|
— Махни се, жалка твар, знай, измет,
|
|
аз съм царят! —
|
|
извика на комара с гняв
|
|
лъвът могъщ и величав.
|
|
Тозчас война му обяви комарят.
|
|
— Не смятай — рече той, — че царският ти сан
|
|
ме плаши и тревоги ми създава.
|
|
От теб е волът по-голям,
|
|
ала каквото искам с него правя.
|
|
Изрекъл тези думи той,
|
|
засвири мигом за атака,
|
|
бе сам тръба, бе сам герой.
|
|
Отпърво се отдръпва, чака,
|
|
връхлита, жили по врата,
|
|
догдето подлуди лъва.
|
|
Лъвът е в пяна цял
|
|
и с пламнал взор се взира;
|
|
реве; наоколо трепери храст и звяр;
|
|
и таз тревога във всемира
|
|
е дело на един комар.
|
|
Нищожната муха набезите не спира,
|
|
ту жили му пастта, ту дългия гръбнак,
|
|
ту вре се във носа му чак.
|
|
Достига яростта до своя връх тогава.
|
|
Невидимият враг ликува и се смей,
|
|
когато вижда как животното бесней
|
|
и с нокти и зъби във кърви се удавя.
|
|
Дере се, хапе се самси лъвът окаян,
|
|
по своите хълбоци с опашка заплющял,
|
|
бий въздуха без спир; и тоя гняв безкраен
|
|
го смазва, го мори; той грохва прималял.
|
|
Напуща битката комара наш със слава:
|
|
щурм както протръби, победа затръбява,
|
|
разглася я навред, и пътем, без да знай,
|
|
в засадата на паяк пада
|
|
и там намира своя край.
|
|
|
|
Каква поука бих могъл оттук да вадя?
|
|
Аз виждам даже две: сред всичките врази
|
|
ти от най-малките най-много се пази;
|
|
избягнал не едно премеждие зловещо,
|
|
загива си човек от нищо-нещо.
|
|
|