id
stringlengths
56
59
orig
stringlengths
1
224
norm
stringlengths
0
225
mt
stringlengths
2
311
ref
stringlengths
1
250
utterance_meta
dict
dialogue_meta
dict
dialogue_history
list
dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_36
Exactement!
Exactly!
Exactly!
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T08:03:35.862005", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "average", "meaning": "good", "word_choice": "poor" }, "final_evaluation_user2": { "style": "good", "coherence": "good", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "good" }, "scenario": [ [ "You are at home in the evening.", "Vous êtes à la maison le soir." ], [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_0", "orig": "Bonsoir ma chérie!", "norm": "", "mt": "Good evening, my dear!", "ref": "Good evening darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_1", "orig": "Ça va?", "norm": "", "mt": "How are you?", "ref": "How are you?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_2", "orig": "Comment s'est passée ta journée?", "norm": "", "mt": "How was your day?", "ref": "How did your day go?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_3", "orig": "Hello!", "norm": "", "mt": "Bonjour !", "ref": "Salut !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_4", "orig": "I'm so glad to be home", "norm": "I'm so glad to be home.", "mt": "Je suis si contente d'être à la maison.", "ref": "Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_5", "orig": "I've had a horrible day", "norm": "I've had a horrible day.", "mt": "J'ai eu une journée horrible.", "ref": "J'ai eu une journée difficile.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_6", "orig": "Oh ma pauvre chérie!", "norm": "", "mt": "Oh, my poor darling.", "ref": "Oh my poor darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_7", "orig": "Que t'est-il arrivé?", "norm": "", "mt": "What happened to you?", "ref": "What happened?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_8", "orig": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will", "norm": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will.", "mt": "J'ai dû aller à cette maison de retraite pour voir un vieil ami et faire semblant d'être amoureux de lui, juste pour essayer d'obtenir son argent dans son testament.", "ref": "Il a fallu que j'aille dans une maison de retraite voir un vieil ami et que je fasse comme si j'étais amoureuse de lui, juste pour qu'il me mentionne dans son testament.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "style", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_9", "orig": "He is on his last legs you see", "norm": "He is on his last legs you see.", "mt": "Il est sur ses dernières jambes, tu vois.", "ref": "Il n'en a plus pour longtemps, tu sais.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_10", "orig": "And we so badly need the money", "norm": "And we so badly need the money.", "mt": "Et nous avons tellement besoin de l'argent", "ref": "Et on a tellement besoin d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_11", "orig": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home", "norm": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home.", "mt": "Mais ça sentait tellement les vieux là-bas - je suis content d'être à la maison.", "ref": "Mais ça puait tellement le vieux là-bas... Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_12", "orig": "How was your day, sweet one?", "norm": "", "mt": "Comment s'est passé ta journée, ma chérie ?", "ref": "Comment s'est passée ta journée, ma chérie ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_13", "orig": "Moi ça va, rien de spécial.", "norm": "", "mt": "I'm fine, nothing special.", "ref": "Good, nothing special.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_14", "orig": "C'était le vieil ami de ton père, l'espèce de pervers qui regarde toutes les filles avec ses yeux de gros porc?", "norm": "", "mt": "Was it your dad's old friend, the kind of pervert who looks at all the girls with his fat-ass eyes?", "ref": "Was it your father's old friend? The lech who stares at all the girls with his big pervy eyes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_15", "orig": "Yes, it was him!", "norm": "", "mt": "Oui, c'est lui !", "ref": "Oui, c'était lui !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_16", "orig": "There was a poor girl there called Anya who we wouldn't leave alone", "norm": "There was a poor girl there called Anya who he wouldn't leave alone.", "mt": "Il y avait une pauvre fille qui s'appelait Anya qui ne voulait pas partir seule.", "ref": "Il y avait une pauvre fille nommée Anya qu'il ne laissait pas tranquille", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_17", "orig": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him", "norm": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him.", "mt": "Elle m'a dit qu'après moi, elle allait demander une ordonnance restrictive contre lui.", "ref": "Elle m'a dit après coup qu'elle allait essayer d'obtenir une injonction d'éloignement contre lui", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_18", "orig": "Je me souviens de lui, et c'est vrai qu'il te regardait toujours d'une façon franchement déplacée.", "norm": "", "mt": "I remember him, and it's true that he was always looking at you in a very inappropriate way.", "ref": "I remember him. He did always stare at you in a way that was frankly inappropriate.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_19", "orig": "Une jeune fille qui travaille dans la maison de retraite?", "norm": "", "mt": "A young girl who works at the nursing home?", "ref": "A young girl working in the retirement home?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_20", "orig": "La pauvre, passer sa vie au milieu de vieux frustrés et de vieilles pies...", "norm": "", "mt": "Poor thing, spending her life in the middle of old, frustrated and old.", "ref": "Poor thing, spending her life among frustrated old men and old biddies.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_21", "orig": "Yes, but I never minded.", "norm": "", "mt": "Oui, mais je n'ai jamais pensé.", "ref": "Oui, mais j'ai toujours fait avec.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning", "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_22", "orig": "He is so rich, I always thought I would get something out of it when he passed away.", "norm": "", "mt": "Il est si riche, j'ai toujours pensé que je pourrais en tirer quelque chose quand il est mort.", "ref": "Il est tellement riche, j'ai toujours pensé que j'en tirerai quelque chose à sa mort.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_23", "orig": "But now this Anya seems to be getting in there instead", "norm": "But now this Anya seems to be getting in there instead.", "mt": "Mais maintenant cette Anya semble aller là-dedans à la place", "ref": "Mais maintenant cette Anya a l'air de prendre ma place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_24", "orig": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine", "norm": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine.", "mt": "Je ne suis pas désolée pour Anya, il va lui laisser beaucoup d'argent j'imagine", "ref": "Je n'ai aucune empathie pour Anya, à tous les coups il va lui léguer plein d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_25", "orig": "En un sens, elle l'aura bien mérité...", "norm": "", "mt": "In a way, she's gonna deserve it.", "ref": "In a way she'll have earnt it...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_26", "orig": "Mais c'est vrai qu'on manque vraiment d'argent ces temps-ci.", "norm": "", "mt": "But we really don't have much money these days.", "ref": "But we are a bit short of money these days.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_27", "orig": "I know, but who's fault is that?", "norm": "I know, but whose fault is that?", "mt": "Je sais, mais à qui la faute ?", "ref": "Je sais, mais à qui la faute ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_28", "orig": "You do like to gamble and drink a lot", "norm": "You do like to gamble and drink a lot.", "mt": "Vous aimez jouer et boire beaucoup.", "ref": "Tu as un vrai penchant pour le jeu et la boisson.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "vous/tu", "eval_problems": [ "coherence", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_29", "orig": "Oui, ce sont mes petits plaisirs.", "norm": "", "mt": "Yes, those are my little pleasures.", "ref": "Yes, they're my small pleasures.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_30", "orig": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l'apéro", "norm": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l’apéro.", "mt": "But you also like a few glasses of good French wine for drinks.", "ref": "But you too like several glasses of French wine before dinner.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_31", "orig": "Il faut bien profiter de la vie!", "norm": "", "mt": "You have to enjoy life.", "ref": "You have to make the most of life!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_32", "orig": "Tu pourrais essayer de convaincre le gros pervers que cette Anya ne veut que son argent, et que tu es la seule personne qui l'aime vraiment!", "norm": "", "mt": "You could try to convince the big pervert this Anya only wants her money, and that you're the only person who really loves her!", "ref": "You could try to convince the dirty lech that Anya doesn't want his money and that you are the only person who really loves him!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_33", "orig": "Ça pourrait marcher, les vieux sont parfois très paranoïaques.", "norm": "", "mt": "That could work, old people are sometimes very paranoid.", "ref": "That could work - old people are often very paranoid.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_34", "orig": "What a good idea!", "norm": "", "mt": "Quelle bonne idée !", "ref": "Excellente idée !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_35", "orig": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is", "norm": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is.", "mt": "Je dois le retourner contre Anya, et lui montrer ce qu'elle est.", "ref": "Il faut que je le retourne contre Anya, et que je lui montre à quelle point elle en veut à son argent !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_37
I might go call him now and start planting the seed of that idea
I might go call him now and start planting the seed of that idea.
Je vais peut-être aller le voir et commencer à planter la graine de cette idée.
Je vais peut-être l'appeler tout de suite et commencer à instiller cette idée dans son esprit.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T08:03:35.862005", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "average", "meaning": "good", "word_choice": "poor" }, "final_evaluation_user2": { "style": "good", "coherence": "good", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "good" }, "scenario": [ [ "You are at home in the evening.", "Vous êtes à la maison le soir." ], [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_0", "orig": "Bonsoir ma chérie!", "norm": "", "mt": "Good evening, my dear!", "ref": "Good evening darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_1", "orig": "Ça va?", "norm": "", "mt": "How are you?", "ref": "How are you?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_2", "orig": "Comment s'est passée ta journée?", "norm": "", "mt": "How was your day?", "ref": "How did your day go?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_3", "orig": "Hello!", "norm": "", "mt": "Bonjour !", "ref": "Salut !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_4", "orig": "I'm so glad to be home", "norm": "I'm so glad to be home.", "mt": "Je suis si contente d'être à la maison.", "ref": "Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_5", "orig": "I've had a horrible day", "norm": "I've had a horrible day.", "mt": "J'ai eu une journée horrible.", "ref": "J'ai eu une journée difficile.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_6", "orig": "Oh ma pauvre chérie!", "norm": "", "mt": "Oh, my poor darling.", "ref": "Oh my poor darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_7", "orig": "Que t'est-il arrivé?", "norm": "", "mt": "What happened to you?", "ref": "What happened?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_8", "orig": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will", "norm": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will.", "mt": "J'ai dû aller à cette maison de retraite pour voir un vieil ami et faire semblant d'être amoureux de lui, juste pour essayer d'obtenir son argent dans son testament.", "ref": "Il a fallu que j'aille dans une maison de retraite voir un vieil ami et que je fasse comme si j'étais amoureuse de lui, juste pour qu'il me mentionne dans son testament.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "style", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_9", "orig": "He is on his last legs you see", "norm": "He is on his last legs you see.", "mt": "Il est sur ses dernières jambes, tu vois.", "ref": "Il n'en a plus pour longtemps, tu sais.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_10", "orig": "And we so badly need the money", "norm": "And we so badly need the money.", "mt": "Et nous avons tellement besoin de l'argent", "ref": "Et on a tellement besoin d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_11", "orig": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home", "norm": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home.", "mt": "Mais ça sentait tellement les vieux là-bas - je suis content d'être à la maison.", "ref": "Mais ça puait tellement le vieux là-bas... Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_12", "orig": "How was your day, sweet one?", "norm": "", "mt": "Comment s'est passé ta journée, ma chérie ?", "ref": "Comment s'est passée ta journée, ma chérie ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_13", "orig": "Moi ça va, rien de spécial.", "norm": "", "mt": "I'm fine, nothing special.", "ref": "Good, nothing special.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_14", "orig": "C'était le vieil ami de ton père, l'espèce de pervers qui regarde toutes les filles avec ses yeux de gros porc?", "norm": "", "mt": "Was it your dad's old friend, the kind of pervert who looks at all the girls with his fat-ass eyes?", "ref": "Was it your father's old friend? The lech who stares at all the girls with his big pervy eyes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_15", "orig": "Yes, it was him!", "norm": "", "mt": "Oui, c'est lui !", "ref": "Oui, c'était lui !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_16", "orig": "There was a poor girl there called Anya who we wouldn't leave alone", "norm": "There was a poor girl there called Anya who he wouldn't leave alone.", "mt": "Il y avait une pauvre fille qui s'appelait Anya qui ne voulait pas partir seule.", "ref": "Il y avait une pauvre fille nommée Anya qu'il ne laissait pas tranquille", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_17", "orig": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him", "norm": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him.", "mt": "Elle m'a dit qu'après moi, elle allait demander une ordonnance restrictive contre lui.", "ref": "Elle m'a dit après coup qu'elle allait essayer d'obtenir une injonction d'éloignement contre lui", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_18", "orig": "Je me souviens de lui, et c'est vrai qu'il te regardait toujours d'une façon franchement déplacée.", "norm": "", "mt": "I remember him, and it's true that he was always looking at you in a very inappropriate way.", "ref": "I remember him. He did always stare at you in a way that was frankly inappropriate.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_19", "orig": "Une jeune fille qui travaille dans la maison de retraite?", "norm": "", "mt": "A young girl who works at the nursing home?", "ref": "A young girl working in the retirement home?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_20", "orig": "La pauvre, passer sa vie au milieu de vieux frustrés et de vieilles pies...", "norm": "", "mt": "Poor thing, spending her life in the middle of old, frustrated and old.", "ref": "Poor thing, spending her life among frustrated old men and old biddies.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_21", "orig": "Yes, but I never minded.", "norm": "", "mt": "Oui, mais je n'ai jamais pensé.", "ref": "Oui, mais j'ai toujours fait avec.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning", "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_22", "orig": "He is so rich, I always thought I would get something out of it when he passed away.", "norm": "", "mt": "Il est si riche, j'ai toujours pensé que je pourrais en tirer quelque chose quand il est mort.", "ref": "Il est tellement riche, j'ai toujours pensé que j'en tirerai quelque chose à sa mort.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_23", "orig": "But now this Anya seems to be getting in there instead", "norm": "But now this Anya seems to be getting in there instead.", "mt": "Mais maintenant cette Anya semble aller là-dedans à la place", "ref": "Mais maintenant cette Anya a l'air de prendre ma place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_24", "orig": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine", "norm": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine.", "mt": "Je ne suis pas désolée pour Anya, il va lui laisser beaucoup d'argent j'imagine", "ref": "Je n'ai aucune empathie pour Anya, à tous les coups il va lui léguer plein d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_25", "orig": "En un sens, elle l'aura bien mérité...", "norm": "", "mt": "In a way, she's gonna deserve it.", "ref": "In a way she'll have earnt it...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_26", "orig": "Mais c'est vrai qu'on manque vraiment d'argent ces temps-ci.", "norm": "", "mt": "But we really don't have much money these days.", "ref": "But we are a bit short of money these days.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_27", "orig": "I know, but who's fault is that?", "norm": "I know, but whose fault is that?", "mt": "Je sais, mais à qui la faute ?", "ref": "Je sais, mais à qui la faute ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_28", "orig": "You do like to gamble and drink a lot", "norm": "You do like to gamble and drink a lot.", "mt": "Vous aimez jouer et boire beaucoup.", "ref": "Tu as un vrai penchant pour le jeu et la boisson.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "vous/tu", "eval_problems": [ "coherence", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_29", "orig": "Oui, ce sont mes petits plaisirs.", "norm": "", "mt": "Yes, those are my little pleasures.", "ref": "Yes, they're my small pleasures.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_30", "orig": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l'apéro", "norm": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l’apéro.", "mt": "But you also like a few glasses of good French wine for drinks.", "ref": "But you too like several glasses of French wine before dinner.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_31", "orig": "Il faut bien profiter de la vie!", "norm": "", "mt": "You have to enjoy life.", "ref": "You have to make the most of life!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_32", "orig": "Tu pourrais essayer de convaincre le gros pervers que cette Anya ne veut que son argent, et que tu es la seule personne qui l'aime vraiment!", "norm": "", "mt": "You could try to convince the big pervert this Anya only wants her money, and that you're the only person who really loves her!", "ref": "You could try to convince the dirty lech that Anya doesn't want his money and that you are the only person who really loves him!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_33", "orig": "Ça pourrait marcher, les vieux sont parfois très paranoïaques.", "norm": "", "mt": "That could work, old people are sometimes very paranoid.", "ref": "That could work - old people are often very paranoid.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_34", "orig": "What a good idea!", "norm": "", "mt": "Quelle bonne idée !", "ref": "Excellente idée !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_35", "orig": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is", "norm": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is.", "mt": "Je dois le retourner contre Anya, et lui montrer ce qu'elle est.", "ref": "Il faut que je le retourne contre Anya, et que je lui montre à quelle point elle en veut à son argent !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_36", "orig": "Exactement!", "norm": "", "mt": "Exactly!", "ref": "Exactly!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_38
Génial!
Awesome!
Great!
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T08:03:35.862005", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "average", "meaning": "good", "word_choice": "poor" }, "final_evaluation_user2": { "style": "good", "coherence": "good", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "good" }, "scenario": [ [ "You are at home in the evening.", "Vous êtes à la maison le soir." ], [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_0", "orig": "Bonsoir ma chérie!", "norm": "", "mt": "Good evening, my dear!", "ref": "Good evening darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_1", "orig": "Ça va?", "norm": "", "mt": "How are you?", "ref": "How are you?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_2", "orig": "Comment s'est passée ta journée?", "norm": "", "mt": "How was your day?", "ref": "How did your day go?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_3", "orig": "Hello!", "norm": "", "mt": "Bonjour !", "ref": "Salut !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_4", "orig": "I'm so glad to be home", "norm": "I'm so glad to be home.", "mt": "Je suis si contente d'être à la maison.", "ref": "Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_5", "orig": "I've had a horrible day", "norm": "I've had a horrible day.", "mt": "J'ai eu une journée horrible.", "ref": "J'ai eu une journée difficile.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_6", "orig": "Oh ma pauvre chérie!", "norm": "", "mt": "Oh, my poor darling.", "ref": "Oh my poor darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_7", "orig": "Que t'est-il arrivé?", "norm": "", "mt": "What happened to you?", "ref": "What happened?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_8", "orig": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will", "norm": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will.", "mt": "J'ai dû aller à cette maison de retraite pour voir un vieil ami et faire semblant d'être amoureux de lui, juste pour essayer d'obtenir son argent dans son testament.", "ref": "Il a fallu que j'aille dans une maison de retraite voir un vieil ami et que je fasse comme si j'étais amoureuse de lui, juste pour qu'il me mentionne dans son testament.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "style", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_9", "orig": "He is on his last legs you see", "norm": "He is on his last legs you see.", "mt": "Il est sur ses dernières jambes, tu vois.", "ref": "Il n'en a plus pour longtemps, tu sais.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_10", "orig": "And we so badly need the money", "norm": "And we so badly need the money.", "mt": "Et nous avons tellement besoin de l'argent", "ref": "Et on a tellement besoin d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_11", "orig": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home", "norm": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home.", "mt": "Mais ça sentait tellement les vieux là-bas - je suis content d'être à la maison.", "ref": "Mais ça puait tellement le vieux là-bas... Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_12", "orig": "How was your day, sweet one?", "norm": "", "mt": "Comment s'est passé ta journée, ma chérie ?", "ref": "Comment s'est passée ta journée, ma chérie ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_13", "orig": "Moi ça va, rien de spécial.", "norm": "", "mt": "I'm fine, nothing special.", "ref": "Good, nothing special.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_14", "orig": "C'était le vieil ami de ton père, l'espèce de pervers qui regarde toutes les filles avec ses yeux de gros porc?", "norm": "", "mt": "Was it your dad's old friend, the kind of pervert who looks at all the girls with his fat-ass eyes?", "ref": "Was it your father's old friend? The lech who stares at all the girls with his big pervy eyes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_15", "orig": "Yes, it was him!", "norm": "", "mt": "Oui, c'est lui !", "ref": "Oui, c'était lui !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_16", "orig": "There was a poor girl there called Anya who we wouldn't leave alone", "norm": "There was a poor girl there called Anya who he wouldn't leave alone.", "mt": "Il y avait une pauvre fille qui s'appelait Anya qui ne voulait pas partir seule.", "ref": "Il y avait une pauvre fille nommée Anya qu'il ne laissait pas tranquille", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_17", "orig": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him", "norm": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him.", "mt": "Elle m'a dit qu'après moi, elle allait demander une ordonnance restrictive contre lui.", "ref": "Elle m'a dit après coup qu'elle allait essayer d'obtenir une injonction d'éloignement contre lui", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_18", "orig": "Je me souviens de lui, et c'est vrai qu'il te regardait toujours d'une façon franchement déplacée.", "norm": "", "mt": "I remember him, and it's true that he was always looking at you in a very inappropriate way.", "ref": "I remember him. He did always stare at you in a way that was frankly inappropriate.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_19", "orig": "Une jeune fille qui travaille dans la maison de retraite?", "norm": "", "mt": "A young girl who works at the nursing home?", "ref": "A young girl working in the retirement home?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_20", "orig": "La pauvre, passer sa vie au milieu de vieux frustrés et de vieilles pies...", "norm": "", "mt": "Poor thing, spending her life in the middle of old, frustrated and old.", "ref": "Poor thing, spending her life among frustrated old men and old biddies.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_21", "orig": "Yes, but I never minded.", "norm": "", "mt": "Oui, mais je n'ai jamais pensé.", "ref": "Oui, mais j'ai toujours fait avec.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning", "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_22", "orig": "He is so rich, I always thought I would get something out of it when he passed away.", "norm": "", "mt": "Il est si riche, j'ai toujours pensé que je pourrais en tirer quelque chose quand il est mort.", "ref": "Il est tellement riche, j'ai toujours pensé que j'en tirerai quelque chose à sa mort.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_23", "orig": "But now this Anya seems to be getting in there instead", "norm": "But now this Anya seems to be getting in there instead.", "mt": "Mais maintenant cette Anya semble aller là-dedans à la place", "ref": "Mais maintenant cette Anya a l'air de prendre ma place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_24", "orig": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine", "norm": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine.", "mt": "Je ne suis pas désolée pour Anya, il va lui laisser beaucoup d'argent j'imagine", "ref": "Je n'ai aucune empathie pour Anya, à tous les coups il va lui léguer plein d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_25", "orig": "En un sens, elle l'aura bien mérité...", "norm": "", "mt": "In a way, she's gonna deserve it.", "ref": "In a way she'll have earnt it...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_26", "orig": "Mais c'est vrai qu'on manque vraiment d'argent ces temps-ci.", "norm": "", "mt": "But we really don't have much money these days.", "ref": "But we are a bit short of money these days.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_27", "orig": "I know, but who's fault is that?", "norm": "I know, but whose fault is that?", "mt": "Je sais, mais à qui la faute ?", "ref": "Je sais, mais à qui la faute ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_28", "orig": "You do like to gamble and drink a lot", "norm": "You do like to gamble and drink a lot.", "mt": "Vous aimez jouer et boire beaucoup.", "ref": "Tu as un vrai penchant pour le jeu et la boisson.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "vous/tu", "eval_problems": [ "coherence", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_29", "orig": "Oui, ce sont mes petits plaisirs.", "norm": "", "mt": "Yes, those are my little pleasures.", "ref": "Yes, they're my small pleasures.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_30", "orig": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l'apéro", "norm": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l’apéro.", "mt": "But you also like a few glasses of good French wine for drinks.", "ref": "But you too like several glasses of French wine before dinner.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_31", "orig": "Il faut bien profiter de la vie!", "norm": "", "mt": "You have to enjoy life.", "ref": "You have to make the most of life!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_32", "orig": "Tu pourrais essayer de convaincre le gros pervers que cette Anya ne veut que son argent, et que tu es la seule personne qui l'aime vraiment!", "norm": "", "mt": "You could try to convince the big pervert this Anya only wants her money, and that you're the only person who really loves her!", "ref": "You could try to convince the dirty lech that Anya doesn't want his money and that you are the only person who really loves him!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_33", "orig": "Ça pourrait marcher, les vieux sont parfois très paranoïaques.", "norm": "", "mt": "That could work, old people are sometimes very paranoid.", "ref": "That could work - old people are often very paranoid.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_34", "orig": "What a good idea!", "norm": "", "mt": "Quelle bonne idée !", "ref": "Excellente idée !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_35", "orig": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is", "norm": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is.", "mt": "Je dois le retourner contre Anya, et lui montrer ce qu'elle est.", "ref": "Il faut que je le retourne contre Anya, et que je lui montre à quelle point elle en veut à son argent !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_36", "orig": "Exactement!", "norm": "", "mt": "Exactly!", "ref": "Exactly!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_37", "orig": "I might go call him now and start planting the seed of that idea", "norm": "I might go call him now and start planting the seed of that idea.", "mt": "Je vais peut-être aller le voir et commencer à planter la graine de cette idée.", "ref": "Je vais peut-être l'appeler tout de suite et commencer à instiller cette idée dans son esprit.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_39
Soon, we will not be poor anymore!
Bientôt, nous ne serons plus pauvres !
Bientôt on ne sera plus pauvres !
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T08:03:35.862005", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "average", "meaning": "good", "word_choice": "poor" }, "final_evaluation_user2": { "style": "good", "coherence": "good", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "good" }, "scenario": [ [ "You are at home in the evening.", "Vous êtes à la maison le soir." ], [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_0", "orig": "Bonsoir ma chérie!", "norm": "", "mt": "Good evening, my dear!", "ref": "Good evening darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_1", "orig": "Ça va?", "norm": "", "mt": "How are you?", "ref": "How are you?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_2", "orig": "Comment s'est passée ta journée?", "norm": "", "mt": "How was your day?", "ref": "How did your day go?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_3", "orig": "Hello!", "norm": "", "mt": "Bonjour !", "ref": "Salut !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_4", "orig": "I'm so glad to be home", "norm": "I'm so glad to be home.", "mt": "Je suis si contente d'être à la maison.", "ref": "Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_5", "orig": "I've had a horrible day", "norm": "I've had a horrible day.", "mt": "J'ai eu une journée horrible.", "ref": "J'ai eu une journée difficile.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_6", "orig": "Oh ma pauvre chérie!", "norm": "", "mt": "Oh, my poor darling.", "ref": "Oh my poor darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_7", "orig": "Que t'est-il arrivé?", "norm": "", "mt": "What happened to you?", "ref": "What happened?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_8", "orig": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will", "norm": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will.", "mt": "J'ai dû aller à cette maison de retraite pour voir un vieil ami et faire semblant d'être amoureux de lui, juste pour essayer d'obtenir son argent dans son testament.", "ref": "Il a fallu que j'aille dans une maison de retraite voir un vieil ami et que je fasse comme si j'étais amoureuse de lui, juste pour qu'il me mentionne dans son testament.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "style", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_9", "orig": "He is on his last legs you see", "norm": "He is on his last legs you see.", "mt": "Il est sur ses dernières jambes, tu vois.", "ref": "Il n'en a plus pour longtemps, tu sais.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_10", "orig": "And we so badly need the money", "norm": "And we so badly need the money.", "mt": "Et nous avons tellement besoin de l'argent", "ref": "Et on a tellement besoin d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_11", "orig": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home", "norm": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home.", "mt": "Mais ça sentait tellement les vieux là-bas - je suis content d'être à la maison.", "ref": "Mais ça puait tellement le vieux là-bas... Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_12", "orig": "How was your day, sweet one?", "norm": "", "mt": "Comment s'est passé ta journée, ma chérie ?", "ref": "Comment s'est passée ta journée, ma chérie ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_13", "orig": "Moi ça va, rien de spécial.", "norm": "", "mt": "I'm fine, nothing special.", "ref": "Good, nothing special.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_14", "orig": "C'était le vieil ami de ton père, l'espèce de pervers qui regarde toutes les filles avec ses yeux de gros porc?", "norm": "", "mt": "Was it your dad's old friend, the kind of pervert who looks at all the girls with his fat-ass eyes?", "ref": "Was it your father's old friend? The lech who stares at all the girls with his big pervy eyes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_15", "orig": "Yes, it was him!", "norm": "", "mt": "Oui, c'est lui !", "ref": "Oui, c'était lui !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_16", "orig": "There was a poor girl there called Anya who we wouldn't leave alone", "norm": "There was a poor girl there called Anya who he wouldn't leave alone.", "mt": "Il y avait une pauvre fille qui s'appelait Anya qui ne voulait pas partir seule.", "ref": "Il y avait une pauvre fille nommée Anya qu'il ne laissait pas tranquille", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_17", "orig": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him", "norm": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him.", "mt": "Elle m'a dit qu'après moi, elle allait demander une ordonnance restrictive contre lui.", "ref": "Elle m'a dit après coup qu'elle allait essayer d'obtenir une injonction d'éloignement contre lui", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_18", "orig": "Je me souviens de lui, et c'est vrai qu'il te regardait toujours d'une façon franchement déplacée.", "norm": "", "mt": "I remember him, and it's true that he was always looking at you in a very inappropriate way.", "ref": "I remember him. He did always stare at you in a way that was frankly inappropriate.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_19", "orig": "Une jeune fille qui travaille dans la maison de retraite?", "norm": "", "mt": "A young girl who works at the nursing home?", "ref": "A young girl working in the retirement home?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_20", "orig": "La pauvre, passer sa vie au milieu de vieux frustrés et de vieilles pies...", "norm": "", "mt": "Poor thing, spending her life in the middle of old, frustrated and old.", "ref": "Poor thing, spending her life among frustrated old men and old biddies.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_21", "orig": "Yes, but I never minded.", "norm": "", "mt": "Oui, mais je n'ai jamais pensé.", "ref": "Oui, mais j'ai toujours fait avec.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning", "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_22", "orig": "He is so rich, I always thought I would get something out of it when he passed away.", "norm": "", "mt": "Il est si riche, j'ai toujours pensé que je pourrais en tirer quelque chose quand il est mort.", "ref": "Il est tellement riche, j'ai toujours pensé que j'en tirerai quelque chose à sa mort.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_23", "orig": "But now this Anya seems to be getting in there instead", "norm": "But now this Anya seems to be getting in there instead.", "mt": "Mais maintenant cette Anya semble aller là-dedans à la place", "ref": "Mais maintenant cette Anya a l'air de prendre ma place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_24", "orig": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine", "norm": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine.", "mt": "Je ne suis pas désolée pour Anya, il va lui laisser beaucoup d'argent j'imagine", "ref": "Je n'ai aucune empathie pour Anya, à tous les coups il va lui léguer plein d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_25", "orig": "En un sens, elle l'aura bien mérité...", "norm": "", "mt": "In a way, she's gonna deserve it.", "ref": "In a way she'll have earnt it...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_26", "orig": "Mais c'est vrai qu'on manque vraiment d'argent ces temps-ci.", "norm": "", "mt": "But we really don't have much money these days.", "ref": "But we are a bit short of money these days.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_27", "orig": "I know, but who's fault is that?", "norm": "I know, but whose fault is that?", "mt": "Je sais, mais à qui la faute ?", "ref": "Je sais, mais à qui la faute ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_28", "orig": "You do like to gamble and drink a lot", "norm": "You do like to gamble and drink a lot.", "mt": "Vous aimez jouer et boire beaucoup.", "ref": "Tu as un vrai penchant pour le jeu et la boisson.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "vous/tu", "eval_problems": [ "coherence", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_29", "orig": "Oui, ce sont mes petits plaisirs.", "norm": "", "mt": "Yes, those are my little pleasures.", "ref": "Yes, they're my small pleasures.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_30", "orig": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l'apéro", "norm": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l’apéro.", "mt": "But you also like a few glasses of good French wine for drinks.", "ref": "But you too like several glasses of French wine before dinner.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_31", "orig": "Il faut bien profiter de la vie!", "norm": "", "mt": "You have to enjoy life.", "ref": "You have to make the most of life!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_32", "orig": "Tu pourrais essayer de convaincre le gros pervers que cette Anya ne veut que son argent, et que tu es la seule personne qui l'aime vraiment!", "norm": "", "mt": "You could try to convince the big pervert this Anya only wants her money, and that you're the only person who really loves her!", "ref": "You could try to convince the dirty lech that Anya doesn't want his money and that you are the only person who really loves him!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_33", "orig": "Ça pourrait marcher, les vieux sont parfois très paranoïaques.", "norm": "", "mt": "That could work, old people are sometimes very paranoid.", "ref": "That could work - old people are often very paranoid.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_34", "orig": "What a good idea!", "norm": "", "mt": "Quelle bonne idée !", "ref": "Excellente idée !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_35", "orig": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is", "norm": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is.", "mt": "Je dois le retourner contre Anya, et lui montrer ce qu'elle est.", "ref": "Il faut que je le retourne contre Anya, et que je lui montre à quelle point elle en veut à son argent !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_36", "orig": "Exactement!", "norm": "", "mt": "Exactly!", "ref": "Exactly!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_37", "orig": "I might go call him now and start planting the seed of that idea", "norm": "I might go call him now and start planting the seed of that idea.", "mt": "Je vais peut-être aller le voir et commencer à planter la graine de cette idée.", "ref": "Je vais peut-être l'appeler tout de suite et commencer à instiller cette idée dans son esprit.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_38", "orig": "Génial!", "norm": "", "mt": "Awesome!", "ref": "Great!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_40
En attendant, on ouvre une bouteille?
In the meantime, shall we open a bottle?
In the meantime, shall we open a bottle?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T08:03:35.862005", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "average", "meaning": "good", "word_choice": "poor" }, "final_evaluation_user2": { "style": "good", "coherence": "good", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "good" }, "scenario": [ [ "You are at home in the evening.", "Vous êtes à la maison le soir." ], [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_0", "orig": "Bonsoir ma chérie!", "norm": "", "mt": "Good evening, my dear!", "ref": "Good evening darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_1", "orig": "Ça va?", "norm": "", "mt": "How are you?", "ref": "How are you?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_2", "orig": "Comment s'est passée ta journée?", "norm": "", "mt": "How was your day?", "ref": "How did your day go?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_3", "orig": "Hello!", "norm": "", "mt": "Bonjour !", "ref": "Salut !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_4", "orig": "I'm so glad to be home", "norm": "I'm so glad to be home.", "mt": "Je suis si contente d'être à la maison.", "ref": "Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_5", "orig": "I've had a horrible day", "norm": "I've had a horrible day.", "mt": "J'ai eu une journée horrible.", "ref": "J'ai eu une journée difficile.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_6", "orig": "Oh ma pauvre chérie!", "norm": "", "mt": "Oh, my poor darling.", "ref": "Oh my poor darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_7", "orig": "Que t'est-il arrivé?", "norm": "", "mt": "What happened to you?", "ref": "What happened?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_8", "orig": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will", "norm": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will.", "mt": "J'ai dû aller à cette maison de retraite pour voir un vieil ami et faire semblant d'être amoureux de lui, juste pour essayer d'obtenir son argent dans son testament.", "ref": "Il a fallu que j'aille dans une maison de retraite voir un vieil ami et que je fasse comme si j'étais amoureuse de lui, juste pour qu'il me mentionne dans son testament.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "style", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_9", "orig": "He is on his last legs you see", "norm": "He is on his last legs you see.", "mt": "Il est sur ses dernières jambes, tu vois.", "ref": "Il n'en a plus pour longtemps, tu sais.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_10", "orig": "And we so badly need the money", "norm": "And we so badly need the money.", "mt": "Et nous avons tellement besoin de l'argent", "ref": "Et on a tellement besoin d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_11", "orig": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home", "norm": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home.", "mt": "Mais ça sentait tellement les vieux là-bas - je suis content d'être à la maison.", "ref": "Mais ça puait tellement le vieux là-bas... Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_12", "orig": "How was your day, sweet one?", "norm": "", "mt": "Comment s'est passé ta journée, ma chérie ?", "ref": "Comment s'est passée ta journée, ma chérie ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_13", "orig": "Moi ça va, rien de spécial.", "norm": "", "mt": "I'm fine, nothing special.", "ref": "Good, nothing special.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_14", "orig": "C'était le vieil ami de ton père, l'espèce de pervers qui regarde toutes les filles avec ses yeux de gros porc?", "norm": "", "mt": "Was it your dad's old friend, the kind of pervert who looks at all the girls with his fat-ass eyes?", "ref": "Was it your father's old friend? The lech who stares at all the girls with his big pervy eyes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_15", "orig": "Yes, it was him!", "norm": "", "mt": "Oui, c'est lui !", "ref": "Oui, c'était lui !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_16", "orig": "There was a poor girl there called Anya who we wouldn't leave alone", "norm": "There was a poor girl there called Anya who he wouldn't leave alone.", "mt": "Il y avait une pauvre fille qui s'appelait Anya qui ne voulait pas partir seule.", "ref": "Il y avait une pauvre fille nommée Anya qu'il ne laissait pas tranquille", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_17", "orig": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him", "norm": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him.", "mt": "Elle m'a dit qu'après moi, elle allait demander une ordonnance restrictive contre lui.", "ref": "Elle m'a dit après coup qu'elle allait essayer d'obtenir une injonction d'éloignement contre lui", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_18", "orig": "Je me souviens de lui, et c'est vrai qu'il te regardait toujours d'une façon franchement déplacée.", "norm": "", "mt": "I remember him, and it's true that he was always looking at you in a very inappropriate way.", "ref": "I remember him. He did always stare at you in a way that was frankly inappropriate.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_19", "orig": "Une jeune fille qui travaille dans la maison de retraite?", "norm": "", "mt": "A young girl who works at the nursing home?", "ref": "A young girl working in the retirement home?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_20", "orig": "La pauvre, passer sa vie au milieu de vieux frustrés et de vieilles pies...", "norm": "", "mt": "Poor thing, spending her life in the middle of old, frustrated and old.", "ref": "Poor thing, spending her life among frustrated old men and old biddies.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_21", "orig": "Yes, but I never minded.", "norm": "", "mt": "Oui, mais je n'ai jamais pensé.", "ref": "Oui, mais j'ai toujours fait avec.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning", "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_22", "orig": "He is so rich, I always thought I would get something out of it when he passed away.", "norm": "", "mt": "Il est si riche, j'ai toujours pensé que je pourrais en tirer quelque chose quand il est mort.", "ref": "Il est tellement riche, j'ai toujours pensé que j'en tirerai quelque chose à sa mort.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_23", "orig": "But now this Anya seems to be getting in there instead", "norm": "But now this Anya seems to be getting in there instead.", "mt": "Mais maintenant cette Anya semble aller là-dedans à la place", "ref": "Mais maintenant cette Anya a l'air de prendre ma place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_24", "orig": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine", "norm": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine.", "mt": "Je ne suis pas désolée pour Anya, il va lui laisser beaucoup d'argent j'imagine", "ref": "Je n'ai aucune empathie pour Anya, à tous les coups il va lui léguer plein d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_25", "orig": "En un sens, elle l'aura bien mérité...", "norm": "", "mt": "In a way, she's gonna deserve it.", "ref": "In a way she'll have earnt it...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_26", "orig": "Mais c'est vrai qu'on manque vraiment d'argent ces temps-ci.", "norm": "", "mt": "But we really don't have much money these days.", "ref": "But we are a bit short of money these days.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_27", "orig": "I know, but who's fault is that?", "norm": "I know, but whose fault is that?", "mt": "Je sais, mais à qui la faute ?", "ref": "Je sais, mais à qui la faute ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_28", "orig": "You do like to gamble and drink a lot", "norm": "You do like to gamble and drink a lot.", "mt": "Vous aimez jouer et boire beaucoup.", "ref": "Tu as un vrai penchant pour le jeu et la boisson.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "vous/tu", "eval_problems": [ "coherence", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_29", "orig": "Oui, ce sont mes petits plaisirs.", "norm": "", "mt": "Yes, those are my little pleasures.", "ref": "Yes, they're my small pleasures.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_30", "orig": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l'apéro", "norm": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l’apéro.", "mt": "But you also like a few glasses of good French wine for drinks.", "ref": "But you too like several glasses of French wine before dinner.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_31", "orig": "Il faut bien profiter de la vie!", "norm": "", "mt": "You have to enjoy life.", "ref": "You have to make the most of life!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_32", "orig": "Tu pourrais essayer de convaincre le gros pervers que cette Anya ne veut que son argent, et que tu es la seule personne qui l'aime vraiment!", "norm": "", "mt": "You could try to convince the big pervert this Anya only wants her money, and that you're the only person who really loves her!", "ref": "You could try to convince the dirty lech that Anya doesn't want his money and that you are the only person who really loves him!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_33", "orig": "Ça pourrait marcher, les vieux sont parfois très paranoïaques.", "norm": "", "mt": "That could work, old people are sometimes very paranoid.", "ref": "That could work - old people are often very paranoid.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_34", "orig": "What a good idea!", "norm": "", "mt": "Quelle bonne idée !", "ref": "Excellente idée !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_35", "orig": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is", "norm": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is.", "mt": "Je dois le retourner contre Anya, et lui montrer ce qu'elle est.", "ref": "Il faut que je le retourne contre Anya, et que je lui montre à quelle point elle en veut à son argent !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_36", "orig": "Exactement!", "norm": "", "mt": "Exactly!", "ref": "Exactly!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_37", "orig": "I might go call him now and start planting the seed of that idea", "norm": "I might go call him now and start planting the seed of that idea.", "mt": "Je vais peut-être aller le voir et commencer à planter la graine de cette idée.", "ref": "Je vais peut-être l'appeler tout de suite et commencer à instiller cette idée dans son esprit.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_38", "orig": "Génial!", "norm": "", "mt": "Awesome!", "ref": "Great!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_39", "orig": "Soon, we will not be poor anymore!", "norm": "", "mt": "Bientôt, nous ne serons plus pauvres !", "ref": "Bientôt on ne sera plus pauvres !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_41
Oh go on then, we do deserve it I suppose, it's been such a hard day
Oh go on then, we do deserve it I suppose, it's been such a hard day.
Oh allez-y, nous le méritons, je suppose, cela a été une journée si dure
Allez, vas-y, on l'a bien mérité, après une journée pareille.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T08:03:35.862005", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "average", "coherence": "average", "grammaticality": "average", "meaning": "good", "word_choice": "poor" }, "final_evaluation_user2": { "style": "good", "coherence": "good", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "good" }, "scenario": [ [ "You are at home in the evening.", "Vous êtes à la maison le soir." ], [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are listening to your spouse telling you about the awful day they had.", "Vous écoutez votre partenaire qui vous raconte la journée difficile qu'il/elle vient de passer." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are telling your spouse about the awful day you had.", "Vous racontez à votre partenaire la journée difficile que vous venez de passer." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_0", "orig": "Bonsoir ma chérie!", "norm": "", "mt": "Good evening, my dear!", "ref": "Good evening darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_1", "orig": "Ça va?", "norm": "", "mt": "How are you?", "ref": "How are you?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_2", "orig": "Comment s'est passée ta journée?", "norm": "", "mt": "How was your day?", "ref": "How did your day go?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_3", "orig": "Hello!", "norm": "", "mt": "Bonjour !", "ref": "Salut !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_4", "orig": "I'm so glad to be home", "norm": "I'm so glad to be home.", "mt": "Je suis si contente d'être à la maison.", "ref": "Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_5", "orig": "I've had a horrible day", "norm": "I've had a horrible day.", "mt": "J'ai eu une journée horrible.", "ref": "J'ai eu une journée difficile.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_6", "orig": "Oh ma pauvre chérie!", "norm": "", "mt": "Oh, my poor darling.", "ref": "Oh my poor darling!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_7", "orig": "Que t'est-il arrivé?", "norm": "", "mt": "What happened to you?", "ref": "What happened?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_8", "orig": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will", "norm": "I had to go to this retirement home and see an old friend and pretend to be in love with him, just to try and get his money in his will.", "mt": "J'ai dû aller à cette maison de retraite pour voir un vieil ami et faire semblant d'être amoureux de lui, juste pour essayer d'obtenir son argent dans son testament.", "ref": "Il a fallu que j'aille dans une maison de retraite voir un vieil ami et que je fasse comme si j'étais amoureuse de lui, juste pour qu'il me mentionne dans son testament.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "style", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_9", "orig": "He is on his last legs you see", "norm": "He is on his last legs you see.", "mt": "Il est sur ses dernières jambes, tu vois.", "ref": "Il n'en a plus pour longtemps, tu sais.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_10", "orig": "And we so badly need the money", "norm": "And we so badly need the money.", "mt": "Et nous avons tellement besoin de l'argent", "ref": "Et on a tellement besoin d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_11", "orig": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home", "norm": "But it smelt so badly of old people there - I'm glad to be home.", "mt": "Mais ça sentait tellement les vieux là-bas - je suis content d'être à la maison.", "ref": "Mais ça puait tellement le vieux là-bas... Je suis contente d'être rentrée.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_12", "orig": "How was your day, sweet one?", "norm": "", "mt": "Comment s'est passé ta journée, ma chérie ?", "ref": "Comment s'est passée ta journée, ma chérie ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_13", "orig": "Moi ça va, rien de spécial.", "norm": "", "mt": "I'm fine, nothing special.", "ref": "Good, nothing special.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_14", "orig": "C'était le vieil ami de ton père, l'espèce de pervers qui regarde toutes les filles avec ses yeux de gros porc?", "norm": "", "mt": "Was it your dad's old friend, the kind of pervert who looks at all the girls with his fat-ass eyes?", "ref": "Was it your father's old friend? The lech who stares at all the girls with his big pervy eyes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_15", "orig": "Yes, it was him!", "norm": "", "mt": "Oui, c'est lui !", "ref": "Oui, c'était lui !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_16", "orig": "There was a poor girl there called Anya who we wouldn't leave alone", "norm": "There was a poor girl there called Anya who he wouldn't leave alone.", "mt": "Il y avait une pauvre fille qui s'appelait Anya qui ne voulait pas partir seule.", "ref": "Il y avait une pauvre fille nommée Anya qu'il ne laissait pas tranquille", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_17", "orig": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him", "norm": "She said afterwards to me she was going to get a restraining order against him.", "mt": "Elle m'a dit qu'après moi, elle allait demander une ordonnance restrictive contre lui.", "ref": "Elle m'a dit après coup qu'elle allait essayer d'obtenir une injonction d'éloignement contre lui", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_18", "orig": "Je me souviens de lui, et c'est vrai qu'il te regardait toujours d'une façon franchement déplacée.", "norm": "", "mt": "I remember him, and it's true that he was always looking at you in a very inappropriate way.", "ref": "I remember him. He did always stare at you in a way that was frankly inappropriate.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_19", "orig": "Une jeune fille qui travaille dans la maison de retraite?", "norm": "", "mt": "A young girl who works at the nursing home?", "ref": "A young girl working in the retirement home?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_20", "orig": "La pauvre, passer sa vie au milieu de vieux frustrés et de vieilles pies...", "norm": "", "mt": "Poor thing, spending her life in the middle of old, frustrated and old.", "ref": "Poor thing, spending her life among frustrated old men and old biddies.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_21", "orig": "Yes, but I never minded.", "norm": "", "mt": "Oui, mais je n'ai jamais pensé.", "ref": "Oui, mais j'ai toujours fait avec.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "meaning", "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_22", "orig": "He is so rich, I always thought I would get something out of it when he passed away.", "norm": "", "mt": "Il est si riche, j'ai toujours pensé que je pourrais en tirer quelque chose quand il est mort.", "ref": "Il est tellement riche, j'ai toujours pensé que j'en tirerai quelque chose à sa mort.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_23", "orig": "But now this Anya seems to be getting in there instead", "norm": "But now this Anya seems to be getting in there instead.", "mt": "Mais maintenant cette Anya semble aller là-dedans à la place", "ref": "Mais maintenant cette Anya a l'air de prendre ma place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_24", "orig": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine", "norm": "I don't feel that sorry for Anya, he will leave her lots of money I imagine.", "mt": "Je ne suis pas désolée pour Anya, il va lui laisser beaucoup d'argent j'imagine", "ref": "Je n'ai aucune empathie pour Anya, à tous les coups il va lui léguer plein d'argent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_25", "orig": "En un sens, elle l'aura bien mérité...", "norm": "", "mt": "In a way, she's gonna deserve it.", "ref": "In a way she'll have earnt it...", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_26", "orig": "Mais c'est vrai qu'on manque vraiment d'argent ces temps-ci.", "norm": "", "mt": "But we really don't have much money these days.", "ref": "But we are a bit short of money these days.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_27", "orig": "I know, but who's fault is that?", "norm": "I know, but whose fault is that?", "mt": "Je sais, mais à qui la faute ?", "ref": "Je sais, mais à qui la faute ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_28", "orig": "You do like to gamble and drink a lot", "norm": "You do like to gamble and drink a lot.", "mt": "Vous aimez jouer et boire beaucoup.", "ref": "Tu as un vrai penchant pour le jeu et la boisson.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "vous/tu", "eval_problems": [ "coherence", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_29", "orig": "Oui, ce sont mes petits plaisirs.", "norm": "", "mt": "Yes, those are my little pleasures.", "ref": "Yes, they're my small pleasures.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_30", "orig": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l'apéro", "norm": "Mais toi aussi tu aimes bien quelques verres de bon vin français pour l’apéro.", "mt": "But you also like a few glasses of good French wine for drinks.", "ref": "But you too like several glasses of French wine before dinner.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_31", "orig": "Il faut bien profiter de la vie!", "norm": "", "mt": "You have to enjoy life.", "ref": "You have to make the most of life!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_32", "orig": "Tu pourrais essayer de convaincre le gros pervers que cette Anya ne veut que son argent, et que tu es la seule personne qui l'aime vraiment!", "norm": "", "mt": "You could try to convince the big pervert this Anya only wants her money, and that you're the only person who really loves her!", "ref": "You could try to convince the dirty lech that Anya doesn't want his money and that you are the only person who really loves him!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_33", "orig": "Ça pourrait marcher, les vieux sont parfois très paranoïaques.", "norm": "", "mt": "That could work, old people are sometimes very paranoid.", "ref": "That could work - old people are often very paranoid.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_34", "orig": "What a good idea!", "norm": "", "mt": "Quelle bonne idée !", "ref": "Excellente idée !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_35", "orig": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is", "norm": "I need to turn him against Anya, and show him what a money-grabber she is.", "mt": "Je dois le retourner contre Anya, et lui montrer ce qu'elle est.", "ref": "Il faut que je le retourne contre Anya, et que je lui montre à quelle point elle en veut à son argent !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_36", "orig": "Exactement!", "norm": "", "mt": "Exactly!", "ref": "Exactly!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_37", "orig": "I might go call him now and start planting the seed of that idea", "norm": "I might go call him now and start planting the seed of that idea.", "mt": "Je vais peut-être aller le voir et commencer à planter la graine de cette idée.", "ref": "Je vais peut-être l'appeler tout de suite et commencer à instiller cette idée dans son esprit.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice", "meaning" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_38", "orig": "Génial!", "norm": "", "mt": "Awesome!", "ref": "Great!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_39", "orig": "Soon, we will not be poor anymore!", "norm": "", "mt": "Bientôt, nous ne serons plus pauvres !", "ref": "Bientôt on ne sera plus pauvres !", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T08-03-35.862005_french_english_1_9_40", "orig": "En attendant, on ouvre une bouteille?", "norm": "", "mt": "In the meantime, shall we open a bottle?", "ref": "In the meantime, shall we open a bottle?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0
Ça ne va pas?
What's wrong?
Is everything ok?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1
I want to get off.
Je veux descendre.
Je veux descendre.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2
Can we get off?
On peut descendre ?
On peut descendre?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3
Vous êtes malade?
Are you sick?
Are you ill?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4
Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?
Do you want me to call the stewardess?
Do you want me to call the stewardess?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5
No, she'll try to get me to stay on.
Non, elle va essayer de me faire rester.
Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6
But I really don't want to be on this plane.
Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.
Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7
Vous allez où?
Where are you going?
Where are you going?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8
Vous partez en vacances?
You're going on vacation?
Are you off on holiday?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9
C'est pour le travail?
Is this about work?
Is it for work?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10
My boss won't be happy.
Mon patron ne sera pas content.
Mon chef ne sera pas content.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11
Yes, it's for work.
Oui, c'est pour le travail.
Oui, c'est pour le travail.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12
But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.
Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.
Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13
And I really don't trust this thing to stay up in the air.
Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.
Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14
To be honest, I don't really trust anybody at the moment.
Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.
Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15
C'est quoi comme présentation?
What's the presentation?
What's your presentation about?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16
Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.
You may have time to think about it now.
Perhaps you have the time to think about it now.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17
Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.
I think we work really well here.
I find that you can work very well here.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18
Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.
Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.
Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.
Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19
Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.
And the plane is an extremely safe transport.
And flying is a real safe means of transport.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20
Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)
It's the safest way to travel in the air.
The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21
Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.
Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.
Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22
I'm not joking.
Je ne plaisante pas.
Je ne rigole pas.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23
I'm getting off.
Je descends.
Je descends.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24
Attendez!
Wait!
Wait!
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25
Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.
They serve excellent petit fours after takeoff.
They serve excellent petits fours after take-off.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26
Vous aimez les petits fours?
Do you like petit fours?
Do you like petits fours?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27
Yes.
Oui.
Oui.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28
But is it enough to compensate for being in this goddam prison?
Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?
Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29
It might be... What flavours do they have?
C'est peut-être...
Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30
Je prends l'avion toutes les semaines.
I get on a plane every week.
I take the plane every week.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31
Parfois même plusieurs fois par semaine.
Sometimes even a few times a week.
Sometimes even several times a week.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32
C'est vraiment très agréable.
That's really nice.
It's really very enjoyable.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33
Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.
And today's team is one of my favorites.
And today's crew is one of my favourite.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34
Ils me connaissent bien.
They know me well.
They know me well.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35
Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.
They always give me extra cakes.
They always give me extra cakes.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36
Je leur en demanderai pour vous aussi.
I'll ask them for you too.
I can ask for some for you as well.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37
Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.
Stay, you'll see, it's not as bad as you think.
Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38
C'est très agréable!
It's very nice!
It's very enjoyable!
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39
Et en arrivant vous serez fier de vous!
And when you get there, you'll be proud of yourself!
You'll be proud of yourself when you get there!
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40
Well, ok.
Bon, d'accord.
Bon, d'accord.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41
If you're very sure.
Si tu es très sûr.
Si vous êtes vraiment sûre de vous.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42
I do like a good cake.
J'aime bien un bon gâteau.
C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43
Ah, voilà justement l'hôtesse!
Oh, here's the hostess!
Oh, why here's the stewardess!
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44
Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?
Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?
Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?
Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_45
C'est son premier vol et je lui ai racontez vos superbes petits fours.
C'est son premier vol et je lui ai raconté vos superbes petits fours.
It was his first flight and I told him your beautiful little ovens.
It's her first flight and I told her about your amazing petits fours.
{ "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"his\" used when I am female. \"Beautiful little ovens\" when referring to \"petit fours\". \"I told him your X\" does not make sense.", "eval_problems": [ "coherence", "meaning", "word choice" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44", "orig": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?", "norm": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?", "mt": "Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?", "ref": "Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_46
Alors, c'est bon?
So, it's good?
So, is it good?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44", "orig": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?", "norm": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?", "mt": "Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?", "ref": "Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_45", "orig": "C'est son premier vol et je lui ai racontez vos superbes petits fours.", "norm": "C'est son premier vol et je lui ai raconté vos superbes petits fours.", "mt": "It was his first flight and I told him your beautiful little ovens.", "ref": "It's her first flight and I told her about your amazing petits fours.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"his\" used when I am female. \"Beautiful little ovens\" when referring to \"petit fours\". \"I told him your X\" does not make sense.", "eval_problems": [ "coherence", "meaning", "word choice" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_47
Hmm mmm. It'll do.
Hmm mmm.
Hmm... Ça va.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44", "orig": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?", "norm": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?", "mt": "Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?", "ref": "Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_45", "orig": "C'est son premier vol et je lui ai racontez vos superbes petits fours.", "norm": "C'est son premier vol et je lui ai raconté vos superbes petits fours.", "mt": "It was his first flight and I told him your beautiful little ovens.", "ref": "It's her first flight and I told her about your amazing petits fours.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"his\" used when I am female. \"Beautiful little ovens\" when referring to \"petit fours\". \"I told him your X\" does not make sense.", "eval_problems": [ "coherence", "meaning", "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_46", "orig": "Alors, c'est bon?", "norm": "", "mt": "So, it's good?", "ref": "So, is it good?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_48
Although I'm a bit worried about the fact that they have ovens onboard.
Bien que je sois un peu inquiet du fait qu'ils aient des fours à bord.
Même si ça me fait un peu peur qu'ils aient des fours à bord.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44", "orig": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?", "norm": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?", "mt": "Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?", "ref": "Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_45", "orig": "C'est son premier vol et je lui ai racontez vos superbes petits fours.", "norm": "C'est son premier vol et je lui ai raconté vos superbes petits fours.", "mt": "It was his first flight and I told him your beautiful little ovens.", "ref": "It's her first flight and I told her about your amazing petits fours.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"his\" used when I am female. \"Beautiful little ovens\" when referring to \"petit fours\". \"I told him your X\" does not make sense.", "eval_problems": [ "coherence", "meaning", "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_46", "orig": "Alors, c'est bon?", "norm": "", "mt": "So, it's good?", "ref": "So, is it good?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_47", "orig": "Hmm mmm. It'll do.", "norm": "", "mt": "Hmm mmm.", "ref": "Hmm... Ça va.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_49
Ah!
Ah!
Oh!
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44", "orig": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?", "norm": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?", "mt": "Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?", "ref": "Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_45", "orig": "C'est son premier vol et je lui ai racontez vos superbes petits fours.", "norm": "C'est son premier vol et je lui ai raconté vos superbes petits fours.", "mt": "It was his first flight and I told him your beautiful little ovens.", "ref": "It's her first flight and I told her about your amazing petits fours.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"his\" used when I am female. \"Beautiful little ovens\" when referring to \"petit fours\". \"I told him your X\" does not make sense.", "eval_problems": [ "coherence", "meaning", "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_46", "orig": "Alors, c'est bon?", "norm": "", "mt": "So, it's good?", "ref": "So, is it good?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_47", "orig": "Hmm mmm. It'll do.", "norm": "", "mt": "Hmm mmm.", "ref": "Hmm... Ça va.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_48", "orig": "Although I'm a bit worried about the fact that they have ovens onboard.", "norm": "", "mt": "Bien que je sois un peu inquiet du fait qu'ils aient des fours à bord.", "ref": "Même si ça me fait un peu peur qu'ils aient des fours à bord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_50
On a décollé et vous ne l'avez même pas remarqué.
We took off and you didn't even notice.
We've taken off and you didn't even notice.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44", "orig": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?", "norm": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?", "mt": "Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?", "ref": "Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_45", "orig": "C'est son premier vol et je lui ai racontez vos superbes petits fours.", "norm": "C'est son premier vol et je lui ai raconté vos superbes petits fours.", "mt": "It was his first flight and I told him your beautiful little ovens.", "ref": "It's her first flight and I told her about your amazing petits fours.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"his\" used when I am female. \"Beautiful little ovens\" when referring to \"petit fours\". \"I told him your X\" does not make sense.", "eval_problems": [ "coherence", "meaning", "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_46", "orig": "Alors, c'est bon?", "norm": "", "mt": "So, it's good?", "ref": "So, is it good?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_47", "orig": "Hmm mmm. It'll do.", "norm": "", "mt": "Hmm mmm.", "ref": "Hmm... Ça va.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_48", "orig": "Although I'm a bit worried about the fact that they have ovens onboard.", "norm": "", "mt": "Bien que je sois un peu inquiet du fait qu'ils aient des fours à bord.", "ref": "Même si ça me fait un peu peur qu'ils aient des fours à bord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_49", "orig": "Ah!", "norm": "", "mt": "Ah!", "ref": "Oh!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_51
Regardez comme les nuages sont jolis d'en haut!
Look how pretty the clouds are up there!
Look how pretty the clouds are from above!
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"there\" should be \"here\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T09:16:57.394340", "end_time": "", "translation_model": "2to2", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "excellent", "grammaticality": "excellent", "meaning": "excellent", "word_choice": "excellent" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "average", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in an aeroplane.", "Vous êtes dans un avion." ], [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are speaking to the person next to you, who is scared.", "Vous parlez à la personne à côté de vous, qui a peur de l'avion." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are scared and are speaking to the person sitting next to you.", "Vous avez peur de l'avion et parlez à la personne à côté de vous." ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_0", "orig": "Ça ne va pas?", "norm": "", "mt": "What's wrong?", "ref": "Is everything ok?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_1", "orig": "I want to get off.", "norm": "", "mt": "Je veux descendre.", "ref": "Je veux descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_2", "orig": "Can we get off?", "norm": "", "mt": "On peut descendre ?", "ref": "On peut descendre?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_3", "orig": "Vous êtes malade?", "norm": "", "mt": "Are you sick?", "ref": "Are you ill?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_4", "orig": "Vous voulez que j'appelle l'hôtesse?", "norm": "", "mt": "Do you want me to call the stewardess?", "ref": "Do you want me to call the stewardess?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_5", "orig": "No, she'll try to get me to stay on.", "norm": "", "mt": "Non, elle va essayer de me faire rester.", "ref": "Non, elle va essayer de m'empêcher de descendre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_6", "orig": "But I really don't want to be on this plane.", "norm": "", "mt": "Mais je ne veux vraiment pas être dans cet avion.", "ref": "Mais j'aimerais vraiment ne pas être dans cet avion.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_7", "orig": "Vous allez où?", "norm": "", "mt": "Where are you going?", "ref": "Where are you going?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_8", "orig": "Vous partez en vacances?", "norm": "", "mt": "You're going on vacation?", "ref": "Are you off on holiday?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_9", "orig": "C'est pour le travail?", "norm": "", "mt": "Is this about work?", "ref": "Is it for work?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_10", "orig": "My boss won't be happy.", "norm": "", "mt": "Mon patron ne sera pas content.", "ref": "Mon chef ne sera pas content.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_11", "orig": "Yes, it's for work.", "norm": "", "mt": "Oui, c'est pour le travail.", "ref": "Oui, c'est pour le travail.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_12", "orig": "But I haven't prepared the presentation I'm meant to be doing whilst there.", "norm": "", "mt": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je suis censée faire.", "ref": "Mais je n'ai pas préparé la présentation que je dois faire là-bas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_13", "orig": "And I really don't trust this thing to stay up in the air.", "norm": "", "mt": "Et je n'ai vraiment pas confiance en cette chose pour rester en l'air.", "ref": "Et je n'ai vraiment pas confiance dans le fait que ce truc va rester en l'air.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_14", "orig": "To be honest, I don't really trust anybody at the moment.", "norm": "", "mt": "Pour être honnête, je ne fais confiance à personne en ce moment.", "ref": "Pour être honnête, là je n'ai confiance en personne.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_15", "orig": "C'est quoi comme présentation?", "norm": "", "mt": "What's the presentation?", "ref": "What's your presentation about?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_16", "orig": "Vous avez peut-être le temps d'y réfléchir maintenant.", "norm": "", "mt": "You may have time to think about it now.", "ref": "Perhaps you have the time to think about it now.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_17", "orig": "Je trouve qu'on travaille vraiment bien ici.", "norm": "", "mt": "I think we work really well here.", "ref": "I find that you can work very well here.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"we work\" - it strange to assume this. Perhaps it should be \"it is possible to work well here\" ", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_18", "orig": "Une fois au dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "norm": "Une fois au-dessus des nuages, tout est calme, il y a de la lumière, ça donne plein d'idées.", "mt": "Once above the clouds, everything is calm, there's light, it gives you ideas.", "ref": "Once you're above the clouds, everything is calm, there's light... you get lots of ideas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_19", "orig": "Et l'avion est un moyen de transport extrêmement sûr.", "norm": "", "mt": "And the plane is an extremely safe transport.", "ref": "And flying is a real safe means of transport.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"transport\" should be \"means of transport\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_20", "orig": "Le plus sûr même, à ce qu'on dit. (Surtout pour voyager dans l'air!)", "norm": "", "mt": "It's the safest way to travel in the air.", "ref": "The safest even, they say. (Especially when travelling in the air!)", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_21", "orig": "Well if you want to compare to catapults or defenestration, then you're probably right.", "norm": "", "mt": "Si vous voulez comparer aux catapultes ou à la défenestration, alors vous avez probablement raison.", "ref": "Oui enfin si vous voulez comparer ça aux catapultes ou à la défenestration, vous avez probablement raison.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_22", "orig": "I'm not joking.", "norm": "", "mt": "Je ne plaisante pas.", "ref": "Je ne rigole pas.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_23", "orig": "I'm getting off.", "norm": "", "mt": "Je descends.", "ref": "Je descends.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_24", "orig": "Attendez!", "norm": "", "mt": "Wait!", "ref": "Wait!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_25", "orig": "Ils servent d'excellents petits fours après le décollage.", "norm": "", "mt": "They serve excellent petit fours after takeoff.", "ref": "They serve excellent petits fours after take-off. ", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_26", "orig": "Vous aimez les petits fours?", "norm": "", "mt": "Do you like petit fours?", "ref": "Do you like petits fours?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_27", "orig": "Yes.", "norm": "", "mt": "Oui.", "ref": "Oui.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_28", "orig": "But is it enough to compensate for being in this goddam prison?", "norm": "", "mt": "Mais est-ce suffisant pour compenser d'être dans cette putain de prison ?", "ref": "Mais ça suffit pour compenser le fait d'être dans une putain de prison?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_29", "orig": "It might be... What flavours do they have?", "norm": "", "mt": "C'est peut-être...", "ref": "Peut-être que oui... Ils ont quels parfums?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_30", "orig": "Je prends l'avion toutes les semaines.", "norm": "", "mt": "I get on a plane every week.", "ref": "I take the plane every week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_31", "orig": "Parfois même plusieurs fois par semaine.", "norm": "", "mt": "Sometimes even a few times a week.", "ref": "Sometimes even several times a week.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_32", "orig": "C'est vraiment très agréable.", "norm": "", "mt": "That's really nice.", "ref": "It's really very enjoyable.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_33", "orig": "Et l'équipe d'aujourd'hui est une de mes préférées.", "norm": "", "mt": "And today's team is one of my favorites.", "ref": "And today's crew is one of my favourite.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "team", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_34", "orig": "Ils me connaissent bien.", "norm": "", "mt": "They know me well.", "ref": "They know me well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_35", "orig": "Ils me donnent toujours des petits gâteaux en plus.", "norm": "", "mt": "They always give me extra cakes.", "ref": "They always give me extra cakes.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_36", "orig": "Je leur en demanderai pour vous aussi.", "norm": "", "mt": "I'll ask them for you too.", "ref": "I can ask for some for you as well.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_37", "orig": "Restez, vous verrez, ce n'est pas si horrible que ce que vous pensez.", "norm": "", "mt": "Stay, you'll see, it's not as bad as you think.", "ref": "Stay! You'll see - it's not as horrible as you think.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_38", "orig": "C'est très agréable!", "norm": "", "mt": "It's very nice!", "ref": "It's very enjoyable!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_39", "orig": "Et en arrivant vous serez fier de vous!", "norm": "", "mt": "And when you get there, you'll be proud of yourself!", "ref": "You'll be proud of yourself when you get there!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_40", "orig": "Well, ok.", "norm": "", "mt": "Bon, d'accord.", "ref": "Bon, d'accord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_41", "orig": "If you're very sure.", "norm": "", "mt": "Si tu es très sûr.", "ref": "Si vous êtes vraiment sûre de vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu vs. vous", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_42", "orig": "I do like a good cake.", "norm": "", "mt": "J'aime bien un bon gâteau.", "ref": "C'est vrai que j'aime bien les bons gâteaux.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_43", "orig": "Ah, voilà justement l'hôtesse!", "norm": "", "mt": "Oh, here's the hostess!", "ref": "Oh, why here's the stewardess!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_44", "orig": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami est moi?", "norm": "Christine, est-ce que tu aurais un petit gâteau en avance pour mon ami et moi?", "mt": "Christine, do you have any cake in advance for my friend is me?", "ref": "Christine, would you be able to give me and my friend a little cake in advance?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"is me\" is not English", "eval_problems": [ "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_45", "orig": "C'est son premier vol et je lui ai racontez vos superbes petits fours.", "norm": "C'est son premier vol et je lui ai raconté vos superbes petits fours.", "mt": "It was his first flight and I told him your beautiful little ovens.", "ref": "It's her first flight and I told her about your amazing petits fours.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"his\" used when I am female. \"Beautiful little ovens\" when referring to \"petit fours\". \"I told him your X\" does not make sense.", "eval_problems": [ "coherence", "meaning", "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_46", "orig": "Alors, c'est bon?", "norm": "", "mt": "So, it's good?", "ref": "So, is it good?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_47", "orig": "Hmm mmm. It'll do.", "norm": "", "mt": "Hmm mmm.", "ref": "Hmm... Ça va.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_48", "orig": "Although I'm a bit worried about the fact that they have ovens onboard.", "norm": "", "mt": "Bien que je sois un peu inquiet du fait qu'ils aient des fours à bord.", "ref": "Même si ça me fait un peu peur qu'ils aient des fours à bord.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_49", "orig": "Ah!", "norm": "", "mt": "Ah!", "ref": "Oh!", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T09-16-57.394340_french_english_4_3_50", "orig": "On a décollé et vous ne l'avez même pas remarqué.", "norm": "", "mt": "We took off and you didn't even notice.", "ref": "We've taken off and you didn't even notice.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0
Bonjour Docteur
Bonjour Docteur.
Good morning, Doctor.
Hello Doctor.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1
Good morning.
Bonjour.
Bonjour.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2
Now, tell me.
Dis-moi.
Alors, dites-moi.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3
What's been going on?
Qu'est-ce qui se passe ?
Que se passe-t-il ?
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4
Il faut absolument que je vous parle.
I need to talk to you.
I really need to talk to you.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5
Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?
Can I sit in this chair?
Can I sit on this chair?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6
No, that's mine.
Non, c'est à moi.
Non, elle est à moi.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7
But you can sit anywhere else.
Mais tu peux t'asseoir ailleurs.
Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8
Or if you prefer, you can lie down there.
Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.
Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9
Some people prefer that.
Certains préfèrent ça.
Certaines personnes préfèrent.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10
Je peux m'allonger sur ce canapé?
Can I lie on this couch?
Can I really lie down on the sofa?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11
Vous êtes sûre?
Are you sure?
Are you sure?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12
Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.
I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.
I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13
Je ne veux pas l'abîmer.
I don't want to ruin it.
I don't want to ruin it.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14
Je crois que ça me rassurerait de rester debout.
I think it would make me feel better to stand.
I think I would feel more comfortable standing up.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15
Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?
Would you like me to take my shoes off?
Would you prefer it if I took off my shoes?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16
Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.
Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.
Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.
Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17
Calm down, please.
Calme-toi, s'il te plaît.
Calmez-vous, s'il vous plaît.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18
Please don't worry.
Ne t'inquiète pas.
Je vous en prie, n'ayez pas peur.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19
Vous n'avez pas chaud?
Aren't you hot?
Are you not hot?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20
Please just make yourself at home.
Faites comme chez vous.
Faites comme chez vous.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21
But there's no need to panic.
Mais il n'y a pas besoin de paniquer.
Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22
So, if you're feeling comfortable, what's been going on?
Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?
Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23
Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.
I think my neighbors think I want to hurt them.
I think my neighbours think I want to hurt them.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24
Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.
So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.
So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.
{ "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25
Mais c'est fatiguant.
But it's tiring.
But it's tiring.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26
Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.
I don't belong anywhere, you know.
I don't feel at home anywhere, you see.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27
I'm sure there's somewhere you fit in.
Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.
Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28
Have you always felt like this?
Tu t'es toujours senti comme ça ?
Vous vous êtes toujours senti comme ça ?
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29
Je ne sais pas.
I don't know.
I don't know.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30
Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.
But I think it's getting harder for me in time.
But I think it's been getting worse over time.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31
En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.
Plus, my new neighbors are weird.
And my new neighbours are odd.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32
Ils me regardent toujours d'un air étrange.
They always look at me with a strange look.
They always look at me weirdly.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33
Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.
I think they're listening to what I'm doing through the walls.
I think they listen to what I'm doing through the walls.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34
Do you listen to them through the walls too?
Tu les écoutes aussi à travers les murs ?
Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_35
Oh non, j'aurais trop peur qu'ils s'aperçoivent que je les écoute.
Oh, no, I'd be too afraid if they found out I was listening.
Oh no, I would be too scared of them noticing me listening to them.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"if\" would be better as \"that\"", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34", "orig": "Do you listen to them through the walls too?", "norm": "", "mt": "Tu les écoutes aussi à travers les murs ?", "ref": "Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_36
Mais je les entends quand même.
But I still hear them.
But I can hear them anyway.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34", "orig": "Do you listen to them through the walls too?", "norm": "", "mt": "Tu les écoutes aussi à travers les murs ?", "ref": "Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_35", "orig": "Oh non, j'aurais trop peur qu'ils s'aperçoivent que je les écoute.", "norm": "", "mt": "Oh, no, I'd be too afraid if they found out I was listening.", "ref": "Oh no, I would be too scared of them noticing me listening to them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"if\" would be better as \"that\"", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_37
Les murs ne sont pas si épais.
The walls aren't that thick.
The walls aren't very thick.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34", "orig": "Do you listen to them through the walls too?", "norm": "", "mt": "Tu les écoutes aussi à travers les murs ?", "ref": "Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_35", "orig": "Oh non, j'aurais trop peur qu'ils s'aperçoivent que je les écoute.", "norm": "", "mt": "Oh, no, I'd be too afraid if they found out I was listening.", "ref": "Oh no, I would be too scared of them noticing me listening to them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"if\" would be better as \"that\"", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_36", "orig": "Mais je les entends quand même.", "norm": "", "mt": "But I still hear them.", "ref": "But I can hear them anyway.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_38
C'est pour ça aussi que je me sens épié en continu.
That's why I feel like I'm watching.
That's also why I feel spied on continually.
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "should maybe be \"being watched\"", "eval_problems": [ "meaning", "coherence" ], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34", "orig": "Do you listen to them through the walls too?", "norm": "", "mt": "Tu les écoutes aussi à travers les murs ?", "ref": "Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_35", "orig": "Oh non, j'aurais trop peur qu'ils s'aperçoivent que je les écoute.", "norm": "", "mt": "Oh, no, I'd be too afraid if they found out I was listening.", "ref": "Oh no, I would be too scared of them noticing me listening to them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"if\" would be better as \"that\"", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_36", "orig": "Mais je les entends quand même.", "norm": "", "mt": "But I still hear them.", "ref": "But I can hear them anyway.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_37", "orig": "Les murs ne sont pas si épais.", "norm": "", "mt": "The walls aren't that thick.", "ref": "The walls aren't very thick.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_39
Mais je n'ai pas l'argent de déménager dans une maison.
But I don't have the money to move into a house.
But I don't have enough money to move into a house.
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34", "orig": "Do you listen to them through the walls too?", "norm": "", "mt": "Tu les écoutes aussi à travers les murs ?", "ref": "Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_35", "orig": "Oh non, j'aurais trop peur qu'ils s'aperçoivent que je les écoute.", "norm": "", "mt": "Oh, no, I'd be too afraid if they found out I was listening.", "ref": "Oh no, I would be too scared of them noticing me listening to them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"if\" would be better as \"that\"", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_36", "orig": "Mais je les entends quand même.", "norm": "", "mt": "But I still hear them.", "ref": "But I can hear them anyway.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_37", "orig": "Les murs ne sont pas si épais.", "norm": "", "mt": "The walls aren't that thick.", "ref": "The walls aren't very thick.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_38", "orig": "C'est pour ça aussi que je me sens épié en continu.", "norm": "", "mt": "That's why I feel like I'm watching.", "ref": "That's also why I feel spied on continually.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "should maybe be \"being watched\"", "eval_problems": [ "meaning", "coherence" ], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_40
Oh, so you live in a flat at the moment?
Alors, vous vivez dans un appartement ?
Ah, donc vous vivez dans un appartement actuellement ?
{ "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "alors -> donc", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34", "orig": "Do you listen to them through the walls too?", "norm": "", "mt": "Tu les écoutes aussi à travers les murs ?", "ref": "Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_35", "orig": "Oh non, j'aurais trop peur qu'ils s'aperçoivent que je les écoute.", "norm": "", "mt": "Oh, no, I'd be too afraid if they found out I was listening.", "ref": "Oh no, I would be too scared of them noticing me listening to them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"if\" would be better as \"that\"", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_36", "orig": "Mais je les entends quand même.", "norm": "", "mt": "But I still hear them.", "ref": "But I can hear them anyway.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_37", "orig": "Les murs ne sont pas si épais.", "norm": "", "mt": "The walls aren't that thick.", "ref": "The walls aren't very thick.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_38", "orig": "C'est pour ça aussi que je me sens épié en continu.", "norm": "", "mt": "That's why I feel like I'm watching.", "ref": "That's also why I feel spied on continually.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "should maybe be \"being watched\"", "eval_problems": [ "meaning", "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_39", "orig": "Mais je n'ai pas l'argent de déménager dans une maison.", "norm": "", "mt": "But I don't have the money to move into a house.", "ref": "But I don't have enough money to move into a house.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } } ]
dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_41
Oui absolument, je ne vous l'ai pas dit plus tôt?
Yes, I did, didn't I tell you earlier?
Yes, absolutely. Didn't I tell you earlier?
{ "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" }
{ "start_time": "2018-04-28T19:58:17.773486", "end_time": "", "translation_model": "baseline", "final_evaluation_user1": { "style": "good", "coherence": "poor", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "final_evaluation_user2": { "style": "excellent", "coherence": "average", "grammaticality": "good", "meaning": "good", "word_choice": "average" }, "scenario": [ [ "You are in a psychiatrist's consulting room.", "Vous êtes dans le cabinet d'un psychiatre." ], [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ] ], "user1": { "role_num": 2, "role": [ "You are a patient and you are talking to your psychiatrist", "Vous êtes le ou la patient(e) et parlez avec votre psychiatre." ], "initiated_dialogue": true, "turn_number": 1, "lang": "french" }, "user2": { "role_num": 1, "role": [ "You are the psychiatrist and are with your patient.", "Vous êtes le psychiatre et parlez avec l'un(e) de vos patients" ], "initiated_dialogue": false, "turn_number": 2, "lang": "english" } }
[ { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_0", "orig": "Bonjour Docteur", "norm": "Bonjour Docteur.", "mt": "Good morning, Doctor.", "ref": "Hello Doctor.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_1", "orig": "Good morning.", "norm": "", "mt": "Bonjour.", "ref": "Bonjour.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_2", "orig": "Now, tell me.", "norm": "", "mt": "Dis-moi.", "ref": "Alors, dites-moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_3", "orig": "What's been going on?", "norm": "", "mt": "Qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "style" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_4", "orig": "Il faut absolument que je vous parle.", "norm": "", "mt": "I need to talk to you.", "ref": "I really need to talk to you.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_5", "orig": "Est-ce que je peux m'asseoir sur cette chaise?", "norm": "", "mt": "Can I sit in this chair?", "ref": "Can I sit on this chair?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_6", "orig": "No, that's mine.", "norm": "", "mt": "Non, c'est à moi.", "ref": "Non, elle est à moi.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"à moi\" -> \"la mienne\"", "eval_problems": [ "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_7", "orig": "But you can sit anywhere else.", "norm": "", "mt": "Mais tu peux t'asseoir ailleurs.", "ref": "Mais vous pouvez vous asseoir n'importe où d'autre.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_8", "orig": "Or if you prefer, you can lie down there.", "norm": "", "mt": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger là.", "ref": "Ou si vous préférez, vous pouvez vous allonger ici.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_9", "orig": "Some people prefer that.", "norm": "", "mt": "Certains préfèrent ça.", "ref": "Certaines personnes préfèrent.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_10", "orig": "Je peux m'allonger sur ce canapé?", "norm": "", "mt": "Can I lie on this couch?", "ref": "Can I really lie down on the sofa?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_11", "orig": "Vous êtes sûre?", "norm": "", "mt": "Are you sure?", "ref": "Are you sure?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_12", "orig": "Je ne veux pas déranger, il a l'air propre et neuf, ça m'inquiète un peu de m'asseoir dessus.", "norm": "", "mt": "I don't want to bother, he looks clean and new, I'm kind of worried about sitting on it.", "ref": "I don't want to be any bother. It looks clean and new - I'm a bit worried about sitting on it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"he\" referring to a couch", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_13", "orig": "Je ne veux pas l'abîmer.", "norm": "", "mt": "I don't want to ruin it.", "ref": "I don't want to ruin it.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_14", "orig": "Je crois que ça me rassurerait de rester debout.", "norm": "", "mt": "I think it would make me feel better to stand.", "ref": "I think I would feel more comfortable standing up.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_15", "orig": "Est-ce que vous préférez que j'enlève mes chaussures?", "norm": "", "mt": "Would you like me to take my shoes off?", "ref": "Would you prefer it if I took off my shoes?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_16", "orig": "Remarquez mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "norm": "Remarquez, mes pieds sentent peut-être mauvais, je ne sais pas trop ce qui serait le mieux.", "mt": "Notice how bad my feet feel, I don't know too much what would be best.", "ref": "Then again my feet might smell bad... I don't quite know what would be better.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"too much\" is strange", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_17", "orig": "Calm down, please.", "norm": "", "mt": "Calme-toi, s'il te plaît.", "ref": "Calmez-vous, s'il vous plaît.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "te/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_18", "orig": "Please don't worry.", "norm": "", "mt": "Ne t'inquiète pas.", "ref": "Je vous en prie, n'ayez pas peur.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "t'/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_19", "orig": "Vous n'avez pas chaud?", "norm": "", "mt": "Aren't you hot?", "ref": "Are you not hot?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_20", "orig": "Please just make yourself at home.", "norm": "", "mt": "Faites comme chez vous.", "ref": "Faites comme chez vous.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_21", "orig": "But there's no need to panic.", "norm": "", "mt": "Mais il n'y a pas besoin de paniquer.", "ref": "Mais vous n'avez aucune raison de paniquer.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"il n'y a pas besoin\" -> \"il est inutile\"", "eval_problems": [ "word choice", "grammar" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_22", "orig": "So, if you're feeling comfortable, what's been going on?", "norm": "", "mt": "Alors, si tu te sens à l'aise, qu'est-ce qui se passe ?", "ref": "Bon, si vous vous sentez à l'aise, que se passe-t-il ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_23", "orig": "Je crois que mes voisins pensent que je veux leur faire du mal.", "norm": "", "mt": "I think my neighbors think I want to hurt them.", "ref": "I think my neighbours think I want to hurt them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_24", "orig": "Alors j'ai peur de rester chez moi et j'essaye de faire le moins de bruit possible.", "norm": "", "mt": "So I'm afraid to stay at home and try to make the least noise.", "ref": "So I'm scared of staying at home and I try to make as little noise as possible.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "poor", "eval_verbatim": "\"afraid to stay at home\" does not make sense", "eval_problems": [ "coherence", "meaning" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_25", "orig": "Mais c'est fatiguant.", "norm": "", "mt": "But it's tiring.", "ref": "But it's tiring.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_26", "orig": "Je ne me sens à ma place nulle part, vous voyez.", "norm": "", "mt": "I don't belong anywhere, you know.", "ref": "I don't feel at home anywhere, you see.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_27", "orig": "I'm sure there's somewhere you fit in.", "norm": "", "mt": "Je suis sûr qu'il y a un endroit où vous vous adaptez.", "ref": "Je suis certaine qu'il y a des endroits où vous avez votre place.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_28", "orig": "Have you always felt like this?", "norm": "", "mt": "Tu t'es toujours senti comme ça ?", "ref": "Vous vous êtes toujours senti comme ça ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_29", "orig": "Je ne sais pas.", "norm": "", "mt": "I don't know.", "ref": "I don't know.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_30", "orig": "Mais je crois que c'est de plus en plus difficile pour moi avec le temps.", "norm": "", "mt": "But I think it's getting harder for me in time.", "ref": "But I think it's been getting worse over time.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"in time\" should be \"with time\"", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_31", "orig": "En plus, mes nouveaux voisins sont bizarres.", "norm": "", "mt": "Plus, my new neighbors are weird.", "ref": "And my new neighbours are odd.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_32", "orig": "Ils me regardent toujours d'un air étrange.", "norm": "", "mt": "They always look at me with a strange look.", "ref": "They always look at me weirdly.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_33", "orig": "Je pense qu'ils écoutent ce que je fais à travers les murs.", "norm": "", "mt": "I think they're listening to what I'm doing through the walls.", "ref": "I think they listen to what I'm doing through the walls.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_34", "orig": "Do you listen to them through the walls too?", "norm": "", "mt": "Tu les écoutes aussi à travers les murs ?", "ref": "Vous les écoutez vous aussi à travers les murs ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "tu/vous", "eval_problems": [ "coherence" ], "lang": "english" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_35", "orig": "Oh non, j'aurais trop peur qu'ils s'aperçoivent que je les écoute.", "norm": "", "mt": "Oh, no, I'd be too afraid if they found out I was listening.", "ref": "Oh no, I would be too scared of them noticing me listening to them.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "\"if\" would be better as \"that\"", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_36", "orig": "Mais je les entends quand même.", "norm": "", "mt": "But I still hear them.", "ref": "But I can hear them anyway.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_37", "orig": "Les murs ne sont pas si épais.", "norm": "", "mt": "The walls aren't that thick.", "ref": "The walls aren't very thick.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_38", "orig": "C'est pour ça aussi que je me sens épié en continu.", "norm": "", "mt": "That's why I feel like I'm watching.", "ref": "That's also why I feel spied on continually.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "should maybe be \"being watched\"", "eval_problems": [ "meaning", "coherence" ], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_39", "orig": "Mais je n'ai pas l'argent de déménager dans une maison.", "norm": "", "mt": "But I don't have the money to move into a house.", "ref": "But I don't have enough money to move into a house.", "utterance_meta": { "eval_judgment": "perfect", "eval_verbatim": "", "eval_problems": [], "lang": "french" } }, { "id": "dialogue-2018-04-28T19-58-17.773486_french_english_1_3_40", "orig": "Oh, so you live in a flat at the moment?", "norm": "", "mt": "Alors, vous vivez dans un appartement ?", "ref": "Ah, donc vous vivez dans un appartement actuellement ?", "utterance_meta": { "eval_judgment": "medium", "eval_verbatim": "alors -> donc", "eval_problems": [ "word choice" ], "lang": "english" } } ]