audio_filename
stringlengths
36
36
audio_filesize
int64
1.34k
77.2k
transcript
stringlengths
1
209
duration
int64
131
12.8k
audio
audioduration (s)
0.13
12.8
c94d6001c306c80a70722dd22ea10db4.mp3
16,245
Yym ond ie, dwi'n teimlo fel
2,596
420ca8a0f458baa3e7ee9dacf89891e9.mp3
43,461
ddim yn... 'Dach chi ddim yn gwella dros nos, ag odd hynna rhwbeth nath o cymryd *ages* i fi i dderbyn.
7,150
5eb09d2b22652619fb3da2e7cf233d58.mp3
6,525
*timeline*
1,004
c96e6ccbe0b86e3a84903995dc7a546b.mp3
48,861
sbïo a'r hunaniaeth ag *intersectionality* 'dan ni'n gwbo wedyn bod o'n a bod o'n amsar cyfoethog <anadlu> bod
8,037
bfff1250f54acf7f75efbffcc06f85d9.mp3
14,085
rhaid y rhi- yy d- gadal i'r rhiant wbod.
2,261
6725c98516f783f89d59f52d81547938.mp3
29,637
Wel t'mod be', dwi'n meddwl odd diwedd y pnawn odd hwnna. Ac oherwydd y y y rhagolygon tywydd,
4,835
d89bf37e8e1b2b7e82f2bb573570a60b.mp3
13,437
Ag o'dden nhw 'di myn' i 'neud yr un un peth am yr ha'.
2,151
753e28f2c32aa8d413f18ba829246c85.mp3
31,149
pwysig bob dydd ond pyncia' sensitif so bo' ni'n bod yn llai *protectionist* mewn
5,093
a823f61863afd432321b644e40c8646a.mp3
21,429
yr yr *heich dee* ty- t'wo' a ti jyst yn ti...
3,470
fbd3c8eb3528052a815dd937525e35ce.mp3
15,381
Ac yn gyfrifol felly yn fanno
2,451
92e82ba5ae1a6d5963a8031e3a45e158.mp3
54,045
byw yn annibynnol erbyn hyn, <anadlu> odd 'na bryderon o ran symud i'r brifysgol, o ran, fasach chdi'n ffitio fewn, a
8,895
831d804ef75da32702a3024c37919416.mp3
27,045
ei hun, ond ti'n gellu rhannu fo i *Twitter*, ac i *Facebook*, ac
4,417
ed282c3b513bf5b06fa8762ab524e8d3.mp3
12,141
Felly ma' 'na ma' 'na ma' na'n sicr
1,924
4a088d7adcbb19e63770b4964f6f994b.mp3
29,205
yr yrm y syniad newydd 'na am y cwricwlwm y- yn gyrru 'mlaen.
4,763
cb1a9aa02e2e765900ba2d3ec5e3dc06.mp3
42,381
wrth goginio. <cerddoriaeth> Do's dim byd yn rhoi blas yr haf yn fwy na thomatsen chi 'di tyfu gytre, a heddi,
6,981
d74a61c9b757fbdef32390de2af50b73.mp3
7,821
Mochyn coed
1,202
2e03418c3176e9e09b015a72b02892b4.mp3
30,285
Pump peth pwysig i feddwl amdanyn nw pan 'dan ni'n dysgu iaith newydd.
4,960
cca8184f7b2d5473a6826d144fe141fd.mp3
7,605
chwynnu'r ardd,
1,165
856376519f8dededafcf497db08b6118.mp3
24,453
Ma' hefyd gyda fi *Instagram* bach fel personol fi le fi jst, t'od
3,991
d9017885db7b4bf2c107f129c709178f.mp3
23,157
dysgu rwbath newydd ma' raid fi *so't of* visualeisio fo... Hmm. ...a ti 'di greu o fan 'na
3,770
865f8a43d8dc09b51da15f78974751be.mp3
21,861
A 'dan ni'n dod â'r *kettle bells*. <anadlu> Yy, a'r yy...
3,555
221b5329db6a53d95efd5e3196925def.mp3
6,309
I'r naill ochor.
959
4ea90720c6105f60d7cef27be5ab2fe8.mp3
9,117
dwi me'l o ran 'atha
1,411
1f8495a55fae630ba2f8464994a1b6d8.mp3
25,317
Oddet ti wedi trafod â rywun o flaen llaw ne' nest ti jys dod allan iddyn nw yn gynta?
4,125
6a1fadbd7c62a8ea0fdf406fa4d37d33.mp3
30,501
Ond nawr fi'n trio edrych at pethe fel, oce sai'n hollol, hollol hapus efo
4,986
1e8ff0a95eb8ae04553a44144719a31f.mp3
23,589
Wel, dydi hi ddim yn oer heddiw.
3,833
6d731c4cdb0e91e33da1fe5cc25b4376.mp3
14,301
ma' jyst yn digwydd tro ar ôl tro ar ôl tro.
2,300
c46b156b8fbfc6c5da6ca38f5476c530.mp3
20,133
Ma' hwnna'n derm enbyd o wael
3,242
3a80d5cab151f08201b14f336e41581e.mp3
26,181
yrm a drw'r byd digidol a bo' hynna wedyn yn siapio ella
4,252
8bc5dd978ba256978feb9b4f22806e53.mp3
30,717
hynny yw, mae'n myn' o un pegwn i'r llall, gormod o ddŵr a dim digon o ddŵr yn 'llu creu probleme, <anadlu>
5,040
465ad97c7cddf7eae21a4e945156fbaa.mp3
21,861
tan, wel Medi Hydref ugien ugien, ges i ddim...
3,536
26dc17b72862693f89fc9365b2399e71.mp3
5,013
Yym. Hmm.
746
88f8b618bc047cdcb4b5481a6cdcbab1.mp3
28,341
Y syniad 'ma o bo' ni'n gorfod gweithio a 'na gwaith ydi y *be all and end all* 'de?
4,620
d4902fa1d50e1b59693a8946c605c770.mp3
24,885
yn ca'l yr hawlia 'ma fel rhan o'i diwylliant n'w bod an rhan o'u bywyd
4,037
3e253c1a064cde42e726e488f129a04e.mp3
23,589
o amser ar ôl i ni fynd ati i arddio. A heddi, fi myn' i fynd ati
3,822
d8e5010d5fbbf865f683abf0120c079e.mp3
2,421
mae gin...
300
72bc046dff671a96b7ae26483affb577.mp3
33,309
doedd 'na ddim caffi, roedd o wedi cae, a rŵan, mae 'na gaffi eto.
5,470
a1b5e01f0a4ec3dc0094b37cf17dfb74.mp3
27,693
beidio mynd yna <chwerthin> mynd ola' a'r unig le fysa'n gweld fi am gyfweliad
4,514
474b633aed889660eda2c2bf84e3d076.mp3
22,941
ond fe fyddan nhw'n gwybod bod angen gwella
3,735
984eb0c5eddac2966cc36ddbb39a128b.mp3
31,581
ac mewn ysgolion yrm arbennig ond hefyd mewn rhai ysgolion prif ffrwd
5,151
7f551b2072a824b44b6412b29813f541.mp3
55,341
Felly, pidwch, pan 'ych chi'n yym ymchwilio ne' edrych mewn i y malltod, pidwch â drysu rwng y ddau wahanol fath yym o'r haint yma. <anadlu>
9,120
9dfdd69d0fd2472b4bc1ee7067654821.mp3
21,213
Unwaith y byddwch wedi dod o hyd i leoliad addas
3,443
911d890ea21d33a7779a776aeb00abcd.mp3
21,213
y gwaith yrm therapi a iechyd meddwl.
3,453
b98e79ba209f23e4c121f4cf95f73e54.mp3
4,581
newydd?
659
800564e0536c59cff0c0cb063cccd2a7.mp3
13,437
'di ca'l 'u creu gin un cwmni,
2,151
ce05538520440dd4b1632e4ec23b0141.mp3
20,349
bron yn tynnu tua'r diwadd erbyn hyn, yym, 'dan ni gyd,
3,290
eea7d255a406f53b959f99255be54d28.mp3
23,157
'na dod i brifysgol os ma' n'w 'di ga'l i lapio fyny 'di nw'm 'di ga'l
3,752
2e0d9f1751830735f5e18108a9c79c81.mp3
35,253
ga'l clefyd y galon ag ati gymaint gymaint uwch yn ogystal a wedyn mynd i ddefnyddio cyffuria a ballu.
5,770
f10dfba0172c4691fc15c45acebfdc2b.mp3
11,061
yn cael ei drin.
1,755
294730242cc6da5b78131bca98c066a0.mp3
32,013
mae 'na cod plant newydd yym gan yr *information*
5,254
6e11930cd3f728e58d3495fb02e4ff3a.mp3
54,693
dys- dwy- dwyt ti ddim gallu newid faint mor dal 'dych chi ne' faint mor fyr, <anadlu> ond ma' hwnna'n rhwbeth sydd yn ca'l lot o pwyse, lot o effaith, dwi'n teimlo, ar yr *kind of*
9,017
9de0aa6a7671d6ee33f255630a1c6698.mp3
13,653
do's snam byd i fod cwylidd ohono fo achos
2,190
d2530c6c5af753952df3812ea8a47020.mp3
5,013
rwan,
752
0c7f736a4fc92923d2453097a03c5d8c.mp3
31,365
Yym, mae ei phen-blwydd hi ddydd Mercher.
5,117
c2090249bd1aaa8d55f4d8807b368118.mp3
16,029
o'r we yn yn yr iaith Gymraeg, sydd yn...
2,581
04faf764f412f16395cd1cfa1ccff0f3.mp3
15,813
Yrm felly yn- yndw dwi me'wl bod o'n
2,555
b18342bb51407a89e7bd313a8652d1c2.mp3
14,085
...poeni am 'Ddolig neu t'mod
2,265
8ddb363b733df340df957329948eff98.mp3
16,245
Roedd y coed yn dywyll a diflas
2,605
c4a77dff179a1f95d03c174ca7f51cf5.mp3
15,165
ma'n teimo'n *weird * ond...
2,421
a1a9c910c2a50d03a819f3f424c0455a.mp3
23,157
i'r *recieving end* i'r ffrind ne' be' bynnag hefyd dydi? I fod yn
3,770
73ce26172fdfefce6fc070039046d4c1.mp3
4,797
a
711
736178d7b5808d2f7751d05176e49256.mp3
16,461
Ar llwybyr fwy digidol *twenty four seven*
2,638
2166c0db4bff9c856c70f1074ce0c0cb.mp3
4,797
Oh yndi?
710
b2a1a58f97bf74183d2478169b348572.mp3
20,997
dail, yy sy wedi heintio mewn tomen compost oer .<anadlu>
3,386
870a1b0175407bc48bef7ed9997b00e2.mp3
14,085
rhydd ma' plant yn g'neud dyddie yma
2,242
7e734b932572dbe93a62d0a8aedfc8d3.mp3
22,941
cynnal sesiyna ioga 'dan ni'n gneud lot o
3,720
04f0294e29eb2bf4baf307886f9f5ed7.mp3
4,365
Yym...
620
578ade86b555f4fda159ebb0e6ff2179.mp3
20,565
yn dysgu r'wfaint o Gymraeg yn y cynradd o'dda n'w i gyd yn deud bod
3,338
aceabc6ab61e13c7b78572a52e6da261.mp3
9,765
ofalu am fi dduma 'Dy stafell nedrych yn eithaf tacwis ty
1,520
43bed1925eb9148a9c548b544c37d07f.mp3
34,389
rhyw fath o o dewis pa cynnwys sydd i fyny ar 'u gwefan nw, <aadlu> fetha ma' nw'n neud ydi
5,629
99d4bcc3723d2f2279951b534a05280c.mp3
10,197
ca'l ar lunia' ar-lein?
1,597
5e251f8bac63920c1a11e9e1c1b04c33.mp3
4,149
Menyn.
590
f4690d81fa6fadcccf462b1217bcb931.mp3
21,861
a bydd y ddau ohonoch yn hapus ac yn iach.
3,551
29cd823bcf23d8f3800fe931262d0a31.mp3
30,285
yn y cwricwlwm ma' rai- i i sicrau bod pob plentyn yn cael y cyfle yr
4,936
ef9bcb0f678686c8689f293bad24e0da.mp3
9,549
moment* i fi so ma'...
1,510
1cc5983fd94d20dffaf93232e888ef18.mp3
19,053
a ma' 'na rhai 'di bod yn dadla' bod yr gwahaniath rhwng y iaith lafar ar
3,075
449c54bddf9df1ada82e0f11ba5859a3.mp3
30,717
cadw'u plant yn brysur ma' 'na gymaint o brofiada' ffantastig allan 'na, i blant
5,032
605a0ea5749c27fad75db88ea3cb143b.mp3
26,613
Yym i ddeall y be' 'di'r straen a be' 'di natur yr anghenion
4,330
d72d4c5da7b969e96cf2527c12c8f355.mp3
33,093
Casglwch ynghyd trei o gompost di-fawn tamp, a gwasgarwch yr hade ar ymyl y compost.
5,407
feea8c7598893df6de6b011e23dea77f.mp3
21,861
ymm dwi'n meddwl ma' hwnna'n sicr yn, yn rwbath sy' di helpu fi de.
3,531
f007a103cf1327c2c44694492e3f88ea.mp3
4,581
Iawn.
652
8b4aac4b830656fe4b26f496fcd6e474.mp3
16,029
A fi'n caru fel *imperfections* fi, ond
2,573
14d8dd654ef12f5a2bc059c6af2f8ed7.mp3
9,765
Roedd hi'n tua,
1,518
5f72da2bd195676c44bbd3a40addd936.mp3
31,581
iawn iawn ma' 'di gofalu bod pobol o'dd mewn ysbytai neu mewn cartrefi yn gallu
5,167
fa9b7fb32b2669b1f03e6568e434db64.mp3
35,901
i *so't of* ni yn recordio a wedyn ma' yr *edit* yn cymyd lot a wedyn yr...
5,890
7785bf97b6e58e6321cf3abaccf69c03.mp3
21,645
i bobol sy'n dysgu, so ma' nw 'di ca'l 'u graddio fesul lefel.
3,511
c3f31a7286bded21dd7918380d70ee0e.mp3
2,853
Hmm.
375
1e7dd0ea07788f5b2312f312f9b5e753.mp3
29,421
rai oedolion wel mae llawer o oedolion ddim wedi dysgu am hynny eu hunan
4,791
bec78502cc7ce7f7bb9878fdd912d578.mp3
8,685
plant a phobol ifanc.
1,336
38e4db32fc653450a80cfc509ced6916.mp3
5,661
yr adar,
841
302167e9ec6d426abf2acb7fe4670fe2.mp3
19,485
i gymdeithas ag i i'w teuluoedd ag i
3,151
f69506065391228a745820432c40f865.mp3
20,349
Yym, <twtian> beth bynnag. <anadlu> Be' o'n i'n ddeud?
3,293
554f5ee57e312da8423ab9c55be2cba7.mp3
34,605
<aneglur> mae 'na bwrdd ieunctid gryf iawn
5,660
fb86770f6b299c27386a5d268c52d90e.mp3
5,661
hefo'r
841
019a8bba53fd63044c47b4a44b34ddf8.mp3
29,205
ma' angen ni agor ffos yn yr ardd, tua'r un dyfnder a'r cafn,
4,757
fa0e7e148013b71416cb0216fbd0ac99.mp3
18,837
fatha dy griw cyfreithlon o bobol gei di gymdeithasu efo.
3,030
63e7ad1ba8632281f5e3415b7934a645.mp3
33,957
*Iphone* ne' yym *five* ne' yym *galaxy es three*
5,580
d0c2b7de690628a45d9ac5437ca03d8e.mp3
20,565
A a fe gafodd hynny effaith go fawr ar
3,330
4c91d6a8970162946ef28bd5df06c893.mp3
22,077
llawer o bethau ddiddorol yw ystyried ag edrych ymlaen at y dyfodol.
3,600
2dcec100d4b2ffb9268f79857577812c.mp3
43,893
Mae fa ar diwedd gair, <anadlu> yn dangos i ni mae lleoliad ydi o. Lle ydi o.
7,211