sentence1
stringlengths 7
359
| sentence2
stringlengths 0
489
| label
int32 0
2
| production_id
int32 3
165
| level
stringclasses 3
values | changed
stringclasses 2
values | split
stringclasses 2
values | sentence_text_from
stringlengths 7
380
| sentence_text_to
stringlengths 0
376
| __language__
stringclasses 13
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Os portugueses reunirán no Olímpico coa dirección do Gremio e con membros do Consello de Deliberación para discutir o proxecto. | Antes de sobrevoar a Zona Norte, os portugueses aínda se reunirán no Olímpico coa dirección do Gremio e membros do Consello de Deliberación para discutir o proxecto. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | S | Antes de sobrevoar a Zona Norte, os portugueses ainda se reunirão no Olímpico com a direção do Grêmio e integrantes do Conselho Deliberativo para discutir o projeto. | Os portugueses se reunirão no Olímpico com a direção do Grêmio e com integrantes do Conselho Deliberativo para discutir o projeto. | es |
Os portugueses reuniranse no Olímpico para discutir o proxecto coa dirección do Gremio e con membros do Consello de Deliberación. | Antes de sobrevoar a Zona Norte, os portugueses aínda se reunirán no Olímpico coa dirección do Gremio e membros do Consello de Deliberación para discutir o proxecto. | 0 | 13 | ORI->STR | S | S | Antes de sobrevoar a Zona Norte, os portugueses ainda se reunirão no Olímpico com a direção do Grêmio e integrantes do Conselho Deliberativo para discutir o projeto. | Os portugueses se reunirão no Olímpico para discutir o projeto com a direção do Grêmio e com integrantes do Conselho Deliberativo. | es |
O grupo formado polo banco portugués Banif e a empresa de xestión de marcas TBZ presentou onte o proxecto arquitectónico. | Presentado onte polo consorcio formado polo banco portugués Banif e a empresa de xestión de marcas TBZ, o proxecto arquitectónico encantou aos dirixentes do Gremio e aos empresarios da construción civil e da área de entretemento pola súa beleza e funcionalidade. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | S | Apresentado ontem pelo consórcio formado pelo banco português Banif e pela empresa de gestão de marcas TBZ, o projeto arquitetônico encantou os dirigentes do Grêmio e os empresários da construção civil e da área de entretenimento por sua beleza e funcionalidade. | O grupo formado pelo banco português Banif e pela empresa de gestão de marcas TBZ apresentou ontem o projeto arquitetônico. | es |
Dous anos é o prazo para finalizar a construción da arena. | Dous anos é o prazo calculado para finalizar a construción da arena. | 0 | 13 | NAT->STR | S | N | Dois anos é o prazo calculado para terminar a construção da arena. | Dois anos é o prazo para terminar a construção da arena. | es |
Eduardo Antonini é vicepresidente de planificación do Gremio. | Eduardo Antonini é vicepresidente de planificación do Gremio. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Eduardo Antonini é vice-presidente de planejamento do Grêmio. | Eduardo Antonini é vice-presidente de planejamento do Grêmio. | empty |
Observarán as áreas durante un voo de helicóptero. | Observarán as áreas durante un voo de helicóptero. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Eles observarão as áreas durante um vôo de helicóptero. | Eles observarão as áreas durante um vôo de helicóptero. | empty |
A continuación, os portugueses sobrevoaran a Zona Norte. | A continuación, os portugueses sobrevoaran a Zona Norte. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Em seguida, os portugueses sobrevoarão a Zona Norte. | Em seguida, os portugueses sobrevoarão a Zona Norte. | empty |
Esta empresa fai o estudo para a construción do novo estadio. | Esta empresa fai o estudo para a construción do novo estadio. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Essa empresa faz o estudo para a construção do novo estádio. | Essa empresa faz o estudo para a construção do novo estádio. | empty |
Este grupo está formado polo banco portugués Espírito Santo e Luso Arenas. | Este grupo está formado polo banco portugués Espírito Santo e Luso Arenas. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Esse grupo é formado pelo banco português Espírito Santo e pela Luso Arenas. | Esse grupo é formado pelo banco português Espírito Santo e pela Luso Arenas. | es |
Pero van observar áreas na zona norte da capital esta tarde. | Esta tarde, con todo, durante un voo de helicóptero, observarán áreas na zona norte da capital. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | S | Hoje à tarde, no entanto, durante um vôo de helicóptero, observarão áreas na Zona Norte da Capital. | Mas eles observarão áreas na Zona Norte da Capital hoje à tarde. | empty |
Pero van observar zonas no norte da capital esta tarde. | Esta tarde, con todo, durante un voo de helicóptero, observarán áreas na zona norte da capital. | 0 | 13 | ORI->STR | S | S | Hoje à tarde, no entanto, durante um vôo de helicóptero, observarão áreas na Zona Norte da Capital. | Mas observarão áreas na Zona Norte da Capital hoje à tarde. | empty |
Hoxe, ás 9h, os portugueses coñecerán os centros de formación de Eldorado do Sur e do Cristal. | Hoxe, ás 9h, os portugueses coñecerán os centros de formación de Eldorado do Sur e do Cristal. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Hoje, às 9h, os portugueses conhecerão os centros de treinamento de Eldorado do Sul e do Cristal. | Hoje, às 9h, os portugueses conhecerão os centros de treinamento de Eldorado do Sul e do Cristal. | es |
Hoxe, ás 9h, os portugueses coñecerán os centros de formación de Eldorado do Sur e do Cristal. | Hoxe, ás 9h, os portugueses coñecerán os centros de formación de Eldorado do Sur e do Cristal. | 1 | 13 | ORI->NAT | N | N | Hoje, às 9h, os portugueses conhecerão os centros de treinamento de Eldorado do Sul e do Cristal. | Hoje, às 9h, os portugueses conhecerão os centros de treinamento de Eldorado do Sul e do Cristal. | es |
Hai puntos importantes para discutir. | Hai puntos importantes para discutir. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | N | Há pontos importantes a serem discutidos. | Há pontos importantes para discutir. | empty |
Hai puntos importantes para discutir. | Hai puntos importantes para discutir. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Há pontos importantes para discutir. | Há pontos importantes para discutir. | empty |
João Barroqueiro é do TBZ. | João Barroqueiro é do TBZ. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | João barroqueiro é do TBZ. | João barroqueiro é do TBZ. | empty |
A comercialización estática é a venda do nome do estadio, as placas publicitarias e os espazos na fachada. | A comercialización estática é a venda do nome do estadio, as placas publicitarias e os espazos na fachada. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Marketing estático é a venda do nome do estádio, das placas de publicidade e de espaços na fachada. | Marketing estático é a venda do nome do estádio, das placas de publicidade e de espaços na fachada. | es |
Pero van observar zonas no norte da capital esta tarde. | Pero van observar áreas na zona norte da capital esta tarde. | 0 | 13 | NAT->STR | S | N | Mas eles observarão áreas na Zona Norte da Capital hoje à tarde. | Mas observarão áreas na Zona Norte da Capital hoje à tarde. | empty |
Pero este non será o único que pasará por análise antes de que o Gremio decida construír o seu novo estadio, despois de case 53 anos nos Xogos Olímpicos. | Pero este non será o único que pasará por análise antes de que o club decida erguer a súa nova casa, despois de case 53 anos no Olímpico. | 0 | 13 | ORI->STR | S | N | Mas esse não será o único a passar por análise antes que o clube decida erguer sua nova casa, após quase 53 anos no Olímpico. | Mas esse não será o único a passar por análise antes que o Grêmio decida construir seu novo estádio, após quase 53 anos no Olímpico. | pt |
Pero este non será o único proxecto que pasará por análise antes de que o Gremio decida construír o seu novo estadio, despois de case 53 anos nos Xogos Olímpicos. | Pero este non será o único que pasará por análise antes de que o club decida erguer a súa nova casa, despois de case 53 anos no Olímpico. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | N | Mas esse não será o único a passar por análise antes que o clube decida erguer sua nova casa, após quase 53 anos no Olímpico. | Mas esse não será o único projeto a passar por análise antes que o Grêmio decida construir seu novo estádio, após quase 53 anos no Olímpico. | pt |
Pero este non será o único que pasará por análise antes de que o Gremio decida construír o seu novo estadio, despois de case 53 anos nos Xogos Olímpicos. | Pero este non será o único proxecto que pasará por análise antes de que o Gremio decida construír o seu novo estadio, despois de case 53 anos nos Xogos Olímpicos. | 0 | 13 | NAT->STR | S | N | Mas esse não será o único projeto a passar por análise antes que o Grêmio decida construir seu novo estádio, após quase 53 anos no Olímpico. | Mas esse não será o único a passar por análise antes que o Grêmio decida construir seu novo estádio, após quase 53 anos no Olímpico. | empty |
Na área anexada, unha praza para a circulación de fanáticos, con rampas que conducen ao interior do estadio e tres torres que albergarán centro de convencións, hotel e edificio comercial. | Na área anexada, unha esplanada para a circulación de fanáticos, con rampas que conducen ao interior do estadio e tres torres que albergarán centro de convencións, hotel e edificio comercial. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | N | Na área anexa, uma esplanada para circulação de torcedores, com rampas que levam ao interior do estádio e três torres que abrigarão centro de convenções, hotel e prédio comercial. | Na área anexa, uma praça para circulação de torcedores, com rampas que levam para dentro do estádio e três torres que abrigarão centro de convenções, hotel e prédio comercial. | es |
Na área anexada, unha praza para a circulación de fanáticos, con rampas que conducen ao interior do estadio e tres torres. | Na área anexada, unha esplanada para a circulación de fanáticos, con rampas que conducen ao interior do estadio e tres torres que albergarán centro de convencións, hotel e edificio comercial. | 0 | 13 | ORI->STR | S | S | Na área anexa, uma esplanada para circulação de torcedores, com rampas que levam ao interior do estádio e três torres que abrigarão centro de convenções, hotel e prédio comercial. | Na área anexa, uma praça para circulação de torcedores, com rampas que levam para dentro do estádio e três torres. | es |
Na área anexada, unha praza para a circulación de fanáticos, con rampas que conducen ao interior do estadio e tres torres. | Na área anexada, unha praza para a circulación de fanáticos, con rampas que conducen ao interior do estadio e tres torres que albergarán centro de convencións, hotel e edificio comercial. | 0 | 13 | NAT->STR | S | S | Na área anexa, uma praça para circulação de torcedores, com rampas que levam para dentro do estádio e três torres que abrigarão centro de convenções, hotel e prédio comercial. | Na área anexa, uma praça para circulação de torcedores, com rampas que levam para dentro do estádio e três torres. | es |
No sur de Eldorado poderán construír un estadio provisional. | No sur de Eldorado poderán construír un estadio provisional. | 0 | 13 | NAT->STR | S | N | No Eldorado do Sul poderá ser construído um estádio provisório. | No Eldorado do Sul talvez construam um estádio provisório. | es |
Os holandeses foron os responsables da construción da Arena do Ajax en 1995. | Ao final de marzo, cando visite Ámsterdam, á invitación da empresa Amsterdam Arena Advisory (AAA), que realiza o estudo da viabilidade da construción do novo estadio, o presidente Paulo Odone espera recibir unha proposta dos holandeses, responsables de erguer a Arena do Ajax en 1995. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | S | No final de março, quando visitar Amsterdã, a convite da empresa Amsterdam Arena Advisory (AAA), que faz o estudo para a viabilidade da construção do novo estádio, o presidente Paulo Odone espera receber uma proposta dos holandeses, responsáveis por erguer a Arena do Ajax em 1995. | Os holandeses foram os responsáveis pela construção da Arena do Ajax em 1995. | es |
O Gremio mandará os seus partidos ao estadio provisional durante polo menos dous anos. | No primeiro, poderase erguer un estadio provisional, para 30.000 persoas, onde o Gremio acollerá os seus partidos durante polo menos dous anos, prazo estimado para a finalización da arena. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | S | No primeiro, poderá ser erguido um estádio provisório, para 30 mil pessoas, onde o Grêmio mandará seus jogos por pelo menos dois anos, prazo estimado para a conclusão da arena. | O Grêmio mandará seus jogos para o estádio provisório durante pelo menos dois anos. | pt |
O Gremio mandará os seus partidos ao estadio provisional durante polo menos dous anos. | O Gremio mandará os seus partidos ao estadio provisional durante polo menos dous anos. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | O Grêmio mandará seus jogos para o estádio provisório durante pelo menos dois anos. | O Grêmio mandará seus jogos para o estádio provisório durante pelo menos dois anos. | pt |
O estadio provisional será para 30.000 persoas. | O estadio provisional será para 30.000 persoas. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | O estádio provisório será para 30 mil pessoas. | O estádio provisório será para 30 mil pessoas. | empty |
O grupo formado polo banco portugués Banif e a empresa de xestión de marcas TBZ presentou onte o proxecto arquitectónico. | O grupo formado polo banco portugués Banif e a empresa de xestión de marcas TBZ presentou onte o proxecto arquitectónico. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | O grupo formado pelo banco português Banif e pela empresa de gestão de marcas TBZ apresentou ontem o projeto arquitetônico. | O grupo formado pelo banco português Banif e pela empresa de gestão de marcas TBZ apresentou ontem o projeto arquitetônico. | es |
O alcalde prometeu apoio ás obras de infraestrutura na zona onde se construirá a arena. | O alcalde prometeu apoio ás obras de infraestrutura na zona onde se construirá a arena. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | O prefeito prometeu apoio para as obras de infra-estrutura na área em que a arena será construída. | O prefeito prometeu apoio para as obras de infra-estrutura na área em que a arena será construída. | pt |
O presidente Paulo Odone espera recibir unha proposta dos holandeses. | O presidente Paulo Odone espera recibir unha proposta dos holandeses. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | O presidente Paulo Odone espera receber uma proposta dos holandeses. | O presidente Paulo Odone espera receber uma proposta dos holandeses. | empty |
O presidente Paulo Odone visitará Ámsterdam a finais de marzo. | O presidente Paulo Odone visitará Ámsterdam a finais de marzo. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | O presidente Paulo Odone vai visitar Amsterdã no final de março. | O presidente Paulo Odone vai visitar Amsterdã no final de março. | pt |
O proxecto encantou aos dirixentes do Gremio e aos empresarios da construción civil e da área de diversión. | O proxecto encantou aos dirixentes do Gremio e aos empresarios da construción civil e da área de diversión. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | O projeto encantou os dirigentes do Grêmio e os empresários da construção civil e da área de diversão. | O projeto encantou os dirigentes do Grêmio e os empresários da construção civil e da área de diversão. | pt |
O proxecto encántame porque é fermoso e práctico. | Deseñou-o encantado porque é fermoso e funcional. | 0 | 13 | NAT->STR | S | N | O projetou encantou porque é bonito e funcional. | O projeto encantou porque é bonito e prático. | pt |
Os holandeses foron os responsables da construción da Arena do Ajax en 1995. | Os holandeses foron os responsables da construción da Arena do Ajax en 1995. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Os holandeses foram os responsáveis pela construção da Arena do Ajax em 1995. | Os holandeses foram os responsáveis pela construção da Arena do Ajax em 1995. | empty |
Os portugueses Paulo Pinto da Silva e João Barroqueiro non ocultan que prefiren a construción dunha arena no lugar onde hoxe está o Olímpico. | Os portugueses Paulo Pinto da Silva e João Barroqueiro non ocultan que prefiren a construción dunha arena no lugar onde hoxe está o Olímpico. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Os portugueses Paulo Pinto da Silva e João Barroqueiro não escondem que preferem a construção de uma arena no local em que hoje está o Olímpico. | Os portugueses Paulo Pinto da Silva e João Barroqueiro não escondem que preferem a construção de uma arena no local em que hoje está o Olímpico. | pt |
Os portugueses Paulo Pinto da Silva e João Barroqueiro non ocultan que prefiren a construción dunha arena no lugar onde hoxe está o Olímpico. | Os portugueses Paulo Pinto da Silva, presidente do Banif, e João Barroqueiro, do TBZ, non ocultan a súa preferencia pola construción dunha arena no lugar onde hoxe está o Olímpico. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | S | Os portugueses Paulo Pinto da Silva, presidente do Banif, e João Barroqueiro, do TBZ, não escondem sua preferência pela construção de uma arena no local em que hoje se localiza o Olímpico. | Os portugueses Paulo Pinto da Silva e João Barroqueiro não escondem que preferem a construção de uma arena no local em que hoje está o Olímpico. | pt |
Os portugueses reuniranse no Olimpíado para discutir o proxecto coa dirección do Gremio e con membros do Consello de Deliberación. | Os portugueses reuniranse no Olimpíado coa dirección do Gremio e con membros do Consello de Deliberación para discutir o proxecto. | 0 | 13 | NAT->STR | S | N | Os portugueses se reunirão no Olímpico com a direção do Grêmio e com integrantes do Conselho Deliberativo para discutir o projeto. | Os portugueses se reunirão no Olímpico para discutir o projeto com a direção do Grêmio e com integrantes do Conselho Deliberativo. | es |
Paulo pinto da silva é presidente do Banif. | Paulo Pinto da silva é presidente do Banif. | 0 | 13 | NAT->STR | S | N | Paulo Pinto da silva é presidente do Banif. | Paulo pinto da silva é presidente do Banif. | empty |
A comercialización estática é a venda do nome do estadio, das placas publicitarias e dos espazos na súa fachada. | Por comercialización estática enténdese a venda do nome do estadio, a comercialización das placas publicitarias e dos espazos na súa fachada. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | N | Por marketing estático entenda-se a venda do nome do estádio, a comercialização das placas de publicidade e de espaços na sua fachada. | Marketing estático é a venda do nome do estádio, das placas de publicidade e de espaços na fachada. | es |
Un deles ten que ver coa garantía de que o diñeiro da taquilla e do marketing estático quedará co Gremio. | Un deles ten que ver coa garantía de que o diñeiro da taquilla e do marketing estático quedará co Gremio. Un deles ten que ver coa garantía de que o diñeiro da taquilla e do marketing estático quedará co Gremio. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Um deles diz respeito à garantia de que o dinheiro da bilheteria e do marketing estático ficará com o Grêmio. | Um deles diz respeito à garantia de que o dinheiro da bilheteria e do marketing estático ficará com o Grêmio. | es |
Un deles ten que ver coa garantía de que o diñeiro das entradas e do marketing estático quedará co Gremio. | Un deles ten que ver coa garantía de que os valores das entradas e do marketing estático xerados pola arena quedarán co Gremio. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | N | Um deles diz respeito à garantia de que os valores de bilheteria e marketing estático gerados pela arena ficarão com o Grêmio. | Um deles diz respeito à garantia de que o dinheiro da bilheteria e do marketing estático ficará com o Grêmio. | es |
Unha arena suspendida, con aparcamento subterráneo e capacidade entre 45.000 e 50.000 fanáticos. | Unha arena suspendida, con aparcamento subterráneo e capacidade entre 45.000 e 50.000 espectadores. | 0 | 13 | ORI->NAT | S | N | Uma arena suspensa, com estacionamento subterrâneo e capacidade entre 45 e 50 mil espectadores. | Uma arena suspensa, com estacionamento subterrâneo e capacidade entre 45 e 50 mil torcedores. | empty |
Unha arena suspendida, con aparcamento subterráneo e capacidade entre 45.000 e 50.000 fanáticos. | Unha arena suspendida, con aparcamento subterráneo e capacidade entre 45.000 e 50.000 fanáticos. | 1 | 13 | NAT->STR | N | N | Uma arena suspensa, com estacionamento subterrâneo e capacidade entre 45 e 50 mil torcedores. | Uma arena suspensa, com estacionamento subterrâneo e capacidade entre 45 e 50 mil torcedores. | empty |
A axencia de noticias France Presse escoitou estas fontes. | A axencia de noticias France Presse escoitou estas fontes. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | A agência de notícias France Presse ouviu essas fontes. | A agência de notícias France Presse ouviu essas fontes. | empty |
A campaña para designar as sete marabillas do mundo moderno foi organizada polo empresario e cineasta suízo Bernard Weber, que afirma que foi motivado a defender a preservación do patrimonio histórico despois da destrución dos budas xigantes de Bamiyan, Afganistán, polos talibáns en 2001. | Bernard Weber afirma que se animou a defender a preservación do patrimonio histórico despois da destrución dos budas xigantes de Bamiyan. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | A campanha para designar as sete maravilhas do mundo moderno foi organizada pelo empresário e cineasta suíço Bernard Weber, que afirma ter sido motivado a defender a preservação do patrimônio histórico após a destruição dos budas gigantes de Bamiyan, no Afeganistão, pelos talibãs, em 2001. | Bernard Weber afirma que foi incentivado a defender a preservação do patrimônio histórico depois da destruição dos budas gigantes de Bamiyan. | empty |
A campaña parecía un simple xogo comercial. | A campaña parecía un simple xogo comercial. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | A campanha parecia uma simples jogada comercial. | A campanha parecia uma simples jogada comercial. | empty |
A votación remata ás 21:00 horas de Brasília. | A votación remata ás 21:00 horas de Brasília. | 2 | 14 | NAT->STR | S | N | A votação se encerra às 21h de Brasília. | A votação acaba às 21h de Brasília. | es |
A votación remata ás 21:00 horas de Brasília, e o anuncio do resultado ocorre nun megaevento en Lisboa, Portugal, mañá á noite. | O anuncio do resultado ocorre mañá á noite nun gran evento en Lisboa. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | A votação se encerra às 21h pelo horário de Brasília, e o anúncio do resultado ocorre em um megaevento em Lisboa, Portugal, amanhã=à noite. | O anúncio do resultado ocorre amanhã à noite em um grande evento em Lisboa. | es |
A votación remata ás 21:00 horas Brasília, e o anuncio do resultado ocorre nun megaevento en Lisboa, Portugal, mañá á noite. | O anuncio do resultado ocorre mañá á noite nun gran evento en Lisboa. | 2 | 14 | ORI->STR | S | S | A votação se encerra às 21h pelo horário de Brasília, e o anúncio do resultado ocorre em um megaevento em Lisboa, Portugal, amanhã=à noite. | O anúncio do resultado ocorre amanhã=à noite em um grande evento em Lisboa. | pt |
A pesar das boas intencións, a Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (Unesco) intentou desconectarse da elección. | A Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (Unesco) intentou desconectarse da elección. | 2 | 14 | NAT->STR | S | S | Apesar das boas intenções, a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) tratou de se desligar da escolha. | A Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) tratou de se desligar da escolha. | es |
A pesar das boas intencións, a Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (Unesco) tratou de desvincularse da elección. | A Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (Unesco) tratou de desvincularse da elección. | 2 | 14 | ORI->STR | S | S | Apesar das boas intenções, a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) tratou de se desvincular da escolha. | A Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) tratou de se desligar da escolha. | es |
A pesar das boas intencións, a Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (Unesco) tratou de desvincularse da elección. | A pesar das boas intencións, a Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (Unesco) tratou de desvincularse da elección. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | N | Apesar das boas intenções, a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) tratou de se desvincular da escolha. | Apesar das boas intenções, a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) tratou de se desligar da escolha. | es |
Bernard Weber afirma que foi incentivado a defender a preservación do patrimonio histórico despois da destrución dos Budas Xigantes de Bamiyan. | Bernard Weber afirma que foi incentivado a defender a preservación do patrimonio histórico despois da destrución dos Budas Xigantes de Bamiyan. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Bernard Weber afirma que foi incentivado a defender a preservação do patrimônio histórico depois da destruição dos budas gigantes de Bamiyan. | Bernard Weber afirma que foi incentivado a defender a preservação do patrimônio histórico depois da destruição dos budas gigantes de Bamiyan. | es |
Xefes de Estado e celebridades dedicáronse á elección dos candidatos dos seus países. | Xefes de Estado e celebridades dedicáronse á elección dos candidatos dos seus países. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Chefes de estado e celebridades se dedicaram à eleição dos candidatos de seus países. | Chefes de estado e celebridades se dedicaram à eleição dos candidatos de seus países. | es |
Consulte as fotos que rodean esta páxina. | Consulte as fotos que rodean esta páxina. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Confira nas fotos que cercam esta página. | Confira nas fotos que cercam esta página. | empty |
Están fóra da competición porque o goberno exipcio protestou. | Están fóra da competición porque o goberno exipcio protestou. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Elas estão fora da competição, porque o governo egípcio protestou. | Elas estão fora da competição, porque o governo egípcio protestou. | empty |
Están fóra da competencia porque son o que queda das Sete Marabillas da Antigüidade. | Están fóra da competencia porque son o que queda das Sete Marabillas da Antigüidade. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Elas estão fora da competição, porque são o que restou das Sete Maravilhas da Antigüidade. | Elas estão fora da competição, porque são o que restou das Sete Maravilhas da Antigüidade. | empty |
Serían a oitava marabilla. | Serían a oitava marabilla. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Elas seriam a oitava maravilha. | Elas seriam a oitava maravilha. | ca |
Esta información provén de fontes relacionadas co proceso de selección. | Esta información provén de fontes relacionadas co proceso de selección. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Essa informação vem de fontes ligadas ao processo de escolha. | Essa informação vem de fontes ligadas ao processo de escolha. | empty |
Lisboa está en Portugal. | Lisboa está en Portugal. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Lisboa fica em Portugal. | Lisboa fica em Portugal. | empty |
Pero a campaña converteuse nunha campaña global orixinal. | Pero a campaña converteuse nunha campaña global orixinal. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Mas a campanha se tornou uma campanha global original. | Mas a campanha se tornou uma campanha global original. | empty |
Pero Cristo estaría entre os dez primeiros. | Pero Cristo estaría entre os dez primeiros. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Mas o Cristo estaria entre os dez primeiros. | Mas o Cristo estaria entre os dez primeiros. | empty |
Ningunha partición foi divulgada desde principios de xuño, pero Cristo estaría entre os 10 primeiros, segundo fontes relacionadas co proceso de selección, escoitadas pola axencia de noticias France Presse. | Os organizadores non divulgaron ningunha conta parcial desde principios de xuño. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | Nenhuma parcial é divulgada desde o início de junho, mas o Cristo estaria entre os 10 primeiros, de acordo com fontes ligadas ao processo seletivo, ouvidas pela agência de notícias France Presse. | Os organizadores não divulgaram nenhuma contagem parcial desde o início de junho. | es |
No evento en Lisboa, personalidades de Hollywood, como a actriz Hillary Swank (Milla de Ouro) e Ben Kingsley (A Lista de Schindler), estarán encargados de anunciar os gañadores no medio dos concertos da cantante e actriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | O evento terá concertos da cantante e actriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | No evento em Lisboa, personalidades de Hollywood, como a atriz Hillary Swank (Menina de Ouro) e Ben Kingsley (A Lista de Schindler), estarão encarregadas de anunciar os vitoriosos em meio aos shows da cantora e atriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | O evento terá shows da cantora e atriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | es |
O anuncio do resultado ocorre mañá á noite nun gran evento en Lisboa. | O anuncio do resultado ocorre mañá á noite nun gran evento en Lisboa. | 2 | 14 | NAT->STR | S | N | O anúncio do resultado ocorre amanhã à noite em um grande evento em Lisboa. | O anúncio do resultado ocorre amanhã=à noite em um grande evento em Lisboa. | es |
O empresario e cineasta suízo Bernard Weber organizou a campaña para elixir as sete marabillas do mundo moderno. | O empresario e cineasta suízo Bernard Weber organizou a campaña para elixir as sete marabillas do mundo moderno. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | O empresário e cineasta suíço Bernard Weber organizou a campanha para escolher as sete maravilhas do mundo moderno. | O empresário e cineasta suíço Bernard Weber organizou a campanha para escolher as sete maravilhas do mundo moderno. | es |
O evento terá concertos da cantante e actriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | O evento terá concertos da cantante e actriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | O evento terá shows da cantora e atriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | O evento terá shows da cantora e atriz Jennifer Lopez e do tenor José Carreras, entre outros. | pt |
O exdirector xeral da UNESCO é Federico Mayor. | O exdirector xeral da UNESCO é Federico Mayor. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | O ex-diretor geral da Unesco é Federico Mayor. | O ex-diretor geral da Unesco é Federico Mayor. | empty |
O xurado estaba formado por arquitectos famosos e o ex-director xeral da UNESCO. | O xurado estaba formado por arquitectos famosos e o ex-director xeral da UNESCO. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | O júri era formado por arquitetos famosos e pelo ex-diretor geral da Unesco. | O júri era formado por arquitetos famosos e pelo ex-diretor geral da Unesco. | pt |
O xurado elixiu os finalistas en xaneiro de 2006. | O xurado elixiu os finalistas en xaneiro de 2006. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | O júri escolheu os finalistas em janeiro de 2006. | O júri escolheu os finalistas em janeiro de 2006. | empty |
O que parecía un mero xogo comercial converteuse nunha campaña global sen precedentes, con Xefes de Estado e celebridades involucrados na elección dos candidatos dos seus países. | Xefes de Estado e celebridades dedicáronse á elección dos candidatos dos seus países. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | O que parecia mera jogada comercial tornou-se uma inédita campanha global, com chefes de Estado e celebridades engajados na eleição dos candidatos de seus países. | Chefes de estado e celebridades se dedicaram à eleição dos candidatos de seus países. | es |
Os budas xigantes estaban en Afganistán. | Os budas xigantes estaban en Afganistán. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Os budas gigantes ficavam no Afeganistão. | Os budas gigantes ficavam no Afeganistão. | empty |
Os organizadores non divulgaron ningún conteo parcial desde o inicio de xuño. | Os organizadores non divulgaron ningún conteo parcial desde o inicio de xuño. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Os organizadores não divulgaram nenhuma contagem parcial desde o início de junho. | Os organizadores não divulgaram nenhuma contagem parcial desde o início de junho. | es |
Os organizadores revelaron onte que recibiron máis de 90 millóns de votos de todas as partes do mundo por Internet e por teléfono. | Os organizadores revelaron onte que recibiron máis de 90 millóns de votos de todas as partes do mundo. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | Os organizadores revelaram ontem que foram recebidos mais de 90 milhões de votos de todos os cantos do mundo pela Internet e pelo telefone. | Os organizadores revelaram ontem que receberam mais de 90 milhões de votos de todos os cantos do mundo. | es |
Os organizadores revelaron onte que recibiron máis de 90 millóns de votos de todas as partes do mundo por Internet e por teléfono. | Os organizadores revelaron onte que recibiron máis de 90 millóns de votos. | 2 | 14 | ORI->STR | S | S | Os organizadores revelaram ontem que foram recebidos mais de 90 milhões de votos de todos os cantos do mundo pela Internet e pelo telefone. | Os organizadores revelaram ontem que receberam mais de 90 milhões de votos. | es |
Os organizadores revelaron onte que recibiron máis de 90 millóns de votos de todo o mundo. | Os organizadores revelaron onte que recibiron máis de 90 millóns de votos. | 2 | 14 | NAT->STR | S | S | Os organizadores revelaram ontem que receberam mais de 90 milhões de votos de todos os cantos do mundo. | Os organizadores revelaram ontem que receberam mais de 90 milhões de votos. | empty |
Os talibáns destruíron os budas xigantes en 2001. | Os talibáns destruíron os budas xigantes en 2001. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Os talibãs destruíram os budas gigantes em 2001. | Os talibãs destruíram os budas gigantes em 2001. | empty |
Os votos chegaron por internet e por teléfono. | Os votos chegaron por internet e por teléfono. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Os votos chegaram pela Internet e pelo telefone. | Os votos chegaram pela Internet e pelo telefone. | empty |
Celebridades de Hollywood anunciarán os gañadores no evento en Lisboa. | Celebridades de Hollywood anunciarán os gañadores no evento en Lisboa. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Personalidades de hollywood anunciarão os vitoriosos no evento em Lisboa. | Personalidades de hollywood anunciarão os vitoriosos no evento em Lisboa. | es |
Aqueles que estaban desexando que Cristo Redentor se converta nunha das novas marabillas do mundo teñen hoxe a última oportunidade de dar un golpe ao candidato brasileiro. | As persoas que desexan que Cristo Redentor sexa unha das novas marabillas do mundo teñen hoxe a última oportunidade de votalo. | 2 | 14 | ORI->STR | S | N | Quem estava torcendo para o Cristo Redentor se tornar uma das novas maravilhas do mundo tem hoje a última chance de dar uma forcinha para o candidato brasileiro. | As pessoas que estão torcendo para o Cristo Redentor se tornar uma das novas maravilhas do mundo têm hoje a última chance de votar nele. | pt |
Aqueles que estaban desexando que Cristo Redentor se converta nunha das novas marabillas do mundo teñen hoxe a última oportunidade de dar un golpe ao candidato brasileiro. | Os que esperaban que Cristo Redentor fose unha das novas marabillas do mundo teñen hoxe a última oportunidade de votalo. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | N | Quem estava torcendo para o Cristo Redentor se tornar uma das novas maravilhas do mundo tem hoje a última chance de dar uma forcinha para o candidato brasileiro. | Quem estava torcendo para o Cristo Redentor se tornar uma das novas maravilhas do mundo tem hoje a última chance de votar nele. | empty |
Os que esperaban que Cristo Redentor fose unha das novas marabillas do mundo teñen hoxe a última oportunidade de votalo. | As persoas que desexan que Cristo Redentor sexa unha das novas marabillas do mundo teñen hoxe a última oportunidade de votalo. | 2 | 14 | NAT->STR | S | N | Quem estava torcendo para o Cristo Redentor se tornar uma das novas maravilhas do mundo tem hoje a última chance de votar nele. | As pessoas que estão torcendo para o Cristo Redentor se tornar uma das novas maravilhas do mundo têm hoje a última chance de votar nele. | pt |
Só se pode votar por 20 candidatos, xa que as Pirámides de Xizá, por ser a última remanente das Sete Marabillas da Antigüidade e debido ás protestas do goberno exipcio, foron consideradas un candidato honorario e están fóra da competición - serían a oitava marabilla. | Só se pode votar por 20 candidatos, porque as Pirámides de Xizá son un candidato honorario. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | Só é possível votar em 20 candidatos, já que as Pirâmides de Gizé, por serem o último remanescente das Sete Maravilhas da Antigüidade e devido a protestos do governo egípcio, foram consideradas um candidato honorário e estão fora da competição -- seriam a oitava maravilha. | Só é possível votar em 20 candidatos, porque as Pirâmides de Gizé são um candidato honorário. | es |
Só se poden votar 20 candidatos, porque as pirámides de Giza son un candidato honorario. | Só se poden votar 20 candidatos, porque as pirámides de Giza son un candidato honorario. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Só é possível votar em 20 candidatos, porque as Pirâmides de Gizé são um candidato honorário. | Só é possível votar em 20 candidatos, porque as Pirâmides de Gizé são um candidato honorário. | empty |
Todos os 21 finalistas (consulta as fotos que rodean esta páxina) foron seleccionados en xaneiro de 2006 entre 77 lugares por un xurado integrado por arquitectos famosos e o exdirector xeral da Unesco Federico Mayor. | O xurado estaba formado por arquitectos famosos e o exdirector xeral da Unesco. | 2 | 14 | ORI->NAT | S | S | Todos os 21 finalistas (confira nas fotos que cercam esta página) foram selecionados em janeiro de 2006 entre 77 locais por um júri integrado por arquitetos famosos e pelo ex-diretor geral da Unesco Federico Mayor. | O júri era formado por arquitetos famosos e pelo ex-diretor geral da Unesco. | es |
Un xurado escolleu aos 21 finalistas entre 77 localidades. | Un xurado escolleu aos 21 finalistas entre 77 localidades. | 1 | 14 | NAT->STR | N | N | Um júri escolheu os 21 finalistas entre 77 locais. | Um júri escolheu os 21 finalistas entre 77 locais. | empty |
A Escola Antonieta de Barros está no Centro. | A Escola Antonieta de Barros está no Centro. | 1 | 15 | NAT->STR | N | N | A Escola Antonieta de Barros fica no Centro. | A Escola Antonieta de Barros fica no Centro. | empty |
Os profesores denunciaron as malas condicións da escola porque estaban preocupados pola seguridade dos alumnos e do persoal. | A denuncia xurdiu dos profesores preocupados pola seguridade dos alumnos e do persoal. | 0 | 15 | ORI->NAT | S | N | A denúncia surgiu dos professores preocupados com a segurança dos estudantes e funcionários. | Os professores denunciaram as más condições da escola, porque estavam preocupados com a segurança dos estudantes e funcionários. | es |
Os profesores estaban preocupados pola seguridade dos estudantes e do persoal. | A denuncia xurdiu de profesores preocupados pola seguridade dos estudantes e do persoal. | 0 | 15 | ORI->STR | S | S | A denúncia surgiu dos professores preocupados com a segurança dos estudantes e funcionários. | Os professores estavam preocupados com a segurança dos estudantes e funcionários. | pt |
A iniciativa xurdiu despois dun exame feito o 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental a profesora Antonieta de Barros. | A iniciativa xurdiu despois dun exame feito o 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental a profesora Antonieta de Barros. | 1 | 15 | NAT->STR | N | N | A iniciativa surgiu após exame feito no dia 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental Professora Antonieta de Barros. | A iniciativa surgiu após exame feito no dia 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental Professora Antonieta de Barros. | pt |
A iniciativa xurdiu tras un exame realizado o 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental Profesora Antonieta de Barros. | A iniciativa xurdiu tras unha revisión realizada o 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental Profesora Antonieta de Barros, no Centro, onde se constataron infiltracións, humidade, desprazamento e desnivelación dos pisos e degradación do concreto coa corrosión das armaduras. | 0 | 15 | ORI->NAT | S | S | A iniciativa surgiu após perícia feita no dia 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental Professora Antonieta de Barros, no Centro, onde foram constatadas infiltrações, umidade, deslocamento e desnivelamento dos pisos e degradação do concreto com corrosão das armaduras. | A iniciativa surgiu após exame feito no dia 3 de outubro na Escola de Ensino Fundamental Professora Antonieta de Barros. | es |
A obra pode levar dous anos para rematar. | A obra pode levar dous anos para ser concluída. | 0 | 15 | ORI->NAT | S | N | A obra pode levar dois anos para ser concluída. | A obra pode levar dois anos para terminar. | pt |
A obra pode levar dous anos para rematar. | A obra pode levar dous anos para rematar. | 1 | 15 | NAT->STR | N | N | A obra pode levar dois anos para terminar. | A obra pode levar dois anos para terminar. | pt |
A partir de mañá, 25 escolas da rede pública municipal de Santa Catarina serán examinadas polo Consello Rexional de Enxeñaría, Arquitectura e Agronomía de Santa Catarina (CREA). | A partir de mañá, 25 escolas da rede pública municipal de Santa Catarina serán obxecto dunha inspección do Consello Rexional de Enxeñaría, Arquitectura e Agronomía de Santa Catarina (CREA), en colaboración co Corpo de Bombeiros e as vigilancia sanitarias municipais e estatais. | 0 | 15 | ORI->NAT | S | S | A partir de amanhã, 25 escolas da rede pública municipal da Capital serão alvo de uma vistoria do Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia de Santa Catarina (CREA), em parceria com o Corpo de Bombeiros e as vigilâncias sanitárias municipal e estadual. | A partir de amanhã, 25 escolas da rede pública municipal da Capital serão examinadas pelo Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia de Santa Catarina (CREA). | es |
A partir de mañá, 25 escolas da rede pública municipal da Capital serán examinadas polo Consello Regional de Enxeñaría, Arquitectura e Agronomía de Santa Catarina (CREA). | A partir de mañá, 25 escolas da rede pública municipal da Capital serán examinadas polo Consello Regional de Enxeñaría, Arquitectura e Agronomía de Santa Catarina (CREA). | 1 | 15 | NAT->STR | N | N | A partir de amanhã, 25 escolas da rede pública municipal da Capital serão examinadas pelo Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia de Santa Catarina (CREA). | A partir de amanhã, 25 escolas da rede pública municipal da Capital serão examinadas pelo Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia de Santa Catarina (CREA). | es |
Ademais das "máis malas condicións", na escola só había un extintor de incendios para todo o edificio. | Ademais das "máis malas condicións", na escola só había un extintor de incendios para todo o edificio. | 1 | 15 | ORI->NAT | N | N | Além das "péssimas condições", na escola só havia um extintor de incêndio para todo o prédio. | Além das "péssimas condições", na escola só havia um extintor de incêndio para todo o prédio. | empty |
Ademais das pésimas condicións, só había un extintor para toda a escola. | Ademais das "máis malas condicións", na escola só había un extintor de incendios para todo o edificio. | 0 | 15 | NAT->STR | S | N | Além das "péssimas condições", na escola só havia um extintor de incêndio para todo o prédio. | Além das condições péssimas, só havia um extintor de incêndio para toda a escola. | empty |
Desde o 24 de outubro, a escola foi pechada polo Corpo de Bombeiros e a Defensa Civil. | Desde o 24 de outubro, a escola foi pechada polo Corpo de Bombeiros e a Defensa Civil. | 1 | 15 | NAT->STR | N | N | Desde o dia 24 de outubro, a escola foi fechada pelo Corpo de Bombeiros e pela Defesa Civil. | Desde o dia 24 de outubro, a escola foi fechada pelo Corpo de Bombeiros e pela Defesa Civil. | pt |