ba
stringlengths
1
29.6k
ru
stringlengths
1
24.6k
source
stringclasses
10 values
cosine_sim
float64
-0.44
0.88
cross_encoder_sim
float64
0.01
0.97
joint_sim
float64
0.02
0.98
idx
int64
0
3.69M
Минең биш туғаным бар, был ғазапланыу урынына эләкмәһендәр өсөн, уларҙы иҫкәртһен," - тигән.
Ибо у меня пятеро братьев; чтобы он мог засвидетельствовать им, чтобы они также не пришли в это место мучений.
nllb
0.602684
0.870377
0.907723
501
Әйт: "Алла быны харам ҡылды тип шаһитлаусы шаһиттарығыҙҙы килтерегеҙ!"
Скажи: "Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это."
nllb
0.565648
0.950014
0.92738
502
Бәндәләреңдең ҡәберҙән ҡубарыласаҡ Көнөндә мине рисуай итмә.
И не позорь меня в день, когда они будут воскрешены - т.е.
nllb
0.162191
0.024893
0.224855
503
38. малдарын кешеләр алдында икейөҙлөлөктән генә сарыф итеүселәргә, Аллаға ла, ахирәт көнөнә лә ышанмаусыларға, дуҫы шайтан булғандарға.
(4:38) Они расходуют свое имущество перед людьми напоказ, и не веруют в Бога и в Последний день.
nllb
0.460293
0.006981
0.327005
504
Әйт: Таң раббыһына һыйынам,
"Скажи: "Я прибегаю к защите Господа рассвета""
nllb
0.355336
0.74734
0.761376
505
Утлы машинағыҙ Һеҙҙе бында ҡалдырыр тип өмөт итәм."
Я надеюсь, что Ваша огненная машина оставит Вас здесь."
nllb
0.614004
0.954279
0.939496
506
Шунда улар ғ а саф емештәр һәм күңелдәре ни мә теләһә, шул китерелер.
Там для них свежие плоды и все, что (души) их желают, они будут иметь (сполна).
nllb
0.479163
0.080093
0.567178
507
Фирғәүен үҙ халҡын үҙе боҙҙо, тура юлдан алып китмәне.
Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем.
nllb
0.612558
0.788968
0.891171
508
Һәм ниңә һуң һеҙ Алла юлында һәм көсһөҙ ирҙәр, һәм ҡатындар, һәм балалар өсөн һуғышмайһығыҙ?
"Отчего вам не сражаться на пути Аллаха и ради слабых мужчин, женщин и детей."
nllb
0.612178
0.92717
0.927841
509
Һәм уларға: "Эшләгән эштәрегеҙ өсөн һеҙгә мираҫ итеп бирелгән ожмах ошо!" - тип иғлан ителде.
Им будет возвещено: "Вот Рай, который вы унаследовали за то, что совершали." (аль-А'раф 43)
nllb
0.492064
0.86499
0.869969
510
Шулай итеп, (мәмерйәлә күпме ятҡандары тураһында) бер-берһенән һораштыр һындар тип, Беҙ уларҙы уяттыҡ.
Мы пробудили их также для того, чтобы они стали расспрашивать друг друга.
nllb
0.249245
0.036078
0.308621
511
Мин һеҙгә асыҡ өгөтләүсе-иҫкәртеүсе генә!" - тип әйт.
Я - только явный увещеватель - т.е.
nllb
0.39944
0.928406
0.864458
512
Ошо көндәрҙә уларҙың эштәре лайк йыйыу өсөн төркөмгә һалынасаҡ.
В тот День люди будут идти в разрозненных группах, чтобы им были показаны их дела.
nllb
0.459275
0.607178
0.780136
513
(Эй, Мөхәммәд) Беҙ уны (Ҡөръәнде) яҡшы аңлаһындар һәм өгөт алһындар тип, һинең Әсә телеңдә индерҙек.
Поистине, Мы облегчили ее (Словесность-Коран) для твоего языка, может быть, они опомнятся!
nllb
0.311553
0.843391
0.774835
514
сөнки ул Алла һүҙе һәм доға менән изгеләштерелә.
потому что освящается словом Бога и молитвой.
nllb
0.646593
0.912744
0.930603
515
Әйт: "Һуҡыр менән күҙле берҙәй булырмы ни?
Скажи им: 'Равны ли слепой (неверный) и зрячий (верующий)?
nllb
0.409259
0.934449
0.87219
516
Хәҙер инде һин мәғлүм бер уаҡытҡа саҡлы уларҙы аҙашҡан хәлдә, үз юлдарында ҡалдырып кит.
Оставьте их в растворе на некоторое время.
nllb
0.093936
0.011906
0.149061
517
Улар үлә алмай, сөнки фәрештә кеүек буласаҡтар һәм, үленән терелеп торғанға күрә, Алла балалары буласаҡтар.
Потому что они больше не могут умереть, потому что они равны ангелам и являются сынами Божьими, будучи сынами воскресения.
nllb
0.579407
0.946247
0.92855
518
Беҙ һинең йөҙөңдөң Күккә табан йүнәлдерелгәнлеген күрәбеҙ һәм Беҙ һине шундай ҡиблаға йүнәлдерәбеҙ, һин уға ҡәнәғәт булырһың.
До лица твоего на небесах мы увидим;
nllb
0.413764
0.016075
0.362341
519
(Эй, Мөхәммәд) Беҙ уны (Ҡөръәнде) яҡшы аңлаһындар һәм өгөт алһындар тип, һинең Әсә телеңдә индерҙек.
Поистине, Мы облегчили ее (Словесность-Коран) для твоего языка, может быть, они опомнятся!
nllb
0.311553
0.843391
0.774835
520
Ул ғибәҙәтханаларҙа өйрәткән һәм барыһы ла Уны данлаған.
Он учил в их синагогах, и все относились к нему с почтением.
nllb
0.534978
0.01931
0.476796
521
Әйт: "Ул - бер яңғыҙ булыусы Аллаһ,
Скажи: " Он - Аллах , [который] Единый (аль-Вахид).
nllb
0.46246
0.815752
0.841001
522
- Бындай ендәрҙе бүтән бер нисек тә түгел, бары тик доға менән※ генә ҡыуып сығарып була, - тине Ғайса.
И Он сказал им: "Этот род не может выйти кроме как от молитвы и поста."
nllb
0.404736
0.008358
0.3016
523
Һәм Беҙ: "Эй, Әҙәм, һин дә, халҡың да йәннәттә тороғоҙ.
(35) 35) Мы сказали: "О Адам, живите, ты и твоя жена Хава (Ева) в райском Саду.
nllb
0.501962
0.012968
0.412856
524
Һәм улар ғ а әйтерҙәр:
В своих отзывах они говорят:
nllb
0.387442
0.009405
0.29875
525
Йәки Раббың хазиналары улар ҡулындамы?
9) Или же у них есть сокровищницы милости твоего Господа, Могущественного, Дарующего?
nllb
0.380553
0.363278
0.653946
526
Хаҡ юлдан барыусыларға сәләм.
Мир тем, кто ступил на путь Истины.
nllb
0.29541
0.065462
0.396161
527
Ләкин ахырғаса сыҙаған кеше ҡотоласаҡ.
А кто кого в конце концов одолеет, тот и выйдет победителем (которого не судят).
nllb
0.331352
0.021811
0.326376
528
Ҡасандыр кейеҙҙе эш итеп көн күргән халыҡтар уның ниндәйерәк икәнен дә онотоп бара.
Эти люди, в том числе и он, забыли, для чего они находятся во власти.
nllb
0.221597
0.135724
0.408784
529
Был Китап - унда бер ниндәй шик-шөбһә булыуы мөмкин түгел, Аллаһтан ҡурҡа белгәндәр өсөн тура юл күрһәтеүсе етәкселек.
"Это писание, в котором нет сомнения, является руководством для богобоязненных" (тот же аят, в переводе Кулиева).
nllb
0.351028
0.022568
0.343837
530
Раббым (ихтыяр итһə) һеҙҙең урынға башҡа бер халыҡты килтерер, лəкин һеҙ Уға бер ниндəй ҙə яманлыҡ ҡыла алмаҫһығыҙ.
И Господь мой приведёт другой народ вместо вас, и не можете вы причинить Ему никакого вреда.
nllb
0.502197
0.386622
0.746123
531
Дөрөҫө шулдыр, яныбыҙҙа уның өсөн шәрәфле һәм затлы урын бар.
Поистине, ему уготовано близкое к Нам и прекрасное пристанище.
nllb
0.471465
0.042621
0.499254
532
(Эй, Мөхәммәд) Беҙ уны (Ҡөръәнде) яҡшы аңлаһындар һәм өгөт алһындар тип, һинең Әсә телеңдә индерҙек.
Поистине, Мы облегчили ее (Словесность - Коран) для твоего языка, может быть, они опомнятся!
nllb
0.311553
0.843391
0.774835
533
Дөрөҫ ө шулдыр, яныбыҙҙ а уның өсөн шәрәфле һәм затлы урын бар.
Поистине, ему уготовано близкое к Нам и прекрасное пристанище.
nllb
0.432753
0.021666
0.403794
534
Беҙ булған ҡаланан һора һәм беҙ булған карауандан һора - беҙ дөрөҫ һөйләйбеҙ бит."
И спроси у жителей города, в котором мы были и спроси у караванщиков, с которыми мы вернулись.
nllb
0.426293
0.440034
0.71236
535
Ул үҙ йәнен ҡайтарып алыр өсөн нимә бирә алыр икән? 27 Әҙәм Улы Үҙенең фәрештәләре менән Атаһының балҡып торған шөһрәтендә килер һәм һәр кемгә ғәмәленә ҡарап әжерен бирер.
Ибо Сын Человеческий придет в славе Своего Отца со Своими ангелами, а затем Он воздаст каждому согласно тому, что он сделал.
nllb
0.412668
0.565134
0.740257
536
Быны күреп, фәрештә былай тигән: " Ҡурҡма, Мәрйәм!
Когда к ней пришел Ангел, Он сказал: "Не бойся, Мария!
nllb
0.455074
0.92423
0.882401
537
Мин һеҙҙе нисек яратһам, һеҙ ҙә шулай бер - берегеҙҙе яратығыҙ.
По тому узнают, что вы Мои ученики, если будете любить друг друга."
nllb
0.324161
0.355311
0.6073
538
(Эй, Мөхәммәд) Беҙ уны (Ҡөръәнде) яҡшы аңлаһындар һәм өгөт алһындар тип, һинең Әсә телеңдә индерҙек.
Поистине, Мы облегчили ее (Словесность - Коран) для твоего языка, может быть, они опомнятся!
nllb
0.311553
0.843392
0.774836
539
(Улар үҙҙәренә табыныусыларҙың) ҡасан терелтеләсәктәрен дә белмәй.
и даже не знают, когда они будут воскрешены.
nllb
0.379059
0.026738
0.380185
540
Был доғаны белмәгәндәргә: "Һаулыҡ һәм сәләмәтлек эсендә тағын бер көндө башлатҡан Аллаһҡа маҡтау булһын!
(8). устремляясь к зовущему; скажут неверные: "Это - день тяжкий!"
nllb
0.262108
0.007002
0.200974
541
(Улар үҙҙәренә табыныусыларҙың) ҡасан терелтеләсәктәрен дә белмәй.
и даже не знают, когда они будут воскрешены.
nllb
0.379059
0.026738
0.380185
542
кәфер иткәндәрҙе уларҙы малдары ла, балалары ла, һис бер нәмәнән (Аллаһтың
Те, кто не верит, ни их имущество, ни их дети, никоим образом не будут укрывать их от наказания Аллаха.
nllb
0.37952
0.00599
0.259703
543
Һәр юлыңда уны күҙ уңында тот , һәм ул һуҡмағыңды тура итер .
Во всех путях твоих узнай его, и он направит пути твои."
nllb
0.419953
0.925612
0.870552
544
(Кәферҙәр) хәҙер инде һеҙ уның күргәненә ҡаршы (ялған тип) көрәшә башланығыҙмы?
Неужели поспорите вы с ним о том, что он видел?
nllb
0.335932
0.226409
0.560062
545
(Кәферҙәр) хәҙер инде һеҙ уның күргәненә ҡаршы (ялған тип) көрәшә башланығыҙмы?
Неужели поспорите вы с ним о том, что он видел?
nllb
0.335932
0.226409
0.560062
546
Улар: "Бер көн йәки көндөң бер өлөшөн генә торҙоҡ," - тинеләр.
Они сказали: "Мы пробыли день или часть дня" Они сказали: "Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли..."" (Коран 18:19).
nllb
0.579573
0.780388
0.878065
547
Ә , бәлки , унда кешеләр фекере түгел , ә Алла фекерҙәре яҙылғандыр ?
Мыслит человек (субъект Я), а не мозг.
nllb
0.322956
0.009313
0.255114
548
Аллаһтан башҡа Илаһтар уйлап табыныусыларҙың ғә мәле пәрәүез (оя) ҡор ғ ан үрмәксенекенә оҡшаш.
Притча о тех, кто принимает другие, кроме Аллаха протекторы, как паук, который делает дом.
nllb
0.344576
0.131907
0.507027
549
Ҡайһы ғына урында булһағыҙ ҙа һеҙгә үлем ирешер.
"Где бы вы ни были - настигнет вас смерть.
nllb
0.438255
0.126024
0.57945
550
Шик юҡ, Раббың уларҙың һәр берһенә лә ҡылған ғәмәлдәренә күрә теүәл әжер (яза)
(111) Поистине, всякому полностью воздаст твой Господь за их дела:
nllb
0.381592
0.022554
0.367079
551
Ана шул ҡуштанлыҡтары арҡаһында баш йомран алдында уларҙың да абруйҙары бар.
они думают, прежде чем говорить (я).
nllb
-0.112342
0.012717
0.082882
552
Һәр кем үҙ тирмәненә һыу ҡоя.
Каждый привык к своему бодрящему напитку.
nllb
0.45377
0.114505
0.582225
553
Бишенсе тапҡырында ул: әгәр ирем хаҡ һөйләһә, Аллаһтың ләғнәтен, - үҙенә саҡырыр.
А в пятый раз она клянется словами: "Да пусть на меня обрушится гнев Аллаха, если он (обвиняющий ее) говорит правду."
nllb
0.418036
0.008483
0.312195
554
Ул әйтте: "Залим булғанды беҙ ғазапларбыҙ, унан ул Раббыһына ҡайтарылыр, һәм Ул уны ҡаты ғазап менән язалар,
(Зу-ль-Карнайн) сказал: "Что касается того, кто поступил несправедливо (к самому себе) (став неверующим), то мы накажем его (в этом мире), а потом он будет возвращен к своему Господу, и накажет Он его тяжелым наказанием (в Аду).
nllb
0.335469
0.142516
0.507726
555
Әйт: "Алланың язаһы яғынан быға ҡарағанда ла яманыраҡ булған нәмә тураһында әйтәйемме икән?
Скажи: "Должен ли я указать вам на что-то, что гораздо хуже, чем это, в силу отношения к этому Аллаха?
nllb
0.477531
0.95218
0.906453
556
Ысынлап та, беҙҙе бар иткән дә, йәшәткән дә - тәбиғәт.
Оживотворил, то есть сотворил нас вновь живыми, оживил.
nllb
0.472238
0.162153
0.632345
557
Һәр юлыңда уны күҙ уңында тот, һәм ул һуҡмағыңды тура итер ."
Во всех путях твоих узнай его, и он направит пути твои."
nllb
0.451587
0.938895
0.889831
558
(132) Сөнки ул беҙҙең иманлы бәндәләребеҙҙән ине.
Поистине, он - один из Наших верующих рабов.
nllb
0.278185
0.772239
0.7219
559
33 Шул төндө улар аталарын шарап эсереп иҫертте.
33 В ту же ночь они напоили своего отца вином.
nllb
0.667598
0.956017
0.949597
560
Уларҙан һуң Китапҡа (Тәүрәт кә, Инжилгә) вәриҫ бул ғ андар (йәһүдтәр, христиандар) уның хаҡында (Мөхәммәдтең пәй ғә мбәрлеге, Ҡ ө ръәндең Аллаһтан иңеүенә) бик ныҡ шикләнәләр.
И поистине, те, которые наследовали книгу после них, - они в сомнении и колебании об этом....
nllb
0.287329
0.007168
0.21627
561
Мет, берәй нимә эшлә (1959)
Мет, делай что-нибудь (1959)
nllb
0.729682
0.822465
0.929019
562
Сөнки ул беҙҙең иманлы бәндәләребеҙҙән ине.
Воистину, он - один из Наших верующих рабов" (37:130-132).
nllb
0.302298
0.139988
0.478219
563
- Көтөгөҙ, беҙ ҙә көтәбеҙ, - тип уларға.
Вы ждите, и мы будем ждать."
nllb
0.51944
0.304493
0.731222
564
Үә шайтан һеҙгә асыҡтан-асыҡ дошман тип әйтмәнемме?"
Не говорил ли Я вам, что сатана вам отъявленный враг?
nllb
0.453783
0.134208
0.598424
565
22 Ҡиәмәт көнөндә Миңә күптәр: "Хужам!
22 В тот день многие скажут мне: "Господи, Господи!
nllb
0.528298
0.947912
0.917344
566
Уларҙан элек булғандар ҙа шундай һүҙҙәр әйткәйне: күңелдәре оҡшаш уларҙың.
Они говорят все то же, что говорили их предшественники.
nllb
0.438571
0.473168
0.730482
567
Аралары ике йәйә оҙонлоғо, хатта унан да яҡынырак ине.
"Он был на расстоянии двух луков (двух локтей) или ближе ."
nllb
0.33737
0.359457
0.619306
568
Улар: "Бер көн йәки көндөң бер өлөшөн генә торҙоҡ," - тинеләр.
Они ответили: "Мы находились здесь, (возможно), день иль часть его."
nllb
0.625603
0.116838
0.713447
569
Ихтимал, Аллаһ һиңә еңеү индергәс йәки үҙ тарафынан бер әмер индергәс, улар
Но, может быть, Бог явится с победой или Своим повелением (араб.
nllb
0.385578
0.023762
0.374775
570
Бына шулай итеп, Аллаһ үлектәрҙе терелтә һәм һеҙ һабаҡ алһын тип (пәйғәмбәрҙәре аша) мөғжизәләрен күрһәтә.
Так Аллах воскрешает мертвых и показывает вам Свои знамения, - быть может, вы уразумеете" (73-й аят).
nllb
0.405475
0.082137
0.50881
571
Шунда ингән кеше имен булыр.
Тот, кто вошел в него, будет в безопасности.
nllb
0.463113
0.86865
0.860091
572
Ул: "Һин быларҙы өлгө аяттар итеп күктәрҙең һәм Ерҙең Раббыһы ғына төшөргәнен беләһең бит, һәм мин уйлайым, һин, Фирғәүен, һәләк булған кеше," - тине.
Он сказал: "Ты знаешь, что низвёл эти только Господь неба и земли, как наглядные знамения, и я думаю, что ты, Фираун, погибший"
nllb
0.665761
0.917889
0.936094
573
Иман килтермәгән кешеләр: "Һин ебәрелгән [рәсүл] түгел бит!" - тиҙәр.
(43) И говорят те, которые не верили: "Ты - не посланный!"
nllb
0.503771
0.933389
0.902793
574
"Һәр кем үҙенә оҡшағанды эшләй, Раббың кемдең тура юлдараҡ икәнен яҡшыраҡ белә," - тип әйт.
Скажи: "Каждый действует по своему усмотрению, но Господь ваш лучше знает, кто
nllb
0.587932
0.011247
0.470211
575
Һәм Беҙ элек ендәрҙе эҫе [елдең] утынан бар иткәйнек.
А еще раньше Мы сотворили джиннов из палящего пламени" (Аль-Хиджр, аяты 26-27).
nllb
0.439733
0.122531
0.57776
576
Бәндәләрем Минең турала һораштырһалар, әйт: Мин (һәр кешегә) бик яҡын торам.
Поистине, мой Господь - близок и отвечает!.
nllb
0.082866
0.008521
0.1297
577
Алла кешеләрҙе үлһендәр өсөн түгел , ә йәшәһендәр - мәңге йәшәһендәр өсөн барлыҡҡа килтергән .
Бог создал людей не для того, чтобы они умирали, а для того,чтобы они жили - жили вечно.
nllb
0.606434
0.94549
0.933955
578
(79) Ғәләмдәрҙәгеләрҙән Нухҡа сәләм.
Привет из Лара (написано там).
nllb
0.170127
0.025513
0.231144
579
Аллаһтан (язаһынан) ҡурҡығыҙ һәм белеп тороғоҙ: Аллаһ гөнаһ-харамдан ҡурҡҡандар менән бергә булыр.
И бойтесь Аллаха и знайте, что, поистине, Аллах с богобоязненными!
nllb
0.272057
0.942241
0.819605
580
Уларға иман килтермәгәндәре һәм Минең аяттарымды һәм рәсүлдәремде мыҫҡыллап ҡабул иткәндәре өсөн яза был тамуҡ.
Ад будет им воздаянием за то, что они не уверовали и насмехались над Моими знамениями и посланниками.
nllb
0.53921
0.95354
0.923263
581
(үләсәкһегеҙ, күмеләсәкһегеҙ), һәм тағын һеҙҙе (Ҡиәмәт көнөндә) унан
Действительно, ты умрёшь и они умрут;
nllb
0.320836
0.006042
0.224506
582
Бына, минән элек килгәндәрҙең китабы (шунда кешеләр өҫтәгән ялған
Это [Коран] - напоминание тем, кто со мной [моей общине] (и в нем нет таких доказательств), и (также есть) напоминание тем, кто (жил) до меня [Тора и Евангелие] (в которых также нет указаний на то, что есть какой-либо бог, кроме Аллаха).
nllb
0.242222
0.005899
0.180924
583
үҙ - үҙен юҡ итер тип көткәйне.
Он думал, что наступит исцеленье,
nllb
0.265318
0.148242
0.453751
584
Ул миңә туй бүләге итеп Гавай утрауҙарының бер нисәһен бүләк итте инде.
Он уже подарил мне на свадьбу несколько гавайских островов.
nllb
0.664361
0.948515
0.946045
585
Бишенсе тапҡырында ул: әгәр ирем хаҡ һөйләһә, Аллаһтың ләғнәтен, - үҙенә саҡырыр.
А на пятый раз она говорит: "Да будет гнев Аллаха на ней, если он окажется правдив в своем заявлении о совершении мной прелюбодеяния."
nllb
0.419183
0.007501
0.303252
586
Һәм шулай Беҙ Йософто ерҙә нығыттыҡ, ул үҙе теләгән ерҙә урынлашһын өсөн.
И так утвердили Мы Йусуфа в земле, чтобы он поселился там, где пожелает.
nllb
0.682869
0.939331
0.945911
587
Әйт: "Көтөгөҙ, беҙ көтәбеҙ!"
Не пропустите:) Мы ждём вас!
nllb
0.318176
0.011743
0.268768
588
Яуап: Уларға сәләм биргәндә: "Кем һиҙәйәткә эйәргән булһа, шуларға сәләм (Аллаһтан тыныслыҡ булһын) - тип әйтеп сәләм бирелә.
А когда они устрашились, сказал им: "Мир вам."
nllb
0.420126
0.007061
0.299181
589
Кешеләр араһында Аллаһ индергән менән хөкөм йөрөт һәм уларҙың ҡотортҡанына
Ведь о человеке судят, в том числе, и по его словам.
nllb
0.279901
0.005726
0.198487
590
Ҡайһы саҡ хәҡиҡәтте - ялғандан, йүнлене йүнһеҙҙән айырыуы ҡыйын булыр.
А правое, кроме прочего, легко превращается в оттоманку.
nllb
0.253184
0.035718
0.310601
591
- Ий, атайыбыҙ, - тинеләр. - Беҙ әйберҙәребеҙҙе Йософ янында ҡалдырҙыҡ та,
Поговорив между собой, они к Йакубу обратились: отец, доверься нам, отпусти Йусуфа, мы не причиним вреда.
nllb
0.392744
0.015777
0.344753
592
Байлығымды үҙем тотонғас,
А если я буду богат (а).
nllb
0.220554
0.009462
0.196805
593
Әгәр ҙә Беҙ был Ҡөръәнде тау башына индергән булһа инек, ихтимал, Аллаһтан ҡурҡыуҙан тетрәп, тау урталай ярыл ған булыр ине.
Если бы он снизошёл на горы, то они рассыпались бы в прах от страха перед Аллахом.
nllb
0.321124
0.123966
0.480951
594
Уларҙан элек йәшәп уҙған күпме (боҙоҡ) нәҫелде (халыҡтарҙы) беҙ һәләк иттек.
Сколько поколений, живших до них Мы погубили.
nllb
0.634729
0.01746
0.550129
595
Уларҙың береһе: "Күпме торҙоғоҙ?" - тине.
Один из них спросил: "Сколь долго пробыли вы?"
nllb
0.4715
0.952594
0.905028
596
шунда урындыҡтарға ҡырын ятып, йәндәре теләгән емештәр һәм эсемлекләр генә
Там для них свежие плоды и все, что (души) их желают, они будут иметь (сполна).
nllb
0.329036
0.009064
0.257043
597
Улар ҙа тура юл менән барыр өсөн Мине ишетһендәр, Миңә ышанһындар.
Пусть же они будут послушны Мне и пусть уверуют в Меня, - может быть, пойдут они по правильному пути.
nllb
0.549566
0.89894
0.901431
598
Уның хозурында та ғ ын бер мөддәт (Ҡ иәмәт көнө) бар һәм һеҙ әле һаман (Аллаһ ҡыл ғ андар ғ а) шикләнәһегеҙ.
У Него есть также назначенный срок для воскрешения, но после этого вы все ещё сомневаетесь.
nllb
0.354001
0.006316
0.247359
599
яралтҡан, Һин донъяла ла, Әхирәттә лә минең яҡлаусым.
Ты в этой жизни и в другой - мне Покровитель.
nllb
0.484076
0.026518
0.464455
600