translation
translation
{ "en": "hands up , ben wade .", "fa": "دستا بالا بن ويد ." }
{ "en": "boss .", "fa": "رئيس ." }
{ "en": "give me your hands , mr . wade tucker take his gun give me that .", "fa": "دستات را بده من آقاي ويد تاکراسلحشو بگير اونو بده من ." }
{ "en": "captured in bigsby .", "fa": "در بيگزبي دستگير شد ." }
{ "en": "be careful with that thing my guns got a curse on it .", "fa": "احتياط کن با اون چيز اسلحه من نفرين روشه ." }
{ "en": "laugh while you can .", "fa": "بخند تا وقتي ميتوني ." }
{ "en": "crawley , go get the wagon . make sure every weapons weve got is shoot ready .", "fa": "کراولي برو واگن را بيار مطمئن شو همه اسلحه هاشو ازش گرف گرفتيم ." }
{ "en": "ill meet you up front of the office .", "fa": "بالا جلوي دفتر ميبينمت ." }
{ "en": "get him out of here . sure thing .", "fa": "از اينجا ببرينش بيرون همه چيز مطمئن ." }
{ "en": "i think we should shoot him right now .", "fa": "من فکر کنم همين حالا بکشيمش ." }
{ "en": "put a bullet right in his nogging .", "fa": "يک گلوله درست بزنيم تو سرش ." }
{ "en": "if you do that , everybody in this shit piss of a town will be dead by morning .", "fa": "اگر اين کارو بکني تا فردا صبح همه آدماش يک شهر را خواهند کشت ." }
{ "en": "22 robberies , over 400 thousand dollars in losses more in delays .", "fa": "22دزدي بيش از 400هزار دلار خسارت و بيشتر در به تاخير انداختن ." }
{ "en": "the southern pacific will have ben wade convicted in a federal court . hanged .", "fa": "پاسيفيک جنوبي بن ويد را در دادگاه فدرال مجرم خواهد شناخت . اعدام ." }
{ "en": "in public , an example made .", "fa": "در انظار عمومي نمونه اي براي تربيت ديگران ." }
{ "en": "and we will pay to make it happen .", "fa": "و ما پول پرداخت خواهيم کرد تا اين اتفاق بيوفته ." }
{ "en": "you all notice he didnt mention of the lives ive taken .", "fa": "همه توجه کرديد اون به جان هايي که گرفتم اشاره اي نکرد ." }
{ "en": "i need three more men .", "fa": "من 3 نفر ديگه ميخوام ." }
{ "en": "you can have tucker . good .", "fa": "ميتوني تاکر را داشته باشي خوبه ." }
{ "en": "im coming , you only need one .", "fa": "من ميام . شما فقط يکي را ميخواين ." }
{ "en": "youre wounded , mr . mcelroy .", "fa": "شما مجروح هستيد آقاي مک الروي ." }
{ "en": "i rode in here . sure as hell i can ride out .", "fa": "من تا اينجا اومدم مطمئنم از جهنمم سالم بيرون ميرم ." }
{ "en": "he goes , potters coming what .", "fa": "اون ميره . پاتر هم مياد چي ." }
{ "en": "doc cant shoot shit .", "fa": "دکتر نميتونه تيراندازي کنه ." }
{ "en": "i was better shot of my regiment . ill come .", "fa": "من تو هنگ بهترين تيرانداز بودم من ميام ." }
{ "en": "for 200 dollars .", "fa": "با 200 دلار ." }
{ "en": "you fight for the north or the south .", "fa": "تو براي شمال جنگيدي يا جنوب ." }
{ "en": "north .", "fa": "شمال ." }
{ "en": "we are southern in name , but chicago owned . fine .", "fa": "ما اسما جنوبي هستيم اما شيکاگو را مال خود ميدونيم ." }
{ "en": "200 dollars .", "fa": "200دلار ." }
{ "en": "thank you thank me when its done .", "fa": "متشکرم وقتي تموم شد تشکر کن ." }
{ "en": "this town is going to burn .", "fa": "اين شهر آتش ميگيره ." }
{ "en": "lets get him , boys .", "fa": "بريد بگيرينش بچهها ." }
{ "en": "get in the coach .", "fa": "برو تو دليجان ." }
{ "en": "god damn it . evans , crawley , tucker you need to mount up now .", "fa": "لعنتي اوانز کراولي تاکر بالا برين الان ." }
{ "en": "head for evans ranch ill mee you there with the coach .", "fa": "بريد سمت مزرعه اوانز منم با دليجان شما را آنجا ميبينم ." }
{ "en": "how long does he have to be here .", "fa": "چقدر اون ميخواد اينجا باشه ." }
{ "en": "a day or so . make sure his outfit takes the bait .", "fa": "يک روز يا بيشتر تا مطمئن شيم گروهش رفتن سراغ طعمه ." }
{ "en": "hello there . evans can you give me a hand with this .", "fa": "هي . اوانز ميتوني بياي اينجا کمکم کني ." }
{ "en": "whatever your wife is cooking in there , smells good , evans .", "fa": "هرچيزي که زنت اونجا داره ميپزه بوي خوبي داره اوانز ." }
{ "en": "good driving , marshal .", "fa": "سواري خوبي بود مارشال ." }
{ "en": "remind me not to play poker in this town .", "fa": "يادم انداختي که تو اين شهر پوکر بازي نکنم ." }
{ "en": "well , marshal , give us a count .", "fa": "خوب مارشال بشمر واسمون ." }
{ "en": "1 2 3 .", "fa": "1 2 3 ." }
{ "en": "gonna check on my family when you come back , right .", "fa": "ميرم پيش خونوادم باشم تا شما برگردين باشه ." }
{ "en": "first thing .", "fa": "اولين چيز ." }
{ "en": "madam .", "fa": "خانم ." }
{ "en": "byron , an unpleasant surprise .", "fa": "بايرون . يک سورپريز ناخوش آيند ." }
{ "en": "what happens if they catch the wagon .", "fa": "اگه اونا واگن را بگيرن چي ." }
{ "en": "well , you saw where his man was . hes still got to go fish the outfit . marshals got a fast rig , they should reach the fort before dawn .", "fa": "خوب ديدي که آدمشون کجاست اون هنوز بايد بره دنبال گروهش تا برن دنبال طعمه ما مارشال واگن سريعي داره تا قبل از غروب بايد سنگر بگيره ." }
{ "en": "his gang cant do anything in front of the whole sixth cavarly .", "fa": "گروهش جلوي سواره نظام ششم هيچ کاري نميتونه انجان بده ." }
{ "en": "did you have something to do with that .", "fa": "آيا تو با اونجا کاري کردي ." }
{ "en": "i hope you are proud of yourself .", "fa": "اميدوارم به خودت افتخار کني ." }
{ "en": "just doing my job , doc .", "fa": "من فقط وظيفمو انجام دادم دکي ." }
{ "en": "thanks , son .", "fa": "مرسي پسرم ." }
{ "en": "we always wait to say grace .", "fa": "ما هميشه صبر ميکرديم تا دعا خونده شه ." }
{ "en": "we dont presume to teach other people manners .", "fa": "ما تو يادگرفتن آداب مردم ديگر دخالت نميکنيم ." }
{ "en": "arent we supposed to say grace for murderers too .", "fa": "براي کساني که کشته شدن دعا نميخونيم ." }
{ "en": "grace is for everyone , dear then why dont we say it .", "fa": "دعا واسه همه هست عزيزم پس چرا براي اونا نميخونيم ." }
{ "en": "mark , id like to hear it .", "fa": "مارک دوست دارم اونرو بشنوم ." }
{ "en": "god , our father , lord and savior thank you for your love and favor .", "fa": "خداوند . پدرما . مالک و نجات دهنده از عشق کمک تو متشکريم ." }
{ "en": "please bless this drink and food we pray and bless all who share with us today .", "fa": "به نوشيدني و غذاي ما برکت بده دعا ميکنيم همه کساني که امروز با ما هستند را حفظ کن ." }
{ "en": "amen .", "fa": "آمين ." }
{ "en": "if my pa wanted to , he could shoot you dead he can shoot a jack rabbit at 50 yards .", "fa": "اگه پدرم بخواد ميتونه تو را بکشه اون ميتونه يک خرگوش را از 50 ياردي بزنه ." }
{ "en": "shooting an animal is a lot different than shooting a man , son .", "fa": "تيراندازي به يک حيوان تفاوت زيادي با تيراندازي به يک انسان دارد ." }
{ "en": "not , it isnt not in my opinion .", "fa": "نه به نظرم تفاوتي نداره ." }
{ "en": "we can ask byron here . now byron , hes killed dozens of people . men and women and children . miners , apaches .", "fa": "ميتونيم از بايرون بپرسيم اون کلي آدم کشته مرد و زن و بچه و معدنچي و آپاچي ." }
{ "en": "not a soul ive taken that didnt deserve what theyve got .", "fa": "من چيزيو که اونا لياقتشو نداشتن گرفتم ." }
{ "en": "every way of a man is right in his own eyes , byron , but the lord ponders the heart .", "fa": "همه راه هاي يک آدم به نظر خودش درسته بايرون خدا دلها را ميسنجه ." }
{ "en": "proverbs 21 .", "fa": "آيه 21 ." }
{ "en": "dan .", "fa": "دن ." }
{ "en": "you eat more when youre nervous , mr butterfield .", "fa": "آقاي باترفيلد وقتي که عصبي هستين بيشتر غذا ميخورين ." }
{ "en": "could you cut that for me could you cut that fat out , i dont particularly like the fat at all .", "fa": "ميتوني برام تيکه کني ميتوني چربيشو ازش جدا کني من چربيشو دوست ندارم ." }
{ "en": "allright .", "fa": "بسيار خب ." }
{ "en": "and the grissle i dont like grissle .", "fa": "و غضروف را من غضروف دوست ندارم ." }
{ "en": "do you mind if i ask you how you got that hitch in your step , dan .", "fa": "ممکنه ازت بپرسم چرا تو راه رفتن ميلنگي دن ." }
{ "en": "dont tell him nothing , mr evans .", "fa": "چيزي نگو آقاي اوانز ." }
{ "en": "where were you stationed .", "fa": "شما ساکن کجا بودين ." }
{ "en": "7th company of sharpshooters , out of massachusetts .", "fa": "گروه هفتم تيراندازان ماهر خارج از ماساچوست ." }
{ "en": "my father was defending the us capital in the district of columbia .", "fa": "پدرم از ناحيه کلمبيا به عنوان پايتخت آمريکا حمايت ميکرد ." }
{ "en": "isnt that so well , dan . tell me the story of how you lost your leg .", "fa": "خب دن به من بگو که چطور پا تو از دست دادي ." }
{ "en": "did they shoot it off cut it off did the indians do it .", "fa": "تير خورد بريده شد يا سرخ پوستها اين کارو کردن ." }
{ "en": "i saw something over there in the grass .", "fa": "من اونجا تو علفها يک چيزي ديدم ." }
{ "en": "there aint nothing .", "fa": "اونجا هيچي نيست ." }
{ "en": "what if they caught up with the coach already what if they already know its crawley inside .", "fa": "شايد اونا دليجان را گرفته باشند شايد اونا الان بدونن کراولي تو دليجانه ." }
{ "en": "have you ever been to san francisco .", "fa": "تو تا حالا تو سانفرانسيسکو بودي ." }
{ "en": "if its all right by you , mr . wade , i rather we not talk .", "fa": "آقاي ويد اگر براتون ممکن باشه ترجيح ميدهم حرف نزنيم ." }
{ "en": "so youve never been in san francisco .", "fa": "خب پس تا حالا تو سانفرانسيسکو نبودي ." }
{ "en": "i know a girl there . shes the daughter of a sea captain .", "fa": "من اونجا يک دختر را ميشناسم اون دختر يک ناخداست ." }
{ "en": "she had the most beautiful green eyes .", "fa": "اون زيباترين چشم هاي سبز را دارد ." }
{ "en": "the greenest eyes i ever saw .", "fa": "سبزترين چشم هايي که تابحال ديدم ." }
{ "en": "like yours .", "fa": "مثل مال تو ." }
{ "en": "when i stared deep into them theyd just change color in front of me .", "fa": "وقتي من به چشم هات عميقا خيره شدم رنگ اونا جلوي من عوض شد ." }
{ "en": "all the colors of the sea .", "fa": "همه رنگ هاي دريا ." }
{ "en": "what did you say your name was again .", "fa": "گفتي اسمت چي بود ." }
{ "en": "alice .", "fa": "آليس ." }
{ "en": "for gods sake , hes killed more men than the drought .", "fa": "بخاطر خدا . اون از چيزي که فکر ميکني بيشتر آدم کشته ." }
{ "en": "he is not what i expected .", "fa": "اون طوري که انتظار داشتم نبود ." }
{ "en": "he is dangerous dangerous is what he is , alice .", "fa": "اون خطرناکه خطرناک يعني اون . آليس ." }
{ "en": "i dont want you or the boys talking to him .", "fa": "من نميخوام تو يا بچهها باهاش صحبت کنيد ." }