deepl
sequence
id
int64
0
4.31k
chinese
stringlengths
3
15
book
sequence
google
sequence
[ "no small matter", "no small feat" ]
4,100
非同小可
[ "no (or not a) small (or trivial) matter", "in no ordinary degree" ]
[ "Extraordinary" ]
[ "neither a donkey nor a horse", "neither fish nor fowl" ]
4,101
非驴非马
[ "neither ass nor horse", "neither hay nor grass", "neither fish nor fowl" ]
[ "Not a donkey not a horse" ]
[ "lit. neither a relative nor a friend", "fig. unrelated to one another" ]
4,102
非亲非故
[ "neither kith nor kin", "neither kinsfolks nor friends", "neither relatives nor acquaintances (or friends)" ]
[ "unrelated" ]
[ "live off the mountain, live off the sea" ]
4,103
靠山吃山,靠水吃水
[ "make use of local resources", "those living on the mountain live off (or get their living from) the mountain, those living near the water live off (or get their living from) the water" ]
[ "Relying on the mountains to eat the mountains, relying on the water to drink water" ]
[ "decadent sound", "decadent music", "decadent sounds" ]
4,104
靡靡之音
[ "decadent music" ]
[ "The Voice of Extravagance" ]
[ "face not changing color", "not change one's expression", "face unchanged", "not change one's countenance" ]
4,105
面不改色
[ "remain calm", "not change color", "without turning a hair", "without batting an eyelid" ]
[ "face unchanged" ]
[ "All aspects are covered", "All aspects", "All in one place", "All in one" ]
4,106
面面俱到
[ "have every detail thought of", "attend to each and every aspect of a matter", "be very attentive in every way" ]
[ "All-inclusive" ]
[ "look at each other in dismay", "look at each other blankly", "look at each other with dismay" ]
4,107
面面相觑
[ "look at each other at a loss about what to do", "look at each other in astonishment (or blank dismay)", "gaze at each other in speechless despair" ]
[ "face to face" ]
[ "The face is abominable, the language is tasteless" ]
4,108
面目可憎,语言无味
[ "repulsive in appearance and flavorless in verbal expression" ]
[ "Disgusting face, tasteless language" ]
[ "nothing remains the same", "look completely different", "nothing is left of it", "Nothing is the same" ]
4,109
面目全非
[ "be changed or distorted beyond recognition", "all looks wrong or differently" ]
[ "beyond recognition" ]
[ "A new look", "A new face" ]
4,110
面目一新
[ "take on an entirely new look", "put a new face on", "present a completely new appearance", "assume (wear, put on or take on) a new aspect" ]
[ "new face" ]
[ "yellow face, emaciated body (idiom); malnourished and sickly in appearance", "yellow face, emaciated body", "yellow face, muscular and thin." ]
4,111
面黄肌瘦
[ "lean and haggard", "sallow and emaciated" ]
[ "yellowish skinny" ]
[ "flushed with anger (idiom); flushed with anger" ]
4,112
面红耳赤
[ "blush up to the ears", "emotionally excited, face reddens to the ears", "be red in the face", "suffused with blushes", "be flushed" ]
[ "red face" ]
[ "Face-to-face instruction" ]
4,113
面授机宜
[ "give a confidential briefing", "personally instruct somebody on the line of action to pursue" ]
[ "face-to-face" ]
[ "look as pale as dirt", "face ashen", "look as pale as earth", "look ashen" ]
4,114
面如土色
[ "look pale", "look ashen", "a ghastly livid countenance" ]
[ "earthy face" ]
[ "face unmasked", "look unconscious", "look unfeeling", "look pale and unfeeling" ]
4,115
面无人色
[ "look ghastly pale" ]
[ "faceless" ]
[ "discard the old and introduce the new" ]
4,116
革故鼎新
[ "discard the old ways of life in favor of the new", "drop old habits and reform" ]
[ "Revolutionizing the old" ]
[ "to the end of one's life, and to the end of one's life", "to the end of one's life" ]
4,117
鞠躬尽瘁,死而后已
[ "give one's all till one's heart stops beating", "bend one's back to the task until one's dying day", "give oneself entirely to public service" ]
[ "bow down and die" ]
[ "incisive", "penetrating" ]
4,118
鞭辟入里
[ "penetrating", "trenchant", "incisive" ]
[ "penetrating" ]
[ "The whip is too long", "The whip is out of reach" ]
4,119
鞭长莫及
[ "beyond one's ability (or reach)", "beyond the reach of one's power (or authority)", "too far away for one to be able to help", "cannot do it as much as one would like to" ]
[ "out of reach" ]
[ "Towing the Light" ]
4,120
韬光养晦
[ "hide one's capacities and bide one's time" ]
[ "keep a low profile" ]
[ "resounding through the clouds", "resonate through the clouds", "resounding in the clouds" ]
4,121
响彻云霄
[ "resound (or reverberate) through the skies", "echoing to the skies", "the air resounded with" ]
[ "resounding through the sky" ]
[ "resonate with the clouds", "resounding with clouds" ]
4,122
响遏行云
[ "(of singing) reverberate through the skies" ]
[ "sound stop cloud" ]
[ "lit. able support the sky and stand up to the earth" ]
4,123
顶天立地
[ "be absolutely fearless", "upright and high-minded", "of gigantic stature", "of indomitable spirit" ]
[ "stand upright" ]
[ "salute and worship", "pay homage and worship", "pay homage to", "pay homage" ]
4,124
顶礼膜拜
[ "pay homage to", "prostrate oneself before (or in worship)", "make a fetish of", "make (do or pay) obeisance to" ]
[ "worship" ]
[ "neck and neck", "back and forth", "neck and back" ]
4,125
项背相望
[ "(walk) one after another in close succession", "look in both directions", "a huge jostling crowd (\"neck to back\")" ]
[ "facing each other" ]
[ "an elaborate deed by an elaborate deed" ]
4,126
项庄舞剑,意在沛公
[ "act with a hidden motive", "Hsiang Chuang performed the sword dance as a cover for his attempt on Liu Pang's life" ]
[ "Xiang Zhuang dances the sword, aiming at Pei Gong" ]
[ "follow the vine to get to the melon" ]
4,127
顺藤摸瓜
[ "track down somebody or something by following clues", "follow the vine to get the melon" ]
[ "follow the vine" ]
[ "logical", "logical and natural", "It's logical." ]
4,128
顺理成章
[ "speak (or write) logically", "to write well, you must follow a logical train of thought", "to do some work well, you must follow a rational line" ]
[ "It's a matter of course" ]
[ "take advantage of a crisis" ]
4,129
顺手牵羊
[ "take something that doesn't belong to oneself", "lead a goat away in passing - pick up something on the sly", "lead away the sheep off hand", "pick up something in passing", "walk away (or off) with something", "go on (or upon) the scamp" ]
[ "take the sheep by the hand" ]
[ "Go with the flow" ]
4,130
顺水推舟
[ "do something without extra effort", "push the boat along with the current - make use of an opportunity to gain one's end" ]
[ "Push the boat" ]
[ "A favor to the people", "A favor for the people" ]
4,131
顺水人情
[ "a favor done at little cost to oneself" ]
[ "Shun Shui Favor" ]
[ "Those who obey will prosper, those who disobey will perish" ]
4,132
顺之者昌,逆之者亡
[ "those who submit will prosper, those who resist shall perish (said of the arbitrary, brutal rule of a tyrant)" ]
[ "Those who obey prosper, those who oppose perish" ]
[ "Ode to the past, not the present" ]
4,133
颂古非今
[ "eulogize the past at the expense of the present" ]
[ "Praise the past" ]
[ "Nod of the stubborn stone", "Stubborn Stone Nod", "Stubborn Rock nods", "Stubborn Stone nods" ]
4,134
顽石点头
[ "(be so persuasive as to make) the insensate stones nod in agreement" ]
[ "stubborn stone nod" ]
[ "be enlightened" ]
4,135
顿开茅塞
[ "at once become enlightened", "the obstructing rushes at once removed - open up the mind for instruction", "be suddenly enlightened by (one's words, etc.)", "suddenly see the light" ]
[ "open mouth" ]
[ "arrogant and bossy" ]
4,136
颐指气使
[ "be insufferably arrogant", "order people about by gesture" ]
[ "bossy" ]
[ "fig. badly bruised and bleeding", "fig. badly bruised" ]
4,137
头破血流
[ "be badly battered", "knock one's head against a brick wall", "run into bumps and bruises", "break one's neck" ]
[ "bloodshed" ]
[ "Headliners", "Headliner", "Top People" ]
4,138
头面人物
[ "big shot", "prominent figure", "bigwig" ]
[ "Headshots" ]
[ "Head to head", "headstrong" ]
4,139
头头是道
[ "clear and logical", "closely reasoned and well argued", "appear impressive", "everything clear and straight-forward", "methodical" ]
[ "head on" ]
[ "treat the head when it hurts, and treat the foot when it hurts" ]
4,140
头痛医头,脚痛医脚
[ "treat symptoms but not the disease", "treat the head when the head aches, treat the foot when the foot hurts", "(take only) palliative measures for one's illness", "a defensive stop-gap measure", "sporadic and piecemeal steps" ]
[ "Headache doctor head, foot pain doctor foot" ]
[ "headstrong", "headline" ]
4,141
头角峥嵘
[ "out standing talent", "brilliance (of a young person)", "very promising" ]
[ "head horns" ]
[ "top-heavy" ]
4,142
头重脚轻
[ "top-heavy" ]
[ "top heavy" ]
[ "homeless and miserable (idiom); wandering about in a desperate plight", "homeless and miserable" ]
4,143
颠沛流离
[ "drift from place to place", "homeless and miserable", "wander about in a desperate plight", "lead a vagrant life" ]
[ "Displaced" ]
[ "unbreakable", "indisputable", "irrefutable" ]
4,144
颠扑不破
[ "(of truth or theory) stands despite time and argument", "be able to withstand heavy battering", "irrefutable", "incontrovertible", "indisputable" ]
[ "Unbreakable" ]
[ "turn black and white upside down", "turn black and white" ]
4,145
颠倒黑白
[ "prove that black is white and white black", "confound black and white", "confuse right and wrong", "give false accounts of the true facts", "stand truth (or fact) on its head", "misrepresent" ]
[ "upside down black and white" ]
[ "reversing right and wrong", "invert right and wrong" ]
4,146
颠倒是非
[ "confound (or reverse) right and wrong", "confuse truth and falsehood", "turn things upside down", "reversal of the truth", "tarn right into wrong", "pervert the truth" ]
[ "upside down" ]
[ "confused", "incoherent", "disorderly" ]
4,147
颠三倒四
[ "disorderly", "incoherent", "confused" ]
[ "incoherent" ]
[ "look around and enjoy oneself" ]
4,148
顾盼自雄
[ "look about (or gaze around) complacently" ]
[ "Gu Panzixiong" ]
[ "As the name implies", "As the name suggests", "As its name implies" ]
4,149
顾名思义
[ "as the term suggests", "seeing the same of a thing one thinks of its function", "think what a title or name should imply", "just as its name implies" ]
[ "As the name suggests" ]
[ "with many worries", "with a lot of concerns", "with many concerns" ]
4,150
顾虑重重
[ "be full of worries have no end of misgivings" ]
[ "Concerned" ]
[ "take into account the past and not the future" ]
4,151
顾前不顾后
[ "act rashly", "drive ahead without considering the consequences" ]
[ "regardless of the future" ]
[ "Consider the big picture", "Considering the big picture" ]
4,152
顾全大局
[ "take the interests of the whole into account", "give due consideration to the overall situation", "take the situation as a whole into consideration", "for the sake of the larger interest" ]
[ "Take the overall situation into consideration" ]
[ "neglecting one side and losing the other" ]
4,153
顾此失彼
[ "be put in a double squeeze", "take one into consideration to the neglect of the other", "attend to one thing and lose sight of another", "unable to attend to everything at once", "unable to hit one without losing hold of the other" ]
[ "Take care of one thing and lose another" ]
[ "lit. looking at one's shadow and feeling sorry for oneself" ]
4,154
顾影自怜
[ "look at one's reflection and admire oneself", "look at one's shadow and lament one's lot", "lock back at one's own shadow and pity oneself" ]
[ "Gu Ying feels sorry for herself" ]
[ "It is obvious", "obvious", "It's obvious", "Clearly" ]
4,155
显而易见
[ "obvious", "it is crystal clear that", "clearly show", "evidently", "clearly" ]
[ "obvious" ]
[ "The wind is calm and the waves are quiet", "A calm breeze and a quiet wave" ]
4,156
风平浪静
[ "calm and tranquil", "the wind has subsided and the waves have calmed down", "the storm abates, all is calm", "a calm and unruffled sea" ]
[ "calm and peaceful" ]
[ "irrelevant", "be irrelevant", "be completely unrelated" ]
4,157
风马牛不相及
[ "be totally unrelated", "have absolutely nothing to do with each other", "have nothing in common with", "have no relationship whatsoever with", "two different, unrelated things" ]
[ "Incompatibility" ]
[ "popular for a while (idiom); all the rage", "popular for a while" ]
4,158
风靡一时
[ "be popular for a time", "be (all) the rage at the time", "bring into vogue" ]
[ "all the rage" ]
[ "Good weather conditions", "Good weather", "Good weather and rain" ]
4,159
风调雨顺
[ "(a) year of bumper harvests", "good weather for the crops", "seasonable (or favorable) weather", "(a) year of good crops" ]
[ "good weather" ]
[ "Local conditions", "The local conditions" ]
4,160
风土人情
[ "local manners and practices", "local conditions and customs", "manners and customs" ]
[ "customs" ]
[ "Aman of the moment", "A man of the highest caliber", "A person of great talent" ]
4,161
风流人物
[ "truly great men (of their times)" ]
[ "Merry" ]
[ "Wind flow and clouds scatter", "Wind flow and clouds scattered" ]
4,162
风流云散
[ "(of old companions) separated and scattered", "blown apart by the wind and scattered like clouds", "(of relatives or friends, separated from each other) as the wind blowing and the clouds scattering" ]
[ "wind and clouds" ]
[ "Wind Rolling", "Wind Rolled", "Wind Rollers" ]
4,163
风卷残云
[ "a strong wind scattering the last clouds - make a clean sweep of something", "the wind blows the clouds away - everything is cleared up", "sweep everything (or the enemy) before one like the wind rolls up the clouds", "like a whirlwind scattering wisps of clouds" ]
[ "wind and cloud" ]
[ "The rising winds and turbulent clouds", "The rising winds", "The rising storm" ]
4,164
风起云涌
[ "spread like a storm", "like a rising wind or scudding clouds", "rolling on with full force", "tempestuous growth", "surge forward", "gain momentum", "raging" ]
[ "ups and downs" ]
[ "one's late days", "have one foot in the grave", "one's late years", "one's late days are numbered" ]
4,165
风烛残年
[ "old and ailing like a candle guttering in the candlestick" ]
[ "wind candle waning years" ]
[ "Wind Speed", "Windy and lightning fast", "Windy and fast", "Windy and Lightning" ]
4,166
风驰电掣
[ "as quick as a flash", "swift as the wind and quick as lightning", "at (or with) lightning speed", "flash like lightning" ]
[ "galloping" ]
[ "lit. covered in dust", "fig. travel-worn", "lit. covered with dust" ]
4,167
风尘仆仆
[ "endure the hardships of a long journey", "be toilworn all along the journey", "to toil through a journey", "be travel-stained", "be travel-worn and weary", "hard journey" ]
[ "dusty" ]
[ "The wind blows and the grass moves", "Wind blows grass", "Wind blows the grass" ]
4,168
风吹草动
[ "the rustle of leaves in the wind - a sign of disturbance or trouble", "the grass moves (or bends) when the wind blows", "state of unrest", "sensitive to slight upsets" ]
[ "bells and whistles" ]
[ "Wind and Crane", "Wind and cranes", "Windy and cranky" ]
4,169
风声鹤唳
[ "in a state of fear and turmoil", "scared by the sound of the wind and the cry of cranes", "a fleeing army's suspicion of danger at the slightest sound", "get frightened on hearing the wind whistle and cranes cry", "apprehend danger in every sound" ]
[ "The sound of the wind" ]
[ "sleep and eat in the open", "sleep rough and wind", "sleep and eat" ]
4,170
风餐露宿
[ "brave wind and dew", "eat in the wind and sleep in the dew", "endure the hardships of an arduous journey or fieldwork", "exposed to cold and wet on a journey" ]
[ "wind meal camping" ]
[ "The windy words", "The windy word", "The windy talk" ]
4,171
风言风语
[ "groundless talk", "slanderous gossip" ]
[ "gossip" ]
[ "Stormy and swaying", "Storm and rain" ]
4,172
风雨飘摇
[ "precarious", "swaying in the midst of a raging storm", "fluttering about in the storm", "tottering", "unstable" ]
[ "precarious" ]
[ "Together in Wind and Rain", "Together in the Wind and Rain" ]
4,173
风雨同舟
[ "stand together through thick and thin", "in the same storm-tossed boat" ]
[ "through thick and thin" ]
[ "Wind and Rain" ]
4,174
风雨交加
[ "a rainstorm", "a storm of wind and rain", "a stormy rain" ]
[ "wind and rain" ]
[ "Rain or shine, no hindrance", "Rain or shine", "Rain or shine, no obstacle", "Rain or shine, no obstacles" ]
4,175
风雨无阻
[ "rain or shine", "stopped by neither wind nor rain", "regardless of the weather" ]
[ "rain or shine" ]
[ "Wind and cloud changes", "Wind and cloud change" ]
4,176
风云变幻
[ "a changeable situation", "rapid changes in the situation" ]
[ "changing situation" ]
[ "sudden change of wind and clouds" ]
4,177
风云突变
[ "a sudden change in the situation" ]
[ "sudden change" ]
[ "The man of the hour", "People of the moment" ]
4,178
风云人物
[ "a celebrity", "men of the day (or hour)", "men in the news (or headlines)" ]
[ "Man of the Year" ]
[ "The Flying Dutchman", "The Flying Dutchman (UK)", "career success", "Flying Dutchman" ]
4,179
飞黄腾达
[ "have a meteoric rise", "Fei Huang, the divine horse, is prancing - of one who bas made rapid advance towards success in his career", "climb up the social ladder rapidly" ]
[ "Prosperity" ]
[ "Flying needle and thread", "Flying needle walking", "Flying Needle Thread", "Fly needle walking" ]
4,180
飞针走线
[ "do needlework very skilfully", "flying needle and running thread" ]
[ "Flying needle routing" ]
[ "Flying sand and stones", "Flying sand and rocks", "Flying Sand and Stone" ]
4,181
飞沙走石
[ "a sandstorm", "flying sand and pebbles - a terrible storm", "a wind that carries sand and drives stones" ]
[ "flying sand and stone" ]
[ "lit. like a moth flying inthe fire (idiom); fig. to choose a path to certain destruction" ]
4,182
飞蛾投火
[ "a seeking one's own doom", "a moth darting into a flame - bring destruction upon oneself", "seek one's own doom like moths flying into the fire", "make nooses for one's own neck" ]
[ "moth to fire" ]
[ "bossy and domineering", "throwing one's weight around", "bossy", "domineering" ]
4,183
飞扬跋扈
[ "arrogant and domineering", "be arbitrary and supercilious", "lord it over (somebody)", "throw one's weight about" ]
[ "Domineering" ]
[ "be pedantic without having an understanding of the past" ]
4,184
食古不化
[ "be pedantic", "read ancient teachings without digesting them", "be slave to the ancients", "swallow ancient learning without digesting it" ]
[ "food ancient" ]
[ "eat meat and sleep on skin (idiom); to swear revenge on sb" ]
4,185
食肉寝皮
[ "want to eat his flesh and sleep on his hide - swear revenge" ]
[ "carnivorous skin" ]
[ "eat but not digest", "eat but not transform", "eat without melting", "eat without digesting" ]
4,186
食而不化
[ "eat without digesting - read without understanding" ]
[ "eat without melting" ]
[ "lit. grow fat eating one's words" ]
4,187
食言而肥
[ "go back on one's wort", "eat one's words", "fail to live up to promise", "fail to make good one's promise", "break faith with somebody", "break a promise", "be worse than one's word", "swallow one's words" ]
[ "fattening" ]
[ "When you're hungry, you can't choose what you eat." ]
4,188
饥不择食
[ "a hungry person is not choosy about his food", "hunger is the best sauce", "all food is delicious to the starving", "beggars must (or should) not be choosers", "a good appetite is a good sauce", "nothing comes amiss (or wrong) to a hungry man" ]
[ "hungry" ]
[ "starving and cold", "starvation and cold", "starving and freezing", "starvation and coldness" ]
4,189
饥寒交迫
[ "live in hunger and cold", "suffer cold and hunger", "a life of cold and hunger", "misery of starvation and poverty", "be poverty-stricken" ]
[ "suffer hunger and cold" ]
[ "ravenous", "hungry", "famished" ]
4,190
饥肠辘辘
[ "one's stomach rumbling with hunger", "rumblings of an empty stomach" ]
[ "hungry" ]
[ "die of a broken heart", "die with a broken heart", "end up with a bad luck", "die with a grudge" ]
4,191
饮恨而终
[ "die with a grievance in one's heart" ]
[ "end with hatred" ]
[ "swallowing tears", "swallow tears", "swallowing tears and singing" ]
4,192
饮泣吞声
[ "weep silent tears", "swallow one's tears", "gulp down sobs (or rage)", "put one's pride in one's pocket" ]
[ "weeping" ]
[ "Drinking hemlock to quench your thirst" ]
4,193
饮鸩止渴
[ "a remedy worse than what it is supposed to cure", "drink poison to quench (one's) thirst - seek temporary relief regardless of the consequences", "temporary relief which results in disaster", "a supposed remedy having the opposite effect" ]
[ "drink poison to quench thirst" ]
[ "Drinking water and thinking of its source", "Drinking Water" ]
4,194
饮水思源
[ "never forget where one's happiness comes from", "when you drink water, think of its source", "think of the fountain when drinking the water", "let every man praise the bridge he goes over" ]
[ "have gratitude" ]
[ "food to eat and clothes to wear", "food to eat, clothes to wear", "food to eat, clothing to wear" ]
4,195
饭来张口,衣来伸手
[ "be waited on hand and foot", "have only to open one's mouth to be fed and hold out one's hands to be dressed - lead an easy life, with everything provided" ]
[ "Open your mouth with food, stretch out your hand with clothes" ]
[ "The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom)." ]
4,196
饱汉不知饿汉饥
[ "the well-fed don't know how the starving suffer" ]
[ "A full man does not know a hungry man is hungry" ]
[ "weather-beaten", "Weathered" ]
4,197
饱经风霜
[ "having gone through all hardships", "having experienced the hardships of life", "go through the mill", "weather-beaten", "storm-beaten", "much-weathered" ]
[ "weathered" ]
[ "eat all day long and do nothing" ]
4,198
饱食终日,无所用心
[ "eat one's fill and idle about all day long", "eat three square meals a day and do not work", "spend one's day in food and drink and have an empty head", "loaf about (or around) all day long and do nothing", "live like a parasite", "become a mere vegetable" ]
[ "Eating all day long" ]
[ "with a good old fist", "with the old fist", "with old fists", "with old fist" ]
4,199
饱以老拳
[ "hit one full in the face" ]
[ "full of old fists" ]