text
stringlengths
5
671
Art. 52 (Bilancio annuale e documento programmatico previsionale)
L'esercizio ha inizio il 1° gennaio e si chiude il 31 dicembre dello stesso anno.
Entro il mese di ottobre di ciascun anno l'organo di indirizzo approva il documento programmatico previsionale dell'attività della Fondazione relativa all'esercizio successivo, predisposto dal consiglio di amministrazione sulla base degli indirizzi formulati dall'organo di indirizzo medesimo.
Il documento programmatico previsionale deve essere inviato entro 15 giorni dall'approvazione all'Autorità di vigilanza.
Entro 120 giorni dalla chiusura dell'esercizio il consiglio di amministrazione predispone e sottopone all'approvazione dell'organo di indirizzo il bilancio annuale e la relazione sulla gestione.
Il bilancio annuale si compone dello stato patrimoniale, del conto economico e della nota integrativa.
La relazione sulla gestione illustra, in una apposita sezione, gli obiettivi perseguiti dalla Fondazione e gli interventi realizzati, evidenziando i risultati nei confronti delle diverse categorie di destinatari.
Nella redazione del bilancio e della relazione sulla gestione, la Fondazione si attiene al regolamento adottato dall'Autorità di vigilanza in attuazione delle previsioni di cui all'art. 9, comma 5, del D.Lgs. 17 maggio 1999, n. 153.
In particolare, il bilancio è redatto in modo da fornire una chiara rappresentazione dei profili patrimoniali, economici e finanziari dell'attività svolta dalla Fondazione e una corretta ed esauriente rappresentazione delle forme di investimento del patrimonio.
Il bilancio, unitamente alle copie integrali dell´ultimo bilancio delle società controllate e a un prospetto riepilogativo dei dati essenziali dell´ultimo bilancio delle società collegate, deve restare depositato in copia nella sede della Fondazione insieme alle relazioni del consiglio di amministrazione e del collegio sindacale per la durata dei 15 giorni che precedono la riunione dell´organo di indirizzo e fino alla approvazione.
Il bilancio annuale e la relazione sulla gestione unitamente agli allegati devono essere trasmessi al collegio dei sindaci per la relazione di sua competenza almeno 30 giorni prima della data fissata per l’approvazione.
I componenti dell´organo di indirizzo possono prenderne visione.
Il bilancio può essere sottoposto a certificazioni da parte di una società di revisione.
Il bilancio e la relazione sulla gestione vengono resi pubblici nelle forme stabilite nel predetto regolamento dell'autorità vigilanza.
Titolo Quinto
Art. 53 (Scioglimento e devoluzione del patrimonio residuo)
La Fondazione, con decisione unanime dell'organo di indirizzo, sentita l'assemblea dei soci e con l'approvazione dell'Autorità di vigilanza, oltre a essere liquidata nei casi e secondo le modalità previsti dalla legge, può trasformarsi, fondersi o comunque confluire, anche previo scioglimento, in un altro o con altri enti che perseguano gli stessi fini, per conseguire efficacemente scopi riconducibili alle finalità istituzionali.
In caso di scioglimento si applicano le disposizioni di cui all'art. 11 del D.Lgs. 17 maggio 1999 n. 153.
Titolo Sesto
Norme Transitorie
Fino all´entrata in vigore della nuova disciplina dell´autorità di controllo sulle persone giuridiche di cui al titolo II del libro primo del codice civile e, comunque, fino a quando rimarrà titolare della partecipazione di controllo della conferitaria Cassa di Risparmio di Bolzano S.p.A., ovvero ne concorrerà al controllo, diretto o indiretto, la Fondazione è sottoposta alla Vigilanza del Ministero del Tesoro e, in quanto applicabili, alle disposizioni di cui al D.P.R. 31.08.1972 n. 670 (Testo Unico delle leggi costituzionali concernenti lo statuto speciale per il Trentino Alto Adige) e alle relative norme di attuazione di cui al D.P.R. 26.03.1977, n. 234.
Fermo restando quanto previsto dall’art. 25, comma 3-bis, del d.lgs. n. 153, in sede di prima applicazione delle nuove previsioni recate dall’art. 7, comma 7 del presente statuto, la Fondazione opera nei tempi, nei limiti e con le modalità previste dall’articolo 2, comma 8, del Protocollo d’intesa.
In sede di prima applicazione delle previsioni recate dall’art. 33, comma 1 del presente statuto, la Fondazione opera con le modalità previste dall’articolo 7, comma 1a), del Protocollo d’intesa.
Le incompatibilità di cui all’art. 27, comma 1, lettera c), si applicano ai componenti nominati successivamente al 1° gennaio 2017.
Introduziun
La Fondaziun Cassa dl Sparagn de Südtirol é n’istituziun che ciara dl bëgnester dla jënt dla Provinzia de Balsan. Ara realisëia sü fins por so cunt, te na manira autonoma y sot a süa responsabilité, y conzentrëia süa ativité de sostëgn ales porsones tl raiun olach’ares é da ciasa.
La Fondaziun fej süa ativité tl interes general dla jënt de Südtirol
ara sostëgn iniziatives che pó ester importantes por le dagní y valutëia por so cunt, te na manira autonoma y imparziala, i dejiders y les domandes che ti vëgn portades dant dala jënt dl post ciaran da ciafé na bona colaboraziun.
Pröm Titul
Art. 1 (Mëteman, inom y dorada)
"La ""Fondaziun Cassa dl Sparagn de Südtirol"" é la continuaziun dla ""Cassa dl Sparagn de Balsan"" metüda sö dl 1854. Aladô dl decret dl re nr. 2273 di 10 d’otober dl 1935 ê la ""Cassa dl Sparagn de Balsan"" gnüda metüda adöm cun la ""Cassa dl Sparagn de Maran"", metüda sö dl 1870, y la ""Cassa dl Sparagn de Bornech"", metüda sö dl 1857, ciafan l’inom de ""Cassa dl Sparagn dla Provinzia de Balsan"" y dal 1975 ""Cassa dl Sparagn de Südtirol""."
"Cun la mudaziun dl statut á la Fondaziun surantut l’inom nominé tl paragraf da denant, do che süa aziënda bancara é deventada na pert dla ""Cassa dl Sparagn de Südtirol S.p.A."", aladô dla lege nr. 218 di 30 de messé dl 1990 y dl decret legislatif nr. 356 di 20 de novëmber dl 1990."
La Fondaziun á na dorada indeterminada.
Art. 2 (Autonomia y normes che pó gní aplicades)
La Fondaziun é na porsona iuridica privata zënza fins de davagn y é daldöt autonoma sides por ci che reverda le statut co la gestiun.
"La Fondaziun vëgn regolamentada dales normes de chësc statut, definides sön la basa di contignüs dla ""Cherta dles Fondaziuns"" adotada dal’assoziaziun de tët dles fondaziuns bancares y dles casses dl sparagn talianes (ACRI), dala lege nr. 461 di 23.12.1998, dal decret legislatif nr. 153 di 17.05.1999, dal’Acordanza cun le Minister por l’Economia y la Finanza, da chiló inant nominada ""Acordanza"", firmada ai 22 d’aurí dl 2015, dales atres desposiziuns de lege varëntes, sciöche ince dales normes dl Codesc Zivil che á da nen fá cun chësc setur. "
Art. 3 (Sënta)
La sënta legala dla Fondaziun é a Balsan.
Art. 4 (Oget, fins y ciamps odüs danfora)
Jon inant cun süa tradiziun y sü interesc storics, conzentrëia la Fondaziun süa ativité dantadöt sön le raiun dla Provinzia de Balsan.
Sce le Consëi d’aministraziun arata ch’al sides debojëgn, pó l’ativité dla Fondaziun – tignin cunt di prinzips aprová dal Consëi dla Fondaziun – ince gní slariada fora te d’atri raiuns, sides tl teritore nazional co sura i confins nazionai fora.
La Fondaziun n’á degügn fins de davagn y ciara da realisé iniziatives d’ütl publich y da sostigní le svilup economich.
La Fondaziun conzentrëia süa ativité sön i seturs che pó gní sostignis aladô dla lege varënta y garantësc n anuzamënt ecuilibré di mesi, ciaran da sostigní dantadöt i seturs plü importanc dal punt d’odüda sozial y strategich-economich.
Le Consëi dla Fondaziun chir fora i seturs che á plü debojëgn da gní sostignis, danter i seturs che pó gní sostignis aladô dles modalités definides dala lege, olache la Fondaziun ciara spo da se dé le plü da fá.
Chësta lita dess ti gní presentada al publich cun stromënc y mosöres de comunicaziun adatades.
Por che süa ativité ais ciamó plü faziun y ti vais adincuntra ales esigënzes dl raiun de competënza te na manira organica, pó la Fondaziun, do ch’ara á metü jö programs de deplü agn mo cun na scadënza limitada, tó provedimënc por sostigní un o deplü seturs danter chi che pó gní sostignis, tignin cunt da iade a iade di mesi che pó gní metüs a desposiziun, sciöche ince di sostëgns preodüs da pert de d’atri ënc o istituziuns che laora tl medemo raiun de competënza.
Les informaziuns sön l’ativité dla Fondaziun vëgn publicades, aladô dles desposiziuns dl’Acordanza, te na manira ch’ares sides saurides da ciafé.
Art. 5 (Ativité dla Fondaziun)
La Fondaziun pó porté inant süa ativité ti seturs dá dant tl art. 4 sciöche na dita o tres dites stromentales – nominades da chiló inant dites stromentales – metüdes sö por arjunje i fins dla Fondaziun y che laora aposta ma por arjunje diretamënter i fins odüs dant dal statut.
La Fondaziun á cuotes de chëstes dites por avëi n control. I investimënc te dites o ënc stromentai che dess daidé realisé i fins dla Fondaziun vëgn ma fac cun ci che vëgn trat ite – ater co ti caji odüs dant dales desposiziuns dl art. 7, coma 3-bis, dl decret legislatif nr. 153/99 che reverda i bëgns mobii y imobii.
Canch’al vëgn fat ativités d’impresa diretes s’arjigna la Fondaziun na contabilité a pert aposta,.
La Fondaziun ne pó nia ti conzede credic y gnanca ti conzede diretamënter o indiretamënter finanziamënc, licuidaziuns o sovenziuns anfat te ci forma a ënc cun fins de davagn o a firmes anfat de ci sort, tutes fora les dites stromentales y les cooperatives soziales aladô dla lege di 8 de novëmber dl 1991, n. 381, y mudaziuns suandëntes.
Implü ne pó la Fondaziun gnanca ti paié fora contribuc a partis politics.
Por arjunje i fins preodüs dal statut y por ti jí do ales esigënzes de gestiun laora la Fondaziun s’anuzan dles modalités consintides da süa natöra de porsona iuridica privata che á plëna autonomia de gestiun.
Por partí sö le risch de investimënt dl patrimone y por arjunje n davagn aladô, pó la Fondaziun, ater co por ci che é dé dant tl art. 25, paragraf 3 bis, dl decret legislatif di 17 de ma dl 1999, n. 153, se tigní o cumpré partezipaziuns nia de control ince de sozietés che á ciamó d’atri fins co chi dles dites stromentales
ara po fá dötes les operaziuns finanziares, comerziales, mobiliares y imobiliares ch’an arata de ütl o che vá debojëgn por arjunje i fins dl statut.
La Fondaziun ne pó nia fá debic te degöna forma, ater co canch’ al é n bojëgn de licuidité temporan y limité gaujé da na descordanza temporala danter les spëises y i davagns sigüsc por ci che reverda la data y la soma.
Te vigni caje ne pó la soma complessiva di debic nia superé le 10% dl patrimone.
La Fondaziun garantësc da se tigní ales desposiziuns dades dant tl art. 15 dla lege di 11 d’agost dl 1991, n. 266 y dla lege provinziala dl 1. de messé dl 1993, n. 11.
La Fondaziun pó fá fora da fá ativités cun d’atri ënc che á les medemes finalités.
La Fondaziun pó ince tó pert a organisaziuns nazionales y internazionales che mët a jí ativités coerëntes cun le fin dla Fondaziun, a organisaziuns rapresentatives dles Fondaziuns bancares sciöche preodü dal art. 10 dl Decret legislatif di 17 de ma dl 1999, n. 153 o a ënc nazionai y internazionai che é assoziaziuns dles fondaziuns.
La Fondaziun pó mëte sö o tó pert a fondaziuns de dërt privat aladô dl art. 12 y art. suandënc dl codesc zivil che á les medemes finalités.
La Fondaziun pó pié do donaziuns y arpejuns y aladô dl art. 32 dl codesc zivil, ince donaziuns cun n fin particolar.
Art. 6 (Regolamënc interns)
Les modalités por arjunje i fins dl statut y dla gestiun y dla organisaziun dla Fondaziun pó gní anotades te regolamënc interns, aprová dal Consëi dla Fondaziun sön proposta dl Consëi d’aministraziun.
Chisc regolamënc mëss, danter l’ater, se dé jö dantadöt cun i criters de individuaziun y cerna de cer proiec y certes scomenciadies da finanzié, por garantí la trasparënza dl’ativité, la motivaziun dles dezijiuns y la majera sconanza di interesc dá dant tl statut, sciöche ince la miú adoranza dles ressurses y la miú faziun di intervënc.
Chisc regolamënc se tëgn a ci che é scrit te chësc statut y ince ai prinzips y ai criters dla Cherta dles Fondaziuns y dl’Acordanza.
Art. 7 (Patrimone)
Le patrimone dla Fondaziun é lié deplëgn ala realisaziun di fins dl statut.
Le patrimone dla Fondaziun, che resultëia dala operaziun odüda dant tla lege di 30 de messé dl 1990 n. 218 y tl decret legislatif di 20 de novëmber dl 1990 n. 356, é metü adöm dal Fonds de dotaziun, dales resserves obligatores y facoltatives metüdes da na pert y dai avanc de gestiun. Al aumënta cun:
amudlades ala resserva obligatora dada dant dal’Autorité d’ispeziun
contribuc debann de vigni sort destiná por aumenté le patrimone
avanc de gestiun che n’é nia destiná da finanzié l’ativité de promoziun
resserves y amudlades facoltatives ëres mëss gní deliberades dal Consëi dla Fondaziun por jí a öna cun les esigënzes dla gestiun patrimoniala y dla politica di investimënc dla Fondaziun.
I aumënc y i smendrimënc de valur, ince do na valutaziun, revardënc la partezipaziun tla sozieté bancara conferitara é da mëte pro le patrimone.
Les amudlades y les resserves che vuegn dant tla lëtra c) dessura ne pó te degun caje manacé la sconanza efetiva di interesc odüs dant dal statut y mëss respogne ai criters de na gestiun sana y acorta.
Da d’aministré le patrimone se tëgn la Fondaziun a criters de acortëza, despartin sö le risch por s’assiguré la valüta dl patrimone y por rové a n davagn aladô.
Le iudize sura les dezijiuns en cunt dla gestiun pó ma gní dé sön les informaziuns danman te chël momënt y tignin cunt dl contest y nia sön valutaziuns fates dedô.
I contrac y i stromënc finanziars derivac vëgn adorá ma cun le fin da mëte al sigü le patrimone o por fá operaziuns zënza n risch da le perde.
Le prozedöres dla gestiun dl patrimone é dades dant da n regolamënt aposta.
Da partí sö le risch se crüzia la Fondaziun che öna na investiziun sora ne sides complessivamënter nia maiú co n terz dl’ativité de bilanz, sciöche preodü dal art.7, coma da 4 a 7 dl’ Acordanza.
La gestiun dl patrimone ti pó gní surandada a intermediars abilitá aladô dl decret legislatif di 24 de forà dl 1998, n. 58.
Ai mëss gní chiris fora tignin cunt di criters che vá a öna cun i interesc dla Fondaziun.
Por evité conflic de interesc pó le Consëi dla Fondaziun nominé n comité tecnich independënt, metü adöm ince da mëmbri di organs dla Fondaziun y da esperc independënc da defora che se fistidiëia da chirí fora l’ intermediar por ti surandé la gestiun respetan i criters fac fora denant dal Consëi dla Fondaziun.
"En cunt di dërc liá ala partezipaziun tla sozieté bancara conferitara, mëss la Fondaziun ti passé inant al’Autorité d’ispeziun anter 5 dis do che chësta é gnüda stlüta jö les acordanzes y mudaziuns fates plü inant, meton dër averda che les chëstes acordanzes ne contëgnes nia desposiziuns che ne vá nia a öna cun i prinzips dá dant tl art. 6 dl decret legislatif n. 153/99; tut fora ci che é preodü tl art. 25, coma 3 bis, dl medemo decret legislatif n. 153/99."
Tl medemo tëmp él ince da dé dant les acordanzes de vigni sort, che ti dá ala Fondaziun i dërc y i dovëis preodüs tl art. 6., coma 2, dl decret legislatif 153/99.
Art. 8 (Destinaziun dl davagn)
Aladô de ci che é odü dant tl art. 8 dl Decret legislatif di 17 de ma dl 1999, n. 153 destinëia la Fondaziun le davagn insciö:
spëises de funzionamënt, ciaran che les spëises corespognes ala strotöra organisativa y al’ativité realisada dala Fondaziun
cutes
resserva obligatora, tla mosöra fata fora dal’Autorité d’ispeziun
almanco le cincanta por cënt dl davagn che resta o, sce al é maiú, la soma minima de davagn fata fora dal’Autorité d’ispeziun aladô dl articul 10, coma 3, lëtra e) dl decret legislatif di 17 de ma dl 1999, n. 153 ai seturs de intervënt odüs dant dal art. 4 de chësc statut
d’atres finalités odüdes dant tl statut, le reinvestimënt dl davagn, amudlades y resserves facoltatives odüdes dant tl statut o dal’Autorité d’ispeziun
licuidaziuns odüdes dant da normes de lege spezifiches.
La Fondaziun ne pó nia partí sö o ti surandé cuotes de davagn o perts dl patrimone o vigni atra forma de utilité economica ai mëmbri, ai aministradus, ai fondadus y ai dependënc, tuc fora i paiamënc aladô dl articul 32 de chësc statut.
Secund Titul
Art. 9 (Mëmbri)
Le numer plü alt di mëmbri é 175.
I mëmbri ne n’á degun dërt sön le patrimone y gnanca sön i davagns dla Fondaziun.
Art. 10 (Lita)