translation
dict
{ "yue": "出糧", "zh": "發薪水" }
{ "yue": "冇得食", "zh": "沒有東西吃" }
{ "yue": "你洗唔洗咁認真啊?", "zh": "你洗不洗這麼認真啊?" }
{ "yue": "用家", "zh": "用戶" }
{ "yue": "白撞", "zh": "撞騙" }
{ "yue": "好在", "zh": "還好" }
{ "yue": "秋蟬", "zh": "蟬" }
{ "yue": "其實本書慘不忍睹 。", "zh": "讀起來極其可怕" }
{ "yue": "啱啱入職,如果你老細唔睇你台戲,代表你冇運行,可以收皮。", "zh": "作為一個新手,如果你的老闆不欣賞你的表現,你就不會有好日子,這意味著你完蛋了。" }
{ "yue": "依家庫房水浸,財爺唔應該做守財奴,要將盈餘還富於民。", "zh": "現在政府的金庫越來越多,財政司司長不應該守財奴; 相反,他應該將收入返還給人民。" }
{ "yue": "香港人接受英國管治,接受西方嘅教育制度,開始同中國人嘅世界觀有差異", "zh": "香港人接受英國管治,接受西方的教育制度,開始跟中國人的世界觀有差異" }
{ "yue": "好似好奇號咁嘅火星探測器 喺火星表面行走 尋找已知生命之源嘅線索", "zh": "我們的火星車 「 好奇心號 」 爬行過火星的表面 , 找到了我們認知的原始生命跡象 。" }
{ "yue": "將呢幾頁講義釘埋一份", "zh": "把這幾頁講義釘成一本" }
{ "yue": "單車", "zh": "腳踏車" }
{ "yue": "波士話想炒佢喎。", "zh": "老闆說他想解僱他。" }
{ "yue": "埋去埋便", "zh": "到靠裡邊兒去" }
{ "yue": "第一手", "zh": "第一手" }
{ "yue": "琴晚落咗場雨,成個操場水汪汪。", "zh": "昨晚下過雨,整個操場都被水淹沒了。" }
{ "yue": "開正", "zh": "正合" }
{ "yue": "手作", "zh": "手工技藝" }
{ "yue": "啲人成日吹奏呢科,搞到個個都走曬去讀。", "zh": "人們不斷讚美進入這個大學課程的好處,導致學生蜂擁而至學習它。" }
{ "yue": "撳", "zh": "點選" }
{ "yue": "四道菜", "zh": "四道菜" }
{ "yue": "有呼聲話要舉行第二場公投 呢個情況就好似運動比賽完咗 我哋叫對手重新比賽一樣", "zh": "有人提議舉行第二輪公投 , 簡直像是比賽後 , 馬上要求對手重比過 。" }
{ "yue": "朝朝早都要拍先至起身,好心你早啲瞓啦", "zh": "每天早上也要拍才起牀,好心你早點睡吧" }
{ "yue": "我們鬧情緒是正常", "zh": "我們罵情緒是正常" }
{ "yue": "唔係支支墨水筆都咁貴㗎!", "zh": "並不是所有的鋼筆都那麼貴!" }
{ "yue": "惡死", "zh": "凶惡" }
{ "yue": "既然其他國家都可以成功限制每日工作小時同埋實施最低工資,我相信喺香港都一定得。", "zh": "由於其他國家的企業可以通過控制工作時間和最低工資來生存,我相信它在香港也行得通。" }
{ "yue": "和氣生財", "zh": "和藹可親使你富有" }
{ "yue": "( 掌聲 ) 互動唔一定係虛擬 , 可以係現實嘅", "zh": "( 掌聲 ) 互動不一定是虛擬 也可以是實體的" }
{ "yue": "用圖像去諗嘢 用圖畫記低事情", "zh": "思考圖像裡面的事實 , 把它記下來 。" }
{ "yue": "黎張圖片裡 , 你見到宜家好風行的一個現象 叫做 “ 裸婚 ” 。", "zh": "在這張圖片裡 , 是一種很流行的現象 叫做 “ 裸婚 \" ." }
{ "yue": "( 打咳嚏 ) 冇事嗎 ?", "zh": "( 打噴嚏聲 ) 保佑你 。" }
{ "yue": "佢耐不耐都有嚟坐吓嘅。", "zh": "偶爾,他會來這裡小坐一下。" }
{ "yue": "驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前", "zh": "驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前" }
{ "yue": "同時可以揀得明智啲", "zh": "可以更明智地選擇 。" }
{ "yue": "問哩兩個?", "zh": "問這兩個?" }
{ "yue": "一年三造", "zh": "一年三熟" }
{ "yue": "雞腸", "zh": "英文" }
{ "yue": "你隻戒指咩記認都冇,唔見咗好難揾㗎喎。", "zh": "您的戒指上沒有明顯的標記。 丟了就很難找了。" }
{ "yue": "我哋要喺崎嶇嘅山路上面行走", "zh": "我們不得不走崎嶇不平的山路。" }
{ "yue": "做乜心不在焉啊?你係咪有心事啊?", "zh": "你為什麼不注意? 你在想別的事情嗎?" }
{ "yue": "將唔同地方嘅資料整合做一個表先。", "zh": "首先,將從各個地方收集的所有數據整合到一個表中。" }
{ "yue": "椒鹽九肚魚", "zh": "椒鹽九肚魚" }
{ "yue": "有原則", "zh": "按照自己的原則生活" }
{ "yue": "佢啱啱離開咗一陣。", "zh": "他只是離開了片刻。" }
{ "yue": "打褶", "zh": "打褶子" }
{ "yue": "好啦好啦,淨係同你講", "zh": "好了好了,我只告訴你" }
{ "yue": "突然間條女㧻咗隻手指入去我屎𦡆窿度。", "zh": "我女朋友突然把手指伸進了我的屁眼。" }
{ "yue": "computer乜嘢啊?", "zh": "computer 什麼啊?" }
{ "yue": "而我成日都好緊張", "zh": "那是種緊張時的習慣動作 , 而我總是很緊張 。" }
{ "yue": "唔生仲等幾時呢", "zh": "不生還什麼時候呢" }
{ "yue": "有個細路仔响街度喊", "zh": "有個小孩兒在街上哭" }
{ "yue": "係呀?咁犀利呀?", "zh": "是啊?這麼厲害嗎?" }
{ "yue": "鐳射打印機", "zh": "激光打印機" }
{ "yue": "點樣去大角嘴維港灣", "zh": "怎麼去大角嘴維港灣" }
{ "yue": "用稀釋咗嘅漂白水洗地可以殺菌除臭。", "zh": "用稀釋的漂白劑清洗地板可以殺死細菌並去除異味。" }
{ "yue": "啲青菜啽到殘晒。", "zh": "這些青菜被泡爛了。" }
{ "yue": "噉,我就要畀佢繼續發言落去。", "zh": "我會讓他發言。" }
{ "yue": "我從來冇過問佢以前嘅嘢", "zh": "我從來沒有過問他以前的事" }
{ "yue": "我之所以去研究呢樣也 , 而唔係傳統人類學係有原因嘅 。", "zh": "爲什麽我要來研究這種新的人類學 是有原因的 。" }
{ "yue": "氣順", "zh": "心情舒暢" }
{ "yue": "印仔表", "zh": "小蓋章" }
{ "yue": "呢勻", "zh": "這回" }
{ "yue": "佢一個人去咁遠路,叫人成日心掛掛", "zh": "他一個人去那麼遠的路,總叫人牽腸掛肚的" }
{ "yue": "我嘗試緊為小熊軟糖增加結餘 。 」 ( 笑聲 ) 「 咁佢先可以提交 所有需要嘅可樂樽啫喱豆 畀奶油蛋 , 從而開始進行花生 。 」", "zh": "我正在嘗試調升橡皮熊餘額 , ( 笑聲 ) 這樣他才能遞交所有的 可樂瓶糖果及果凍糖 給奶油蛋 , 讓M & amp ; M巧克力開始進行 。" }
{ "yue": "計正佢唔使出錢嘅", "zh": "本來他是不必出錢的" }
{ "yue": "暫時都幾好呀?", "zh": "暫時都還好啊?" }
{ "yue": "頂住先喇。", "zh": "頂住先啦。" }
{ "yue": "傷口結咗焦", "zh": "傷口上結痂了" }
{ "yue": "呢個世界,有強權,冇公理!", "zh": "只有權力沒有正義!" }
{ "yue": "臺灣問題", "zh": "臺灣問題的" }
{ "yue": "將啲錢存入呢個銀行帳户。", "zh": "把錢存入這個銀行賬戶" }
{ "yue": "工廠北移之後,製造業開始式微。", "zh": "工廠北移後,製造業開始走下坡路。" }
{ "yue": "間接接觸", "zh": "間接接觸" }
{ "yue": "佢而家讀緊博士。", "zh": "他現在正在攻讀博士學位。" }
{ "yue": "發燒同中暑唔同㗎:發燒係因為有其它病所以體温升高,而中暑就係因為體温升高引致嘅病嘞。", "zh": "發燒與中暑的不同之處在於,體溫升高是由於潛在的疾病,而中暑是體溫升高導致的病症。" }
{ "yue": "流浪貓喺九龍灣祥業街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪貓在九龍灣祥業街的垃圾桶找東西喫" }
{ "yue": "醒少少當幫忙啦", "zh": "醒一點點當幫忙吧" }
{ "yue": "係咩?但係乜唔係即係-", "zh": "是嗎?但是什麼不是就是-" }
{ "yue": "埋手打三更", "zh": "一開始就出錯" }
{ "yue": "暖水壺", "zh": "暖壺" }
{ "yue": "你要我等佢幾耐啊?", "zh": "你要我等他多久?" }
{ "yue": "冷氣咁勁,認真凍春死!", "zh": "空調太強了。 這該死的冰凍!" }
{ "yue": "唔使欿", "zh": "不用指望" }
{ "yue": "佢哋發現咗個寶藏。", "zh": "他們發現了一個寶箱。" }
{ "yue": "佢破產之後就發咗癲嚹。", "zh": "破產後,他發瘋了。" }
{ "yue": "淘汰柴油的士", "zh": "逐步淘汰柴油動力出租車" }
{ "yue": "不過唔係條條捷徑都咁危險嘅 我記得有次响希思羅機場", "zh": "這些鍾意路線不全都是危險的 , 我回想起當我要飛來這裡 在英國的希斯羅機場時 ," }
{ "yue": "轉眼即逝", "zh": "一閃而過" }
{ "yue": "衰鬼學生今日又唔嚟嘞", "zh": "這破學生今天又不來了" }
{ "yue": "鑊黸", "zh": "鍋垢" }
{ "yue": "1705年荷蘭外交官Nicolaes Witsen繪制嘅韃靼利亞地圖", "zh": "1705年荷蘭外交官Nicolaes Witsen繪制的韃靼利亞地圖" }
{ "yue": "( 笑聲 )", "zh": "( 笑聲 )" }
{ "yue": "真係有好多改善空間", "zh": "真有很多改善空間" }
{ "yue": "歐盟排放交易體系就係其中主要市場", "zh": "歐盟的ETS是主要市場" }
{ "yue": "邊個會知道尖沙咀海底隧道邊間雲吞麵最好食", "zh": "誰會知道尖沙咀海底隧道哪一間餛飩麪最好喫" }
{ "yue": "係老母供屋嘅,佢個仔一個仙都冇畀過。", "zh": "分期買房的是媽媽。 她的兒子連一分錢都沒有付。" }
{ "yue": "抱審慎樂觀嘅態度", "zh": "謹慎樂觀" }