ], [ "ydd_Hebr", "די סינעטורע־60־יאהר־קינאָ־טעאַטער איז פֿאַרליכטעט בײַ נאַכט." ], [ "yor_Latn", "Ilé sinimá Century 60 máa ń mọ́lẹ̀ dáadáa lálẹ́." ], [ "yue_Hant", "世紀六十年代嘅電影院喺晚上開咗燈." ], [ "zho_Hans", "电影院的灯光在晚上照亮." ], [ "zho_Hant", "世紀60年代的電影院在晚上是照亮." ], [ "zsm_Latn", "Bioskop Century 60 dihidupkan pada waktu malam." ], [ "zul_Latn", "Ikhonsathi ye-Centenary 60 ikhanyiswa ebusuku." ] ]
5.758938
ffaaf897-30cc-4187-b5ca-549be4d93e9b
https://www.nintenderos.…574075829719.jpg
Three posters are hanging on the wall.
[ [ "ace_Arab", "تيݢ ڤوستر دڤڠڬيل د ڤوتري." ], [ "ace_Latn", "Na lhee boh poster nyang meugantung bak bintéh." ], [ "acm_Arab", "ثَلاثة ملصقات معلقة على الحائط." ], [ "acq_Arab", "ثلاث ملصقات معلقة على الحائط." ], [ "aeb_Arab", "ثلاثة بوسترات معلقين على الحائط." ], [ "afr_Latn", "Drie plakkate hang aan die muur." ], [ "ajp_Arab", "تلاتة ملصقات عالجت على الحائط." ], [ "aka_Latn", "Wɔde mfonini abiɛsa agu ɔfasu no ho." ], [ "amh_Ethi", "ሶስት ፖስተሮች ግድግዳው ላይ ተሰቅለዋል።" ], [ "apc_Arab", "تلاتة بوسترات عالجدران." ], [ "arb_Arab", "هناك ثلاثة ملصقات معلقة على الحائط." ], [ "ars_Arab", "تلاتة ملصقات معلقة على الحائط." ], [ "ary_Arab", "تلت لافتاتات معلقة على الحائط." ], [ "arz_Arab", "تلاتة ملصقات معلقة على الحائط." ], [ "asm_Beng", "দেৱালত তিনিটা পোষ্টাৰ ওলমি আছে।" ], [ "ast_Latn", "Tres posters colgando na paré." ], [ "awa_Deva", "तीन चारि जने भिड़िया मा पीटे जात अहैं।" ], [ "ayr_Latn", "Kimsa afiches ukanakaw pirqar warkt'ata." ], [ "azb_Arab", "اوچ پوستر دوواردا آسيليبدير." ], [ "azj_Latn", "Divarda üç plakat asılıb." ], [ "bak_Cyrl", "Стенала өс плакат эленгән." ], [ "bam_Latn", "Posteri saba bɛ dulon kogo la." ], [ "ban_Latn", "Wenten tigang poster sane mategul ring tembok." ], [ "bel_Cyrl", "На сцяне вісяць тры плакаты." ], [ "bem_Latn", "Pali ifipaapaatu fitatu ifyali pa cibumba." ], [ "ben_Beng", "দেয়ালের উপর তিনটি পোস্টার ঝুলছে।" ], [ "bho_Deva", "देवाल पर तीन गो पोस्टर लटकल बा." ], [ "bjn_Arab", "تريس ڤوستر تله دتاهنݢاكن دي ڤيڠݢير." ], [ "bjn_Latn", "Ada tiga poster nang tagantung di dinding." ], [ "bod_Tibt", "གྱང་རྩིག་ལ་དྲ་བྱང་གསུམ་བཏགས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Tri postera visi na zidu." ], [ "bug_Latn", "Tellu poster'e mattongeng ri renringnge." ], [ "bul_Cyrl", "Три плаката висят на стената." ], [ "cat_Latn", "Hi ha tres cartells penjats a la paret." ], [ "ceb_Latn", "May tulo ka poster nga nagbitay sa bungbong." ], [ "ces_Latn", "Na zdi visí tři plakáty." ], [ "cjk_Latn", "Yitanga yitatu yinakufwika ha chihanda." ], [ "ckb_Arab", "سێ پۆستەر لە دیوارەکە هەڵواسراوە." ], [ "crh_Latn", "Duvarda üç plakat asılğan." ], [ "cym_Latn", "Mae tri phostwr yn hongian ar y wal." ], [ "dan_Latn", "Tre plakater hænger på væggen." ], [ "deu_Latn", "Drei Poster hängen an der Wand." ], [ "dik_Latn", "Käŋ kadiäk aa cï kek gɔ̈ɔ̈r ɣöt." ], [ "dyu_Latn", "Taamasiɲɛ saba dulonnin lo kogo kan." ], [ "dzo_Tibt", "གྱང་གུ་ པར་རིས་༣ ཡོད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Τρεις αφίσες κρέμονται στον τοίχο." ], [ "epo_Latn", "Tri afiŝoj pendas sur la muro." ], [ "est_Latn", "Seinale riputatakse kolm plakatit." ], [ "eus_Latn", "Hiru kartel daude horman." ], [ "ewe_Latn", "Wole nuŋɔŋlɔ etɔ̃ dam ɖe gli ŋu." ], [ "fao_Latn", "Tríggjar plakatir hanga á vegginum." ], [ "fij_Latn", "E tolu na itaba e toka ena lalaga." ], [ "fin_Latn", "Seinällä on kolme julistetta." ], [ "fon_Latn", "Akpáxwé atɔn ɖò dǒ ɔ jí." ], [ "fra_Latn", "Il y a trois affiches accrochées au mur." ], [ "fur_Latn", "A son trê cartelis che a son sul mûr." ], [ "fuv_Latn", "Postereji tati ɗon ɗon hauti ha mahol." ], [ "gla_Latn", "Tha trì postairean a' crochadh air a' bhalla." ], [ "gle_Latn", "Tá trí phostair ag crochadh ar an mballa." ], [ "glg_Latn", "Hai tres carteis na parede." ], [ "grn_Latn", "Mbohapy ta'anga ombojere pe ogaguy ári." ], [ "guj_Gujr", "દિવાલ પર ત્રણ પોસ્ટરો લટકાવવામાં આવે છે." ], [ "hat_Latn", "Gen twa afich ki pandye sou miray la." ], [ "hau_Latn", "Hotuna uku suna rataye a bango." ], [ "heb_Hebr", "שלושה פוסטרים תלויים על הקיר." ], [ "hin_Deva", "दीवार पर तीन पोस्टर लटक रहे हैं।" ], [ "hne_Deva", "दीवार म तीन ठन पोस्टर लटकत हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Tri plakata visi na zidu." ], [ "hun_Latn", "Három plakát lóg a falon." ], [ "hye_Armn", "Պատին երեք պաստառ է կախված:" ], [ "ibo_Latn", "E nwere ihe odide atọ e sere ese n'ahụ́ ụlọ ahụ." ], [ "ilo_Latn", "Tallo a poster ti nakabitin iti diding." ], [ "ind_Latn", "Tiga poster tergantung di dinding." ], [ "isl_Latn", "Þrír veggspjöld hanga á veggnum." ], [ "ita_Latn", "Tre manifesti sono appesi alla parete." ], [ "jav_Latn", "Telung poster digantung ing tembok." ], [ "jpn_Jpan", "壁に3枚のポスターが掛かっている." ], [ "kab_Latn", "Tlata n tbexsisin i d-yettwaferqen deg lḥiḍ." ], [ "kac_Latn", "Sumla htap masum gaw, shakum hta mara da ai." ], [ "kam_Latn", "Ve mavisa atatũ manene mambĩtwe ngũtanĩ." ], [ "kan_Knda", "ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಮೂರು ಪೋಸ್ಟರ್ಗಳು ತೂಗಾಡುತ್ತಿವೆ." ], [ "kas_Arab", "دیوارس پیٹھ چِھ ترے پوسٹر تلان۔" ], [ "kas_Deva", "तीन पोस्टर छी देवरस पेठ लटकान" ], [ "kat_Geor", "კედელზე სამი პლაკატია გაკრული." ], [ "knc_Arab", "ثَلَاثَةُ بُوَرٍ مُعَلَّقَةٌ عَلَى الحَائِطِ." ], [ "knc_Latn", "Poster yakkǝ kǝla garuyen sǝdǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Қабырғада үш плакат ілінеді." ], [ "kbp_Latn", "Pɔɔyɩsɩ naadozo wɛ koloŋa yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Tris póster sta na paredi." ], [ "khm_Khmr", "មានបដា ៣ ផ្ទាំង នៅលើ ជញ្ជាំង។" ], [ "kik_Latn", "Nĩ kũrĩ mbica ithatũ irũgamĩte rũthingo-inĩ." ], [ "kin_Latn", "Hari ibyapa bitatu biri ku rukuta." ], [ "kir_Cyrl", "Дубалда үч плакат илинип турат." ], [ "kmb_Latn", "Kuene ima itatu ia mu londekesa o athu." ], [ "kmr_Latn", "Sê poster li ser dîwarê daliqîne." ], [ "kon_Latn", "Bo tulaka baposta tatu na kibaka." ], [ "kor_Hang", "벽에 세 개의 포스터가 걸려있다." ], [ "lao_Laoo", "ມີປ້າຍສາມປ້າຍທີ່ຕິດຢູ່ເທິງຝາ." ], [ "lij_Latn", "Tre cartelli son appende à unna çimma." ], [ "lim_Latn", "Drie posters hange aan de muur." ], [ "lin_Latn", "Ba posters misato ezali na efelo." ], [ "lit_Latn", "Ant sienos kabinti trys plakatai." ], [ "lmo_Latn", "Tre cartell i è penzàcc al mur." ], [ "ltg_Latn", "Iz jumta ir treis plakatis." ], [ "ltz_Latn", "Dräi Postere hänken un der Mauer." ], [ "lua_Latn", "Bintu bisatu bidi bilamata ku tshimanu." ], [ "lug_Latn", "Ebipande bisatu biwanikiddwa ku kisenge." ], [ "luo_Latn", "Plakete adek ogur e kor ot." ], [ "lus_Latn", "A bang chungah poster pathum a ding a." ], [ "lvs_Latn", "Uz sienas ir trīs plakāti." ], [ "mag_Deva", "दीवार पर तीनगो पोस्टर लटकल हइ ।" ], [ "mai_Deva", "तीनटा पोस्टर दीवार पर लटकल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ചുമരില് മൂന്നു പോസ്റ്റര് കളുണ്ട്." ], [ "mar_Deva", "भिंतीवर तीन पोस्टर्स लावलेले आहेत." ], [ "min_Latn", "Tigo buah poster nan tagantung di tembok." ], [ "mkd_Cyrl", "Три плакати висат на ѕидот." ], [ "plt_Latn", "Misy afisy telo mihantona eo amin'ny rindrina." ], [ "mlt_Latn", "Tliet posters huma mwaħħla mal-ħajt." ], [ "mni_Beng", "ফক্লাংদা পোস্তর অহুম শঙ্গাখ্রে।" ], [ "khk_Cyrl", "Ханан дээр гурван плакат хатааж байна." ], [ "mos_Latn", "Bã-y n ges-y-yã." ], [ "mri_Latn", "E toru ngā pepa e whakairi ana ki te pakitara." ], [ "mya_Mymr", "နံရံမှာ ပိုစတာ သုံးခုဆွဲထားပါတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Er hangen drie posters aan de muur." ], [ "nno_Latn", "Tre plakat heng på veggen." ], [ "nob_Latn", "Tre plakater henger på veggen." ], [ "npi_Deva", "पर्खालमा तीनवटा पोस्टरहरू झुण्डिएका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Go na le diphoustara tše tharo tšeo di leketšwego lebotong." ], [ "nus_Latn", "Tha̱a̱ŋ thurɛni̱ da̱a̱kɛ kä pa̱ny." ], [ "nya_Latn", "Pali zithunzi zitatu zimene zili pakhoma." ], [ "oci_Latn", "Tres afichas son penjats sus la paret." ], [ "gaz_Latn", "Postiiwwan sadii dallaa irratti maxxanfaman jiru." ], [ "ory_Orya", "କାନ୍ଥରେ ତିନୋଟି ପୋଷ୍ଟର ଝୁଲୁଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Taloran poster so akabitin ed dingding." ], [ "pan_Guru", "ਕੰਧ 'ਤੇ ਤਿੰਨ ਪੋਸਟਰ ਲਟਕ ਰਹੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Tin tres poster na muraya." ], [ "pes_Arab", "سه تا پوستر روي ديوار آويزان شده." ], [ "pol_Latn", "Na ścianie wiszą trzy plakaty." ], [ "por_Latn", "Três cartazes estão pendurados na parede." ], [ "prs_Arab", "سه پوستر روی دیوار آویزان شده اند." ], [ "pbt_Arab", "درې پوسترونه په دېوال کې ځړول شوي دي." ], [ "quy_Latn", "Kimsa cartelkunan perqapi kashan." ], [ "ron_Latn", "Trei postere sunt atârnate pe perete." ], [ "run_Latn", "Hari ibicapo bitatu biri ku ruhome." ], [ "rus_Cyrl", "На стене висят три плаката." ], [ "sag_Latn", "A zia afoto ota na tele ti mur ni." ], [ "san_Deva", "त्रयः पोस्टरानि भित्तेषु आश्रित्य सन्ति।" ], [ "scn_Latn", "Trè manifesti sò appesi à u muru." ], [ "shn_Mymr", "ႁၢင်ႈပိုၼ်ၽၢဝ်ႇ 3 ၽိုၼ်ၼၼ်ႉ လႆႈဢဝ်ၸုၵ်းဝႆႉၼိူဝ်ၽႃယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "පෝස්ටර් තුනක් බිත්තියේ එල්ලලා තියෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Na stene visia tri plagáty." ], [ "slv_Latn", "Tri plakate visijo na steni." ], [ "smo_Latn", "E tolu ni pepa o loo tautau i le puipui." ], [ "sna_Latn", "Zvikwangwani zvitatu zvakarembera pamadziro." ], [ "snd_Arab", "ڀت تي ٽي پوسٽر لٽڪيل آهن." ], [ "som_Latn", "Dhinaca derbiga waxaa ku dheggan saddex boodh." ], [ "sot_Latn", "Ho na le lifolakha tse tharo tse leketlileng leboteng." ], [ "spa_Latn", "Hay tres carteles colgados en la pared." ], [ "als_Latn", "Tre postera janë të varura në mur." ], [ "srd_Latn", "Tres afiscios sunt appendidos a su muru." ], [ "srp_Cyrl", "Три постера су висе на зиду." ], [ "ssw_Latn", "Kunema-poster lamatsatfu lasemgceni." ], [ "sun_Latn", "Tilu poster ngagantung dina témbok." ], [ "swe_Latn", "Tre affischer hänger på väggen." ], [ "swh_Latn", "Picha tatu zimewekwa ukutani." ], [ "szl_Latn", "Na ścianie wisiōm trzi plakaty." ], [ "tam_Taml", "மூன்று சுவரில் சுவரொட்டிகள் உள்ளன." ], [ "tat_Cyrl", "Диварга өч плакат эленгән." ], [ "tel_Telu", "గోడపై మూడు పోస్టర్లు వేలాడుతున్నాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Се плакат дар девор овезон аст." ], [ "tgl_Latn", "Tatlong poster ang nakabitin sa dingding." ], [ "tha_Thai", "มีโปสเตอร์ 3 ใบติดอยู่บนผนัง" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ መንደቕ ሰለስተ ፖስተራት ተሰቒሎም ኣለዉ።" ], [ "taq_Latn", "Karad əmiktan aqalnen ayhan fal aɣala." ], [ "taq_Tfng", "ⵟⵕⴰⴹ ⵏ ⵉⴽⴰⵕⵉⴹⵏ ⵜⵜⵓⵢⴼⵙⴰⵏ ⵖⴼ ⵓⴳⴰⴷⵉⵔ." ], [ "tpi_Latn", "Tripela pos i hangamap long banis." ], [ "tsn_Latn", "Go na le diphousetara di le tharo mo loboteng." ], [ "tso_Latn", "Ku ni swifaniso swinharhu leswi hayekiweke ekhumbini." ], [ "tuk_Latn", "Diwarda üç sany plakat asyldy." ], [ "tum_Latn", "Pali maposita ghatatu agho ghali pa windo." ], [ "tur_Latn", "Duvarda üç poster asılı." ], [ "twi_Latn", "Wɔretwe mfonini abiɛsa agu ɔfasu no ho." ], [ "tzm_Tfng", "ⴽⵕⴰⴹ ⵏ ⵉⵏⴰⵡⵏ ⴳⴳⵓⵜⵏⵉⵏ ⴳ ⵓⴳⴰⴷⵉⵔ." ], [ "uig_Arab", "تامغا ئۈچ پارچە پوستر ئېسىلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "На стіні три плакати." ], [ "umb_Latn", "Kuli ovicapa vitatu via kapiwa vocimano." ], [ "urd_Arab", "دیوار پر تین پوسٹر لٹکے ہوئے ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Devorda uchta plakat osib qo'yilgan." ], [ "vec_Latn", "Tre manifesti i xe appesi al muro." ], [ "vie_Latn", "Ba tấm áp phích treo trên tường." ], [ "war_Latn", "Tulo nga mga poster an nakakasandig ha bungbong." ], [ "wol_Latn", "Ñetti posteer a ngi ci biiru kër gi." ], [ "xho_Latn", "Kukho iiposta ezintathu ezixhonywe eludongeni." ], [ "ydd_Hebr", "דרײַ פּאָסטערס הענגען אויפֿן וואַנט." ], [ "yor_Latn", "Àwọn àwòrán mẹ́ta ló wà lórí ògiri." ], [ "yue_Hant", "牆上有三張海報掛著." ], [ "zho_Hans", "墙上挂着三张海报." ], [ "zho_Hant", "這三張海報掛在牆上." ], [ "zsm_Latn", "Tiga poster digantung di dinding." ], [ "zul_Latn", "Kunamaposta amathathu alenga odongeni." ] ]
4.964176
ffab4d71-c2e5-4ce1-b03d-20a5249bfe4e
http://s3-us-west-2.amazonaws.com/sites.cahnrs.wsu.edu/wp-content/uploads/sites/66/2020/02/17130225/2019.08.17-Gala-40503f27.jpeg
People sitting at tables holding up signs with numbers.
[ [ "ace_Arab", "اورڠ-اورڠ يڠ جاوت د اتس ميسي مڠهادڤي تابل يڠ نا نومبور" ], [ "ace_Latn", "Ureung-ureung duek bak meja nyang jibeuôt tanda-tanda ngon angka." ], [ "acm_Arab", "ناس جالسين على الطاولات يحملون لافتات بأرقام." ], [ "acq_Arab", "ناس جالسين على طاولات يحملون لافتات بأرقام." ], [ "aeb_Arab", "الناس قاعدين في طاولات و يرفعوا لافتات فيها أرقام." ], [ "afr_Latn", "Mense wat by tafels sit en tekens met nommers in die hand hou." ], [ "ajp_Arab", "الناس بيقعدوا على الطاولات ويحملوا لوحات مع ارقام." ], [ "aka_Latn", "Nnipa a wɔtete apon ho a wokura nsɛnkyerɛne a akontaabu wɔ so." ], [ "amh_Ethi", "በጠረጴዛዎች ላይ ቁጥሮችን የያዙ ምልክቶችን ይዘው የተቀመጡ ሰዎች" ], [ "apc_Arab", "ناس قاعدين على طاولات بيضبطوا لوحات مع أرقام." ], [ "arb_Arab", "الناس يجلسون على الطاولات و يرفعون لافتات بها أرقام" ], [ "ars_Arab", "الناس يجلسون على الطاولات ويحملون لافتات مع ارقام." ], [ "ary_Arab", "الناس جالسين على الطاولات ويحملون لافتات فيها أرقام." ], [ "arz_Arab", "الناس قاعدين على الطاولات بيرفعوا لوحات فيها أرقام." ], [ "asm_Beng", "টেবুলত বহি থকা লোকসকলে হাতেৰে সংখ্যা লিখা চিহ্নবোৰ তুলি ধৰিছে।" ], [ "ast_Latn", "La xente sentada en meses col so cartelu con númberos." ], [ "awa_Deva", "लोग टेबुल क ऊपर बइठत हीं अउर नम्बर लेत हीं।" ], [ "ayr_Latn", "Jaqenakajj mesanakanwa qontʼatäpjje, ukatjja cifras sat cartelanakaw aytʼatäpjje." ], [ "azb_Arab", "میزلرین اوستونده اوتوران آداملار، سانلارین اولدوغو یازیلاری قالدیریرلار." ], [ "azj_Latn", "Masalarda oturmuş, nömrələrlə yazılmış lövhələr tutan insanlar." ], [ "bak_Cyrl", "Өҫтәл артында һандар яҙылған таблицалар тотоп ултырыусылар." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔw sigilen tabaliw kan ni jatidenw ye u bolo." ], [ "ban_Latn", "Jadma sané malinggih ring mejane ngagem papan sané madaging angka." ], [ "bel_Cyrl", "Людзі сядзяць за сталом і трымаюць у руках шыльды з лічбамі." ], [ "bem_Latn", "Abantu bekala pa matebulo bakwata ifilembo fya manambala." ], [ "ben_Beng", "টেবিলে বসে থাকা মানুষগুলো হাতে নম্বর সহ সাইন তুলে রাখে।" ], [ "bho_Deva", "लोग टेबुल पर बइठल रहेला आ नंबर वाला बोर्ड उठवले रहेला." ], [ "bjn_Arab", "اورڠ-اورڠ نڠ باسيڠ د ڤاس ڤاس مڠهادڤي تابلين دڠن نومبور." ], [ "bjn_Latn", "Urang-urang nang duduk di meja-meja nang ma'andak tanda-tanda lawan angka." ], [ "bod_Tibt", "མི་ཚོས་ཁ་པར་ལག་ཏུ་འཁྱེར་ནས་ཨང་གྲངས་བཀོད་པའི་ཡིག་རྟགས་རྣམས་ཡར་བཏེགས་ནས་བསྡད་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Ljudi sjede za stolovima i drže znakove sa brojevima." ], [ "bug_Latn", "Tau tudang ri meja'e na taro'i tanra-tanra sibawa nomoro." ], [ "bul_Cyrl", "Хора, които седят на маси и държат табели с числа." ], [ "cat_Latn", "Persones assegudes a taules que sostenen cartells amb números." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga tawo nga naglingkod sa mga lamesa nga nagbitbit ug mga karatula nga may mga numero." ], [ "ces_Latn", "Lidé sedí u stolů a drží vzkazy s čísly." ], [ "cjk_Latn", "Atu waze akwete maswalale ni mikanda yize yili ni nambala." ], [ "ckb_Arab", "ئەو کەسانەی لەسەر مێزەکان دانیشتوون و تابلۆی ژمارەیان هەڵگرتووە." ], [ "crh_Latn", "Masalarda oturğan ve raqamlar yazılğan levhalarnı tutqan insanlar." ], [ "cym_Latn", "Mae pobl yn eistedd wrth ddesgiau yn dal arwyddion gyda rhifau." ], [ "dan_Latn", "Folk sidder ved borde og holder skilter med tal op." ], [ "deu_Latn", "Leute, die an Tischen sitzen und Schilder mit Zahlen hochhalten." ], [ "dik_Latn", "Kɔc cï nyuc në thöc ku mukkë kïït ke nimirai." ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔw tun be yɛlɛ ɲɛɛ na ani sɛbɛri tun b'u bolo." ], [ "dzo_Tibt", "མི་ཚུ་གྱལ་ཁ་གུ་སྡོད་དེ་ ཨང་གྲངས་ཚུ་ཡོད་མི་ བརྡ་བྱང་ཚུ་བཤེད་དེ་སྡོད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Άνθρωποι που κάθονται σε τραπέζια και κρατούν πινακίδες με αριθμούς." ], [ "epo_Latn", "Homoj sidantaj ĉe tabloj tenantaj ŝildojn kun nombroj." ], [ "est_Latn", "Inimesed istuvad laua taga ja hoiavad üles numbritega silte." ], [ "eus_Latn", "Jendea mahaietan eseri zen. Zenbakiekin." ], [ "ewe_Latn", "Ame siwo bɔbɔ nɔ kplɔ̃wo ŋu eye wotsɔ xexlẽdzesiwo le asi dzi." ], [ "fao_Latn", "Fólk, sum sita við borð og hava skilti við tølum." ], [ "fij_Latn", "O ira na dabe ena teveli era taura tu na ivakatakilakila e volai kina na naba." ], [ "fin_Latn", "Ihmiset istuvat pöydissä ja pitävät numeroita." ], [ "fon_Latn", "Mɛ e ɖò ayǐjínjɔ́n ɖò távo jí lɛ é nɔ zé wuntun e jí è wlan nùjlɛ́jlɛ́ lɛ dó é." ], [ "fra_Latn", "Des gens assis à des tables tenant des panneaux avec des chiffres." ], [ "fur_Latn", "La int e jere sentade aes taules e e tignive sù segns cun numars." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe ɗon jooɗi ha teeburji ɗon jogga kujeji be limɗe." ], [ "gla_Latn", "Daoine a' suidhe aig bùird a' cumail suas leapannan le àireamhan." ], [ "gle_Latn", "Daoine ina suí ag táblaí ag seoladh le huimhreacha." ], [ "glg_Latn", "Persoas sentadas en mesas levantando sinais con números." ], [ "grn_Latn", "Tapichakuéra oguapýva mesa ári ha oguerekóva umi ta'ãnga oguerekóva papapy." ], [ "guj_Gujr", "સંખ્યાઓ સાથેના સંકેતો ધરાવતા કોષ્ટકો પર બેઠેલા લોકો." ], [ "hat_Latn", "Moun ki chita nan tab ki kenbe siy ak nimewo." ], [ "hau_Latn", "Mutane suna zaune a teburin suna riƙe da alamomi tare da lambobi." ], [ "heb_Hebr", "אנשים יושבים בשולחנות ומרים שלטים עם מספרים." ], [ "hin_Deva", "टेबल पर बैठे लोग संख्याओं वाले संकेतों को उठाए हुए।" ], [ "hne_Deva", "संख्या के साथ संकेतों ल पकड़ने वाले मेज म बैठे मनखे।" ], [ "hrv_Latn", "Ljudi sjede za stolovima držeći znakove s brojevima." ], [ "hun_Latn", "Az emberek az asztalnál ülnek, és számokkal vannak ellátva." ], [ "hye_Armn", "Մարդիկ նստած են սեղանների շուրջ եւ բարձրանում են թվերով ցուցանակներով:" ], [ "ibo_Latn", "Ndị mmadụ nọ ọdụ n'elu tebụl na-ejide ihe ndị e dere nọmba." ], [ "ilo_Latn", "Dagiti tattao nga agtugtugaw kadagiti lamisaan a mangig-iggem kadagiti karatula nga addaan kadagiti numero." ], [ "ind_Latn", "Orang-orang duduk di meja memegang tanda dengan angka." ], [ "isl_Latn", "Fólki sem situr við borð og heldur upp skilti með tölum." ], [ "ita_Latn", "Gente seduta ai tavoli che tiene in alto cartelli con dei numeri." ], [ "jav_Latn", "Wong-wong sing lungguh ing meja sing nyekel tandha kanthi nomer." ], [ "jpn_Jpan", "テーブルに座って数字の看板を掲げている人" ], [ "kab_Latn", "Wid yeqqimen ɣef ṭṭabla, sεan isebtar s waṭas n waṭṭanen." ], [ "kac_Latn", "Lata hta masha ni gaw, jahpan ni lawm ai laika ni hpe lang nga ma ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ meethĩawa mesanĩ masyaĩĩsye mavuku me na namba." ], [ "kan_Knda", "ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿರುವ ಟೇಬಲ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಜನರು." ], [ "kas_Arab", "مَنْز چِھ میزَن پیٹھ کٲم کرن وٲلۍ لوک آسان۔" ], [ "kas_Deva", "लुख छि टेबुलन पैठ आसन त नंबर्स पैठ साइन करान।" ], [ "kat_Geor", "ჳჲპარა ჟსეთ ნა მაჟა თ ჟპვეა ჟჲ ნუმვპთ." ], [ "knc_Arab", "يَجْلِسُ النَّاسُ عَلَى مَوَائِدَ يَرْفَعُونَ أَلْوَاحًا" ], [ "knc_Latn", "Am do tewur lan kǝlzain ma'a lamba'a kǝlzain ma." ], [ "kaz_Cyrl", "Үстелдерде отырған адамдар сандар жазылған жазуларды ұстап тұрды." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyaa mba pacaɣ taabɩlɩ yɔɔ nɛ pɔɖɔkɩ nimasɩ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Pesoas ta xinta na méza ta tene karton ku númeru." ], [ "khm_Khmr", "មនុស្សអង្គុយនៅតុកាន់ស្លាកសញ្ញាដែលមានលេខ។" ], [ "kik_Latn", "Andũ maikaraga metha-inĩ makuĩte imenyithia irĩ na namba." ], [ "kin_Latn", "Abantu bari bicaye ku meza bafite ibyapa birimo imibare." ], [ "kir_Cyrl", "Дасторкондо отуруп алып, сандарды көрсөткөн жазууларды көтөрүп отургандар." ], [ "kmb_Latn", "O athu a xikama ku meza, a kuata o ji kalatá ni ijimbuete." ], [ "kmr_Latn", "Kesên li maseyên rûniştinê, bi nîşaneyên hejmarên xwe re rûniştin." ], [ "kon_Latn", "Bantu yina vandaka na bamesa na bo vandaka kunangula bidimbu ti bantalu." ], [ "kor_Hang", "숫자를 적어 놓은 표지판을 들고 테이블에 앉아 있는 사람들" ], [ "lao_Laoo", "ຄົນທີ່ນັ່ງຢູ່ໂຕະຖືປ້າຍທີ່ມີຕົວເລກ." ], [ "lij_Latn", "E gente che s'asseuan à de töe e tegnan in sciâ testa di cartelli con di numeri." ], [ "lim_Latn", "Mèt lui die aan taofels zitte en plaote mèt nummers höbbe." ], [ "lin_Latn", "Bato bafandi na bamesa mpe bazali kotombola bilembo oyo ezali na mitángo." ], [ "lit_Latn", "Žmonės, sėdintys prie stalų, laikydami numeriai." ], [ "lmo_Latn", "La gent che la sta a tavolin e la gh'ha i cartell con i numer." ], [ "ltg_Latn", "Cylvāki, kas sēd pi tabelei i tur syudi ar skaitlim." ], [ "ltz_Latn", "Leit, déi um Dësch sëtzen an Schëlder mat Zuelen ophalen." ], [ "lua_Latn", "Bantu bavua basombe ku mêsa ne bimanyinu bia bungi." ], [ "lug_Latn", "Abantu nga batudde ku mmeeza nga bakutte obupande obuliko ennamba." ], [ "luo_Latn", "Ji ma ne obet e mesni ne ting'o sain mondikie kwan." ], [ "lus_Latn", "Miin dawhkân bulah chuan number nei sign an chelh a." ], [ "lvs_Latn", "Cilvēki, kas sēž pie galda un tur plakātus ar skaitļiem." ], [ "mag_Deva", "लोग टेबुल पर बइठल हइ, जे पट्टिका के साथ नंबर लेके चल रहऽ हइ ।" ], [ "mai_Deva", "टेबुल पर बैसल लोक सभ सँ संख्याक संग चिन्ह उठबैत" ], [ "mal_Mlym", "നമ്പരുകളുള്ള ബോർഡുകൾ കയ്യില് പിടിച്ചു കൊണ്ട് മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നവര് ." ], [ "mar_Deva", "टेबलवर बसलेले लोक संख्या असलेली चिन्हे उचलून धरतात." ], [ "min_Latn", "Urang-urang nan duduak di meja-meja nan ma-ambiak rambuik-rambuik nan barisi angko." ], [ "mkd_Cyrl", "Луѓето седат на масите држејќи табели со броеви." ], [ "plt_Latn", "Olona mipetraka eo amin'ny latabatra mitazona takelaka misy isa." ], [ "mlt_Latn", "Nies bilqiegħda fuq mejda li jżommu sinjali b'numri." ], [ "mni_Beng", "মীশিংনা মশীং য়াওবা সাইনশিং থাদুনা তেবলশিংদা লৈ।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр ширээний ард сууж, тоо бүхий тэмдэгт барьж байгаа хүмүүс." ], [ "mos_Latn", "Neb sẽn zĩ taabl-dãmbẽ wã n zãad bãnd ne sõor n wilgdẽ." ], [ "mri_Latn", "Ko ngā tāngata e noho ana i ngā tēpu e mau ana i ngā tohu me ngā tau." ], [ "mya_Mymr", "လူတွေဆို စာရင်းဇယားတွေ ဘေးမှာထိုင်၊ နံပါတ်တွေတပ်ထားကြတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Mensen die aan tafels zitten met nummers." ], [ "nno_Latn", "Folk som sit ved eit bord, med talline i hand." ], [ "nob_Latn", "Folk som sitter ved bordene og holder opp skilt med tall." ], [ "npi_Deva", "टेबलमा बसेका मानिसहरू हातमा संख्याहरू लेखिएका चिन्हहरू लिएर" ], [ "nso_Latn", "Batho ba dutše ditafoleng ba swere dipampiri tša dinomoro." ], [ "nus_Latn", "Nɛy tin nyuur kä tharbëtni̱ kä kapkɛ tha̱a̱ŋ thurbiɛli̱ nhial kɛ nämbäri̱." ], [ "nya_Latn", "Anthu atakhala pa matebulo atanyamula zikwangwani zolembedwa manambala." ], [ "oci_Latn", "De personas assidas a las taulas tenent de panèls amb de numèros." ], [ "gaz_Latn", "Namoonni teessoo irratti taa'anii mallattoo lakkoofsa qabu qabu." ], [ "ory_Orya", "ଟେବୁଲରେ ବସିଥିବା ଲୋକ ସଂଖ୍ୟା ଥିବା ଚିହ୍ନ ଧରିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Saray totoo a manyurong ed saray lamisaan a mangitatagey na saray karatula a walaan na saray numero." ], [ "pan_Guru", "ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸਾਈਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਕੇ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਬੈਠੇ ਲੋਕ।" ], [ "pap_Latn", "Hende sinta na mesa ku ta tene plakèt ku number." ], [ "pes_Arab", "مردم نشسته پشت ميز و تابلو هايي با شماره ها رو بالا نگه مي دارن" ], [ "pol_Latn", "Ludzie siedzący przy stołach trzymający tabliczki z liczbami." ], [ "por_Latn", "Pessoas sentadas em mesas segurando placas com números." ], [ "prs_Arab", "افرادی که در میز ها نشسته اند و تابلوهایی با اعداد را بالا نگه می دارند." ], [ "pbt_Arab", "خلک په میزونو کې ناست دي چې د شمېرو سره نښې لري." ], [ "quy_Latn", "May chhika runasqa, mesaspi tiyaspa, qelqakunata qhawaykunku." ], [ "ron_Latn", "Oamenii care stau la mese ţin în sus semne cu numere." ], [ "run_Latn", "Abantu bari bicaye ku meza bafise ivyapa biriko inomero." ], [ "rus_Cyrl", "Люди сидят за столами, держа в руках таблички с цифрами." ], [ "sag_Latn", "Azo so aduti na tele ti table na so ayô na nduzu afoto so na tele ni a sû na a-nombre." ], [ "san_Deva", "तालिकायां जनाः संख्याभिः युक्तानि पट्टिकाः धारयन्ति।" ], [ "scn_Latn", "La genti siddiata a tavula ca teni segni cu nummari." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸိူဝ်းၼင်ႈတီႈ ၽိူၼ်ၶဝ်ၼၼ်ႉ ယိပ်းဝႆႉ ပၢႆႉဢၼ်မီး မၢႆမီႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මේස වල වාඩිවෙලා ඉන්න මිනිස්සු, අංක තියෙන පුවරු උස්සගෙන." ], [ "slk_Latn", "Ľudia sediaci pri stolách držiaci tabuľky s číslami." ], [ "slv_Latn", "Ljudje, ki sedijo za mizo in držijo znake s številkami." ], [ "smo_Latn", "O tagata o loo nonofo i laulau o loo uuina faailoilo e iai numera." ], [ "sna_Latn", "Vanhu vakagara pamatafura vakabata zvikwangwani zvine nhamba." ], [ "snd_Arab", "ماڻهو ٽيبل تي ويٺا آهن جن ۾ نمبرن سان گڏ نشانيون آهن." ], [ "som_Latn", "Dadku waxay fadhiistaan miisaska iyagoo kor u taagaya calaamado ay ku qoran yihiin tirooyin." ], [ "sot_Latn", "Batho ba lutseng tafoleng ba tšoere matšoao a nang le linomoro." ], [ "spa_Latn", "La gente sentada en las mesas con carteles con números." ], [ "als_Latn", "Njerëzit që ulen në tavolina duke mbajtur shënime me numra." ], [ "srd_Latn", "Sa gente istat in sas mesas tenende cartellos cun nùmeros." ], [ "srp_Cyrl", "Људи који седе за столовима и држе знакове са бројевима." ], [ "ssw_Latn", "Bantfu bebahleti ematafuleni baphetse emaphephandzaba lanetinombolo." ], [ "sun_Latn", "Jalma-jalma diuk di méja-méja nu ngangkat tanda-tanda kalawan angka." ], [ "swe_Latn", "Människor som sitter vid bord och håller upp skyltar med siffror." ], [ "swh_Latn", "Watu wakiwa wameketi mezani wakishikilia ishara zenye namba." ], [ "szl_Latn", "Ludzie siedzōm przi stołach i trzimajōm tabulki z numerami." ], [ "tam_Taml", "எண்களைக் கொண்ட அடையாளங்களைக் கொண்டு மேசைகளில் அமர்ந்திருக்கும் மக்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Өстәл артында утыручылар, кулларында саннар язылган язулар тотып." ], [ "tel_Telu", "సంఖ్యలతో ఉన్న పలకలను పట్టుకొని ఉన్న పట్టికలలో కూర్చున్న ప్రజలు." ], [ "tgk_Cyrl", "Одамоне, ки дар мизҳо нишаста, нишонаҳои рақамиро дар даст доранд." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga taong nakaupo sa mga mesa na may mga karatula na may mga numero." ], [ "tha_Thai", "คนที่นั่งที่โต๊ะถือป้ายที่มีตัวเลข" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ መኣዲ ኮፍ ኢሎም ቁጽሪ ዝሓዘ ምልክታት ዘንብሩ ሰባት።" ], [ "taq_Latn", "Addinat izzaɣnen daɣ ihandagan wi ahanen iddikud n ismawan" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⵓⵉ ⴰⵣⵣⴰⵗⵏⵢⵏ ⴷⴰⵗ ⵜⵉⴱⵢⵔ ⵜⴰⵏ ⵉⵍⴰⵏⵢⵏ ⵉⴾⵉⵜⴱⴰⵏ ⵉⵍⴰⵏⵢⵏ ⵉⴷⴷⵉⴾⵓⴷⴰⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Ol man i sindaun long ol tebol na holim ol sain i gat ol namba long en." ], [ "tsn_Latn", "Batho ba ba ntseng mo ditafoleng ba tshwere matshwao a a nang le dinomoro." ], [ "tso_Latn", "Vanhu lava tshameke ematafuleni va khome tibodo leti nga ni tinomboro." ], [ "tuk_Latn", "Hasabatlary bolan ýazgylary göterip oturan adamlar." ], [ "tum_Latn", "Ŵanthu awo ŵakukhala pa mathebulu ŵakunyoloska vikhwangwani na manambara." ], [ "tur_Latn", "Masada oturan insanlar, rakamlar yazılı tabelalar tutuyor." ], [ "twi_Latn", "Nnipa a wɔtete pon ho a wokura nsɛnkyerɛnne a akontaabu wom." ], [ "tzm_Tfng", "ⵎⵉⴷⴷⵏ ⵢⴰⵣⵣⵍⴰⵏ ⴳ ⵉⵙⴰⵢⵔⴰⵔⵏ ⵙⵙⵉⵃⵉⵍⵏ ⵉⵙⵉⵜⵏ ⵙ ⵉⵎⴹⴰⵏⵏ." ], [ "uig_Arab", "سانلىق بەلگىلەرنى كۆتۈرۈپ ئۈستەلدە ئولتۇرغان كىشىلەر." ], [ "ukr_Cyrl", "Люди сидять за столами, тримаючи таблички з цифрами." ], [ "umb_Latn", "Omanu va tumãla kolomangu via velapo, va tambula otuikanda tuaco." ], [ "urd_Arab", "میزوں پر بیٹھے ہوئے لوگ جو نمبرز کے ساتھ اشارے اٹھائے ہوئے ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Odamlar stollarda o'tirib raqamli belgilarni ko'tarib turishadi." ], [ "vec_Latn", "Gente sentà a tavolini che tien in alto dei cartelli coi numeri." ], [ "vie_Latn", "Những người ngồi ở bàn cầm lên những tấm biển với số." ], [ "war_Latn", "An mga tawo nga nalingkod ha mga lamesa nga may-ada mga karatula nga may-ada mga numero." ], [ "wol_Latn", "Ñi toog ci ndab yi yor ay màndarga yu am ay lim." ], [ "xho_Latn", "Abantu abahleli kwiitafile bephakamise imiqondiso enamanani." ], [ "ydd_Hebr", "מענטשן וואָס זיצן ביי טישן און האַלטן אַרויף צעטלעך מיט נומערן." ], [ "yor_Latn", "Àwọn èèyàn tó jókòó sídìí tábìlì tí wọ́n gbé àwọn àmì tó ní nọ́ńbà sókè." ], [ "yue_Hant", "人坐喺 ⁇ 度,企喺張號碼嘅板上" ], [ "zho_Hans", "那些坐在桌子旁的人举起数字的标志." ], [ "zho_Hant", "那些坐在桌子旁的人," ], [ "zsm_Latn", "Orang duduk di meja memegang tanda dengan nombor." ], [ "zul_Latn", "Abantu abahlezi ematafuleni baphakamisa izimpawu ezinamanani." ] ]
4.932615
ffab65b3-4a70-4d1b-b167-81e7eef466c2
https://farm9.staticflic…da73983649_b.jpg
A woman with red hair and makeup wearing a top hat.
[ [ "ace_Arab", "سأورڠ وانيتا دڠن تومبوه رودا دان ماكيڤ يڠ مڠڬوناكن توڤل اوتام." ], [ "ace_Latn", "Sidroe ureuëng inong nyang meuôk mirah ngon meukabông nyang jingui siôn ija." ], [ "acm_Arab", "إمرأة بشعر أحمر ومكياج وترتدي قبعة عالية." ], [ "acq_Arab", "إمرأة بشعر أحمر ومكياج وترتدي قبعة." ], [ "aeb_Arab", "إمرأة شعرها أحمر و مكياج و ترتدي كابوتة." ], [ "afr_Latn", "'n Vrou met rooi hare en make-up wat 'n tophoed dra." ], [ "ajp_Arab", "إمرأة بشعر أحمر ومكياج وترتدي قبعة عالية." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ne ti yɛ kɔkɔɔ na ɔhyɛ atade a ɛyɛ atenten." ], [ "amh_Ethi", "ቀይ ፀጉር ያላት ሴት እና ከፍተኛ ኮፍያ ለብሳለች." ], [ "apc_Arab", "إمرأة بشعر أحمر ومكياج وبتلبس قبعة عالية." ], [ "arb_Arab", "امرأة ذات شعر أحمر ومكياج ترتدي قبعة عالية" ], [ "ars_Arab", "امرأة شعرها أحمر ومكياج وترتدي قبعة." ], [ "ary_Arab", "إمرأة ذات الشعر الأحمر والمكياج ترتدي قبعة عالية." ], [ "arz_Arab", "إمرأة بشعر أحمر ومكياج وترتدي قبعة عالية." ], [ "asm_Beng", "এটা ৰঙা চুলি আৰু মেকআপ থকা মহিলা, টপক টুপি পিন্ধিছে।" ], [ "ast_Latn", "Una muyer con pelo coloráu y maquillaxe que llevaba un sombreru." ], [ "awa_Deva", "एक महिला लाल बाल वाली, मेकअप वाली, टॉप वाली टोपी पहनी हुई दिखाई दे रही है।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiwa wila ñic'uta, maquillatata, jach'a p'eke p'eke p'ekepampi." ], [ "azb_Arab", "بیر قادین کی، قیزیل ساچلی و میکاپلی و باشلیغی ایله ایشله ییردی." ], [ "azj_Latn", "Qırmızı saçlı və makiyajlı bir qadın, üst şapka geyinir." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡыҙыл сәсле, макияжлы, башлы эшләпәле ҡатын." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ ni kunsigi bilenman ni masiri ye min bɛ kunsigi sanfɛla don." ], [ "ban_Latn", "Anak luh ané mawarna barak, makyup, miwah nganggo topi." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына з чырвонымі валасамі і макіяж насіць капялюш." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uwaimya imishishi ne misuula kabili uufwele icisote ca ku muulu." ], [ "ben_Beng", "লাল চুল ও মেকআপের সাথে একজন মহিলা টপ টুপি পরে আছেন।" ], [ "bho_Deva", "लाल बाल आ मेकअप वाली एगो औरत, जेकरा ऊपर टोपी रहे." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ وانيتا باݢين وان ماكيڤ نڠ ماناكالا توڤيڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ ڤ" ], [ "bjn_Latn", "Sidin binian nang rambutnya merah wan dandanan wan mamakai topi atas." ], [ "bod_Tibt", "མགོ་ལ་མགོ་རྩེ་མཐོ་པོ་གྱོན་པའི་བུད་མེད་ཅིག་རེད།" ], [ "bos_Latn", "Žena crvene kose i šminke sa kapom." ], [ "bug_Latn", "Seddie makkunrai sibawa gemme' cella sibawa riaseng mappake topi tanre." ], [ "bul_Cyrl", "Жена с червена коса и грим, носеща шапка." ], [ "cat_Latn", "Una dona amb cabell vermell i maquillatge que porta un barret." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka babaye nga pulag buhok ug nagmake-up nga nagsul-ob ug top hat." ], [ "ces_Latn", "Žena s červenými vlasy a make-upem, která nosí klobouk." ], [ "cjk_Latn", "Pwevo uze apwile namisashi ya kakunyima, nakusakula kanawa, nawa apwile na chifwo cha helu." ], [ "ckb_Arab", "ژنێک بە قژ و ماکیاژی سوور و کڵاوێکی بەرز." ], [ "crh_Latn", "Qızıl saçlı ve tılsımlı, şapka taqqan qadın." ], [ "cym_Latn", "Mae menyw â gwallt coch a gwisgo gwisgo het uchel." ], [ "dan_Latn", "En kvinde med rødt hår og makeup iført en tophat." ], [ "deu_Latn", "Eine Frau mit roten Haaren und Make-up, die einen Oberhut trägt." ], [ "dik_Latn", "Tik cï mïït ku mïït ku ceŋ köör." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ ye kunsigi wulennin ni ɲɛgɛn ye ani a ye masirifɛn don." ], [ "dzo_Tibt", "མགུ་ཏོ་མར་དང་ གྱོན་ཆས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཡོད་མི་ ཨམ་སྲུ་ཅིག་གིས་ མགུ་ཏོ་གི་མཐའམ་འདི་གྱོན་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Μια γυναίκα με κόκκινα μαλλιά και μακιγιάζ που φοράει καπέλο." ], [ "epo_Latn", "Virino kun ruĝaj haroj kaj ŝminko surhavanta ĉapelon." ], [ "est_Latn", "Punaste juustega naine, meik ja tipp müts." ], [ "eus_Latn", "Ilegorria, makillajea, txanoarekin." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe si ƒe ta le dzĩ, eye wòɖo atsyɔ̃e, eye wòdo kpoɖoblanu." ], [ "fao_Latn", "Ein kvinna við reyðum hárum og sminku, sum bar eina topphatt." ], [ "fij_Latn", "Dua na marama damudamu, e vakaisulu ena isulu balavu." ], [ "fin_Latn", "Nainen, jolla on punaiset hiukset ja meikki ja jolla on huippukappale." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé ɖó ɖa vɔvɔ bo bló mɛsisa, bo dó kpogbɛ ɖaxó ɖé." ], [ "fra_Latn", "Une femme aux cheveux roux et maquillée portant un chapeau haut." ], [ "fur_Latn", "Une femine cun cjavei ros e trucade che e à un cjâf di capelet." ], [ "fuv_Latn", "Debbo je laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo laarugo" ], [ "gla_Latn", "Boireannach le falt dearg agus makeup a 'caitheamh hata àrd." ], [ "gle_Latn", "Bean le gruaig dhearg agus makeup ag caitheamh hata barr." ], [ "glg_Latn", "Unha muller de pelo vermello e maquillaxe que leva un gorro alto." ], [ "grn_Latn", "Kuña iñakâ pytâ ha ojepohéiva, omondeva'ekue peteĩ sombrero." ], [ "guj_Gujr", "ટોપ ટોપી પહેરીને લાલ વાળ અને મેકઅપ સાથેની એક મહિલા." ], [ "hat_Latn", "Yon fanm ki gen cheve wouj ak makiyaj ki mete yon chapo tèt." ], [ "hau_Latn", "Wata mace da gashi mai launin gashi da kayan shafa da ke sa hatimi." ], [ "heb_Hebr", "אישה עם שיער אדום ומקייפ עם כובע." ], [ "hin_Deva", "लाल बालों और मेकअप वाली एक महिला जो टॉप टोपी पहनती है।" ], [ "hne_Deva", "एक महिला लाल बाल अउ एक टॉप टोपी पहने मेकअप के साथ।" ], [ "hrv_Latn", "Žena crvene kose i šminke nosi vrh šešira." ], [ "hun_Latn", "Egy vörös hajú, sminkelt nő, aki csúcsos sapkát visel." ], [ "hye_Armn", "Կարմիր մազերով եւ դիմահարդարված կին, ով վերնաշապիկ է կրում:" ], [ "ibo_Latn", "Nwanyị nwere ntutu isi na etemeete na-eyi okpu elu." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a babai a nalabaga ti buokna ken naka-makeup ken naka-top hat." ], [ "ind_Latn", "Seorang wanita dengan rambut merah dan makeup mengenakan topi atas." ], [ "isl_Latn", "Konur með rauðhærð og grímur og klæðist topphatti." ], [ "ita_Latn", "Una donna dai capelli rossi e truccata con un cappello alto." ], [ "jav_Latn", "Wong wadon kanthi rambut abang lan dandanan nganggo topi ndhuwur." ], [ "jpn_Jpan", "赤い髪と化粧をした女." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut s ucekkuḥ azeggaɣ d lmeqquba, teṭṭef acapun." ], [ "kac_Latn", "Sumla hpe yu yang, kara hkyeng ai, mawn sumli nna sumpan palawng kaba bu ai num langai mi re." ], [ "kam_Latn", "Mũndũ mũka wĩ na nzwĩĩ ndaasa na nũseũvĩsye mĩtwe ya aka aĩ na kĩthũi kĩkũlĩla kya mũtwe." ], [ "kan_Knda", "ಕೆಂಪು ಕೂದಲು ಮತ್ತು ಮೇಕ್ಅಪ್ ಹೊಂದಿರುವ ಮಹಿಳೆ ಟಾಪ್ ಹ್ಯಾಟ್ ಧರಿಸುತ್ತಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "اکھ زنانِ ہنزٕ ہٲرِم تہٕ میک اپ تہٕ ٹوپۍ۔" ], [ "kas_Deva", "अख ख़वातीन रेड हेयर ते मेकअप सेत टॉप टोपी पहिनान." ], [ "kat_Geor", "ჟგყპქთ ჟჲ ჟჲლვეა ჟჲ მაკეიპ ჟჲ ქთბჲპ." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةٌ بِشَعْرٍ أَحْمَرَ وَمَكْرُومٍ وَعَلَيْهَا قَبَاءَةٌ" ], [ "knc_Latn", "Kamu do fәska nәm karәgә-a kuru fәska-a ye kuru hatto nәm kura ye." ], [ "kaz_Cyrl", "Қызыл шашы мен макияжы бар, бас киімі жоғары әйел." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ nɔɔyʋ kaawɛnɩ ɖaʋ kɩsɛmʋʋ nɛ ɛ-ɛzɩdaa lɛ, ɛcaɣaɣ wondu." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer di kabélu rabu ku mákina ta bisti un kaxonsinhu." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រីម្នាក់ដែលមានសក់ក្រហម និងការតុបតែងសម្លៀកបំពាក់សំពត់កំពូល។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia wĩ na njuĩrĩ njerũ na athondekete nguo na agakuua mũcibi." ], [ "kin_Latn", "Umugore ufite imisatsi itukura n'ibishushanyo by'amabara yambaye inkweto yo hejuru." ], [ "kir_Cyrl", "Кызыл чачтуу, боёкко салынган, баш кийимчен аял." ], [ "kmb_Latn", "Muéne uexile muhatu ua kexile ni muezu ua kusuka, ua zuatele fatu ia kusuka." ], [ "kmr_Latn", "Jineke bi serê sor û makîpkirina ku şapeke bilind li xwe kiriye." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi ya kele ti nsuki ya mbwaki mpi bilele ya kitoko, yandi me lwata mpu ya zulu." ], [ "kor_Hang", "빨간 머리랑 메이크업이 있는 여자, 톱 모자를 쓰고 있는 여자." ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງທີ່ມີຜົມສີແດງແລະແຕ່ງກາຍໃສ່ຫມວກສູງ." ], [ "lij_Latn", "Unna dònna co-i pê rosci e o maquillaxo che o portava un cappello de çimma." ], [ "lim_Latn", "'n Vrouw mèt roed haor en make-up mèt 'n hoed." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko ya nsuki motane mpe alataki ekɔti ya likoló." ], [ "lit_Latn", "Raudonplaukė moteris su švarku ir viršutinė kepure." ], [ "lmo_Latn", "Una dona coi capelli ross e trucada che la porta on cappellon." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte ar rudzinīkim i makiažu, kas ir īvītuota ar bikerkupu." ], [ "ltz_Latn", "Eng Fra mat roude Hoer a Make-up mat engem Top Hut." ], [ "lua_Latn", "Mukaji uvua ne nsuki mikunze ne mudibu bajingulule, uvua ne tshiseba tshia muinshi." ], [ "lug_Latn", "Omukyala alina enviiri emmyufu n'okwekubya ng'ayambadde ekikopo." ], [ "luo_Latn", "Dhako moro ma wiye kwar kendo ma ne olos ne nigi ogudu maboyo." ], [ "lus_Latn", "A sam sen leh makeup nei, a lu a ha a, a lu a ha a." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete ar sarkanu matiem un grimu, kas valkā tophat." ], [ "mag_Deva", "एक महिला लाल बालों और एक टॉप टोपी पहने मेकअप के साथ।" ], [ "mai_Deva", "लाल केश आ मेकअपक साथ एक महिला टॉप टोपी पहिरने छलीह।" ], [ "mal_Mlym", "ചുവന്ന മുടിയും മേക്കപ്പും ഉള്ള ഒരു സ്ത്രീ ടോപ്പ് തൊപ്പി ധരിക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "एक लाल केस आणि मेकअप असलेली एक स्त्री टॉप हॅट घालते." ], [ "min_Latn", "Surang padusi jo buek merah jo dandanan nan mamakai topi ateh." ], [ "mkd_Cyrl", "Жена со црвена коса и шминка, со капе." ], [ "plt_Latn", "Vehivavy iray manana volo mena sy makiazy manao satroka ambony." ], [ "mlt_Latn", "Mara b'xagħar aħmar u mħallta li kellha kappa tal-għoli." ], [ "mni_Beng", "মচুগী মচু অমসুং মেক-অপ লৈবা অমসুং মকোক থোংবা ফোং-ফোং শাবা নুপী অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Улаан үстэй, цайварлаг, дээд шагалгаар хувцаслагдсан эмэгтэй." ], [ "mos_Latn", "Pag sẽn tar zoob-pĩim la makrã sẽn tar zuloees n yeelgd fuug sẽn yaa kãsenga." ], [ "mri_Latn", "He wahine me nga makawe whero me te whakapaipai i te potae o runga." ], [ "mya_Mymr", "ဆံပင်နီနဲ့ မိတ်ကပ်လိမ်းထားတဲ့ ထိပ်ခေါင်းပါ ဦးထုပ်ဆောင်းထားတဲ့ အမျိုးသမီး။" ], [ "nld_Latn", "Een vrouw met rood haar en make-up met een hoed." ], [ "nno_Latn", "Ei kvinne med raudt hår og sminke med ein topphatt." ], [ "nob_Latn", "En kvinne med rødt hår og sminke iført en topp hat." ], [ "npi_Deva", "रातो कपाल र मेकअपको साथ एक महिला एक शीर्ष टोपी लगाउँदै।" ], [ "nso_Latn", "Mosadi yo a nago le moriri o mohwibidu le wa go itokiša yo a aperego kefa ya godimo." ], [ "nus_Latn", "Ɛn ciek mi̱ tä kɛ mi̱em mi̱ lual kɛnɛ mi̱ ca rɔ̱ moc kɛ mi̱em mi̱ la̱thkɛ wi̱i̱dɛ." ], [ "nya_Latn", "Mkazi wa tsitsi lofiira ndi zodzoladzola atavala chipewa chapamwamba." ], [ "oci_Latn", "Una femna de pèl roge e maquilhat amb un capèl de cima." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin rifeensa diimaa fi rifeensa uffattu, akkasumas kaappitaalii uffattu." ], [ "ory_Orya", "ନାଲି କେଶ ଓ ମେକଅପ୍ ଥିବା ଜଣେ ମହିଳା ଟପ୍ ଟୋପି ପିନ୍ଧିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a bii a ambalbalangan buek tan make-up ya akasulong na atagey a sapin." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਲਾਲ ਵਾਲ ਅਤੇ ਮੇਕਅਪ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਇੱਕ ਟਾਪ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ" ], [ "pap_Latn", "Un muhé ku kabei kòrá i maquillahe bistiendo un top." ], [ "pes_Arab", "یه زن با موهای قرمز و آرایش که کلاه بلند می پوشد." ], [ "pol_Latn", "Kobieta z czerwonymi włosami i makijażem w kapeluszu." ], [ "por_Latn", "Uma mulher de cabelo vermelho e maquiagem usando um chapéu de copa." ], [ "prs_Arab", "زنی با موهای سرخ و آرایش که یک کلاه بلند پوشیده است." ], [ "pbt_Arab", "یوه ښځه چې سره ویښتان او میک اپ لري او د لوړ خولۍ اغوستل کیږي." ], [ "quy_Latn", "Puka chukchayoq, maquillajewan, hat'iwan ima." ], [ "ron_Latn", "O femeie cu păr roşu şi machiaj, purtând o pălărie de vârf." ], [ "run_Latn", "Umugore afise umushatsi utukura n'ibimonyo yambaye inkofero yo hejuru." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина с рыжими волосами и макияжем, в шляпе." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali so ayeke na kuä ti li ti lo na so a sara na lo bongo ti ndo ni." ], [ "san_Deva", "एकं रुद्रं केशयुक्तं, मेकअपयुक्तं, टोपयुक्तं च स्त्री।" ], [ "scn_Latn", "Na fimmina cu li capiddi russi e lu truccu e cu nu cappello di punta." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈယိင်းဢၼ်မီးႁူဝ်မၢၵ်ႇႁူဝ်လႅင် လႄႈ လွင်ႈႁဵတ်းႁၢင်ႊလီ ဢၼ်ၼုင်ႈသိူဝ်ႈၶူဝ်းဢၼ်သုင်ၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "රතු කොණ්ඩයක් සහ මේකප් එකක් තියෙන ගෑණු කෙනෙක් ටොපි එකක් දාගෙන." ], [ "slk_Latn", "Žena s červenými vlasmi a make-upom, ktorá nosí čiapku." ], [ "slv_Latn", "Ženska z rdečimi lasmi in ličilom, ki nosi klobuk." ], [ "smo_Latn", "O se fafine e mūmū lona lauulu ma teuteu lona tino, ma e ofuina se pulou e maualuga lona maualuga." ], [ "sna_Latn", "Mukadzi ane bvudzi dzvuku uye akashongedzwa akapfeka ngowani yapamusoro." ], [ "snd_Arab", "ڳاڙهو وار ۽ ميڪ اپ سان هڪ عورت هڪ ٽاپ ٽوپي پائي." ], [ "som_Latn", "Naag timo guduudan leh oo qurxin leh oo koofiyad sare leh." ], [ "sot_Latn", "Mosali ea moriri o mofubelu le ea itlhophileng o roetse katiba e holimo." ], [ "spa_Latn", "Una mujer con el pelo rojo y el maquillaje que lleva un sombrero de copa." ], [ "als_Latn", "Një grua me flokë të kuqe dhe me grimcë që mban një kapelë të lartë." ], [ "srd_Latn", "Una fèmina cun su pilu ruju e su truccu, chi portaiat unu cappellu de artu." ], [ "srp_Cyrl", "Жена са црвеном косом и шминком која носи капу." ], [ "ssw_Latn", "Umfati lonetinwele letinsundvu kanye nekwekwembatsa lokunetintfo tekugcoka." ], [ "sun_Latn", "Hiji awéwé jeung rambut beureum jeung makeup maké topi luhur." ], [ "swe_Latn", "En kvinna med rött hår och smink och en topphatt." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke mwenye nywele nyekundu na kupakwa rangi ya uso akiwa amevaa kofia ya juu." ], [ "szl_Latn", "Kobiyta z czerwōnymi włosami i makijażym, co miała na głowie szpicel." ], [ "tam_Taml", "சிவப்பு முடி மற்றும் மேக்கப் ஒரு மேல் தொப்பி அணிந்து ஒரு பெண்." ], [ "tat_Cyrl", "Кызыл чәчле, макияжлы, баш киемендә түбәтәйле хатын-кыз." ], [ "tel_Telu", "ఎర్రటి జుట్టు మరియు అలంకరణ ఒక టాప్ టోపీ ధరించి ఒక మహిళ." ], [ "tgk_Cyrl", "Зане бо мӯйҳои сурх ва мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯшии мӯйпӯй" ], [ "tgl_Latn", "Isang babae na may pulang buhok at makeup na may damit na hat." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงผมแดง และแต่งหน้าใส่หมวก" ], [ "tir_Ethi", "ሓንቲ ቀይሕ ጸጉርን ማኪያፕን ዘለዋ ሰበይቲ፡ ላዕለዋይ ካፕታ'ውን ትኽደን ኣላ።" ], [ "taq_Latn", "Tamadrayt ən təsujwen əd təmuqunt ən šikwan ən afala." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰ ⵜⴰⵣⴰⴶⴰⵔ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ ⵜⴰⴾⴰⵍ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i gat retpela gras na bilas na em i pasim hat." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi yo o nang le moriri o mohibidu le makeup o rwele tlhoro ya kwa godimo." ], [ "tso_Latn", "Wansati wa misisi yo tshwuka na ku tisasekisa a ambale xihuku xa le henhla." ], [ "tuk_Latn", "Gyzyl saçly we makýaply, sapagyny ýokaryk geýen bir aýal." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi uyo wakaŵa na sisi lifipa na mavithuzithuzi, ndiposo wakavwara chisoti." ], [ "tur_Latn", "Kızıl saçlı, makyajlı ve şapkalı bir kadın." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a ne ti yɛ kɔkɔɔ na ɔde atade ayɛ ne ho fɛfɛɛfɛ a ɔhyɛ atade a ɛkorɔn." ], [ "tzm_Tfng", "ⵢⴰⵜ ⵜⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉⵍⴰⵏ ⵉⵔⴳⵣⵏ ⴷ ⵓⵙⵎⴽⵍ ⵙ ⵜⴽⴰⴱⵓⵙⵜ ⵏ ⵓⴼⵍⵍⴰ." ], [ "uig_Arab", "قىزىل چاچلىق، گىرىم قىلىنغان، ئىگىز كەپتەر كىيگەن ئايال." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка з червоним волоссям і макіяжем, що носить верхній капелюх." ], [ "umb_Latn", "Ukãi umue o kuete esinga li kusuka kuenda o kuete onanga yoku pindala kutue." ], [ "urd_Arab", "سرخ بالوں والی اور میک اپ کے ساتھ ایک ٹاپ ٹوپی پہننے والی ایک عورت." ], [ "uzn_Latn", "Qizil sochli va bo'yanish bilan to'rtoq kiygan ayol." ], [ "vec_Latn", "Na dona coi cavei rossi e trucada che porta un capel de copa." ], [ "vie_Latn", "Một người phụ nữ với mái tóc đỏ và trang điểm mặc một chiếc mũ cao cấp." ], [ "war_Latn", "An babaye nga pula an buhok ngan may-ada makeup nga nagsusul-ot hin top hat." ], [ "wol_Latn", "Jigéen ju xonq, di ko weexal, di sol kaab." ], [ "xho_Latn", "Ibhinqa elineenwele ezibomvu ne-makeup linxibe umnqwazi ophezulu." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פֿרוי מיט רויטע האָר און מאַקאַפּ טראָגן אַ שפּיץ־כאַפּע." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin kan tí irun rẹ̀ pupa, tí ó sì ṣe ara rẹ̀ lóge, tí ó wọ orí òrùka." ], [ "yue_Hant", "一個有紅髮同化 ⁇ ,戴住頂帽嘅女人." ], [ "zho_Hans", "一个红发和化 ⁇ 的女人戴着顶帽." ], [ "zho_Hant", "紅髮和化 ⁇ 的女人戴著頂帽." ], [ "zsm_Latn", "Seorang wanita dengan rambut merah dan solek memakai topi atas." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane onezinwele ezibomvu futhi owenziwe izimonyo ogqoke isigqoko esiphezulu." ] ]
5.907968
ffab8fca-d0c3-4566-a725-e5e63719faca
https://coloringhome.com…qx/pT7dqxaT9.png
an image of the cartoon character adventure time
[ [ "ace_Arab", "ڤاڤن كرتون ڤڠاجرن وقتو" ], [ "ace_Latn", "gambar tokoh kartun adventure time" ], [ "acm_Arab", "صورة شخصية الكرتون وقت المغامرة" ], [ "acq_Arab", "صورة شخصيه كرتونيه وقت المغامره" ], [ "aeb_Arab", "صورة شخصية الكرتون \"وقت المغامرة\"" ], [ "afr_Latn", "'n beeld van die spotprentkarakter avontuur tyd" ], [ "ajp_Arab", "صورة شخصية الكرتون وقت المغامرة" ], [ "aka_Latn", "asete animdefo no mfonini bi" ], [ "amh_Ethi", "የካርቱን ገጸ ባህሪ የጀብድ ጊዜ ምስል" ], [ "apc_Arab", "صورة شخصية الكرتون وقت المغامرة" ], [ "arb_Arab", "صورة شخصية الكرتون \" وقت المغامرة \"" ], [ "ars_Arab", "صورة شخصية الكرتون \"وقت المغامرة\"" ], [ "ary_Arab", "صورة لخصم الكارتون وقت المغامرة" ], [ "arz_Arab", "صورة شخصية الكرتون وقت المغامرة" ], [ "asm_Beng", "কাৰ্টুন চৰিত্ৰৰ এটা ছবি এডভেঞ্চাৰ টাইম" ], [ "ast_Latn", "Una imaxe del personaxe de dibuxu animáu Adventure Time" ], [ "awa_Deva", "कार्टून चरित्र का एक चित्र साहसिक समय" ], [ "ayr_Latn", "Uka dibujo animado ukankir mä jamuqa." ], [ "azb_Arab", "بیر تصویر کارتون شخصیت ماجراجویی زامان" ], [ "azj_Latn", "cizgi film xarakterinin bir görüntüsü macəra vaxtı" ], [ "bak_Cyrl", "мультфильм персонажының мажаралы ваҡыты һүрәте" ], [ "bam_Latn", "jali ye jali ye cartoon character adventure time" ], [ "ban_Latn", "gambar karakter kartun adventure time" ], [ "bel_Cyrl", "вобраз мульціка персанажа прыгоды часу" ], [ "bem_Latn", "icipasho ca muntu wa mu cikope uwalecita ifya kuisekesha" ], [ "ben_Beng", "কার্টুন চরিত্রের একটি চিত্র অ্যাডভেঞ্চার টাইম" ], [ "bho_Deva", "कार्टून के चरित्र के एगो चित्र साहसिक समय" ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ايميج ڤاراكتر كارتون ڤرمايسوري تيمو" ], [ "bjn_Latn", "gambar karakter kartun nang masa petualangan" ], [ "bod_Tibt", "སྟབས་ཀྱི་རི་མོ་ཅན་གྱི་རྣམ་པར་སྣང་། adventure time" ], [ "bos_Latn", "Slika likova iz crtanog filma \"Adventure Time\"" ], [ "bug_Latn", "Gambara'na karakter kartun wettu petualang" ], [ "bul_Cyrl", "Изображение на анимационния герой \"Приключение\"" ], [ "cat_Latn", "una imatge del personatge de dibuix animat Adventure Time" ], [ "ceb_Latn", "usa ka hulagway sa cartoon character adventure time" ], [ "ces_Latn", "obraz animované postavy dobrodružství čas" ], [ "cjk_Latn", "Chuma cha mutu wa mu dibujo ya animado" ], [ "ckb_Arab", "وێنەیەکی کارەکتەرە کارتۆنییەکە کاتێکی سەرکێشی" ], [ "crh_Latn", "masalğa ait bir resim, maceralı vaqıt" ], [ "cym_Latn", "delwedd o'r cymeriad cartŵn amser antur" ], [ "dan_Latn", "et billede af tegneseriefigurens eventyrtid" ], [ "deu_Latn", "ein Bild der Zeichentrickfigur Abenteuerzeit" ], [ "dik_Latn", "Kë ye nyuɔɔth ë cartoon yic, ye cɔl adventure time" ], [ "dyu_Latn", "mɔgɔ ka foto minw be sɔrɔ julakan na" ], [ "dzo_Tibt", "བརྙན་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པ་ Adventure time གི་རྣམ་པ་" ], [ "ell_Grek", "μια εικόνα του χαρακτήρα του κινουμένων σχεδίων περιπέτεια χρόνος" ], [ "epo_Latn", "bildo de la bildstrio karaktero aventuro tempo" ], [ "est_Latn", "kujutis sarjakujutist tegelasest seiklus aeg" ], [ "eus_Latn", "marrazki bizidunen pertsonaia baten irudia" ], [ "ewe_Latn", "nutata ƒe nɔnɔmetata si nye adventure time" ], [ "fao_Latn", "mynd av teknaleikaranum ævintýrtíðin" ], [ "fij_Latn", "na iyaloyalo ni itaba ni droini ni gauna ni veilakoyaki" ], [ "fin_Latn", "Kuva piirrettystä hahmasta seikkailutempo" ], [ "fon_Latn", "nùjlɛdonǔwu mɛtɔn sín nùjlɛdonǔwu" ], [ "fra_Latn", "une image du personnage de dessin animé Adventure Time" ], [ "fur_Latn", "une imagjin dal cartoon carateristic adventure time" ], [ "fuv_Latn", "foto ɓandu cartoon character adventure time" ], [ "gla_Latn", "ìomhaigh den charactar cartùn àm-saothrachaidh" ], [ "gle_Latn", "íomhá den carachtar cartún am eachtraíochta" ], [ "glg_Latn", "Unha imaxe do personaxe de debuxos animados Aventura" ], [ "grn_Latn", "ta'anga ta'anga'i rehegua tiempo de aventura" ], [ "guj_Gujr", "કાર્ટૂન પાત્રની એક છબી સાહસ સમય" ], [ "hat_Latn", "yon imaj karaktè desen anime tan avanti" ], [ "hau_Latn", "hoton hoton zane mai ban dariya na lokaci mai ban sha'awa" ], [ "heb_Hebr", "תמונה של דמות הקריקטור \"זמן הרפתקה\"" ], [ "hin_Deva", "कार्टून चरित्र की एक छवि साहसिक समय" ], [ "hne_Deva", "कार्टून चरित्र साहसिक समय के एक छवि" ], [ "hrv_Latn", "Slika likova iz crtanog filma Adventure Time" ], [ "hun_Latn", "A rajzfilm karakterének képét, Adventure Time" ], [ "hye_Armn", "մուլտֆիլմի կերպարի պատկերը" ], [ "ibo_Latn", "ihe onyonyo nke ihe osise cartoon oge njem" ], [ "ilo_Latn", "ladawan ti karakter ti cartoon a panawen ti pakasaritaan" ], [ "ind_Latn", "sebuah gambar dari karakter kartun waktu petualangan" ], [ "isl_Latn", "mynd af teiknimyndapersónunni ævintýri tíma" ], [ "ita_Latn", "un'immagine del personaggio dei cartoni animati Adventure Time" ], [ "jav_Latn", "gambar karakter kartun petualangan wektu" ], [ "jpn_Jpan", "アドベンチャータイムの漫画キャラクターの画像" ], [ "kab_Latn", "tugna n umdan n uẓawan n tkarikatur Timeɣrit n usehwu" ], [ "kac_Latn", "Sumla hkrung sumla hkrung hta na sumla" ], [ "kam_Latn", "visa wa mũndũ ũilyĩ ta mũkũnga mũthei ũũlũkĩte mũnyambũ" ], [ "kan_Knda", "ಕಾರ್ಟೂನ್ ಪಾತ್ರದ ಒಂದು ಚಿತ್ರ ಸಾಹಸ ಸಮಯ" ], [ "kas_Arab", "کارٹون کردارک اکھ تصویر ایڈونچر ٹائم" ], [ "kas_Deva", "कार्टून किरदारन हिंज अख तस्वीर एडवेंचर टाइम" ], [ "kat_Geor", "ჟანთლოვანი პერსონაჟის გამოსახულება" ], [ "knc_Arab", "صُورَةٌ لِشَخْصِ كَرِيمِونِ مُغامَرَةِ الزَّمَانِ" ], [ "knc_Latn", "Foto karikaturabe kǝla awowa adventurebe dǝga" ], [ "kaz_Cyrl", "мультфильм кейіпкерінің бейнесі" ], [ "kbp_Latn", "Takayaɣ ŋga payaɣ se \" Aventure Time \" yɔ, ka-taa ɛyʋ weyi ɛ-hɩɖɛ sɛwa yɔ" ], [ "kea_Latn", "un imaji di karater di karton di aventura" ], [ "khm_Khmr", "រូបភាពនៃតួអង្គកំប្លែង Adventure Time" ], [ "kik_Latn", "mũhiano wa mũndũ wa karatibu ya adventure time" ], [ "kin_Latn", "ishusho y'umukinnyi w'ikinamico w'igihe cy'umwuga" ], [ "kir_Cyrl", "мультфильмдеги каармандын сүрөтү" ], [ "kmb_Latn", "O jifoto ja mu londekesa o foto ia muthu a mu katula mu mutelembe ua izunzumbia" ], [ "kmr_Latn", "wêneyek ji karekterê karîkatûrî" ], [ "kon_Latn", "kifwanisu ya muntu ya bo kesongaka na bafilme yina kesekisaka bantu" ], [ "kor_Hang", "만화 캐릭터의 이미지 모험 시간" ], [ "lao_Laoo", "ຮູບພາບຂອງຮູບເງົາກາຕູນ Adventure Time" ], [ "lij_Latn", "unna stöia de l'avventua de cartoon" ], [ "lim_Latn", "'n beeld van 't cartoon personage avontuur tied" ], [ "lin_Latn", "elilingi ya moto ya dessin animé oyo azali na eleko ya bisengo" ], [ "lit_Latn", "animacinio personažo vaizdas" ], [ "lmo_Latn", "una imagh del personagg de carton animad Adventure Time" ], [ "ltg_Latn", "karikatura rakstura attāluojums" ], [ "ltz_Latn", "e Bild vun der Zeechentrickfigur Abenteuerzäit" ], [ "lua_Latn", "Tshimfuanyi tshia muntu wa mu filme wa mu filme wa malu a manaya a muakulu wa tshiena-Gelika" ], [ "lug_Latn", "ekifaananyi ky'omuzannyo gw'ebifaananyi ebiriko ebifaananyi ebikubiddwa mu kiseera eky'obufumbo" ], [ "luo_Latn", "picha mar ng'at ma nigi kido mar sinema mar adventure time" ], [ "lus_Latn", "cartoon character adventure time-a lem chu" ], [ "lvs_Latn", "karikatūras personāža piedzīvojumu laiks" ], [ "mag_Deva", "कार्टून चरित्र के एगो छवि साहसिक समय" ], [ "mai_Deva", "कार्टून चरित्रक एकटा छवि साहसिक समय" ], [ "mal_Mlym", "കാർട്ടൂൺ കഥാപാത്രത്തിന്റെ ഒരു ചിത്രം സാഹസിക സമയം" ], [ "mar_Deva", "कार्टून वर्ण साहसी वेळ एक प्रतिमा" ], [ "min_Latn", "gambar karakter kartun adventure time" ], [ "mkd_Cyrl", "слика на ликот од цртаниот филм Приключенска време" ], [ "plt_Latn", "sarin'ilay tarehin-tsarin'ny sarimiaina fotoana fitsangatsanganana" ], [ "mlt_Latn", "immaġni tal-karattru tal-karikatura Adventure Time" ], [ "mni_Beng", "কার্টুনগী শক্তম অমগী ইমেজ এদভেঞ্চর তাইম" ], [ "khk_Cyrl", "хүүхэлдэйн киноны дүр адал явдалт цаг үеийн дүр зураг" ], [ "mos_Latn", "yaa fotã sẽn wilgd b sẽn maan bũmb ning n na n kɩt tɩ b bãng b sẽn segd n maan to-to wã" ], [ "mri_Latn", "he whakaahua o te wa pakiwaituhi pakiwaituhi" ], [ "mya_Mymr", "ကာတွန်းဇာတ်ကောင်ရဲ့ ပုံရိပ်တစ်ခု၊ စွန့်စားခန်းအချိန်" ], [ "nld_Latn", "een afbeelding van de cartoon karakter avontuur tijd" ], [ "nno_Latn", "eit bilete av teikneserien Adventure Time" ], [ "nob_Latn", "et bilde av tegneseriefigurens eventyrtid" ], [ "npi_Deva", "कार्टुन पात्रको एउटा चित्र साहसिक समय" ], [ "nso_Latn", "seswantšho sa seswantšho sa papadi ya diswantšho tša diswantšho tša go bapala" ], [ "nus_Latn", "ɛ cät kä cartoon character gua̱th pɛlä" ], [ "nya_Latn", "chithunzi cha munthu wa m'mafilimu wojambula zithunzi wotchedwa adventure time" ], [ "oci_Latn", "un imatge del personatge de cartoons Temps d'aventura" ], [ "gaz_Latn", "suuraa nama fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fakkii fak fak fak fakkii fak fakkii fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak fak" ], [ "ory_Orya", "କାର୍ଟୁନ ଚରିତ୍ରର ଏକ ଛବି ଦୁଃସାହସିକ ସମୟ" ], [ "pag_Latn", "say imahen na karakter na cartoon ya Adventure Time" ], [ "pan_Guru", "ਕਾਰਟੂਨ ਚਰਿੱਤਰ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਐਡਵੈਂਚਰ ਟਾਈਮ" ], [ "pap_Latn", "un imagen di e personahe di cartoon Adventure Time" ], [ "pes_Arab", "يه عکس از کارتوني که در زمان ماجراجويي هست" ], [ "pol_Latn", "obraz postaci z kreskówki czas przygody" ], [ "por_Latn", "Uma imagem do personagem de desenho animado Adventure Time" ], [ "prs_Arab", "یک تصویر از شخصیت های کارتونی زمان ماجراجویی" ], [ "pbt_Arab", "د کارټون کرکټر د انځور انځور د وخت" ], [ "quy_Latn", "dibujo animado nisqa personajepa rikchʼaynin" ], [ "ron_Latn", "O imagine a personajului din desene animate Adventure Time" ], [ "run_Latn", "ishusho y'igiteramo ca karikatiri" ], [ "rus_Cyrl", "изображение мультфильма персонаж приключения времени" ], [ "sag_Latn", "mbeni foto ti dessin animé so a sara na ndo ti mbeni ye so ayeke na yâ ti Bible" ], [ "san_Deva", "कार्टूनवर्णस्य चित्रं साहसिकसमये" ], [ "scn_Latn", "na mmàggini dû caratteru di cartuni Adventure Time" ], [ "shn_Mymr", "ၶႅပ်းႁၢင်ႈ တူဝ်ၸိူင်း ၶၢဝ်းတၢင်းပၢင်ႇလၢႆႇ" ], [ "sin_Sinh", "කාටුන් චරිතයේ රූපයක්." ], [ "slk_Latn", "obraz animovanej postavy dobrodružný čas" ], [ "slv_Latn", "slika risanega lika dogodivščina čas" ], [ "smo_Latn", "o se ata o le tagata ata tifaga taimi malaga" ], [ "sna_Latn", "mufananidzo wemufananidzo wemufananidzo wenguva yekushanya" ], [ "snd_Arab", "ڪارٽون ڪردار جي تصوير ايڊونچر ٽائم" ], [ "som_Latn", "muuqaalka muuqaalka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka sawirka" ], [ "sot_Latn", "setšoantšo sa setšoantšo sa nako ea boithabiso" ], [ "spa_Latn", "una imagen del personaje de dibujos animados tiempo de aventura" ], [ "als_Latn", "një imazh i karakterit të vizatimit aventurë kohë" ], [ "srd_Latn", "un'imàgine de su caràtere de su cartone animadu Adventure Time" ], [ "srp_Cyrl", "слика карактера из цртане филмове авантура времена" ], [ "ssw_Latn", "sitfombe semlingisi wemidvwebo yetincola" ], [ "sun_Latn", "gambar karakter kartun waktu petualangan" ], [ "swe_Latn", "En bild av tecknad karaktär äventyr tid" ], [ "swh_Latn", "picha ya cartoon tabia adventure wakati" ], [ "szl_Latn", "wizerunek postaci z kreskōw" ], [ "tam_Taml", "கார்ட்டூன் கதாபாத்திரம் சாகச நேரம் ஒரு படம்" ], [ "tat_Cyrl", "мультфильм персонажының рәсеме" ], [ "tel_Telu", "కార్టూన్ పాత్ర యొక్క చిత్రం అడ్వెంచర్ సమయం" ], [ "tgk_Cyrl", "тасвири персонажи мультфильми вақтҳои саргузаштӣ" ], [ "tgl_Latn", "isang imahe ng cartoon character adventure time" ], [ "tha_Thai", "ภาพของตัวละครการ์ตูน ช่วงเวลาผจญภัย" ], [ "tir_Ethi", "ምስሊ ናይ'ቲ ናይ ካርቱን ገጸ ባህሪ ናይ'ቲ ናይ'ቲ ናይ'ቲ ናይ'ቲ ናይ'ቲ" ], [ "taq_Latn", "Almital n animation character wan alwaq wan tadlimt" ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵍⵗⴰ ⵏ ⴰⵓⴰⴷⵉⵎ ⵓⴰⵏ ⵛⴰⵔⵜⵓⵏ ⴰⴱⴰⴷⵓⵏⵛⴰⵔⵢ ⵟⵉⵎⴻ" ], [ "tpi_Latn", "piksa bilong piksa bilong ol piksa long ol piksa bilong ol piksa animation" ], [ "tsn_Latn", "setshwantsho sa setshwantshô sa ditshwantshô tsa metshamekô ya metshamekô ya metshamekô ya metshamekô" ], [ "tso_Latn", "xifaniso xa munhu wa le ka kharikhulamu nkarhi wa ku tihungasa" ], [ "tuk_Latn", "surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat surat" ], [ "tum_Latn", "Cithuzithuzi ca munthu wakucindikika wa mu vidokoni" ], [ "tur_Latn", "Karikatür karakterinin bir görüntüsü macera zamanı" ], [ "twi_Latn", "mfonini a ɛfa mfonini mu nipa bi ho" ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⵡⵍⴰⴼ ⵏ ⵓⵎⵣⴳⵓⵏ ⴰⴱⴰⴷⵓⵔ ⵜⵉⵣⵉ" ], [ "uig_Arab", "كارتون ئوبرازىنىڭ سۈرەتلىرى" ], [ "ukr_Cyrl", "зображення мультфільму героя Пригода часу" ], [ "umb_Latn", "Ocindekaise cociluvialuvia ca lekisa ociluvialuvia cociluvialuvia caco" ], [ "urd_Arab", "کارٹون کردار کی ایک تصویر ایڈونچر وقت" ], [ "uzn_Latn", "sarlavha xarakterining tasviri sarguzasht vaqti" ], [ "vec_Latn", "na imaxene del cartoon Adventure Time" ], [ "vie_Latn", "một hình ảnh của nhân vật hoạt hình thời gian phiêu lưu" ], [ "war_Latn", "an imahe han cartoon character nga adventure time" ], [ "wol_Latn", "melokaanu xët yi ci cartoon bi: adventure time" ], [ "xho_Latn", "umfanekiso womlinganiswa we-cartoon adventure time" ], [ "ydd_Hebr", "אַ בילד פון די קאַרטון כאַראַקטער פּאַסירונג צייַט" ], [ "yor_Latn", "àwòrán àwòrán oníhòòhò tí ó jẹ́ àkókò ìṣẹ̀lẹ̀" ], [ "yue_Hant", "一個卡通人物嘅圖像:冒險時間" ], [ "zho_Hans", "卡通人物的图像 冒险时间" ], [ "zho_Hant", "卡通人物冒險時間的圖像" ], [ "zsm_Latn", "imej watak kartun masa pengembaraan" ], [ "zul_Latn", "isithombe somlingiswa wekhathuni adventure time" ] ]
5.004473
ffaba2bb-f81d-4e22-b534-936979a5c2e5
https://i.dailymail.co.u…496710592737.jpg
Two hedgehogs sitting on top of each other.
[ [ "ace_Arab", "دوا ڤڠهادڤ يڠ دڤوست د اتس سابوه" ], [ "ace_Latn", "Dua ek jiteumeung duek saboh ngon nyang laen." ], [ "acm_Arab", "اثنين من الاحصنة يجلسون فوق بعضهم." ], [ "acq_Arab", "قنديلين جالسين فوق بعضهما." ], [ "aeb_Arab", "زوز زوز دبابش قاعدين على بعضهم." ], [ "afr_Latn", "Twee egels sit bo-op mekaar." ], [ "ajp_Arab", "اتنين من الجديدي بيقعدوا فوق بعضهم." ], [ "aka_Latn", "Akraman abien a wɔtete wɔn ho so." ], [ "amh_Ethi", "ሁለት አረቦች እርስ በእርስ ተቀምጠዋል።" ], [ "apc_Arab", "زوز خرافين قاعدين فوق بعض." ], [ "arb_Arab", "اثنان من القنفذ يجلسان فوق بعضهما البعض" ], [ "ars_Arab", "اثنين من القنفذ يجلسوا فوق بعضهم." ], [ "ary_Arab", "جوج دالبراغيين قاعدين فوق بعضهم." ], [ "arz_Arab", "اتنين من الجندب بيقعدوا فوق بعض." ], [ "asm_Beng", "দুটা হেজহগ একেখন সিঙৰ ওপৰত বহি আছে।" ], [ "ast_Latn", "Dos erizos sentáu unu encima del otru." ], [ "awa_Deva", "एक दुसरे का सहयोग करै अउर आपन नाम ऊंच करै।" ], [ "ayr_Latn", "Pä jallur uñtatakiw purapat qunt'atäsipki." ], [ "azb_Arab", "ایکی یئرده بیر-بیرینین اوستونده اوتوران ایکی یئرده یئرلشن." ], [ "azj_Latn", "Bir-birinin üstündə oturan iki kirpi." ], [ "bak_Cyrl", "Ике ҡарышлауыҡ бер-береһе өҫтөндә ултыра." ], [ "bam_Latn", "Npɛrɛ fila sigilen ɲɔgɔn kan." ], [ "ban_Latn", "Kalih landak sane masandekan ring duurnyane." ], [ "bel_Cyrl", "Два ежы сядзяць адзін на адным." ], [ "bem_Latn", "Ifyuni fibili ifyaikala pamo." ], [ "ben_Beng", "দুইটা হেজহগ একে অপরের উপর বসে আছে।" ], [ "bho_Deva", "दू गो भृंग एक दोसरा के ऊपर बइठल बाड़े." ], [ "bjn_Arab", "دوا هيدجيهوڠ ناڠ باسيڠ-باسيڠ." ], [ "bjn_Latn", "Dua landak nang saling duduk." ], [ "bod_Tibt", "ཤ་བ་གཉིས་ཕན་ཚུན་ལ་རེག་ནས་བསྡད་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Dva ježa sjede jedna na drugoj." ], [ "bug_Latn", "Dua cicing iya tudang pada-padanna." ], [ "bul_Cyrl", "Два таралежи, седнали един върху друг." ], [ "cat_Latn", "Dos erigs asseguts l'un sobre l'altre." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka igos nga naglingkod sa ibabaw sa usag usa." ], [ "ces_Latn", "Dva ježci sedící jeden na druhém." ], [ "cjk_Latn", "Yindumba yivali yatwama umwe ha mukwo." ], [ "ckb_Arab", "دوو هێلکە لەسەر یەکتر دانیشتوون." ], [ "crh_Latn", "Bir-biriniñ üstünde oturğan eki kirpi." ], [ "cym_Latn", "Dau hedgehog yn eistedd ar ben ei gilydd." ], [ "dan_Latn", "To igler, der sidder oven på hinanden." ], [ "deu_Latn", "Zwei Igel sitzen übereinander." ], [ "dik_Latn", "Käŋ karou cï nyuc nhial ë röt." ], [ "dyu_Latn", "O ye dagɛ deen fila ye minw siginin be ɲɔgɔn kan." ], [ "dzo_Tibt", "སྦ་སྒོར་གཉིས་ གཅིག་ཁར་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Δύο σκαντζόχοιροι που κάθονται ο ένας πάνω στον άλλο." ], [ "epo_Latn", "Du erinacoj sidas unu sur la alia." ], [ "est_Latn", "Kaks kirbikut, kes istuvad üksteise peal." ], [ "eus_Latn", "Bi erbi-txakur, elkarren gainean eserita." ], [ "ewe_Latn", "Aʋala eve le wo nɔewo dzi." ], [ "fao_Latn", "Tveir hirðir sita uppi á hvørjum øðrum." ], [ "fij_Latn", "E rua na ikeli erau dabe vata toka." ], [ "fin_Latn", "Kaksi sikaristetta istuu toistensa päällä." ], [ "fon_Latn", "Azɔnkan wè wɛ nɔ ɖo yeɖée jí." ], [ "fra_Latn", "Deux hérissons assis l'un sur l'autre." ], [ "fur_Latn", "Doi ericui che a son sentâts un parsore di chel altri." ], [ "fuv_Latn", "Ɗiɗo hedgehogs ɗon jooɗi dow go'o." ], [ "gla_Latn", "Dà shearbh-chraobh a' suidhe air a chèile." ], [ "gle_Latn", "Dhá hedgehogs ina suí ar bharr a chéile." ], [ "glg_Latn", "Dous erizos sentados un sobre o outro." ], [ "grn_Latn", "Mokõi jagua'i oguapýva ojoykére." ], [ "guj_Gujr", "એકબીજાની ટોચ પર બેસીને બે હેજહોગ." ], [ "hat_Latn", "De ekirèy chita sou tèt youn ak lòt." ], [ "hau_Latn", "Biyu hedgehogs zaune a saman juna." ], [ "heb_Hebr", "שני קרפדים יושבים אחד על השני." ], [ "hin_Deva", "एक दूसरे के ऊपर बैठे दो हेजहोग।" ], [ "hne_Deva", "एक दूसर के ऊपर म बईठे दूठन हेजहोग।" ], [ "hrv_Latn", "Dva ježa sjede jedna na drugoj." ], [ "hun_Latn", "Két ernyő egymás tetején ül." ], [ "hye_Armn", "Երկու սողունները նստած են միմյանց վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Abụọ ndị na-agba ọsọ na-anọdụ n'elu ibe ha." ], [ "ilo_Latn", "Dua a siksik a nagsinninnarakup." ], [ "ind_Latn", "Dua landak duduk di atas satu sama lain." ], [ "isl_Latn", "Tveir ernir sitja ofan á hvorn annan." ], [ "ita_Latn", "Due ricci seduti uno sopra l'altro." ], [ "jav_Latn", "Loro landak sing lungguh ing ndhuwur siji liyane." ], [ "jpn_Jpan", "二匹のヘッジホグが,互いに並んで座っている." ], [ "kab_Latn", "Sin n yiɣil yeqqimen ɣef wa." ], [ "kac_Latn", "Hpang de sit taw nga ai shanhpyi lahkawng." ], [ "kam_Latn", "Andũ aa elĩ maĩ na ngũlũ mũno." ], [ "kan_Knda", "ಪರಸ್ಪರರ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಎರಡು ಮೊಲಗಳು." ], [ "kas_Arab", "زٕ کٔرِتھ لٔج اکھ أکِس پیٹھ تہٕ بییہِ وٲٹِتھ۔" ], [ "kas_Deva", "ज़े हेजहोग्स छी बैसण एकिस बाइकीस पेठ" ], [ "kat_Geor", "ვ ჟსეთ ეპსდ ნა ეპსდ." ], [ "knc_Arab", "يَكُونُ أَنْ يَجْلِسَ أَنْدَانِ فَوْقَ بَعْضِهِمَا." ], [ "knc_Latn", "Kǝrwe-a indi kǝla-kǝlan kǝlzǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Бір-біріне үстіне отырған екі тұяқ." ], [ "kbp_Latn", "Kpaŋnaŋ naalɛ wɛ ɖama yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Dôs arvi xintadu riba kunpanheru." ], [ "khm_Khmr", "មាន់ឆ្កែពីរអង្គុយលើគ្នា" ], [ "kik_Latn", "Ciana igĩrĩ cia njamba igĩikara igĩikaranĩtie." ], [ "kin_Latn", "Ibisiga bibiri byicaye hejuru y'ikindi." ], [ "kir_Cyrl", "Эки элик бири-биринин үстүндө отурат." ], [ "kmb_Latn", "O jimbiji jiiadi ja xikama ku thandu dia mukuá." ], [ "kmr_Latn", "Du hedgehogs rûniştina li ser hev." ], [ "kon_Latn", "Ba-egle zole ya mevanda na zulu ya bankaka." ], [ "kor_Hang", "두 마리의 이끼가 서로 위에 앉아 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ສອງ hedgehogs ນັ່ງຢູ່ເທິງຂອງກັນແລະກັນ." ], [ "lij_Latn", "Doî erbicoin che s'assettan l'un in sce l'atro." ], [ "lim_Latn", "Twieje egels die op elkaar zitten." ], [ "lin_Latn", "Ba-écureuil mibale bafandi likoló ya mosusu." ], [ "lit_Latn", "Du erškiai sėdi vienas ant kito." ], [ "lmo_Latn", "Döi erci che i s'è sentàcc üna in sü l'ütra." ], [ "ltg_Latn", "Divi ežgi, kas sēd vīns pi ūtra." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Iesswueren, déi openeen sëtzen." ], [ "lua_Latn", "Bintu bibidi bidi bilamate muntu umue." ], [ "lug_Latn", "Ab'ennyonyi bbiri nga buli emu eri waggulu wa ndala." ], [ "luo_Latn", "Chwo ariyo ma jokinda ma ne obet e wi nyawadgi." ], [ "lus_Latn", "A chunga ṭhu ve ve ang maiin a awm a." ], [ "lvs_Latn", "Divi sižeti, kas sēž viens uz otra." ], [ "mag_Deva", "एक दोसरा के ऊपर बइठल दू गो हेजहोग." ], [ "mai_Deva", "एक-दोसराक ऊपर बैसल दूटा हेजहोग" ], [ "mal_Mlym", "പരസ്പരം മുകളിൽ ഇരിക്കുന്ന രണ്ട് എഡ്ജ്ഹോഗ്സ്." ], [ "mar_Deva", "एकमेकांच्या वर बसलेले दोन हेजहोग." ], [ "min_Latn", "Kaduo landak nan duduak di ateh ciek-ciek." ], [ "mkd_Cyrl", "Два ежи што седат еден на друг." ], [ "plt_Latn", "Misy valala roa mifanandrify." ], [ "mlt_Latn", "Żewġ ħżiena bilqiegħda fuq xulxin." ], [ "mni_Beng", "ইকায়খুম্নবা ইকায়খুম্নবা উৎনবা অমগা অমগা মথক্তা লৈমিন্নবা ইচেক অনি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр хялга нь нэгнийхээ дээр сууж байна." ], [ "mos_Latn", "B yaa wa zũnzũy a yiib sẽn zao taab zugu." ], [ "mri_Latn", "E rua ngā kōwhai e noho ana i runga i a rātou anō." ], [ "mya_Mymr", "အပေါ်အောက်ထိုင်နေတဲ့ ခရုနှစ်ကောင်ပေါ့။" ], [ "nld_Latn", "Twee egels die op elkaar zitten." ], [ "nno_Latn", "To eitsegar sitjande på kvarandre." ], [ "nob_Latn", "To igler som sitter på toppen av hverandre." ], [ "npi_Deva", "दुईवटा हेजहोग एकअर्काको माथि बसेका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Dikhudu tše pedi di dutše godimo ga tše dingwe." ], [ "nus_Latn", "Kɛn da̱ŋ rɛw ti̱ tä kɛɛl ti̱ laa nyuur kɛɛl." ], [ "nya_Latn", "Achule aŵiri atakhala pamwamba pa wina ndi mnzake." ], [ "oci_Latn", "Dos erics s'assetant un sus l'autre." ], [ "gaz_Latn", "Gosti gosaa lamaan wal irra taa'anii jiru." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଟି ଝିଟିପିଟି ପରସ୍ପର ଉପରେ ବସିଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran asod katakelan ya akayurong ed sakey tan sakey." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਬੈਠੇ ਦੋ ਹਿਜੜੇ" ], [ "pap_Latn", "Dos erik ta sinta riba otro." ], [ "pes_Arab", "دو تا سوسک که روي هم نشسته اند" ], [ "pol_Latn", "Dwa jeży siedzące jeden na drugim." ], [ "por_Latn", "Dois ouriços sentados um em cima do outro." ], [ "prs_Arab", "دو سوسک روی یکدیگر نشسته اند." ], [ "pbt_Arab", "دوه هګۍ د یو بل په سر ناست دي." ], [ "quy_Latn", "Iskay p'isquq p'isquq." ], [ "ron_Latn", "Două arici aşezate unul deasupra celuilalt." ], [ "run_Latn", "Ibisiga bibiri vy'ibinyugunyugu biri ku kindi." ], [ "rus_Cyrl", "Два ежа сидят друг на друге." ], [ "sag_Latn", "A yeke tongana ti so a zia akeke use na ndo ti mba." ], [ "san_Deva", "द्वौ मृगौ एकस्य उपरि स्थितौ।" ], [ "scn_Latn", "Dui ricci assittati unu supra l'autru." ], [ "shn_Mymr", "မႃမွင်သွင်တူဝ် ဢၼ်ၼင်ႈၼိူဝ်တူဝ်မႃမွင်ၼိုင်ႈလႄႈၼိုင်ႈ။" ], [ "sin_Sinh", "එකිනෙකා මත වාඩි වී සිටින කිඹුලන් දෙදෙනෙක්." ], [ "slk_Latn", "Dvaja ježkovia, ktorí sedia jeden na druhom." ], [ "slv_Latn", "Dva ježa, ki sedijo drug na drugem." ], [ "smo_Latn", "O ni asini se lua o loo nonofo i luga o le isi." ], [ "sna_Latn", "Madzidzi maviri akagara pamusoro pomumwe." ], [ "snd_Arab", "ٻه ايج هڪ ٻئي جي مٿان ويٺل آهن." ], [ "som_Latn", "Laba xayawaan oo is dul fadhiya." ], [ "sot_Latn", "Likhotoana tse peli tse lutseng ka holim'a tse ling." ], [ "spa_Latn", "Dos erizos sentados uno encima del otro." ], [ "als_Latn", "Dy erëza të ulur mbi njëri-tjetrin." ], [ "srd_Latn", "Duos eris chi s'agatant unu in artu de s'àteru." ], [ "srp_Cyrl", "Две јежице седе једна на другој." ], [ "ssw_Latn", "Ema-edgehog lamabili ahleti ngetulu kwalenye." ], [ "sun_Latn", "Dua landak diuk dina luhur silih." ], [ "swe_Latn", "Två iglar som sitter på varandra." ], [ "swh_Latn", "Nyigu wawili wakiketi juu ya kila mmoja." ], [ "szl_Latn", "Dwa jeżeczki siednōnce na szpicy." ], [ "tam_Taml", "ஒருவருக்கொருவர் மேல் அமர்ந்து இரண்டு ஈட்டிகள்." ], [ "tat_Cyrl", "Ике эре терлек бер-берсе өстенә утыра." ], [ "tel_Telu", "రెండు hedgehogs ప్రతి ఇతర పైన కూర్చుని." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду харгӯш, ки болои якдигар нишастаанд." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang hedgehogs na nakaupo sa tuktok ng isa't isa." ], [ "tha_Thai", "สองกวางกวางกวางกวางก" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ሸርፊ ኣብ ልዕሊ ሓደ ኮፍ ኢሎም ዘለው" ], [ "taq_Latn", "Əsin əsiknitan ən əsiknitan əganen fal iyan." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵉⵛⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⴰⵂⴰⵏⴻⵏ ⴼⴰⵍ ⵜⴰ-ⵉⵜⴻ" ], [ "tpi_Latn", "Tupela hedgehog i sindaun antap long narapela narapela." ], [ "tsn_Latn", "Dithutlwa tse pedi tse di ntseng di dutse ka go latelana." ], [ "tso_Latn", "Swikhovha swimbirhi swi tshame ehenhla ka swin'wana." ], [ "tuk_Latn", "Bir-biriniň üstünde oturan iki sany kirpi." ], [ "tum_Latn", "Ŵanalume ŵaŵiri ŵakukhala pa mpando umoza." ], [ "tur_Latn", "İki kirpi birbirinin üstünde oturuyor." ], [ "twi_Latn", "Akwantufo baanu a wɔtete wɔn ho so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵉⴽⵡⵍⴰⵏ ⵣⴷⵖⵏⵉⵏ ⴳ ⵓⴼⵍⵍⴰ ⵏ ⵢⴰⵏ ⵢⴰⴹⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى چۈمۈلە بىر-بىرىنىڭ ئۈستىدە ئولتۇرماقتا." ], [ "ukr_Cyrl", "Два ежика сидять один на одному." ], [ "umb_Latn", "Alume vavali va kasi ponele yaye." ], [ "urd_Arab", "ایک دوسرے کے اوپر بیٹھے دو ایج ہاگ." ], [ "uzn_Latn", "Bir-birining ustida o'tirgan ikkita kirpik." ], [ "vec_Latn", "Due arici che i se mete uno sora l'altro." ], [ "vie_Latn", "Hai con nhím ngồi trên nhau." ], [ "war_Latn", "Duha nga mga hedgehog nga nag-uurosa." ], [ "wol_Latn", "Ñaari xeej yu toog ci kaw seen bopp." ], [ "xho_Latn", "Iigundane ezimbini ezihleli phezu komnye." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי עזשגעהאָגס זיצן אויבן איינער דעם אַנדערן." ], [ "yor_Latn", "Àwọn ẹyẹ ìkòkò méjì tí ó jókòó lé ara wọn." ], [ "yue_Hant", "有兩個刺 ⁇ 坐埋一齊." ], [ "zho_Hans", "两个 ⁇ 子坐在彼此之上." ], [ "zho_Hant", "兩隻 ⁇ 坐在對方的上面." ], [ "zsm_Latn", "Dua landak duduk di atas satu sama lain." ], [ "zul_Latn", "Ama-edgehog amabili ahlezi phezu komunye nomunye." ] ]
4.837384
ffabad8c-5e84-4187-b76a-f7b79ace0c5e
https://photos.smugmug.c…L/_MG_4850-L.jpg
People walking across the bridge in winter.
[ [ "ace_Arab", "اورڠ-اورڠ يڠ مڠهادڤي جالن دالم ماس هاري." ], [ "ace_Latn", "Ureung-ureung jak-jak di jeuep-jeuep batee." ], [ "acm_Arab", "ناس يمشون عبر الجسر بالشتاء." ], [ "acq_Arab", "ناس يمشون عبر الجسر في الشتاء." ], [ "aeb_Arab", "النَّاس يمروا عبر الجسر في الشتاء." ], [ "afr_Latn", "Mense loop in die winter oor die brug." ], [ "ajp_Arab", "الناس بيجاوزو الجسر بالشتاء." ], [ "aka_Latn", "Nnipa a wɔretwam wɔ tete no so wɔ awɔw bere mu." ], [ "amh_Ethi", "ሰዎች በክረምት ወቅት ድልድዩን አቋርጠው ይሄዳሉ።" ], [ "apc_Arab", "ناس بيجاوزو الجسر بالشتاء." ], [ "arb_Arab", "الناس يسيرون عبر الجسر في الشتاء." ], [ "ars_Arab", "الناس يمشون عبر الجسر في الشتاء." ], [ "ary_Arab", "الناس كيمشيو عبر الجسر فالصيف." ], [ "arz_Arab", "الناس بيجتوا على الجسر في الشتاء." ], [ "asm_Beng", "শীতকালত দলংখন পাৰ হৈ যোৱা লোকসকল।" ], [ "ast_Latn", "La xente caminaba pel puente n'iviernu." ], [ "awa_Deva", "लोग हिंआ से पुलिया पार करत जात रहिन।" ], [ "ayr_Latn", "Jaqinakax juyphipachw uka jach'a pirqa makhatapxi." ], [ "azb_Arab", "آداملار قیشدا پلین اوستوندن گئدیردیلر." ], [ "azj_Latn", "İnsanlar qışda körpüdən keçirlər." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡыш көнө күпер аша йөрөгән кешеләр." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔw bɛ tɛmɛ sira kan fonɛnɛ tuma na." ], [ "ban_Latn", "Jadmane nglintangin jembatan punika rikalaning masan dingin." ], [ "bel_Cyrl", "Людзі ходзяць па мосце зімой." ], [ "bem_Latn", "Abantu baleenda pali ulu lupili mu nshita ya mpepo." ], [ "ben_Beng", "মানুষ শীতকালে সেতু পার হয়ে হেঁটে যায়।" ], [ "bho_Deva", "जाड़ा के समय पुल पर लोग चलल जात रहे." ], [ "bjn_Arab", "اورڠ-اورڠ مڠاجر جالن ڤاس ڤولڠ ڤاس ماس ڤتڠ." ], [ "bjn_Latn", "Urang-urang bajalan malalui jambatan di musim dingin." ], [ "bod_Tibt", "མི་རྣམས་དགུན་དུས་མཚེའུ་སྟེང་ནས་འགྲུལ་བཞུད།" ], [ "bos_Latn", "Ljudi prolaze preko mosta zimi." ], [ "bug_Latn", "Tau-tau mappasolo' jembatang'e ri wettu keccue." ], [ "bul_Cyrl", "Хората пресичат моста през зимата." ], [ "cat_Latn", "La gent camina per el pont a l'hivern." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga tawo naglakaw tabok sa taytayan sa tingtugnaw." ], [ "ces_Latn", "Lidé přecházejí most v zimě." ], [ "cjk_Latn", "Atu kakutambuka ha mbonge ha mashimbu a yiko." ], [ "ckb_Arab", "خەڵک لە زستاندا بە پردەکەدا دەڕۆن." ], [ "crh_Latn", "İnsanlar qışta köprüden keçe." ], [ "cym_Latn", "Mae pobl yn cerdded dros y bont yn y gaeaf." ], [ "dan_Latn", "Folk går over broen om vinteren." ], [ "deu_Latn", "Leute, die im Winter über die Brücke laufen." ], [ "dik_Latn", "Kɔc ye cath në kööt në pɛi de rut." ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔw be tɛmɛ sira kan nɛnɛ tuma na." ], [ "dzo_Tibt", "མི་ཚུ་ གནམ་དགུན་ལུ་ ཟམ་དེ་བདའ་སྟེ་འགྱོ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Άνθρωποι περπατούν στη γέφυρα το χειμώνα." ], [ "epo_Latn", "Homoj piediras trans la ponton vintre." ], [ "est_Latn", "Inimesed kõnnivad üle silla talvel." ], [ "eus_Latn", "Jendea ibiltzen da zubi batean negua igarota." ], [ "ewe_Latn", "Ame siwo zɔna toa tɔdzisasrãa dzi le vuvɔŋɔli." ], [ "fao_Latn", "Fólk ganga yvirum brúnna um veturin." ], [ "fij_Latn", "Era dau taubale na lewenivanua ena yasa ni wavu ena vulaililiwa." ], [ "fin_Latn", "Ihmiset kävelevät sillan yli talvella." ], [ "fon_Latn", "Mɛ lɛ nɔ zɔn gbɔn tɔsisa ɔ jí ɖò avivɔ hwenu." ], [ "fra_Latn", "Des gens traversent le pont en hiver." ], [ "fur_Latn", "La int e passe par il pont intant de gnot." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe ɗon yaha ha nder leggal ha nder lewru." ], [ "gla_Latn", "Daoine a' coiseachd tarsainn an drochaid sa gheamhradh." ], [ "gle_Latn", "Daoine ag siúl trasna na droichead sa gheimhreadh." ], [ "glg_Latn", "A xente cruza a ponte no inverno." ], [ "grn_Latn", "Tapichakuéra oguata puente ári ro'y jave." ], [ "guj_Gujr", "શિયાળામાં પુલ પર ચાલતા લોકો." ], [ "hat_Latn", "Moun ki ap mache sou pon an nan sezon fredi." ], [ "hau_Latn", "Mutane suna tafiya a kan gada a cikin hunturu." ], [ "heb_Hebr", "אנשים עוברים את הגשר בחורף." ], [ "hin_Deva", "सर्दियों में पुल के पार चलने वाले लोग।" ], [ "hne_Deva", "लोग सर्दियो मे पुल के पार चलहर ल पसंद करत हे ।" ], [ "hrv_Latn", "Ljudi hodaju preko mosta zimi." ], [ "hun_Latn", "Emberek sétálnak a hídon télen." ], [ "hye_Armn", "Մարդիկ ձմռանը անցնում են կամուրջը:" ], [ "ibo_Latn", "Ndị mmadụ na-agafe n'àkwà mmiri ahụ n'oge oyi." ], [ "ilo_Latn", "Dagiti tattao a magmagna iti rangtay no tiempo ti lam-ek." ], [ "ind_Latn", "Orang-orang berjalan melintasi jembatan di musim dingin." ], [ "isl_Latn", "Fólkið gengur yfir brúina á veturna." ], [ "ita_Latn", "La gente attraversa il ponte in inverno." ], [ "jav_Latn", "Wong-wong mlaku liwat jembatan ing mangsa adhem." ], [ "jpn_Jpan", "冬に橋を渡り歩いている人." ], [ "kab_Latn", "Imdanen ttεeddin ɣef tqenṭert deg tegrest." ], [ "kac_Latn", "Nbung laru a majaw, mare masha ni gaw nmaw lam de hkawm sa ma ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ maendaa na maaũ kuma ngalĩ ĩmwe ya lelũ kũvika ĩngĩ ya lelũ." ], [ "kan_Knda", "ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಸೇತುವೆಯ ಮೇಲೆ ನಡೆಯುವ ಜನರು." ], [ "kas_Arab", "لوکھ ٲسۍ موسم سرماہٕ منٛز بیٚنہٕ تہٕ رودمت۔" ], [ "kas_Deva", "लोग छी ईवा पुलिच पेठ वार्यः ज़ीठ" ], [ "kat_Geor", "ჳჲპარა გ კპართწ გ ზთმ." ], [ "knc_Arab", "يَمْشُونَ عَلَى الجِسرِ فِي الشتاء." ], [ "knc_Latn", "Am so dǝ kǝntagǝ lan bridge dǝga lezain." ], [ "kaz_Cyrl", "Адамдар қыста көпірден өтіп барады." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyaa ɖɔŋaɣ nɛ pɛtɛzɩɣ ɖɔm alɩwaatʋ ndʋ tɩ-taa yɔ." ], [ "kea_Latn", "Pesoas ta pasaba na pontu na ténpu di friu." ], [ "khm_Khmr", "មនុស្សដើរឆ្លងកាត់ស្ពាននៅរដូវប្រាំង។" ], [ "kik_Latn", "Andũ magĩthiĩ magereire rũũĩ rũu hĩndĩ ya heho." ], [ "kin_Latn", "Abantu bambukaga ikiraro mu gihe cy'itumba." ], [ "kir_Cyrl", "Кышында көпүрөдөн өтүп бараткан адамдар." ], [ "kmb_Latn", "O athu akexile mu zaúka o kikoka mu thembu ia mbambi." ], [ "kmr_Latn", "Kesên ku di zivistanê de li ser pirê diçin." ], [ "kon_Latn", "Bantu vandaka kusabuka na zulu ya pont na nsungi ya madidi." ], [ "kor_Hang", "겨울에 다리를 건너가는 사람들" ], [ "lao_Laoo", "ຄົນຍ່າງຂ້າມຂົວໃນລະດູຫນາວ." ], [ "lij_Latn", "E gente che camminan in sciô ponte d'inverno." ], [ "lim_Latn", "Mèt de brögk in de winter." ], [ "lin_Latn", "Bato bazali kokatisa gbagba na eleko ya mpiɔ." ], [ "lit_Latn", "Žiemą žmonės vaikšto per tiltą." ], [ "lmo_Latn", "La gent la camina per el pont in inverno." ], [ "ltg_Latn", "Cylvāki, kas pa syltam puorsaceļ puori." ], [ "ltz_Latn", "D'Leit ginn am Wanter iwwer d'Bréck." ], [ "lua_Latn", "Bantu badi bapitshila ku tshilamba tshia mâyi mu muvu wa mashika." ], [ "lug_Latn", "Abantu batambulira ku luguudo mu biseera by'obutiti." ], [ "luo_Latn", "Ji wuotho e wi rangach e kinde koyo." ], [ "lus_Latn", "Thlasik lai chuan mipuite chuan a kamah an kal a." ], [ "lvs_Latn", "Cilvēki ziemas laikā staigā pāri tiltam." ], [ "mag_Deva", "लोग जाड़ा के दिन पुल के पार चल जा हला ।" ], [ "mai_Deva", "जाड़मे पुल पार करैत लोक" ], [ "mal_Mlym", "ശൈത്യകാലത്ത് പാലം കടന്ന് നടക്കുന്ന ആളുകൾ." ], [ "mar_Deva", "हिवाळ्यात पूल ओलांडून लोक चालतात." ], [ "min_Latn", "Urang-urang nan bajalan malalui jambatan di musim dingin." ], [ "mkd_Cyrl", "Луѓето одат преку мостот во зима." ], [ "plt_Latn", "Olona mandeha mamaky ny tetezana amin'ny ririnina." ], [ "mlt_Latn", "Nies li jimxu fuq il- pont fix- xitwa." ], [ "mni_Beng", "মীওইশিংনা অইং অথেঙবদা থোং অদুদা চৎলি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хавар гүүрээр явж байгаа хүмүүс." ], [ "mos_Latn", "Neb n kẽnd n pɩʋʋgd zʋʋg-n-basã ne sobgo." ], [ "mri_Latn", "E haereere ana te iwi i te piriti i te hotoke." ], [ "mya_Mymr", "ဆောင်းရာသီမှာ လူတွေက တံတားကို ဖြတ်ပြီး လျှောက်သွားကြတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Mensen die over de brug lopen in de winter." ], [ "nno_Latn", "Folk går over brua om vinteren." ], [ "nob_Latn", "Folk går over broen om vinteren." ], [ "npi_Deva", "जाडोमा पुल पार गर्ने मानिसहरू" ], [ "nso_Latn", "Batho ba sepela ka leporogo marega." ], [ "nus_Latn", "Nɛy ti̱ jäl kɛ kui̱c kä ti̱e̱c rɛy ji̱liɛn." ], [ "nya_Latn", "Anthu akuyenda pa mlatho m'nyengo yozizira." ], [ "oci_Latn", "La gent que camina sus lo pont en ivèrn." ], [ "gaz_Latn", "Namoonni yeroo gannaatti riqicha irra deemuu." ], [ "ory_Orya", "ଶୀତଦିନେ ଲୋକମାନେ ସେତୁ ଉପରେ ଚାଲିଥାନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Saray totoo so manaakar ed taytay diad panaon na ambetel." ], [ "pan_Guru", "ਲੋਕ ਸਰਦੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੁਲ ਤੋਂ ਲੰਘਦੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "Hende ta kana riba e brùg den winter." ], [ "pes_Arab", "مردم در زمستان از پل عبور می کنند." ], [ "pol_Latn", "Ludzie przechodzą przez most w zimie." ], [ "por_Latn", "Pessoas a atravessar a ponte no Inverno." ], [ "prs_Arab", "مردم در زمستان از روی پل عبور می کنند." ], [ "pbt_Arab", "خلک په ژمي کې د پل له لارې تګ کوي." ], [ "quy_Latn", "Runakunaqa, kay puentepi, q'aytupi purishanku." ], [ "ron_Latn", "Oamenii trec podul iarna." ], [ "run_Latn", "Abantu bagenda n'amaguru baca ku kiraro mu gihe c'imbeho." ], [ "rus_Cyrl", "Люди ходят по мосту зимой." ], [ "sag_Latn", "Azo ayeke hon na ndo ti gbagba ni na ngoi ti dê." ], [ "san_Deva", "जनैः शीतकाले पूलम् आक्रान्तम्।" ], [ "scn_Latn", "La genti attraversa lu ponti ntô nvernu." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸိူဝ်းပႆၼိူဝ်ၶူဝ် မိူဝ်ႈၽွင်းၶၢဝ်းမႆႈၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මිනිස්සු පාලම හරහා ඇවිදිනවා ශීත කාලෙට." ], [ "slk_Latn", "Ľudia prechádzajú cez most v zime." ], [ "slv_Latn", "Ljudje, ki so čez zimo hodili čez most." ], [ "smo_Latn", "O tagata e savavali i le alalaupapa i le tau mālūlū." ], [ "sna_Latn", "Vanhu vanofamba vachipfuura nepabhiriji racho munguva yechando." ], [ "snd_Arab", "سياري ۾ ماڻهو پل تان لنگهندا آهن." ], [ "som_Latn", "Dadku waxay ka gudbaan buundada xilliga qaboobaha." ], [ "sot_Latn", "Batho ba tsamaea ka holim'a borokho mariha." ], [ "spa_Latn", "La gente cruza el puente en invierno." ], [ "als_Latn", "Njerëzit ecin nëpër urë në dimër." ], [ "srd_Latn", "Sa gente caminat in su ponte in s'ierru." ], [ "srp_Cyrl", "Људи који зими пролазе преко моста." ], [ "ssw_Latn", "Bantfu bebahamba etigodzini basebusika." ], [ "sun_Latn", "Jalma-jalma leumpang meuntas sasak dina usum tiris." ], [ "swe_Latn", "Folk som går över bron på vintern." ], [ "swh_Latn", "Watu wanatembea juu ya daraja wakati wa baridi." ], [ "szl_Latn", "Ludzie przechodzōm na mostek w zima." ], [ "tam_Taml", "குளிர்காலத்தில் பாலத்தின் மீது நடந்து செல்லும் மக்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Кыш көне күпер аша йөрүче кешеләр." ], [ "tel_Telu", "ప్రజలు శీతాకాలంలో వంతెన మీద నడుస్తున్నారు." ], [ "tgk_Cyrl", "Одамоне, ки дар зимистон аз болои пул мегузаранд." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga tao ay naglalakad sa tulay sa taglamig." ], [ "tha_Thai", "คนเดินข้ามสะพานในฤดูหนาว" ], [ "tir_Ethi", "ሰባት ኣብ ክረምቲ በቲ ድልድል ይመላለሱ እዮም።" ], [ "taq_Latn", "Addinat tijja fal tijittawt daɣ telay" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⵓⵉ ⴰⴾⴰⵉⴰⴷⵏⵢⵏ ⴼⴰⵍ ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⴷⴰⵗ ⴰⵂⵉⵏⵣⴰⵣⴰⵗ" ], [ "tpi_Latn", "Ol man i wokabaut long bris long taim bilong kol." ], [ "tsn_Latn", "Batho ba tsamaya mo borogong ka mariga." ], [ "tso_Latn", "Vanhu va tsemakanya buloho hi xixika." ], [ "tuk_Latn", "Adamlar gyşda köprüden geçýärler." ], [ "tum_Latn", "Ŵanthu ŵakwenda pa mlatho mu nyengo ya ciwuvi." ], [ "tur_Latn", "İnsanlar kışın köprüden geçiyor." ], [ "twi_Latn", "Nnipa a wɔretwam wɔ tete kwan no so wɔ awɔw bere mu." ], [ "tzm_Tfng", "ⵎⵉⴷⴷⵏ ⴷⴰ ⵙⵙⵓⴷⵓⵏ ⵅⴼ ⵓⴱⵔⵉⴷ ⴳ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ." ], [ "uig_Arab", "كىشىلەر قىش پەسلىدە كۆۋرۈكتىن ئۆتۈپ كېتىۋاتىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Люди перетинають міст зимою." ], [ "umb_Latn", "Omanu va siata oku pita vetapalo liaco kuteke." ], [ "urd_Arab", "لوگ سردیوں میں پل کے پار چلتے ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Odamlar qishda ko'prikdan yurishadi." ], [ "vec_Latn", "La gente che caminava sul ponte in inverno." ], [ "vie_Latn", "Người ta đi bộ qua cây cầu vào mùa đông." ], [ "war_Latn", "An mga tawo nga naglalakat ha tabok han tulay ha katugnaw." ], [ "wol_Latn", "Nit ñi di jàll ci jàll gi ci jamonoy taal." ], [ "xho_Latn", "Abantu abahamba ngaphesheya kwebhulorho ebusika." ], [ "ydd_Hebr", "מענטשן גייען איבער דער בריק אין ווינטער." ], [ "yor_Latn", "Àwọn èèyàn ń rìn gba orí afárá náà ní ìgbà òtútù." ], [ "yue_Hant", "冬天有人過過橋" ], [ "zho_Hans", "冬天人们穿过桥." ], [ "zho_Hant", "冬天人們在橋上行走." ], [ "zsm_Latn", "Orang berjalan di seberang jambatan pada musim sejuk." ], [ "zul_Latn", "Abantu bewela ibhuloho ebusika." ] ]
5.88132
ffac2997-937b-453a-bfb1-00d26b6505ca
https://i.pinimg.com/736…kery-display.jpg
Shelves filled with different types of bread and pastries.
[ [ "ace_Arab", "ريلف يڠ دڤيليه دڠن بواه-بواه جنيس ڤاڤن دان ڤيستري." ], [ "ace_Latn", "Rak-rak nyang peunoh meubagoe-bagoe ruti dan kue." ], [ "acm_Arab", "الرفوف مليئة بمختلف انواع الخبز والمعجنات" ], [ "acq_Arab", "مخزونات مليئه بأشكال مختلفة من الخبز والمعجنات." ], [ "aeb_Arab", "وِالكُرَّة فِيهَا مَلْيَانَة بْأَنْوَاعْ الخُبْزْ وِالمَعْجُوناتْ." ], [ "afr_Latn", "Rakke vol verskillende soorte brood en gebak." ], [ "ajp_Arab", "الرفوف مليئة بأشكال مختلفة من الخبز والمعجنات." ], [ "aka_Latn", "Wɔde paanoo ne paanoo ahorow pii a ɛyɛ fɛ na ɛhyehyɛ nkongua ahorow mu." ], [ "amh_Ethi", "የጥንት ክርስቲያኖች" ], [ "apc_Arab", "الرفوف مليئة بأشكال مختلفة من الخبز والمعجنات." ], [ "arb_Arab", "رفوف مليئة بأنواع مختلفة من الخبز والمعجنات." ], [ "ars_Arab", "الرفوف مليئة بأنواع مختلفة من الخبز والمعجنات." ], [ "ary_Arab", "شلالات مليانة بالأنواع المختلفة د الخبز والكعكة." ], [ "arz_Arab", "الرفوف مليئة بأنواع مختلفة من الخبز والمعجنات." ], [ "asm_Beng", "বিভিন্ন ধৰণৰ পিঠা আৰু পেষ্ট্ৰীৰে ভৰা আলমাৰী" ], [ "ast_Latn", "Les estanteríes taben llenes de distintos tipos de pan y de repostería." ], [ "awa_Deva", "रैक मा तरह तरह क रोटी अउर पेस्ट्री भरा रहा।" ], [ "ayr_Latn", "Uka manqʼanakansti kunayman tʼantʼanaka ukat pastelanakwa uchapjjerïna." ], [ "azb_Arab", "قفسلرده موختلئف چؤرک و کؤکه لری یئرلشدیرمک اوچون یئرلی تئلئفونلار وار." ], [ "azj_Latn", "Rəflər müxtəlif növ çörək və xəmirlərlə doludur." ], [ "bak_Cyrl", "Икмәк һәм бәлеш төрҙәре менән тулы кәштәләр." ], [ "bam_Latn", "A tun bɛ buuru sifa caman ani dumunifɛn caman mara." ], [ "ban_Latn", "Rak-rak sané madaging makudang-kudang roti miwah jajanan." ], [ "bel_Cyrl", "У крамах былі паліцы з рознымі відамі хлеба і выпечкі." ], [ "bem_Latn", "Mu mashelefu mwali imikate yalekanalekana ne mikate ya mu mpanga." ], [ "ben_Beng", "বিভিন্ন ধরনের রুটি ও পেস্ট্রি দিয়ে ভরা তাক।" ], [ "bho_Deva", "अलमारियन में तरह-तरह के रोटी आ पेस्ट्री भरल रहेला." ], [ "bjn_Arab", "ڤاسير-ڤاسير دڤاڤركن دڠن باڽق جنيس نان وان باكري." ], [ "bjn_Latn", "Rak-rak nang diisi baragam roti wan jajanan." ], [ "bod_Tibt", "སྟོན་ཐོག་གི་རིགས་སྣ་ཚོགས་དང་བག་ལེབ་སྣ་ཚོགས་ཡོད་པའི་སྒྲོམ་ཞིག" ], [ "bos_Latn", "Raftovi su bili puni različitih vrsta hleba i peciva." ], [ "bug_Latn", "Ri onrongngéro engka maddupa-rupang roti sibawa roti cuku'." ], [ "bul_Cyrl", "Рафите бяха пълни с различни видове хляб и сладкиши." ], [ "cat_Latn", "Estanyles plenes de diferents tipus de pa i pastissos." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga estante napuno sa lainlaing matang sa tinapay ug mga pastry." ], [ "ces_Latn", "Políčky plné různých druhů chleba a pečiva." ], [ "cjk_Latn", "Ha maswalale te hakupwa mitondo ya mbolo ni yifwo." ], [ "ckb_Arab", "چەند دانەیەک نان و شیرینی" ], [ "crh_Latn", "Raftlar çeşit-türlü ekmek ve qave pişirilgen aşlarnen tolu." ], [ "cym_Latn", "Mae silffiau'n llawn gwahanol fathau o fara a pheiriannau." ], [ "dan_Latn", "Hylder fyldt med forskellige typer brød og kager." ], [ "deu_Latn", "Regalen mit verschiedenen Brot- und Gebäcksorten." ], [ "dik_Latn", "Käjuëc cï kek ya looi, aye kek ya tääu alanh yiic." ], [ "dyu_Latn", "A tun be dumuni kɛ fana." ], [ "dzo_Tibt", "སྦ་སྒོར་ཚུ་ནང་ལུ་ བཞེས་སྒོ་དང་ བཞེས་སྒོ་མ་འདྲཝ་མ་འདྲཝ་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Σε ράφια γεμάτα με διάφορα είδη ψωμιού και γλυκών." ], [ "epo_Latn", "Reguloj plenigitaj de diversaj specoj de pano kaj bakaĵoj." ], [ "est_Latn", "Riided olid täis erinevaid leiba ja küpsiseid." ], [ "eus_Latn", "Erretiluak ogi eta pasteltxoz beterik zeuden." ], [ "ewe_Latn", "Abolo kple aboloƒonu vovovowo yɔ kplɔ̃awo dzi fũu." ], [ "fao_Latn", "Hyljarnar vóru fullar av ymiskum sløgum av breyði og køkum." ], [ "fij_Latn", "E levu na mataqali madrai kei na kakana e dau vakarautaki ena valenikana." ], [ "fin_Latn", "Rautalangat olivat täynnä erilaisia leipomerkkejä ja leivonnaisia." ], [ "fon_Latn", "Ðò lɛ nɔ gɔ́ nùɖuɖu tɛnmɛ tɛnmɛ lɛ." ], [ "fra_Latn", "Des étagères remplies de différents types de pain et de pâtisseries." ], [ "fur_Latn", "I rivis a jerin plens di diferents gjenars di pan e di pastissis." ], [ "fuv_Latn", "Wuroji ɗon heewi bee leɗɗe feere-feere e kujeji nyaamdu." ], [ "gla_Latn", "Tha sgeilpichean làn de dhiofar sheòrsaichean aran is de bhàird." ], [ "gle_Latn", "Tá seilfeanna lán de chineálacha éagsúla aráin agus deochanna." ], [ "glg_Latn", "Estantes cheos de diferentes tipos de pan e bolos." ], [ "grn_Latn", "Umi estante henyhẽte diferénteichagua pan ha pastéra." ], [ "guj_Gujr", "રોટલી અને પેસ્ટ્રીના વિવિધ પ્રકારોથી ભરેલા છાજલીઓ." ], [ "hat_Latn", "Yo te gen etajè ki te chaje ak divès kalite pen ak patisri." ], [ "hau_Latn", "Akwai shelves cike da gurasa da kuma kayan zaki iri-iri." ], [ "heb_Hebr", "מדפים מלאים בסוגים שונים של לחם ומחבובות." ], [ "hin_Deva", "विभिन्न प्रकार की रोटी और पेस्ट्री से भरी अलमारियाँ।" ], [ "hne_Deva", "अलमारियां अलग-अलग प्रकार के रोटी अउ पेस्ट्री ले भरे हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Raftovi su bili puni različitih vrsta kruha i peciva." ], [ "hun_Latn", "A polcok különböző kenyérekkel és süteményekkel voltak tele." ], [ "hye_Armn", "\"Ամեն ինչ լավ է\"" ], [ "ibo_Latn", "A na-edowe ụdị achịcha na ihe ndị e ji eme achịcha n'ebe dị iche iche." ], [ "ilo_Latn", "Dagiti estante a napno iti nadumaduma a kita ti tinapay ken pastry." ], [ "ind_Latn", "Rak-rak berisi berbagai jenis roti dan kue." ], [ "isl_Latn", "Hylkur voru fullar af mismunandi tegundum af brauði og bakstri." ], [ "ita_Latn", "Scaffali pieni di diversi tipi di pane e di dolci." ], [ "jav_Latn", "Rak-rak sing kebak roti lan jajanan." ], [ "jpn_Jpan", "棚は様々な種類のパンやペーストで 満ちあふれています" ], [ "kab_Latn", "Isebtaren i sɛan azday ɣer \"Tamurt n Yiṛumaniyen\"" ], [ "kac_Latn", "Shata shagu hta, muk amyu myu hte muk pa ni hpe dut bang nga ai." ], [ "kam_Latn", "Maĩ na imũtũ na syĩndũ ingĩ sya mbaa mboka." ], [ "kan_Knda", "ವಿವಿಧ ಬಗೆಯ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಪೇಸ್ಟ್ರಿಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದ ಕಪಾಟುಗಳು." ], [ "kas_Arab", "مختلف قسمک روٹین تہٕ پیسٹری سۭتۍ بھرتھ شیلف۔" ], [ "kas_Deva", "शेल्फ्स छू मुख्तलिफ किस्में रोटी ते पेस्ट्री सेत फुलान." ], [ "kat_Geor", "პური და ნამცხვრები" ], [ "knc_Arab", "أَسَاطِينٌ مَلْآنَةٌ بِأَنْوَاعٍ مُخْتَلِفَةٍ مِنَ الْخُبْزِ وَالْمَعْجُونِ." ], [ "knc_Latn", "Kәmbu so dәn burodi-a kәmbu-a jili kada'a so'a fәlejin." ], [ "kaz_Cyrl", "Ол жерде нан мен бәліштің әр түрлі түрлері қойылады." ], [ "kbp_Latn", "Palakaɣ tɔɔnaɣ ndɩ ndɩ nɛ pɔñɔɔzaɣ-kɛ." ], [ "kea_Latn", "Es ta poiba txeu tipu di panu i di pastéza na pratu." ], [ "khm_Khmr", "[រូបភាព នៅ ទំព័រ ១៦]" ], [ "kik_Latn", "Nĩ kwarĩ na tũtarũ tũingĩ twa mĩgate na mĩgate ya mĩthemba ngũrani." ], [ "kin_Latn", "Hari amaduka manini arimo imigati n'ibindi biribwa." ], [ "kir_Cyrl", "Ал жерде ар кандай нан, токочтор коюлган." ], [ "kmb_Latn", "O maloja oso o kubhata akexile mu londekesa jimbolo jambote ni jimbolo ja nete." ], [ "kmr_Latn", "Li ser rafên xwarinê bi cureyên nan û pastiran tije bûn." ], [ "kon_Latn", "Bo tulaka na bamesa na bo mampa mpi bagato ya mitindu yonso." ], [ "kor_Hang", "다양한 종류의 빵과 베이커리들로 가득 찬 선반" ], [ "lao_Laoo", "ການ ເຮັດ ໃຫ້ ມີ ຄວາມ ສຸກ" ], [ "lij_Latn", "E scaffae ean piene de diverse speçie de pan e de pasticci." ], [ "lim_Latn", "De planke stonge vol met versjèllende soorte brood en gebak." ], [ "lin_Latn", "Bazalaki kotanda mampa mpe biloko mosusu ya mikemike na bamesa." ], [ "lit_Latn", "Įvairių rūšių duonos ir pyragų lentynos." ], [ "lmo_Latn", "I raft i è piö pien de vari tip de pan e de pastiss." ], [ "ltg_Latn", "Škūluos beja vysaidys maizeitis i kūku puordevieji." ], [ "ltz_Latn", "D'Stroosse ware mat verschiddenen Aarte vu Brout a Kuchen voll." ], [ "lua_Latn", "Kuvua bibasa biule tente ne mampa ne mampa a mishindu mishilashilangane." ], [ "lug_Latn", "Waaliwo emigaati n'ebikopo eby'enjawulo." ], [ "luo_Latn", "Ne nitie kombe mopong' gi kit mkate gi kek mopogore opogore." ], [ "lus_Latn", "Chhang chi hrang hrang leh chhangphut chi hrang hrangte chu a khat a." ], [ "lvs_Latn", "Relijas bija pilnas ar dažādām maiziņām un saldumiem." ], [ "mag_Deva", "अलमारियाँ अलग-अलग तरह के रोटी आउर पेस्ट्री से भरल हलइ ।" ], [ "mai_Deva", "विभिन्न प्रकारक रोटी आ पेस्ट्री सँ भरल अलमारि" ], [ "mal_Mlym", "വിവിധതരം അപ്പങ്ങളും പേസ്ട്രികളും കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ അലമാരകൾ." ], [ "mar_Deva", "[१३ पानांवरील चित्र]" ], [ "min_Latn", "Rak-rak nan panuah jo baragam roti jo kue." ], [ "mkd_Cyrl", "Полни се полици со различни видови леб и пециви." ], [ "plt_Latn", "Feno mofo sy mofomamy isan-karazany ny talantalana." ], [ "mlt_Latn", "Il- raxxi kienu mimlijin b'diversi tipi taʼ ħobż u ħobż." ], [ "mni_Beng", "মখল কয়াগী ব্রেদ অমসুং পেস্ত্রিশিংনা থল্লবা স্তেল্ফশিং।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоолны өрөөний хажууд янз бүрийн талх, цайны бүтээгдэхүүн байдаг." ], [ "mos_Latn", "B ra tara bur la bũmbu, tɩ b ra tõe n dɩk n tall n wa bĩngd b sẽn da tarã." ], [ "mri_Latn", "He maha nga momo taro me nga keke i whakakiia ki nga papa." ], [ "mya_Mymr", "[စာမျက်နှာ ၂၂ ပါ ရုပ်ပုံ]" ], [ "nld_Latn", "Planken vol met verschillende soorten brood en gebak." ], [ "nno_Latn", "Reglar fylte med ulike slag brød og bakverk." ], [ "nob_Latn", "Hyller med forskjellige typer brød og kaker." ], [ "npi_Deva", "[पृष्ठ २३-मा भएको चित्र]" ], [ "nso_Latn", "Dishelefo di be di tletše ka mehutahuta ya dinkgwa le dipesteri." ], [ "nus_Latn", "Kɛn la̱a̱t tɔ̱ɔ̱wä tin tä rɛy yi̱eenä laa tä kɛ jurayni̱ ti̱ gööl kɛnɛ tin kɔ̱ŋ." ], [ "nya_Latn", "M'mashelefu munadzaza mitanda ya mkate ndi makeke osiyanasiyana." ], [ "oci_Latn", "Las estèlas èran plenas de diferents tipes de pan e de pastissariás." ], [ "gaz_Latn", "Qarshiifi nyaata garaa garaa qabatanii dirree irra taaʼu." ], [ "ory_Orya", "ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ରୁଟି ଓ ପିଠା ତିଆରି କରି ସେଲଫି ଉଠାଇଥାନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Saray shelf et napno na nanduruman klase na tinapay tan pastol." ], [ "pan_Guru", "ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਪੇਸਟਰੀ ਦੀਆਂ ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਸ਼ੈਲਫਾਂ" ], [ "pap_Latn", "E plachinan tabata yen di diferente sorto di pan i pastel." ], [ "pes_Arab", "قفسه های پر از انواع مختلف نان و شیرینی" ], [ "pol_Latn", "Na półkach znajdowały się różne rodzaje chleba i ciast." ], [ "por_Latn", "Prateleiras cheias de diferentes tipos de pão e doces." ], [ "prs_Arab", "قفسه های پر از انواع مختلف نان و کیک" ], [ "pbt_Arab", "د ډوډۍ ډوډۍ ډک ډوډۍ" ], [ "quy_Latn", "Chaypi tʼantata, pastelkunata ima churarqanku." ], [ "ron_Latn", "Rafturi pline cu diferite tipuri de pâine şi produse de patiserie." ], [ "run_Latn", "Hariho amabaraza yuzuye imikate n'imikate y'ubwoko butandukanye." ], [ "rus_Cyrl", "Полки были заполнены различными видами хлеба и выпечки." ], [ "sag_Latn", "A zia gbâ ti mapa na ti afini kobe na yâ ti a-étagère." ], [ "san_Deva", "नानाविधप्रकारकानां रोटीनां च पेस्ट्रीनां सेल्फीं पूर्णं।" ], [ "scn_Latn", "Li scaffali sunnu pieni di diversi tipi di pani e di pani." ], [ "shn_Mymr", "ပပ်ႉသႅၼ်သမ်ႇ ဢၼ်ပႃးမၢၵ်ႇၶဝ်ႈတဝ်ႈၼမ်ႉ" ], [ "sin_Sinh", "[25වන පිටුවේ පින්තූරය]" ], [ "slk_Latn", "Políky plné rôznych druhov chleba a pečiva." ], [ "slv_Latn", "Polnice so polne različnih vrst kruha in peciva." ], [ "smo_Latn", "E tumu fata i falaoa ma meaʻai eseese." ], [ "sna_Latn", "Zvitoro zvacho zvaiva nezvingwa zvakasiyana-siyana nemakeke." ], [ "snd_Arab", "مختلف قسم جي ماني ۽ پيسٽريءَ سان ڀريل شيلف." ], [ "som_Latn", "Shelf-yada waxaa ka buuxa noocyo kala duwan oo rooti iyo rootiyo ah." ], [ "sot_Latn", "Ho ne ho e-na le lishelefo tse tletseng mefuta e sa tšoaneng ea bohobe le lipompong." ], [ "spa_Latn", "Estantes llenos de diferentes tipos de pan y pasteles." ], [ "als_Latn", "Raftet ishin plot me lloje të ndryshme bukësh dhe ëmbëlsira." ], [ "srd_Latn", "In sos istàculos bi fiant medas tipos de pane e de pane de paghe." ], [ "srp_Cyrl", "Пољаци су били пуни различитих врста хлеба и пецива." ], [ "ssw_Latn", "Bekunetindzawo tekubeka tintfo letinetinkwa kanye naletinye tintfo tekubhaka." ], [ "sun_Latn", "Rak-rak nu pinuh ku rupa-rupa roti jeung jajan." ], [ "swe_Latn", "Hyllor fyllda med olika typer av bröd och bakverk." ], [ "swh_Latn", "Rafu zilijaa aina mbalimbali za mikate na keki." ], [ "szl_Latn", "Na reglach były roztōmajte zorty chleba i ciast." ], [ "tam_Taml", "[பக்கம் 3-ன் படம்]" ], [ "tat_Cyrl", "Анда төрле икмәк һәм камыр ризыклары белән тулы киштәләр." ], [ "tel_Telu", "వివిధ రకాల బ్రెడ్, పేస్ట్రీలతో నిండిన షెల్ఫ్లు" ], [ "tgk_Cyrl", "Дар болои дастархонҳо нону панирҳои гуногун гузошта шуда буданд." ], [ "tgl_Latn", "Ang mga istante ay punô ng iba't ibang uri ng tinapay at pastries." ], [ "tha_Thai", "เตารางเต็มไปด้วยขนมปังและขนมปังชนิดต่างๆ" ], [ "tir_Ethi", "ኣብ ቤትካ ዚግበር ነገራት" ], [ "taq_Latn", "Ihandagan win ihanan wi ilanen ihanan n alxidmat ajjotnen ijjan i ad aɣzanat ihanan win alxidmat" ], [ "taq_Tfng", "ⵍⴰⴱⴰⵙⴰⵏ ⴰⵂⴰⵏⴻⵏ ⵉⵛⵛⵉⴾⵉⵍⴰⵏ ⵉⵣⵍⴰⵉⵏⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⵏⴷ ⴷ ⴱⴻⴰⵛⵜⴻⵔⴻⵉⴻⵙ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i pulapim ol tebol long ol kain kain bret na bisket." ], [ "tsn_Latn", "Go ne go na le diresetšhurente tse di tletseng ka mefuta e e farologaneng ya borotho le dikuku." ], [ "tso_Latn", "A ku ri ni swiribyana leswi nga ni mixaka yo hambana-hambana ya swinkwa ni swilo swo baka." ], [ "tuk_Latn", "Çörek we çörek taýýarlanylýan dürli reňkler goýuldy." ], [ "tum_Latn", "Ŵakaŵa na mashelufu gha vingwa na vibama vyakupambanapambana." ], [ "tur_Latn", "Raflar çeşitli ekmek ve pastalarla doluydu." ], [ "twi_Latn", "Ná paanoo ne paanoo ahorow pii wɔ so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⵙⴰⵍⵍⵏ ⵉⵟⵟⴼⵏ ⵙ ⵡⴰⵏⴰⵡⵏ ⵏ ⵡⴰⵏⴰⵡⵏ ⵏ ⵓⴽⵛⵛⵓⵎ ⴷ ⵜⴱⴰⵙⴽⵉⵜ." ], [ "uig_Arab", "ھەرخىل نان ۋە تاتلىق بۇيۇملار بىلەن تولغان رەختلەر." ], [ "ukr_Cyrl", "На полицях були роздані різні види хліба та печива." ], [ "umb_Latn", "Volovenda vialivulu mua kala olombolo vialua kuenda akende alua." ], [ "urd_Arab", "مختلف قسم کی روٹی اور پیسٹری سے بھری شیلف" ], [ "uzn_Latn", "Xullas, non va pishiriqlar turlicha boʻlgan." ], [ "vec_Latn", "I scaffali pieni de diversi tipi de pan e de dolci." ], [ "vie_Latn", "Những kệ chứa đầy các loại bánh mì và bánh ngọt khác nhau." ], [ "war_Latn", "An mga estante puno hin magkalainlain nga klase hin tinapay ngan mga pastry." ], [ "wol_Latn", "Ay rafet yu fees ak ay xeeti mburu ak ay ñam yu ñu def ci mbay mi." ], [ "xho_Latn", "Iishelufa zazizele ziintlobo ngeentlobo zesonka neelekese." ], [ "ydd_Hebr", "רעלוועס זענען פֿול מיט פֿאַרשיידענע מינים ברויט און פּייסטשיקעס." ], [ "yor_Latn", "Wọ́n ṣe oríṣiríṣi búrẹ́dì àti àwọn oúnjẹ aládùn sí àtẹ." ], [ "yue_Hant", "啲書櫃塞滿咗各種麵包同糕點." ], [ "zho_Hans", "货架上摆满了各种面包和糕点." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 滿了各種麵包和糕點的櫃子." ], [ "zsm_Latn", "Rak-rak penuh dengan pelbagai jenis roti dan pastri." ], [ "zul_Latn", "Amashalofu agcwele izinhlobo ezihlukahlukene zesinkwa namakhekhe." ] ]
5.322056
ffac9fda-1aa8-4dd2-896c-d786f1e67b4d
https://s.yimg.com/uu/ap…gcopy.jpg.cf.jpg
The legend of Zeo and Link are standing in front of trees.
[ [ "ace_Arab", "لڬيندا زيو ڠن لينك ماوستوك بق ڤڠهادڤن توبوه-توبوه" ], [ "ace_Latn", "Legenda Zeo dan Link jidong di ukeu bak kayee." ], [ "acm_Arab", "أسطورة زيو و لينك يقفوا امام الاشجار." ], [ "acq_Arab", "أسطورة زيو و لينك وقوفهما امام الاشجار." ], [ "aeb_Arab", "القصة متاع زيو و لينك يقفون قدام الأشجار." ], [ "afr_Latn", "Die legende van Zeo en Link staan voor bome." ], [ "ajp_Arab", "أسطورة زيو و لينك وقفت قدام الأشجار." ], [ "aka_Latn", "Zeo ne Link ho anansesɛm no gyina nnua no anim." ], [ "amh_Ethi", "የዜኦ እና ሊንክ አፈ ታሪክ ከዛፎች ፊት ለፊት ቆመዋል ።" ], [ "apc_Arab", "أسطورة زيو و لينك بيقفوا قدام الأشجار." ], [ "arb_Arab", "أسطورة زيو و لينك يقفان أمام الأشجار" ], [ "ars_Arab", "أسطورة زيو و لينك وقفت امام الاشجار." ], [ "ary_Arab", "الأسطورة ديال زيو و لينك كاينين قدام الشجرة." ], [ "arz_Arab", "أسطورة زيو و لينك وقفت قدام الأشجار." ], [ "asm_Beng", "জিঅ' আৰু লিংকৰ কিংবদন্তি গছৰ সন্মুখত থিয় হৈ আছে।" ], [ "ast_Latn", "La lleenda de Zeo y Link tán de pie frente a los árboles." ], [ "awa_Deva", "ज़ेओ अउर लिंक का पौराणिक कथा पेड़न के सामने खड़ा है." ], [ "ayr_Latn", "Legendaxa, Zeo ukat Link ukanakax quqanakan nayräxapankapxiwa." ], [ "azb_Arab", "زئو و لینکین افسانه سی آغاجلارین قاباغیندا دورور." ], [ "azj_Latn", "Zeo və Linkin əfsanəsi ağacların qarşısında dayanır." ], [ "bak_Cyrl", "Легенда буйынса, Зео һәм Линк ағастар алдында тора." ], [ "bam_Latn", "Zeo ni Link ka maana bɛ jiriw ɲɛfɛ." ], [ "ban_Latn", "Legenda Zeo miwah Link ngadeg ring arep wit-witan." ], [ "bel_Cyrl", "Легенда пра Зеа і Лінка стаіць перад дрэвамі." ], [ "bem_Latn", "Icishilano ca kwa Zeo na Link caiminina pa ntanshi ya miti." ], [ "ben_Beng", "জিয়ো এবং লিংকের কিংবদন্তি গাছের সামনে দাঁড়িয়ে আছে।" ], [ "bho_Deva", "ज़ेओ आ लिंक के कथा पेड़न के सामने खड़ा बा." ], [ "bjn_Arab", "لݢيند زيو وان لينک تيمبول دالم بݢيتو باهن۔" ], [ "bjn_Latn", "Legenda Zeo wan Link badiri di hadapan batang-batang pohon." ], [ "bod_Tibt", "ཛེ་ཨོ་དང་ལིན་ཀིན་གྱི་སྙན་ངག ཤིང་སྡོང་གི་མདུན་ལ་ལངས་ནས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Legenda o Zeu i Link stoji ispred drveća." ], [ "bug_Latn", "Sapo' naissammi tau buda indo tau buda naua: \"Tä'pi deem la mala dipatei\"." ], [ "bul_Cyrl", "Легендата за Зео и Линк са пред дърветата." ], [ "cat_Latn", "La llegenda de Zeo i Link estan davant d'arbres." ], [ "ceb_Latn", "Ang sugilanon bahin kang Zeo ug Link nagbarog atubangan sa mga kahoy." ], [ "ces_Latn", "Legenda o Zeu a Linkovi stojí před stromy." ], [ "cjk_Latn", "Chihande cha Zeo ni Link chinamoneka ha mutondo." ], [ "ckb_Arab", "ئەفسانەی زێۆ و لینک لەبەردەم درەختەکاندا ڕاوەستاون." ], [ "crh_Latn", "Zeo ve Link efsanesi ağaçlarnıñ ögünde tura." ], [ "cym_Latn", "Mae'r chwedl am Zeo a Link yn sefyll o flaen coed." ], [ "dan_Latn", "Legenden om Zeo og Link står foran træer." ], [ "deu_Latn", "Die Legende von Zeo und Link steht vor Bäumen." ], [ "dik_Latn", "Wɛ̈t ye lueel në Zeo ku Link acë rɔt cuɔ̈ɔ̈t në tiim nhïïm." ], [ "dyu_Latn", "Zewu ni Link lɔnin be yiriw kɔrɔ." ], [ "dzo_Tibt", "Zeo དང་ Link གི་ལོ་རྒྱུས་འདི་ ཤིང་གི་རྩ་བར་སྡོད་ནུག" ], [ "ell_Grek", "Ο θρύλος του Ζέο και του Λινκ στέκονται μπροστά σε δέντρα." ], [ "epo_Latn", "La legendo pri Zeo kaj Link staras antaŭ arboj." ], [ "est_Latn", "Legend Zeo ja Link seisavad puude ees." ], [ "eus_Latn", "Zeo eta Link zuhaitzen aurrean agertu dira." ], [ "ewe_Latn", "Zeo kple Link ƒe ŋutinyaa le tsitre ɖe atiwo ŋgɔ." ], [ "fao_Latn", "Søgan um Zeo og Link stendur framman fyri trøum." ], [ "fij_Latn", "Na italanoa makawa kei Zeo kei Link e toka ena mata ni vunikau." ], [ "fin_Latn", "Zeon ja Linkin tarina on puiden edessä." ], [ "fon_Latn", "Nǔxó Zeo kpo Link kpo tɔn ɖò atín lɛ nukɔn." ], [ "fra_Latn", "La légende de Zeo et Link se tient devant les arbres." ], [ "fur_Latn", "La liende di Zeo e Link a son in pîts denant dai arbui." ], [ "fuv_Latn", "Liddol Zeo be Link ɗon dari yeeso leɗɗe." ], [ "gla_Latn", "Tha an uirsgeul air Zeo agus Link a' seasamh mu choinneamh craobhan." ], [ "gle_Latn", "Tá an finscéal de Zeo agus Link ag seasamh os comhair crainn." ], [ "glg_Latn", "A lenda de Zeo e Link están diante das árbores." ], [ "grn_Latn", "Mombe'ugua'u Zeo ha Link-pegua opyta yvyramáta renondépe." ], [ "guj_Gujr", "ઝેઓ અને લિંકની દંતકથા વૃક્ષો સામે ઊભી છે." ], [ "hat_Latn", "Lejand nan Zeo ak Link yo kanpe devan pyebwa." ], [ "hau_Latn", "Labarin Zeo da Link suna tsaye a gaban bishiyoyi." ], [ "heb_Hebr", "האגדה של זאו ולינק עומדים מול העצים." ], [ "hin_Deva", "ज़ेओ और लिंक की कथा पेड़ों के सामने खड़ी है।" ], [ "hne_Deva", "ज़ेओ अउ लिंक के किंवदंती पेड़ के आघू म खड़े हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Legenda o Zeu i Link stoji ispred drveća." ], [ "hun_Latn", "A legenda szerint Zeo és Link a fák előtt áll." ], [ "hye_Armn", "Զեոյի եւ Լինկի լեգենդը ծառերի առջեւ է կանգնած:" ], [ "ibo_Latn", "Akụkọ banyere Zeo na Link guzo n'ihu osisi." ], [ "ilo_Latn", "Ti sarsarita maipapan kada Zeo ken Link ket agtaktakderda iti sanguanan dagiti kayo." ], [ "ind_Latn", "Legenda Zeo dan Link berdiri di depan pohon." ], [ "isl_Latn", "Sagan um Zeo og Link stendur fyrir framan tré." ], [ "ita_Latn", "La leggenda di Zeo e Link si trova davanti agli alberi." ], [ "jav_Latn", "Legenda Zeo lan Link ngadeg ing ngarepe wit-witan." ], [ "jpn_Jpan", "ゼオとリンクの伝説は 木の前に立っています" ], [ "kab_Latn", "Tamacahut n Zeo d Link, bedden zdat n ttejra." ], [ "kac_Latn", "Zeo hte Link a labau gaw hpun ni a man e tsap nga ai." ], [ "kam_Latn", "Ngewa ĩsu ya Zeu na Link ĩeleetw'e mavukunĩ ma tene ma Mbivilia." ], [ "kan_Knda", "ಝಿಯೋ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ನ ದಂತಕಥೆ ಮರಗಳ ಮುಂದೆ ನಿಂತಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "زیو تہٕ لنکُک افسانہٕ چُھ وُنکہٕ کُن کھڑا۔" ], [ "kas_Deva", "ज़ेओ ते लिंक हिंज अफ़साना छू गासन बरोठ खड़ा." ], [ "kat_Geor", "ლეგენდა ზეოსა და ლინკზეა, რომლებიც ხეების წინ დგანან." ], [ "knc_Arab", "أسَاطِيرُ زِيُو وَ لينكَ قَائِمَةٌ أمامَ الأشجارِ." ], [ "knc_Latn", "Shi Zeo-a Link-a dǝ kǝskawa fuwu lan dazǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Зео мен Линк аңызы ағаштардың алдында тұр." ], [ "kbp_Latn", "Zeo nɛ Link pasɩŋ tɩŋ tɛɛ." ], [ "kea_Latn", "Lenda di Zeu ku Link sta paradu dianti di arvis." ], [ "khm_Khmr", "រឿងនិទានរបស់ Zeo និង Link កំពុងឈរនៅមុខដើមឈើ។" ], [ "kik_Latn", "Ng'ano ya Zeo na Link ĩrũgamĩte mbere ya mĩtĩ." ], [ "kin_Latn", "Umugani w'ibya Zeo na Link uhagaze imbere y'ibiti." ], [ "kir_Cyrl", "Зео жана Линк жөнүндөгү уламыш дарактардын алдында турат." ], [ "kmb_Latn", "O misoso ia lungu ni Zeu ni Lingu, ia kexile mu bhita bhu kaxi ka mixi." ], [ "kmr_Latn", "Efsaneya Zeo û Link li ber darên li ber xwe didin." ], [ "kon_Latn", "Disolo ya Zeo ti Link metelama na ntwala ya banti." ], [ "kor_Hang", "제오와 링크의 전설은 나무 앞에 서 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ນິທານຂອງ Zeo ແລະ Link ຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຕົ້ນໄມ້." ], [ "lij_Latn", "A lezze de Zeo e Link a l'é in sciâ fronte de di arve." ], [ "lim_Latn", "De legende van Zeo en Link staon veur de boum." ], [ "lin_Latn", "Lisapo ya Zeo mpe Link etɛlɛmi liboso ya banzete." ], [ "lit_Latn", "Zeo ir Link'o legenda stovi priešais medžius." ], [ "lmo_Latn", "La légenda de Zeo e Link i è in di front di àlber." ], [ "ltg_Latn", "Legenda par Zeu i Linku stuov iz prīšku kūkim." ], [ "ltz_Latn", "D'Legend vum Zeo an dem Link steet virun de Beem." ], [ "lua_Latn", "Tshitendelelu tshia Zeo ne Link tshidi tshimane kumpala kua mitshi." ], [ "lug_Latn", "Olugero lwa Zeo ne Link bayimiridde mu maaso g'emiti." ], [ "luo_Latn", "Sigana mar Zeo kod Link ochung' e nyim yien." ], [ "lus_Latn", "Zeo leh Link-a te chanchin hi thingpui bulah a awm a ni." ], [ "lvs_Latn", "Zeo un Link stājas pie koka." ], [ "mag_Deva", "ज़ेओ और लिंक के किंवदंती पेड़ के सामने खड़ा हई।" ], [ "mai_Deva", "ज़ेओ आ लिङ्कक कथा गाछक सामने ठाढ़ अछि।" ], [ "mal_Mlym", "സീയോയുടെയും ലിങ്കിന്റെയും ഇതിഹാസം മരങ്ങളുടെ മുന്നിൽ നിൽക്കുന്നു." ], [ "mar_Deva", "झेओ आणि लिंकची आख्यायिका झाडासमोर उभी आहे." ], [ "min_Latn", "Legenda tantang Zeo jo Link tagak di muko batang-batang kayu." ], [ "mkd_Cyrl", "Легендата за Зео и Линк стојат пред дрвјата." ], [ "plt_Latn", "Ny angano momba an'i Zeo sy Link dia mijoro eo anoloan'ny hazo." ], [ "mlt_Latn", "Il-leġġenda ta 'Zeo u Link huma wieqfa quddiem siġar." ], [ "mni_Beng", "জিয়ো অমসুং লিঙ্ককী ৱারী অসি উনশিংগী মমাংদা লেপ্লি।" ], [ "khk_Cyrl", "Зэо болон Линкийн домог модны өмнө зогсож байна." ], [ "mos_Latn", "A Zeo ne a Link sẽn yaa yel-bũndã bee tɩɩs taoore." ], [ "mri_Latn", "Ko te pakiwaitara o Zeo rāua ko Link e tū ana i mua i ngā rākau." ], [ "mya_Mymr", "Zeo နဲ့ Link တို့ရဲ့ ဒဏ္ဍာရီဟာ သစ်ပင်တွေရှေ့မှာ ရပ်နေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De legende van Zeo en Link staan voor bomen." ], [ "nno_Latn", "Legenden om Zeo og Link står framfor trea." ], [ "nob_Latn", "Legenden om Zeo og Link står foran trær." ], [ "npi_Deva", "जेओ र लिङ्कको कथा वृक्षहरूको अगाडि उभिएका छन्।" ], [ "nso_Latn", "Nonwane ya Zeo le Link e eme ka pele ga dihlare." ], [ "nus_Latn", "Kä min ŋa̱ckɛ kä Zeo kɛnɛ Link cukɛ cuɔ̱ŋ nhiam jiɛn." ], [ "nya_Latn", "Nthano ya Zeo ndi Link ikuima kutsogolo kwa mitengo." ], [ "oci_Latn", "La legenda de Zeo e Link se ten davant los arbres." ], [ "gaz_Latn", "Seenaan Zeo fi Liinkiin muka dura dhaabatanii jiru." ], [ "ory_Orya", "ଜିୟୋ ଓ ଲିଙ୍କ୍ ଙ୍କ କାହାଣୀ ଗଛ ଆଗରେ ଠିଆ ହୋଇଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Say leyenda nen Zeo tan Link et akaalagey ed arap na saray kiew." ], [ "pan_Guru", "ਜ਼ੀਓ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਦੇ ਦੰਤਕਥਾ ਦਰੱਖਤਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹਨ।" ], [ "pap_Latn", "E leyenda di Zeo i Link ta para dilanti di palu." ], [ "pes_Arab", "افسانه زئو و لينک در مقابل درختان ايستاده" ], [ "pol_Latn", "Legenda o Zeo i Link stoją przed drzewami." ], [ "por_Latn", "A lenda de Zeo e Link estão em pé em frente às árvores." ], [ "prs_Arab", "افسانه های زیو و لینک در مقابل درخت ها ایستاده اند" ], [ "pbt_Arab", "د زيو او لينک افسانې د ونو مخې ته ولاړې دي." ], [ "quy_Latn", "Chaypin Zeowan Linkwan, sach'a-sach'a ñawpaqenpi sayasqanku." ], [ "ron_Latn", "Legenda lui Zeo şi Link stau în faţa copacilor." ], [ "run_Latn", "Inkuru y'ikinyoma ivuga ivy'i Zeo na Link, iravuga ko bahagaze imbere y'ibiti." ], [ "rus_Cyrl", "Легенда о Зео и Линке стоит перед деревьями." ], [ "sag_Latn", "Tënë ti Zeo na Link aluti na gbele akeke." ], [ "san_Deva", "ज़ेओ-लिङ्-प्रख्यातस्य च लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-लिङ्-" ], [ "scn_Latn", "La leggenda di Zeo e Link sta davanti a l'arbuli." ], [ "shn_Mymr", "သိူၵ်ႈပိုၼ်းၶွင် Zeo လႄႈ Link ၼႆႉ ၸုၵ်းယူႇၽၢႆႇၼႃႈ တူၼ်ႈမႆႉၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "සෝයි ලින්ක් කියන ජනප් රවාදය ගස් ඉස්සරහ හිටගෙන ඉන්නවා." ], [ "slk_Latn", "Legenda o Zeovi a Linkovi stojí pred stromami." ], [ "slv_Latn", "Legenda o Zeu in Link stojijo pred drevesi." ], [ "smo_Latn", "O le talatuu o Zeo ma Link o loo tutū i luma o laau." ], [ "sna_Latn", "Ngano yaZeo naLink vakamira pamberi pemiti." ], [ "snd_Arab", "زيو ۽ لنڪ جي ڏند ڪٿا وڻن جي سامهون بيٺل آهي." ], [ "som_Latn", "Halyeeyga Zeo iyo Link waxay hor istaagaan geedo." ], [ "sot_Latn", "Tlaleho ea Zeo le Link e eme ka pel'a lifate." ], [ "spa_Latn", "La leyenda de Zeo y Link están de pie frente a los árboles." ], [ "als_Latn", "Legjenda e Zeo dhe Link janë duke qëndruar para pemëve." ], [ "srd_Latn", "Sa legenda de Zeo e Link sunt in antis de sos àrbores." ], [ "srp_Cyrl", "Легенда о Зео и Линку стоје испред дрвећа." ], [ "ssw_Latn", "Umlandvo waZeo naLink beme embikwetihlahla." ], [ "sun_Latn", "Legenda ngeunaan Zeo jeung Link nangtung di hareupeun tangkal." ], [ "swe_Latn", "Legenden om Zeo och Link står framför träd." ], [ "swh_Latn", "Hadithi ya Zeo na Link wamesimama mbele ya miti." ], [ "szl_Latn", "Legynda ô Zeu i Linku stojōm przed drzewami." ], [ "tam_Taml", "ஜியோ மற்றும் லிங்கின் புராணக்கதை மரங்களின் முன் நிற்கிறது." ], [ "tat_Cyrl", "Зевс һәм Линкның легендасы агачлар алдында тора." ], [ "tel_Telu", "జెయో మరియు లింక్ యొక్క పురాణం చెట్ల ముందు నిలబడి ఉన్నాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Ривояти Зео ва Линк дар назди дарахтон истодаанд." ], [ "tgl_Latn", "Ang alamat ni Zeo at Link ay nakatayo sa harap ng mga puno." ], [ "tha_Thai", "ตํานานของเซโอและลิงค์ยืนอยู่หน้าต้นไม้" ], [ "tir_Ethi", "ዛንታ ዛኦን ሊንክን ኣብ ቅድሚ ኣእዋም ደው ኢሎም ኣለዉ።" ], [ "taq_Latn", "Əfalan ən Zeo əd Link aqalan aygan dat ihalan." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵍⴰⵗⵉ ⵓⴰⵏ ⁇ ⴻo ⴰⴷ ⵍⵉⵏⴾ ⴰⵈⴰⵍⴰⵏ ⴰⵉⴶⴰⵏ ⴷⴰⵗ ⴷⴰⵜ ⴰⵂⴰⵏⴰⵉⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Stori bilong Zeo na Link i sanap long ai bilong ol diwai." ], [ "tsn_Latn", "Tlhamane ya ga Zeo le Link e eme fa pele ga ditlhare." ], [ "tso_Latn", "Ntsheketo wa Zeo na Link wu yime emahlweni ka mirhi." ], [ "tuk_Latn", "Zeo we Link baradaky taryh agaçlaryň öňünde durýar." ], [ "tum_Latn", "Nthano ya Zeo na Link yikulongora kuti ŵakimilira panthazi pa makuni." ], [ "tur_Latn", "Zeo ve Link efsanesi ağaçların önünde duruyor." ], [ "twi_Latn", "Atesɛm no ka sɛ Zeo ne Link gyina nnua anim." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⴰⵍⴰ ⵏ ⵣⵢⵓ ⴷ ⵍⵉⴽ ⴷⴰ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴷⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ." ], [ "uig_Arab", "زەي ۋە لىنكنىڭ رىۋايىتى دەرەخلەرنىڭ ئالدىدا تۇرىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Легенда про Зео і Лінка стоїть перед деревами." ], [ "umb_Latn", "Ulandu u lekisa okuti, ocinyama cimue ca tema calua, ca tumãla ponele yoviti." ], [ "urd_Arab", "زئیو اور لنک کی کہانی درختوں کے سامنے کھڑی ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Zeo va Link haqidagi afsona daraxtlar oldida turibdi." ], [ "vec_Latn", "La legenda de Zeo e Link i se trova davanti ai alberi." ], [ "vie_Latn", "Huyền thoại về Zeo và Link đang đứng trước những cái cây." ], [ "war_Latn", "An leyenda ni Zeo ngan Link natindog ha atubangan han mga kahoy." ], [ "wol_Latn", "Wàll wi di Zeo ak Link taxaw ci kanam garab yi." ], [ "xho_Latn", "Intsomi kaZeo noLink bemi phambi kwemithi." ], [ "ydd_Hebr", "די לעגענדע פֿון זשעאָ און לינק שטייען פֿאַר די ביימער." ], [ "yor_Latn", "Àkọlé nípa Zeo àti Link dúró níwájú àwọn igi." ], [ "yue_Hant", "故事講佐佐佐同埋林肯企喺樹前." ], [ "zho_Hans", " ⁇ 和林克的传说站在树前." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 和林克的傳說是站在樹前." ], [ "zsm_Latn", "Legenda Zeo dan Link berdiri di hadapan pokok." ], [ "zul_Latn", "Inganekwane kaZeo noLink imi phambi kwezihlahla." ] ]
5.228727
ffacf871-6ec0-438b-937e-b09bfe8b4322
https://www.omoda.nl/dw/…50&sh=650&sm=fit
A white Converse shoe with two straps.
[ [ "ace_Arab", "سابوه كوبوڠ كونۏرس بيلا دڠن دوا بنته" ], [ "ace_Latn", "Sepatu Converse puteh ngon dua taloe." ], [ "acm_Arab", "نعل كونفرس ابيض مع حزامين." ], [ "acq_Arab", "حذاء كونفيرس ابيض مع حزامين." ], [ "aeb_Arab", "صبابط كونفرس بيض بثنين شلايد." ], [ "afr_Latn", "'n Wit Converse skoen met twee bande." ], [ "ajp_Arab", "حذاء كونفيرس ابيض مع حزامين." ], [ "aka_Latn", "Converse mpaboa fitaa a ɛkura mpoma abien." ], [ "amh_Ethi", "ነጭ ኮንቨርስ ጫማ በሁለት ማሰሪያ" ], [ "apc_Arab", "حذاء كونفرس أبيض مع شريطين." ], [ "arb_Arab", "حذاء كونفيرس أبيض مع حزامين" ], [ "ars_Arab", "حذاء كونفيرس ابيض مع حزامين." ], [ "ary_Arab", "حذاء كونفيرس أبيض مع حزامين." ], [ "arz_Arab", "حذاء كونفيرس أبيض مع حزامين." ], [ "asm_Beng", "দুটা ষ্ট্ৰেপযুক্ত এটা বগা কনভাৰ্চৰ জোতা।" ], [ "ast_Latn", "Un zapatu Converse blancu con dos correyes." ], [ "awa_Deva", "एक सफेद Converse जूता दुई पट्टा संग." ], [ "ayr_Latn", "Mä janq'u Converse zapatilla, pä wisq'i chinuntata." ], [ "azb_Arab", "آغ بیر کانورس دو بندلی دوپوشو." ], [ "azj_Latn", "İki qayışlı ağ Converse ayaqqabısı." ], [ "bak_Cyrl", "Ике ҡайышлы аҡ Конверс аяҡ кейеме." ], [ "bam_Latn", "Converse sanbara jɛman ni jurusara fila ye." ], [ "ban_Latn", "Sepatu Converse putih antuk kalih tali." ], [ "bel_Cyrl", "Белы абутак Converse з двума рамянямі." ], [ "bem_Latn", "Icipato icabuuta ica Converse icaba ne misomali ibili." ], [ "ben_Beng", "সাদা কনভার্সের জুতো, দুটো স্ট্র্যাপ।" ], [ "bho_Deva", "एगो सफेद कॉनवर्स जूता जेकरा में दुगो पट्टा रहे." ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ كاونڤرس ڤيڠݢڠ دڠن دوا ڤاڠݢوڠ." ], [ "bjn_Latn", "Sepatu Converse putih lawan dua tali." ], [ "bod_Tibt", "ཀོན་ཝེར་སི་ལྷམ་དཀར་པོ་ལ་སྐེ་རག་གཉིས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Bijela Converse cipela sa dva remena." ], [ "bug_Latn", "Sepasang sapatu Converse maputara sibawa dua tali." ], [ "bul_Cyrl", "Бяла обувка \"Конвърс\" с две ремъци." ], [ "cat_Latn", "Una Converse blanca amb dues correes." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka puti nga sapatos nga Converse nga may duha ka strap." ], [ "ces_Latn", "Bílá Converse boty se dvěma popruhy." ], [ "cjk_Latn", "Chisupa cha mulele wa Converse ni mitondo yivali." ], [ "ckb_Arab", "پێڵاوێکی سپی کۆنڤەرس بە دوو پەلکە." ], [ "crh_Latn", "Eki şeritli beyaz Converse ayaqqabısı." ], [ "cym_Latn", "Sŵn Converse gwyn gyda dau strap." ], [ "dan_Latn", "En hvid Converse sko med to stropper." ], [ "deu_Latn", "Ein weißer Converse-Schuh mit zwei Riemen." ], [ "dik_Latn", "Ajuër col col cï cäth në ye cök." ], [ "dyu_Latn", "Converse sanbara gwɛman dɔ, juru fila b'a la." ], [ "dzo_Tibt", "ཀོང་ཝེར་སི་གི་ལྷམ་དཀརཔོ་ཅིག་དང་ རེ་རེ་གཉིས་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένα λευκό παπούτσι Converse με δύο λουρίδες." ], [ "epo_Latn", "Blanka Converse-ŝuo kun du rimenoj." ], [ "est_Latn", "Valge Converse kingad kahe rihmaga." ], [ "eus_Latn", "Bi gerriko dituen Converse zapata bat." ], [ "ewe_Latn", "Enye Converse afɔkpa si ƒe kɔ eve le." ], [ "fao_Latn", "Hvítur Converse-skógvur við tveimum riðlum." ], [ "fij_Latn", "Na ivava vulavula ni Converse e rua na kena ivava." ], [ "fin_Latn", "Valkoinen Converse-kenkä, jossa on kaksi hihnaa." ], [ "fon_Latn", "Atínkan Converse wěwé ɖé wɛ bɔ é ɖó gan wè." ], [ "fra_Latn", "Une chaussure Converse blanche avec deux sangles." ], [ "fur_Latn", "Une scarpe blancje Converse cun dôs cjaris." ], [ "fuv_Latn", "Boɗe Converse je ɓaleeji ɗiɗi." ], [ "gla_Latn", "Brògan Converse geal le dà strapa." ], [ "gle_Latn", "Bróg bán Converse le dhá strapa." ], [ "glg_Latn", "Un zapato branco Converse con dúas correas." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ sapatu Converse morotĩ mokõi popẽ reheve." ], [ "guj_Gujr", "બે સ્ટ્રેપ સાથે સફેદ કોન્વર્સ જૂતા." ], [ "hat_Latn", "Yon soulye blan Converse ak de senti." ], [ "hau_Latn", "Farar takalmin Converse da madauri biyu." ], [ "heb_Hebr", "נעל קונברס לבנה עם שני שרוכים." ], [ "hin_Deva", "दो पट्टियों के साथ एक सफेद कन्वर्स जूता।" ], [ "hne_Deva", "एक सफेद कन्वर्स जूता जेमा दु स्ट्रैप हवयं।" ], [ "hrv_Latn", "Bijela Converse cipela s dva remena." ], [ "hun_Latn", "Egy fehér Converse cipő két csípővel." ], [ "hye_Armn", "Սպիտակ Converse կոշիկ երկու շերտերով:" ], [ "ibo_Latn", "Akpụkpọ ụkwụ Converse na-acha ọcha nke nwere eriri abụọ." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a puraw a sapatos ti Converse nga addaan dua a tali." ], [ "ind_Latn", "Sepatu Converse putih dengan dua tali." ], [ "isl_Latn", "Hvítt Converse skķ međ tveimur ströngum." ], [ "ita_Latn", "Una scarpa Converse bianca con due cinghie." ], [ "jav_Latn", "Sepatu Converse putih kanthi tali loro." ], [ "jpn_Jpan", "白いコンバース靴で 2本のストラップが付いた" ], [ "kab_Latn", "Asebbaḍ n Converse amellal s sin n yiɣallen." ], [ "kac_Latn", "Hpraw ai, shingkyit lahkawng kap ai Converse palawng." ], [ "kam_Latn", "Ĩsu yaĩ ndeke ya langi mweũ ĩla yaĩ na mbungũo ilĩ na mĩsumaa ĩlĩ." ], [ "kan_Knda", "ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಿಳಿ ಕಾನ್ವರ್ಸ್ ಶೂ." ], [ "kas_Arab", "اکھ سفید کنورس بوٹ یتھ منٛز زٕ کرِۍ بند۔" ], [ "kas_Deva", "अख सफेद कॉनवर्स शूज़ ज़े स्ट्रैप्स सेत." ], [ "kat_Geor", "ბვლთ კჲნვპჟ ჟ 2 ჟრპაკთ." ], [ "knc_Arab", "نَعْلٌ كَنْفُرَسْ بِيضْ مَعَ أَحْزَامَيْنِ." ], [ "knc_Latn", "Kәrye Conversebe bәlabe sha kәrye indi lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Екі белбеулі ақ Converse аяқ киімі." ], [ "kbp_Latn", "Converse wondu kɩlɩzɩtʋ ndʋ tɩ-taa paɖʋʋ-tʋ nɛ pɩta yɔ, tɩ-taa natʋyʋ lɛ," ], [ "kea_Latn", "Un sapatu branku di Converse ku dôs alfineti." ], [ "khm_Khmr", "ស្បែកជើង Converse ពណ៌ស មានខ្សែសងខាង 2 ។" ], [ "kik_Latn", "Ng'atathi njerũ ya Converse ĩrĩ na mĩkanda ĩĩrĩ." ], [ "kin_Latn", "Inkweto z'umweru za Converse zifite imigozi ibiri." ], [ "kir_Cyrl", "Эки боосу бар ак түстөгү Converse бут кийими." ], [ "kmb_Latn", "O idiatelu ia zele ia Converse, ia kexile ni jingoji jiiadi." ], [ "kmr_Latn", "Bi du pêlên spî yên Converse." ], [ "kon_Latn", "Yandi vandaka ti sapatu ya Converse ya mpembe ti bansinga zole." ], [ "kor_Hang", "흰색 컨버스 신발에 끈이 두 개 있어요" ], [ "lao_Laoo", "ເກີບ Converse ສີຂາວ ທີ່ມີສາຍແອວສອງສາຍ." ], [ "lij_Latn", "Unna scarpa Converse de ciæo con doe còrde." ], [ "lim_Latn", "'n Witte Converse-schoen mèt twie riemkes." ], [ "lin_Latn", "Sapato ya Converse ya mpɛmbɛ oyo ezali na bansinga mibale." ], [ "lit_Latn", "Balta \"Converse\" batų su dviem juostelėmis." ], [ "lmo_Latn", "Una scarpa bianca de la Converse con duu cinghie." ], [ "ltg_Latn", "Bals \"Konvers\" ceplis ar divejom straujom." ], [ "ltz_Latn", "E wäisse Converse Schong mat zwee Riemen." ], [ "lua_Latn", "Tshiatu tshia Converse tshinjila ne mibanda ibidi." ], [ "lug_Latn", "Engatto enjeru eya Converse erina emiguwa ebiri." ], [ "luo_Latn", "Sap wuoth marachar mar Converse ma nigi tonde ariyo." ], [ "lus_Latn", "Kawr pahnih nei Converse pheikhawk var." ], [ "lvs_Latn", "Balts Converse kurpju ar divām riņķēm." ], [ "mag_Deva", "दो पट्टियों वाला एक सफेद कन्वर्स जूता।" ], [ "mai_Deva", "एक गोर कन्वर्स जूता जाहिमे दू टा पट्टा छल।" ], [ "mal_Mlym", "രണ്ടു സ്ട്രാപ്പുകളുള്ള ഒരു വെളുത്ത കൺവേഴ്സ് ഷൂ." ], [ "mar_Deva", "दोन पट्ट्या असलेली एक पांढरी कॉनवर्स शू." ], [ "min_Latn", "Sepatu Converse putiah jo duo tali." ], [ "mkd_Cyrl", "Бела Конверс чевли со два ремца." ], [ "plt_Latn", "Kiraro Converse fotsy misy fehikibo roa." ], [ "mlt_Latn", "Żarbun Converse abjad b'żewġ ċineg." ], [ "mni_Beng", "মচুগী কনভর্স জুত অমদা স্ত্রেত অনি য়াওরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Цагаан Converse гутал хоёр тасалгаатай." ], [ "mos_Latn", "A Converse wã yaa peen-pɛɛlga, n tar gãnd a yiibu." ], [ "mri_Latn", "He hu Converse mā, e rua ngā here." ], [ "mya_Mymr", "ဘော်ကြယ်ကြိုးနှစ်ချောင်းပါတဲ့ Converse ဖိနပ်ဖြူတစ်ရံပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een witte Converse schoen met twee riemen." ], [ "nno_Latn", "Ein kvit Converse sko med to stropper." ], [ "nob_Latn", "En hvit Converse sko med to stropper." ], [ "npi_Deva", "दुई पट्टा भएको सेतो कन्भर्स जुत्ता।" ], [ "nso_Latn", "Seeta sa Converse se sešweu seo se nago le melala e mebedi." ], [ "nus_Latn", "Kɛn tha̱a̱ŋkiɛn la̱tkɛ kɛ bi̱i̱ mi̱ bo̱r mi̱ tekɛ bi̱i̱ni̱ da̱ŋ rɛw." ], [ "nya_Latn", "Nsapato yoyera ya Converse yokhala ndi zingwe ziŵiri." ], [ "oci_Latn", "Una cauçadissa blanca de Converse amb doas còrdas." ], [ "gaz_Latn", "Kophee Konvarsi adii, hidhaa lama qabu." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଟି ଷ୍ଟ୍ରାପ୍ ଥିବା ଏକ ଧଳା କନ୍ଭର୍ସ ଜୋତା ।" ], [ "pag_Latn", "Sakey a amputin sapatos na Converse a walaan na duaran iket." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਚਿੱਟਾ ਕਨਵਰਸ ਜੁੱਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੋ ਰੱਸੇ ਹੋਣ।" ], [ "pap_Latn", "Un sapatu Converse blanku ku dos strap." ], [ "pes_Arab", "کفش سفيد کانورس با دو بند بند" ], [ "pol_Latn", "Białe buty Converse z dwoma pasami." ], [ "por_Latn", "Um sapato branco da Converse com duas alças." ], [ "prs_Arab", "یک کفش سفید کانورس با دو بند" ], [ "pbt_Arab", "د دوو پټو سره سپین کنورور بوټان." ], [ "quy_Latn", "Uj yuraq Converse sapata iskay t'ikakunawan." ], [ "ron_Latn", "Un pantof Converse alb cu două curele." ], [ "run_Latn", "Inkweto y'ibara ryera ya Converse ifise imigozi ibiri." ], [ "rus_Cyrl", "Белая обувь Конверс с двумя ремнями." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni poro ti Converse so ayeke vuru na kamba use." ], [ "san_Deva", "श्वेतं कन्वर्स् शूलं द्वौ पट्टिकाभिः सह।" ], [ "scn_Latn", "Na scarpa bianca di Converse cu du' cinghie." ], [ "shn_Mymr", "သွၵ်းတိၼ် ၶွၼ်ႇဝႃႇရႅတ်ႉ သီၶၢဝ် ဢၼ်မီး သွင်သႅင်။" ], [ "sin_Sinh", "සුදු කොන්වර්ස් සපත්තු දෙකක් පටි දෙකකින්." ], [ "slk_Latn", "Biela Converse topánka s dvoma popruhovami." ], [ "slv_Latn", "Beli Converse čevlji z dvema trakoma." ], [ "smo_Latn", "O se seevae Converse papaʻe e lua ona fusi." ], [ "sna_Latn", "Shangu yeConverse chena ine tambo mbiri." ], [ "snd_Arab", "هڪ اڇو ڪنورس جوتا جنهن ۾ ٻه پٽيون آهن." ], [ "som_Latn", "kabaha cad ee Converse oo leh laba xadhko." ], [ "sot_Latn", "Seeta se tšoeu sa Converse se nang le marapo a mabeli." ], [ "spa_Latn", "Un zapato Converse blanco con dos correas." ], [ "als_Latn", "Një këpucë e bardhë Converse me dy rripa." ], [ "srd_Latn", "Unu zapatu Converse biancu cun duas tiras." ], [ "srp_Cyrl", "Бела Конверсова ципела са два ремца." ], [ "ssw_Latn", "Ticucu letimhlophe te Converse letinemibambo lemibili." ], [ "sun_Latn", "Sapatu Converse bodas jeung dua tali." ], [ "swe_Latn", "En vit Converse-sko med två remmar." ], [ "swh_Latn", "Kiatu cha Converse chenye kamba mbili." ], [ "szl_Latn", "Blankŏ sznōrka Converse z dwōma sznōrkami." ], [ "tam_Taml", "இரண்டு பட்டைகள் கொண்ட ஒரு வெள்ளை கன்வர்ஸ் காலணி." ], [ "tat_Cyrl", "Ике каешлы ак Конверс аяк киеме." ], [ "tel_Telu", "రెండు పట్టీలు తో ఒక తెల్లని కాన్వర్స్ షూ." ], [ "tgk_Cyrl", "Пойафзоли сафедпӯсти \"Конверс\" бо ду камарбанд." ], [ "tgl_Latn", "Isang puting sapatos na Converse na may dalawang strap." ], [ "tha_Thai", "รองเท้า Converse สีขาว มีสายรัด 2 เส้น" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ሕብሪ ዘለዎ ጻዕዳ ጫማ ኮንቨርስ።" ], [ "taq_Latn", "Əsalan wi Converse ən tabarat tan əšiɣil ən əsin tisigwen." ], [ "taq_Tfng", "ⵛⵓⵏⴱⴻⵔⵙ ⵛⵂⵓⵓⴰⵏ ⵙⴰⵏⴰⵜⴰⵏ ⴰⴷ ⵙⴰⵏⴰⵜⴰⵜⴰⵜⴰⵜⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Wanpela waitpela su bilong Converse i gat tupela strap." ], [ "tsn_Latn", "Setlhako sa Converse se se tshweu se se nang le megala e mebedi." ], [ "tso_Latn", "Tintangu ta Converse to basa leti nga ni mafundzu mambirhi." ], [ "tuk_Latn", "Ak Converse köwşüne iki sany germewli." ], [ "tum_Latn", "Cakupimira ca mtundu wa Converse ico cili na vingwe viŵiri." ], [ "tur_Latn", "İki kayışlı beyaz bir Converse ayakkabısı." ], [ "twi_Latn", "Converse mpaboa fitaa a wɔde hama abien na ɛbɔ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⵡⴼⴼⵓⵙⵜ ⵏ ⴽⵓⵏⴼⵔⵙ ⵜⴰⴱⵍⵖⴰ ⵙ ⵙⵉⵏ ⵉⵙⵔⴷⴰⵙⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى تال چىگىشلىك ئاق رەڭلىك كونۋرس ئاياغ." ], [ "ukr_Cyrl", "Білий взуття Конверс з двома ременями." ], [ "umb_Latn", "Olombinga vivali vionjamba." ], [ "urd_Arab", "دو پٹے کے ساتھ ایک سفید کنورسر جوتا." ], [ "uzn_Latn", "Ikki tasmali oq Converse poyabzali." ], [ "vec_Latn", "Na scarpa Converse bianca con do cinghie." ], [ "vie_Latn", "Một đôi giày Converse trắng với hai dây đeo." ], [ "war_Latn", "An busag nga sapatos nga Converse nga may duha nga bakus." ], [ "wol_Latn", "Ab dàll bu weex bu ñu tudde Converse, bu am ñaari lax." ], [ "xho_Latn", "Isihlangu esimhlophe seConverse esinemitya emibini." ], [ "ydd_Hebr", "אַ ווײַסע קאָנווערס־שפּאָרטל מיט צוויי שטראַפּן." ], [ "yor_Latn", "Bàtà Converse funfun kan tí ó ní okùn méjì." ], [ "yue_Hant", "一個兩條帶嘅白色Converse鞋" ], [ "zho_Hans", "一个白色的康佛斯鞋,带有两个绳子." ], [ "zho_Hant", "兩條帶的白色康佛斯鞋." ], [ "zsm_Latn", "Sepatu Converse putih dengan dua tali." ], [ "zul_Latn", "Isicathulo esimhlophe seConverse esinamabhande amabili." ] ]
5.000219
ffadafba-868d-4a87-8847-16a38759b0df
https://i1.wp.com/www.jc…resize=600%2C400
The dolphins'defensive player is diving for the ball.
[ [ "ace_Arab", "ڤماين ڤڠاروه دلفين مڠهادڤي بالو" ], [ "ace_Latn", "Pemain pertahanan lumba-lumba meuleum keu bola." ], [ "acm_Arab", "لاعب الدفاع من فريق الدلافين يطوف للكرة." ], [ "acq_Arab", "لاعب الدفاع عن الدلافين يغطس للكره." ], [ "aeb_Arab", "لاعب الدولفينات الدفاعي يطيح في الكرة." ], [ "afr_Latn", "Die dolfyne se verdediger duik vir die bal." ], [ "ajp_Arab", "لاعب الدفاع من فريق الدلافين بيقوم بالقفز عشان يلتقط الكرة." ], [ "aka_Latn", "Dolphins agyinatufo no rebɔ bɔɔl no ho mmɔden." ], [ "amh_Ethi", "የዶልፊን መከላከያ ተጫዋች ኳሱን ለመያዝ እየወረደ ነው።" ], [ "apc_Arab", "لاعب الدلافين الدفاعي بيغوص علبة." ], [ "arb_Arab", "لاعب الدلافين الدفاعي يَغْوصُ للكرةِ." ], [ "ars_Arab", "لاعب الدفاع للدلفينات يغطس للكرة." ], [ "ary_Arab", "لاعب الدفاع د الدلفينات غوص للكرة." ], [ "arz_Arab", "لاعب الدلافين الدفاعي بيغوص عشان الكرة." ], [ "asm_Beng", "ডলফিনৰ ডিফেন্স প্লেয়াৰজনে বলটোলৈ ডুব দিছে।" ], [ "ast_Latn", "El xugador defensivu de los delfines ta saltando pa la pelota." ], [ "awa_Deva", "डॉल्फिन का डिफेंसिव प्लेयर गेंद के लिए गोता लगा रहा है." ], [ "ayr_Latn", "Delfines ukan defensiva anatiripax palla katjañatakiw jalantasipki." ], [ "azb_Arab", "دلفينلرين مودافيعه لي اويونچوسو توپ اوچون چيرپينير." ], [ "azj_Latn", "Delfinlərin müdafiəçisi topu almaq üçün dalış edir." ], [ "bak_Cyrl", "Дельфиндарҙың һаҡсыһы тупты алырға ынтыла." ], [ "bam_Latn", "Dolphins ka lafasalikɛla bɛ ka boli ka se ka bɔlɔlɔ sɔrɔ." ], [ "ban_Latn", "Pamain pertahanan lumba-lumba nuju nglumbang antuk bola." ], [ "bel_Cyrl", "Абаронца дэльфінаў нырае за мячом." ], [ "bem_Latn", "Umulashi wa ba Dolphins alebwela pa kuti apoke bola." ], [ "ben_Beng", "ডলফিনদের ডিফেন্স প্লেয়ার বলের জন্য ডুব দিচ্ছে।" ], [ "bho_Deva", "डॉल्फिन के बचाव वाला खिलाड़ी गेंद खातिर गोता लगावत बाड़े." ], [ "bjn_Arab", "ڤاناهاهان ڤاناهاهان دالفينس مانݢالوم ڤادا بال." ], [ "bjn_Latn", "Pemain pertahanan lumba-lumba menyelam gasan bola." ], [ "bod_Tibt", "དཱལ་ཕིན་གྱི་སྲུང་སྐྱོབ་པ་རྩེད་མོ་རྩེད་བཞིན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Odbrambeni igrač delfina se spušta po loptu." ], [ "bug_Latn", "Pelatih pertahanan Dolphins melompat untuk bola." ], [ "bul_Cyrl", "Защитникът на делфините се гмурка за топката." ], [ "cat_Latn", "El jugador defensiu dels delfins està bucant per la pilota." ], [ "ceb_Latn", "Ang depensa sa dolphin nag-dive alang sa bola." ], [ "ces_Latn", "Hráč obrany Dolphins se potápí po míči." ], [ "cjk_Latn", "Muloji wa kujihisa wa dolphins kakutumba ha kututa bolo." ], [ "ckb_Arab", "یاریزانی بەرگری دۆلفینەکان بۆ تۆپەکە دەخوات." ], [ "crh_Latn", "Delfinlerniñ mudafaa oyuncısı top içün daldı." ], [ "cym_Latn", "Mae chwaraewr amddiffyn y delffinau yn dyfu am y bêl." ], [ "dan_Latn", "Delfinernes forsvarsspiller dykker efter bolden." ], [ "deu_Latn", "Der Defensivspieler der Dolphins taucht auf den Ball." ], [ "dik_Latn", "Raan ye dolphins gël aye cuɛt piny bï kek ball bɛ̈n dɔm." ], [ "dyu_Latn", "A be bɔrɔ dɔ kan ka taga a bolo minɛ." ], [ "dzo_Tibt", "ཌཱལཕ་ཨིནསི་གི་སྲུང་རྒྱབ་གྱིས་ བཱོལ་འདི་ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ སྦ་ཟུག་རྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Ο αμυντικός των δελφινιών βουτάει για την μπάλα." ], [ "epo_Latn", "La defendanto de la delfenoj plonĝas por la pilko." ], [ "est_Latn", "Dolphinside kaitsja sukeldab palli järele." ], [ "eus_Latn", "Delphinen defentsa-jokalariak jaurti du pilota." ], [ "ewe_Latn", "Dolphins ƒe ʋlila le bɔl la xɔm." ], [ "fao_Latn", "Verjuspælarin hjá Delfinunum fer at kava fyri at fáa bóltin." ], [ "fij_Latn", "E dua na dauqito ni timi ni Dolphins e sa mai cuva tiko ena vuku ni polo." ], [ "fin_Latn", "Delfiinien puolustaja syöksyy palloon." ], [ "fon_Latn", "Hweví lɛ sín mɛ e nɔ jɛ ahwan jí é ɖò bɔlɔ ɔ ba wɛ." ], [ "fra_Latn", "Le défenseur des Dolphins plonge pour le ballon." ], [ "fur_Latn", "Il difensôr dai Dolphins al è daûr a cjapâ la bale." ], [ "fuv_Latn", "Jaawal dolphins ɗon ɗaɓɓita ballol." ], [ "gla_Latn", "Tha cluicheadair dìon nan dolphins a' tuiteam airson a' bhall." ], [ "gle_Latn", "Tá imreoir cosanta na dúlfín ag tumadh don liathróid." ], [ "glg_Latn", "O xogador defensivo dos golfinos está a saltar para a pelota." ], [ "grn_Latn", "Umi delfin-kuéra jugador defensivo oñapymi bola rehe." ], [ "guj_Gujr", "ડોલ્ફિન 'રક્ષણાત્મક ખેલાડી બોલ માટે ડાઇવિંગ છે." ], [ "hat_Latn", "Defansè Dolphins yo ap plonje pou boul la." ], [ "hau_Latn", "Dan wasan da ke kare 'yan wasan Dolphins yana tsalle don kwallon." ], [ "heb_Hebr", "שחקן ההגנה של הדולפינים צולל לכדור." ], [ "hin_Deva", "डॉल्फिन के रक्षात्मक खिलाड़ी गेंद के लिए गोता लगा रहे हैं।" ], [ "hne_Deva", "डॉल्फिन के रक्षात्मक खिलाड़ी गेंद बर गोता लगावत हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Dolphins' obranilac igrač je ronjenje za loptu." ], [ "hun_Latn", "A delfinek védőjátékosa a labdára ugrik." ], [ "hye_Armn", "Դելֆինների պաշտպանական խաղացողը թեւակոխում է գնդակի համար:" ], [ "ibo_Latn", "Onye na-agbachitere ndị Dolphins na-agbadata maka bọọlụ ahụ." ], [ "ilo_Latn", "Ti defensive player dagiti dolphin ket agpalpalama para iti bola." ], [ "ind_Latn", "Pemain pertahanan Dolphins sedang menyelam untuk bola." ], [ "isl_Latn", "Varnarmaður Delfínanna er að fara að ná boltanum." ], [ "ita_Latn", "Il difensore dei delfini sta saltando per la palla." ], [ "jav_Latn", "Pemain pertahanan Dolphins lagi nyelehake bal kasebut." ], [ "jpn_Jpan", "イルカの守備選手が ボールを狙っている" ], [ "kab_Latn", "Aεessas n ddelfin yettεedday ɣer lbal." ], [ "kac_Latn", "Dolphins a ginsup ninghkring gaw, n-gun la na matu, ga de gumpye bang wa ai." ], [ "kam_Latn", "Kamwana ka mũthemba wa Dolphin nĩkenũkie na mĩtũkĩ." ], [ "kan_Knda", "ಡಾಲ್ಫಿನ್ಗಳ ರಕ್ಷಣಾ ಆಟಗಾರ ಚೆಂಡಿನ ಮೇಲೆ ಧುಮುಕುತ್ತಾನೆ." ], [ "kas_Arab", "ڈولفن کس دفاعی کھلاڑیس بالہٕ خٲطرٕ چھ ڈوبان۔" ], [ "kas_Deva", "युस डेल्फिन डिफेंसिव प्लेयर छी सु छू बास्केट बॉल खातर पवन" ], [ "kat_Geor", "დელფინთრვ ჟა ჲბპაჱთგარ ნა ბჲლ." ], [ "knc_Arab", "يَغْطُسُ لاعِبُ الدُلفِينِ الدَفَاعِي لِلْكُرَةِ." ], [ "knc_Latn", "Kǝla ngǝlabe dolphinsbe dǝ bǝla dǝro kǝlzǝyin." ], [ "kaz_Cyrl", "Дельфиндердің қорғаушысы доп үшін секіріп жатыр." ], [ "kbp_Latn", "Delphins mba cɔŋna-wɛ yɔ, pa-taa nɔɔyʋ wɛɛ nɛ ɛñakɩ pana se ɛpɩzɩ nɛ ɛlɩɩ." ], [ "kea_Latn", "Jogu difensivu di golfinhos sta ta bai pa bóla." ], [ "khm_Khmr", "កីឡាករការពាររបស់ Dolphins កំពុងតែលោតទឹកដើម្បីយកបាល់។" ], [ "kik_Latn", "Mũrũgamo wa mũbira wa Dolphins ũrathiĩ kũgũtha mũbira." ], [ "kin_Latn", "Umukinnyi w'inyuma w'ikipe ya Dolphins arimo arasa umupira." ], [ "kir_Cyrl", "Дельфиндердин коргоочусу топту кармап алуу үчүн чөгүп баратат." ], [ "kmb_Latn", "O mulondexi ua kibuka kia golfinhos, ua mu sota o bola." ], [ "kmr_Latn", "Lîstikvanê parastinê yê Dolphinsê ji bo topê dikeve." ], [ "kon_Latn", "Muntu yina ke nwaninaka kimvuka ya ba dauphin ke sosa kubaka bale." ], [ "kor_Hang", "돌고래의 수비수들이 공을 잡으러 뛰어들어요" ], [ "lao_Laoo", "ນັກຫຼິ້ນປ້ອງກັນຂອງ Dolphins ກໍາລັງລອຍລົງໄປຫາບານ." ], [ "lij_Latn", "O difensô di Delfini o l'é in sciô balón." ], [ "lim_Latn", "De verdediger van de Dolphins duikt nao de bal." ], [ "lin_Latn", "Mobɛti ya libándá ya lisano ya Dolphins azali kokwea mpo na kozwa lisano." ], [ "lit_Latn", "Delfinų gynybos žaidėjas nusileidžia į kamuolį." ], [ "lmo_Latn", "La difensora dei delfin la se sbarca per la palla." ], [ "ltg_Latn", "Delfinu aizsardzeibys spēlnīks īsastuoj pi bumbu." ], [ "ltz_Latn", "De Defensivspiller vun den Dolphinen spréngt fir de Ball." ], [ "lua_Latn", "Muena manaya wa bena Dolphins udi wenda usemena bua kuangata ndundu." ], [ "lug_Latn", "Omuzannyo gw'okuziyiza aba Dolphins guyiira ku mupiira." ], [ "luo_Latn", "Jagoch mar Dolphins ma ne rito opira, koro dhi e pawno." ], [ "lus_Latn", "Dolphins defensive player chuan ball a rawn hmu a." ], [ "lvs_Latn", "Delfīnu aizsargs skriej uz bumbu." ], [ "mag_Deva", "डॉल्फिन के रक्षात्मक खिलाड़ी गेंद के लिए गोता लगा रहल हई।" ], [ "mai_Deva", "डॉल्फिनक डिफेन्स प्लेयर गेंद लेल डुबकी लगा रहल अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ഡോൾഫിനുകളുടെ പ്രതിരോധക്കാരന് പന്തിനായി മുങ്ങുകയാണ്." ], [ "mar_Deva", "डॉल्फिनचा डिफेंसिव्ह खेळाडू चेंडूसाठी झेप घेत आहे." ], [ "min_Latn", "Pamain pertahanan Dolphins sadang mandaki untuak maambiak bola." ], [ "mkd_Cyrl", "Дефанзивскиот играч на делфините се нурка за топката." ], [ "plt_Latn", "Midoboka haka ny baolina ny mpiaro ny feso." ], [ "mlt_Latn", "Il- plejer tad- difensiva tad- delfin qed jgħaddi għall- ballun." ], [ "mni_Beng", "দেলফিন্সকী দিফেন্সকী শান্নরোইনা বোল অদু লৌনবা দাইভিং তৌরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Дельфины хамгаалагч бөмбөг авахаар унах гэж байна." ], [ "mos_Latn", "A Dolphins sodaasã zabda ne b mens n baood ballã." ], [ "mri_Latn", "Kei te ruku te kaitākaro ārai o te Dolphins ki te pōro." ], [ "mya_Mymr", "ဒယ်ဖင်ရဲ့ ခံစစ် ကစားသမားက ဘောလုံးကို အမိခံဖို့ ရေငုပ်နေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De verdediger van de Dolphins duikt naar de bal." ], [ "nno_Latn", "Delfinane er på veg inn i kampen." ], [ "nob_Latn", "Delfinenes forsvarsspiller dykker for ballen." ], [ "npi_Deva", "डल्फिनको डिफेन्स खेलाडी बलको लागि डुबुल्की मार्दैछ।" ], [ "nso_Latn", "Sebapadi sa go itšhireletša sa di-dolphin se theogela ka tlase bakeng sa go thopa kgwele." ], [ "nus_Latn", "Ɛn gua̱a̱th in laa gaŋkɛ dolphin'ni̱ laa bëë kɛ ɣöö bɛ kulɛ nööŋ." ], [ "nya_Latn", "Woseŵera wa ma dolphin otetezera akuponda pansi kuti akapeze mpirawo." ], [ "oci_Latn", "Lo jogaire defensiu dels delfins se bota per la bala." ], [ "gaz_Latn", "Taphattuun garee dolfiinsii kubbaa argachuuf gadi bu'aa jira." ], [ "ory_Orya", "ଡଲଫିନ୍ ର ରକ୍ଷଣଭାଗ ଖେଳାଳି ବଲ ପାଇଁ ଡେଇଁ ପଡୁଛନ୍ତି" ], [ "pag_Latn", "Say manlalaban a player na dolphin so man-dive parad bola." ], [ "pan_Guru", "ਡੈਲਫਿਨ ਦਾ ਡਿਫੈਂਸ ਖਿਡਾਰੀ ਗੇਂਦ ਲਈ ਡੁਬ ਰਿਹਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E hungadó difensivo di e dolphinnan ta baha pa e bola." ], [ "pes_Arab", "بازيکن دفاعي دلفين ها داره به دنبال توپ مياد" ], [ "pol_Latn", "Obrońca Delfinów nurkuje po piłkę." ], [ "por_Latn", "O jogador defensivo dos golfinhos está a saltar para a bola." ], [ "prs_Arab", "بازیکن دفاعی دلفین ها برای گرفتن توپ به زمین می رود." ], [ "pbt_Arab", "د ډلفینز دفاعي لوبغاړی د توپ لپاره ډوبېږي." ], [ "quy_Latn", "Delfinespa defensorninqa, pallanta japʼin." ], [ "ron_Latn", "Jucătorul defensiv al delfinilor se scufundă pentru minge." ], [ "run_Latn", "Umukinyi w'inyuma w'umugwi wa Dolphins ariko aratera umupira." ], [ "rus_Cyrl", "Защитник дельфинов ныряет за мячом." ], [ "sag_Latn", "Mbeni zo ti batango ballon ti a-dolphin ayeke tï na sese ti gbu ballon ni." ], [ "san_Deva", "डाल्फिन्स्-दलस्य रक्षात्मकः क्रीडाकरः बलम् प्राप्तुं प्रयागं करोति।" ], [ "scn_Latn", "Lu difensore dî delfini s'affaccia pi pigghiari la palla." ], [ "shn_Mymr", "ၽူႈလဵၼ်ႈဢၼ်ၵႅတ်ႇၶႄၶွင် Dolphins ၶဝ်ၼၼ်ႉ ၶိုၼ်ႈမႃးၸူး မၢၵ်ႇၼင်ၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ඩොල්ෆින්ස් වල ආරක්ෂක ක් රීඩකයා පන්දුව ගන්න කිමිදෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Hráč obrany delfínov sa ponára po loptičku." ], [ "slv_Latn", "Obrambni igralec delfinov se potaplja po žogo." ], [ "smo_Latn", "Ua oso le tagata taalo o le ʻau a le Dolphins e faasaga i le polo." ], [ "sna_Latn", "Mutambi anodzivirira weDolphins ari kukandira bhora." ], [ "snd_Arab", "ڊولفن جو دفاعي رانديگر بال لاءِ ڊوڙندو آهي." ], [ "som_Latn", "Ciyaaryahanka difaaca ee Dolphins ayaa kubbada u boodaya." ], [ "sot_Latn", "Sebapali sa li-dolphin se itšireletsang se batla bolo." ], [ "spa_Latn", "El jugador defensivo de los delfines está buceando por la pelota." ], [ "als_Latn", "Lojtari mbrojtës i delfinëve po zhytet për topin." ], [ "srd_Latn", "Su difensore de sos delfinos si nche colat a sa palla." ], [ "srp_Cyrl", "Дефензивни играч делфина се баца за лопту." ], [ "ssw_Latn", "Umdlali weDolphin's defensive player uyangena afuna libhola." ], [ "sun_Latn", "Pamaén pertahanan lumba-lumba nuju teuleum pikeun bal." ], [ "swe_Latn", "Delfinernas försvarsspelare dyker efter bollen." ], [ "swh_Latn", "Mchezaji wa defense wa Dolphins anaingia kwenye mpira." ], [ "szl_Latn", "Defensywny Delfinōw skoko do balōw." ], [ "tam_Taml", "டால்பின்ஸ்' தற்காப்பு வீரர் பந்தை க்கு டைவிங் உள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Дельфиннарның яклаучысы тупны алырга омтыла." ], [ "tel_Telu", "డాల్ఫిన్స్ 'రక్షణ ఆటగాడు బంతి కోసం డైవింగ్ ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Бозигари ҳимояи дельфинҳо ба тӯб мезанад." ], [ "tgl_Latn", "Ang manlalaro ng depensa ng dolphin ay sumasabog para sa bola." ], [ "tha_Thai", "นักเตะกองหลังของลูกปลาโหลดเข้าหาบอล" ], [ "tir_Ethi", "ተከላካይ ጋንታ ዶልፊን ነታ ኩዕሶ ክሕዛ ይፍትን ኣሎ።" ], [ "taq_Latn", "Amašray ən Dolphins ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat ən tabarat" ], [ "taq_Tfng", "ⴻⴼⴻⴰⵏⵙⴻ ⴰⵏ ⴷⴻⵍⴼⵉⵏⵙ ⴻⵈⴰⵍ ⴰⵉⴶⴰⵏ ⵉⴻ ⵜⴰⴱⴰⵍⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Ol man bilong lukautim ol dolfin i laik kisim bal." ], [ "tsn_Latn", "Motshameki yo o itshireletsang wa setlhopha sa Dolphins o ne a tlolela kwa tlase go ya go tsaya bolo." ], [ "tso_Latn", "Xitlangi lexi sirhelelaka xa Dolphins xi nghena hi nhloko leswaku xi ta teka bolo." ], [ "tuk_Latn", "Delfinleriň goragçy oýunçysy top üçin dyknyşýar." ], [ "tum_Latn", "Msilikari wa timu ya Dolphins wakubira kuti wapoke bola." ], [ "tur_Latn", "Dolphins'ın savunma oyuncusu topu almaya dalıyor." ], [ "twi_Latn", "Dolphins agyinatufo no de ne ho rebɔ bɔɔl no." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜⵓ ⵡⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵃⵟⵟⵓ ⵏ ⵡⵓⵍⴼⵉⵏ ⵙ ⵓⴹⴰⵕ." ], [ "uig_Arab", "دولفىنلارنىڭ مۇداپىئەچى توپچى توپنى ئالدىغا ئېلىپ چۈشتى." ], [ "ukr_Cyrl", "Захисник дельфінів забирає м'яч." ], [ "umb_Latn", "Ukuenje wa lunguka o kuete ocikele coku kũlĩhĩsa lutate nda omunu o kasi oku imba ombunje o sukila ekuatiso lioku enda." ], [ "urd_Arab", "ڈولفن کا دفاعی کھلاڑی گیند کے لئے غوطہ لگا رہا ہے." ], [ "uzn_Latn", "Dolphinlarning himoyachisi to'pga tushmoqda." ], [ "vec_Latn", "El difensore dei delfini el se buta par ciapar la bala." ], [ "vie_Latn", "Cầu thủ phòng ngự của Dolphins đang nhảy xuống để lấy bóng." ], [ "war_Latn", "An depensa han dolphin nag-aaghat hin pag-abot han bola." ], [ "wol_Latn", "Jëfandikukat bi di defare ball bi." ], [ "xho_Latn", "Umdlali okhuselayo we dolphins uyaxhumela ebhola." ], [ "ydd_Hebr", "דער דעפענסיווער שפּילער פֿון די דעלפינס לאָזט זיך אַרײַנשפּרינגען פֿאַרן פּילקע." ], [ "yor_Latn", "Àwọn agbabọọlu Dolphins ń sá bọ́ọ̀lù náà." ], [ "yue_Hant", "墨西哥海豚隊嘅防守球員跳入去捉住個波" ], [ "zho_Hans", " ⁇ 鱼队的防守球员正在跳水抢球." ], [ "zho_Hant", "墨西哥隊的防守球員正在跳下來." ], [ "zsm_Latn", "Pemain pertahanan Dolphins sedang menyelam untuk bola." ], [ "zul_Latn", "Umdlali weDolphins ongumvikeli ugxumela phansi ukuze athole ibhola." ] ]
5.296481
ffae325f-0b9b-4ccb-b4e0-926e2e0229ed
https://ae01.alicdn.com/…lloween-Suit.jpg
The costume is red and gold.
[ [ "ace_Arab", "كستوم ڽن لونور ڠن ڬولدن." ], [ "ace_Latn", "Kostum jih mirah ngon méuh." ], [ "acm_Arab", "الزي احمر و ذهبي." ], [ "acq_Arab", "الزي احمر و ذهبي." ], [ "aeb_Arab", "الزي هو أحمر و ذهبي." ], [ "afr_Latn", "Die kostuum is rooi en goud." ], [ "ajp_Arab", "البدلة حمراء و ذهبية." ], [ "aka_Latn", "N'ahosiesie no yɛ kɔkɔɔ ne sika kɔkɔɔ." ], [ "amh_Ethi", "ልብሱ ቀይ እና ወርቃማ ነው።" ], [ "apc_Arab", "البدلة أحمر و ذهبي." ], [ "arb_Arab", "الزي أحمر و ذهب" ], [ "ars_Arab", "الزي احمر و ذهبي." ], [ "ary_Arab", "الزي هو أحمر و ذهب." ], [ "arz_Arab", "الزي أحمر و ذهبي." ], [ "asm_Beng", "এই সাজপাৰটো ৰঙা আৰু সোণৰ।" ], [ "ast_Latn", "El traxe ye de color roxu y doráu." ], [ "awa_Deva", "लाल अउर सोना क बनी वेसणा पहिरत हीं।" ], [ "ayr_Latn", "Uka isisti wila, quri." ], [ "azb_Arab", "پالتار قیرمیزی و قیزیل رنگلی دیر." ], [ "azj_Latn", "Kostyum qırmızı və qızıl rəngdədir." ], [ "bak_Cyrl", "Костюм ҡыҙыл һәм алтын төҫтә." ], [ "bam_Latn", "O fini ye bilenman ni sanu ye." ], [ "ban_Latn", "Kostum punika mawarna barak miwah mas." ], [ "bel_Cyrl", "Касцюм чырвоны і залаты." ], [ "bem_Latn", "Icifwalo ca kashika ne golde." ], [ "ben_Beng", "পোশাকটা লাল আর সোনার।" ], [ "bho_Deva", "उ पोसाक लाल अउर सोना क अहइ।" ], [ "bjn_Arab", "كاستيمڽ لاوان رينتڠ وان ڤينڠ." ], [ "bjn_Latn", "Kostumnya tuh merah wan emas." ], [ "bod_Tibt", "གོས་ནི་དམར་པོ་དང་གསེར་གྱི་དཔར་རིས་ཡིན།" ], [ "bos_Latn", "Kostum je crven i zlatni." ], [ "bug_Latn", "Iyaro pakéyangngé macella sibawa ulaweng." ], [ "bul_Cyrl", "Костюмът е червен и златен." ], [ "cat_Latn", "El vestit és vermell i or." ], [ "ceb_Latn", "Ang sinina pula ug bulawan." ], [ "ces_Latn", "Kostým je červený a zlatý." ], [ "cjk_Latn", "Chizwalo kana chapwa cha ulu ni chipema." ], [ "ckb_Arab", "جلوبەرگەکە سوور و زێڕینە." ], [ "crh_Latn", "Kostüm qırmızı ve altın renkli." ], [ "cym_Latn", "Mae'r gwisg yn coch ac aur." ], [ "dan_Latn", "Kostumet er rødt og guld." ], [ "deu_Latn", "Das Kostüm ist rot und gold." ], [ "dik_Latn", "Awuöc ee thith ku mïläŋ tɔ̈c." ], [ "dyu_Latn", "O fani be wulen ani a be sanu bɔ." ], [ "dzo_Tibt", "གྱོན་ཆས་འདི་ དམར་པོ་དང་གསེར་གྱི་བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Το κοστούμι είναι κόκκινο και χρυσό." ], [ "epo_Latn", "La kostumo estas ruĝa kaj ora." ], [ "est_Latn", "Kostüüm on punane ja kuldne." ], [ "eus_Latn", "Mozorroa gorria da, eta urre kolorekoa." ], [ "ewe_Latn", "Awu la nye dzẽ kple sika." ], [ "fao_Latn", "Kostúmin er reyður og gyllin." ], [ "fij_Latn", "Na isulu e damudamu qai koula." ], [ "fin_Latn", "Puku on punainen ja kultainen." ], [ "fon_Latn", "Awu ɔ ɖíɖí è èe ɔ́." ], [ "fra_Latn", "Le costume est rouge et or." ], [ "fur_Latn", "Il vistît al è ros e aur." ], [ "fuv_Latn", "Lappol ngol nduundi e jabu." ], [ "gla_Latn", "Tha an t-aodach dearg is òir." ], [ "gle_Latn", "Tá an gúna dearg agus órga." ], [ "glg_Latn", "O traxe é vermello e dourado." ], [ "grn_Latn", "Upe ao pytã ha óro." ], [ "guj_Gujr", "આ કોસ્ચ્યુમ લાલ અને સોનાની છે." ], [ "hat_Latn", "Kostim lan wouj ak lò." ], [ "hau_Latn", "Tufafin ja ne da zinariya." ], [ "heb_Hebr", "התלבושת אדומה וזהובה." ], [ "hin_Deva", "यह पोशाक लाल और सुनहरी है।" ], [ "hne_Deva", "पोशाक लाल अउ सोना के हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Kostum je crven i zlatni." ], [ "hun_Latn", "A jelmeze piros és arany." ], [ "hye_Armn", "Կարմիր եւ ոսկե կոստյումը:" ], [ "ibo_Latn", "Uwe ahụ bụ nke na-acha ọbara ọbara na ọlaedo." ], [ "ilo_Latn", "Ti kawes ket nalabaga ken balitok." ], [ "ind_Latn", "Kostumnya merah dan emas." ], [ "isl_Latn", "Fötin eru rauđ og gyllt." ], [ "ita_Latn", "Il costume è rosso e dorato." ], [ "jav_Latn", "Kostumé abang lan emas." ], [ "jpn_Jpan", "赤い服と金色の服" ], [ "kab_Latn", "Takestumt-nni d tazeggaɣt d ddheb." ], [ "kac_Latn", "Hpun palawng hte ja palawng ni re." ], [ "kam_Latn", "Umya ngũa isu syĩ na langi mwekalu na syĩ na langi mũkwatu." ], [ "kan_Knda", "ಈ ವೇಷಭೂಷಣ ಕೆಂಪು ಮತ್ತು ಚಿನ್ನದ ಬಣ್ಣದ್ದಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "یہٕ پوش چھُ اَکھ وُپھٕ وُپھٕ وَن۔" ], [ "kas_Deva", "ये छू लाल ते सोना रंगक." ], [ "kat_Geor", "კოსტიუმი წითელი და ოქროსფერი." ], [ "knc_Arab", "فَالْمُلْبَسُ أَحْمَرُ وَذَهَبُ" ], [ "knc_Latn", "Fasal dә zauro konnu-a zәraye-a." ], [ "kaz_Cyrl", "Бұл киім қызыл және алтын түсті." ], [ "kbp_Latn", "Ɛ-tokonaa wɛ kɩsɛmɩŋ nɛ sika." ], [ "kea_Latn", "Kel ropa é di kor di oru." ], [ "khm_Khmr", "សម្លៀកបំពាក់នោះមានពណ៌ក្រហម និងមាស។" ], [ "kik_Latn", "Nguo ĩyo nĩ ya rangi mũtune na wa thahabu." ], [ "kin_Latn", "Uwo mwambaro ni umutuku n'izahabu." ], [ "kir_Cyrl", "Ал кызыл жана алтын түстөгү костюм." ], [ "kmb_Latn", "O izuatu iê ia kusuka ni ulu." ], [ "kmr_Latn", "Kostûm sor û zêrîn e." ], [ "kon_Latn", "Kulwata ya mutindu yina kele ya mbwaki ti wolo." ], [ "kor_Hang", "옷은 빨간색과 금색입니다." ], [ "lao_Laoo", "ເສື້ອຜ້າແມ່ນສີແດງແລະສີຄໍາ." ], [ "lij_Latn", "O costummo o l'é rósso e d'öo." ], [ "lim_Latn", "'t Kostuum is roed en goud." ], [ "lin_Latn", "Bilamba yango ezali ya motane mpe ya wolo." ], [ "lit_Latn", "Kostuaras raudonas ir auksas." ], [ "lmo_Latn", "El costum l'è ross e d'oro." ], [ "ltg_Latn", "Kostīms ir sarkans i zaltains." ], [ "ltz_Latn", "D'Kostüm ass rout a gold." ], [ "lua_Latn", "Tshilamba etshi ntshifike ne or." ], [ "lug_Latn", "Ekisibo kye kibira ne zaabu." ], [ "luo_Latn", "Rwakruokno en makwar kod dhahabu." ], [ "lus_Latn", "Chu kawr chu sen leh rangkachak a ni." ], [ "lvs_Latn", "Kostīms ir sarkans un zeltains." ], [ "mag_Deva", "पोशाक लाल आउ सोना के हइ ।" ], [ "mai_Deva", "पोशाक लाल आ सुनका अछि।" ], [ "mal_Mlym", "ചുവപ്പും പൊന്നും നിറത്തിലുള്ള വസ്ത്രമാണ്." ], [ "mar_Deva", "पोशाख लाल आणि सोनेरी आहे." ], [ "min_Latn", "Kostumnyo merah jo ameh." ], [ "mkd_Cyrl", "Костимот е црвен и златен." ], [ "plt_Latn", "Mena sy volamena ny akanjo." ], [ "mlt_Latn", "Il-kostum huwa aħmar u deheb." ], [ "mni_Beng", "ফিজোল অদু অঙৌবা অমসুং থুমগী ওই।" ], [ "khk_Cyrl", "Хувцас нь улаан, алтан." ], [ "mos_Latn", "Yãk-y-yã-a n ges-a." ], [ "mri_Latn", "He whero, he koura te kākahu." ], [ "mya_Mymr", "ဝတ်စုံက အနီနဲ့ ရွှေပါ။" ], [ "nld_Latn", "Het kostuum is rood en goud." ], [ "nno_Latn", "Kostyme er raudt og gull." ], [ "nob_Latn", "Kostymet er rødt og gull." ], [ "npi_Deva", "यो पोशाक रातो र सुनको छ।" ], [ "nso_Latn", "Seaparo ke se sefubedu le sa gauta." ], [ "nus_Latn", "Ɛn bi̱i̱ ɛ mi̱ bo̱r kɛnɛ da̱a̱p." ], [ "nya_Latn", "Chovalacho n'chofiira ndi chagolide." ], [ "oci_Latn", "Lo costum es roge e aur." ], [ "gaz_Latn", "Uffanni kun diimaafi warqii." ], [ "ory_Orya", "ଏହି ପୋଷାକ ଲାଲ ଓ ସୁନା ରଙ୍ଗର ।" ], [ "pag_Latn", "Say kawes to et ambalangan tan balitok." ], [ "pan_Guru", "ਇਹ ਪਹਿਰਾਵਾ ਲਾਲ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦਾ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E kosto ta di color kòrá i dorá." ], [ "pes_Arab", "لباس قرمز و طلاييه" ], [ "pol_Latn", "Kosztymu jest czerwony i złoty." ], [ "por_Latn", "O fato é vermelho e dourado." ], [ "prs_Arab", "لباس ها قرمز و طلایی هستند." ], [ "pbt_Arab", "دغه لباس سور او زرین دی." ], [ "quy_Latn", "Chay p'achayqa puka, qoriwan ruwasqa." ], [ "ron_Latn", "Costumul este roşu şi auriu." ], [ "run_Latn", "Ico gikwemu ni igikoko gitukura n'inzahabu." ], [ "rus_Cyrl", "Костюм красно-золотой." ], [ "sag_Latn", "A yeke bongo ti lor na ti bengba." ], [ "san_Deva", "वस्त्रं रुद्रवर्णं भवति।" ], [ "scn_Latn", "Lu vistitu è russu e oru." ], [ "shn_Mymr", "ၶူဝ်းၼုင်ႈမၼ်းပဵၼ် သီလႅင်လႄႈ သီၶမ်း။" ], [ "sin_Sinh", "ඇඳුම රතු සහ රන්." ], [ "slk_Latn", "Kostým je červený a zlatý." ], [ "slv_Latn", "Kostum je rdeč in zlati." ], [ "smo_Latn", "O le ofu e mūmū ma auro." ], [ "sna_Latn", "Nguo yacho yakatsvuka nendarama." ], [ "snd_Arab", "لباس ڳاڙهو ۽ سونا آهي." ], [ "som_Latn", "Dharkaasi waa casaan iyo dahab." ], [ "sot_Latn", "Seaparo sena ke se sefubelu le sa khauta." ], [ "spa_Latn", "El traje es rojo y dorado." ], [ "als_Latn", "Kostumi është i kuq dhe i artë." ], [ "srd_Latn", "Su costùmene est ruju e oro." ], [ "srp_Cyrl", "Костим је црвено-златни." ], [ "ssw_Latn", "Lelogcokama libovu kantsi ligolide." ], [ "sun_Latn", "Kostumna beureum jeung emas." ], [ "swe_Latn", "Kostymen är röd och guld." ], [ "swh_Latn", "Nguo hiyo ni nyekundu na dhahabu." ], [ "szl_Latn", "Kosztym je czerwōny i złoty." ], [ "tam_Taml", "உடை சிவப்பு மற்றும் தங்கம்." ], [ "tat_Cyrl", "Костюм кызыл һәм алтын төстә." ], [ "tel_Telu", "దుస్తులు ఎరుపు మరియు బంగారు ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Либоси сурх ва тиллоӣ аст." ], [ "tgl_Latn", "Ang suot ay pula at ginto." ], [ "tha_Thai", "ชุดสีแดงและสีทอง" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ክዳን ቀይሕን ወርቅን እዩ።" ], [ "taq_Latn", "Əšəɣəl eqal azaran əd ašahat." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⵜⴰⵈⴰⵍ ⵜⴰⴷⴰⵓⵉⵜ ⴰⴷ ⵜⴰⵣⴰⴶⴰⵔⴰⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Dispela klos em retpela na gol." ], [ "tsn_Latn", "Diaparo tsa gagwe di dikhibidu le tsa gouta." ], [ "tso_Latn", "Nguvu ya kona i yo tshwuka ni ya nsuku." ], [ "tuk_Latn", "Bu kostyum gyzyl we altyn." ], [ "tum_Latn", "Vinthu ivi ni vyakutowa na vyagolide." ], [ "tur_Latn", "Kostüm kırmızı ve altın renktedir." ], [ "twi_Latn", "N'atade yɛ kɔkɔɔ ne sika kɔkɔɔ." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⵓⵙⵜⵓⵎⵜ ⴷ ⵜⴰⵥⴳⵡⵉⵜ ⴷ ⵜⴰⵥⵕⴼⴰⵏⵜ." ], [ "uig_Arab", "كىيىم قىزىل-ئالتۇن." ], [ "ukr_Cyrl", "Костюм червоний і золотий." ], [ "umb_Latn", "Ocimãleho caco ci kusuka kuenda ci kuete evala liopalata." ], [ "urd_Arab", "لباس سرخ اور سونے کا ہے." ], [ "uzn_Latn", "Kostyum qizil va oltin rangda." ], [ "vec_Latn", "El costume xe rosso e oro." ], [ "vie_Latn", "Bộ trang phục màu đỏ và vàng." ], [ "war_Latn", "An costume pula ngan bulawan." ], [ "wol_Latn", "Wàll bi dafa xonq ak wurus." ], [ "xho_Latn", "Isinxibo sibomvu negolide." ], [ "ydd_Hebr", "דער קאָסטיום איז רויט און גאָלד." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán náà ní àwọ̀ pupa àti wúrà." ], [ "yue_Hant", "套衫係紅色同黃色" ], [ "zho_Hans", "服装是红色和金色的." ], [ "zho_Hant", "這件服裝是紅色與黃金色." ], [ "zsm_Latn", "Kostumnya merah dan emas." ], [ "zul_Latn", "Le ngubo ibomvu futhi igolide." ] ]
5.208712
ffae58d8-f835-42a9-afaf-966dba91d7b3
https://i0.wp.com/wareho…%2C450&ssl=1
Five wine glasses lined up on top of a table.
[ [ "ace_Arab", "ليم ڬلاس ڤين دڤاوڬيت د اتس ماسي" ], [ "ace_Latn", "Limong boh kaca ié anggô nyang teukeubah di ateueh meuja." ], [ "acm_Arab", "خَمْس كؤوس نبيذ مُصَفَّفة على طاولة." ], [ "acq_Arab", "خمس كؤوس نبيذ متصطفين فوق طاولة." ], [ "aeb_Arab", "خَمْسَة كِاسَاتْ مْتَاعْ خْمَرْ مْصَفِّينْ فُوقْ طَاولة." ], [ "afr_Latn", "Vyf wynglase is bo-op 'n tafel opgestel." ], [ "ajp_Arab", "خمس أكواب نبيذ متصفحة فوق طاولة." ], [ "aka_Latn", "Wosiesiee nsã kuruwa anum wɔ ɔpon bi so." ], [ "amh_Ethi", "አምስት የወይን ብርጭቆዎች በጠረጴዛው ላይ ተቀምጠዋል." ], [ "apc_Arab", "خمس أكواب نبيذ متصلا فوق طاولة." ], [ "arb_Arab", "خمس أكواب نبيذ مرتبة على الطاولة" ], [ "ars_Arab", "خمس أكواب نبيذ متصلا على الطاولة." ], [ "ary_Arab", "خمسة أكواب دخمر متصلاة على الطاولة." ], [ "arz_Arab", "خمس أكواب نبيذ متصطفة فوق طاولة." ], [ "asm_Beng", "পাঁচটা ৱাইন গ্ল'ছ এটা টেবুলৰ ওপৰত থোৱা আছে।" ], [ "ast_Latn", "Cinco vasos de vinu alineaos na parte cimera d'una mesa." ], [ "awa_Deva", "चार चार दारू का गिलास, टेबल पर रखे थे." ], [ "ayr_Latn", "Phisqa vino copanakawa mesan uchatäna." ], [ "azb_Arab", "بش شراب لیقاسی بیر مئزین اوستونده دوزولدو." ], [ "azj_Latn", "Bir masanın üstündə beş şərab stəkanı sıralanır." ], [ "bak_Cyrl", "Өҫтәл өҫтөндә биш бокал шарап теҙелгән." ], [ "bam_Latn", "Kunu, a ye jifilen duuru da tabali kan." ], [ "ban_Latn", "Lima gelas anggur sane kasisipang ring duur mejane punika." ], [ "bel_Cyrl", "Пяць шклянкі віна выстраіліся на стале." ], [ "bem_Latn", "Amangaso ya mwangashi yasano yali pa tebulo." ], [ "ben_Beng", "পাঁচটা ওয়াইন গ্লাস টেবিলের উপরে সারিবদ্ধ।" ], [ "bho_Deva", "पाँच गो शराब के गिलास एगो टेबुल पर खड़ा कइल गइल रहे." ], [ "bjn_Arab", "ليم ڬلاس ڤاين دڤاڠاروه د اتس سابوتيڠ ميز." ], [ "bjn_Latn", "Lima gelas anggur nang diandak di atas meja." ], [ "bod_Tibt", "རྒུན་ཆང་གི་ཕོར་པ་ལྔ་ལྕོག་སྟེང་ལ་གྲལ་སྒྲིག་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Pet čaša vina na stolu." ], [ "bug_Latn", "Lima kaca anggoro'e ripallebbangngi ri tompo'na seddi meja." ], [ "bul_Cyrl", "Пет чаши вино, подредени на масата." ], [ "cat_Latn", "Cinc copes de vi alineades a la part superior d'una taula." ], [ "ceb_Latn", "Lima ka baso nga bino ang gilatar sa ibabaw sa lamesa." ], [ "ces_Latn", "Pět sklenic na víno, které jsou na stole." ], [ "cjk_Latn", "Yipasa yitanu ya vinyu yatwama ha meza." ], [ "ckb_Arab", "پێنج پەرداخ لە سەر مێزێک ڕیز کراون." ], [ "crh_Latn", "Sofa üstünde beş şarap stakanı tizildi." ], [ "cym_Latn", "Pump o ddwsannau gwin wedi'u rhestru ar ben bwrdd." ], [ "dan_Latn", "Fem vinglas stillet op på toppen af et bord." ], [ "deu_Latn", "Fünf Weingläser auf einem Tisch." ], [ "dik_Latn", "Käŋ dhieec cï kek tääu në thöny kɔ̈u." ], [ "dyu_Latn", "U ye duvɛnforoko duuru bila tabali kan." ], [ "dzo_Tibt", "ཆང་གི་ཕོརཔ་ལྔ་འདི་ གྱལ་གྱི་གུ་ཐིག་སྦེ་བཙུགས་ཏེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Πέντε ποτήρια κρασιού στη γραμμή πάνω σε ένα τραπέζι." ], [ "epo_Latn", "Kvin vinopilkoj staris sur la tablo." ], [ "est_Latn", "Viis veini klaasi laua peal." ], [ "eus_Latn", "Mahai baten gainean bost ardo edalontzi jartzen ziren." ], [ "ewe_Latn", "Wotsɔ wain-kɔkɔe atɔ̃ ɖo kplɔ̃ dzi." ], [ "fao_Latn", "Fimm vínglas standa á einum borði." ], [ "fij_Latn", "E lima na bilo waini e tu ena dela ni teveli." ], [ "fin_Latn", "Viisi viinilasia rivistetty pöydän päälle." ], [ "fon_Latn", "Wín kɔ́fu atɔ́ɔ́n ɖò távo jí." ], [ "fra_Latn", "Cinq verres de vin alignés au sommet d'une table." ], [ "fur_Latn", "Cinc bielis di vin metudis in file su la taule." ], [ "fuv_Latn", "Ballaaji be inabooje jowi ɗon dow teebur." ], [ "gla_Latn", "Còig glainneachan fìon air an sreath air mullach bùird." ], [ "gle_Latn", "Cúig gloine fíona ar líne ar bharr tábla." ], [ "glg_Latn", "Cinco copas de viño en fila sobre unha mesa." ], [ "grn_Latn", "Poha vino ryru oñemboja'o peteĩ mesa ári." ], [ "guj_Gujr", "ટેબલની ટોચ પર પાંચ વાઇન ગ્લાસ ગોઠવાય છે." ], [ "hat_Latn", "Senk vè diven ki te ranje sou tèt yon tab." ], [ "hau_Latn", "Gilashin giya guda biyar da aka kafa a kan tebur." ], [ "heb_Hebr", "חמש כוסות יין מסודרות על שולחן." ], [ "hin_Deva", "एक मेज के ऊपर पंक्तिबद्ध पाँच शराब के गिलास।" ], [ "hne_Deva", "मेज के ऊपर पंक्ति म पांच ठन वाइन के गिलास।" ], [ "hrv_Latn", "Pet čaša vina na stolu." ], [ "hun_Latn", "Öt borospohár állt sorban az asztal tetején." ], [ "hye_Armn", "Հինգ գինու բաժակ, շարված սեղանի վրա:" ], [ "ibo_Latn", "Iko mmanya ise e debere n'ahịrị n'elu tebụl." ], [ "ilo_Latn", "Lima a baso ti arak ti naisaad iti rabaw ti lamisaan." ], [ "ind_Latn", "Lima gelas anggur berbaris di atas meja." ], [ "isl_Latn", "Fimm vínglös á borði." ], [ "ita_Latn", "Cinque bicchieri di vino allineati sopra un tavolo." ], [ "jav_Latn", "Lima gelas anggur sing diantrekake ing ndhuwur meja." ], [ "jpn_Jpan", "テーブルの上にワインのグラス5杯並べた." ], [ "kab_Latn", "Snat n tqecwiyin n ccrab i d-yettwajerden ɣef ṭṭabla." ], [ "kac_Latn", "Sha ku ntsa kaw tsabyi gawm manga tawn da ai." ], [ "kam_Latn", "Ioo isu syaĩ inya na syĩ inya na syaĩ na langi mũkwatu." ], [ "kan_Knda", "ಐದು ವೈನ್ ಗ್ಲಾಸ್ಗಳು ಮೇಜಿನ ಮೇಲೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ." ], [ "kas_Arab", "پانژہ ونہِ گاشہِ ہندۍ گلاس میزس پیٹھ" ], [ "kas_Deva", "पांच वाइन ग्लासेस आवोनीस टॉप ऑफ़ ए टेबल" ], [ "kat_Geor", "ხუთი ჭიქა ღვინო მაგიდის თავზე." ], [ "knc_Arab", "خَمْسَةُ أَكْوَارِ خَمْرٍ مُصَفَّفَةٌ عَلَى طَاولةٍ." ], [ "knc_Latn", "Kǝska wainabe uwu kǝla tewurye dǝn kǝla kǝlanzǝyen." ], [ "kaz_Cyrl", "Бес стакан шарап үстелдің үстінде тізбектелген." ], [ "kbp_Latn", "Pɔkɔm nɛ patasɩ sʋlʋm caɖaɣ kagbanzɩ taabɩlɩ yɔɔ." ], [ "kea_Latn", "Cinco copas di vinho alinhadu riba di un mesa." ], [ "khm_Khmr", "កែវស្រាប្រាំដុំជាប់ជាជួរនៅលើតុមួយ។" ], [ "kik_Latn", "Gĩtheri kĩa ndibei ithano gĩgĩtambũrũkĩtio igũrũ rĩa metha." ], [ "kin_Latn", "Ibirahuri bitanu by'inzoga byashyizwe ku murongo hejuru y'ameza." ], [ "kir_Cyrl", "Беш шарап стаканын үстөлдүн үстүнө тизип коюшту." ], [ "kmb_Latn", "Muéne ua te-mu tu mala tu tanu, ni tu ibha tu tanu." ], [ "kmr_Latn", "Pênc camên şerabê li ser maseyê rêz kirin." ], [ "kon_Latn", "Bima tanu ya malafu yina bo tulaka na zulu ya mesa." ], [ "kor_Hang", "테이블 위에 5개의 와인 글래스가 줄지어 놓여져 있다." ], [ "lao_Laoo", "ຫ້າແກ້ວເຫລົ້າທີ່ແຖວຢູ່ເທິງໂຕະ." ], [ "lij_Latn", "Quæxi çinque gòtti de vin, in sciâ töa." ], [ "lim_Latn", "Vijf wieneglazen op 'n taofel." ], [ "lin_Latn", "Batyaki kɔpɔ ya vinyo mitano na mesa." ], [ "lit_Latn", "Ant stalo užsiregistravę penki vyno stikliniai." ], [ "lmo_Latn", "Cinq bicer de vin in fila in su 'na tavola." ], [ "ltg_Latn", "Pīci vīna trauki izkuortuoti iz golda iz miesa." ], [ "ltz_Latn", "Fënnef Wäin Gläschen op engem Dësch." ], [ "lua_Latn", "Mbale itanu ya mvinyo ivua milondangane ku mutu kua mesa." ], [ "lug_Latn", "Ebikopo bya wayini bitaano biri ku mmeeza." ], [ "luo_Latn", "Ng'injo abich mag divai ochan e wi mesa." ], [ "lus_Latn", "Dawhkân chunga uain no panga dah a ni a." ], [ "lvs_Latn", "Piecās vīna glāzes uz galda." ], [ "mag_Deva", "पाँच गो शराब के गिलास एगो टेबुल के ऊपर पंक्तिबद्ध हलइ ।" ], [ "mai_Deva", "पाँचटा मदिराक गिलास टेबुल पर पंक्तिबद्ध कएल गेल छल।" ], [ "mal_Mlym", "അഞ്ച് വീഞ്ഞു ഗ്ലാസുകൾ മേശയുടെ മുകളിൽ നിരത്തിയിട്ടുണ്ട്." ], [ "mar_Deva", "एका टेबलावर पाच वाइन ग्लासेस लावलेले आहेत." ], [ "min_Latn", "Limo baso anggur nan barantak di ateh meja." ], [ "mkd_Cyrl", "Пет чаши вино се поставени на маса." ], [ "plt_Latn", "Nisy vera dimy nilahatra teo ambony latabatra." ], [ "mlt_Latn", "Ħames biċċiet tal- inbid imqassmin fuq il- mejda." ], [ "mni_Beng", "ৱাইন গ্লাস মঙা তেবল অমগী মথক্তা মথং-মথং লেংদুনা থমখি।" ], [ "khk_Cyrl", "Таван дарсны аяга ширээний дээр байрлаж байна." ], [ "mos_Latn", "B ra tara divẽ laas a nu n be taabl zug n be." ], [ "mri_Latn", "E rima nga karaihe waina i runga i te tepu." ], [ "mya_Mymr", "စားပွဲပေါ်မှာ ဝိုင်ခွက် ငါးခွက် စီထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Vijf wijn glazen op een rij boven op een tafel." ], [ "nno_Latn", "Fem vinglas ligg på eit bord." ], [ "nob_Latn", "Fem vinglasser satt opp på toppen av et bord." ], [ "npi_Deva", "पाँच वटा वाइन गिलासहरू टेबलको माथि लाइनमा राखिएका थिए।" ], [ "nso_Latn", "Dinkgwana tše hlano tša beine di beilwe godimo ga tafola." ], [ "nus_Latn", "Dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ dhɛ" ], [ "nya_Latn", "Magalasi asanu a vinyo ali pamzere pamwamba pa tebulo." ], [ "oci_Latn", "Cinc còps de vin en fila sus una taula." ], [ "gaz_Latn", "Dhalawwan wayinii shan teessoo irratti walitti gurmaa'anii jiru." ], [ "ory_Orya", "ଟେବୁଲ ଉପରେ ପାଞ୍ଚଟି ମଦ ଗ୍ଲାସ ଧାଡିରେ ଛିଡା ହୋଇଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Limaran baso na alak ya aka-lined ed tapew na lamisaan." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਮੇਜ਼ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੇ ਪੰਜ ਵਾਈਨ ਗਲਾਸ ਲਾਈਨ ਕੀਤੇ ਗਏ." ], [ "pap_Latn", "Cinco glas di biña riba mesa." ], [ "pes_Arab", "پنج لیوان شراب روی یک میز ردیف شده است." ], [ "pol_Latn", "Pięć kieliszków wina ustawionych na stole." ], [ "por_Latn", "Cinco copos de vinho alinhados em cima de uma mesa." ], [ "prs_Arab", "پنج لیوان شراب روی یک میز ردیف شده است." ], [ "pbt_Arab", "د شرابو پنځه ګیلاسونه د میز په سر کې قطار شوي." ], [ "quy_Latn", "Pichqa vinota uj mesa patapi churaykorqanku." ], [ "ron_Latn", "Cinci pahare de vin aliniate pe o masă." ], [ "run_Latn", "Ibirahuri bitanu vy'umuvinyu biri ku murongo ku meza." ], [ "rus_Cyrl", "Пять бокалов вина выстроились на столе." ], [ "sag_Latn", "A zia verre oku ti vin na ndo ti table." ], [ "san_Deva", "पञ्च वाइनग्लासानि मेजस्य उपरि विराजन्ते।" ], [ "scn_Latn", "Cinque bicchieri di vinu alliniati supra a tavula." ], [ "shn_Mymr", "ၵွၵ်းယႃႈယႃႁႃႈဢၼ်ၼၼ်ႉ ၸုၵ်းၼိူဝ်ၽိူၼ်။" ], [ "sin_Sinh", "මේසය උඩ වයින් වීදුරු පහක් පේලියට තියලා." ], [ "slk_Latn", "Päť pohárov vína je na stole." ], [ "slv_Latn", "Pet kozarcev vina je bilo postavljenih na mizo." ], [ "smo_Latn", "E lima ipu uaina ua faatulaga i luga o le laulau." ], [ "sna_Latn", "Magirazi mashanu ewaini akarongwa pamusoro petafura." ], [ "snd_Arab", "پنج شراب جا گلاس ٽيبل جي مٿان قطار ۾ رکيل آهن." ], [ "som_Latn", "Shan koob oo khamri ah oo miis ku dul taagan." ], [ "sot_Latn", "Likhalase tse hlano tsa veine li ne li behiloe ka tatellano tafoleng." ], [ "spa_Latn", "Cinco copas de vino alineadas en la parte superior de una mesa." ], [ "als_Latn", "Pesë gota verë të rreshtuara në krye të tavolinës." ], [ "srd_Latn", "Bìnchidas de binu in fila subra de sa mesa." ], [ "srp_Cyrl", "Пет чаша вина је постављено на сто." ], [ "ssw_Latn", "Tingilazi teliwayini letisihlanu betibekwe etafuleni." ], [ "sun_Latn", "Lima gelas anggur dijadwalkeun dina luhur méja." ], [ "swe_Latn", "Fem vinglas på en rad på bordet." ], [ "swh_Latn", "Glasi tano za divai zilikuwa zimewekwa juu ya meza." ], [ "szl_Latn", "Piyńć szklanek wina na stole." ], [ "tam_Taml", "ஒரு மேஜையின் மேல் வரிசையாக ஐந்து மது கிளாஸ்." ], [ "tat_Cyrl", "Өстәл өстендә биш бокал шәраб тезелгән." ], [ "tel_Telu", "ఒక టేబుల్ పైన ఐదు వైన్ గ్లాసెస్ వరుసలో ఉన్నాయి." ], [ "tgk_Cyrl", "Панҷ шишаи шароб дар болои миз саф кашида шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Limang baso ng alak na naka-ayos sa tuktok ng isang mesa." ], [ "tha_Thai", "แก้วไวน์ 5 แก้ววางบนโต๊ะ" ], [ "tir_Ethi", "ሓሙሽተ ናይ ወይኒ ጽዋእ ኣብ ልዕሊ ሓደ ጠረጴዛ ተሰሪዖም ኣለዉ።" ], [ "taq_Latn", "Əsin əsikwan ən šinitan aqalan ayhan fal tabalt." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⴰⵎⵎⵓⵙ ⵏⴰⵜⵉⵛⴰⵏ ⵏⴰⵛⵉⵏⴶⴰⵣ ⵉⴾⵏⴰⵏⵢⵏ ⴼⴰⵍ ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i sanapim 5-pela glas wain antap long tebol." ], [ "tsn_Latn", "Dikgalase di le tlhano tsa beine di beilwe mo godimo ga tafole." ], [ "tso_Latn", "Ku veketeriwe tinghilazi ta ntlhanu ta vhinyo ehenhla ka tafula." ], [ "tuk_Latn", "Bir stoluň üstünde 5 şeraba käse goýuldy." ], [ "tum_Latn", "Ŵakapanga ndodo zinkhondi na ziŵiri za vinyo ndipo ŵakaziŵika pa thebulu." ], [ "tur_Latn", "Beş şarap bardağı bir masanın üstünde sıralanmış." ], [ "twi_Latn", "Wosiesiee nsã kuruwa anum wɔ pon bi so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵎⵎⵓⵙⵜ ⵏ ⵜⴽⵡⵡⵛⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⵉⵏⵏⴰ ⵉⵜⵜⵓⵙⵏⵎⴰⵍⴰⵏ ⵖ ⵓⴼⵍⵍⴰ ⵏ ⵜⵣⵇⵇⴰ." ], [ "uig_Arab", "ئۈستەل ئۈستىدە تىزىلغان بەش دانە ھاراق ئىستاكانى." ], [ "ukr_Cyrl", "П'ять келихів вина вистрочені на столі." ], [ "umb_Latn", "Olovinyu vitãlo via tengiwa komesa." ], [ "urd_Arab", "پانچ شراب کے گلاس میز کے اوپر قطار میں کھڑے ہیں." ], [ "uzn_Latn", "Stol ustida to'plangan beshta sharob sharoblari." ], [ "vec_Latn", "Cinque biceri de vin in fila su un tavolo." ], [ "vie_Latn", "Năm ly rượu vang xếp hàng trên đầu bàn." ], [ "war_Latn", "Lima ka baso nga alaksio nga gin-ihap ha bawbaw han lamesa." ], [ "wol_Latn", "Juróom-benni xob yu ñu def ci kaw taabal." ], [ "xho_Latn", "Iiglasi zewayini ezintlanu zilungelelaniswe phezu kwetafile." ], [ "ydd_Hebr", "פֿינף וויין־גלעזער זענען געשטעלט אויפֿן טיש." ], [ "yor_Latn", "A ṣe àlàfo wáìnì márùn-ún sórí tábìlì kan." ], [ "yue_Hant", "五個酒杯排喺一張 ⁇ 上面." ], [ "zho_Hans", "五个葡萄酒杯排在桌子上." ], [ "zho_Hant", "五個葡萄酒杯排在桌子上." ], [ "zsm_Latn", "Lima gelas wain berbaris di atas meja." ], [ "zul_Latn", "Izingilazi zewayini ezinhlanu zimi emgqeni etafuleni." ] ]
5.004534
ffaef3cf-b0c3-4cea-9374-f15aa7dae431
https://i.pinimg.com/ori…738d839b9b25.jpg
The plus size woman is posing in black lace.
[ [ "ace_Arab", "وانيتا ڤلس سايز دڤاودڠ دالم ليڠكوڠن كوري." ], [ "ace_Latn", "Inong ukuran plus nyan meungpose ngon ija renda itam." ], [ "acm_Arab", "المراة اللي بحجم اكبر تُمثّل بالرنط الأسود." ], [ "acq_Arab", "المرأه ذات الحجم الكبير تظهر في البنطلون الاسود." ], [ "aeb_Arab", "المراة الكبيرة تلبس كرتون لون أسود." ], [ "afr_Latn", "Die plusgrootte vrou poseer in swart kant." ], [ "ajp_Arab", "المرأة اللي حجمها أكبر بتتوقف في الفنطس الأسود." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea a ne kɛse yɛ kɛse no hyɛ atade tuntum a wɔde nhama ayɛ." ], [ "amh_Ethi", "ፕላስ ታይዝ የሆነች ሴት ጥቁር ቀሚስ ለብሳ ትሰቅላለች።" ], [ "apc_Arab", "المرأة اللي مقاسها أكبر بتتوقف بالرنط الأسود." ], [ "arb_Arab", "المرأة ذات الحجم الكبير تُمثّل في البنطلون الأسود" ], [ "ars_Arab", "المرأة ذات الحجم الكبير تظهر في الفساتين السوداء." ], [ "ary_Arab", "المرأة اللي كايلبسوا الحجم الكبير كايحطوا في البنطلونات السوداء." ], [ "arz_Arab", "المرأة اللي حجمها أكبر بتتوقف في البنطلون الأسود." ], [ "asm_Beng", "প্লাছ ছাইজৰ মহিলাগৰাকীয়ে ক'লা লেচেৰে পোজ দিছে।" ], [ "ast_Latn", "La d'estatura grande posa con encaxe negru." ], [ "awa_Deva", "plus size महिला का plus size महिला का plus size लेस में पोज दे रहा है।" ], [ "ayr_Latn", "Uka jach'a tama warmix ch'iyar lace isimpiw uñstayi." ], [ "azb_Arab", "اویغون قادین قارا قیچی ایله پوز وئریر." ], [ "azj_Latn", "Əlavə ölçülü qadın qara rəngli dantel geyinərək poz verir." ], [ "bak_Cyrl", "Ағиҙел буйы ҡатын-ҡыҙ ҡара кружка кейеп позинг яһай." ], [ "bam_Latn", "Muso min ka bon ni tɔw ye, o bɛ ja dɔ don." ], [ "ban_Latn", "Anak luh ukuran plus mapoosan ring renda ireng." ], [ "bel_Cyrl", "Жанчына плюс-памер пазіруе ў чорным карунку." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uuli ne ntambi ishikalamba alefwala ifya kufwala fya ntambo shafiita." ], [ "ben_Beng", "প্লাস সাইজের মহিলা কালো দোরোখা পরে পোজ দিচ্ছে।" ], [ "bho_Deva", "प्लस साइज के महिला काला फीता में पोज देत बाड़ी." ], [ "bjn_Arab", "ڤانݢانان ڤالينݢݢان ڤاليڠ ڤاليڠ ڤاليڠ باݢايان باݢايان لاݢي." ], [ "bjn_Latn", "Wanita ukuran plus bapose pakai tali renda hitam." ], [ "bod_Tibt", "ཆེ་ཆུང་གི་བུད་མེད་ཚོས་ལེས་ནག་པོ་གྱོན་ནས་གློག་བརྙན་འཁྲབ་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Žena plus veličine pozira u crnoj čipki." ], [ "bug_Latn", "Makkunrai iya lebbi magelloe mappakei renda bolong bolong." ], [ "bul_Cyrl", "Жената с плюс размер позира в черна дантела." ], [ "cat_Latn", "La dona de talla més posa en dentella negra." ], [ "ceb_Latn", "Ang babaye nga plus size nag-pose nga nagsul-ob ug itom nga lace." ], [ "ces_Latn", "Žena plus size pózuje v černé krajce." ], [ "cjk_Latn", "Mwana-pwo wa mu yelo yinene kali ni kuvwala uvwalo wa mu yelo." ], [ "ckb_Arab", "ژنە قەبارە گەورەکە بە کراسێکی ڕەشەوە پۆز دەدات." ], [ "crh_Latn", "Artı ölçekli qadın qara dantel ile poz berdi." ], [ "cym_Latn", "Mae'r fenyw maint ychwanegol yn postio mewn laced du." ], [ "dan_Latn", "Den plus størrelse kvinde poserer i sort spænde." ], [ "deu_Latn", "Die plus size Frau posiert in schwarzer Spitze." ], [ "dik_Latn", "Tik cï dït apɛi ee ye nyuɔɔth në kë ye cɔl black lace." ], [ "dyu_Latn", "Musokɔrɔba min ka fani ka ɲi, ale ye finimugu finman don." ], [ "dzo_Tibt", "སྦོམ་ཤོས་ཀྱི་ཨམ་སྲུ་འདི་ གྱལ་ཁེབས་གནགཔོ་གྱོན་ཏེ་ པར་བཏབ་སྟེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Η γυναίκα με το μέγεθος Plus ποζάρει με μαύρες δαντέλες." ], [ "epo_Latn", "La plustro-knabino pozas en nigra dentingo." ], [ "est_Latn", "Pluss suurus naine on poses mustas kantis." ], [ "eus_Latn", "Neska larruzko beroki batean, lace-beltzez jantzita." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu si ƒe kɔme lolo wu la le awu yibɔ si me aŋutsrɔe le la me." ], [ "fao_Latn", "Kvinnan í størri stødd hevur svartan kant í." ], [ "fij_Latn", "E dara tiko na isulu loaloa na marama e levu cake na kena levu." ], [ "fin_Latn", "Plus-kokoinen nainen poseeraa mustassa pitsissä." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu e ɖò mɛxo mɛ é ɖò nǔ e è nɔ dó wuntun wlanwlan lɛ é mɛ." ], [ "fra_Latn", "La femme plus grande pose en dentelle noire." ], [ "fur_Latn", "La femine di misure plus e poze in pizzute nere." ], [ "fuv_Latn", "Debbo je ɓurna ɓandu ɗon ɓorna ɓorɗe ɓale." ], [ "gla_Latn", "Tha am boireannach a tha nas motha a' seasamh ann an lace dubh." ], [ "gle_Latn", "Tá an bhean plus size ag pósaíocht i lace dubh." ], [ "glg_Latn", "A muller de talla grande está posando en encaixe negro." ], [ "grn_Latn", "Kuña tuichavéva oñemonde porã ha oñemonde porã." ], [ "guj_Gujr", "વત્તા કદની સ્ત્રી કાળા લેસમાં ઉભા છે." ], [ "hat_Latn", "Fanm ki gen gwosè plis la poze nan dantèl nwa." ], [ "hau_Latn", "Matar da ta fi girma tana yin zane a cikin lace baki." ], [ "heb_Hebr", "האישה בגודל פלוס מתייחסת בנקודה שחורה." ], [ "hin_Deva", "प्लस साइज महिला काले फीते में पोज दे रही है।" ], [ "hne_Deva", "प्लस साइज महिला काला फीता म पोज देवत हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Žena plus veličine pozira u crnoj čipki." ], [ "hun_Latn", "A plusz méretű nő fekete csipkeben pózol." ], [ "hye_Armn", "Մեծ չափի կինը պոզ է տալիս սեւ լեյսով:" ], [ "ibo_Latn", "Nwaanyị ahụ buru ibu na-eyi akwa ojii." ], [ "ilo_Latn", "Ti babai a nangatngato ti kadakkelna ket agpampammarang iti nangisit a lace." ], [ "ind_Latn", "Wanita plus size berpose dengan renda hitam." ], [ "isl_Latn", "Stærðkonan er í svörtum kant." ], [ "ita_Latn", "La donna plus size sta posando in pizzo nero." ], [ "jav_Latn", "Wanita ukuran plus lagi pose nganggo renda ireng." ], [ "jpn_Jpan", "プラスサイズの女性は黒いネクタイでポーズをしている." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut n lmizan-nni n lεali tettṣebbir s uceddal aberkan." ], [ "kac_Latn", "Hkyeng lachyit hpun nna hkrang shala ai num gaw, hkumhkrang kaba re." ], [ "kam_Latn", "Mũndũ mũka ũsu ekĩĩte ngũa sya nzũkĩ nzw'ĩĩ nũmeasya." ], [ "kan_Knda", "ಪ್ಲಸ್ ಗಾತ್ರದ ಮಹಿಳೆ ಕಪ್ಪು ದಾರದಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ." ], [ "kas_Arab", "پلس سائزٕ زنانہٕ چِھ کٲشرِ رنگٕچ دٲن منز پوز کران۔" ], [ "kas_Deva", "युस प्लस साइज ज़नान छू सु छू ब्लैक लेस मंज़ पोज़ देवन." ], [ "kat_Geor", "ჟსმჲრჲ ზვნა ვ გ ჟრპაჳნარა ლსეჲპკა." ], [ "knc_Arab", "إِنْسَانَةُ الحِجَابِ المُضَاعَفِ تَتَمَثَّلُ بِرَقَمٍ أسود." ], [ "knc_Latn", "Kamuwa nәm kura dә lace-a konnuye lan foto'a sәdin." ], [ "kaz_Cyrl", "Үлкен қыз қара қайыс киіп, кейіп отыр." ], [ "kbp_Latn", "Halʋ weyi ɛkɩlɩ kɔzʋʋ yɔ, ɛ-yɔɔ wɛ kɩkpɛdɩsɩ." ], [ "kea_Latn", "Kel mudjer grandi sta ta poza na korenti pretu." ], [ "khm_Khmr", "ស្ត្រីមានទំហំធំ កំពុងបង្ហាញខ្លួនក្នុងអាវក្រណាត់ខ្មៅ។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia ũrĩa ũhaana mũigana ũrĩa ũngĩ nĩ ũrarũgamĩte arĩ na nguo cia rangi wa ndathi." ], [ "kin_Latn", "Umugore ufite ipeti rya plus size ari kwifotoza yambaye ipeti ry'umukara." ], [ "kir_Cyrl", "Чоң бойлуу аял кара кружка кийип, позингге түшөт." ], [ "kmb_Latn", "O muhatu ua kexile mu ta o izuatu ia ku tonoka, ua kexile mu zuata izuatu ia xikatela ia ku tonoka na-iu." ], [ "kmr_Latn", "Jinê mezin bi laşên reş poz dide." ], [ "kon_Latn", "Nkento yina kele ti nene ya kuluta nene me lwata bilele ya ndombe ya mpembe." ], [ "kor_Hang", "플러스 사이즈 여자 는 검은 ⁇ 레 를 입고 포즈를 취 하고 있다." ], [ "lao_Laoo", "ແມ່ຍິງຂະຫນາດໃຫຍ່ກໍາລັງວາງຮູບໃນເສື້ອຜ້າສີດໍາ." ], [ "lij_Latn", "A dònna de taggia ciù gròssa a poñe in pizzo neigro." ], [ "lim_Latn", "De plus size vrouw poseert in zwart kant." ], [ "lin_Latn", "Mwasi oyo azali na taille plus azali kolata bilamba ya lace ya moindo." ], [ "lit_Latn", "Žmona, kuri yra didesnio dydžio, pozuoja juodame dantelyje." ], [ "lmo_Latn", "La donna de la plus size la posa in pizzo nero." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte ar leluokū izmāru pozuoja ar malnom dantelī." ], [ "ltz_Latn", "D'Fra vun der Plus-Size poséiert an schwaarzer Spëtzt." ], [ "lua_Latn", "Mukaji wa bunene bua bungi udi wenza foto mu bilamba bia nsongo." ], [ "lug_Latn", "Omukazi ow'ekikugu ayambala lace enzirugavu." ], [ "luo_Latn", "Dhako ma nigi del ma lach ahinya, orwako laini mar laini ma rateng'." ], [ "lus_Latn", "A size lian ber hmeichhia chuan lace dum dum dumin a inchei a." ], [ "lvs_Latn", "Pluss izmēra sieviete pozē melnā dantelī." ], [ "mag_Deva", "प्लस साइज महिला काला फीता में पोज दे रहले ह।" ], [ "mai_Deva", "प्लस साइज महिला काली लेसमे पोज दैत अछि।" ], [ "mal_Mlym", "പ്ലസ് സൈസ് വനിത കറുത്ത ലെയ്സ് ധരിച്ച് പോസ് ചെയ്യുന്നു." ], [ "mar_Deva", "प्लस साईज स्त्री काळ्या लेसमध्ये पोज देत आहे." ], [ "min_Latn", "Padusi nan paliang gadang sadang bapose jo kain tali hitam." ], [ "mkd_Cyrl", "Жената со големина позира во црна врвца." ], [ "plt_Latn", "Miakanjo akanjo mainty ny vehivavy lehibe kokoa." ], [ "mlt_Latn", "Il- mara li taqtaʼ daqs kbir qed tippreżenta b'lace iswed." ], [ "mni_Beng", "প্লস সাইজ নুপী অদুনা মচুগী লেসেন পরা পোজ তৌরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Өндөр хэмжээний эмэгтэй хар харьцаар дүрсэлсэн байна." ], [ "mos_Latn", "Pag ning sẽn tar gãndg sẽn yaa kãsenga, a tara gãndg sẽn yaa zũud n maand foto." ], [ "mri_Latn", "Ko te wahine rahi-nui kei te whakapakari i te koti pango." ], [ "mya_Mymr", "plus size အမျိုးသမီးက ချည်ကြိုးအနက်ရောင်နဲ့ ကိုယ်ဟန်ပြနေတယ်။" ], [ "nld_Latn", "De plus size vrouw poseert in zwart kant." ], [ "nno_Latn", "Den store kvinnan poserer i svart kant." ], [ "nob_Latn", "Den store kvinnen poserer i svart kant." ], [ "npi_Deva", "प्लस साइज महिला कालो लेस लगाएर पोज दिँदैछिन्।" ], [ "nso_Latn", "Mosadi wa bogolo bjo bo phagamego o apere diaparo tša lace e ntsho." ], [ "nus_Latn", "Kä män ti̱ di̱t ti̱ ŋuan la̱thkɛ kɛ bi̱i̱ mi̱ ca la̱t kɛ bi̱i̱ mi̱ ca rɔ̱ la̱t." ], [ "nya_Latn", "Mkazi wa kukula kwakukulu akuvala zovala za lace zakuda." ], [ "oci_Latn", "La femna de talha mai granda posa en dentèla negra." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin ulfi gurraachaa uffattee uffata laayse gurraacha uffattee jirti." ], [ "ory_Orya", "ପ୍ଲସ ସାଇଜ ମହିଳା କଳା ରଙ୍ଗର ଲେସ ପିନ୍ଧି ପୋଜ ଦେଉଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Say bii a mas baleg so sukat to so man-pose a walaay andeket a lace." ], [ "pan_Guru", "ਪਲੱਸ ਸਾਈਜ਼ ਔਰਤ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਲੈਸ ਵਿਚ ਪੋਜ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E muhé di tamaño grandi ta posando den denchi pretu." ], [ "pes_Arab", "زن سایز بزرگ در لباس های سیاه پوشیده شده است." ], [ "pol_Latn", "Kobieta plus size pozuje w czarnym koronkowym." ], [ "por_Latn", "A mulher de tamanho grande está posando em renda preta." ], [ "prs_Arab", "زن سایز بزرگ در لباس های سیاه پوشیده است." ], [ "pbt_Arab", "د پلس سایز ښځه په تور لیس کې پوز کوي." ], [ "quy_Latn", "Chay warmiqa, ch'iyar p'achata p'achallikun." ], [ "ron_Latn", "Femeia de mărime mare pozează în dantelă neagră." ], [ "run_Latn", "Umugore w'igitsina kinini ariko arambara impuzu z'umugozi w'umukara." ], [ "rus_Cyrl", "Женщина плюс-размера позирует в черном кружеве." ], [ "sag_Latn", "Wali so akono ahon ti lo ayeke yü bongo ti lace so avuko." ], [ "san_Deva", "अधिक-आकारः स्त्री कालो दन्त-वस्त्रैः चित्रं करोति।" ], [ "scn_Latn", "La donna di taglia piu' è a posa cu pizzi neri." ], [ "shn_Mymr", "ၼၢင်းယိင်းဢၼ်ယႂ်ႇလိူဝ်ၼၼ်ႉ ၼုင်ႈၶူဝ်းၶဵဝ်ၶဵဝ်ၶဵဝ်ဝႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ප්ලස් සයිස් ගෑණු කෙනා කලු ලේස් වලින් පෝස් දානවා." ], [ "slk_Latn", "Žena veľkosti plus pózuje v čiernej krajčele." ], [ "slv_Latn", "Ženska plus velikosti pozira v črnem čipku." ], [ "smo_Latn", "O le tamaʻitaʻi lapoʻa o loo ofuina le ofutino lanu uliuli." ], [ "sna_Latn", "Mukadzi ane saizi huru ari kupfeka zvitsvuku." ], [ "snd_Arab", "پلس سائيز عورت ڪاري پينٽ ۾ پوز ڪري رهي آهي." ], [ "som_Latn", "Dumarka waaweyn waxay ku dheehan yihiin dharka madow ee laastikada ah." ], [ "sot_Latn", "Mosali ea boholo bo boholo o apere lace e ntšo." ], [ "spa_Latn", "La mujer de talla grande está posando con encaje negro." ], [ "als_Latn", "Gruaja me madhësi të madhe po pozon me qepë të zeza." ], [ "srd_Latn", "Sa femina de taglia manna est posende in pizos nieddos." ], [ "srp_Cyrl", "Жена величине плюс позира у црним дантицама." ], [ "ssw_Latn", "Lomsikati losayizi lomkhulu uhleti agcoke timphahla letimnyama." ], [ "sun_Latn", "Awéwé ukuran plus keur pose dina renda hideung." ], [ "swe_Latn", "Den stora kvinnan poserar i svart spets." ], [ "swh_Latn", "Mwanamke mwenye ukubwa wa juu anavaa nguo nyeusi za lace." ], [ "szl_Latn", "Ta baba z plus size pozuje w czornych sznurowach." ], [ "tam_Taml", "பிளஸ் சைஸ் பெண் கருப்பு லாஸ்லியில் போஸ் கொடுக்கிறார்." ], [ "tat_Cyrl", "Зур буйлы хатын-кыз кара кружевкада позлар куя." ], [ "tel_Telu", "ప్లస్ సైజు మహిళ నల్ల దంతాలు లో పోస్." ], [ "tgk_Cyrl", "Занҳои калонҳаҷм бо риштаи сиёҳ акс мекашанд." ], [ "tgl_Latn", "Ang plus size na babae ay nag-pose na may itim na lace." ], [ "tha_Thai", "ผู้หญิงขนาดใหญ่กําลังวางรูปในผ้าเช็ดสีดํา" ], [ "tir_Ethi", "እታ ብሉስ ሳይዝ ዝኾነት ሰበይቲ፡ ጸሊም ላንኬል ተኸዲና ትቐውም ኣላ።" ], [ "taq_Latn", "Tamadrayt ta-n-ajjen təgraw-tat daɣ təšəjrit ta-n-amaqar." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰ ⵜⴰⴶⴰⵛⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⴶⴰⵛⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⴶⴰⵛⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⴶⴰⵛⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⴶⴰⵛⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⵣⴰⵔⴰⵜ." ], [ "tpi_Latn", "Meri i gat bikpela skin i putim ol blakpela lapis." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi yo o bogolo jo bo fetang jwa gago o apere diaparo tsa lace e ntsho." ], [ "tso_Latn", "Wansati wa mpimo lowukulu u ambale swiambalo swa lace swa ntima." ], [ "tuk_Latn", "Uly ölçikli aýal gara dantel bilen poz berýär." ], [ "tum_Latn", "Mwanakazi uyo wali na siketi yikuru wakuvwara malaya ghachikumba." ], [ "tur_Latn", "Büyük boylu kadın siyah dantel giyerek poz veriyor." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea a ne kɛse yɛ kɛse no de atade tuntum a wɔde nhama ayɛ no na ɛreyɛ mfonini." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵜⵎⵜ ⵜⴰⵅⴰⵜⴰⵔⵜ ⵜⵙⵙⴽⵛⵎ ⵙ ⵜⵔⴳⵡⴰ ⵜⴰⵣⴳⴳⵡⴰⵖⵜ." ], [ "uig_Arab", "چوڭراق ئايال قارا گىرىم كىيىملەر بىلەن رەسىمگە چۈشتى." ], [ "ukr_Cyrl", "Жінка плюс-сайд позирує в чорному крутині." ], [ "umb_Latn", "Ukãi wa wala uwalo wombunje wa fina calua, wa wala uwalo umue wa fina calua." ], [ "urd_Arab", "پلس سائز خاتون سیاہ پٹی میں پوزیشن میں ہے." ], [ "uzn_Latn", "Plus o'lchamdagi ayol qora dantel kiyib, poz bermoqda." ], [ "vec_Latn", "La donna de taglia grande la posa in pizzo nero." ], [ "vie_Latn", "Người phụ nữ kích thước lớn đang chụp ảnh trong chiếc mũ bạch kim đen." ], [ "war_Latn", "An babaye nga plus size nag-aampo nga nakakabado hin itom nga lace." ], [ "wol_Latn", "Jigéen ji gën a màgg a ngi sol ay lace yu ni mel." ], [ "xho_Latn", "Ibhinqa elinesayizi enkulu lifaka ilaphu elimnyama." ], [ "ydd_Hebr", "די פֿרוי פֿון דער גרייס־פּלוס שטעלט זיך פֿאָר אין שוואַרצע שפּריץ." ], [ "yor_Latn", "Obìnrin tó tóbi jùlọ ló ń gbé àwòrán ní aṣọ aláwọ̀ dúdú." ], [ "yue_Hant", "穿大尺碼嘅女人著住黑色蕾絲." ], [ "zho_Hans", "超大尺寸的女人穿着黑色蕾丝摆姿势." ], [ "zho_Hant", "沒有任何的 ⁇ ." ], [ "zsm_Latn", "Wanita saiz plus berpose dengan renda hitam." ], [ "zul_Latn", "Owesifazane osayizi omkhulu uveza umzimba wakhe egqoke imifekethiso emnyama." ] ]
4.973721
ffaef599-a9cb-4612-bc61-247a09d48f08
https://cdn.shopify.com/…jpg?v=1570040154
the best teacher ever. A t - shirt with black lettering
[ [ "ace_Arab", "سابوه ڤلاجر يڠ ڤاليڠ باءيق. سابوه تي-شيرت دڠن ليتر يڠ كورو" ], [ "ace_Latn", "guru terbaik yang pernah. kaos dengan huruf hitam" ], [ "acm_Arab", "احسن معلم على الاطلاق. قميص مع حروف سوداء" ], [ "acq_Arab", "افضل معلم على الاطلاق. قميص مع حروف سوداء" ], [ "aeb_Arab", "أحسن معلم على الإطلاق. تي شيرت مع حروف سودة" ], [ "afr_Latn", "die beste onderwyser ooit. ' n T - hemp met swart letters" ], [ "ajp_Arab", "احسن معلم على الاطلاق. قميص مع حروف سوداء" ], [ "aka_Latn", "ɔkyerɛkyerɛfo a ɔsen biara a watena hɔ pɛn." ], [ "amh_Ethi", "ጥቁር ፊደላት የተጻፉበት ቲሸርት" ], [ "apc_Arab", "أحسن معلم على الإطلاق. تي شيرت مع حروف سوداء" ], [ "arb_Arab", "أفضل معلم على الإطلاق قميص مع حروف سوداء" ], [ "ars_Arab", "افضل معلم على الاطلاق. قميص مع حروف سوداء" ], [ "ary_Arab", "أحسن معلم على الإطلاق. قميص مع حروف سوداء" ], [ "arz_Arab", "أحسن معلم على الإطلاق. قميص مع حروف سوداء" ], [ "asm_Beng", "সকলো সময়ৰ শ্ৰেষ্ঠ শিক্ষক।" ], [ "ast_Latn", "El meyor profesor de tolos tiempos." ], [ "awa_Deva", "अब तक का सबसे अच्छा शिक्षक एक टी-शर्ट का साथ, ब्लैक लेटरिंग के साथ" ], [ "ayr_Latn", "Mä camiseta chʼiyar letra qellqatampi" ], [ "azb_Arab", "هئچ زامانين ان ياخشي اؤيرنجيسي." ], [ "azj_Latn", "Ən yaxşı müəllim. Qara yazılı bir köynək" ], [ "bak_Cyrl", "Ҡара хәрефтәр менән футболка" ], [ "bam_Latn", "Karamɔgɔ min ka fisa ni tɔw ye." ], [ "ban_Latn", "Guru sané pinih becik. kaos sané marupa aksara-aksara mawarna selem" ], [ "bel_Cyrl", "Яшчэ адзін выдатны настаўнік." ], [ "bem_Latn", "Kafwala umwali amashiwi yafiita" ], [ "ben_Beng", "সব সময়ের সেরা শিক্ষক. কালো অক্ষর সহ একটি টি-শার্ট" ], [ "bho_Deva", "सबसे बढ़िया शिक्षक. काला अक्षर वाला टी - शर्ट" ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا ڤارا" ], [ "bjn_Latn", "T-shirt nang ada tulisan hitam" ], [ "bod_Tibt", "ཊི་ཤི་ར་ལ་ཡི་གེ་ནག་པོ་ཡོད་པ་ཞིག་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Najbolji učitelj svih vremena." ], [ "bug_Latn", "T-shirt sibawa hurupu' bolong" ], [ "bul_Cyrl", "Най-добрият учител на света." ], [ "cat_Latn", "El millor professor de tots els temps." ], [ "ceb_Latn", "ang kinamaayohang magtutudlo sukad. Usa ka t-shirt nga may itom nga sinulat" ], [ "ces_Latn", "Nejlepší učitel všech dob." ], [ "cjk_Latn", "T-shirt yize yili ni mikanda ya mu maliji a chihisa" ], [ "ckb_Arab", "باشترین مامۆستای هه میشه ، تیشرتێک به پیتی ڕه ش" ], [ "crh_Latn", "bütün zamanlarnıñ eñ yahşı ocaları." ], [ "cym_Latn", "y athro gorau erioed. T-shirt gyda llythrennau du" ], [ "dan_Latn", "Den bedste lærer nogensinde." ], [ "deu_Latn", "Ein T-Shirt mit schwarzen Buchstaben." ], [ "dik_Latn", "Raan piööc path apɛi cï kaŋ luui." ], [ "dyu_Latn", "A ye kalankɛla ŋana ye ani a ye tee dɔ don min tun be sɛbɛri kɛ ni sɛbɛri finmanw ye." ], [ "dzo_Tibt", "ནམ་ཡང་མ་མྱོང་མི་ སློབ་དཔོན་དྲག་ཤོས་ཅིག་ཨིན་མི་འདི་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Το καλύτερο δάσκαλο που υπήρξε ποτέ." ], [ "epo_Latn", "La plej bona instruisto, kiu iam ekzistis." ], [ "est_Latn", "Parim õpetaja, kes kunagi olnud on." ], [ "eus_Latn", "Alkandora bat, marra beltzez." ], [ "ewe_Latn", "Nufiala nyuitɔ kekeake." ], [ "fao_Latn", "ein tann besti lærari nakrantíð." ], [ "fij_Latn", "Na T-shirt e volai kina na matanivola loaloa" ], [ "fin_Latn", "- Parasta opettajaa ikinä." ], [ "fon_Latn", "mɛ̌si ɖagbe hugǎn e è mɔ kpɔ́n é." ], [ "fra_Latn", "Le meilleur professeur de tous les temps." ], [ "fur_Latn", "La t-shirt cun scritis neris" ], [ "fuv_Latn", "jaangirde je ɓuri jaangirde fu." ], [ "gla_Latn", "an tidsear as fheàrr a-riamh. T-Shirt le litrichean dubha" ], [ "gle_Latn", "an múinteoir is fearr riamh. T - shirt le litreacha dubh" ], [ "glg_Latn", "A mellor mestra de sempre." ], [ "grn_Latn", "Mbo'ehára ikatupyryvéva." ], [ "guj_Gujr", "કાળા અક્ષરો સાથે ટી શર્ટ" ], [ "hat_Latn", "pi bon pwofesè ki te janm genyen. Yon chemiz ki gen lèt nwa" ], [ "hau_Latn", "Mafi kyawun malami a kowane lokaci. T-shirt tare da rubutun baki" ], [ "heb_Hebr", "המורה הכי טובה אי פעם. חולצה עם אותיות שחורות" ], [ "hin_Deva", "सबसे अच्छा शिक्षक कभी. काले अक्षरों के साथ एक टी शर्ट" ], [ "hne_Deva", "अब तक के सबले सुग्हर शिक्षक। काली अक्षर के टी - शर्ट" ], [ "hrv_Latn", "Najbolji učitelj svih vremena." ], [ "hun_Latn", "A legjobb tanár, aki valaha volt." ], [ "hye_Armn", "Լավագույն ուսուցիչը երբեւէ: Սեւ տառերով վերնաշապիկ:" ], [ "ibo_Latn", "Onye nkụzi kacha mma e nwetụrụla." ], [ "ilo_Latn", "ti kasayaatan pay laeng a mannursuro." ], [ "ind_Latn", "T-shirt dengan huruf hitam" ], [ "isl_Latn", "Besta kennari allra tíma." ], [ "ita_Latn", "La migliore insegnante di sempre." ], [ "jav_Latn", "T-shirt sing nganggo huruf ireng" ], [ "jpn_Jpan", "ブラックレターズ の シャツ" ], [ "kab_Latn", "Aselmad ifazen akk." ], [ "kac_Latn", "Kaja htum sara. Sumla kap ai T-shirt" ], [ "kam_Latn", "Kĩlĩo kĩla kĩthyũlũlũkĩte mũandĩko wa langi mweũ kĩ na langi mũkwatu." ], [ "kan_Knda", "ಕಪ್ಪು ಅಕ್ಷರಗಳಿರುವ ಟಿ ಶರ್ಟ್" ], [ "kas_Arab", "ساری کھوتہٕ بہتر استاد۔ سیاہ حرفن سۭتۍ اکھ ٹی شرٹ" ], [ "kas_Deva", "बेस्ट टीचर एवर. ब्लैक लेटरिंग वाली टी शर्ट" ], [ "kat_Geor", "მაისური შავი ასოებით." ], [ "knc_Arab", "أَحْسَنُ مُعَلِّمٍ قَدْ كَانَ قَمِيصٌ بِكَتْبٍ سَوْدَاءَ" ], [ "knc_Latn", "Malǝm ngǝlama dǝwo zauro ngǝlama. T-shirt do ruwuwa launube mbeji" ], [ "kaz_Cyrl", "Қара әріптермен жазылған футболка" ], [ "kbp_Latn", "Ɛkɛ wɩlɩyʋ weyi ɛkɩlɩ ɖeu yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un kamizola ku létras pretu" ], [ "khm_Khmr", "គ្រូ បង្រៀន ដ៏ ល្អ បំផុត ដែល ធ្លាប់ មាន អាវ ពណ៌ ខ្មៅ" ], [ "kik_Latn", "T-shirt ĩrĩ na ndemwa njirũ" ], [ "kin_Latn", "Umwarimu mwiza kuruta abandi bose." ], [ "kir_Cyrl", "Кара тамгалар менен жазылган футболка" ], [ "kmb_Latn", "O kamukanda ka zuela ia lungu ni muthu ua beta o kota mu ku longa mu ixi, a ka soneka ni izuelu iavulu ia zele" ], [ "kmr_Latn", "T-shirt bi tîpên reş" ], [ "kon_Latn", "T-shirt mosi ya bo sonikaka bangogo ya ndombe" ], [ "kor_Hang", "최고의 교사. 검은 글자 로 된 티셔츠" ], [ "lao_Laoo", "ຄູສອນທີ່ດີທີ່ສຸດໃນປະຈຸບັນ. ເສື້ອກັນ ຫນາວ ທີ່ມີຕົວອັກສອນສີດໍາ" ], [ "lij_Latn", "A ciù bella maestra de sempre." ], [ "lim_Latn", "'n T-shirt mèt zwarte letters" ], [ "lin_Latn", "Molakisi oyo alekaki balakisi nyonso" ], [ "lit_Latn", "Geriausias mokytojas, kurį esu matęs." ], [ "lmo_Latn", "la mèstra piö bèla de tùt." ], [ "ltg_Latn", "lobuokais školuotuojs, kū es asu redziejs." ], [ "ltz_Latn", "de beschte Léiermeeschter vun allen Zäiten." ], [ "lua_Latn", "T-shirt mufunda maleta makole" ], [ "lug_Latn", "omusomesa asinga bonna. T-shirt erimu ebigambo ebiriko" ], [ "luo_Latn", "Japuonj maberie moloyo ma nosebedoe." ], [ "lus_Latn", "T-shirt a zial a, a chhûngah chuan \"Khawpui\" tih a chuang a." ], [ "lvs_Latn", "Labākais skolotājs jebkad." ], [ "mag_Deva", "अब तक के सबसे अच्छा शिक्षक. काला अक्षर वाला टी - शर्ट" ], [ "mai_Deva", "सभ सँ नीक शिक्षक. काली अक्षर सँ लिखल टी - शर्ट" ], [ "mal_Mlym", "കറുത്ത അക്ഷരങ്ങളുള്ള ഒരു ടി ഷർട്ട്" ], [ "mar_Deva", "काळ्या रंगाच्या अक्षरातले टी शर्ट" ], [ "min_Latn", "t-shirt nan bajudul \"Guru nan paliang baiak\"." ], [ "mkd_Cyrl", "Најдобрата учителка на светот." ], [ "plt_Latn", "T-shirt misy soratra mainty" ], [ "mlt_Latn", "l- aqwa għalliem li qatt kien hemm." ], [ "mni_Beng", "মতম পুম্নমক্তা খ্বাইদগী ফবা ওজা। অয়েকপা মচুগী টি-শার্ট অমা" ], [ "khk_Cyrl", "Бүх цаг үеийн хамгийн шилдэг багш." ], [ "mos_Latn", "A sẽn da wa n be lekollẽ wã, a ra tara karẽn-bi-bɩɩg sẽn yaa karen-saamb sẽn yaa sõma n yɩɩd nebã fãa." ], [ "mri_Latn", "Ko te kaiako tino pai rawa atu." ], [ "mya_Mymr", "အနက်ရောင် စာလုံးများပါတဲ့ တီရှပ်" ], [ "nld_Latn", "Een T-shirt met zwarte letters." ], [ "nno_Latn", "den beste læraren nokon gong." ], [ "nob_Latn", "Den beste læreren noensinne." ], [ "npi_Deva", "कालो अक्षरको टी-शर्ट" ], [ "nso_Latn", "T-shirt yeo e nago le ditlhaka tše ntsho" ], [ "nus_Latn", "Ŋi̱i̱c mi̱ gɔaa ɛlɔ̱ŋ mi̱ caa met ŋa̱c." ], [ "nya_Latn", "T-shirt yokhala ndi zilembo zakuda" ], [ "oci_Latn", "Lo melhor professor de totjorn." ], [ "gaz_Latn", "Barsiisaa hunda caalu." ], [ "ory_Orya", "ସବୁ ସମୟର ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଶିକ୍ଷକ ।" ], [ "pag_Latn", "Say sankaabigan a managbangat ed amin a panaon." ], [ "pan_Guru", "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅਧਿਆਪਕ. ਕਾਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੀ ਟੀ - ਸ਼ਰਟ" ], [ "pap_Latn", "e mihó maestro di tur tempu. Un t-shirt ku letra pretu" ], [ "pes_Arab", "بهترين معلم دنيا يه تي شرت با حروف سياه" ], [ "pol_Latn", "Najlepszy nauczyciel na świecie." ], [ "por_Latn", "A melhor professora de sempre." ], [ "prs_Arab", "بهترین معلم جهان یک تی شرت با حروف سیاه" ], [ "pbt_Arab", "د ټولو وختونو تر ټولو ښه ښوونکی." ], [ "quy_Latn", "Chay tʼaqa, chʼiyar qillqasqa karqa." ], [ "ron_Latn", "Un tricou cu scrisori negre." ], [ "run_Latn", "Umwigisha mwiza kuruta abandi bose." ], [ "rus_Cyrl", "Лучший учитель всех времен." ], [ "sag_Latn", "Mbeni T-shirt so a sû atënë na ndo ni na gbe ni" ], [ "san_Deva", "सर्वकालं श्रेष्ठः शिक्षकः।" ], [ "scn_Latn", "la megghiu maestra di tutti i tempi." ], [ "shn_Mymr", "ၶူၼ်ၼုင်ႈဢၼ်မီးတူဝ်လိၵ်ႈလမ်" ], [ "sin_Sinh", "කළු අකුරු සහිත ටී ෂර්ට් එකක්" ], [ "slk_Latn", "Najlepšia učiteľka všetkých čias." ], [ "slv_Latn", "T-maša z črnimi črkami." ], [ "smo_Latn", "O se mitiafu e iai mataʻitusi uliuli" ], [ "sna_Latn", "mudzidzisi akanakisisa ati amboonekwa." ], [ "snd_Arab", "بهترين استاد. ڪاري اکرن سان هڪ ٽي شرٽ" ], [ "som_Latn", "Macalinkii ugu fiicnaa abid. T - Shirt leh xarfo madow" ], [ "sot_Latn", "T-shirt e ngotsoeng mantsoe a matšo" ], [ "spa_Latn", "La mejor maestra de todos los tiempos." ], [ "als_Latn", "Një bluzë me shkronja të zeza." ], [ "srd_Latn", "sa mastra mezus de tottu." ], [ "srp_Cyrl", "Најбољи учитељ свих времена." ], [ "ssw_Latn", "Umfundzisi lokahle kakhulu lowake waphila." ], [ "sun_Latn", "guru pangalusna kantos. kaos kalawan hurup hideung" ], [ "swe_Latn", "Den bästa läraren någonsin." ], [ "swh_Latn", "mwalimu bora zaidi aliyepata kuishi." ], [ "szl_Latn", "Nojlepszy nauczyciel wszech czasōw." ], [ "tam_Taml", "கருப்பு எழுத்துக்களுடன் டி - ஷர்ட்" ], [ "tat_Cyrl", "Кара язулы футболка" ], [ "tel_Telu", "నల్ల అక్షరాలతో కూడిన టీ షర్టు" ], [ "tgk_Cyrl", "Беҳтарин муаллими ҳама вақт." ], [ "tgl_Latn", "ang pinakamagaling na guro kailanman." ], [ "tha_Thai", "ครูที่เยี่ยมที่สุดในประวัติศาสตร์ เสื้อผ้าที่มีลายสีดํา" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ዝበለጸ መምህር ኣብ ታሪኽ። ጸሊም ፊደላት ዘለዎ ቲ - ሸርት" ], [ "taq_Latn", "Əmigridan wi ogarnen təmidrit." ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵙⴰⵍⵎⴰⴷ ⵓⴰ ⵓⴶⴰⵔⴰⵏ ⵂⴰⵔⴾⵓⴾ. ⵜⴰ-ⵙⵉⵔⵜ ⵉⵍⴰⵏ ⵜⵉⴼⵔⵉⵜⴰⵏ ⵏ-ⴰⴾⵓⵣ" ], [ "tpi_Latn", "em i nambawan gutpela tisa tru." ], [ "tsn_Latn", "T-shirt e e nang le ditlhaka tse dintsho" ], [ "tso_Latn", "T-shirt leyi tsariweke marito ya ntima" ], [ "tuk_Latn", "Ýüregimdäki iň gowy mugallym" ], [ "tum_Latn", "T-shirt yakulembeka mazgu ghafipa" ], [ "tur_Latn", "En iyi öğretmen." ], [ "twi_Latn", "ɔkyerɛkyerɛfo a ɔsen biara a watra ase pɛn." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵙⵍⵎⴰⴷ ⴰⵎⵓⴼⴰⵢ ⴳ ⵓⵎⵣⵔⵓⵢ. ⵜⴰⴽⵛⵛⵓⵎⵜ ⵙ ⵜⵉⵔⵔⴰ ⵜⵉⵙⴳⴳⴰⵏⵉⵏ" ], [ "uig_Arab", "ئەڭ ياخشى ئوقۇتقۇچى. قارا خەتلەر بىلەن بىر مايكا" ], [ "ukr_Cyrl", "Найкраща вчителька в світі." ], [ "umb_Latn", "Okamisola kaco ka kala ndu okuti ka kuete vali esilivilo." ], [ "urd_Arab", "سب سے بہترین ٹیچر۔ سیاہ حروف والی ٹی شرٹ" ], [ "uzn_Latn", "eng yaxshi o'qituvchi. Qora harflar yozilgan futbolka" ], [ "vec_Latn", "la mejo maestra de sempre. na maglietta co letere nere" ], [ "vie_Latn", "Một chiếc áo phông với chữ đen" ], [ "war_Latn", "an gimaopayi nga magturutdo ha bug-os nga kalibotan." ], [ "wol_Latn", "njàngalekat bu gën a rafet ba tey." ], [ "xho_Latn", "eyona titshala igqwesileyo." ], [ "ydd_Hebr", "דער בעסטער לערער פֿון אַלע מאָל." ], [ "yor_Latn", "olùkọ́ tó dára jù lọ láyé ni." ], [ "yue_Hant", "我最鍾意嘅老師 就係一條黑字嘅T恤" ], [ "zho_Hans", "黑字的T恤" ], [ "zho_Hant", "黑字的T恤," ], [ "zsm_Latn", "T-shirt dengan huruf hitam" ], [ "zul_Latn", "uthisha ongcono kunabo bonke owake waba khona." ] ]
5.245346
ffaf2723-03f9-4e06-9ef4-084704e0516e
https://store-images.s-microsoft.com/image/apps.31825.14134918239565357.2886233b-1e17-4899-aaaf-c6da2ef3b863.9292235d-3d34-4dc0-99af-391e1162fdaa?w=400&h=600
Tom Clancy's ghost, a recon break point.
[ [ "ace_Arab", "روح توم كلانسي، ڤوست ڤڠاجرن يڠ ڤاليڠ ڤنتيڠ" ], [ "ace_Latn", "Hantu Tom Clancy, saboh titik peuglah pengintaian." ], [ "acm_Arab", "شبح توم كلانسي، نقطة كسر الاستطلاع." ], [ "acq_Arab", "شبح توم كلانسي, نقطة كسر الاستطلاع." ], [ "aeb_Arab", "شبح توم كلانسي، نقطة إستطلاع." ], [ "afr_Latn", "Tom Clancy se spook, 'n verkenning breek punt." ], [ "ajp_Arab", "شبح توم كلانسي، نقطة كسر استطلاع." ], [ "aka_Latn", "Tom Clancy sunsum, ahwehwɛbea a wɔsɛe hɔ." ], [ "amh_Ethi", "የቶም ክላንሲ መንፈስ፣ የዳሰሳ ጥናት ማቋረጫ ነጥብ።" ], [ "apc_Arab", "شبح توم كلانسي، نقطة كسر استكشاف." ], [ "arb_Arab", "شبح (توم كلانسي) ، نقطة إستطلاع" ], [ "ars_Arab", "شبح توم كلانسي، نقطة كسر الاستطلاع." ], [ "ary_Arab", "شبح توم كلانسي، نقطة التجسس." ], [ "arz_Arab", "شبح توم كلانسي، نقطة كسر استطلاع." ], [ "asm_Beng", "টম ক্লানছিৰ ভূত, এটা ৰেকন' ব্রেক পইণ্ট।" ], [ "ast_Latn", "El fantasma de Tom Clancy, un puntu de reconocencia." ], [ "awa_Deva", "टॉम क्लेन्सी का भूत, एक रिकॉग ब्रेक पॉइंट." ], [ "ayr_Latn", "Tom Clancy-n ajayupaw mä chiqawjanx uñstawayi." ], [ "azb_Arab", "تام کلنسي'نين روحو، بير تجسّوس نقطه سي." ], [ "azj_Latn", "Tom Clancy'nin ruhu, kəşfiyyat nöqtəsi." ], [ "bak_Cyrl", "Том Клэнсиҙың фанты, разведка нөктәһе." ], [ "bam_Latn", "Tom Clancy ka jinɛ, yɔrɔ min na a bɛ se ka bɔ." ], [ "ban_Latn", "Hantu Tom Clancy, titik putus pengintaian." ], [ "bel_Cyrl", "Дух Тома Клэнсі, разведка перапынку кропкі." ], [ "bem_Latn", "Umupu wa kwa Tom Clancy, icifulo ca kusondwelela." ], [ "ben_Beng", "টম ক্ল্যানসির ভূত, একটি পুনর্বিবেচনা ব্রেক পয়েন্ট." ], [ "bho_Deva", "टॉम क्लेन्सी के भूत, एगो टोही ब्रेक प्वाइंट." ], [ "bjn_Arab", "روح توم كلانسي، سابوتيڠ ڤونتا ڤڠتاهوان." ], [ "bjn_Latn", "Hantu Tom Clancy, titik istirahat pengintaian." ], [ "bod_Tibt", "Tom Clancy གྱི་རྣམ་ཤེས་ནི་ཉམས་ཞིབ་ཀྱི་གནས་སྟངས།" ], [ "bos_Latn", "Duh Toma Clancyja, tačka za razotkrivanje." ], [ "bug_Latn", "Iyaro rohna Tom Clancy, iyanaritu onrong appolengeng." ], [ "bul_Cyrl", "Призракът на Том Кланси, разведвателна точка." ], [ "cat_Latn", "El fantasma de Tom Clancy, un punt de ruptura de reconeixement." ], [ "ceb_Latn", "Ang espiritu ni Tom Clancy, usa ka punto sa pag-recon break." ], [ "ces_Latn", "Duch Toma Clancyho, průlomový bod." ], [ "cjk_Latn", "Chizango cha Tom Clancy, chize chapwile chihela cha kwasa." ], [ "ckb_Arab", "تارمایی تۆم کلێنسی، خاڵێکی پشکنینی." ], [ "crh_Latn", "Tom Klensiniñ ruhu, keşif noqtası." ], [ "cym_Latn", "Tom Clancy s ysbryd, pwynt torri recon." ], [ "dan_Latn", "Tom Clancys spøgelse, et opsporings-brudpunkt." ], [ "deu_Latn", "Tom Clancys Geist, ein Aufklärungs-Zwischenstopp." ], [ "dik_Latn", "Kä ye raan cɔl Tom Clancy ke tïŋ, ee kë ye kɔc kɔ̈k tïŋ." ], [ "dyu_Latn", "Tom Clancy ye mɔgɔ ye min be se ka mɔgɔ faga." ], [ "dzo_Tibt", "Tom Clancy གི་རྣམ་ཤེས་འདི་ བརྟག་ཞིབ་འབད་སའི་ས་སྒོ་ཅིག་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Το φάντασμα του Τομ Κλάνσι, ένα σημείο αναζήτησης." ], [ "epo_Latn", "La fantomo de Tom Clancy, la esploristo." ], [ "est_Latn", "Tom Clancy kummitus, luurekraav." ], [ "eus_Latn", "Tom Clancyren mamua, aurkikuntza bat." ], [ "ewe_Latn", "Tom Clancy ƒe gbɔgbɔe nye afisi woɖea ŋku le." ], [ "fao_Latn", "Andin hjá Tom Clancy, eitt brotspunkt í kanningini." ], [ "fij_Latn", "Na yalo i Tom Clancy, e dua na vanua ni vakadidike." ], [ "fin_Latn", "Tom Clancyn aave, tiedustelupaikka." ], [ "fon_Latn", "Tom Clancy sín yɛ ɔ, nǔ e mɛ è nɔ mɔ nǔ ɖè é wɛ." ], [ "fra_Latn", "Le fantôme de Tom Clancy, un point de rupture de reconnaissance." ], [ "fur_Latn", "Il spirt di Tom Clancy, un pont di ricognossiment." ], [ "fuv_Latn", "Ɓandu Tom Clancy, nokkuure je ɓe ɗon laara." ], [ "gla_Latn", "Tha taibhse Tom Clancy, àite briseadh recon." ], [ "gle_Latn", "Spás Tom Clancy, pointe scoir scoir." ], [ "glg_Latn", "O fantasma de Tom Clancy, un punto de ruptura de recoñecemento." ], [ "grn_Latn", "Tom Clancy espíritu, peteĩ punto de reconocimiento." ], [ "guj_Gujr", "ટોમ ક્લેન્સીના ભૂત, એક રિકોન બ્રેક પોઇન્ટ." ], [ "hat_Latn", "Fantom Tom Clancy a, yon pwen repo rekonesans." ], [ "hau_Latn", "Ruhun Tom Clancy, wurin da za a iya yin bincike." ], [ "heb_Hebr", "רוחו של טום קלנסי, נקודת הפסקה של סיור." ], [ "hin_Deva", "टॉम Clancy के भूत, एक टो ब्रेक बिंदु." ], [ "hne_Deva", "टॉम क्लेन्सी के भूत, एक टोही ब्रेक प्वाइंट।" ], [ "hrv_Latn", "Duh Toma Clancyja, točka za izviđanje." ], [ "hun_Latn", "Tom Clancy szelleme, egy felderítő pont." ], [ "hye_Armn", "Թոմ Քլենսիի ոգին, հետախուզական փակ կետ:" ], [ "ibo_Latn", "Mmụọ nke Tom Clancy, ebe a na-eme nchọpụta." ], [ "ilo_Latn", "Ti espiritu ni Tom Clancy, maysa a punto a paglemmengan ti panagpalpaliiw." ], [ "ind_Latn", "Hantu Tom Clancy, titik istirahat pengintaian." ], [ "isl_Latn", "Draugur Tom Clancy, eftirlitsstöđ." ], [ "ita_Latn", "Il fantasma di Tom Clancy, un punto di rottura per la ricognizione." ], [ "jav_Latn", "Hantu Tom Clancy, titik break pengintaian." ], [ "jpn_Jpan", "トム・クランシーの幽霊が 偵察の断絶点だ" ], [ "kab_Latn", "Aghbalu n Tom Clancy, d agraw n usegzi." ], [ "kac_Latn", "Tom Clancy a minla gaw, sawk sagawn ai lam hta shang lawm ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩmanyĩthya kya thayũ wa Tom Clancy." ], [ "kan_Knda", "ಟಾಮ್ ಕ್ಲ್ಯಾನ್ಸಿ ಅವರ ಪ್ರೇತ, ಒಂದು ಪತ್ತೇದಾರಿ ಬ್ರೇಕ್ ಪಾಯಿಂಟ್." ], [ "kas_Arab", "ٹام کلانسی سُند ماضی، اکھ ریکاؤ بریک پوائنٹ۔" ], [ "kas_Deva", "टॉम क्लेन्सी सिंज भूत,अख रेको ब्रेक पॉइंट." ], [ "kat_Geor", "გჟვკარა ნა ტჲმ კვლანჟი, ოჲჟლვეა ნა ოჲჟლვეა." ], [ "knc_Arab", "رُوحُ (تُوم كلانسي) ، نَقطةُ إختِلاَفِ إستطلاعِ." ], [ "knc_Latn", "Tom Clancy's ye dәn, na do bәla'a dәga gәnatәgәna." ], [ "kaz_Cyrl", "Том Клэнсидің арбауы, барлау нүктесі." ], [ "kbp_Latn", "Tom Clancy fezuu, kɩkɛna lone nɖɩ ɖɩ-taa palakaɣ cɔnaʋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Fogu di Tom Clancy, un pontu di distinu di rekunhesimentu." ], [ "khm_Khmr", "វិញ្ញាណរបស់ Tom Clancy ជាចំណុចបំបែកការរុករក។" ], [ "kik_Latn", "Mũgambo wa Tom Clancy, kĩhumo kĩa ũtuĩria." ], [ "kin_Latn", "Umwuka wa Tom Clancy, ahantu ho gusaka." ], [ "kir_Cyrl", "Том Клэнсинин арбагы, чалгындоо чекити." ], [ "kmb_Latn", "O kimbi kia Tom Clancy, kia kexile mu nhunga mu mbanza." ], [ "kmr_Latn", "Ew li ser rêya ku em diçûn, bû." ], [ "kon_Latn", "Mpeve ya Tom Clancy, kisika ya bo vandaka kusosa bantu yina vandaka kufwa." ], [ "kor_Hang", "톰 클랜시의 유령이, ⁇ 을 깨뜨리는 곳." ], [ "lao_Laoo", "ຈິດວິນຍານຂອງ Tom Clancy, ຈຸດຢຸດການສໍາຫຼວດ." ], [ "lij_Latn", "O fantasma de Tom Clancy, un ponto de rattamento pe-a reconoscensa." ], [ "lim_Latn", "Tom Clancy's spook, 'n verkenningspunt." ], [ "lin_Latn", "Elimo ya Tom Clancy, esika ya kopema mpo na koyeba makambo." ], [ "lit_Latn", "Tomas Klencis, ištyrimo taškas." ], [ "lmo_Latn", "El fantasma de Tom Clancy, un pont de sconfinament." ], [ "ltg_Latn", "Tomu Klencis spāks, izpiļdeituo atkluošonys punkts." ], [ "ltz_Latn", "Den Geescht vum Tom Clancy, e Recon Break Point." ], [ "lua_Latn", "Tshitupa tshia Tom Clancy, muaba wa kuendakana." ], [ "lug_Latn", "Omwoyo gwa Tom Clancy, ekifo eky'okwekengera." ], [ "luo_Latn", "Roho mar Tom Clancy, en kama ne inyalo ng'e ni nitie gimoro ma ne okethore." ], [ "lus_Latn", "Tom Clancy thlarau, recon break point." ], [ "lvs_Latn", "Toms Klensijs, izlūkošanas punkts." ], [ "mag_Deva", "टॉम क्लेन्सी के भूत, एगो टोही ब्रेक प्वाइंट।" ], [ "mai_Deva", "टॉम क्लेन्सीक भूत, एकटा रिकॉन्ब्रेक प्वाइंट।" ], [ "mal_Mlym", "ടോം ക്ളാൻസിയുടെ പ്രേതം, ഒരു റെക്കോൺ ബ്രേക്ക് പോയിന്റ്." ], [ "mar_Deva", "टॉम क्लेन्सीचा भूत, एक शोध ब्रेक पॉईंट." ], [ "min_Latn", "Hantu Tom Clancy, tampek untuak mangaku." ], [ "mkd_Cyrl", "Духот на Том Кленси, точка за извидување." ], [ "plt_Latn", "Ny matoatoa Tom Clancy, toerana iray fialana amin'ny fanaraha-maso." ], [ "mlt_Latn", "Il-fantasma ta 'Tom Clancy, punt ta' waqfien ta 'rikonoxximent." ], [ "mni_Beng", "টোম ক্লান্সিগী ফেতম, একাওলো ব্রেক পোইন্ত অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Том Клэнсигийн арслан, тагнуулын цэг." ], [ "mos_Latn", "A Tom Clancy kɩɩma, a sẽn da wa n na n lebg n wa wã." ], [ "mri_Latn", "Ko te wairua o Tom Clancy, he wāhi whakakorenga." ], [ "mya_Mymr", "Tom Clancy ရဲ့ တစ္ဆေ၊ ပြန်ကြားရေး အတားအဆီးပါ။" ], [ "nld_Latn", "De geest van Tom Clancy, een verkenningspunt." ], [ "nno_Latn", "Tom Clancys ånd, eit etterforskingsrom." ], [ "nob_Latn", "Tom Clancy's spøkelse, et rekognoserings bruddpunkt." ], [ "npi_Deva", "टम क्लेन्सीको भूत, एक टोली ब्रेक प्वाइन्ट।" ], [ "nso_Latn", "Moya wa Tom Clancy, lefelo la go tsoma." ], [ "nus_Latn", "Kä jɔak Tom Clancy, ɛ gua̱a̱th mi̱ ci̱ rɔ gɛɛr thi̱n." ], [ "nya_Latn", "Mzimu wa Tom Clancy, malo osokoneza." ], [ "oci_Latn", "Lo fantasma de Tom Clancy, un punt de rompedura de reconeissença." ], [ "gaz_Latn", "Hafuurri Toom Kilansii, bakka itti du'an ta'a." ], [ "ory_Orya", "ଟମ୍ କ୍ଲେନ୍ସିଙ୍କ ଭୂତ, ଏକ ରିକନଭ୍ୟୁ ବ୍ରେକ୍ ପଏଣ୍ଟ ।" ], [ "pag_Latn", "Say espiritu nen Tom Clancy, sakey a punto na pan-recon break." ], [ "pan_Guru", "ਟੌਮ ਕਲੈਨਸੀ ਦਾ ਭੂਤ, ਇੱਕ ਰਿਕਾਉ ਬ੍ਰੇਕ ਪੁਆਇੰਟ।" ], [ "pap_Latn", "E fantasma di Tom Clancy, un punto di reconocimento." ], [ "pes_Arab", "روح تام کلنسي، يه نقطه ي بازجويي" ], [ "pol_Latn", "Duch Toma Clancy'ego, punkt rozpoznania." ], [ "por_Latn", "O fantasma de Tom Clancy, um ponto de ruptura de reconhecimento." ], [ "prs_Arab", "روح تام کلینسی، یک نقطه توقف شناسایی." ], [ "pbt_Arab", "د ټام کلینسي روح، د کشف د ماتې نقطه." ], [ "quy_Latn", "Tom Clancypa espiritun, huk rikchaq rikchaq." ], [ "ron_Latn", "Fantoma lui Tom Clancy, un punct de rupere de recunoaștere." ], [ "run_Latn", "Umuzimu wa Tom Clancy, ahantu ho kurondera." ], [ "rus_Cyrl", "Призрак Тома Клэнси, точка разведки." ], [ "sag_Latn", "Yingo ti Tom Clancy, mbeni ndo ti sungo ye." ], [ "san_Deva", "टॉम क्लेन्सी-नाम् भूतम्, एकं स्क्रू ब्रेक-प्वाइण्ट् ।" ], [ "scn_Latn", "Lu fantasma di Tom Clancy, nu puntu di rivindicazzioni." ], [ "shn_Mymr", "သၽေႃးၶွင် Tom Clancy၊ ပဵၼ်တီႈဢၼ်လႆႈလတ်းၽၢၼ်ႇမႃးၼၼ်ႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ටොම් ක්ලැන්සිගේ අවතාරය, ඒක තමයි ඉවත් වීමේ ස්ථානය." ], [ "slk_Latn", "Duch Toma Clancyho, prieskumný bod." ], [ "slv_Latn", "Duh Toma Clancyja, izvidniška točka." ], [ "smo_Latn", "O le agaga o Tom Clancy, o se nofoaga e mātaulia ai." ], [ "sna_Latn", "Mudzimu waTom Clancy, nzvimbo yokuronda." ], [ "snd_Arab", "ٽام ڪلينسي جو روح، هڪ ريڪو بيڪ پوائنٽ." ], [ "som_Latn", "Tom Clancy cirfiidkiisa, waa meel laga baxo oo la ogaado." ], [ "sot_Latn", "Moea oa Tom Clancy, sebaka sa ho hlahloba." ], [ "spa_Latn", "El fantasma de Tom Clancy, un punto de reconocimiento." ], [ "als_Latn", "Fantazma e Tom Clancy, një pikë e ndërprerjes së rekoneshjes." ], [ "srd_Latn", "Su pantasma de Tom Clancy, unu puntu de iscontzu." ], [ "srp_Cyrl", "Дух Тома Клансија, прелазна тачка за извиђање." ], [ "ssw_Latn", "Umuntfu lofile waTom Clancy, indzawo yekuphuma." ], [ "sun_Latn", "Hantu Tom Clancy, titik putus panjagaan." ], [ "swe_Latn", "Tom Clancys spöke, en rekognoscering." ], [ "swh_Latn", "Roho ya Tom Clancy, hatua ya kuvunja reconnaissance." ], [ "szl_Latn", "Duch Toma Clancy'ego, punkt ôdkryciowy." ], [ "tam_Taml", "டாம் Clancy ஆவி, ஒரு recon இடைவெளி புள்ளி." ], [ "tat_Cyrl", "Том Клэнсиның өреше, разведка үзәгенең үзәге." ], [ "tel_Telu", "టామ్ క్లాన్సీ యొక్క దెయ్యం, ఒక రికవరీ బ్రేక్ పాయింట్." ], [ "tgk_Cyrl", "Ҷузъиёти Томи Клэнси, нуқтаи шикасти шиносоӣ." ], [ "tgl_Latn", "Ang multo ni Tom Clancy, isang recon break point." ], [ "tha_Thai", "ผีของทอม คลันซี่ จุดหยุดการสํารวจ" ], [ "tir_Ethi", "ናይ ቶም ክላንሲ መንፈስ፡ ናይ ምስሊ-ኣልቦነት ቦታ።" ], [ "taq_Latn", "Ehan wan ahalis ən Tom Clancy, edag ən assedən ən assedən." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⵂⴰⵏⵉⵏⵜ ⵜⴰⵏ ⵟⵓⵎ ⵛⵍⴰⵏⵛⵉ, ⴰⵛⴰⵗⵉⵍ ⵏⴰⴾⴰⵍ" ], [ "tpi_Latn", "Spirit bilong Tom Clancy, em i wanpela hap bilong painim ol man." ], [ "tsn_Latn", "Moya wa ga Tom Clancy, lefelo le le ka kgonang go dira tiro ya go batla." ], [ "tso_Latn", "Xivono xa Tom Clancy, ndhawu yo valanga." ], [ "tuk_Latn", "Tom Klansiñ ruhy, bir gözleg döwri." ], [ "tum_Latn", "Chiŵanda cha Tom Clancy, malo ghakupumulirapo." ], [ "tur_Latn", "Tom Clancy'nin hayaleti, keşif noktası." ], [ "twi_Latn", "Tom Clancy honhom, baabi a wɔfa so yɛ nhwehwɛmu." ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵛⵏⵢⴰⵍ ⵏ ⵟⵓⵎ ⴽⵍⴰⵏⵙⵉ, ⴷ ⵜⴰⵡⵜⵉⵍⵜ ⵏ ⵓⵙⵙⴼⵍⴷ." ], [ "uig_Arab", "توم كىلەنسىنىڭ روھىنى، بىر تەكشۈرۈش نۇقتىسى." ], [ "ukr_Cyrl", "Привид Тома Клэнсі, точка розвідки." ], [ "umb_Latn", "Eye wa kala nda Clancy." ], [ "urd_Arab", "ٹام Clancy کی روح، ایک recon بریک پوائنٹ." ], [ "uzn_Latn", "Tom Klensi ruhini, qidiruv nuqtasini." ], [ "vec_Latn", "El fantasma de Tom Clancy, un punto de sconfinamento." ], [ "vie_Latn", "Ma của Tom Clancy, điểm phá vỡ trinh sát." ], [ "war_Latn", "An espiritu ni Tom Clancy, usa nga punto hin pag-usisa." ], [ "wol_Latn", "Xelum Tom Clancy, ab tëgg bu ñuy jàll." ], [ "xho_Latn", "Umphefumlo kaTom Clancy, indawo yokuqhawula." ], [ "ydd_Hebr", "טאָם קלאַנסיס גייסט, אַ רעקאָנוויי ברייק פונט." ], [ "yor_Latn", "Ẹ̀mí Tom Clancy, ibi ìfọ̀rọ̀wánilẹ́nuwò." ], [ "yue_Hant", "湯姆克蘭西嘅鬼魂,一個偵察突破點." ], [ "zho_Hans", " ⁇ 姆·克兰西的幽灵,一个侦察突破点." ], [ "zho_Hant", " ⁇ 姆克蘭西的幽靈," ], [ "zsm_Latn", "Hantu Tom Clancy, titik rehat pengintipan." ], [ "zul_Latn", "Umoya kaTom Clancy, indawo yokuhlola." ] ]
5.015165
ffb07a78-c7b4-468f-b20f-113075763ee9
https://d3l51uj3fqe948.c…c1a612.jpg?s=rdr
The front yard is clean and ready for us to use.
[ [ "ace_Arab", "ڤيڠڬڠ ڤنتاي جيه چوكوڤ ڠن چوكوڤ اونتوق كيت ڬونا." ], [ "ace_Latn", "Ladang ukeu ka gleh dan ka siab keu kamoe." ], [ "acm_Arab", "الساحه الاماميه نظيفه وجاهزه لاستخدامنا." ], [ "acq_Arab", "الفناء الامامي نظيف ومستعد للاستعمال." ], [ "aeb_Arab", "الحديقة الأمامية نظيفة ومستعدة." ], [ "afr_Latn", "Die voortuin is skoon en gereed vir ons om te gebruik." ], [ "ajp_Arab", "الباحة الأمامية نظيفة وجاهزة نستعملها." ], [ "aka_Latn", "Yɛn fie no ho tew na yɛasiesie no ama yɛn." ], [ "amh_Ethi", "የቤት ውስጥ ግቢው ንጹሕና ለአገልግሎት ዝግጁ ነው።" ], [ "apc_Arab", "الباحة الأمامية نظيفة ومستعدة نستعملها." ], [ "arb_Arab", "الفناء الأمامي نظيف ومستعد للاستخدام" ], [ "ars_Arab", "الفناء الامامي نظيف ومستعد للاستخدام." ], [ "ary_Arab", "الساحة الأمامية نظيفة و جاهزة للاستعمال." ], [ "arz_Arab", "الفناء الأمامي نظيف ومستعد للاستخدام." ], [ "asm_Beng", "আমাৰ সন্মুখৰ চোতালখন পৰিষ্কাৰ আৰু ব্যৱহাৰৰ বাবে সাজু।" ], [ "ast_Latn", "El patiu delanteru ta llimpiu y preparáu pa nós." ], [ "awa_Deva", "सामने का आँगन साफ है अउर हमरे उपयोग खातिर तैयार है।" ], [ "ayr_Latn", "Anqa uta anqäxasti q'umawa, jiwasatakis wakichatawa." ], [ "azb_Arab", "قاباق حیاط تمیز و بیزیم ایستیفاده ائتمه ییمیزه حاضیردیر." ], [ "azj_Latn", "Ön həyət təmizdir və istifadəyə hazırdır." ], [ "bak_Cyrl", "Ихата таҙа һәм беҙ уны ҡуллана аласаҡбыҙ." ], [ "bam_Latn", "Yɔrɔ saniyalen don an ɲɛfɛla la ani a labɛnnen don an ka baara kama." ], [ "ban_Latn", "Lapangan umahé sampun resik miwah siap kanggén." ], [ "bel_Cyrl", "Пярэдні двор чысты і гатовы для нашага выкарыстання." ], [ "bem_Latn", "Ibala lya ku ntanshi lyali lya busaka kabili kuti twalibomfya." ], [ "ben_Beng", "সামনেই আমাদের ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।" ], [ "bho_Deva", "सामने के आँगन साफ बा आउर हमनी खातिर इस्तेमाल करे के तइयार बा." ], [ "bjn_Arab", "ڤيالا ڤاس ڤولا نڠ ساڠت ساڠت باڬي كامي ڬونا." ], [ "bjn_Latn", "Lapangan muka bersih wan siap gasan kami pakai." ], [ "bod_Tibt", "ཤོག་ངོས་ཀྱི་མདུན་ཁང་དེ་གཙང་ཞིང་ང་ཚོ་ལ་སྤྱོད་པར་སྟ་གོན་བྱས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Prednji dvorište je čist i spreman za nas koristiti." ], [ "bug_Latn", "Lapong yolona mapaccing sibawa sadiya untu' idi." ], [ "bul_Cyrl", "Предният двор е чист и готов за използване." ], [ "cat_Latn", "El pati del davant està net i a punt per a nosaltres." ], [ "ceb_Latn", "Ang atubangan nga sawang hinlo ug andam alang sa among paggamit." ], [ "ces_Latn", "Přední dvůr je čistý a připravený k použití." ], [ "cjk_Latn", "Chihela cha kulutwe chili chalite ni kulilulieka hanga tuchivulenu." ], [ "ckb_Arab", "حەوشەی پێشەوەی ماڵ خاوێن و ئامادەیە بۆ ئێمە." ], [ "crh_Latn", "Ön azbar temiz ve bizler içün qullanmağa azır." ], [ "cym_Latn", "Mae'r gardd flaen yn lân ac yn barod i ni ei ddefnyddio." ], [ "dan_Latn", "Forgården er ren og klar til brug." ], [ "deu_Latn", "Der Vorgarten ist sauber und bereit für uns." ], [ "dik_Latn", "Ɣön tueŋ acï guiir ku acï rot guiir buk luui thïn." ], [ "dyu_Latn", "An be se ka baara kɛ n'a ye k'a sɔrɔ a ma saninya ka ye." ], [ "dzo_Tibt", "ཁྱིམ་གྱི་རྩ་བར་ཡོད་མི་ལྡུམ་ར་འདི་ ང་བཅས་ར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གྲ་སྒྲིག་སྦེ་འདུག" ], [ "ell_Grek", "Η μπροστινή αυλή είναι καθαρή και έτοιμη για χρήση." ], [ "epo_Latn", "La antaŭa korto estas pura kaj preta por nia uzo." ], [ "est_Latn", "Eesõidupood on puhas ja meie jaoks valmis." ], [ "eus_Latn", "Lorategia garbi dago, eta gu etortzeko prest gaude." ], [ "ewe_Latn", "Woɖe xɔxɔnu la ŋu eye wòle klalo be míazãe." ], [ "fao_Latn", "Framgarðurin er reinnur og klárur at brúka." ], [ "fij_Latn", "Sa savasava na lomanibai e liu, sa rawa tale ga ni vakayagataki." ], [ "fin_Latn", "Etupiha on puhdas ja valmis käyttöömme." ], [ "fon_Latn", "Ðò nukɔn tɔn ɔ́ ɖò mimɔ́, bɔ mǐ sixu zán." ], [ "fra_Latn", "La cour est propre et prête à être utilisée." ], [ "fur_Latn", "Il curtîl di prin al è net e pront par us." ], [ "fuv_Latn", "Ha yeeso suudu ndu laaɓɗum e mo \" itina ngam min naftora." ], [ "gla_Latn", "Tha an iard a-null glan agus deiseil airson ar cleachdadh." ], [ "gle_Latn", "Tá an páirc tosaigh glan agus réidh le húsáid againn." ], [ "glg_Latn", "O patio dianteiro está limpo e listo para o noso uso." ], [ "grn_Latn", "Pe korapy renonde oĩ ipotĩ ha ikatu jaiporu." ], [ "guj_Gujr", "ફ્રન્ટ યાર્ડ સ્વચ્છ છે અને અમારા ઉપયોગ માટે તૈયાર છે." ], [ "hat_Latn", "Lakou devan kay la pwòp e li pare pou nou itilize l." ], [ "hau_Latn", "Filin gaban gidan yana da tsabta kuma a shirye muke mu yi amfani da shi." ], [ "heb_Hebr", "החצר הקדמית נקייה ומוכנה לשימושנו." ], [ "hin_Deva", "सामने का आंगन साफ है और हमारे उपयोग के लिए तैयार है।" ], [ "hne_Deva", "सामने के आँगन साफ हवय अऊ हमर उपयोग बर तियार हवय।" ], [ "hrv_Latn", "Prednji dvorište je čist i spreman za nas koristiti." ], [ "hun_Latn", "A kert tiszta és készen áll a használatra." ], [ "hye_Armn", "Դահլիճը մաքուր է եւ պատրաստ է մեզ համար:" ], [ "ibo_Latn", "Ogige dị n'ihu dị ọcha ma dị njikere ka anyị jiri ya mee ihe." ], [ "ilo_Latn", "Nadalus ti paraangan iti sanguanan ket nakasaganatayo a mangusar." ], [ "ind_Latn", "Lapangan depan bersih dan siap untuk kita gunakan." ], [ "isl_Latn", "Framgarðurinn er hreinn og tilbúinn fyrir okkur." ], [ "ita_Latn", "Il cortile è pulito e pronto per noi." ], [ "jav_Latn", "Taman ngarep resik lan siap kanggo kita gunakake." ], [ "jpn_Jpan", "玄関の庭はきれいで,利用できる." ], [ "kab_Latn", "Aḥetḥut n zdat n wexxam zeddig yerna yeṣfa i useqdec-nneɣ." ], [ "kac_Latn", "Hpang na sun gaw san seng nna anhte akyu jashawn na matu jin jin rai sai." ], [ "kam_Latn", "Ĩsũmba yĩla yĩthĩawa nza wa nyũmba yitũ yĩthĩawa yĩ ntheu na yĩ mbange nesa." ], [ "kan_Knda", "ಮುಂಭಾಗದ ಹೊಲವು ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಬಳಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ." ], [ "kas_Arab", "امہٕ برونٹھم صحن چُھ صاف تہٕ استعمال خأطرٕ چُھ تیار۔" ], [ "kas_Deva", "फ्रंट यार्ड छू साफ ते तैयार अमन खातिर इस्तिमाल खातिर." ], [ "kat_Geor", "ოპვჟრთნარა ეალვრა ვ სფვნჲ თ ჟრჲპთ ჱა ნაჟ." ], [ "knc_Arab", "فَرْعُ المَدْخَلِ نَظِيفٌ وَمُسْتَعَدٌّ لِلْإِسْتِعْمَالِ." ], [ "knc_Latn", "Fato fuwunna dә kәlanzә kuru faidatә ro kәlaaro." ], [ "kaz_Cyrl", "Алдыңғы аула таза және пайдалануға дайын." ], [ "kbp_Latn", "Pɩwɛɛ se ɖɩñɔɔzɩ ɖa-ɖɩɣa nɛ ɖɩpɩzɩ ɖɩsʋʋ ka-taa." ], [ "kea_Latn", "Kel jardin di frenti sta linpu i nu pode uza-l." ], [ "khm_Khmr", "សួនច្បារខាងមុខបានស្អាត ហើយត្រៀមរួចរាល់សម្រាប់យើងប្រើប្រាស់។" ], [ "kik_Latn", "Mũgũnda wa mbere ũrĩ mũtheru na no tũwĩtĩkĩre." ], [ "kin_Latn", "Urugo rw'imbere rw'inzu rurarangwa n'isuku kandi twiteguye kurukoresha." ], [ "kir_Cyrl", "Алдыдагы короо таза жана биз үчүн даяр." ], [ "kmb_Latn", "O kididi kia ku tonoka-mu, kia zele, ki kia mu kuenda kiambote." ], [ "kmr_Latn", "Gundê pêşîn paqij e û ji bo me amade ye ku em bikar bînin." ], [ "kon_Latn", "Lupangu ya ntwala kele bunkete mpi beto lenda sadila yo." ], [ "kor_Hang", "정원은 깨끗하고 우리가 사용할 준비가 되어 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ສວນທາງຫນ້າແມ່ນສະອາດ ແລະ ພ້ອມແລ້ວສໍາລັບພວກເຮົາໃຊ້." ], [ "lij_Latn", "O giardin da-a fronte o l'é netto e pronto pe-a nòstra deuviâ." ], [ "lim_Latn", "De veurtuin is schoon en klaor veur oons." ], [ "lin_Latn", "Lopango ya liboso ezali pɛto mpe tokoki kosalela yango." ], [ "lit_Latn", "Priekinis kiemas švarus ir paruoštas mūsų naudojimui." ], [ "lmo_Latn", "El giardin de davanti l'è pulito e pront per usà." ], [ "ltg_Latn", "Īprīkšejais dors ir tīšs i gatavs myusu izmontuošonai." ], [ "ltz_Latn", "De Virschoul ass propper a prett fir eis ze benotzen." ], [ "lua_Latn", "Nzubu wa kumpala mmukezuke ne mmulongolole bua tuetu kuenza nayi mudimu." ], [ "lug_Latn", "Oluggya olw'omu maaso luyonjo era lw'osobola okukozesa." ], [ "luo_Latn", "Udi manie nyim ot ler kendo oikore ne tijwa." ], [ "lus_Latn", "Kan hma lam huan chu a faiin kan hman theih nân a peih ta a ni." ], [ "lvs_Latn", "Priekšējais dārzs ir tīrs un gatavs mūsu izmantošanai." ], [ "mag_Deva", "सामने के यार्ड साफ हइ आउ हमनी के उपयोग करे के लिए तैयार हइ।" ], [ "mai_Deva", "आगूक आँगन साफ अछि आ हमरा सभक उपयोग करबाक लेल तैयार अछि।" ], [ "mal_Mlym", "മുന് പത്തെ മുറ്റം വൃത്തിയായിട്ടുണ്ട്, ഉപയോഗിക്കാന് റെഡിയാണ്." ], [ "mar_Deva", "समोरची अंगण साफ आहे आणि आमच्या वापरासाठी तयार आहे." ], [ "min_Latn", "Ladang muko lah barasiah sarato siap untuak kito pakai." ], [ "mkd_Cyrl", "Предниот двор е чист и готов за наша употреба." ], [ "plt_Latn", "Efa madio ny tokotany ary vonona hampiasaina." ], [ "mlt_Latn", "Il- ġnien taʼ quddiem hu nadif u lest biex nużawh." ], [ "mni_Beng", "মমাং থংবা য়ার্দ অদু ঐখোয়না শিজিন্ননবা শেংদোক্লে অমসুং শেম-শারি।" ], [ "khk_Cyrl", "Хажуугийн хажуугийн талбай цэвэрхэн, ашиглахад бэлэн байна." ], [ "mos_Latn", "Roogã taoorã yaa yɩlemde, la d tõe n dɩ-a lame." ], [ "mri_Latn", "Kua ma te marae o mua, kua rite hoki mo ta mātau whakamahi." ], [ "mya_Mymr", "ရှေ့ဖေးခြံက ရှင်းပြီး ကျွန်တော်တို့ သုံးလို့ရပါပြီ။" ], [ "nld_Latn", "De voortuin is schoon en klaar voor ons." ], [ "nno_Latn", "Den forreste gården er reint og klar for oss å bruka." ], [ "nob_Latn", "Forgården er ren og klar for oss å bruke." ], [ "npi_Deva", "हाम्रो घरको आँगन सफा छ र हामी यसलाई प्रयोग गर्न सक्छौं।" ], [ "nso_Latn", "Lapa la ka pele le hlwekile gomme le loketše go dirišwa ke rena." ], [ "nus_Latn", "Kä cu pa̱a̱ny nhiamdɛ te kɛ mi̱ ca lɛy kä ca rialikä kɛ kui̱ la̱tdan." ], [ "nya_Latn", "Bwalo lakumaso liri loyera ndi lokonzeka kuti tigwiritse ntchito." ], [ "oci_Latn", "La cort de davant es neta e prèsta per nos servir." ], [ "gaz_Latn", "Bakki mana keenyaa qulqulluu ta'eefi itti fayyadamuuf qophaa'eera." ], [ "ory_Orya", "ଆମ ପାଇଁ ଘରର ସମ୍ମୁଖ ଅଗଣା ସଫା ଓ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ।" ], [ "pag_Latn", "Nalinisan so sular ed arap tan akaparaan la itan a nausar tayo." ], [ "pan_Guru", "ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦਾ ਵਿਹੜਾ ਸਾਫ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E patio di dilanti ta limpi i kla pa nos usa." ], [ "pes_Arab", "حیاط جلویی تمیز و آماده است تا از آن استفاده کنیم." ], [ "pol_Latn", "Przedni dziedziniec jest czysty i gotowy do użycia." ], [ "por_Latn", "O pátio da frente está limpo e pronto para ser usado." ], [ "prs_Arab", "حیاط جلوی خانه برای ما تمیز و آماده است." ], [ "pbt_Arab", "مخکنی انګړ پاک او زموږ د کارولو لپاره چمتو دی." ], [ "quy_Latn", "Chayqa, ñaupa patioqa llimphu, chaymantapis tukuy imapis wakichisqa kashan." ], [ "ron_Latn", "Curtea din faţă e curată şi gata pentru noi." ], [ "run_Latn", "Ikibuga c'imbere kirasukuye kandi kiratubereye." ], [ "rus_Cyrl", "Двор чист и готов к использованию." ], [ "sag_Latn", "A leke yâ ti gbagba ni nzoni awe na e lingbi ti sala kusala na ni." ], [ "san_Deva", "अग्रभागः स्वच्छः अस्मत् उपयोगे कृते तत्परः च अस्ति।" ], [ "scn_Latn", "Lu cortile è pulitu e prontu pi usari." ], [ "shn_Mymr", "ႁိူၼ်းၽၢႆႇၼႃႈၼၼ်ႉ သႂ်လီသေလႄႈ ႁၢင်ႈႁႅၼ်းဝႆႉ တွၼ်ႈတႃႇႁဝ်းတေၸႂ်ႉတိုဝ်းယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "ඉස්සරහ වත්ත පිරිසිදුයි අපිට පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්." ], [ "slk_Latn", "Predný dvor je čistý a pripravený na použitie." ], [ "slv_Latn", "Prednji dvorišče je čisto in pripravljeno za uporabo." ], [ "smo_Latn", "Ua mamā le lotoā i luma ma ua sauni mo i tatou e faaaogā." ], [ "sna_Latn", "Bindu rapamberi rakachena uye rakagadzirira kuti tishandise." ], [ "snd_Arab", "اڳيون صحن صاف ۽ اسان جي استعمال لاءِ تيار آهي." ], [ "som_Latn", "Barxadda hore waa nadiif oo diyaar u ah isticmaalkeena." ], [ "sot_Latn", "Lebala le ka pele le hloekile 'me re ka le sebelisa." ], [ "spa_Latn", "El patio delantero está limpio y listo para usarlo." ], [ "als_Latn", "Kopshti i përparmë është i pastër dhe gati për t'u përdorur." ], [ "srd_Latn", "Su giardinu est nettu e prontu pro nois." ], [ "srp_Cyrl", "Предњи двориш је чист и спреман за нашу употребу." ], [ "ssw_Latn", "Lendlu lengembili ihlobile futsi silungele kuyisebentisa." ], [ "sun_Latn", "Taman hareupna beresih jeung siap pikeun urang." ], [ "swe_Latn", "Förgården är ren och redo för oss." ], [ "swh_Latn", "Bustani ya mbele ni safi na iko tayari kwa ajili yetu kutumia." ], [ "szl_Latn", "Przedni dōm je czysty i gotowy do użycio." ], [ "tam_Taml", "முன் முற்றத்தில் சுத்தமான மற்றும் நாம் பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது." ], [ "tat_Cyrl", "Йорт ишегалды чиста һәм безнең өчен әзер." ], [ "tel_Telu", "ముందు యార్డ్ శుభ్రంగా మరియు మాకు ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Боғи пеши хона тоза ва барои истифодаи мо тайёр аст." ], [ "tgl_Latn", "Ang hardin sa harap ay malinis at handa na para sa atin." ], [ "tha_Thai", "ลานหน้าบ้านสะอาดและพร้อมสําหรับเราใช้" ], [ "tir_Ethi", "እቲ ኣብ ቅድሚት ዘሎ ግራት ጽሩይን ንዓና ንምጥቃም ድልውን እዩ።" ], [ "taq_Latn", "Edag wan s data iknan assahat tolas ehan edag net" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⵗⴰⵍⴰⵉ ⵓⴰⵏ ⵙⴰⵎⴰⵍⴰⵏ ⴻⵈⴰⵍ ⴰⵗⵍⴰⵉⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⴰⴶⴰⵏ ⵉⴻ ⴰⵆⴰⴷⴰⵎ." ], [ "tpi_Latn", "Haus i klin na yumi inap mekim wok long en." ], [ "tsn_Latn", "Lelwapa la kwa pele le phepa e bile le siametse gore re ka le dirisa." ], [ "tso_Latn", "Yindlu ya le mahlweni yi basile naswona yi lunghekele ku tirhisiwa." ], [ "tuk_Latn", "Öňki howlu arassa we biz ulanmaga taýyn." ], [ "tum_Latn", "Malo ghakunthazi gha nyumba iyi ghali pa malo ghawemi ndipo tingasambirapo." ], [ "tur_Latn", "Ön bahçe temiz ve kullanmaya hazır." ], [ "twi_Latn", "Yɛn fie no anim hɔ atew ma yɛatumi de adi dwuma." ], [ "tzm_Tfng", "ⵉⴳⵔ ⵏ ⵓⵙⵏⵓⴱⴳ ⵉⴳⴰ ⵜ ⵉⵎⵥⵥⵢⴰⵏⵏ ⴷ ⵢⵓⵙⴰⵏ ⵉ ⵓⵙⵎⵔⵙ ⵏⵏⵖ." ], [ "uig_Arab", "ئالدى ھويلا پاكىز ۋە بىز ئىشلىتىشكە تەييار." ], [ "ukr_Cyrl", "Передній двір чистий і готовий для нас." ], [ "umb_Latn", "Ocitumãlo caco ca yelisiwa ciwa kuenda tu pondola oku ci tata." ], [ "urd_Arab", "سامنے کا صحن صاف اور ہمارے استعمال کے لئے تیار ہے." ], [ "uzn_Latn", "Old hovli toza va biz foydalanishga tayyor." ], [ "vec_Latn", "El giardin de davanti xe pulito e pronto par noi." ], [ "vie_Latn", "Sân trước đã sạch sẽ và sẵn sàng cho chúng tôi sử dụng." ], [ "war_Latn", "Limpyo an hardin ha atubangan ngan andam na para ha aton." ], [ "wol_Latn", "Àll bi ci kanam set na te jekk na ngir nu jëfandikoo ko." ], [ "xho_Latn", "Ibala elingaphambili licocekile yaye silungele ukulisebenzisa." ], [ "ydd_Hebr", "דער פֿאָרשטער גאָרטן איז ריין און גרייט פֿאַר אונדז." ], [ "yor_Latn", "Ilé náà ti mọ́ tónítóní, a sì lè lò ó." ], [ "yue_Hant", "果間前院已經乾淨,可以用." ], [ "zho_Hans", "庭院已经干净,我们可以使用." ], [ "zho_Hant", "整個前院已經整齊," ], [ "zsm_Latn", "Taman depan bersih dan sedia untuk kita gunakan." ], [ "zul_Latn", "Ingadi engaphambili ihlanzekile futhi isilungele ukusetshenziswa." ] ]
5.029148
ffb0eb3e-7b09-4353-83c4-878b5a3d89a0
https://ae01.alicdn.com/…640x640.jpg?1000
The back view of a woman wearing a black floral dress.
[ [ "ace_Arab", "ڤىچاه ڤىچاه ونىه يڤىعىنع ڤىچاه ڤىچاه ڤىچاه ڤىچاه" ], [ "ace_Latn", "Meunjoë ureuëng inong njang ka geungui bajée mirah nyang meuwareuna bungong." ], [ "acm_Arab", "وراء منظر امرأة لابسة فستان زهري اسود." ], [ "acq_Arab", "وراءها صورة لامرأة ترتدي فستان زهري اسود." ], [ "aeb_Arab", "و زعمة تلبس فستان زهراني أسود." ], [ "afr_Latn", "Die agtergrond van 'n vrou wat 'n swart blomme rok dra." ], [ "ajp_Arab", "صورة خلفية عن امرأة ترتدي فستان وردي أسود." ], [ "aka_Latn", "Ɔbea bi a ɔhyɛ atade tuntum a nhwiren wɔ so a wɔhwɛ akyi." ], [ "amh_Ethi", "ጥቁር የአበባ ቀሚስ የለበሰች ሴት የኋላ እይታ" ], [ "apc_Arab", "صورة خلفية لفتاة لابسة فستان زهري أسود." ], [ "arb_Arab", "منظر خلفي لامرأة ترتدي فستاناً زهرياً أسود" ], [ "ars_Arab", "صورة خلفية لامرأة ترتدي فستان وردي أسود." ], [ "ary_Arab", "صورة خلفية لشي امرأة ترتدي فستان وردي أسود." ], [ "arz_Arab", "صورة خلفية لفتاة ترتدي فستان زهري أسود." ], [ "asm_Beng", "এটা ক'লা ফুলৰ পোছাক পিন্ধা মহিলাৰ পিছফালৰ দৃশ্য।" ], [ "ast_Latn", "La vista de la espalda d'una muyer que llevaba un vistíu negru floral." ], [ "awa_Deva", "एक काली पुष्प पोशाक पहने एक महिला का बैक-व्यू।" ], [ "ayr_Latn", "Mä warmiw ch'iyar panqaranakamp isthapt'at uñjasi." ], [ "azb_Arab", "قارا گول پالتار گئیمئش بیر قادینین آرخاسیندان گؤرولور." ], [ "azj_Latn", "Qara çiçəkli paltar geyinən bir qadının arxa görünüşü." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡара сәскәле күлдәк кейгән ҡатын-ҡыҙҙың артҡы күренеше." ], [ "bam_Latn", "Muso dɔ filɛ kɔfɛ, fini finman bɛ a kan." ], [ "ban_Latn", "Gambar ring ungkur anak istri sane nganggen busana mawarna ireng mawarna bunga." ], [ "bel_Cyrl", "Ззаду выгляд жанчыны, якая носіць чорную кветкавую сукенку." ], [ "bem_Latn", "Umwanakashi uufwele imifwalile ya maluba." ], [ "ben_Beng", "কালো ফুলের পোশাক পরা একজন মহিলার ব্যাক ভিউ।" ], [ "bho_Deva", "एगो औरत के पीछे के दृश्य जे काला रंग के फूल वाला पोशाक पहिरले रहे." ], [ "bjn_Arab", "ڤانعاهان ڤانعاهان ڤانعاهان نانݢ باڤانݢانانان باڤانݢانانان بارات." ], [ "bjn_Latn", "Pamandangan matan balakang saurang bibinian nang mamakai baju bungas nang hitam." ], [ "bod_Tibt", "སྐྱེ་དམན་ཞིག་ནས་མེ་ཏོག་གི་གོས་ནག་པོ་གྱོན་པའི་རྒྱབ་ངོས་ཀྱི་བརྙན།" ], [ "bos_Latn", "Pozadinski pogled žene u crnoj cvjetnoj haljini." ], [ "bug_Latn", "Pammulanna, engka seddi makkunrai mappake pakéyang bunga-bunga bolong." ], [ "bul_Cyrl", "Задният изглед на жена, облечена в черна цветна рокля." ], [ "cat_Latn", "La vista de darrere d'una dona que porta un vestit negre floral." ], [ "ceb_Latn", "Ang usa ka babaye nga nagsul-ob ug itom nga sinina nga may bulak." ], [ "ces_Latn", "Pohled na ženu v černém květinovém šatech." ], [ "cjk_Latn", "Chize chinasoloka ha chizuvo cha pwo yoze walita chizuvo cha mbunga." ], [ "ckb_Arab", "دیمەنی ژنێک کە جلی ڕەش و گوڵاوی لەبەرکردووە." ], [ "crh_Latn", "Qara çiçekli urba kiygen qadınnıñ arqa baqışı." ], [ "cym_Latn", "Y golygfa gefn o fenyw yn gwisgo gwisg blodeuo du." ], [ "dan_Latn", "Baggrunden af en kvinde iført en sort blomster kjole." ], [ "deu_Latn", "Der Hintergrund einer Frau, die ein schwarzes Blumenkleid trägt." ], [ "dik_Latn", "Kë ye tïŋ në ye mɛn de tik cï cieŋ alanh col cï looi ke ye nhom." ], [ "dyu_Latn", "Muso dɔ filɛ filɛ a ɲɛɛ na ani a ye feerenw don." ], [ "dzo_Tibt", "བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་ བྱུང་རྐྱེན་འདི་" ], [ "ell_Grek", "Η οπίσθια όψη μιας γυναίκας που φοράει ένα μαύρο λουλουδάτο φόρεμα." ], [ "epo_Latn", "La malantaŭa vido de virino portanta nigran floran robon." ], [ "est_Latn", "Naise tagavaade, kes kannab musta lillekleid." ], [ "eus_Latn", "Emakume bat atzekoz aurrera, lorez jositako soineko beltz bat jantzita." ], [ "ewe_Latn", "Nyɔnu aɖe si do awu si me seƒoƒo le si le yibɔ la ƒe megbe." ], [ "fao_Latn", "Síggj myndina av kvinnu í svørtum blómukjóla." ], [ "fij_Latn", "Na iyaloyalo ni dua na marama e dara tiko e dua na isulu vulavula kei na senikau." ], [ "fin_Latn", "Naisen tausta-alalla, jolla on musta kukkainen mekko." ], [ "fon_Latn", "Nyɔ̌nu ɖé ɖò kɔ́xo, bo ɖo avɔ blěe ɖé dó wɛ." ], [ "fra_Latn", "La vue arrière d'une femme portant une robe noire à fleurs." ], [ "fur_Latn", "La viste dal retro di une femine che e à un vistît neri di flôrs." ], [ "fuv_Latn", "Rewɓe ɗon ɓorna ɓornugo ɓornugo ɓaleere." ], [ "gla_Latn", "Tha sealladh air ais de bhoireannach a 'caitheamh dreasa dubh flùrach." ], [ "gle_Latn", "An radharc cúlra ar bhean a bhfuil gúna bláthanna dubh aici." ], [ "glg_Latn", "A vista de atrás dunha muller que leva un vestido negro floral." ], [ "grn_Latn", "Kuña ojehechaha tapykuehoha hũva ao yvoty reheve." ], [ "guj_Gujr", "કાળા ફૂલ ડ્રેસ પહેરીને એક મહિલાનું બેક વ્યૂ." ], [ "hat_Latn", "Vizyon dèyè yon fanm ki te mete yon rad flè nwa." ], [ "hau_Latn", "Bayyanar baya na mace da ke sa tufafi na fure." ], [ "heb_Hebr", "תמונה מאחור של אישה לבושה בשמלה שחורה פרועה." ], [ "hin_Deva", "काली पुष्प पोशाक पहने एक महिला का बैक व्यू" ], [ "hne_Deva", "काली फूलों की पोशाक पहने एक महिला का बैक व्यू।" ], [ "hrv_Latn", "Slika žene u crnoj cvjetnoj haljini." ], [ "hun_Latn", "Egy nő hátsó képe, fekete virágos ruhában." ], [ "hye_Armn", "Սեւ ծաղիկներով զգեստով կնոջ հետեւի տեսարան:" ], [ "ibo_Latn", "N'azụ nke nwanyị na-eyi uwe ojii na-acha odo odo." ], [ "ilo_Latn", "Ti babai a nakawes iti nangisit a sabong." ], [ "ind_Latn", "Pemandangan belakang seorang wanita mengenakan gaun hitam berbunga." ], [ "isl_Latn", "Bakhlið af konu í svörtum blómum kjól." ], [ "ita_Latn", "La vista sul retro di una donna che indossa un vestito nero a fiori." ], [ "jav_Latn", "Tampilan mburi wanita nganggo gaun kembang ireng." ], [ "jpn_Jpan", "黒い花のドレスを着ている女性の裏側." ], [ "kab_Latn", "Tameṭṭut s tuffra n tqeṭṭiṭ d tazeggaɣt." ], [ "kac_Latn", "Nbwisam hpun palawng sumpan bu hpun ai num a shingdu sumla." ], [ "kam_Latn", "Kĩveti kĩvw'ĩke ngũa ya langi mweũ na ya malaa manake." ], [ "kan_Knda", "ಕಪ್ಪು ಹೂವಿನ ಉಡುಗೆ ಧರಿಸಿರುವ ಮಹಿಳೆಯ ಹಿಂಭಾಗದ ನೋಟ." ], [ "kas_Arab", "کٲشرِس پٮ۪ٹھ کٲشرِس پٮ۪ٹھ کٲشرِس پٮ۪ٹھ" ], [ "kas_Deva", "अख काली पुष्प ड्रेस वेशने वाली मादा हिंज बैक व्यू." ], [ "kat_Geor", "ზურგის ხედი ქალის შავი ყვავილოვანი კაბა." ], [ "knc_Arab", "مَنْظَرُ الْخَلْفِ لِامْرَأَةٍ تَلْبَسُ فَرَاً أَسْوَدَ مُزْهِرَاً" ], [ "knc_Latn", "Kǝla fǝrǝmbe kamube kǝla fǝrǝm kǝskabe kǝlzǝna dǝn." ], [ "kaz_Cyrl", "Қара гүлді көйлек киген әйелдің артқы көрінісі." ], [ "kbp_Latn", "Halaa nabɛyɛ suu wondu ndʋ tɩ-taa nɛ hɛtʋ yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un mudjer bistidu ku un ropa pretu di flor." ], [ "khm_Khmr", "ទិដ្ឋភាពពីក្រោយរបស់ស្ត្រីម្នាក់ដែលពាក់អាវស្លៀកពាក់ផ្កាខ្មៅ។" ], [ "kik_Latn", "Mũtumia wĩhumbĩte nguo ya rangi wa ira." ], [ "kin_Latn", "Umugore wambaye imyenda y'amabara y'umukara." ], [ "kir_Cyrl", "Кара гүлдүү көйнөк кийген аялдын арткы көрүнүшү." ], [ "kmb_Latn", "O muhatu ua kexile mu ta o izuatu ia fuba ia kitombe, ku dima diê." ], [ "kmr_Latn", "Dîmenê paşîn a jinek ku cilê reş a floral li xwe kiriye." ], [ "kon_Latn", "Nkento mosi me lwata lele ya ndombe ti bintuntu." ], [ "kor_Hang", "검은색 꽃을 입은 드레스를 입은 여성의 뒷면." ], [ "lao_Laoo", "ພາບດ້ານຫລັງຂອງແມ່ຍິງທີ່ໃສ່ຊຸດດອກໄມ້ສີດໍາ." ], [ "lij_Latn", "A vista da-a reversa de unna dònna che a portava un vestî neigro con di fiori." ], [ "lim_Latn", "De achterkant van 'n vrouw in 'n zwarte bloemenkleed." ], [ "lin_Latn", "Mwasi moko alati elamba ya moindo oyo ezali na bafololo." ], [ "lit_Latn", "Moters, dėvėjusios juodą gėlės suknelę, vaizdas iš nugaros." ], [ "lmo_Latn", "La vista de dietro de na donna che la porta on vestit de fior negru." ], [ "ltg_Latn", "Sīvīte ar tymsu puču kleitu." ], [ "ltz_Latn", "D'Hintergrundsicht vun enger Fra, déi e schwaarze Blummenkleed huet." ], [ "lua_Latn", "Tshimfuanyi tshia mukaji uvua muvuale bilamba bia nsongo ne bilongo." ], [ "lug_Latn", "Ekitundu eky'emabega eky'omukazi ayambadde olugoye oluli mu bimuli." ], [ "luo_Latn", "E ng'e ng'e ng'ama dhako ma rwako lewni mar maua." ], [ "lus_Latn", "Hmeichhia, puan var hmarchhak puar tak hnung lam enna." ], [ "lvs_Latn", "Sieviete, kas ir apģērbta melnā ziedu kleitā." ], [ "mag_Deva", "एक काली फूल वाला पोशाक पहिनले एगो औरत के पीछे के दृश्य।" ], [ "mai_Deva", "काली फूलक पोशाक पहिरने महिलाक पृष्ठभूमि" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു കറുത്ത പൂവുള്ള വസ്ത്രധാരണം ധരിച്ച ഒരു സ്ത്രീയുടെ പിന്നിലെ കാഴ്ച." ], [ "mar_Deva", "काळ्या फुलांच्या ड्रेसमध्ये एक स्त्रीचा बॅक व्ह्यू." ], [ "min_Latn", "Pandangan dari balakang padusi nan mamakai gaun putiah itam." ], [ "mkd_Cyrl", "Задниот поглед на жена во црна цветенка." ], [ "plt_Latn", "Ny fijerin'ny vehivavy iray mitafy akanjo mainty misy voninkazo." ], [ "mlt_Latn", "Il- veduta ta 'wara ta' mara li jilbsu libsa florarja sewda." ], [ "mni_Beng", "মচু কুপ্পা শাবা ফজবা ফজবা ফজবা অমা উপ্পা নুপী অমগী হেক য়েংবা" ], [ "khk_Cyrl", "Хар цэцэгтэй хувцас өмссөн эмэгтэй хүний аргын зураг." ], [ "mos_Latn", "Pag sẽn yer fu-bil sẽn tar fɩtl sẽn tar bõn-naands sẽn yaa neer n be poorẽ wã." ], [ "mri_Latn", "Ko te tirohanga o muri o te wahine e mau ana i te kakahu putiputi pango." ], [ "mya_Mymr", "ပန်းရောင်အနက်ရောင်ဝတ်စုံဝတ်ထားတဲ့ အမျိုးသမီးရဲ့ နောက်ခံပုံ" ], [ "nld_Latn", "Achtergrond van een vrouw in een zwarte bloemenkleding." ], [ "nno_Latn", "Det er ein kvinne med ein svart blomstrekjoler." ], [ "nob_Latn", "Bakbildet av en kvinne iført en svart blomster kjole." ], [ "npi_Deva", "कालो फूलको पोशाक लगाएको महिलाको पछाडि दृश्य।" ], [ "nso_Latn", "Seswantšho sa mosadi yo a aperego seaparo sa matšoba a maso." ], [ "nus_Latn", "Ɛn gua̱a̱th in guɛckɛ ni̱ ciek mi̱ cieŋkɛ bi̱i̱ mi̱ ca rɔth kɛ gaakni̱." ], [ "nya_Latn", "Chithunzi chosonyeza mkazi atavala chovala chakuda cha maluwa." ], [ "oci_Latn", "La vista de l'arrièr d'una femna vestida d'una ròba negra de flors." ], [ "gaz_Latn", "Dubartiin uffata gurraacha abaaboo uffatte tokko duubaan ilaala." ], [ "ory_Orya", "କଳା ରଙ୍ଗର ଫୁଲର ପୋଷାକ ପିନ୍ଧିଥିବା ଜଣେ ମହିଳାଙ୍କ ପଛ ଦୃଶ୍ୟ ।" ], [ "pag_Latn", "Say sakey a biin akawes na andeket a kawes a walay kolor na rosas." ], [ "pan_Guru", "ਇੱਕ ਕਾਲੇ ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲੀ ਪਹਿਰਾਵੇ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਦਾ ਪਿਛੋਕੜ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼" ], [ "pap_Latn", "E bista di un muhé ku ta bisti un paña floral pretu." ], [ "pes_Arab", "عکس از پشت یک زن با لباس سیاه گلدار" ], [ "pol_Latn", "Widok z tyłu kobiety w czarnej kwiatowej sukience." ], [ "por_Latn", "A vista de trás de uma mulher vestindo um vestido floral preto." ], [ "prs_Arab", "نمای عقب یک زن با لباس سیاه گلدار پوشیده شده است." ], [ "pbt_Arab", "د یوې ښځې شاته لید چې تور ګلابي جامې اغوندي." ], [ "quy_Latn", "Chaypi rikukun, uj warmi chʼiyar pʼachayoj, kʼachitu pʼachayoj." ], [ "ron_Latn", "O femeie în rochie neagră florală." ], [ "run_Latn", "Umugore yambaye impuzu y'amabara y'umweru." ], [ "rus_Cyrl", "На заднем плане женщина в черном цветочном платье." ], [ "sag_Latn", "Mbeni wali so ayü bongo ti vuko na so afleur ayeke na tere ni." ], [ "san_Deva", "कालो वस्त्रं परिधाय स्त्रीणां पार्श्वे दृश्यम्।" ], [ "scn_Latn", "La vista di n'autra fimmina ca porta nu vistitu niuru e flurusu." ], [ "shn_Mymr", "ႁၢင်ႈၽၢင်ၽၢႆႇလင် ၼၢင်းယိင်းၼုင်ႈၶူဝ်းၶဵဝ် သီလိူင်" ], [ "sin_Sinh", "කළු පාට මල් පාට ඇඳුමක් ඇඳගෙන ඉන්න කාන්තාවක්." ], [ "slk_Latn", "Pozadí ženy v čiernych kvetinových šatách." ], [ "slv_Latn", "Zadaj je ženska v črni ročni obleki." ], [ "smo_Latn", "O le vaaiga i tua o se fafine o loo ofuina se ofu lanu uliuli." ], [ "sna_Latn", "Chitarisiko chomukadzi akapfeka chipfeko chemavara matema chine maruva." ], [ "snd_Arab", "هڪ عورت جو هڪ ڪارو گلابي لباس پائڻ جي پوئتي نظر." ], [ "som_Latn", "Muuqaalka gadaal ee haweeney xiran dharka ubaxa madow." ], [ "sot_Latn", "Ho shejoa mosali ea apereng seaparo se setšo sa lipalesa." ], [ "spa_Latn", "La vista de atrás de una mujer que lleva un vestido negro floral." ], [ "als_Latn", "Pamja e prapme e një gruaje që mban një fustan të zi me lule." ], [ "srd_Latn", "Sa vista de unu logu de una fèmina chi portait unu vestimentu nieddu de floras." ], [ "srp_Cyrl", "Задни поглед на жену која носи црно цветно хаљину." ], [ "ssw_Latn", "Umuntfu lomsikati logcoke ingubo lemnyama lemtfubi." ], [ "sun_Latn", "Tampilan tukang hiji awéwé ngagem hiji pakéan kembang hideung." ], [ "swe_Latn", "Bakgrundsscenen av en kvinna i en svart blommiga klänning." ], [ "swh_Latn", "Mtazamo wa nyuma wa mwanamke amevaa mavazi nyeusi ya maua." ], [ "szl_Latn", "Zdało sie, że to je kobiyta, co nosi czorno kwiotkowo suknia." ], [ "tam_Taml", "கருப்பு மலர் ஆடை அணிந்த ஒரு பெண்ணின் பின்னோக்கி பார்வை." ], [ "tat_Cyrl", "Кара чәчәкле күлмәк кигән хатын-кызның арткы күренеше." ], [ "tel_Telu", "ఒక నల్ల పూల దుస్తులు ధరించిన ఒక మహిళ యొక్క వెనుక వీక్షణ." ], [ "tgk_Cyrl", "Намоиши пушти зани либоси сиёҳи гулдор." ], [ "tgl_Latn", "Ang tanawin sa likod ng isang babae na may suot na itim na bulaklak na damit." ], [ "tha_Thai", "ภาพด้านหลังของผู้หญิงที่ใส่ชุดดอกไม้สีดํา" ], [ "tir_Ethi", "ናይ ሓደ ጸሊም ዕምባባ ዝተኸድነ ሰበይቲ ናይ ድሕሪት ስእሊ።" ], [ "taq_Latn", "Akayad wan darat n awadim ilsan albas eɣlalan" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴾⴰⵉⴰⴷ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⵜ ⵜⴰ ⵉⵋⵋⴰ ⵙ ⵜⴰⵍⴱⴰⵙⵜ ⵜⴰ ⵜⴰⵔⵜⴰⵉⴰⵜ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela meri i pasim blakpela klos i gat plaua long en." ], [ "tsn_Latn", "Mosadi yo o apereng seaparo sa malomo a mantsho." ], [ "tso_Latn", "Xifaniso xa wansati la ambaleke rhoko ya ntima leyi nga ni swiluva." ], [ "tuk_Latn", "Gara gül gülli köýnekli aýalyň arka görnüşi." ], [ "tum_Latn", "Chithunzi cha mayi wovala chovala chakuda cha maluwa." ], [ "tur_Latn", "Siyah çiçekli elbise giyen bir kadının arka görüntüsü." ], [ "twi_Latn", "Ɔbea bi a ɔhyɛ atade tuntum a nhwiren ayɛ no akyi." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵜ ⵏ ⵡⴰⵏⵏⴰⵢ ⵏ ⵢⴰⵜ ⵜⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴰ ⵢⵍⵍⴰⵏ ⵖⵓⵔⵙ ⵢⴰⵏ ⵓⵖⵍⵍⵓⵢ ⵏ ⵓⴱⵕⵓⴹⵓ." ], [ "uig_Arab", "قارا گۈللۈك كۆينەك كىيگەن ئايالنىڭ ئارقا كۆرۈنۈشى." ], [ "ukr_Cyrl", "Ззаду жінка в чорній квіточній сукні." ], [ "umb_Latn", "Ofoto yukãi o kasi vokololo, luwalo u tekãva haiwo wa fina." ], [ "urd_Arab", "سیاہ پھولوں کی لباس پہننے والی عورت کا پس منظر۔" ], [ "uzn_Latn", "Qora gulli kiyim kiygan ayolning orqa tomoni." ], [ "vec_Latn", "La vista dal retro de na dona che porta un vestito nero a fiori." ], [ "vie_Latn", "Hình ảnh phía sau của một người phụ nữ mặc một chiếc váy màu đen hoa." ], [ "war_Latn", "An image of a woman in a black dress." ], [ "wol_Latn", "Wàll:Jëfandikukat bu góor bu nekk ci wàllug xët wu nekk." ], [ "xho_Latn", "Umbono ongasemva womfazi onxibe ilokhwe emnyama eneentyatyambo." ], [ "ydd_Hebr", "די באַקוויט פון אַ פרוי טראָגן אַ שוואַרץ פלאָראַל קלייד." ], [ "yor_Latn", "Àwòdì obìnrin kan tí ó wọ aṣọ òdòdó dúdú." ], [ "yue_Hant", "一個身著黑色花 ⁇ 衫嘅女人嘅後面." ], [ "zho_Hans", "一个穿着黑色花 ⁇ 连衣 ⁇ 的女人." ], [ "zho_Hant", "照片中是一位身穿黑色花 ⁇ 衣服的女性." ], [ "zsm_Latn", "Pemandangan belakang seorang wanita memakai gaun bunga hitam." ], [ "zul_Latn", "Ukubuka emuva kowesifazane ogqoke ingubo emnyama enezimbali." ] ]
5.276064
ffb11c65-75d2-455b-9fe1-9e83cc073ee8
https://images.squarespace-cdn.com/content/570da87d86db43323105c0d2/1534214239933-DVD8IOIUEIIO277Z6ZBA/This+vegan%C2%A0tea+latte+combines+farmers+market+fresh+peaches+with+cozy+chamomile+tea%2C+fresh+ginger+root%2C+coconut+oil+and+cardamom+to+make+the+perfect+end+of+summer+elixir.?format=1000w&content-type=image%2Fjpeg
Two cups filled with yellow liquid and topped with sliced peaches.
[ [ "ace_Arab", "دوا كوب يڠ دڤاودڠ داوڠان مايق لون ڬلوه ڠن دڤاوڠاروه داوڠان ڤيچ يڠ دڤيسه" ], [ "ace_Latn", "Dua boh cangkie nyang peunoh ngon cairan kuneng ngon di ateueh jih na persik nyang ka teupotong." ], [ "acm_Arab", "كوبين مليان بالسائل الأصفر و فوقهما قطع الخوخ." ], [ "acq_Arab", "كوبين مليان بالسائل الأصفر و فوقهما قطع الخوخ." ], [ "aeb_Arab", "زوز كاسات ملينينين بالماء الصفراء و فوقهم فلفل مقطوع." ], [ "afr_Latn", "Twee bekers gevul met geel vloeistof en bo-op met gesnyde perskes." ], [ "ajp_Arab", "كوبين مليانين بسائل أصفر و فوقهم خوخ مقطوع." ], [ "aka_Latn", "Nkomamu abien a wɔde akokɔsrade a wɔde aperenkyi a wɔatwa ayɛ no mpɛpɛw ahyɛ no ma." ], [ "amh_Ethi", "ሁለት ጽዋዎች በቢጫ ፈሳሽ ተሞልተው በላያቸው ላይ የተቆረጠ የአፍሪካ ፍራሽ ይጨምራሉ።" ], [ "apc_Arab", "كوبين مليانين بسائل أصفر و فوقهم بشرائح خوخ." ], [ "arb_Arab", "كوبين مليئين بالسائل الأصفر و فوقهما قطع الخوخ" ], [ "ars_Arab", "كوبين مليانين بسائل أصفر و فوقهم خوخ مقطوع." ], [ "ary_Arab", "جوج أكواب مليانين بالسائل الأصفر و فوقهم قطع الخوخ." ], [ "arz_Arab", "كوبين مليانين بسائل أصفر و فوقهم خوخ مقطوع." ], [ "asm_Beng", "দুটা কাপ বগা ৰঙৰ দ্ৰৱ্যৰে ভৰা আৰু ওপৰলৈ পিচলি কাটি থোৱা।" ], [ "ast_Latn", "Dos vasos llenos de líquidu amarellu y con picos en rodaxes." ], [ "awa_Deva", "पीले रंग का तरल से भरा दुइ कप अउर ऊपर से कटा हुआ आड़ू।" ], [ "ayr_Latn", "Pä jach'a chuwa, chupika umampi phuqt'ata, ukatx ch'uqi ch'uqi ch'uqi ch'uqi ch'uqi." ], [ "azb_Arab", "ایکی کاسا، قیزیل مایعلا دولدورولوب، اوستونه قیریلان آجیقلار قویولور." ], [ "azj_Latn", "İki stəkan sarı maye ilə doldurulmuş və üstündə doğranmış şeftali var." ], [ "bak_Cyrl", "Ике стакан һары шыйыҡса менән тултырылған һәм уның өҫтөнә ҡырҡылған персик һалынған." ], [ "bam_Latn", "Jifilen fila bɛ yen, u falen bɛ ji bilenman dɔ la, ani pisiki tigɛlen bɛ u kun na." ], [ "ban_Latn", "Kalih cangkir madaging cairan kuning miwah kapayasin antuk persik sané sampun kapotong." ], [ "bel_Cyrl", "Дзве кубкі запоўненыя жоўтай вадкасці і на вяршыні з нарэзанымі персікамі." ], [ "bem_Latn", "Amakapu yabili ayaisulamo amenshi ya kashika kabili pa muulu pali ama peach ayaputulwa." ], [ "ben_Beng", "দুটি কাপ হলুদ তরল ভরা এবং উপর দিয়ে কাটা পীচ দিয়ে ভরা।" ], [ "bho_Deva", "पीला रंग के तरल से भरल दू गो कप आ ऊपर से कटाइल आड़ू के साथ।" ], [ "bjn_Arab", "دوا كوب دامل لاوان ڤيڠݢيرن لاوان ڤيڠݢيرن ڤيچيس نڠ دڤالون." ], [ "bjn_Latn", "Dua cangkir nang diisi cairan kuning wan di atasnya diiris buah persik." ], [ "bod_Tibt", "ཆུ་ཁོལ་ཁ་དོག་སེར་པོ་གཉིས་ཁེངས། དེའི་སྟེང་གི་ཁེངས།" ], [ "bos_Latn", "Dvije čaše pune žute tečnosti i na vrhu narezane breskve." ], [ "bug_Latn", "Duwa cangkir penno sibawa uwae'na kuning na riase'na engka siare' persik." ], [ "bul_Cyrl", "Две чаши, пълни с жълта течност и на върха с нарязани праскови." ], [ "cat_Latn", "Dues tasses plenes de líquid groc i cobertes de petons tallats." ], [ "ceb_Latn", "Duha ka tasa nga pun-on ug dalag nga likido ug giputos ug pinutol nga mga persik." ], [ "ces_Latn", "Dva šálky plné žluté tekutiny a na vrcholu nakrájené broskve." ], [ "cjk_Latn", "Yikopo yivali yize te akuzala ni kalimba ka chikasu, ni ku yifwika ni maseke a mbushi." ], [ "ckb_Arab", "دوو کوپ پڕ لە شلێکی زەرد و سەرەوەیان بە پارچەی پرشکی." ], [ "crh_Latn", "Eki fincan sarı sıvı ile tolu ve üstüne kesilgen şeftaliler qoyulğan." ], [ "cym_Latn", "Dau cwpan yn llawn hylif melyn ac wedi'i gorffen â phresgi wedi'i dorri." ], [ "dan_Latn", "To kopper fyldt med gul væske og med skiver af ferskner på toppen." ], [ "deu_Latn", "Zwei Tassen mit gelber Flüssigkeit und geschnittenen Pfirsichen." ], [ "dik_Latn", "Käŋ karou cï thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal cï ke thiäŋ ë wal." ], [ "dyu_Latn", "Aw ye dɔrɔmɛ fila fa jii la k'a kɛ daga gwɛman dɔ ye ani ka nankɔrɔnin dɔ tigɛ a kan." ], [ "dzo_Tibt", "ཕོརཔ་གཉིས་ལུ་ སྦ་ཁུ་སེརཔོ་གི་ཁུ་བ་ཁུ་བ་སྦེ་བཀང་ཞིནམ་ལས་ དེའི་གུ་ལུ་ པི་སི་ཀོ་དུམ་གྲ་རེ་བཏོགས་ཏེ་ བཙུགས་དགོ།" ], [ "ell_Grek", "Δύο κύπελλα γεμάτα με κίτρινο υγρό και κορυφαία με τεμαχισμένα ροδάκινα." ], [ "epo_Latn", "Du tasoj plenaj je flava likvaĵo kaj pintitaj per tranĉitaj persikoj." ], [ "est_Latn", "Kaks tassi, täis kollast vedelikku ja ülaosas viilutatud virsikuid." ], [ "eus_Latn", "Bi kikara likido horia eta pertxika-likidoa." ], [ "ewe_Latn", "Kpukpui eve siwo me tsi dzẽ le eye wotsɔ peach siwo wolã ɖe kakɛwo me la ɖo wo dzi." ], [ "fao_Latn", "Tveir koppar fyltir við gulu vætu og yvirrættir við skerdum ferskjum." ], [ "fij_Latn", "Rua na bilo e sinai ena wai dromodromo qai ubi ena peleti ni peresi." ], [ "fin_Latn", "Kaksi kupillista, täynnä keltaista nestettä ja viipaloituja persikoita." ], [ "fon_Latn", "Kɛnugbe wè e è sɔ́ sinmɛ̀ fɛ́ɖɛ́ ɔ́ dó, bɔ è nɔ dó peachs ɖò xúxú jí." ], [ "fra_Latn", "Deux tasses remplies de liquide jaune et surmontées de pêches en tranches." ], [ "fur_Latn", "Dôs tassis plenis di licuidôr di colôr zâl e cul cuarp di pieris taiadis." ], [ "fuv_Latn", "Bandeji ɗiɗi je ɗon heewi ndiyam je ɗelki e je ɗon mari peaches je ɓe taƴi." ], [ "gla_Latn", "Dà chupa làn de shruthan buidhe agus air a' mhullach le peachan air an sgian." ], [ "gle_Latn", "Dhá cupán líonta le leacht buí agus le piocanna peach sliced ar a bharr." ], [ "glg_Latn", "Dous vasos cheos de líquido amarelo e cubertos con melocotóns cortados." ], [ "grn_Latn", "Mokõi kuimbe hovyũva henyhẽva líquido hovyũva ha hi'ári persóna ojejapi'o'akue." ], [ "guj_Gujr", "પીળા પ્રવાહીથી ભરેલા બે કપ અને કાપીને પીછો સાથે ટોચ પર." ], [ "hat_Latn", "De tas plen ak likid jòn ak sou tèt ak pèch tranch." ], [ "hau_Latn", "Kofuna biyu cike da ruwan rawaya da aka yanka da peaches." ], [ "heb_Hebr", "שתי כוסות מלאות בנוזל צהוב ומוצפות עם אפרסקים חתוכים." ], [ "hin_Deva", "पीले रंग के तरल पदार्थ से भरे दो कप और ऊपर से कटा हुआ आड़ू।" ], [ "hne_Deva", "पीले तरल के साथ भरने वाले दो कप अउ स्लाइस किए गए आड़ू के साथ शीर्ष।" ], [ "hrv_Latn", "Dvije čaše pune žute tekućine i na vrhu narezane breskve." ], [ "hun_Latn", "Két csésze sárga folyadékkal, és feleslegesen vágott barackokkal." ], [ "hye_Armn", "Երկու բաժակ, լցված դեղին հեղուկով, վերեւում՝ կտրված դեղձով:" ], [ "ibo_Latn", "Iko abụọ jupụtara na mmiri na-acha odo odo ma jiri peaches a kpụrụ akpụ kpuchie ha." ], [ "ilo_Latn", "Dua a tasa a napno iti duyaw a likido ken napunno iti piningping a persik." ], [ "ind_Latn", "Dua cangkir berisi cairan kuning dan di atasnya diiris persik." ], [ "isl_Latn", "Tveir bollar fylltir gulri vökva og ofan á eru sneiddir persíkur." ], [ "ita_Latn", "Due tazze piene di liquido giallo e con sopra delle pesche affettate." ], [ "jav_Latn", "Loro cangkir sing diisi cairan kuning lan diisi karo persik sing diiris." ], [ "jpn_Jpan", "2杯の黄色い液体で 桃の片付いた" ], [ "kab_Latn", "Sin n yifenǧalen yeččuren d aman d izeggaɣen, s ufella-nsen d tiferkiwin n tfersiwin." ], [ "kac_Latn", "Hka hte hpring ai gawm lahkawng, ntsa de peach di nna ka bang da ai." ], [ "kam_Latn", "Makasya elĩ ma kĩw'ũ mekĩĩtwe kĩw'ũ mũtune na makekĩwa ngelemende." ], [ "kan_Knda", "ಎರಡು ಕಪ್ಗಳು ಹಳದಿ ದ್ರವ ತುಂಬಿದ ಮತ್ತು ಕತ್ತರಿಸಿದ ಹಲ್ಲುಗಾಲಿಗಳು ಜೊತೆ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ." ], [ "kas_Arab", "زٕ کپ یُس زٕہٲرۍ رنگٕکۍ مایعٕ سۭتۍ بھرتھ چھ تہٕ اتھ پیٹھ چھ کٹہٕ آمٕتۍ پرچھنہٕ آمٕتۍ۔" ], [ "kas_Deva", "ज़े कप येलो लिक्विड सेत फुलते ते टॉप सेत स्लाइस पेर्चस." ], [ "kat_Geor", "ვ ჟა 2 კაპთ ნა£ევლ ჟჲ ჟლვევნჲ ჟმპალთ თ ნა£ეჲბჲ ჟჲ ჟლვევნთ პვჟკარა." ], [ "knc_Arab", "كَأْسَانِ مَمْلُوءَانِ بِسَائِلٍ أصْفَرٍ وَمَعْلُوّانِ بِخَلِيفَةِ الخَلِيفَةِ." ], [ "knc_Latn", "Kǝska indi kǝlzǝ nji launuye kuru kǝla dǝyen peachs lan sǝkǝna." ], [ "kaz_Cyrl", "Екі стакан сары сұйықтықпен толтырылған және үстіне кесінді персик қойылады." ], [ "kbp_Latn", "Payaɣ-kʋ se \"pɔɔ\" nɛ pɔñɔɔzʋʋ-kʋ nɛ pɔñɔɔzʋʋ-kʋ nɛ pɔñɔɔzʋʋ-kʋ nɛ pɔñɔɔzʋʋ-kʋ nɛ pɔñɔɔzʋʋ-kʋ nɛ pɔñɔɔzʋʋ-kʋ." ], [ "kea_Latn", "Dôs kopu xeiu di likidu di kor amarelu ku pé di pirsegu na txon." ], [ "khm_Khmr", "កែវពីរបំពាក់ទឹកពណ៌ស និងពណ៌ស្វាយ ហើយដាក់ពោតក្រអូបលាយជាមួយពោត។" ], [ "kik_Latn", "Ikombe igĩrĩ ciyũrĩtwo na kĩndũ kĩa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa rangi wa marangi na ikĩiyũrũo na tũcunjĩ twa mahũa ma peach." ], [ "kin_Latn", "Ibikombe bibiri byuzuyemo amazi y'umuhondo, kandi hejuru yabyo hari ibishyimbo by'amashaza." ], [ "kir_Cyrl", "Эки чыны сары суюктукту жана үстүнө кесмеленген персик толтурулган." ], [ "kmb_Latn", "O kopho a i tele ni menha a talala, a te-mu ué jiphoko." ], [ "kmr_Latn", "Du qûpên bi şîrîn zer tije û bi pêsîkên bişkên li ser." ], [ "kon_Latn", "Bima zole ya bo me tula masa ya jaune mpi ya bo me tula bapesaji ya bo me zenga na bitini." ], [ "kor_Hang", "노란색 액체로 가득 찬 두 잔, 그리고 썰어낸 복숭아를 얹어 놓은" ], [ "lao_Laoo", "ສອງຈອກທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍແຫຼວສີເຫຼືອງແລະໃສ່ກັບ peaches sliced." ], [ "lij_Latn", "Doî cäsci con de liquidi giöli e con de pesche in sciô tocco." ], [ "lim_Latn", "Twie bekers gevuld mèt gele vloeistof en mèt gesjeide perziken." ], [ "lin_Latn", "Kɔpɔ mibale etondi na mai ya mosaka mpe na likoló na yango ezali na mbuma ya pêcher oyo bakati." ], [ "lit_Latn", "Du puodeliai, pilni geltono skysčio, ant kurių yra supjaustyti persikai." ], [ "lmo_Latn", "Dö coppi piö 'd liquid giöll e cun 'd peciàcc tajàcc." ], [ "ltg_Latn", "Div pudeli, pyuti ar dzaltonu škidrumu, i puori ar sasaluovātom persiku." ], [ "ltz_Latn", "Zwee Becher mat gieler Flëssegkeet gefëllt an opgeschnidden Pfirsiche." ], [ "lua_Latn", "Bianza bibidi biule tente ne mâyi a tshiamu tshia dikala ne nseke ya dibalabala." ], [ "lug_Latn", "Ebikopo bibiri ebijjudde omukka omukaatuufu n'ebisenge by'amapeesa." ], [ "luo_Latn", "Kikombe ariyo mopong' gi pi ma rateng' kendo oting'o peach molos tenge." ], [ "lus_Latn", "Chu chu tuivawlh var tak khat, peachs sliced-a khat, no hnih a ni." ], [ "lvs_Latn", "Divas skābes, pildītas ar dzeltenu šķidrumu un virsotnē ar šķeltajiem persikiem." ], [ "mag_Deva", "पीले तरल से भरल दू कप आउ ऊपर से कटा हुआ आड़ू के साथ।" ], [ "mai_Deva", "पीला तरल पदार्थ सँ भरल दू टा कप आ ऊपरमे कटा भेल आड़ूक टुकड़ा।" ], [ "mal_Mlym", "മഞ്ഞ നിറമുള്ള ദ്രാവകമുള്ള രണ്ടു കപ്പ്, അതിന് മുകളിൽ കഷണങ്ങളായി മുറിച്ചിരിക്കുന്ന പീച്ച്." ], [ "mar_Deva", "पिवळा द्रव भरलेले दोन कप आणि वरच्या बाजूला कापलेल्या आंब्या." ], [ "min_Latn", "Duo cangkir nan diisi jo cairan nan bawarna kuniang jo di atehnyo ado buah persik nan diiris." ], [ "mkd_Cyrl", "Две чаши полни со жолта течност и на врвот со нарезени праски." ], [ "plt_Latn", "Kaopy roa feno ranon-javatra mavo ary feno voasarimakirana voatetika." ], [ "mlt_Latn", "Żewġ tazzi mimlijin likwidu isfar u mgħottijin bi ħawħ maqtugħin." ], [ "mni_Beng", "অঙৌবা ঈশীংনা থল্লবা কপ অনি অমসুং মদুগী মথক্তা পীচ ককপা থাউ।" ], [ "khk_Cyrl", "Хоёр бөмбөг шар шингэнээр дүүрэн, дээр нь нарийсан нарийн будаатай." ], [ "mos_Latn", "B rɩka bõn-yũudl a yiib sẽn tar yũ-noogo, n ning pees-b-la zĩ-zãrsã." ], [ "mri_Latn", "E rua ngā kapu e ki ana i te wai kōwhai, ā, ka tapahia ki runga ki ngā peach." ], [ "mya_Mymr", "အဝါရောင်အရည်တွေထည့်ထားတဲ့ ခွက်နှစ်ခွက်၊ ပြီးရင် ကောက်ညှင်းသီးအစေ့တွေ ထည့်ထားပါ။" ], [ "nld_Latn", "Twee bekers gevuld met gele vloeistof en met gesneden perziken." ], [ "nno_Latn", "To koppar fylte med gul væske og toppla med persikkeskiver." ], [ "nob_Latn", "To kopper fylt med gul væske og toppet med skivet fersken." ], [ "npi_Deva", "दुई कप पहेँलो तरल पदार्थले भरिएका र माथि काटेको आलु राखिएका।" ], [ "nso_Latn", "Dikomiki tše pedi tšeo di tletšego seela se serolwana gomme godimo ga tšona go e-na le diperekisi tše di segilwego." ], [ "nus_Latn", "Kɛn kɔpi̱ni̱ da̱ŋ rɛw tin caa thiäŋ kɛ lëth ti̱ ci̱ kɛ̈k kä caa kɛ̈p kɛ pi̱i̱thki̱ni̱ ti̱ caa rɔ̱ɔ̱diɛn lɛp." ], [ "nya_Latn", "Makapu aŵiri odzaza ndi madzi achikasu ndi kutsanuliridwa ndi mapeyala odulidwa." ], [ "oci_Latn", "Doas tassas emplenadas de liquid jaune e cobèrtas de pichons talhats." ], [ "gaz_Latn", "Kubbaaniiwwan lamaan bishaan diimaafi peechsii fooliidhaan guutaman." ], [ "ory_Orya", "ଦୁଇଟି କପ୍ ହଳଦିଆ ରଙ୍ଗର ତରଳ ପଦାର୍ଥରେ ଭର୍ତ୍ତି କରି ସେଥିରେ କଟା ପିଚୁ ପକାନ୍ତୁ ।" ], [ "pag_Latn", "Duaran tasa a napno na ampetang a likido tan tinatapew na piningpinit iran persik." ], [ "pan_Guru", "ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਤਰਲ ਨਾਲ ਭਰੇ ਦੋ ਕੱਪ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਕੱਟੇ ਹੋਏ ਆੜੂ ਪਾਏ ਗਏ।" ], [ "pap_Latn", "Dos kop di awa ku ta yená ku un likido amargo i ku ta yena ku piká na pida." ], [ "pes_Arab", "دوتا فنجان پر از مايع زرد رنگ و با تکه هاي خوک بالا" ], [ "pol_Latn", "Dwa kubki wypełnione żółtym płynem i na wierzchu pocięte brzoskwinie." ], [ "por_Latn", "Dois copos cheios de líquido amarelo e cobertos com pêssegos cortados." ], [ "prs_Arab", "دو فنجان پر از مایع زرد رنگ و بالای آن ها شکسته شده است." ], [ "pbt_Arab", "دوه پیالې د ژیړ مایع څخه ډکې او د ټوټې شوي هلمند سره پورته شوي." ], [ "quy_Latn", "Iskay copas, q'illu likidowan junt'asqa, perqaswan t'aqasqa." ], [ "ron_Latn", "Două ceşti pline cu lichid galben şi cu piersici tăiate." ], [ "run_Latn", "Ibikombe bibiri vyuzuye amazi y'umuhondo kandi hejuru yavyo hakaba hari udupesike twagabuwe." ], [ "rus_Cyrl", "Две чашки, наполненные желтой жидкостью, и на вершине нарезанные персики." ], [ "sag_Latn", "A mû na lo mbeni verre use so a zia mbeni ye so ayeke na couleur ti jaune na li ni, na a zia ambeni kete lê ti pêche." ], [ "san_Deva", "पीतद्रव्ययुक्तां च कूपेषु कटाक्षं पीतपीतकं च।" ], [ "scn_Latn", "Dui tazzi pieni di liquidu giallu e supra cu' picciotti tagghiati." ], [ "shn_Mymr", "ၵွၵ်းသွင်ဢၼ် ဢၼ်တဵမ်ဝႆႉ ၼမ်ႉမၼ်းဢၼ်ၶၢဝ် လႄႈ ဢဝ်မၢၵ်ႇၽိတ်ႉဢၼ်တႅၵ်ႇဝႆႉသေ သႂ်ႇၼိူဝ်မၼ်း။" ], [ "sin_Sinh", "කහ පාට දියරයක් පිරවූ කෝප්ප දෙකක් සහ කපාගත් පීච් වලින් මුදුන් කොටා ඇත." ], [ "slk_Latn", "Dva šálky naplnené žltou tekutinou a na vrchole narezanými broskyňami." ], [ "slv_Latn", "Dve skodelici, polni rumene tekočine in na vrhu narezane breskve." ], [ "smo_Latn", "E lua ipu e tumu i le suāvai samasama ma tuu i ai fasi pesika." ], [ "sna_Latn", "Makapu maviri akazadzwa nomushonga mutsvuku uye akaiswa mapeach akachekwa." ], [ "snd_Arab", "ٻه پيالا پيلو مائع سان ڀريل ۽ مٿان ڪٽيل پيچس سان ڀريل." ], [ "som_Latn", "Laba koob oo dareere jaalle ah lagu buuxiyay laguna shubay sharooto la jarjaray." ], [ "sot_Latn", "Likopi tse peli tse tletseng mokelikeli o mosehla 'me li e-na le liperekisi tse sehiloeng." ], [ "spa_Latn", "Dos tazas llenas de líquido amarillo y con melocotones en rodajas." ], [ "als_Latn", "Dy gota të mbushura me lëng të verdhë dhe të mbushura me breshka të copëtuara." ], [ "srd_Latn", "Duas tazas de licuidu giaru e in subra de pesches truncados." ], [ "srp_Cyrl", "Две шоље испуњене жутом течношћу и на врху пресецане праскице." ], [ "ssw_Latn", "Tinkomishi letimbili letinelilayisi lelimtfubi leligcwele emampentjisi lacekiwe." ], [ "sun_Latn", "Dua cangkir dieusian ku cairan konéng sarta di luhur kalawan peaches diiris." ], [ "swe_Latn", "Två koppar fyllda med gul vätska och toppade med skivade persikor." ], [ "swh_Latn", "Vikombe viwili vilivyojazwa umajimaji wa manjano na kuongezewa keki za peach zilizochongwa." ], [ "szl_Latn", "Dwa szklanki wypełniōne żōłtym płynym i na wiyrchu potajlowane brzoskwiniami." ], [ "tam_Taml", "மஞ்சள் நிற திரவத்துடன் நிரப்பப்பட்ட இரண்டு கப் மற்றும் வெட்டப்பட்ட பீச்ஸ் கொண்டு மேலே." ], [ "tat_Cyrl", "Ике чынаяк сары сыеклык белән тутырылган һәм өстенә кисәкләп пешкән персиклар куелган." ], [ "tel_Telu", "రెండు కప్పులు పసుపు ద్రవంతో నిండి మరియు ముక్కలు పీచెస్ తో అగ్రస్థానంలో." ], [ "tgk_Cyrl", "Ду пиёла, ки бо моеъи зард пур карда шуда, болои он пиёлаҳои буридашуда гузошта шудааст." ], [ "tgl_Latn", "Dalawang tasa na punô ng dilaw na likido at pinataas ng pinutol na mga peach." ], [ "tha_Thai", "ถ้วยสองถ้วย เติมด้วยเหลวสีเหลือง และมีพริกที่ตัด" ], [ "tir_Ethi", "ክልተ ጽዋእ ብጫ ፈሳሲ ዝመልአ ብላዕሉ ዝተቐርጸ ፐርሺ ዝተሸፈነ።" ], [ "taq_Latn", "Əsin əsiknan ətiwarnen dǎɣ aman ən jaune əd əsin əsiknan ən persik." ], [ "taq_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵏ ⵜⵉⵍⵍⴰⵍⵉⵏ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵉⴽⵡⴼⴼⵓⵔⵏ ⴷ ⵓⵍⵍⵏ ⵙ ⵉⴼⵔⵉⵙⴽⵏ ⵉⵎⵎⵔⴽⵙⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Tupela kap i gat yelo wara na ol i katim ol pis long en." ], [ "tsn_Latn", "Dikopi tse pedi tse di tletseng ka seedi se se serolwana mme mo godimo ga tsone go na le diperekisi tse di kgaotsweng." ], [ "tso_Latn", "Tikhapu timbirhi leti taleke hi mati ya xitshopana lama nga ni ti-peach leti tsemiweke." ], [ "tuk_Latn", "Sari suw bilen doldurylýan we üstüne bölekleýin şeftali salnan iki käsedir." ], [ "tum_Latn", "Ŵakapika nkhombo ziŵiri za maji ghachikhumba na vipasi vyakudikika." ], [ "tur_Latn", "Sarı sıvı dolu iki bardak ve üstlerine kesilmiş şeftaliler." ], [ "twi_Latn", "Wɔmaa no kuruwa abien a wɔde nsu a ɛyɛ kɔkɔɔ ayɛ a wɔde aperenkyi a wɔatwa ato so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵙⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵍⵍⵏ ⵉⵟⵟⴼⵏ ⵙ ⵡⴰⵏⵙⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⵣⴳⵣⴰⵡ ⴷ ⵡⵉⵏ ⵓⵖⵣⵓ." ], [ "uig_Arab", "ئىككى ئىستاكان سېرىق رەڭلىك سۇيۇقلۇققا تولدۇرۇلغان ۋە ئۈستىگە پىچاقلاپ پىچەتلەنگەن پۇرچاق قويۇلغان." ], [ "ukr_Cyrl", "Дві чашки, наповнені жовтою рідиною і на вершині - нарізаними персиками." ], [ "umb_Latn", "Vialua vi yela kuenda via kapiwa olombota viohusu." ], [ "urd_Arab", "پیلے رنگ کے مائع سے بھرے دو کپ اور اوپر کٹے ہوئے اخروٹ کے ٹکڑے" ], [ "uzn_Latn", "Ikki piyola sariq suyuqlik bilan to'ldirilgan va tepasiga kesilgan armutlar solingan." ], [ "vec_Latn", "Due taze piene de liquido giallo e su de le cui parti xe fati de pesche." ], [ "vie_Latn", "Hai cốc chứa đầy chất lỏng màu vàng và trên cùng là những miếng đào." ], [ "war_Latn", "Duha nga kopa nga puno hin dalag nga likido ngan may-ada mga piraso nga persik ha igbaw." ], [ "wol_Latn", "Ñaari kaas yu ñu feesal ak ndox mu xonq te toppe ko ak perse yu ñu dagg." ], [ "xho_Latn", "Iindebe ezimbini ezizaliswe ngamanzi aphuzi kwaye zineepesika ezisikiweyo." ], [ "ydd_Hebr", "צוויי טעפּלעך אָנגעפילט מיט געל פליסיק און טאַפּט מיט סלייסט פּעכער." ], [ "yor_Latn", "Ìgò méjì tí wọ́n fi omi aláwọ̀ ìyeyè kún, tí wọ́n sì fi èso píàṣá sí orí wọn." ], [ "yue_Hant", "有兩杯黃色嘅液體,上面有條切過嘅桃子." ], [ "zho_Hans", "两杯装有黄色液体, 顶上有切碎的桃子." ], [ "zho_Hant", "兩杯裝有黃色液體," ], [ "zsm_Latn", "Dua cawan yang dipenuhi dengan cecair kuning dan di atasnya dengan buah persik yang diiris." ], [ "zul_Latn", "Izinkomishi ezimbili ezigcwele uketshezi oluphuzi futhi ezifakwe amapheshana ama-peach." ] ]
5.768431
ffb14195-f0db-4f82-a906-84fc24424a09
https://cdn.shopify.com/…jpg?v=1596513182
The face mask is with leaves print.
[ [ "ace_Arab", "ماسك ڤڠهوجوڠ ڽن دڠن ڤڠهوجوڠ هوتن." ], [ "ace_Latn", "Masker nyan na cit jitarek daun." ], [ "acm_Arab", "قناع الوجه مع بصمة ورق." ], [ "acq_Arab", "القناع وجهه مع بصمات الاوراق." ], [ "aeb_Arab", "القناع فيه لون لورق." ], [ "afr_Latn", "Die gesigmasker is met blaardruk." ], [ "ajp_Arab", "القناع مع بصمة أوراق." ], [ "aka_Latn", "N'animguase nkataanim no wɔ nkrataa a wɔde tintim." ], [ "amh_Ethi", "የፊት ጭምብሉ በቅጠል ላይ የተለጠፈ ነው።" ], [ "apc_Arab", "القناع مع بصمة أوراق." ], [ "arb_Arab", "قناع الوجه مع بصمة أوراق." ], [ "ars_Arab", "القناع مع بصمة ورق." ], [ "ary_Arab", "القناع اللي على الوجه فيه طبعة للفراغ." ], [ "arz_Arab", "القناع وجهه مع بصمة أوراق." ], [ "asm_Beng", "মুখত পাতৰ ছাপ আছে।" ], [ "ast_Latn", "La máscara de la cara ta con estampes de fueyes." ], [ "awa_Deva", "चेहरा मा मास्क छाप के लगायके हे." ], [ "ayr_Latn", "Uka ajanupxa laphinakamp qillqt'atawa." ], [ "azb_Arab", "ماسک اوزونه یارپاق چاپی وار." ], [ "azj_Latn", "Üz maskası yarpaq izi ilə." ], [ "bak_Cyrl", "Битлек япраҡ баҫмалары менән эшләнгән." ], [ "bam_Latn", "Ɲɛda masiri bɛ kɛ ni fura dɔ ye." ], [ "ban_Latn", "Topeng punika madaging cihna don." ], [ "bel_Cyrl", "Маска для твару з адбіткамі лісця." ], [ "bem_Latn", "Pa mpapa ya kumusoba pali ifimfungwa." ], [ "ben_Beng", "মুখের মাস্কের পাতার ছাপ আছে।" ], [ "bho_Deva", "चेहरा के मुखौटा पत्तन के छाप के साथ बाटे." ], [ "bjn_Arab", "ماسك ڤاس اد ڤينتڠ هوتن." ], [ "bjn_Latn", "Topeng muka tuh ada cetakan daun." ], [ "bod_Tibt", "གདོང་ཁེབས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ལོ་མ་ཡོད་པའི་པར་རིས་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Maske su sa otiskom lišća." ], [ "bug_Latn", "Maskerna riase'na sibawa cappa daunna." ], [ "bul_Cyrl", "Маската е с отпечатък от листа." ], [ "cat_Latn", "La màscara de cara té impressions de fulles." ], [ "ceb_Latn", "Ang maskara sa nawong adunay mga dahon nga imprenta." ], [ "ces_Latn", "Na masce je otisk listů." ], [ "cjk_Latn", "Maske ha chipala kali ni milemba ya yilemba." ], [ "ckb_Arab", "دەمامکی دەموچاو بە پەنجەی گەڵا." ], [ "crh_Latn", "Yüz maskası yapraq basması ile." ], [ "cym_Latn", "Mae'r mwgwd wyneb gyda phrintiau dail." ], [ "dan_Latn", "Ansigtsmasken er med bladtryk." ], [ "deu_Latn", "Die Gesichtsmaske hat einen Blattdruck." ], [ "dik_Latn", "Ajuɛɛr ë nyin ee yen tɔ̈ ke ye nhom ye kɔc kɔ̈k nyïn." ], [ "dyu_Latn", "A ɲɛda masirifɛn be i n'a fɔ yiri." ], [ "dzo_Tibt", "གདོང་ཁེབས་འདི་ ཤོག་གུ་གི་པར་གཞི་དང་གཅིག་ཁར་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Η μάσκα είναι με αποτύπωμα φύλλων." ], [ "epo_Latn", "La vizaĝa masko estas kun folioprintaĵo." ], [ "est_Latn", "Näomask on lehedega." ], [ "eus_Latn", "Maskara, berriz, hostoz estalia." ], [ "ewe_Latn", "Aŋutrɔgbalẽvi si dzi aŋgbawo le la le mo." ], [ "fao_Latn", "Andlitsmaskinan er við blaðprenti." ], [ "fij_Latn", "Na iubi ni gusu e tiko kina na roka ni draunikau." ], [ "fin_Latn", "Naamarikossa on lehtien jälkiä." ], [ "fon_Latn", "Nǔmasí ɔ́ ɖó atín sín wuntun." ], [ "fra_Latn", "Le masque est avec des empreintes de feuilles." ], [ "fur_Latn", "La mascare e je cun impronte di fueis." ], [ "fuv_Latn", "Lappol yeeso ɗon be bindol leɗɗe." ], [ "gla_Latn", "Tha am masg aghaidh le clò duilleagan." ], [ "gle_Latn", "Tá an masc aghaidhe le priontanna duilleoga." ], [ "glg_Latn", "A máscara facial ten pegadas de follas." ], [ "grn_Latn", "Pe maskara hova'ỹre ojehai umi hoja." ], [ "guj_Gujr", "ફેસ માસ્ક પાંદડા છાપ સાથે છે." ], [ "hat_Latn", "Mask figi a gen yon anprent fèy." ], [ "hau_Latn", "An saka takarda a kan abin rufe fuska." ], [ "heb_Hebr", "מסכת הפנים עם טביעת עלים." ], [ "hin_Deva", "फेस मास्क पर पत्तियों के निशान हैं।" ], [ "hne_Deva", "फेस मास्क म पत्ती के छाप हे।" ], [ "hrv_Latn", "Maske su s otiskom lišća." ], [ "hun_Latn", "A maszk levelek nyomtatásával van." ], [ "hye_Armn", "Դեմքի դիմակը թերթերի տպագրությամբ է:" ], [ "ibo_Latn", "Ihe nkpuchi ihu nwere ihe odide akwụkwọ." ], [ "ilo_Latn", "Ti maskara ti rupa ket addaan iti print ti bulong." ], [ "ind_Latn", "Masker wajahnya ada daunnya." ], [ "isl_Latn", "Andlitsgríman er međ blađafrit." ], [ "ita_Latn", "La maschera è con le foglie stampate." ], [ "jav_Latn", "Topeng rai iku nganggo cetakan godhong." ], [ "jpn_Jpan", "顔面に葉の印が付いている" ], [ "kab_Latn", "Aɣelluy n wudem s teblaḍin n yiferrawen." ], [ "kac_Latn", "Dai man magap hta hpun lap ni ka da ai." ], [ "kam_Latn", "Kĩvw'ĩkĩi kĩu kĩ na mavisa ma matũ." ], [ "kan_Knda", "ಮುಖದ ಮುಖವಾಡವು ಎಲೆಗಳ ಮುದ್ರಣದೊಂದಿಗೆ ಇರುತ್ತದೆ." ], [ "kas_Arab", "چُھ بٔنِتھ پوشِ ہُند پرنٹ۔" ], [ "kas_Deva", "फेस मास्क छू पत्तो कि प्रिंट सेत." ], [ "kat_Geor", "- ნვ, ნვ." ], [ "knc_Arab", "قِنَاعُ الوَجْهِ بِخَطِّ أَوْرَاقٍ." ], [ "knc_Latn", "Kәnәm kәjibe dә kәla leaf print lan." ], [ "kaz_Cyrl", "Бет маскасы жапырақтардың бедерімен." ], [ "kbp_Latn", "Ɛ-ɛsɩndaa wondu ndʋ tɩ-yɔɔ pama matʋ yɔ, tɩ-yɔɔ pama matʋ." ], [ "kea_Latn", "Máskara di kara ten stadu di folha." ], [ "khm_Khmr", "ម៉ាស់មុខមានស្លាកស្លាកស្លាក។" ], [ "kik_Latn", "Mũgambo ũcio ũrĩ na mathangũ." ], [ "kin_Latn", "Uruhu rw'umuntu ruriho ibishushanyo by'amababi." ], [ "kir_Cyrl", "Бет маскасы жалбырактардын изи менен." ], [ "kmb_Latn", "O kitutu kiki, a ki bhange ni mabaia." ], [ "kmr_Latn", "Maskeya rûyê bi çapên pelê ye." ], [ "kon_Latn", "Masque yango kele ti mukubu ya matiti." ], [ "kor_Hang", "얼굴 마스크는 잎 인쇄가 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ຫນ້າກາກໃບຫນ້າມີໃບໄມ້ທີ່ຖືກພິມ." ], [ "lij_Latn", "A maschera a l'é con de impronte de feugge." ], [ "lim_Latn", "'t Gezichtsmasker is mèt blaadjes." ], [ "lin_Latn", "Masque yango ezali na nkasa oyo ezali na kati." ], [ "lit_Latn", "Ant veido kaukės yra lapų atspaudai." ], [ "lmo_Latn", "La maschera la gh'ha i foggi." ], [ "ltg_Latn", "Seju maska ir ar laptu izdruku." ], [ "ltz_Latn", "D'Gesiichtsmask ass mat Bléiendruck." ], [ "lua_Latn", "Tshidimbu tshia mpala tshidi ne mabeji." ], [ "lug_Latn", "Akabonero k'amaaso kalimu ebikoola." ], [ "luo_Latn", "Masindno nigi oboke mag oboke." ], [ "lus_Latn", "A hmai mask-ah chuan a hnah a inziak a ni." ], [ "lvs_Latn", "Sejas maskā ir lapju iespiedi." ], [ "mag_Deva", "चेहरा के मुखौटा पत्तियन के छपाई के साथ हइ।" ], [ "mai_Deva", "मुँहक मास्कमे पत्तीक छाप अछि।" ], [ "mal_Mlym", "മുഖംമൂടിയിൽ ഇലകളുടെ അച്ചടിച്ചുള്ളതാണ്." ], [ "mar_Deva", "या मास्कवर पानांचे प्रिंट आहेत." ], [ "min_Latn", "Topeng mukonyo ado cetakan daun." ], [ "mkd_Cyrl", "Маската е со отпечаток од лисја." ], [ "plt_Latn", "Misy soritra ravina ny sarontava." ], [ "mlt_Latn", "Il-maskra tal-wiċċ għandha stampa ta' weraq." ], [ "mni_Beng", "ফেস মাস্ক অদুদা লৈমায়গী ময়েকশিং য়াওরি।" ], [ "khk_Cyrl", "Нүүрний маск нь цагаан гадаргуутай." ], [ "mos_Latn", "A sẽn ningd-a nengã zugã yaa vãad sẽn be a zugã zugu." ], [ "mri_Latn", "Ko te kanohi kanohi he matapihi." ], [ "mya_Mymr", "မျက်နှာဖုံးမှာ အရွက်တွေ ရိုက်နှိပ်ထားတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Het masker heeft bladeren." ], [ "nno_Latn", "Andletet er med blada på." ], [ "nob_Latn", "Ansiktsmasken er med bladprint." ], [ "npi_Deva", "अनुहारको मास्कमा पातको छाप छ।" ], [ "nso_Latn", "Sešira-sefahlego se na le matlakala a gatišitšwego." ], [ "nus_Latn", "Kä ri̱e̱t nhiamdɛ ca kɛ yi̱k la̱th thi̱n." ], [ "nya_Latn", "Chigoba cha kumaso chili ndi masamba osindikizidwa." ], [ "oci_Latn", "La masqueta de cara es amb las fuèlhas imprimidas." ], [ "gaz_Latn", "Fuulli haguuggichaa kan quba qabuudha." ], [ "ory_Orya", "ମୁହଁରେ ପତ୍ର ଛାପ ଥିବା ମାସ୍କ ରହିଛି ।" ], [ "pag_Latn", "Say maskara et walay print na bulong." ], [ "pan_Guru", "ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਮਾਸਕ ਪੱਤੇ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਹੈ।" ], [ "pap_Latn", "E maskara di kara ta ku prenta di blachi." ], [ "pes_Arab", "ماسک صورتش با اثر برگ هست" ], [ "pol_Latn", "Maska twarzy jest z odciskami liści." ], [ "por_Latn", "A máscara é com impressão de folhas." ], [ "prs_Arab", "ماسک صورت با چاپ برگ ها است." ], [ "pbt_Arab", "د مخ ماسک د پا leavesو چاپ سره دی." ], [ "quy_Latn", "Chay maskapiqa, sachʼa raphiyuq." ], [ "ron_Latn", "Masca de faţă are amprente de frunze." ], [ "run_Latn", "Ako gapfukamunwa gafise ivyatsi vy'amababi." ], [ "rus_Cyrl", "На маске отпечаток листьев." ], [ "sag_Latn", "Masque ti lê ni ayeke na agere ti keke." ], [ "san_Deva", "मुखौटेषु पर्णमुद्रणं वर्तते।" ], [ "scn_Latn", "La maschera è cu li fogghi stampati." ], [ "shn_Mymr", "ၽႃႈတူမ်းသူပ်းၼႆႉ မီးဝႆႉ ႁၢင်ႈၽၢင်မွၵ်ႇမႆႉယဝ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "මුහුණු ආවරණයේ කොළ මුද් රණය තියෙනවා." ], [ "slk_Latn", "Na maske je odtlačok listov." ], [ "slv_Latn", "Na maski je odtis listja." ], [ "smo_Latn", "O loo iai ni ata o lau i le ufimata." ], [ "sna_Latn", "Chifukidziro chomumeso chine mapepa anodhindwa." ], [ "snd_Arab", "منهن جو ماسڪ پتي جي ڇپ سان آهي." ], [ "som_Latn", "Maaskarada wajiga waxaa ku xardhan caleemo." ], [ "sot_Latn", "Sefahleho sa sefahleho se na le makhasi a hatisitsoeng." ], [ "spa_Latn", "La máscara de la cara está con huellas de hojas." ], [ "als_Latn", "Maska e fytyrës është me gjurmë gjethe." ], [ "srd_Latn", "Sa mascaredda est cun sas laras imprimidas." ], [ "srp_Cyrl", "Маска је са отпечаћем листова." ], [ "ssw_Latn", "Lemaski anemacembe laphrintiwe." ], [ "sun_Latn", "Topeng rarayna aya nu nyitak daun." ], [ "swe_Latn", "Ansiktsmasken är med bladtryck." ], [ "swh_Latn", "Kinyago cha uso kina alama ya majani." ], [ "szl_Latn", "Maska na ôko je z druku liści." ], [ "tam_Taml", "முகமூடி இலைகள் அச்சிடப்பட்டிருக்கிறது." ], [ "tat_Cyrl", "Битлек яфраклар белән эшләнгән." ], [ "tel_Telu", "ఫేస్ మాస్క్ ఆకులు ముద్రతో ఉంది." ], [ "tgk_Cyrl", "Дар ниқоби рӯ бо дафтари баргҳо аст." ], [ "tgl_Latn", "Ang face mask ay may mga dahon na nakaimprinta." ], [ "tha_Thai", "หน้ากากหน้ามีลายใบไม้" ], [ "tir_Ethi", "እቲ መሸፈኒ ገጽ፡ ናይ ቅጠልያ ሕብሪ ኣለዎ።" ], [ "taq_Latn", "Əmik ən tasaga ən tasaga eqal dər təmuqunt ən təzunawen." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵔⴰⵜ ⵜⴰⵈⴰⵍ ⴰⵉⴼⴰⵏⴰⵏ ⵉⵂⵓⴾⴰⵏ." ], [ "tpi_Latn", "Ol i putim gras bilong diwai long dispela pes." ], [ "tsn_Latn", "Sefatlhego sa sefatlhego se na le matlhare a a gatisitsweng." ], [ "tso_Latn", "Xifunengeto xa xikandza xi ni matluka lama kandziyisiweke." ], [ "tuk_Latn", "Surat maskasy ýaprak basylan." ], [ "tum_Latn", "Vinthu vyakusunkhunya vilimo mathabwa." ], [ "tur_Latn", "Yüz maskesi yaprak baskısı ile." ], [ "twi_Latn", "N'anim ntama no wɔ nkrataa a wɔakyerɛw so." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ ⵏ ⵓⵡⵔⵉⴽ ⴷⴰⵔⵙ ⵜⵉⴼⵔⴽⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵅ." ], [ "uig_Arab", "چىراي ماسكىسىدا يوپۇرماق چاپلىقى بار." ], [ "ukr_Cyrl", "Маска з відбиткам листя." ], [ "umb_Latn", "Omaskara yaco, ya kapiwile locipala colonelẽho." ], [ "urd_Arab", "چہرے کا ماسک پتیوں کے نشان کے ساتھ ہے۔" ], [ "uzn_Latn", "Yuz niqobida barglar bosmachasida." ], [ "vec_Latn", "La maschera xe con le foje stampade." ], [ "vie_Latn", "Mặt nạ có dấu lá." ], [ "war_Latn", "An maskara may-ada mga dahon nga print." ], [ "wol_Latn", "Maska bi dafa am ay xët yuy tàggat." ], [ "xho_Latn", "Imaski yobuso inemigca." ], [ "ydd_Hebr", "די פּנים־מאַסקע איז מיט בלעטער־פּרינט." ], [ "yor_Latn", "Àwòrán ewé ni wó n fi ṣe ojú abẹ́nú náà." ], [ "yue_Hant", "面罩上面有葉嘅印記" ], [ "zho_Hans", "面罩上有叶子印记." ], [ "zho_Hant", "面罩上有葉子印花." ], [ "zsm_Latn", "Topeng muka itu ada cetakan daun." ], [ "zul_Latn", "Isifihla-buso sinamaqabunga." ] ]
5.484917
ffb16fa1-a6b0-4e3b-b225-2dc37ca4aedf
https://www.statista.com…tion-finland.jpg
The number of individuals in Finland from 2007 to 2017
[ [ "ace_Arab", "جومله اورڠ د فنلندا دري تاهون 2007 هيڠڬ 2017" ], [ "ace_Latn", "Jumlah ureung di Finlandia dari thon 2007 sampoe 2017" ], [ "acm_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 الى 2017" ], [ "acq_Arab", "عدد الافراد في فنلندا من 2007 الى 2017" ], [ "aeb_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 ل 2017" ], [ "afr_Latn", "Aantal individue in Finland van 2007 tot 2017" ], [ "ajp_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 ل 2017" ], [ "aka_Latn", "Nnipa dodoɔ a ɛwɔ Finland firi afe 2007 kɔsi afe 2017" ], [ "amh_Ethi", "በፊንላንድ ውስጥ ከ 2007 እስከ 2017 ድረስ የነፍስ ብዛት" ], [ "apc_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 ل2017" ], [ "arb_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 إلى 2017" ], [ "ars_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 إلى 2017" ], [ "ary_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 ل 2017" ], [ "arz_Arab", "عدد الأفراد في فنلندا من 2007 إلى 2017" ], [ "asm_Beng", "২০০৭ চনৰ পৰা ২০১৭ চনলৈ ফিনলেণ্ডত ব্যক্তিৰ সংখ্যা" ], [ "ast_Latn", "El númberu d'individuos en Finlandia dende 2007 hasta 2017" ], [ "awa_Deva", "फिनलैंड मा 2007 से 2017 तक के लिए अलग-अलग लोगन का संख्या" ], [ "ayr_Latn", "Finlandia markan 2007 marat 2017 marakamax jakasirinakaxa" ], [ "azb_Arab", "فنلاندداکی اینسانلارین سایی ۲۰۰۷-۱۹۱۷" ], [ "azj_Latn", "Finlandiyada 2007-2017-ci illərdə fərdlərin sayı" ], [ "bak_Cyrl", "2007 йылдан 2017 йылға тиклем Финляндиялағы кешеләр һаны" ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔ hakɛ min bɛ Finland jamana kɔnɔ san 2007 ka se san 2017 ma" ], [ "ban_Latn", "Akéh individu ring Finlandia saking warsa 2007 ngantos 2017" ], [ "bel_Cyrl", "Колькасць асобін у Фінляндыі з 2007 па 2017 год" ], [ "bem_Latn", "Impendwa ya bantu mu Finland ukufuma mu 2007 ukufika mu 2017" ], [ "ben_Beng", "২০০৭ থেকে ২০১৭ সাল পর্যন্ত ফিনল্যান্ডের ব্যক্তির সংখ্যা" ], [ "bho_Deva", "फिनलैंड में 2007 से 2017 तक के व्यक्ति कुल के संख्या" ], [ "bjn_Arab", "جومله اورڠ د فنلندا دري تاهون ٢٠٠٧ سمڤاي ٢٠١٧" ], [ "bjn_Latn", "Jumlah individu di Finlandia matan 2007 sampai 2017" ], [ "bod_Tibt", "སྤྱི་ལོ་༢༠༠༧ ནས་ ༢༠༡༧ བར་ཕི་ནལ་ཌི་ནང་མི་གྲངས་" ], [ "bos_Latn", "Broj pojedinaca u Finskoj od 2007. do 2017." ], [ "bug_Latn", "Jumla tau ri Finlandia pole taung 2007 lettu 2017" ], [ "bul_Cyrl", "Броят на индивидите във Финландия от 2007 г. до 2017 г." ], [ "cat_Latn", "El nombre d'individus a Finlàndia del 2007 al 2017" ], [ "ceb_Latn", "Ang gidaghanon sa mga tawo sa Finland gikan sa 2007 ngadto sa 2017" ], [ "ces_Latn", "Počet jedinců ve Finsku v letech 2007 až 2017" ], [ "cjk_Latn", "Hamuli atu a mu Finlande ha mwaka 2007 ndo 2017" ], [ "ckb_Arab", "ژمارەی تاکەکان لە فینلاند لە 2007 تا 2017" ], [ "crh_Latn", "2007-2017 seneleri Finlândiyada şahıslarnıñ sayısı" ], [ "cym_Latn", "Y nifer o unigolion yn y Ffindir o 2007 i 2017" ], [ "dan_Latn", "Antallet af enkeltpersoner i Finland fra 2007 til 2017" ], [ "deu_Latn", "Zahl der Einzelpersonen in Finnland von 2007 bis 2017" ], [ "dik_Latn", "Kɔc ke Finland në run 2007 agut cï 2017" ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔ hakɛ min be Finland, saan 2007-2017 la" ], [ "dzo_Tibt", "སྤྱི་ལོ་༢༠༠༧ ལས་༢༠༡༧ ཚུན་ལུ་ ཕིན་ལེནཌི་ལུ་སྡོད་མི་ མི་གྲངས་" ], [ "ell_Grek", "Αριθμός ατόμων στη Φινλανδία από το 2007 έως το 2017" ], [ "epo_Latn", "La nombro de individuoj en Finnlando de 2007 ĝis 2017" ], [ "est_Latn", "Soomes elanud üksikisikute arv aastatel 2007-2017" ], [ "eus_Latn", "Finlandiako pertsonen kopurua 2007tik 2017ra" ], [ "ewe_Latn", "Ame siwo le Finland tso ƒe 2007 va se ɖe ƒe 2017" ], [ "fao_Latn", "Talið av einstaklingum í Finland frá 2007 til 2017" ], [ "fij_Latn", "Na iwiliwili ni tamata e Finiladi ena 2007 ina 2017" ], [ "fin_Latn", "Yksilöiden määrä Suomessa vuosina 2007-2017" ], [ "fon_Latn", "Mɛ nabi ɖò finɛ ɖò xwè 2007 jɛ 2017 mɛ" ], [ "fra_Latn", "Nombre d'individus en Finlande de 2007 à 2017" ], [ "fur_Latn", "Il numar di personis in Finlande dal 2007 al 2017" ], [ "fuv_Latn", "Limgal yimɓe ha Finland diga 2007 yaaki 2017" ], [ "gla_Latn", "Àireamh nan daoine fa leth san Fhionnlainn bho 2007 gu 2017" ], [ "gle_Latn", "Líon na ndaoine aonair sa Fhionlainn ó 2007 go 2017" ], [ "glg_Latn", "O número de individuos en Finlandia de 2007 a 2017" ], [ "grn_Latn", "Tapichakuéra oikóva Finlandia-pe ary 2007 guive ary 2017 peve" ], [ "guj_Gujr", "ફિનલેન્ડમાં 2007 થી 2017 સુધી વ્યક્તિઓની સંખ્યા" ], [ "hat_Latn", "Nimewo moun nan Fenlann soti nan 2007 a 2017" ], [ "hau_Latn", "Yawan mutane a Finland daga 2007 zuwa 2017" ], [ "heb_Hebr", "מספר הפרטים בפינלנד מ-2007 עד 2017" ], [ "hin_Deva", "फिनलैंड में 2007 से 2017 तक व्यक्तियों की संख्या" ], [ "hne_Deva", "2007 ले 2017 तक फिनलैंड म व्यक्तिमन के संख्या" ], [ "hrv_Latn", "Broj pojedinaca u Finskoj od 2007. do 2017." ], [ "hun_Latn", "Az egyének száma Finnországban 2007 és 2017 között" ], [ "hye_Armn", "Ֆինլանդիայում 2007-2017 թվականներին բնակվող անհատների թիվը" ], [ "ibo_Latn", "Ọnụ ọgụgụ ndị mmadụ na Finland site na 2007 ruo 2017" ], [ "ilo_Latn", "Ti bilang dagiti indibidual idiay Finland manipud 2007 agingga iti 2017" ], [ "ind_Latn", "Jumlah individu di Finlandia dari 2007 hingga 2017" ], [ "isl_Latn", "Fjöldi einstaklinga í Finnlandi frá 2007 til 2017" ], [ "ita_Latn", "Numero di individui in Finlandia dal 2007 al 2017" ], [ "jav_Latn", "Jumlah individu ing Finlandia saka 2007 nganti 2017" ], [ "jpn_Jpan", "フィンランドにおける個体数 2007年から2017年" ], [ "kab_Latn", "Uṭṭun n yimdanen deg Finland seg 2007 ar 2017" ], [ "kac_Latn", "Finland hta 2007 kaw nna 2017 du hkra nga ai masha jahpan" ], [ "kam_Latn", "Kwĩana kwa andũ ala mekalaa nthĩ ya Finland kuma mwaka wa 2007 nginya 2017" ], [ "kan_Knda", "2007 ರಿಂದ 2017 ರವರೆಗೆ ಫಿನ್ಲ್ಯಾಂಡ್ನಲ್ಲಿನ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" ], [ "kas_Arab", "فن لینڈس منٛز 2007 تہٕ 2017 ہس درمیان لوکن ہنٛز تعٲداد" ], [ "kas_Deva", "2007 पेठ 2017 ताम फ़िनलैंडस मंज़ लुखो हुंद तादाद" ], [ "kat_Geor", "ფინეთში მცხოვრებთა რაოდენობა 2007 წლიდან 2017 წლამდე" ], [ "knc_Arab", "عَدَدَ الأَنْفُسِ فِنْلَنْدَ مِنْ 2007 لِ 2017" ], [ "knc_Latn", "Adadu kamye suro Finlandye 2007 səta 2017 ro" ], [ "kaz_Cyrl", "2007-2017 жылдар аралығында Финляндиядағы жеке тұлғалар саны" ], [ "kbp_Latn", "Ɛyaa mba pɛwɛ Finilandi ɛjaɖɛ taa kpaɣ pɩnaɣ 2007 nɛ puwolo pɩsɩɩna pɩnaɣ 2017 taa yɔ" ], [ "kea_Latn", "Númeru pesoas na Finlândia di 2007 ti 2017" ], [ "khm_Khmr", "ចំនួនមនុស្សនៅក្នុងប្រទេសហ្វីលីពីនពីឆ្នាំ ២០០៧ ដល់ឆ្នាំ ២០១៧" ], [ "kik_Latn", "Nginyagia mwaka wa 2017 mũigana wa andũ a Finland" ], [ "kin_Latn", "Umubare w'abantu muri Finilande kuva mu 2007 kugeza 2017" ], [ "kir_Cyrl", "Финляндиядагы адамдардын саны 2007-2017-жылдар аралыгында" ], [ "kmb_Latn", "Athu mu ixi ia Finlândia tundé ku muvu ua 2007 katé ku muvu ua 2017" ], [ "kmr_Latn", "Hejmara kesên li Fînlandiya ji 2007 heta 2017" ], [ "kon_Latn", "Ntalu ya bantu na Finlande banda na 2007 tii na 2017" ], [ "kor_Hang", "2007년에서 2017년 사이 핀란드의 개체 수" ], [ "lao_Laoo", "ຈໍານວນບຸກຄົນໃນປະເທດຟິນແລນແຕ່ປີ 2007 ຫາ 2017" ], [ "lij_Latn", "Numero de personn-e in Finlandia da-o 2007 a-o 2017" ], [ "lim_Latn", "Aontal individue in Finland vaan 2007 tot 2017" ], [ "lin_Latn", "Motángo ya bato na Finlande banda 2007 tii 2017" ], [ "lit_Latn", "Asmenų skaičius Suomijoje nuo 2007 m. iki 2017 m." ], [ "lmo_Latn", "El nümer de individui in Finlandia dal 2007 al 2017" ], [ "ltg_Latn", "Indivīdu skaits Somijā nu 2007. leidz 2017. godam" ], [ "ltz_Latn", "D'Zuel vun de Mënschen a Finnland vun 2007 bis 2017" ], [ "lua_Latn", "Bungi bua bantu badi mu Finlande mu 2007 too ne mu 2017" ], [ "lug_Latn", "Omuwendo gw'abantu mu Finland okuva mu 2007 okutuuka mu 2017" ], [ "luo_Latn", "Kwan mar ji e piny Finland e kind higa 2007 kod 2017" ], [ "lus_Latn", "Kum 2007 aṭanga kum 2017 chhûnga Finland-a mi mal awm zat" ], [ "lvs_Latn", "Indivīdu skaits Somijā no 2007. līdz 2017. gadam" ], [ "mag_Deva", "2007 से 2017 तक फ़िनलैंड में व्यक्तियों के संख्या" ], [ "mai_Deva", "२००७ सँ २०१७ धरि फिनल्यान्डमे व्यक्तिक संख्या" ], [ "mal_Mlym", "2007 മുതൽ 2017 വരെ ഫിൻലാൻഡിലെ വ്യക്തികളുടെ എണ്ണം" ], [ "mar_Deva", "२००७ ते २०१७ या कालावधीत फिनलंडमधील व्यक्तींची संख्या" ], [ "min_Latn", "Jumlah individu di Finlandia dari 2007 inggo 2017" ], [ "mkd_Cyrl", "Бројот на поединци во Финска од 2007 до 2017 година" ], [ "plt_Latn", "Isan'ny olona ao Failandy tamin'ny 2007 ka hatramin'ny 2017" ], [ "mlt_Latn", "In-numru ta' individwi fil-Finlandja mill-2007 sal-2017" ], [ "mni_Beng", "ফিনলেন্দদা ইং 2007দগী 2017 ফাওবদা লৈরিবা মীওই মশিং" ], [ "khk_Cyrl", "Финляндын 2007-2017 оны хувь хүний тоо" ], [ "mos_Latn", "Ned fãa sẽn be Fãnland yʋʋmd 2007 n tãag yʋʋmd 2017" ], [ "mri_Latn", "Te maha o ngā tāngata i Finland mai i te 2007 ki te 2017" ], [ "mya_Mymr", "၂၀၀၇ မှ ၂၀၁၇ ခုနှစ်အတွင်း ဖင်လန်နိုင်ငံရှိ လူဦးရေ" ], [ "nld_Latn", "Aantal personen in Finland van 2007 tot 2017" ], [ "nno_Latn", "Talet på individ i Finland frå 2007 til 2017" ], [ "nob_Latn", "Antall individer i Finland fra 2007 til 2017" ], [ "npi_Deva", "सन् २००७ देखि २०१७ सम्म फिनल्याण्डमा व्यक्तिको संख्या" ], [ "nso_Latn", "Palo ya batho ba Finland go tloga ka 2007 go fihla ka 2017" ], [ "nus_Latn", "pek nath rɛy Finland kɛ 2007 ɛ wä kä 2017" ], [ "nya_Latn", "Chiwerengero cha anthu ku Finland kuyambira 2007 mpaka 2017" ], [ "oci_Latn", "Lo nombre d'individús en Finlàndia de 2007 a 2017" ], [ "gaz_Latn", "Lakkoofsi namoota dhuunfaa Finfinneetti bara 2007 hanga 2017tti" ], [ "ory_Orya", "୨୦୦୭ ରୁ ୨୦୧୭ ମଧ୍ୟରେ ଫିନଲାଣ୍ଡରେ ଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା" ], [ "pag_Latn", "Bilang na saray indibidual ed Finland manlapud 2007 anggad 2017" ], [ "pan_Guru", "ਫਿਨਲੈਂਡ ਵਿੱਚ 2007 ਤੋਂ 2017 ਤੱਕ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" ], [ "pap_Latn", "E kantidat di hende den Finlandia for di 2007 te ku 2017" ], [ "pes_Arab", "تعداد افراد در فنلاند از سال 2007 تا 2017" ], [ "pol_Latn", "Liczba osób w Finlandii w latach 2007-2017" ], [ "por_Latn", "Número de indivíduos na Finlândia de 2007 a 2017" ], [ "prs_Arab", "تعداد افراد در فنلاند از سال ۲۰۰۷ تا ۲۰۱۷" ], [ "pbt_Arab", "په فنلنډ کې د 2007 څخه تر 2017 پورې د اشخاصو شمیر" ], [ "quy_Latn", "Finlandia suyupi 2007 watamanta 2017 watakama kaq runakuna" ], [ "ron_Latn", "Numărul de persoane în Finlanda din 2007 până în 2017" ], [ "run_Latn", "Igitigiri c'abantu baba muri Finlande kuva mu 2007 gushika mu 2017" ], [ "rus_Cyrl", "Число особей в Финляндии с 2007 по 2017 год" ], [ "sag_Latn", "Wungo ti azo na Finlande na popo ti ngu 2007 ti si na ngu 2017" ], [ "san_Deva", "२००७ तः २०१७ पर्यन्तं फिनल्याण्ड-देशे व्यक्तानां सङ्ख्या" ], [ "scn_Latn", "Lu nùmmiru di pirsuni ntâ Finlandia dû 2007 ô 2017" ], [ "shn_Mymr", "ႁူဝ်ၼပ်ႉၵူၼ်းဢၼ်မီးယူႇၼႂ်းမိူင်းၾိၼ်းလၢၼ်ႇ တႄႇမိူဝ်ႈ ပီႊ 2007 တေႃႇထိုင် ပီႊ 2017" ], [ "sin_Sinh", "2007 සිට 2017 දක්වා ෆින්ලන්තයේ පුද්ගලයින් සංඛ් යාව" ], [ "slk_Latn", "Počet jedincov vo Fínsku od roku 2007 do roku 2017" ], [ "slv_Latn", "Število posameznikov na Finskem od leta 2007 do leta 2017" ], [ "smo_Latn", "Aofai o tagata i Finelani mai le 2007 i le 2017" ], [ "sna_Latn", "Nhamba yevanhu muFinland kubva muna 2007 kusvika muna 2017" ], [ "snd_Arab", "2007 کان 2017 تائين فنلينڊ ۾ ماڻهن جو تعداد" ], [ "som_Latn", "Tirada shakhsiyaadka ku nool Finland 2007-2017" ], [ "sot_Latn", "Palo ea batho Finland ho tloha ka 2007 ho ea ho 2017" ], [ "spa_Latn", "Número de personas en Finlandia desde 2007 hasta 2017" ], [ "als_Latn", "Numri i individëve në Finlandë nga viti 2007 deri në vitin 2017" ], [ "srd_Latn", "Su nùmeru de pessones in Finlàndia dae su 2007 a su 2017" ], [ "srp_Cyrl", "Број појединаца у Финској од 2007. до 2017. године" ], [ "ssw_Latn", "Linani lebantfu baseFinland kusukela nga-2007 kuya ku-2017" ], [ "sun_Latn", "Jumlah individu di Finlandia ti taun 2007 nepi ka 2017" ], [ "swe_Latn", "Antalet individer i Finland 2007-2017" ], [ "swh_Latn", "Idadi ya watu nchini Finland kutoka 2007 hadi 2017" ], [ "szl_Latn", "Liczba ôsōb we Finlandyji z 2007 do 2017" ], [ "tam_Taml", "2007 முதல் 2017 வரை பின்லாந்தில் தனிநபர்களின் எண்ணிக்கை" ], [ "tat_Cyrl", "2007 елдан 2017 елга кадәр Финляндиядә яшәүче кешеләрнең саны" ], [ "tel_Telu", "2007 నుండి 2017 వరకు ఫిన్లాండ్లో వ్యక్తుల సంఖ్య" ], [ "tgk_Cyrl", "Шумораи одамони дар Финляндия аз соли 2007 то 2017" ], [ "tgl_Latn", "Ang bilang ng mga indibidwal sa Finland mula 2007 hanggang 2017" ], [ "tha_Thai", "จํานวนบุคคลในฟินแลนด์ตั้งแต่ปี 2007 ถึงปี 2017" ], [ "tir_Ethi", "ካብ 2007 ክሳብ 2017 ኣብ ፊንላንድ ዝነበረ ብዝሒ ውልቀ ሰባት" ], [ "taq_Latn", "Iddikud n addinat daɣ Finland ɣur awatay wan 2007 har 2017" ], [ "taq_Tfng", "ⵓⴰⵣⴰⵔⴰⵏ ⵏ ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⴷⴰⵗ ⴼⵉⵏⵍⴰⵏⴷ ⵗⵓⵔ ⴰⵓⴰⵜⴰⵉ ⵓⴰⵏ 2007 ⵂⴰⵔ 2017" ], [ "tpi_Latn", "Namba bilong ol man long Finlan long 2007 i go inap long 2017" ], [ "tsn_Latn", "Palo ya batho kwa Finland go tloga ka 2007 go ya go 2017" ], [ "tso_Latn", "Nhlayo ya vanhu eFinland ku sukela hi 2007 ku ya eka 2017" ], [ "tuk_Latn", "2007-2017 ýyllar aralygynda Finlýandiýada ýaşaýan adamlaryň sany" ], [ "tum_Latn", "Chiwerengero cha anthu ku Finland kuyambira 2007 mpaka 2017" ], [ "tur_Latn", "Finlandiya'daki birey sayısı 2007-2017" ], [ "twi_Latn", "Nnipa dodow a wɔwɔ Finland fi afe 2007 kosi 2017" ], [ "tzm_Tfng", "ⴰⵎⴹⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴷⴰⵏⵏ ⴳ ⴼⵉⵏⵍⴰⵏⴷⴰ ⵙⴳ 2007 ⴰⵔ 2017" ], [ "uig_Arab", "فىنلاندىيەدىكى 2007 - يىلدىن 2017 - يىلغىچە بولغان ئادەم سانى" ], [ "ukr_Cyrl", "Кількість осіб у Фінляндії з 2007 по 2017 рік" ], [ "umb_Latn", "Etendelo liomanu va kasi vofeka yo Finlândia okupisa kunyamo wo 2007 toke wo 2017" ], [ "urd_Arab", "2007 سے 2017 تک فن لینڈ میں افراد کی تعداد" ], [ "uzn_Latn", "2007 yildan 2017 yilgacha Finlyandiyadagi shaxslar soni" ], [ "vec_Latn", "El nùmaro de individui in Finlandia dal 2007 al 2017" ], [ "vie_Latn", "Số lượng cá nhân ở Phần Lan từ năm 2007 đến năm 2017" ], [ "war_Latn", "An kadamu han mga tawo ha Finland tikang han 2007 tubtob 2017" ], [ "wol_Latn", "Limub nit ñi ci Finlande ci 2007 ba 2017" ], [ "xho_Latn", "Inani labantu baseFinland ukususela ngowama-2007 ukuya kowama-2017" ], [ "ydd_Hebr", "די נומער פון מענטשן אין פינלאַנד פון 2007 צו 2017" ], [ "yor_Latn", "Iye àwọn ènìyàn ní Finland láti ọdún 2007 sí 2017" ], [ "yue_Hant", "2007 年到 2017 年芬蘭個人數" ], [ "zho_Hans", "芬兰2007年至2017年的个体数" ], [ "zho_Hant", "芬蘭2007年至2017年的人口數" ], [ "zsm_Latn", "Bilangan individu di Finland dari 2007 hingga 2017" ], [ "zul_Latn", "Inani labantu baseFinland kusukela ngo-2007 kuya ku-2017" ] ]
5.177883
ffb1884b-2324-448f-9551-e01948e70320
https://proudtobeprimary…2017/02/11-1.png
A paper plate of rainbows with cut out pieces.
[ [ "ace_Arab", "سابوه ڤيلىم ڤىورىنع ڤىورىنع نعىن ڤىورىنع ڤىورىنع" ], [ "ace_Latn", "Saboh pireng kertas pelangi deungen potongan-potongan." ], [ "acm_Arab", "صحن ورق من قوس قزح مع قطع." ], [ "acq_Arab", "صحن ورقي من قوس قزح مع قطع مقطوعة." ], [ "aeb_Arab", "صحن من ورق فيه قوس قزح و فيه قطع." ], [ "afr_Latn", "'n Papierplaat met reënboë met uitgekapte stukke." ], [ "ajp_Arab", "صحن ورقي من قوس قزح مع قطع." ], [ "aka_Latn", "Krataa a wɔde yɛ ntaban a wɔatwa no afã horow." ], [ "amh_Ethi", "የተቆረጡ ቁርጥራጮች ያሉት የቀስተ ደመና ወረቀት." ], [ "apc_Arab", "صحن ورقي من قوس قزح مع قطع مقطوعة." ], [ "arb_Arab", "طبق من الورق من قوس قزح مع قطع قطع." ], [ "ars_Arab", "صحن ورقي من قوس قزح مع قطع." ], [ "ary_Arab", "طاولة من الورق فيها قوس قزح مع قطع." ], [ "arz_Arab", "صحن ورقي من قوس قزح مع قطع." ], [ "asm_Beng", "কাটি উলিয়াই থোৱা টুকুৰা থকা ৰং-ধুনীয়া কাগজৰ প্লেট।" ], [ "ast_Latn", "Un pratu de papel con arco iris y pieces cortes." ], [ "awa_Deva", "इंद्रधनुष का एक कागज प्लेट का टुकड़ा से काट दिया।" ], [ "ayr_Latn", "Mä papel platotjja arcángel sat jachʼa warawarwa cutsuta." ], [ "azb_Arab", "بیر کاغذ صحن ایله قوس قزح پارچالاری." ], [ "azj_Latn", "Qırılmış parçalarla doluqaranlıq kağız bir qab." ], [ "bak_Cyrl", "Ҡағыҙҙан эшләнгән йәйғорҙарҙан киҫелгән киҫәктәр." ], [ "bam_Latn", "Papye min bɛ kɛ ka bugunw bɔ, ni u tigɛlen don." ], [ "ban_Latn", "Sawijining piring kertas antuk pelangi antuk potongan sané kacutet." ], [ "bel_Cyrl", "Папяровы талерка з вясёлкамі з выразанымі кавалкамі." ], [ "bem_Latn", "Icipampa umwaba imfula ya nkuba ne fiputulwa." ], [ "ben_Beng", "কাগজের প্লেট থেকে রংধনু কাটা টুকরা দিয়ে।" ], [ "bho_Deva", "इंद्रधनुष के टुकड़ा के साथे एगो कागज के प्लेट" ], [ "bjn_Arab", "سابوتيڠ ڤاڤيڠ ڤاڤيڠ باءيسي ڤيڠݢڠ-ڤيڠݢڠ نڠ دڤاڤيڠ." ], [ "bjn_Latn", "Sabuting piring kertas nang isinya pelangi wan potongan-potongan nang diukir." ], [ "bod_Tibt", "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སྒྲོམ་ནང་ rainbows ཀྱི་ཆ་ཤས་བཅད་ནས་ཡོད།" ], [ "bos_Latn", "Papirni tanjir sa duginjama i izrezanim dijelovima." ], [ "bug_Latn", "Sepasang piring kertas pelangi dengan potongan-potongan potongannya." ], [ "bul_Cyrl", "Хартиен чифт с дъги, отрязани на парчета." ], [ "cat_Latn", "Un plat de paper amb arc de Sant Martí amb peces tallades." ], [ "ceb_Latn", "Usa ka plato nga papel nga may mga balangaw nga giputol." ], [ "ces_Latn", "Papírový talíř s duhou a vyříznutými kousky." ], [ "cjk_Latn", "Chitale cha papilo cha mapangi a matemba ni jimbandu ja mapangi." ], [ "ckb_Arab", "قاپێکی کاغەز لە پەلکەزێڕینە بە پارچەکانی بڕاوەوە." ], [ "crh_Latn", "Qapalı parçalarnen qağaz tabaq." ], [ "cym_Latn", "Plât papur o ffoaduriaid gyda darnau wedi'u torri allan." ], [ "dan_Latn", "En papirplade med regnbuer med udskårne stykker." ], [ "deu_Latn", "Ein Papier-Teller mit Regenbögen und ausgeschnittenen Stücken." ], [ "dik_Latn", "Ajuiɛɛr de waragɛɛk ye cɔl rainbows ku jɔl ya kä cï kek ya tɛ̈ɛ̈k yiic." ], [ "dyu_Latn", "A tun ye papiye ye min be kɛ ka manamana yɔrɔ dɔw bɔ." ], [ "dzo_Tibt", "ཤོག་ལེབ་གུ་ལས་ ཀྲམ་བུམ་ཚུ་བཏོག་ཡོད་པའི་ གནམ་མདངས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ་ཅིག་ཨིན།" ], [ "ell_Grek", "Ένα χαρτόπουλο με ουράνια τόξα με κομμένα κομμάτια." ], [ "epo_Latn", "Papera telero el ĉielarkoj kun eltranĉitaj pecoj." ], [ "est_Latn", "Paberist plaat vikerkaarest, välja lõigatud tükke." ], [ "eus_Latn", "Paper arruntezko platerkada bat, eskoziar koadroekin." ], [ "ewe_Latn", "Enye agba siwo wotsɔ aŋutrɔwo wɔ kple esiwo woɖe ɖe eme." ], [ "fao_Latn", "Ein pappírspláta við regnboga við skeraðum stykkum." ], [ "fij_Latn", "Dua na veleti pepa e tu kina na drodrolagi kei na kena tikitiki." ], [ "fin_Latn", "Paperilautasella sateenkaaria, leikattuja palasia." ], [ "fon_Latn", "Akwɛ́ ɖé wɛ è nɔ dó nǔ e è nɔ ylɔ́ ɖɔ alinkpo lɛ é ná bɔ è nɔ ɖe nǔ lɛ sín kɔ́ mɛ." ], [ "fra_Latn", "Une assiette en papier avec des arcs-en-ciel et des morceaux coupés." ], [ "fur_Latn", "Un plaçut di cjarte cun arc di voli e tocs taiâts fûr." ], [ "fuv_Latn", "Bandeji je ɗon nder laral je ɗon mari laralji je ɗon nder laral." ], [ "gla_Latn", "Clàr pàipear de chraobhan-uisge le pìosan air an gearradh a-mach." ], [ "gle_Latn", "Pláta páipéir de rainbows le píosaí gearr amach." ], [ "glg_Latn", "Un prato de papel de arcoíris con pezas cortadas." ], [ "grn_Latn", "Peteĩ plato de papel oguerekóva arco iris ha umi pieza recortada." ], [ "guj_Gujr", "કાપીને ટુકડાઓ સાથે મેઘધનુષની કાગળની પ્લેટ." ], [ "hat_Latn", "Yon plak papye ki gen bann lalin ak moso koupe." ], [ "hau_Latn", "Takardar takarda na bakan gizo tare da yankewa." ], [ "heb_Hebr", "צלחת נייר של קשתות עם חתיכות חתוכות." ], [ "hin_Deva", "कटे हुए टुकड़ों के साथ इंद्रधनुषों की एक कागज की थाली।" ], [ "hne_Deva", "कटौती के साथ इंद्रधनुष के एक पेपर प्लेट।" ], [ "hrv_Latn", "Papirni tanjur sa duginjama i izrezanim dijelovima." ], [ "hun_Latn", "Egy papír tányérnyi szivárvány kivágott darabokkal." ], [ "hye_Armn", "Կապույտների թղթե ափսե, կտրված կտորներով:" ], [ "ibo_Latn", "Mpempe akwụkwọ nke egwurugwu na-eji mpempe akwụkwọ." ], [ "ilo_Latn", "Maysa a papel a lamisaan a naglaon kadagiti bullalayaw a naikitikit." ], [ "ind_Latn", "Sebuah piring kertas pelangi dengan potongan-potongan." ], [ "isl_Latn", "Pappírsskál með regnbogum og skornum bitum." ], [ "ita_Latn", "Un piatto di carta con arcobaleni tagliati fuori." ], [ "jav_Latn", "Sawijining piring kertas pelangi kanthi potongan sing dipotong." ], [ "jpn_Jpan", "切断した部分で彩虹の紙プレート." ], [ "kab_Latn", "Aḍebsi n lkaɣeḍ n tceṭṭiṭ s yiɣsan i d-yettwagezmen." ], [ "kac_Latn", "Hka nu sumwi ni hpe daw kau da ai laika pa." ], [ "kam_Latn", "Ĩthangũ yĩ na mavisa me na langi mweũ na yĩ na tũlungu tũnini." ], [ "kan_Knda", "ಕತ್ತರಿಸಿದ ತುಣುಕುಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಳೆಬಿಲ್ಲುಗಳ ಕಾಗದದ ತಟ್ಟೆ." ], [ "kas_Arab", "رنگین پیالہٕ سۭتۍ کٹنہٕ آمت کاغذی پلیٹ۔" ], [ "kas_Deva", "अख कागज़च प्लेट रेनबोस सेत कट आव करने." ], [ "kat_Geor", "პაპეარჟკთ პლაჟ ჟჲ ჟჲლვენთუთ ჟჲ ჟკპთფვნთრვ ნაფთნ." ], [ "knc_Arab", "فَضْلَةٌ مِنْ أَلْوَاحِ الْقَوْسِ مَقْطُوعَةٌ" ], [ "knc_Latn", "Kawo kakkadǝbe rainbowsbe dǝga kuru karewa sǝtandinma." ], [ "kaz_Cyrl", "Қағаздан жасалған, кесінділері бар көкжиек." ], [ "kbp_Latn", "Papɩzʊʊ nɛ palɩzɩ tɛtʊ ndʊ tɩ-taa nɛ pɩta yɔ." ], [ "kea_Latn", "Un pratu di papel di arku-íris ku kes pézu di arku-íris." ], [ "khm_Khmr", "ផ្ទាំងក្រដាសនៃពណ៌ផ្កាឈូក ដែលមានកំណាត់ៗ" ], [ "kik_Latn", "Ikabũ rĩa karatathi rĩa mbura ya mũkũyũ na tũcunjĩ tũtarĩ tũrĩa tũmenyereirũo." ], [ "kin_Latn", "Icupa ry'impapuro ry'imijishi irimo uduce twaciwe." ], [ "kir_Cyrl", "Кагаздан жасалган, кесилүүчү бөлүктөрү бар жаа сымал түстөр." ], [ "kmb_Latn", "O jipapela ja bhange ni papela ia kusuka, a ji te ni jipapela ja mukuá." ], [ "kmr_Latn", "Pîçek kaxizê ya rainbows bi perçeyan qutkirî." ], [ "kon_Latn", "Yo vandaka ti ba arbre à ciel ya bo me zenga na bitini-bitini." ], [ "kor_Hang", "깎아낸 조각들로 된 무지개 한 장의 종이 접시" ], [ "lao_Laoo", "ແຜ່ນເຈ້ຍຂອງ rainbows ກັບຊິ້ນສ່ວນຕັດອອກ." ], [ "lij_Latn", "Unna töa de papê de arcubâ co-i tòcchi taggiæ." ], [ "lim_Latn", "'n Papierplaatje vol regenbooge mèt oetgesjneide stukke." ], [ "lin_Latn", "Etanda moko ya papye oyo ezali na bankɔkɔ ya mbula mpe biteni na yango oyo bakati." ], [ "lit_Latn", "Popierinė vaivorykštės plokštė su iškirptiems dalimis." ], [ "lmo_Latn", "Un piatt de carta de arcobaleno cun pezzi taccàa." ], [ "ltg_Latn", "Papīra plāksne ar rūkasku, kurys ir izkausātys." ], [ "ltz_Latn", "Eng Pabeierplack vu Regenbogen mat ausgeschniddenen Deeler." ], [ "lua_Latn", "Tshintu tshia tshiamu tshia mpingu tshia nkongolo ne bitupa biatshi." ], [ "lug_Latn", "Ekipande ky'amabala ag'ebitooke nga kijjudde ebitundu eby'enjawulo." ], [ "luo_Latn", "Sanduk ma nigi rangi mopogore opogore ma osepog e kidienje." ], [ "lus_Latn", "A chhûngah chuan thingtlangte a awm a, a chhûngah chuan thingtlangte a awm bawk." ], [ "lvs_Latn", "Papīra plāksne ar rāmiskajiem pelēm ar izcirstajiem gabaliņiem." ], [ "mag_Deva", "कटा हुआ टुकड़ों के साथ इंद्रधनुष के एक पेपर प्लेट।" ], [ "mai_Deva", "कटा टुकड़ाक संग इंद्रधनुषक एक कागज प्लेट।" ], [ "mal_Mlym", "ഒരു പേപ്പർ പ്ലേറ്റ് മഴവില്ല് കഷണങ്ങളുമായി മുറിച്ചു." ], [ "mar_Deva", "कापलेल्या तुकड्यांसह इंद्रधनुष्यांची एक कागद प्लेट." ], [ "min_Latn", "Sabagai piring dari kardus nan dipasangi jo pelangi nan dicinto." ], [ "mkd_Cyrl", "Папирна чинија со дуги со исечени парчиња." ], [ "plt_Latn", "Takelaka taratasy misy avana voapaika." ], [ "mlt_Latn", "Pjanċa tal- karta b'ġebel imqatta' biċċiet." ], [ "mni_Beng", "ককথৎলবা শরুকশিং য়াওবা রেনবোশিংগী পেপর প্লেত অমা।" ], [ "khk_Cyrl", "Улаанбаатар цомгийн цаасны тавилга, тавилгатай." ], [ "mos_Latn", "B sẽn yãkd bõn-yood n maan ne seb-vãoogo." ], [ "mri_Latn", "He pepa pepa o nga rangi me nga waahanga tapahi." ], [ "mya_Mymr", "အစိတ်အပိုင်းဖြတ်ထုတ်ထားတဲ့ သက်တန့်တွေပါတဲ့ စက္ကူပန်းကန်ပါ။" ], [ "nld_Latn", "Een papieren bord met regenbogen met uitgeknipte stukken." ], [ "nno_Latn", "Ein papirtal med regnbuer med utskorne stykker." ], [ "nob_Latn", "En papptaske med regnbuer med utsnitt." ], [ "npi_Deva", "कागजको प्लेटमा इन्द्रेणीका टुक्राहरू काटिएका थिए।" ], [ "nso_Latn", "Phaphathi ya pampiri ya molalatladi e nago le dikarolwana tše di kgaotšwego." ], [ "nus_Latn", "Ɛ wargak mi̱ caa thany kä caa thany ɛ la mi̱ caa rɔdɛ go̱l raar." ], [ "nya_Latn", "Mbale ya mapepala yokhala ndi utawaleza ndi zidutswa zake." ], [ "oci_Latn", "Una placa de papièr d'arc de Sant Martin amb de tròces talhats." ], [ "gaz_Latn", "Saanduqa waraqaa raayinooksii fi keeyyata irraa murame qabu." ], [ "ory_Orya", "କାଟିଥିବା ଖଣ୍ଡ ସହିତ ରାଇନ୍ ବଗିର ଏକ କାଗଜ ପ୍ଲେଟ୍" ], [ "pag_Latn", "Sakey a papel a plato na saray rainbow a wala ray pinutot a piraso." ], [ "pan_Guru", "ਕੱਟੇ ਹੋਏ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨਾਲ ਰੇਂਗਬੌਅ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਗਜ਼ ਪਲੇਟ" ], [ "pap_Latn", "Un plato di papel di arco iris ku partinan di dje." ], [ "pes_Arab", "يه صفحه کاغذي از رنگين کمان با قطعه هاي برش خورده" ], [ "pol_Latn", "Papierowy talerz z tęczami z wyciętymi kawałkami." ], [ "por_Latn", "Um prato de papel com arco-íris com pedaços cortados." ], [ "prs_Arab", "یک صفحه کاغذی از رنگین کمان ها با قطعات برش خورده." ], [ "pbt_Arab", "د ورېښمو د کاغذ پلیټ د ټوټو ټوټو سره." ], [ "quy_Latn", "Chaypi, arco iris nisqa, huk t'aqasqa t'aqaswan." ], [ "ron_Latn", "O farfurie de hârtie cu curcubeii tăiate." ], [ "run_Latn", "Icupa ry'impapuro ririmwo ibicu vy'imvura vy'ibice vy'impeta." ], [ "rus_Cyrl", "Бумажная тарелка из радуги с вырезанными кусочками." ], [ "sag_Latn", "A yeke mbeni plat so a zia na yâ ni a-arc-en-ciel na a zi ambeni mbage ni." ], [ "san_Deva", "कटाक्षैः युक्तं वृषभं कागदपत्रपत्रं।" ], [ "scn_Latn", "Un piattu di carta di arcubalenu cu pezzi tagliati fora." ], [ "shn_Mymr", "ၽိုၼ်လိၵ်ႈဢၼ်ပႃး မၢၵ်ႇႁိၼ်ၵႅဝ်ႈ ဢၼ်ဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ်ၵႅဝ်ႈသေ တတ်းဢွၵ်ႇၼၼ်ႉ။" ], [ "sin_Sinh", "කටු වලින් කපපු තැටියක්." ], [ "slk_Latn", "Papierový tanier s dúhami a vyrezanými kúskami." ], [ "slv_Latn", "Papirni krožnik z mavricami in izrezani deli." ], [ "smo_Latn", "O se ipu pepa o le nuanua ma ni vaega ua tipi ese." ], [ "sna_Latn", "Mapepa ane zvimedu zvemvura zhinji." ], [ "snd_Arab", "ڪاري رنگين رنگن سان ڪٽيل ٽڪرن سان ڪاغذ جي پليٽ." ], [ "som_Latn", "Saxan waraaqo ah oo leh qaanso-roobaadyo leh qaybo go'an." ], [ "sot_Latn", "Sekotlolo sa pampiri se nang le likhahla tse khaotsoeng." ], [ "spa_Latn", "Un plato de papel de arco iris con piezas cortadas." ], [ "als_Latn", "Një pjatë letre me ylberë me copa të prera." ], [ "srd_Latn", "Unu pianu de paperi de arcu iris cun pezzos segados." ], [ "srp_Cyrl", "Папирни тањир са дугама са исеченим комадима." ], [ "ssw_Latn", "Lipuleti leliphephandzaba lelinemushi wenkosazana lonetincetu letisikiwe." ], [ "sun_Latn", "A piring kertas tina pelangi jeung potongan motong kaluar." ], [ "swe_Latn", "En pappersplatt med regnbågar med utklippta bitar." ], [ "swh_Latn", "Sahani ya karatasi ya upinde wa mvua na vipande vya kukatwa." ], [ "szl_Latn", "Papierowy talerz z tŏwarami z tŏwarami z tŏwarami." ], [ "tam_Taml", "வெட்டப்பட்ட துண்டுகளுடன் வானவில் காகித தட்டு." ], [ "tat_Cyrl", "Кәгазьдән ясалган, кисеп алынган, оешып калган яңгыр уклары." ], [ "tel_Telu", "ముక్కలు కట్ తో రెయిన్బోలు ఒక కాగితం ప్లేట్." ], [ "tgk_Cyrl", "Як табақи коғазӣ аз баргҳо бо қисмҳои буридашуда." ], [ "tgl_Latn", "Isang plato ng papel na may mga rainbow na may mga pinutol na piraso." ], [ "tha_Thai", "แผ่นกระดาษที่มีสายรุ้ง และมีชิ้นส่วนตัดออก" ], [ "tir_Ethi", "ብወረቐት ዝተሰርሐ ናይ ቀስተ ደመና ሳእኒ ምስ ዝተቖርጹ ቁርጥራጽ" ], [ "taq_Latn", "Tabarat ən alkad ən ɗorɗe ən təbiɗawen ad təbiɗawen əktabnen." ], [ "taq_Tfng", "ⵜⴰⴱⴰⵍⵉⵜ ⵏ ⴰⵍⴾⴰⴷ ⵉⵍⴰⵏⴰⵜ ⵜⴰⵂⵔⵉⴾⴻ ⵜⴰⵏ ⵉⵍⴰⵏⴻⵏ ⵜⵉⵜⴱⴰⵈⵈⴰ" ], [ "tpi_Latn", "Wanpela plet pepa i gat ol bun bilong renbo na ol hap bilong en ol i katim i go." ], [ "tsn_Latn", "Papetlana ya dipapetlana tsa mebala e e kgaotsweng." ], [ "tso_Latn", "Xibya xa phepha lexi nga ni nkwangulatilo lowu tsemiweke." ], [ "tuk_Latn", "Kesilen bölekleri bilen gökkuşawyň kagyzyndan edilen tabak." ], [ "tum_Latn", "Ŵakapanga mapepara gha viŵingavula na vigaŵa vinyake." ], [ "tur_Latn", "Kestirilmiş parçalarla dolu gökkuşağı kağıt tabakı." ], [ "twi_Latn", "Krataa a wɔde ayɛ ntaban a wɔatwa mu." ], [ "tzm_Tfng", "ⵜⴰⴽⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵓⴹⵕⵉⵚ ⵏ ⵓⴱⵕⵕⴰⵏⵉⵣ ⴷ ⵜⵔⴱⴰⵜⵉⵏ ⵉⵜⵜⵓⵙⴽⴰⵔⵏ." ], [ "uig_Arab", "بىر پارچە قەغەزنىڭ ئۈستىگە قوساقنىڭ بىر قىسمى كېسىپ تاشلىنىدۇ." ], [ "ukr_Cyrl", "Паперова тарілка з веселками з вирізаними шматками." ], [ "umb_Latn", "Olopapelo vimue lolokapa mua sonehiwa olondimbukiso violombungululu." ], [ "urd_Arab", "رنگین کمانوں کی ایک کاغذی پلیٹ جس میں کٹ کے ٹکڑے ٹکڑے ہوتے ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Qisqa bo'laklar bilan qoplangan yomg'ir to'lqinlari qog'ozli taxtasi." ], [ "vec_Latn", "Un piato de carta de arcobaleni con dei tochi taiadi." ], [ "vie_Latn", "Một tấm giấy của cầu vồng với các mảnh cắt ra." ], [ "war_Latn", "An papel nga plato hin mga balangaw nga may-ada mga ginputos nga mga piraso." ], [ "wol_Latn", "Jëf bu ñu def ci papar bu ñu tëdd ay xob." ], [ "xho_Latn", "Iphepha leepleyiti ezinemibala enamaqhekeza." ], [ "ydd_Hebr", "אַ פּאַפּיר־פּלאַץ פֿון רעגנבויגן מיט אויסגעריסענע שטיקלעך." ], [ "yor_Latn", "Àwo tí a fi ìwé ṣe, tí a fi òṣùmàrè sí, tí a sì gé àwọn apá kan jáde." ], [ "yue_Hant", "一張紙上有彩虹,上面有剪出來嘅圖片." ], [ "zho_Hans", "一个彩虹的纸盘,剪出片." ], [ "zho_Hant", "還有許多其他地方," ], [ "zsm_Latn", "Sebuah piring kertas pelangi dengan potongan dipotong." ], [ "zul_Latn", "Ipuleti lephepha elinemvula enezicucu ezisikiwe." ] ]
5.041309
ffb1c6ab-0fe9-441a-ae7b-3b0d280e09a2
https://interiordesign.n…_som08-10.21.jpg
People walking around in the park near tall buildings.
[ [ "ace_Arab", "اورياوڠ-اورياوڠ يڠ مڽوچيڠ-سوچيڠ د ڤارك د سيوڠڬڠ باڠونن نڠ لاما." ], [ "ace_Latn", "Ureung-ureung jak-jak lam taman di to bangunan manyang." ], [ "acm_Arab", "ناس يمشون في المتنزه بجانب المباني الطويله." ], [ "acq_Arab", "ناس يمشون في الحديقه قرب المباني الطويله." ], [ "aeb_Arab", "الناس يمشيو في الحديقة قريبة من البنايات العالية." ], [ "afr_Latn", "Mense loop rond in die park naby hoë geboue." ], [ "ajp_Arab", "ناس بيومشوا في الحديقة قريبة من المباني العالية." ], [ "aka_Latn", "Nnipa a wɔretwam wɔ turo mu wɔ adan akɛseɛ nkyɛn." ], [ "amh_Ethi", "ሰዎች ከፍ ባሉ ህንፃዎች አጠገብ በፓርኩ ውስጥ እየተዘዋወሩ ነው ።" ], [ "apc_Arab", "ناس بيومشوا بالمتنزه قريب من البنايات العالية." ], [ "arb_Arab", "الناس يتجولون في الحديقة بالقرب من المباني العالية" ], [ "ars_Arab", "الناس يمشون في المتنزه قرب المباني العالية." ], [ "ary_Arab", "الناس كيمشيو فالمتنزه قرب المباني العالية." ], [ "arz_Arab", "الناس بيتمشيوا في المتنزه قريب من المباني العالية." ], [ "asm_Beng", "মানুহবোৰে উচচ ভৱনৰ ওচৰত থকা পাৰ্কত ঘূৰি ফুৰিছে।" ], [ "ast_Latn", "La xente caminando pel parque cerca de edificios altos." ], [ "awa_Deva", "ऊंचे भवनन के पास, पार्क मा घूमत फिरत लोग।" ], [ "ayr_Latn", "Jaqenakajj parkin jachʼa utanakan sarnaqapjje." ], [ "azb_Arab", "آداملار اوجا بینالارین یاخینلیغیندا پارکدا گئدیب گئدیردیلر." ], [ "azj_Latn", "İnsanlar parkda yüksək binaların yaxınlığında gəzirlər." ], [ "bak_Cyrl", "Паркта бейек биналар янында йөрөүселәр." ], [ "bam_Latn", "Mɔgɔw bɛ yaalali kɛ forobayɔrɔ la ka gɛrɛ so janw na." ], [ "ban_Latn", "Jadmane mamargi ring taman nampek wewangunan tegeh." ], [ "bel_Cyrl", "Людзі ходзяць па парку каля высокіх будынкаў." ], [ "bem_Latn", "Abantu baleendauka mu paki mupepi ne fikuulwa ifikalamba." ], [ "ben_Beng", "মানুষ উঁচু ভবনের কাছে পার্কে ঘুরছে।" ], [ "bho_Deva", "ऊँच इमारत के पास पार्क में घूमत लोग." ], [ "bjn_Arab", "اورڠ-اورڠ مڠومڤول دي ڤارك د ساكيت بوهان نڠ لاما." ], [ "bjn_Latn", "Urang-urang bajalan di taman parak bangunan tinggi." ], [ "bod_Tibt", "མི་རྣམས་ཁང་ཆེན་གྱི་ཉེ་སར་ལྡུམ་ར་ནང་ཕར་ཚུར་འཁྱམས་བཞིན་འདུག" ], [ "bos_Latn", "Ljudi hodaju po parku pored visokih zgrada." ], [ "bug_Latn", "Tau-tau mappasolo ri taman ri seddena bangunang matanre." ], [ "bul_Cyrl", "Хората се разхождат в парка близо до високи сгради." ], [ "cat_Latn", "La gent passejant pel parc prop d'edificis alts." ], [ "ceb_Latn", "Ang mga tawo naglakawlakaw sa parke duol sa tag-as nga mga tinukod." ], [ "ces_Latn", "Lidé chodí po parku poblíž vysokých budov." ], [ "cjk_Latn", "Atu kakuya-yendela mu chihela haze haze haze ha yizuvo yinene." ], [ "ckb_Arab", "خەڵک لە پارکدا دەسوڕێنەوە لە نزیک بینای بەرز." ], [ "crh_Latn", "İnsanlar yüksek binalarnıñ yanında parkta kezip yüreler." ], [ "cym_Latn", "Mae pobl yn cerdded o gwmpas yn y parc ger adeiladau uchel." ], [ "dan_Latn", "Folk går rundt i parken nær høje bygninger." ], [ "deu_Latn", "Leute, die im Park in der Nähe von Hochhäusern herumlaufen." ], [ "dik_Latn", "Kɔc ye cath në park lɔ̈ɔ̈m në ɣön dït." ], [ "dyu_Latn", "Mɔgɔw be yaala boonjanw gɛrɛfɛ." ], [ "dzo_Tibt", "མི་ཚུ་ རིང་ཚད་ཅན་གྱི་ཁྱིམ་གྱི་སྦོ་ལོགས་ཁར་ཡོད་པའི་ལྡུམ་ར་ནང་ལུ་ འགྱོ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་མས།" ], [ "ell_Grek", "Άνθρωποι περπατούν στο πάρκο κοντά σε ψηλά κτίρια." ], [ "epo_Latn", "Homoj promenas en la parko proksime de altaj konstruaĵoj." ], [ "est_Latn", "Inimesed kõnnivad pargis kõrgete hoonete lähedal." ], [ "eus_Latn", "Jendea oinez ibiltzen da parkean eta etxe garaietan." ], [ "ewe_Latn", "Ame aɖewo le tsa ɖim le tsaɖibɔ aɖe me." ], [ "fao_Latn", "Fólk, sum ganga runt í parkinum nær høgu bygningarnar." ], [ "fij_Latn", "Era dau taubale voli ena lomanibai e voleka ni vale cecere." ], [ "fin_Latn", "Ihmiset kävelevät puistossa korkeiden rakennusten lähellä." ], [ "fon_Latn", "Mɛ lɛ nɔ ɖi zɔnlin gbɔn atínkpo lɛ kpá ɖò atínkpo lɛ jí." ], [ "fra_Latn", "Des gens qui se promènent dans le parc près de grands immeubles." ], [ "fur_Latn", "Gjenitôrs che a passin tal parc dongje dai edificis alts." ], [ "fuv_Latn", "Yimɓe ɗon yaha ha nder jarne ha ɓadaade maadi maadi." ], [ "gla_Latn", "Daoine a' coiseachd timcheall anns a' phàirc faisg air togalaichean àrda." ], [ "gle_Latn", "Daoine ag siúl timpeall sa pháirc in aice le foirgnimh arda." ], [ "glg_Latn", "Pessoas a camiñar polo parque preto de edificios altos." ], [ "grn_Latn", "Tapichakuéra oguatáva parque-pe umi óga yvate ypýpe." ], [ "guj_Gujr", "ઊંચી ઇમારતોની નજીક પાર્કમાં ફરતા લોકો." ], [ "hat_Latn", "Moun ki ap mache nan pak la tou pre bilding ki wo." ], [ "hau_Latn", "Mutane suna tafiya a kusa da filin kusa da gine-gine masu tsawo." ], [ "heb_Hebr", "אנשים מסתובבים בפארק ליד בניינים גבוהים." ], [ "hin_Deva", "ऊंची इमारतों के पास पार्क में घूमते लोग।" ], [ "hne_Deva", "उच्च इमारतों के पास पार्क म घूमने वाले लोग।" ], [ "hrv_Latn", "Ljudi hodaju po parku blizu visokih zgrada." ], [ "hun_Latn", "Emberek sétálnak a parkban magas épületek közelében." ], [ "hye_Armn", "Մարդիկ զբոսնում են այգում բարձր շենքերի մոտ:" ], [ "ibo_Latn", "Ndị mmadụ na-agagharị n'ogige dị nso n'ụlọ elu." ], [ "ilo_Latn", "Dagiti tattao a magmagna iti parke iti asideg dagiti nangato a pasdek." ], [ "ind_Latn", "Orang-orang berjalan di sekitar taman dekat gedung tinggi." ], [ "isl_Latn", "Fólk gengur um í garðinum nálægt háum byggingum." ], [ "ita_Latn", "La gente che cammina nel parco vicino agli edifici alti." ], [ "jav_Latn", "Wong mlaku-mlaku ing taman cedhak bangunan dhuwur." ], [ "jpn_Jpan", "高層ビル近くの公園を歩いている人." ], [ "kab_Latn", "Imdanen ttεeddin deg urti ɣer yiri n lebni." ], [ "kac_Latn", "Masha ni gaw, shara kaba ni hte ni ai shara ni hta hkawm chyai ma ai." ], [ "kam_Latn", "Andũ melelũkaa nza wa nyũmba sya tene sya kũthaithĩa." ], [ "kan_Knda", "ಎತ್ತರದ ಕಟ್ಟಡಗಳ ಬಳಿ ಉದ್ಯಾನವನದಲ್ಲಿ ಜನರು ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ." ], [ "kas_Arab", "لوکھ ٲسۍ پیٚٹھٹھِس دٲیرس منٛز گژھان،" ], [ "kas_Deva", "लोक छू टावरन सेत पार्क मंज़ घूमत." ], [ "kat_Geor", "აჟჲლწჳ გყგ ნაჟჲპარა." ], [ "knc_Arab", "يَمْشُونَ فِي المَنْزِلِ بِجَانِبِ المَبَنَاتِ العَالِيَةِ." ], [ "knc_Latn", "Am so na parkye lan karǝngǝ gar kurawa ye dǝn letana." ], [ "kaz_Cyrl", "Адамдар биік ғимараттардың жанында саябақта жүріп жүр." ], [ "kbp_Latn", "Ɛyaa ɖɔŋaɣ habɛɛ yɔɔ nɛ pɔcɔʋ kuduyuŋ sɔsɔŋ cɔlɔ." ], [ "kea_Latn", "Pesoas ta andaba na parki pértu di prézus altu." ], [ "khm_Khmr", "មនុស្ស ដើរ ជុំវិញ ក្នុង សួន ក្បែរ អគារ ខ្ពស់ៗ" ], [ "kik_Latn", "Andũ magathiĩ kũndũ gũtiganĩte hakuhĩ na nyũmba cia igũrũ." ], [ "kin_Latn", "Abantu bagendagenda muri pariki hafi y'amazu maremare." ], [ "kir_Cyrl", "Паркта бийик имараттардын жанында жүргөндөр." ], [ "kmb_Latn", "Athu a bhita mu ikoka ni mu ididi mua tunga." ], [ "kmr_Latn", "Kesên ku li parkê li nêzîkî avahîyên bilind diçin." ], [ "kon_Latn", "Bantu ketambula-tambulaka na parke penepene ya banzo ya nda." ], [ "kor_Hang", "사람들이 높은 건물 근처 공원에서 돌아다니고 있습니다." ], [ "lao_Laoo", "ຄົນຍ່າງໄປມາໃນສວນສາທາລະນະໃກ້ກັບຕຶກສູງ." ], [ "lij_Latn", "A gente a cammina inte l'in gio do parco, vixin a-i edifiçi erti." ], [ "lim_Latn", "Mèt luuj die rondjloppe in 't park bie hoege gebouwe." ], [ "lin_Latn", "Bato bazali kotambola na parke pene na bandako ya milai." ], [ "lit_Latn", "Žmonės vaikšto parke netoli aukštų pastatų." ], [ "lmo_Latn", "La gent la camina in gir in del parch visin ai palazz alt." ], [ "ltg_Latn", "Cylvāki, kas guoja parkā tyvu augstumim." ], [ "ltz_Latn", "Leit, déi ronderëm am Park bei héije Gebaier lafen." ], [ "lua_Latn", "Bantu badi benda banyunguluka mu lupangu lua nzubu ya muulu." ], [ "lug_Latn", "Abantu nga batambula mu ppaaka okumpi n'ebizimbe ebirudde." ], [ "luo_Latn", "Ji wuotho e pap machiegni gi udi maboyo." ], [ "lus_Latn", "Mi tam tak chu in sang tak bulah an kal a." ], [ "lvs_Latn", "Cilvēki, kas iet apkārt parkā pie augstām ēkām." ], [ "mag_Deva", "लोग ऊँची इमारत के पास पार्क में घूम रहलथिन हल।" ], [ "mai_Deva", "लोक पार्कमे घूमि रहल अछि ऊँच-उच्च भवनक नजदीक।" ], [ "mal_Mlym", "ഉയരമുള്ള കെട്ടിടങ്ങളുടെ സമീപം പാർക്കിൽ നടക്കുന്ന ആളുകൾ." ], [ "mar_Deva", "उंच इमारतींच्या जवळ पार्कमध्ये फिरणारे लोक." ], [ "min_Latn", "Urang-urang nan bajalan di taman dakek bangunan nan tinggi." ], [ "mkd_Cyrl", "Луѓето шетаат во паркот во близина на високи згради." ], [ "plt_Latn", "Olona mandeha eny amin'ny zaridaina akaikin'ny tranobe avo." ], [ "mlt_Latn", "Nies li jimxu madwar il- park ħdejn bini għoli." ], [ "mni_Beng", "অৱাংবা বিলদিংশিংগী মনাক্তা লৈবা পার্কতা চৎলিবা মীওইশিং" ], [ "khk_Cyrl", "Хүмүүс өндөр барилга орчмын паркт алхаж байна." ], [ "mos_Latn", "Neb n kẽnd n gilgd parkẽ wã, rot sẽn pẽ ne rot sẽn yaa wogd wʋsgo." ], [ "mri_Latn", "E haereere ana te iwi i te papa i te taha o ngā whare tiketike." ], [ "mya_Mymr", "လူတွေဟာ မြင့်မားတဲ့ အဆောက်အအုံတွေအနီးက ပန်းခြံထဲမှာ လမ်းလျှောက်နေကြတယ်။" ], [ "nld_Latn", "Mensen die rondlopen in het park bij hoge gebouwen." ], [ "nno_Latn", "Folk går rundt i parken nær høge bygningar." ], [ "nob_Latn", "Folk går rundt i parken nær høye bygninger." ], [ "npi_Deva", "पार्कमा वरिपरि हिँडिरहेका मानिसहरू" ], [ "nso_Latn", "Batho ba sepela-sepela phakeng kgaufsi le meago e megolo." ], [ "nus_Latn", "Nɛy ti̱ jäl rɛy puɔ̱rk ɛ thia̱k kɛ ti̱c ti̱ bäär." ], [ "nya_Latn", "Anthu akuyenda m'malo osungirako zinthu pafupi ndi nyumba zazitali." ], [ "oci_Latn", "Las gents caminant dins lo parc près dels bastits nauts." ], [ "gaz_Latn", "Namoonni bakka bashannanaa naannoo gamoo ol ka'aa jiranitti deemuu." ], [ "ory_Orya", "ଉଚ୍ଚ ଅଟ୍ଟାଳିକା ନିକଟରେ ଥିବା ପାର୍କରେ ଲୋକେ ବୁଲୁଛନ୍ତି ।" ], [ "pag_Latn", "Saray totoo a manaakar ed parke ya asingger ed atagey iran bilding." ], [ "pan_Guru", "ਉੱਚੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਪਾਰਕ ਵਿਚ ਘੁੰਮਦੇ ਲੋਕ" ], [ "pap_Latn", "Hende ta kana rònt den parke serka edifisionan haltu." ], [ "pes_Arab", "مردم در پارک نزدیک ساختمان های بلند قدم می زنند." ], [ "pol_Latn", "Ludzie chodzący po parku w pobliżu wysokich budynków." ], [ "por_Latn", "Pessoas a andar pelo parque perto de edifícios altos." ], [ "prs_Arab", "مردم در پارک نزدیک ساختمان های بلند قدم می زنند." ], [ "pbt_Arab", "خلک په پارک کې د لوړو ودانیو سره نږدې ګرځي." ], [ "quy_Latn", "Parquepi purishanku, jatun wasikuna qayllapi." ], [ "ron_Latn", "Oamenii se plimbă prin parc lângă clădiri înalte." ], [ "run_Latn", "Abantu bagendagenda mu busitani hafi y'inyubakwa ndende." ], [ "rus_Cyrl", "Люди гуляют по парку возле высоких зданий." ], [ "sag_Latn", "Azo ayeke tambela na yâ ti parc so ayeke nduru na akota da." ], [ "san_Deva", "लोकः उच्चैः भवनानां समीपे पार्क्-क्षेत्रे घूर्णते।" ], [ "scn_Latn", "La genti caminava ntô parcu vicinu a palazzi alti." ], [ "shn_Mymr", "ၵူၼ်းၸိူဝ်းဢၼ်ပႆယူႇႁိမ်းႁွမ်း ၼႂ်းပႃႇၵိူဝ် ႁိမ်းႁွမ်း ႁိူၼ်းသုင်။" ], [ "sin_Sinh", "උස ගොඩනැගිලි අසල උද් යානයක ඇවිදින මිනිස්සු." ], [ "slk_Latn", "Ľudia sa prechádzajú po parku blízko vysokých budov." ], [ "slv_Latn", "Ljudje hodijo po parku blizu visokih stavb." ], [ "smo_Latn", "O tagata o loo feoaʻi solo i le paka e lata i fale maualuluga." ], [ "sna_Latn", "Vanhu vanofamba-famba mupaki pedyo nezvivako zvakakwirira." ], [ "snd_Arab", "ماڻهن جي پارڪ ۾ چوڌاري گھمڻ وارا بلند عمارتن جي ويجهو." ], [ "som_Latn", "Dadku waxay ku socdaan agagaarka jardiinada dhismayaasha dhaadheer." ], [ "sot_Latn", "Batho ba tsamaea serapeng sa boikhathollo haufi le mehaho e meholo." ], [ "spa_Latn", "La gente caminando por el parque cerca de edificios altos." ], [ "als_Latn", "Njerëzit ecin rreth në park pranë ndërtesave të larta." ], [ "srd_Latn", "Sa gente andat in su parcu acanta de edifìtzios artos." ], [ "srp_Cyrl", "Људи који шетају у парку близу високих зграда." ], [ "ssw_Latn", "Bantfu bahamba epakini edvute netakhiwo letindze." ], [ "sun_Latn", "Jalma-jalma leumpang di taman deukeut wangunan luhur." ], [ "swe_Latn", "Folk som går runt i parken nära höga byggnader." ], [ "swh_Latn", "Watu wakitembea katika bustani karibu na majengo marefu." ], [ "szl_Latn", "Ludzie chodziyli po parku kole wysokich budynkōw." ], [ "tam_Taml", "உயரமான கட்டிடங்களுக்கு அருகில் பூங்காவில் சுற்றி நடக்கும் மக்கள்." ], [ "tat_Cyrl", "Паркта биек биналар янында йөрүче кешеләр." ], [ "tel_Telu", "ఎత్తైన భవనాల సమీపంలో పార్క్ చుట్టూ వాకింగ్ ప్రజలు." ], [ "tgk_Cyrl", "Одамон дар назди биноҳои баланд дар боғ сайругашт мекунанд." ], [ "tgl_Latn", "Mga tao na naglalakad sa parke malapit sa matataas na gusali." ], [ "tha_Thai", "คนเดินไปรอบ ๆ ในสวนใกล้อาคารสูง" ], [ "tir_Ethi", "ሰባት ኣብ ጥቓ ልዑል ህንጻታት ኣብ ፓርክ ይዞሩ።" ], [ "taq_Latn", "Addinat ijjanen edes n park edes n ihanan wi maqqornen" ], [ "taq_Tfng", "ⴰⴷⴷⵉⵏⴰⵜ ⵓⵉ ⴰⴾⴰⵉⴰⴷⵏⵢⵏ ⴷⴰⵗ ⴱⴰⵔⴾ ⴻⴷⴻⵙ ⵏ ⵉⵂⴰⵏⴰⵏ ⵓⵉ ⵎⴰⵈⵈoⵔⴰⵏⴻⵏ" ], [ "tpi_Latn", "Ol man i wokabaut long hap bilong parks klostu long ol bikpela haus." ], [ "tsn_Latn", "Batho ba tsamayatsamaya mo parakeng gaufi le dikago tse di kwa godimo." ], [ "tso_Latn", "Vanhu lava fambaka ephakeni ekusuhi ni miako yo leha." ], [ "tuk_Latn", "Adamlar beýik binalaryň golaýynda seýilgähde aýlanýarlar." ], [ "tum_Latn", "Ŵanthu ŵakwenda mu paki pafupi na nyumba zitali." ], [ "tur_Latn", "İnsanlar yüksek binaların yakınlarındaki parkta dolaşıyorlar." ], [ "twi_Latn", "Nnipa a wɔretwam wɔ turo mu wɔ adan atenten ho." ], [ "tzm_Tfng", "ⵎⵉⴷⴷⵏ ⴷⴰ ⵜⵜⵎⵓⴷⴷⵓⵢⵏ ⴳ ⵓⴱⴰⵔⴽ ⵜⴰⵎⴰ ⵏ ⵜⵓⵙⴽⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵖⵣⵣⴰⴼⵉⵏ." ], [ "uig_Arab", "ئېگىز بىنالارنىڭ يېنىدىكى پاركىدا ئايلىنىپ يۈرگەن كىشىلەر." ], [ "ukr_Cyrl", "Люди ходять по парку біля високих будівель." ], [ "umb_Latn", "Omanu va kasi oku ñuala ñuala vocumbo ocipepi lolonjo vinene." ], [ "urd_Arab", "لوگ اونچی عمارتوں کے قریب پارک میں گھومتے پھرتے ہیں۔" ], [ "uzn_Latn", "Odamlar baland binolar yaqinidagi parkda aylanib yurishadi." ], [ "vec_Latn", "La gente che vaga in giro nel parco vizin ai edifici alti." ], [ "vie_Latn", "Người ta đi bộ quanh công viên gần các tòa nhà cao tầng." ], [ "war_Latn", "An mga tawo nga naglalakat ha harani han higtaas nga mga balay." ], [ "wol_Latn", "Nit ñi di doxantu ci àll bi, ci wetu tabax yu kawe yi." ], [ "xho_Latn", "Abantu abahamba-hamba epakini kufuphi nezakhiwo eziphakamileyo." ], [ "ydd_Hebr", "מענטשן גייען אַרום אין פּאַרק לעבן הויכע בנינים." ], [ "yor_Latn", "Àwọn èèyàn ń rìn káàkiri nínú ọgbà nítòsí àwọn ilé gíga." ], [ "yue_Hant", "人喺公園行走,喺高樓附近." ], [ "zho_Hans", "人们在公园附近高楼散步." ], [ "zho_Hant", "那些在公園附近走來走去的高樓." ], [ "zsm_Latn", "Orang berjalan di taman berhampiran bangunan tinggi." ], [ "zul_Latn", "Abantu abahamba epaki eduze kwezakhiwo eziphakeme." ] ]
5.456173