text
stringlengths
2
369
english: The gods left Olympus to honor the occasion with their presence, and Vulcan presented the bride with a necklace of surpassing brilliancy, his own workmanship.
hsk: 4
mandarin: 奥林波斯山上的众神都来庆贺他们的婚礼。伏尔甘送给了新娘一串他亲手制作的项链,精美绝伦。
pinyin: ào lín Bō sī shān shàng de zhòng shén dōu lái qìng hè tā men de hūn lǐ。 fú ěr gān sòng jǐ le xīn niáng yī chuàn tā qīn shǒu zhì zuò de xiàng liàn, jīng měi jué lún。
--
english: The author has managed to trace many incidents in which the long arm of confidence brought the heroine in fleeting touch with the members of the family.
hsk: 4
mandarin: 作者设法追溯了许多事件,在这些事件中,由于离奇的机遇,使女主角与这一家庭有了短时间的接触。
pinyin: zuó zhě shè fǎ zhuī sù le xǔ duō shì jiàn, zài zhè xie shì jiàn zhòng, yóu yú lí qí de jī yù, shǐ nu:3 zhǔ jué yù zhè yī jiā tíng yǒu le duǎn shí jiān de jiē chù。
--
english: Not having proper navigational aids the pilot had been unaware of the changing conditions and had flown the plane right into the eye of the tropical storm.
hsk: 4
mandarin: 由于没有适当的导航援助,飞行员不了解周围气候的变化情况,将飞机直接飞入了热带飓风眼内。
pinyin: yóu yú méi yǒu shì dàng de dǎo háng yuán zhù, fēi xíng yuán bù liǎo xiè zhōu wéi qì hòu de biàn huà qíng kuàng, jiàng fēi jī zhí jiē fēi rù le rè dài jù fēng yǎn nèi。
--
english: The natural formation in offspring of genetic combinations not present in parents, by the processes of crossing over or independent assortment.
hsk: 4
mandarin: 重组父母没有表现而其子嗣自然形成基因重组之现象,这是由于采用了杂交或独立分类的方法而出现的
pinyin: chóng zǔ fù mǔ méi yǒu biǎo xiàn ér qí zi sì zì rán xíng chéng jī yīn chóng zǔ zhī xiàn xiàng, zhè shì yóu yú cǎi yòng le zá jiāo huò dú lì fēn lèi de fāng fǎ ér chū xiàn de
--
english: An instrument consisting of an upright, open triangular frame with usually46 strings of graded lengths played by plucking with the fingers.
hsk: 4
mandarin: 竖琴一种有一个通常系有四十六根长短不一的琴弦的直立的开放三角架、弹奏时用手指拨动琴弦的乐器
pinyin: shù qín yī zhòng yǒu yī gè tōng cháng xì yǒu sì shí liù gēn cháng duǎn bù yī de qín xián de zhí lì de kāi fàng sān jiǎo jià、 tán zòu shí yòng shǒu zhǐ bō dòng qín xián de yuè qì
--
english: Pronounced with the tongue placed low and flat and with the oral cavity wide open, like the a in bath when pronounced like the a in father. Used of vowels.
hsk: 4
mandarin: 开的发音时,舌头放低并放平,口腔敞开,正如bath一词中的a和father中的a发音一样时。用于元音发音
pinyin: kāi de fā yīn shí, shé tóu fàng dī bìng fàng píng, kǒu qiāng chǎng kāi, zhèng rúbath yī cí zhòng dìa huòfather zhòng dìa fā yīn yí yàng shí。 yòng yú yuán yīn fā yīn
--
english: A play, film, television program, or other narrative work that portrays or depicts calamitous events and has an unhappy but meaningful ending.
hsk: 4
mandarin: 悲剧式作品刻画或描写灾难性事件的剧作、电影、电视节目或其它叙事作品,有不幸的但意味深长的结局
pinyin: bēi jù shì zuò pǐn kè huà huò miáo xiě zāi nàn xìng shì jiàn de jù zuò、 diàn yǐng、 diàn shì jié mù huò qí tā xù shì zuò pǐn, yǒu bù xìng de dàn yì wèi shēn zhǎng de jié jú
--
english: A program or other coding sequence that produces a result of specified type and format("a macro generator";"a microcode generator").
hsk: 4
mandarin: 产生某种指定类型和格式的结果的程序或另一种编码序列(如“宏生成程序”、“微代码生成程序”)。
pinyin: chǎn shēng mǒu zhǒng zhǐ dìng lèi xíng huò gé shì de jié guǒ de chéng xù huò lìng yī zhòng biān mǎ xù liè( rú“ hóng shēng chéng chéng xù”、“ wēi dài mǎ shēng chéng chéng xù”)。
--
english: Another development related to the electronic cottage is the emergence of electronic" halfway houses" which are beginning to crop up across the country.
hsk: 4
mandarin: 与电子业有关的另一项新发展是电子“中间站”的出现,这种中间站正开始在全国各地涌现出来。
pinyin: yù diàn zǐ yè yǒu guān de lìng yī xiàng xīn fā zhǎn shì diàn zǐ“ zhōng jiān zhàn” de chū xiàn, zhè zhǒng zhōng jiān zhàn zhèng kāi shǐ zài quán guó gè dì yǒng xiàn chū lai。
--
english: Do you know that Mary hasn't once driven over to see her father since he has been ill? "I can well believe it. She always was a heartless girl.
hsk: 4
mandarin: 你知道吗?自从玛丽的父亲病了,她一次也没有开车去看他。"我相信,她原来就是一个无情无义的女孩。
pinyin: nǐ zhī dào ma? zì cóng Mǎ lì de fù qīn bìng le, tā yī cì yě méi yǒu kāi chē qù kàn tā。" wǒ xiāng xìn, tā yuán lái jiù shì yī gè wú qíng wú yì de nu:3 hái。
--
english: A device, typically a tightly encircling bandage, used to check bleeding by temporarily stopping the flow of blood through a large artery in a limb.
hsk: 4
mandarin: 止血带、压脉器一种装置,特指一紧紧环绕的绷带,通过暂时阻止血液从四肢的较大动脉中流过而止血
pinyin: zhǐ xuè dài、 yà mài qì yī zhòng zhuāng zhì, tè zhǐ yī jǐn jǐn huán rào de bēng dài, tōng guò zàn shí zǔ zhǐ xuè yè zòng sì zhī de jiào dà dòng mài zhòng liú guò ér zhǐ xuè
--
english: A device, typically a tightly encircling bandage, used to check bleeding by temporarily stopping the flow of blood through a large artery in a limb.
hsk: 4
mandarin: 止血带、压脉器一种装置,特指一紧紧环绕的绷带,通过暂时阻止血液从四肢的较大动脉中流过而止血
pinyin: zhǐ xuè dài、 yà mài qì yī zhòng zhuāng zhì, tè zhǐ yī jǐn jǐn huán rào de bēng dài, tōng guò zàn shí zǔ zhǐ xuè yè zòng sì zhī de jiào dà dòng mài zhòng liú guò ér zhǐ xuè
--
english: A borough of northeast New Jersey north-northeast of Paterson. It is primarily residential with varied light industries. Population, 17,084.
hsk: 4
mandarin: 霍索恩美国新泽西州东北部一自治村镇,位于帕特森东北偏北。主要为住宅区,有多种轻工业。人口17,084
pinyin: huò suǒ ēn Měi guó xīn zé xī zhōu dōng běi bù yī zì zhì cūn zhèn, wèi yú pà tè sēn dōng běi piān běi。 zhǔ yào wèi zhù zhái qū, yǒu duō zhǒng qīng gōng yè。 rén kǒū7,084
--
english: A flat plate, slab, or disk that is ornamented or engraved for mounting, as on a wall for decoration or on a monument for information.
hsk: 4
mandarin: 匾额,铭碑,饰板被装饰或雕刻的平的薄板、厚板或圆板,用来镶嵌在墙上装饰或安在纪念碑上记载资料
pinyin: biǎn é, míng bēi, shì bǎn bèi zhuāng shì huò diāo kè de píng de báo bǎn、 hòu bǎn huò yuán bǎn, yòng lái xiāng qiàn zài qiáng shàng zhuāng shì huò ān zài jì niàn bēi shàng jì zǎi zī liào
--
english: The Police Department says it opposes vigilante justice, but officers on the beat and neighborhood residents say they are enthusiastic about the company's tactics.
hsk: 4
mandarin: 警察局说该局反对非执法人员私自执法,可是辖区警员及当地居民对该[警卫]公司的策略颇感兴趣。
pinyin: jǐng chá jú shuō gāi jú fǎn duì fēi zhí fǎ rén yuán sī zì zhí fǎ, kě shì xiá qū jǐng yuán jí dāng dì jū mín duì gāi[ jǐng wèi] gōng sī de cè lu:è pō gǎn xìng qu。
--
english: Irish patriot who fought for the rights of Irish Catholics and was executed for his part in a bungled uprising against the British.
hsk: 4
mandarin: 埃米特,罗伯特1778-1803爱尔兰爱国主义者,他为爱尔兰天主教的权利而战,在反对英国的事件中,因失败而被处决
pinyin: āi mǐ tè, luó bó tè1778-1803 ài ěr lán ài guó zhǔ yì zhě, tā wèi ài ěr lán tiān zhǔ jiào de quán lì ér zhàn, zài fǎn duì Yīng guó de shì jiàn zhòng, yīn shī bài ér bèi chǔ jué
--
english: The science, art, and business of cultivating marine or freshwater food fish or shellfish, such as oysters, clams, salmon, and trout, under controlled conditions.
hsk: 4
mandarin: 水产养殖在控制条件下,科学、艺术及商业性培植海水或淡水食用鱼或介壳类,如牡蛎、蛤、鲑及鳟鱼
pinyin: shuǐ chǎn yǎng zhí zài kòng zhì tiáo jiàn xià, kē xué、 yì shù jí shāng yè xìng péi zhí hǎi shuǐ huò dàn shuǐ shí yòng yú huò jiè qiào lèi, rú mǔ lì、 há、鲑 jí zūn yú
--
english: The state or quality of mind or spirit that enables one to face danger, fear, or vicissitudes with self-possession, confidence, and resolution; bravery.
hsk: 4
mandarin: 勇敢,无畏,勇气,胆量使人带有沉着、自信和决心面对危险、恐怖或世事无常的心理素质或状态;勇气
pinyin: yǒng gǎn, wú wèi, yǒng qì, dǎn liàng shǐ rén dài yǒu chén zhuó、 zì xìn huò jué xīn miàn duì wēi xiǎn、 kǒng bù huò shì shì wú cháng de xīn lǐ sù zhì huò zhuàng tài; yǒng qì
--
english: A disorder characterized by sudden and uncontrollable, though often brief, attacks of deep sleep, sometimes accompanied by paralysis and hallucinations.
hsk: 4
mandarin: 嗜眠病以突然的和不由自主的,虽然通常短暂的深度睡眠发作,有时伴随有麻痹和幻觉为特征的一种紊乱
pinyin: shì mián bìng yǐ tū rán de huò bù yóu zì zhǔ de, suī rán tōng cháng duǎn zàn de shēn dù shuì mián fā zuò, yǒu shí bàn suí yǒu má bì huò huàn jué wèi tè zhēng de yī zhòng wěn luàn
--
english: I'll be home early tonight, darling. "That'll be nice, " she answered mechanically, and, as the door closed, added, "I'll bet! "
hsk: 4
mandarin: 亲爱的,我今晚会早早回家的。"那好极了,她机械地应了一声,就在门关上时又补了一句,"我就算你会早回好了!"
pinyin: qīn ài de, wǒ jīn wǎn kuài zǎo zǎo huí jiā de。" nà hào jí le, tā jī xiè de yìng le yī shēng, jiù zài mén guān shàng shí yòu bǔ le yī jù," wǒ jiù suàn nǐ kuài zǎo huí hào le!"
--