input
stringlengths
2
761
answer
stringlengths
2
1.64k
examples
list
lp
stringclasses
6 values
messages
list
__index_level_0__
int64
0
2.04k
Wohnhausbrand mit zwei Leichtverletzten und hohem Schaden
Apartment fire causes two people light injuries and a lot in damages
[ { "source": "Apartment mit zwei Schlafzimmern in Novigrad", "target": "Two bedroom apartment in Novigrad" }, { "source": "Doppelzimmer mit zwei Einzelbetten 90cm x 190cm", "target": "Double-room with two single beds 90cm x 190cm" }, { "source": "1 Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten (90×190)", "target": "1 bedroom with two single beds (90×190)" }, { "source": "Das Haus mit zwei Wohnungen 246m2, Pula", "target": "The house with two apartments 246m2, Pula" }, { "source": "2 Schlafzimmer: 1 mit zwei Einzelbetten + 1 mit Doppelbett", "target": "2 Bedrooms: 1 with two single beds + 1 with double bed" } ]
de-en
[ { "content": "German: Apartment mit zwei Schlafzimmern in Novigrad\\nEnglish: Two bedroom apartment in Novigrad\\nGerman: Doppelzimmer mit zwei Einzelbetten 90cm x 190cm\\nEnglish: Double-room with two single beds 90cm x 190cm\\nGerman: 1 Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten (90×190)\\nEnglish: 1 bedroom with two single beds (90×190)\\nGerman: Das Haus mit zwei Wohnungen 246m2, Pula\\nEnglish: The house with two apartments 246m2, Pula\\nGerman: 2 Schlafzimmer: 1 mit zwei Einzelbetten + 1 mit Doppelbett\\nEnglish: 2 Bedrooms: 1 with two single beds + 1 with double bed\\nGerman: Wohnhausbrand mit zwei Leichtverletzten und hohem Schaden\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Apartment fire causes two people light injuries and a lot in damages", "role": "assistant" } ]
500
Zwei Menschen sind bei einem Brand in einem Wohnhaus in Oberbayern leicht verletzt worden.
Two people were lightly injured in an apartment building fire in Upper Bavaria.
[ { "source": "Alle Zimmer sind mit einem TV und einem Bad mit einer Dusche ausgestattet.", "target": "All rooms come with a TV and a bathroom with a shower." }, { "source": "Viele Menschen haben teilgenommen und 487 € sind gesammelt worden.", "target": "Many people have participated and 487€ have been collected." }, { "source": "Die Zimmer sind mit einem Telefon, einem TV und einem eigenen Bad ausgestattet.", "target": "Rooms are equipped with telephone, TV and private bathroom." }, { "source": "Die Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad ausgestattet.", "target": "Rooms are fitted with a TV and a private bathroom." }, { "source": "Die Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Badezimmer ausgestattet.", "target": "The rooms are equipped with a TV and a private bathroom." } ]
de-en
[ { "content": "German: Alle Zimmer sind mit einem TV und einem Bad mit einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: All rooms come with a TV and a bathroom with a shower.\\nGerman: Viele Menschen haben teilgenommen und 487 € sind gesammelt worden.\\nEnglish: Many people have participated and 487€ have been collected.\\nGerman: Die Zimmer sind mit einem Telefon, einem TV und einem eigenen Bad ausgestattet.\\nEnglish: Rooms are equipped with telephone, TV and private bathroom.\\nGerman: Die Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad ausgestattet.\\nEnglish: Rooms are fitted with a TV and a private bathroom.\\nGerman: Die Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Badezimmer ausgestattet.\\nEnglish: The rooms are equipped with a TV and a private bathroom.\\nGerman: Zwei Menschen sind bei einem Brand in einem Wohnhaus in Oberbayern leicht verletzt worden.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Two people were lightly injured in an apartment building fire in Upper Bavaria.", "role": "assistant" } ]
501
Zudem ist ein geschätzter Schaden im sechsstelligen Eurobereich entstanden, wie die Polizei am Sonntag mitteilte.
Additionally, property damages estimated in the six figures occurred as the police announced on Sunday.
[ { "source": "Zudem bietet jedes Zimmer ein eigenes Bad mit Dusche.", "target": "Each room also includes a private bathroom with a shower." }, { "source": "Zudem bietet das Hotel ein Restaurant/Café und eine Weinbar.", "target": "The hotel also has a restaurant/café and a wine bar." }, { "source": "Die Rezeption im Piccolino Hotel ist 24 Stunden am Tag geöffnet.", "target": "The reception at Piccolino Hotel is open 24 hours a day." }, { "source": "/ Zeitschriften / Zeitungen / Hamburger Morgenpost am Sonntag", "target": "/ Magazines / Newspapers / Hamburger Morgenpost am Sonntag" }, { "source": "Wie viel kostet ein günstiges Hotel in Monheim am Rhein?", "target": "How much is a cheap hotel in Monheim am Rhein?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Zudem bietet jedes Zimmer ein eigenes Bad mit Dusche.\\nEnglish: Each room also includes a private bathroom with a shower.\\nGerman: Zudem bietet das Hotel ein Restaurant/Café und eine Weinbar.\\nEnglish: The hotel also has a restaurant/café and a wine bar.\\nGerman: Die Rezeption im Piccolino Hotel ist 24 Stunden am Tag geöffnet.\\nEnglish: The reception at Piccolino Hotel is open 24 hours a day.\\nGerman: / Zeitschriften / Zeitungen / Hamburger Morgenpost am Sonntag\\nEnglish: / Magazines / Newspapers / Hamburger Morgenpost am Sonntag\\nGerman: Wie viel kostet ein günstiges Hotel in Monheim am Rhein?\\nEnglish: How much is a cheap hotel in Monheim am Rhein?\\nGerman: Zudem ist ein geschätzter Schaden im sechsstelligen Eurobereich entstanden, wie die Polizei am Sonntag mitteilte.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Additionally, property damages estimated in the six figures occurred as the police announced on Sunday.", "role": "assistant" } ]
502
Das Feuer hatte sich wohl von einem Carport auf das angrenzende Wohnhaus in Kinsau (Landkreis Landsberg am Lech) ausgebreitet.
The fire probably broke out from a carport at the neighboring apartments in Kinsau (Landsberg am Lech County).
[ { "source": "Go In GmbH - Das Designhaus, Deutschland, Landsberg am Lech: Details", "target": "Go In GmbH - Das Designhaus, Germany, Landsberg am Lech: Details" }, { "source": "Landsberg am Lech, Bayern, Deutschland Helles Zimmer in Landsberg am Lech", "target": "Landsberg am Lech, Bayern, Germany Helles Zimmer in Landsberg am Lech" }, { "source": "Es besteht die Möglichkeit, das angrenzende Grundstück von 2018 m2 zu einem Preis von 700.000 EUR zu kaufen.", "target": "There is the possibility to buy the adjoining plot of land of 2018 m2 at a price of 700,000 EUR." }, { "source": "Das Hotel Pension Bergmähder erwartet sie in Oberlach in der Nähe von Lech am Arlberg.", "target": "The hotel Pension Bergmähder awaits you with in Oberlach near Lech am Arlberg." }, { "source": "Unterkünfte in 86871 Rammingen - Unterkünfte in 86899 Landsberg am Lech", "target": "Accommodaties in 86871 Rammingen - Accommodaties in 86899 Landsberg am Lech" } ]
de-en
[ { "content": "German: Go In GmbH - Das Designhaus, Deutschland, Landsberg am Lech: Details\\nEnglish: Go In GmbH - Das Designhaus, Germany, Landsberg am Lech: Details\\nGerman: Landsberg am Lech, Bayern, Deutschland Helles Zimmer in Landsberg am Lech\\nEnglish: Landsberg am Lech, Bayern, Germany Helles Zimmer in Landsberg am Lech\\nGerman: Es besteht die Möglichkeit, das angrenzende Grundstück von 2018 m2 zu einem Preis von 700.000 EUR zu kaufen.\\nEnglish: There is the possibility to buy the adjoining plot of land of 2018 m2 at a price of 700,000 EUR.\\nGerman: Das Hotel Pension Bergmähder erwartet sie in Oberlach in der Nähe von Lech am Arlberg.\\nEnglish: The hotel Pension Bergmähder awaits you with in Oberlach near Lech am Arlberg.\\nGerman: Unterkünfte in 86871 Rammingen - Unterkünfte in 86899 Landsberg am Lech\\nEnglish: Accommodaties in 86871 Rammingen - Accommodaties in 86899 Landsberg am Lech\\nGerman: Das Feuer hatte sich wohl von einem Carport auf das angrenzende Wohnhaus in Kinsau (Landkreis Landsberg am Lech) ausgebreitet.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The fire probably broke out from a carport at the neighboring apartments in Kinsau (Landsberg am Lech County).", "role": "assistant" } ]
503
Zwei Bewohner wurden den Angaben zufolge am Sonntag mit leichten Rauchvergiftungen ins Krankenhaus gebracht.
Two residents were brought to the hospital with mild smoke poisoning on Sunday according to reports.
[ { "source": "Weitere Angaben zu Alexander Schuchter", "target": "Further information about Alexander Schuchter" }, { "source": "Weitere Angaben zu Matthias Mitterlechner", "target": "Further information about Matthias Mitterlechner" }, { "source": "– von Samstag, den 14. Juli bis Sonntag, den 16. September 2018.", "target": "– from Saturday 14 July to Sunday 16 September 2018." }, { "source": "Es wurden 44 eBooks für den Suchbegriff „Ludwig XVI“ gefunden.", "target": "44 eBooks were found for the search term „Ludwig XVI“." }, { "source": "-Bewohner eines Mitgliedstaats der Europäischen Union (1);", "target": "-residents of a Member State of the European Union (1);" } ]
de-en
[ { "content": "German: Weitere Angaben zu Alexander Schuchter\\nEnglish: Further information about Alexander Schuchter\\nGerman: Weitere Angaben zu Matthias Mitterlechner\\nEnglish: Further information about Matthias Mitterlechner\\nGerman: – von Samstag, den 14. Juli bis Sonntag, den 16. September 2018.\\nEnglish: – from Saturday 14 July to Sunday 16 September 2018.\\nGerman: Es wurden 44 eBooks für den Suchbegriff „Ludwig XVI“ gefunden.\\nEnglish: 44 eBooks were found for the search term „Ludwig XVI“.\\nGerman: -Bewohner eines Mitgliedstaats der Europäischen Union (1);\\nEnglish: -residents of a Member State of the European Union (1);\\nGerman: Zwei Bewohner wurden den Angaben zufolge am Sonntag mit leichten Rauchvergiftungen ins Krankenhaus gebracht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Two residents were brought to the hospital with mild smoke poisoning on Sunday according to reports.", "role": "assistant" } ]
504
Die genaue Brandursache war zunächst nicht bekannt, die Polizei ging aber nicht von einer vorsätzlichen Brandlegung aus.
The exact source of the fire was not initially known, but the police do not believe at this time that it was intentional arson.
[ { "source": "Das Haus war nicht in Las Rosas, aber in Las Matas, 10 km von Madrid entfernt.", "target": "The house was not in Las Rosas, but in Las Matas, 10 km away from Madrid." }, { "source": "Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +13°C liegen.", "target": "The processing temperature should not be below +13°C." }, { "source": "Die Villa Centovi Dvori befindet sich auf einer kleinen Insel, nicht weit von Trogir, Drvenik Veli.", "target": "Villa Centovi Dvori is located on a small island not far from Trogir, Drvenik Veli." }, { "source": "Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +10°C. sein.", "target": "The processing temperature should not be below +10°C." }, { "source": "Die folgenden Unternehmen sind nicht Anbieter von Fmoc-Gpn-OH .", "target": "The following companies are not suppliers of Fmoc-Gpn-OH ." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Haus war nicht in Las Rosas, aber in Las Matas, 10 km von Madrid entfernt.\\nEnglish: The house was not in Las Rosas, but in Las Matas, 10 km away from Madrid.\\nGerman: Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +13°C liegen.\\nEnglish: The processing temperature should not be below +13°C.\\nGerman: Die Villa Centovi Dvori befindet sich auf einer kleinen Insel, nicht weit von Trogir, Drvenik Veli.\\nEnglish: Villa Centovi Dvori is located on a small island not far from Trogir, Drvenik Veli.\\nGerman: Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +10°C. sein.\\nEnglish: The processing temperature should not be below +10°C.\\nGerman: Die folgenden Unternehmen sind nicht Anbieter von Fmoc-Gpn-OH .\\nEnglish: The following companies are not suppliers of Fmoc-Gpn-OH .\\nGerman: Die genaue Brandursache war zunächst nicht bekannt, die Polizei ging aber nicht von einer vorsätzlichen Brandlegung aus.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The exact source of the fire was not initially known, but the police do not believe at this time that it was intentional arson.", "role": "assistant" } ]
505
Die Kripo Fürstenfeldbruck hat die weiteren Ermittlungen übernommen.
Fürstenfeldbruck criminal investigations have taken over further investigations.
[ { "source": "SC Fürstenfeldbruck verwandte Internetseiten", "target": "SC Fürstenfeldbruck related websites" }, { "source": "Fürstenfeldbruck, den 01. Juni 2012", "target": "Fürstenfeldbruck, 01 June 2012" }, { "source": "Die erste Stufe hat 68 m2, die zweite - 67m2.", "target": "The first level has 68 m2, the second - 67m2." }, { "source": "Fürstenfeldbruck, den 26. Juli 2012", "target": "Fürstenfeldbruck, 26 July 2012" }, { "source": "Mühlanger 5, Fürstenfeldbruck (Karte anzeigen)", "target": "Mühlanger 5, Fürstenfeldbruck (Show map)" } ]
de-en
[ { "content": "German: SC Fürstenfeldbruck verwandte Internetseiten\\nEnglish: SC Fürstenfeldbruck related websites\\nGerman: Fürstenfeldbruck, den 01. Juni 2012\\nEnglish: Fürstenfeldbruck, 01 June 2012\\nGerman: Die erste Stufe hat 68 m2, die zweite - 67m2.\\nEnglish: The first level has 68 m2, the second - 67m2.\\nGerman: Fürstenfeldbruck, den 26. Juli 2012\\nEnglish: Fürstenfeldbruck, 26 July 2012\\nGerman: Mühlanger 5, Fürstenfeldbruck (Karte anzeigen)\\nEnglish: Mühlanger 5, Fürstenfeldbruck (Show map)\\nGerman: Die Kripo Fürstenfeldbruck hat die weiteren Ermittlungen übernommen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Fürstenfeldbruck criminal investigations have taken over further investigations.", "role": "assistant" } ]
506
Die kommt dann aber viel später an
However, they don’t get back till much later
[ { "source": "Jones: Ja, das hört sich viel besser an.", "target": "Jones: Yes, that sounds much better." }, { "source": "DirectX (8.1 oder später)", "target": "DirectX (8.1 or later)" }, { "source": "Aber Horst ist so viel mehr!", "target": "But Horst is so much more!" }, { "source": "Und 545 Jahre später?", "target": "And 545 years later?" }, { "source": "Nur 14 Jahre später...", "target": "Only 14 years later..." } ]
de-en
[ { "content": "German: Jones: Ja, das hört sich viel besser an.\\nEnglish: Jones: Yes, that sounds much better.\\nGerman: DirectX (8.1 oder später)\\nEnglish: DirectX (8.1 or later)\\nGerman: Aber Horst ist so viel mehr!\\nEnglish: But Horst is so much more!\\nGerman: Und 545 Jahre später?\\nEnglish: And 545 years later?\\nGerman: Nur 14 Jahre später...\\nEnglish: Only 14 years later...\\nGerman: Die kommt dann aber viel später an\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "However, they don’t get back till much later", "role": "assistant" } ]
507
Und ich muss nochmal Versandkosten zahlen
And I still need to pay the delivery costs
[ { "source": "1000 Dank nochmal von uns allen!", "target": "1000 thanks again from all of us!" }, { "source": "Und ich bin einer von ihnen!", "target": "And I’m one of them!" }, { "source": "Preis: 18,00 Euro (plus Versandkosten)", "target": "Price: 18,00 Euro (plus shipping costs)" }, { "source": "Und ich war thinkin uhm...", "target": "And I was thinkin uhm..." }, { "source": "4,99 EUR (inkl. 2.1 % MwSt. incl. Versandkosten innerhalb Frankreich)", "target": "4,99 EUR (2.1 % VAT incl. incl. Shipping costs within france)" } ]
de-en
[ { "content": "German: 1000 Dank nochmal von uns allen!\\nEnglish: 1000 thanks again from all of us!\\nGerman: Und ich bin einer von ihnen!\\nEnglish: And I’m one of them!\\nGerman: Preis: 18,00 Euro (plus Versandkosten)\\nEnglish: Price: 18,00 Euro (plus shipping costs)\\nGerman: Und ich war thinkin uhm...\\nEnglish: And I was thinkin uhm...\\nGerman: 4,99 EUR (inkl. 2.1 % MwSt. incl. Versandkosten innerhalb Frankreich)\\nEnglish: 4,99 EUR (2.1 % VAT incl. incl. Shipping costs within france)\\nGerman: Und ich muss nochmal Versandkosten zahlen\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "And I still need to pay the delivery costs", "role": "assistant" } ]
508
Um Fake-News zu entkräften - Biontech-CEO veröffentlicht Impf-Foto
In order to rebut fake news, the Biontech CEO published a vaccination photo
[ { "source": "Home / News / ReqMan Version 2.2019.2 veröffentlicht", "target": "Home / News / ReqMan version 2.2019.2 published" }, { "source": "11: Björn - (122 News veröffentlicht)", "target": "11: Björn - (122 news published)" }, { "source": "Posted on 15. Januar 2016 by Simon Veröffentlicht in News", "target": "Posted on 15. January 2016 by Simon Posted in News" }, { "source": "4: hellboy_666 - (1245 News veröffentlicht)", "target": "4: hellboy_666 - (1245 news published)" }, { "source": "20: DRK - (22 News veröffentlicht)", "target": "20: DRK - (22 news published)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Home / News / ReqMan Version 2.2019.2 veröffentlicht\\nEnglish: Home / News / ReqMan version 2.2019.2 published\\nGerman: 11: Björn - (122 News veröffentlicht)\\nEnglish: 11: Björn - (122 news published)\\nGerman: Posted on 15. Januar 2016 by Simon Veröffentlicht in News\\nEnglish: Posted on 15. January 2016 by Simon Posted in News\\nGerman: 4: hellboy_666 - (1245 News veröffentlicht)\\nEnglish: 4: hellboy_666 - (1245 news published)\\nGerman: 20: DRK - (22 News veröffentlicht)\\nEnglish: 20: DRK - (22 news published)\\nGerman: Um Fake-News zu entkräften - Biontech-CEO veröffentlicht Impf-Foto\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In order to rebut fake news, the Biontech CEO published a vaccination photo", "role": "assistant" } ]
509
Uğur Şahin veröffentlichte auf dem sozialen Netzwerk "LinkedIn" ein Foto seiner ersten Impfung Anfang 2021
Uğur Şahin published a photo of his first vaccination from the beginning of 2021 on the social network “LinkedIn”
[ { "source": "Profile in sozialen Netzwerken (z.B. Xing, LinkedIn, Facebook)", "target": "Profiles in social networks (e.g.: Xing, LinkedIn, Facebook)" }, { "source": "TUI Villas in sozialen Netzwerken Xing LinkedIn", "target": "TUI Villas on the social networks Xing LinkedIn" }, { "source": "• Profile in sozialen Netzwerken (z.B. XING, LinkedIn, Facebook)", "target": "• Profiles in social networks (e.g. XING, LinkedIn, Facebook)" }, { "source": "Foto 1: Manfred von Ardenne mit dem ersten Fernseher, 1931", "target": "Photo 1: Manfred von Ardenne with the first television, 1931" }, { "source": "Thérèse ayant douleurs menstruelles könnte ein Anfang sein.", "target": "Thérèse ayant douleurs menstruelles could be a beginning." } ]
de-en
[ { "content": "German: Profile in sozialen Netzwerken (z.B. Xing, LinkedIn, Facebook)\\nEnglish: Profiles in social networks (e.g.: Xing, LinkedIn, Facebook)\\nGerman: TUI Villas in sozialen Netzwerken Xing LinkedIn\\nEnglish: TUI Villas on the social networks Xing LinkedIn\\nGerman: • Profile in sozialen Netzwerken (z.B. XING, LinkedIn, Facebook)\\nEnglish: • Profiles in social networks (e.g. XING, LinkedIn, Facebook)\\nGerman: Foto 1: Manfred von Ardenne mit dem ersten Fernseher, 1931\\nEnglish: Photo 1: Manfred von Ardenne with the first television, 1931\\nGerman: Thérèse ayant douleurs menstruelles könnte ein Anfang sein.\\nEnglish: Thérèse ayant douleurs menstruelles could be a beginning.\\nGerman: Uğur Şahin veröffentlichte auf dem sozialen Netzwerk \"LinkedIn\" ein Foto seiner ersten Impfung Anfang 2021\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Uğur Şahin published a photo of his first vaccination from the beginning of 2021 on the social network “LinkedIn”", "role": "assistant" } ]
510
Biontech-Chef Uğur Şahin hatte sich bislang nicht öffentlich zu seinem Impfstatus geäußert.
Biontech head Uğur Şahin had previously not discussed his immunization status publicly.
[ { "source": "Heinz Breuninger ernennt Willem G. van Agtmael zu seinem Nachfolger.", "target": "Heinz Breuninger appoints Willem G. van Agtmael as his successor." }, { "source": "Hotels in Saint Michel Chef Chef: Hotels zum besten Preis mit Destinia", "target": "Hotels in Saint Michel Chef Chef: hotels at the best price with Destinia" }, { "source": "Jane Goodall hatte auch zu Konrad Lorenz Kontakt.", "target": "Jane Goodall also had contact with Konrad Lorenz." }, { "source": "Hans-Jürgen Abt (Teamchef Audi Sport Team Abt Sportsline): „Gratulation an Mattias Ekström zu seinem Geburtstag und zu seinem tollen Rennen.", "target": "Hans-Jürgen Abt (Team Director Audi Sport Team Abt Sportsline): “Congratulations to Mattias Ekström on his birthday and on his brilliant race." }, { "source": "Bernd Alois Zimmermann – zu seinem 100. Geburtstag", "target": "Bernd Alois Zimmermann – for his 100th birthday" } ]
de-en
[ { "content": "German: Heinz Breuninger ernennt Willem G. van Agtmael zu seinem Nachfolger.\\nEnglish: Heinz Breuninger appoints Willem G. van Agtmael as his successor.\\nGerman: Hotels in Saint Michel Chef Chef: Hotels zum besten Preis mit Destinia\\nEnglish: Hotels in Saint Michel Chef Chef: hotels at the best price with Destinia\\nGerman: Jane Goodall hatte auch zu Konrad Lorenz Kontakt.\\nEnglish: Jane Goodall also had contact with Konrad Lorenz.\\nGerman: Hans-Jürgen Abt (Teamchef Audi Sport Team Abt Sportsline): „Gratulation an Mattias Ekström zu seinem Geburtstag und zu seinem tollen Rennen.\\nEnglish: Hans-Jürgen Abt (Team Director Audi Sport Team Abt Sportsline): “Congratulations to Mattias Ekström on his birthday and on his brilliant race.\\nGerman: Bernd Alois Zimmermann – zu seinem 100. Geburtstag\\nEnglish: Bernd Alois Zimmermann – for his 100th birthday\\nGerman: Biontech-Chef Uğur Şahin hatte sich bislang nicht öffentlich zu seinem Impfstatus geäußert.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Biontech head Uğur Şahin had previously not discussed his immunization status publicly.", "role": "assistant" } ]
511
Nun veröffentlichte der Unternehmer ein Foto, das seine Corona-Impfung zeigt.
Now the businessman is publishing a photo that shows his Corona vaccination.
[ { "source": "Das Hotel Sercotel Corona de Castilla verfügt über ein Restaurant, das traditionelle Küche aus Burgos serviert.", "target": "Hotel Sercotel Corona de Castilla has a restaurant which serves traditional Burgos cuisine." }, { "source": "Marcel Wanders: Unternehmer & Designer of the Year", "target": "Marcel Wanders: Entrepreneur & Designer of the Year" }, { "source": "Ivan Topalovic, Unternehmer; Monte Carlo, Monaco", "target": "Ivan Topalovic, entrepreneur; Monte Carlo, Monaco" }, { "source": "Restaurants in der Nähe von Montana Corona", "target": "Restaurants near Montana Corona" }, { "source": "Margareta Arnedotter Jansson zeigt seine eigenen Arbeiten.", "target": "Margareta Arnedotter Jansson shows his own works." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Hotel Sercotel Corona de Castilla verfügt über ein Restaurant, das traditionelle Küche aus Burgos serviert.\\nEnglish: Hotel Sercotel Corona de Castilla has a restaurant which serves traditional Burgos cuisine.\\nGerman: Marcel Wanders: Unternehmer & Designer of the Year\\nEnglish: Marcel Wanders: Entrepreneur & Designer of the Year\\nGerman: Ivan Topalovic, Unternehmer; Monte Carlo, Monaco\\nEnglish: Ivan Topalovic, entrepreneur; Monte Carlo, Monaco\\nGerman: Restaurants in der Nähe von Montana Corona\\nEnglish: Restaurants near Montana Corona\\nGerman: Margareta Arnedotter Jansson zeigt seine eigenen Arbeiten.\\nEnglish: Margareta Arnedotter Jansson shows his own works.\\nGerman: Nun veröffentlichte der Unternehmer ein Foto, das seine Corona-Impfung zeigt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Now the businessman is publishing a photo that shows his Corona vaccination.", "role": "assistant" } ]
512
Die Erkrankung eines Freundes habe ihn dazu bewegt, teilte Şahin mit.
The sickness of his friend brought him to do it, said Şahin.
[ { "source": "Kontakt - Die Kontaktseite ist ausschließlich dazu bestimmt, mit Camping Královec in Kontakt zu kommen.", "target": "Contact - The contact page is exclusively intended to come into contact with Camping Královec." }, { "source": "Der Historiker Herbert Wagner schrieb über ihn: 'Otto Apenburg, 1893 geboren,... war Gestapobeamter im Rang eines Kriminalsekretärs.", "target": "The historian Herbert Wagner wrote about him: 'Otto Apenburg, born in 1893... was a Gestapo officer with the rank of Kriminalsekretär." }, { "source": "Steffen Schwarzer (ASW 27) teilte sich in der 15m-Klasse den ersten Platz mit David Bauder.", "target": "Steffen Schwarzer (ASW 27) shared first place in the 15m class with David Bauder." }, { "source": "2 Badezimmer (eines mit Dusche/eines mit Badewanne)", "target": "2 bathrooms (one with shower/one with bathtube)" }, { "source": "7 meses atrás Ich habe Probleme mit Chrome 85.", "target": "7 meses atrás I have problems with Chrome 85." } ]
de-en
[ { "content": "German: Kontakt - Die Kontaktseite ist ausschließlich dazu bestimmt, mit Camping Královec in Kontakt zu kommen.\\nEnglish: Contact - The contact page is exclusively intended to come into contact with Camping Královec.\\nGerman: Der Historiker Herbert Wagner schrieb über ihn: 'Otto Apenburg, 1893 geboren,... war Gestapobeamter im Rang eines Kriminalsekretärs.\\nEnglish: The historian Herbert Wagner wrote about him: 'Otto Apenburg, born in 1893... was a Gestapo officer with the rank of Kriminalsekretär.\\nGerman: Steffen Schwarzer (ASW 27) teilte sich in der 15m-Klasse den ersten Platz mit David Bauder.\\nEnglish: Steffen Schwarzer (ASW 27) shared first place in the 15m class with David Bauder.\\nGerman: 2 Badezimmer (eines mit Dusche/eines mit Badewanne)\\nEnglish: 2 bathrooms (one with shower/one with bathtube)\\nGerman: 7 meses atrás Ich habe Probleme mit Chrome 85.\\nEnglish: 7 meses atrás I have problems with Chrome 85.\\nGerman: Die Erkrankung eines Freundes habe ihn dazu bewegt, teilte Şahin mit.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The sickness of his friend brought him to do it, said Şahin.", "role": "assistant" } ]
513
Der CEO und Mitgründer des Mainzer Unternehmens Biontech, Uğur Şahin, hat ein Foto veröffentlicht, das zeigt, wie er eine Impfung gegen das Coronavirus erhält.
CEO and cofounder of the Mainz company Biontech, Uğur Şahin, published a photo that showed how he received an immunization against the Corona virus.
[ { "source": "CEO des neuen Unternehmens soll Carsten Schlabritz (derzeit CEO Immowelt AG) werden.", "target": "CEO of the new company is to be Carsten Schlabritz (currently CEO Immowelt AG)." }, { "source": "Das eine Schlafzimmer hat ein 180 cm breites Doppelbett, das andere zwei 90 cm breite Einzelbetten.", "target": "One bedroom has a 180 cm wide double bed, the other two 90 cm wide single beds." }, { "source": "Das Catalonia La Pedrera hat ein Restaurant und eine Bar/Lounge vor Ort.", "target": "Catalonia La Pedrera has a restaurant and a bar/lounge on-site." }, { "source": "Das Foto unten zeigt Josep Costa Ferrer und seine Frau Modesta Gispert Vilardebó im Jahr 1905.", "target": "The photo below shows Josep Costa Ferrer and his wife Modesta Gispert Vilardebó in the year 1905." }, { "source": "Inmold wurde 2006 von Goran Jankovic, dem CEO des Unternehmens, gegründet.", "target": "Inmold was founded in 2006 by Goran Jankovic, the company’s CEO." } ]
de-en
[ { "content": "German: CEO des neuen Unternehmens soll Carsten Schlabritz (derzeit CEO Immowelt AG) werden.\\nEnglish: CEO of the new company is to be Carsten Schlabritz (currently CEO Immowelt AG).\\nGerman: Das eine Schlafzimmer hat ein 180 cm breites Doppelbett, das andere zwei 90 cm breite Einzelbetten.\\nEnglish: One bedroom has a 180 cm wide double bed, the other two 90 cm wide single beds.\\nGerman: Das Catalonia La Pedrera hat ein Restaurant und eine Bar/Lounge vor Ort.\\nEnglish: Catalonia La Pedrera has a restaurant and a bar/lounge on-site.\\nGerman: Das Foto unten zeigt Josep Costa Ferrer und seine Frau Modesta Gispert Vilardebó im Jahr 1905.\\nEnglish: The photo below shows Josep Costa Ferrer and his wife Modesta Gispert Vilardebó in the year 1905.\\nGerman: Inmold wurde 2006 von Goran Jankovic, dem CEO des Unternehmens, gegründet.\\nEnglish: Inmold was founded in 2006 by Goran Jankovic, the company’s CEO.\\nGerman: Der CEO und Mitgründer des Mainzer Unternehmens Biontech, Uğur Şahin, hat ein Foto veröffentlicht, das zeigt, wie er eine Impfung gegen das Coronavirus erhält.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "CEO and cofounder of the Mainz company Biontech, Uğur Şahin, published a photo that showed how he received an immunization against the Corona virus.", "role": "assistant" } ]
514
In den sozialen Medien gab es Falschinformationen, dass ich angeblich nicht geimpft sei.
There was incorrect information on social networks that I was actually not vaccinated.
[ { "source": "Ich kann Dir sagen, dass ich 5 Jahre alt bin!", "target": "I can tell you I’m 5 years old!" }, { "source": "Medien/Neue Medien Jobs in Völklingen - Jobs in Saarland", "target": "Media / New Media jobs in Völklingen - Jobs in Saarland" }, { "source": "Es war keine Überraschung, dass Guardians of the Galaxy Vol.", "target": "Det var ingen overraskelse, at Guardians of the Galaxy Vol." }, { "source": "Teilen Sie die GIF mit ihren Freunden auf SOMA, Facebook, Instagram, WhatsApp, Snapchat, Twitter und anderen sozialen Medien.", "target": "Share the GIF to your friends on SOMA, Facebook, Instagram, WhatsApp, Snapchat, Twitter and other social media." }, { "source": "Medien/Neue Medien Jobs in Neunkirchen - Jobs in Saarland", "target": "Media / New Media jobs in Neunkirchen - Jobs in Saarland" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ich kann Dir sagen, dass ich 5 Jahre alt bin!\\nEnglish: I can tell you I’m 5 years old!\\nGerman: Medien/Neue Medien Jobs in Völklingen - Jobs in Saarland\\nEnglish: Media / New Media jobs in Völklingen - Jobs in Saarland\\nGerman: Es war keine Überraschung, dass Guardians of the Galaxy Vol.\\nEnglish: Det var ingen overraskelse, at Guardians of the Galaxy Vol.\\nGerman: Teilen Sie die GIF mit ihren Freunden auf SOMA, Facebook, Instagram, WhatsApp, Snapchat, Twitter und anderen sozialen Medien.\\nEnglish: Share the GIF to your friends on SOMA, Facebook, Instagram, WhatsApp, Snapchat, Twitter and other social media.\\nGerman: Medien/Neue Medien Jobs in Neunkirchen - Jobs in Saarland\\nEnglish: Media / New Media jobs in Neunkirchen - Jobs in Saarland\\nGerman: In den sozialen Medien gab es Falschinformationen, dass ich angeblich nicht geimpft sei.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "There was incorrect information on social networks that I was actually not vaccinated.", "role": "assistant" } ]
515
Tatsächlich haben meine Frau und ich 3 Dosen des Biontech-Pfizer-Impfstoffs erhalten", schrieb Şahin am Freitag in einem Beitrag im Netzwerk "LinkedIn".
Actually my wife and I received 3 doses of the Biontech-Pfizer immunization,” Şahin wrote on Friday in a post on the “LinkedIn” platform.
[ { "source": "Bis jetzt haben wir 3 Bewertungen des Hotels Radisson Blu Hotel Berlin erhalten.", "target": "To date, we have received 3 reviews of the Radisson Blu Hotel Berlin hotel." }, { "source": "#55377997 - Frau trinken Wasser mit Eis im Glas auf einem Tisch im Restaurant..", "target": "#55377997 - woman drink water with ice in glass on a table in restaurant.." }, { "source": "Bis jetzt haben wir 3 Bewertungen des Hotels Hotel Parque erhalten.", "target": "To date, we have received 3 reviews of the Hotel Parque hotel." }, { "source": "Preis: Meine Flasche kaufte ich für 57€ bei Cadenhead in Berlin.", "target": "Price: I bought my bottle for 57 € at Cadenhead in Berlin." }, { "source": "1952 schrieb Willi Baumeister in einem Artikel der Neuen Zeitung:", "target": "In 1952 Willi Baumeister wrote in a Neue Zeitung article:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Bis jetzt haben wir 3 Bewertungen des Hotels Radisson Blu Hotel Berlin erhalten.\\nEnglish: To date, we have received 3 reviews of the Radisson Blu Hotel Berlin hotel.\\nGerman: #55377997 - Frau trinken Wasser mit Eis im Glas auf einem Tisch im Restaurant..\\nEnglish: #55377997 - woman drink water with ice in glass on a table in restaurant..\\nGerman: Bis jetzt haben wir 3 Bewertungen des Hotels Hotel Parque erhalten.\\nEnglish: To date, we have received 3 reviews of the Hotel Parque hotel.\\nGerman: Preis: Meine Flasche kaufte ich für 57€ bei Cadenhead in Berlin.\\nEnglish: Price: I bought my bottle for 57 € at Cadenhead in Berlin.\\nGerman: 1952 schrieb Willi Baumeister in einem Artikel der Neuen Zeitung:\\nEnglish: In 1952 Willi Baumeister wrote in a Neue Zeitung article:\\nGerman: Tatsächlich haben meine Frau und ich 3 Dosen des Biontech-Pfizer-Impfstoffs erhalten\", schrieb Şahin am Freitag in einem Beitrag im Netzwerk \"LinkedIn\".\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Actually my wife and I received 3 doses of the Biontech-Pfizer immunization,” Şahin wrote on Friday in a post on the “LinkedIn” platform.", "role": "assistant" } ]
516
"Seit einigen Monaten drängen mich Freunde, ein Foto von mir zu posten, auf dem ich geimpft werde, um diesen falschen Gerüchten entgegenzuwirken".
“For the last few months friends of mine have been pushing me to post a photo of me getting immunized in order to clear up this untrue rumor”.
[ { "source": "- Für den Androiden 6.0 (Für Telefone seit 2016 auf dem Androiden von 6.0 Marshmallow) - um herunterzuladen", "target": "- For Android 6.0 (For phones since 2016 on the android of 6.0 Marshmallow) - to download" }, { "source": "Mi rakontos al vi historion. - Ich werde dir eine Geschichte erzählen.", "target": "Mi rakontos al vi historion. - I will tell you a story." }, { "source": "Benötige ich einen JetBrains Account um YouTrack InCloud zu nutzen?", "target": "Do I need a JetBrains Account to use YouTrack InCloud?" }, { "source": "Language English Deutsch Nederlands Français Italiano Werde ein Fan von McDavid", "target": "Language English Deutsch Nederlands Français Italiano Become a fan of McDavid" }, { "source": "Ich fühlte mich sofort willkommen im warmen Haus von Wietske & Gert!", "target": "I felt immediately welcome in the warm home of Wietske & Gert!" } ]
de-en
[ { "content": "German: - Für den Androiden 6.0 (Für Telefone seit 2016 auf dem Androiden von 6.0 Marshmallow) - um herunterzuladen\\nEnglish: - For Android 6.0 (For phones since 2016 on the android of 6.0 Marshmallow) - to download\\nGerman: Mi rakontos al vi historion. - Ich werde dir eine Geschichte erzählen.\\nEnglish: Mi rakontos al vi historion. - I will tell you a story.\\nGerman: Benötige ich einen JetBrains Account um YouTrack InCloud zu nutzen?\\nEnglish: Do I need a JetBrains Account to use YouTrack InCloud?\\nGerman: Language English Deutsch Nederlands Français Italiano Werde ein Fan von McDavid\\nEnglish: Language English Deutsch Nederlands Français Italiano Become a fan of McDavid\\nGerman: Ich fühlte mich sofort willkommen im warmen Haus von Wietske & Gert!\\nEnglish: I felt immediately welcome in the warm home of Wietske & Gert!\\nGerman: \"Seit einigen Monaten drängen mich Freunde, ein Foto von mir zu posten, auf dem ich geimpft werde, um diesen falschen Gerüchten entgegenzuwirken\".\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“For the last few months friends of mine have been pushing me to post a photo of me getting immunized in order to clear up this untrue rumor”.", "role": "assistant" } ]
517
Bislang habe er das abgelehnt, weil sich die Kommunikation nicht um ihn selbst drehen sollte.
He had been putting it off up until now, because he didn’t want to make the conversation about himself.
[ { "source": "Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +13°C liegen.", "target": "The processing temperature should not be below +13°C." }, { "source": "Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +10°C. sein.", "target": "The processing temperature should not be below +10°C." }, { "source": "5. Wassertemperatur sollte nicht mehr als 20°C. sein.", "target": "5. Water temperature should be no more than 20°C." }, { "source": "Das Bilderberg Parkhotel Rotterdam befindet sich im Herzen der Stadt, ideal um die Stadt zu entdecken.", "target": "Bilderberg Parkhotel Rotterdam is located in the heart of the city, ideal for discovering the city." }, { "source": "Die Dateigröße (.jpg oder .png) sollte nicht größer als 150 kB sein.", "target": "The file size (.jpg or .png) should be no more than 150 kB." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +13°C liegen.\\nEnglish: The processing temperature should not be below +13°C.\\nGerman: Die Verarbeitungstemperatur sollte nicht unter +10°C. sein.\\nEnglish: The processing temperature should not be below +10°C.\\nGerman: 5. Wassertemperatur sollte nicht mehr als 20°C. sein.\\nEnglish: 5. Water temperature should be no more than 20°C.\\nGerman: Das Bilderberg Parkhotel Rotterdam befindet sich im Herzen der Stadt, ideal um die Stadt zu entdecken.\\nEnglish: Bilderberg Parkhotel Rotterdam is located in the heart of the city, ideal for discovering the city.\\nGerman: Die Dateigröße (.jpg oder .png) sollte nicht größer als 150 kB sein.\\nEnglish: The file size (.jpg or .png) should be no more than 150 kB.\\nGerman: Bislang habe er das abgelehnt, weil sich die Kommunikation nicht um ihn selbst drehen sollte.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "He had been putting it off up until now, because he didn’t want to make the conversation about himself.", "role": "assistant" } ]
518
Aber ein Anruf in der vergangenen Woche habe seine Meinung geändert: "Ich war zutiefst betrübt, als ich erfuhr, dass ein alter Schulfreund von mir derzeit um sein Leben kämpft.
But a call in the past weeks changed his mind: “I was deeply touched, as I discovered that an old school mate of mine was fighting for his life.
[ { "source": "Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / Ich habe Maria erst angerufen, nachdem ich die Prüfung beendet hatte (zuerst habe ich die Prüfung beendet; dann habe ich Maria angerufen).", "target": "Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / I phoned Maria, only after I finished my exam (first I finished the exam; after that I called Maria)" }, { "source": "Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?", "target": "Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?" }, { "source": "H. V.: Ich denke, dass unser Projekt Groen Steenbrugge ein sehr gutes Beispiel ist.", "target": "H.V.: I think our project Groen Steenbrugge is a very good example." }, { "source": "'Ich bin extrem glücklich und es war ein wirklich gutes Spiel', sagte van Barneveld.", "target": "'I'm extremely happy and it was a really good game,' said van Barneveld." }, { "source": "Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros", "target": "I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros" } ]
de-en
[ { "content": "German: Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / Ich habe Maria erst angerufen, nachdem ich die Prüfung beendet hatte (zuerst habe ich die Prüfung beendet; dann habe ich Maria angerufen).\\nEnglish: Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / I phoned Maria, only after I finished my exam (first I finished the exam; after that I called Maria)\\nGerman: Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?\\nEnglish: Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?\\nGerman: H. V.: Ich denke, dass unser Projekt Groen Steenbrugge ein sehr gutes Beispiel ist.\\nEnglish: H.V.: I think our project Groen Steenbrugge is a very good example.\\nGerman: 'Ich bin extrem glücklich und es war ein wirklich gutes Spiel', sagte van Barneveld.\\nEnglish: 'I'm extremely happy and it was a really good game,' said van Barneveld.\\nGerman: Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros\\nEnglish: I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros\\nGerman: Aber ein Anruf in der vergangenen Woche habe seine Meinung geändert: \"Ich war zutiefst betrübt, als ich erfuhr, dass ein alter Schulfreund von mir derzeit um sein Leben kämpft.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "But a call in the past weeks changed his mind: “I was deeply touched, as I discovered that an old school mate of mine was fighting for his life.", "role": "assistant" } ]
519
Er kämpft gegen eine schwere Covid-19-Erkrankung und hängt seit drei Wochen an einem Beatmungsgerät.
He was fighting against a serious Covid 19 infection and had been attached to a breathing machine for three weeks.
[ { "source": "1966 veröffentlichte er in der linksgerichteten Zeitschrift Konkret eine scharfe Polemik gegen die Gruppe 47 und namentlich gegen Hans Werner Richter, Walter Höllerer und Günter Grass.", "target": "In 1966 he published, in the leftist magazine Zeitschrift Konkret, a sharp polemic against the Group 47 and especially against Hans Werner Richter, Walter Höllerer and Günter Grass." }, { "source": "1966 veröffentlichte er in der linksgerichteten Zeitschrift Konkret eine scharfe Polemik gegen die Gruppe 47 und namentlich gegen Hans Werner Richter, Walter Höllerer und Günter Grass.", "target": "In 1966 he published, in the leftist magazine Zeitschrift Konkret, a sharp polemic against the Group 47 and especially against Hans Werner Richter, Walter Höllerer and Günter Grass." }, { "source": "Seit 2014 arbeitete er in der Migrantenberatungsstelle in Saarbrücken.", "target": "Since 2014 he has been working at the Migrantenberatungsstelle in Saarbrücken." }, { "source": "Seit 2004 ist er Professor an der Kunstakademie Münster.", "target": "Since 2004 he is professor at Kunstakademie Münster." }, { "source": "Er ist seit 2010 Alexander von Humboldt Professor an der Technischen Universität München.", "target": "Since 2010 he has been Alexander von Humboldt Professor at Technische Universität München." } ]
de-en
[ { "content": "German: 1966 veröffentlichte er in der linksgerichteten Zeitschrift Konkret eine scharfe Polemik gegen die Gruppe 47 und namentlich gegen Hans Werner Richter, Walter Höllerer und Günter Grass.\\nEnglish: In 1966 he published, in the leftist magazine Zeitschrift Konkret, a sharp polemic against the Group 47 and especially against Hans Werner Richter, Walter Höllerer and Günter Grass.\\nGerman: 1966 veröffentlichte er in der linksgerichteten Zeitschrift Konkret eine scharfe Polemik gegen die Gruppe 47 und namentlich gegen Hans Werner Richter, Walter Höllerer und Günter Grass.\\nEnglish: In 1966 he published, in the leftist magazine Zeitschrift Konkret, a sharp polemic against the Group 47 and especially against Hans Werner Richter, Walter Höllerer and Günter Grass.\\nGerman: Seit 2014 arbeitete er in der Migrantenberatungsstelle in Saarbrücken.\\nEnglish: Since 2014 he has been working at the Migrantenberatungsstelle in Saarbrücken.\\nGerman: Seit 2004 ist er Professor an der Kunstakademie Münster.\\nEnglish: Since 2004 he is professor at Kunstakademie Münster.\\nGerman: Er ist seit 2010 Alexander von Humboldt Professor an der Technischen Universität München.\\nEnglish: Since 2010 he has been Alexander von Humboldt Professor at Technische Universität München.\\nGerman: Er kämpft gegen eine schwere Covid-19-Erkrankung und hängt seit drei Wochen an einem Beatmungsgerät.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "He was fighting against a serious Covid 19 infection and had been attached to a breathing machine for three weeks.", "role": "assistant" } ]
520
Der Schulfreund und seine Familie seien nicht geimpft, schrieb Şahin weiter.
The school mate and his family are not immunized, said Şahin in his statement.
[ { "source": "Emin Bektić und seine Familie sind Teil des Projekts 'Srebrenica, city of hope'.", "target": "Emin Bektić and his family are part of the 'Srebrenica, city of hope project'." }, { "source": "Santillana del Mar, Santander und Bilbao sind nicht weiter als 70 km von den Apartments entfernt.", "target": "Santillana del Mar, Santander and Bilbao are within 70 km of the apartments." }, { "source": "Kinder der Familie Gertrud und George Marx 1892", "target": "Children of the family of Gertrud und George Marx 1892" }, { "source": "Kinder und Familie - Ostseecamp Holnis", "target": "Kids and Family - Ostseecamp Holnis" }, { "source": "Gast Marjolein van der Stoep schrieb", "target": "Guest Marjolein van der Stoep wrote" } ]
de-en
[ { "content": "German: Emin Bektić und seine Familie sind Teil des Projekts 'Srebrenica, city of hope'.\\nEnglish: Emin Bektić and his family are part of the 'Srebrenica, city of hope project'.\\nGerman: Santillana del Mar, Santander und Bilbao sind nicht weiter als 70 km von den Apartments entfernt.\\nEnglish: Santillana del Mar, Santander and Bilbao are within 70 km of the apartments.\\nGerman: Kinder der Familie Gertrud und George Marx 1892\\nEnglish: Children of the family of Gertrud und George Marx 1892\\nGerman: Kinder und Familie - Ostseecamp Holnis\\nEnglish: Kids and Family - Ostseecamp Holnis\\nGerman: Gast Marjolein van der Stoep schrieb\\nEnglish: Guest Marjolein van der Stoep wrote\\nGerman: Der Schulfreund und seine Familie seien nicht geimpft, schrieb Şahin weiter.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The school mate and his family are not immunized, said Şahin in his statement.", "role": "assistant" } ]
521
Er habe nicht nach den Gründen gefragt.
He didn’t ask why.
[ { "source": "— Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "– Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "Er war nicht einmal 16 Jahre alt!", "target": "He was not even 16 years old!" }, { "source": "Faq Faq Hier finden Sie häufig Fragen zu Sercanto gefragt.", "target": "Faq Faq Here you'll find frequently asked questions about Sercanto." }, { "source": "Ich habe Santa Tecla 'nuevo san Salvador' besucht.", "target": "I have visited Santa Tecla 'nuevo san Salvador'." } ]
de-en
[ { "content": "German: — Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: – Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: Er war nicht einmal 16 Jahre alt!\\nEnglish: He was not even 16 years old!\\nGerman: Faq Faq Hier finden Sie häufig Fragen zu Sercanto gefragt.\\nEnglish: Faq Faq Here you'll find frequently asked questions about Sercanto.\\nGerman: Ich habe Santa Tecla 'nuevo san Salvador' besucht.\\nEnglish: I have visited Santa Tecla 'nuevo san Salvador'.\\nGerman: Er habe nicht nach den Gründen gefragt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "He didn’t ask why.", "role": "assistant" } ]
522
"Die häufigste Ursache scheint jedoch Angst zu sein, die häufig durch Fehlinformationen und Misstrauen geschürt wird".
“The most common cause seems to be fear, which is usually stirred up by false information and mistrust.”
[ { "source": "BUS: Busverbindungen, die hilfreich sein könnten. Narvik - Bodø", "target": "BUS: Bus connections that might be helpful. Narvik - Bodø" }, { "source": "Die nationale Straße D21 verbindet Braila mit Slobozia und die E87 Straße führt durch die Stadt, die Constanta und Tulcea mit Braila verbindet.", "target": "National road D21 connects Braila to Slobozia and road E87 crosses the town, connecting Constanta and Tulcea to Braila." }, { "source": "Die Käsestraße Bregenzerwald beginnt in Bregenz und verläuft entlang der Bregenzerwaldstraße L 200 durch alle Ortschaften und die angeschlossenen Alpen.", "target": "The Käsestraße Bregenzerwald starts in Bregenz and runs along the Bregenzerwaldstraße L 200 through all the villages and the connected Alps." }, { "source": "Die Preise in Europa werden zwischen 399 und 449 Euro sein.", "target": "The prices in Europe will be between 399 and 449 Euro." }, { "source": "Die Firma wurde 1908 durch Johann Schowanek gegründet.", "target": "The company was established by Johann Schowanek in 1908." } ]
de-en
[ { "content": "German: BUS: Busverbindungen, die hilfreich sein könnten. Narvik - Bodø\\nEnglish: BUS: Bus connections that might be helpful. Narvik - Bodø\\nGerman: Die nationale Straße D21 verbindet Braila mit Slobozia und die E87 Straße führt durch die Stadt, die Constanta und Tulcea mit Braila verbindet.\\nEnglish: National road D21 connects Braila to Slobozia and road E87 crosses the town, connecting Constanta and Tulcea to Braila.\\nGerman: Die Käsestraße Bregenzerwald beginnt in Bregenz und verläuft entlang der Bregenzerwaldstraße L 200 durch alle Ortschaften und die angeschlossenen Alpen.\\nEnglish: The Käsestraße Bregenzerwald starts in Bregenz and runs along the Bregenzerwaldstraße L 200 through all the villages and the connected Alps.\\nGerman: Die Preise in Europa werden zwischen 399 und 449 Euro sein.\\nEnglish: The prices in Europe will be between 399 and 449 Euro.\\nGerman: Die Firma wurde 1908 durch Johann Schowanek gegründet.\\nEnglish: The company was established by Johann Schowanek in 1908.\\nGerman: \"Die häufigste Ursache scheint jedoch Angst zu sein, die häufig durch Fehlinformationen und Misstrauen geschürt wird\".\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“The most common cause seems to be fear, which is usually stirred up by false information and mistrust.”", "role": "assistant" } ]
523
Angst lasse sich nur schwer mit Fakten bekämpfen, manchmal sei es besser, deshalb persönliche Erfahrungen zu teilen.
It is difficult to conquer fear with facts, that is why sometimes it’s better to just share personal experiences.
[ { "source": "- Mastering International Protocol & persönliche Diplomatie.", "target": "- Mastering International Protocol & personal diplomacy." }, { "source": "Anne Marie Backes | persönliche Information", "target": "Anne Marie Backes | personal information" }, { "source": "Bis zu 15' Laptop + bis zu 9.7' Tablet + A4 Dokumente und persönliche Accessoires", "target": "Up to 15' Laptop + up to 9.7' Tablet + A4 documents and personal accessories" }, { "source": "Makita BUH550RDE - Teilen Sie Ihre Erfahrungen", "target": "Makita BUH550RDE - Share your experience" }, { "source": "Web: piabackmann.wordpress.com (persönliche Webseite)", "target": "Web: piabackmann.wordpress.com (personal website)" } ]
de-en
[ { "content": "German: - Mastering International Protocol & persönliche Diplomatie.\\nEnglish: - Mastering International Protocol & personal diplomacy.\\nGerman: Anne Marie Backes | persönliche Information\\nEnglish: Anne Marie Backes | personal information\\nGerman: Bis zu 15' Laptop + bis zu 9.7' Tablet + A4 Dokumente und persönliche Accessoires\\nEnglish: Up to 15' Laptop + up to 9.7' Tablet + A4 documents and personal accessories\\nGerman: Makita BUH550RDE - Teilen Sie Ihre Erfahrungen\\nEnglish: Makita BUH550RDE - Share your experience\\nGerman: Web: piabackmann.wordpress.com (persönliche Webseite)\\nEnglish: Web: piabackmann.wordpress.com (personal website)\\nGerman: Angst lasse sich nur schwer mit Fakten bekämpfen, manchmal sei es besser, deshalb persönliche Erfahrungen zu teilen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It is difficult to conquer fear with facts, that is why sometimes it’s better to just share personal experiences.", "role": "assistant" } ]
524
Im Internet zirkuliert ein Interview mit der Deutschen Welle, in dem Uğur Şahin sagt, er sei nicht geimpft.
An interview with Deutsche Welle was circulating on the internet, in which Uğur Şahin said that he was not immunized.
[ { "source": "Christoph Englert im Interview mit Deutsche Welle (Dezember 2015)", "target": "Christoph Englert in an interview with Deutsche Welle (December 2015)" }, { "source": "Seit 2014 ist er Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt.", "target": "Since 2014 he has been a member of the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt." }, { "source": "Ein Interview mit dem Geschäftsführer der Melos GmbH Jörg Siekmann.", "target": "An interview with the Managing Director of Melos GmbH, Jörg Siekmann." }, { "source": "Reinhard Schütter im Interview mit der Zeitschrift NEWS.", "target": "Reinhard Schütter in an interview with magazine NEWS." }, { "source": "Von 1989 bis 1995 studierte er an der Deutschen Film- und Fernsehakademie (dffb) in Berlin.", "target": "From 1989 to 1995, he studied at the Deutsche Film- und Fernsehakademie (dffb) in Berlin." } ]
de-en
[ { "content": "German: Christoph Englert im Interview mit Deutsche Welle (Dezember 2015)\\nEnglish: Christoph Englert in an interview with Deutsche Welle (December 2015)\\nGerman: Seit 2014 ist er Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt.\\nEnglish: Since 2014 he has been a member of the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt.\\nGerman: Ein Interview mit dem Geschäftsführer der Melos GmbH Jörg Siekmann.\\nEnglish: An interview with the Managing Director of Melos GmbH, Jörg Siekmann.\\nGerman: Reinhard Schütter im Interview mit der Zeitschrift NEWS.\\nEnglish: Reinhard Schütter in an interview with magazine NEWS.\\nGerman: Von 1989 bis 1995 studierte er an der Deutschen Film- und Fernsehakademie (dffb) in Berlin.\\nEnglish: From 1989 to 1995, he studied at the Deutsche Film- und Fernsehakademie (dffb) in Berlin.\\nGerman: Im Internet zirkuliert ein Interview mit der Deutschen Welle, in dem Uğur Şahin sagt, er sei nicht geimpft.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "An interview with Deutsche Welle was circulating on the internet, in which Uğur Şahin said that he was not immunized.", "role": "assistant" } ]
525
Allerdings entstand das Video im Dezember 2020, wie auch die Deutsche Welle selbst klarstellte.
However, this video was made in December 2020 as Deutsche Welle was clear about.
[ { "source": "Christoph Englert im Interview mit Deutsche Welle (Dezember 2015)", "target": "Christoph Englert in an interview with Deutsche Welle (December 2015)" }, { "source": "Interview mit Deutsche Welle, 4. Dezember 2012 mit Madeleine Zipperle und Dr. Thorsten Kuthe", "target": "Interview with Deutsche Welle, December 4, 2012 with Madeleine Zipperle and Dr. Thorsten Kuthe" }, { "source": "Nils Landgren meets The Baseballs bei Deutsche Welle TV", "target": "Nils Landgren meets The Baseballs on Deutsche Welle TV" }, { "source": "Veranstaltungen Dezember 2020 › Festival e musica", "target": "Events December 2020 › Festival e musica" }, { "source": "VIDEO OF THE MONTH im Dezember 2018 » das weisse haus", "target": "VIDEO OF THE MONTH in December 2018 » das weisse haus" } ]
de-en
[ { "content": "German: Christoph Englert im Interview mit Deutsche Welle (Dezember 2015)\\nEnglish: Christoph Englert in an interview with Deutsche Welle (December 2015)\\nGerman: Interview mit Deutsche Welle, 4. Dezember 2012 mit Madeleine Zipperle und Dr. Thorsten Kuthe\\nEnglish: Interview with Deutsche Welle, December 4, 2012 with Madeleine Zipperle and Dr. Thorsten Kuthe\\nGerman: Nils Landgren meets The Baseballs bei Deutsche Welle TV\\nEnglish: Nils Landgren meets The Baseballs on Deutsche Welle TV\\nGerman: Veranstaltungen Dezember 2020 › Festival e musica\\nEnglish: Events December 2020 › Festival e musica\\nGerman: VIDEO OF THE MONTH im Dezember 2018 » das weisse haus\\nEnglish: VIDEO OF THE MONTH in December 2018 » das weisse haus\\nGerman: Allerdings entstand das Video im Dezember 2020, wie auch die Deutsche Welle selbst klarstellte.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "However, this video was made in December 2020 as Deutsche Welle was clear about.", "role": "assistant" } ]
526
"Mir ist es gesetzlich zurzeit nicht erlaubt, den Impfstoff selbst zu bekommen", sagte Şahin damals.
“It is not legally possible for me to receive the vaccination,” said Şahin back then.
[ { "source": "Haustiere sind nicht erlaubt im Parkhotel Horst", "target": "Pets are not allowed in Parkhotel Horst" }, { "source": "Haustiere nicht erlaubt 1 1 Badezimmer Swimmingpool Internet", "target": "Pets not allowed 1 1 bathroom Swimmingpool Internet" }, { "source": "Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Restaurant Schwendelberg", "target": "There is not enough customer feedback about Restaurant Schwendelberg yet" }, { "source": "Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Restaurant BOKY", "target": "There is not enough customer feedback about Restaurant BOKY yet" }, { "source": "Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Restaurant Liebegg", "target": "There is not enough customer feedback about Restaurant Liebegg yet" } ]
de-en
[ { "content": "German: Haustiere sind nicht erlaubt im Parkhotel Horst\\nEnglish: Pets are not allowed in Parkhotel Horst\\nGerman: Haustiere nicht erlaubt 1 1 Badezimmer Swimmingpool Internet\\nEnglish: Pets not allowed 1 1 bathroom Swimmingpool Internet\\nGerman: Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Restaurant Schwendelberg\\nEnglish: There is not enough customer feedback about Restaurant Schwendelberg yet\\nGerman: Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Restaurant BOKY\\nEnglish: There is not enough customer feedback about Restaurant BOKY yet\\nGerman: Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Restaurant Liebegg\\nEnglish: There is not enough customer feedback about Restaurant Liebegg yet\\nGerman: \"Mir ist es gesetzlich zurzeit nicht erlaubt, den Impfstoff selbst zu bekommen\", sagte Şahin damals.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“It is not legally possible for me to receive the vaccination,” said Şahin back then.", "role": "assistant" } ]
527
Es gebe in Deutschland eine Priorisierung bei der Verimpfung des Vakzins.
There were priority groups for receiving the vaccination in Germany.
[ { "source": "INBREC Deutschland bei Freudenberg in Weinheim", "target": "INBREC Germany at Freudenberg in Weinheim" }, { "source": "Es befindet sich in der Nähe des Hotels VDB.", "target": "It is located near the hotel VDB." }, { "source": "Es befindet sich nahe des fantastischen Strandes Praia da Falésia, zahlreiche Restaurants und Bars liegen in der näheren Umgebung des Hotels.", "target": "It is close to the marvellous beach of Praia da Falésia, numerous restaurants and bars are in the vicinity of the hotel." }, { "source": "Euroflorist Deutschland ist bei Facebook.", "target": "Euroflorist Deutschland is on Facebook." }, { "source": "Penzion Senk in Pardubice bietet Ihnen eine ruhige Unterkunft in der Nähe des Stadtzentrums.", "target": "Penzion Senk in Pardubice offers a peaceful accommodation near the city centre." } ]
de-en
[ { "content": "German: INBREC Deutschland bei Freudenberg in Weinheim\\nEnglish: INBREC Germany at Freudenberg in Weinheim\\nGerman: Es befindet sich in der Nähe des Hotels VDB.\\nEnglish: It is located near the hotel VDB.\\nGerman: Es befindet sich nahe des fantastischen Strandes Praia da Falésia, zahlreiche Restaurants und Bars liegen in der näheren Umgebung des Hotels.\\nEnglish: It is close to the marvellous beach of Praia da Falésia, numerous restaurants and bars are in the vicinity of the hotel.\\nGerman: Euroflorist Deutschland ist bei Facebook.\\nEnglish: Euroflorist Deutschland is on Facebook.\\nGerman: Penzion Senk in Pardubice bietet Ihnen eine ruhige Unterkunft in der Nähe des Stadtzentrums.\\nEnglish: Penzion Senk in Pardubice offers a peaceful accommodation near the city centre.\\nGerman: Es gebe in Deutschland eine Priorisierung bei der Verimpfung des Vakzins.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "There were priority groups for receiving the vaccination in Germany.", "role": "assistant" } ]
528
Mittlerweile ist die Priorisierung lange aufgehoben - und der Biontech-Chef hat sich laut eignen Angaben dreimal impfen lassen.
The priority groups have long since been removed - and the Biontech head had since been vaccinated three times according to his statements.
[ { "source": "Die Wohnung hat ca. 90 m² und befindet sich auf der zweiten Etage.", "target": "The apartment has ca. 90 m² and is on the second floor." }, { "source": "Es ist eine Wohnung, die 0 m2 hat und 3 Zimmer und 1 Badezimmer hat.", "target": "It is an apartment that has 0 m2 and has 3 rooms and 1 bathroom." }, { "source": "Die Apartments sind zwischen 30 und 50 m² groß und eignen sich für bis zu 4 Personen.", "target": "The apartments are between 30 and 50 m² in size and are suitable for up to 4 people." }, { "source": "Seitdem wurde ihr dreimal der »Deutsche Filmpreis« verliehen, dreimal der »Bayrische Filmpreis«, der »Ernst-Lubitsch-Preis«, je zweimal der »Bambi« und die »Goldene Kamera«.", "target": "Since then she was awarded with the »Deutsche Filmpreis« three times, three times with the »Bayerische Filmpreis«, the »Ernst-Lubitsch-Preis«, twice with a »Bambi« and a »Goldene Kamera«." }, { "source": "Die Unterkunft ist komplett ausgestattet und geschmackvoll eingerichtet und hat 270 m2.", "target": "The accommodation is fully equipped and tastefully decorated and has 270 m2." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Wohnung hat ca. 90 m² und befindet sich auf der zweiten Etage.\\nEnglish: The apartment has ca. 90 m² and is on the second floor.\\nGerman: Es ist eine Wohnung, die 0 m2 hat und 3 Zimmer und 1 Badezimmer hat.\\nEnglish: It is an apartment that has 0 m2 and has 3 rooms and 1 bathroom.\\nGerman: Die Apartments sind zwischen 30 und 50 m² groß und eignen sich für bis zu 4 Personen.\\nEnglish: The apartments are between 30 and 50 m² in size and are suitable for up to 4 people.\\nGerman: Seitdem wurde ihr dreimal der »Deutsche Filmpreis« verliehen, dreimal der »Bayrische Filmpreis«, der »Ernst-Lubitsch-Preis«, je zweimal der »Bambi« und die »Goldene Kamera«.\\nEnglish: Since then she was awarded with the »Deutsche Filmpreis« three times, three times with the »Bayerische Filmpreis«, the »Ernst-Lubitsch-Preis«, twice with a »Bambi« and a »Goldene Kamera«.\\nGerman: Die Unterkunft ist komplett ausgestattet und geschmackvoll eingerichtet und hat 270 m2.\\nEnglish: The accommodation is fully equipped and tastefully decorated and has 270 m2.\\nGerman: Mittlerweile ist die Priorisierung lange aufgehoben - und der Biontech-Chef hat sich laut eignen Angaben dreimal impfen lassen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The priority groups have long since been removed - and the Biontech head had since been vaccinated three times according to his statements.", "role": "assistant" } ]
529
Feuer in Umspannanlage: Zehntausende Menschen ohne Strom
Fire in the switchyard: Ten-thousand people without electricity
[ { "source": "Genealogie Baerveldt » Menschen ohne Nachnamen", "target": "Genealogie Baerveldt » People without surname" }, { "source": "Kommentare zu: Menschen in Beirut", "target": "Kommentare zu: People in Beirut" }, { "source": "In Hedmark leben 196.503 Menschen.", "target": "There are 196,503 people living in Hedmark." }, { "source": "Gruppengröße: maximal 9 Menschen.", "target": "Group Size: maximum 9 people." }, { "source": "Julia Strom aka Jolanta 1 Ansichten | 0 Stimmen", "target": "Julia Strom aka Jolanta 1 views | 0 votes" } ]
de-en
[ { "content": "German: Genealogie Baerveldt » Menschen ohne Nachnamen\\nEnglish: Genealogie Baerveldt » People without surname\\nGerman: Kommentare zu: Menschen in Beirut\\nEnglish: Kommentare zu: People in Beirut\\nGerman: In Hedmark leben 196.503 Menschen.\\nEnglish: There are 196,503 people living in Hedmark.\\nGerman: Gruppengröße: maximal 9 Menschen.\\nEnglish: Group Size: maximum 9 people.\\nGerman: Julia Strom aka Jolanta 1 Ansichten | 0 Stimmen\\nEnglish: Julia Strom aka Jolanta 1 views | 0 votes\\nGerman: Feuer in Umspannanlage: Zehntausende Menschen ohne Strom\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Fire in the switchyard: Ten-thousand people without electricity", "role": "assistant" } ]
530
In mehreren Kommunen in Nordrhein-Westfalen ging am Freitagabend das Licht aus: kein Strom mehr und in vielen Fällen damit wohl auch keine Heizung.
The light went out in multiple municipalities in North Rhine-Westphalia on Friday night: no more electricity, in many cases the heating also went out.
[ { "source": "4 Weitere Schulen in Nordrhein-Westfalen / Dinslaken", "target": "4 Other schools in Nordrhein-Westfalen / Dinslaken" }, { "source": "Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 1 Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 2 6", "target": "Nordrhein-westfalen, Germany personals 1 Nordrhein-westfalen, Germany personals 2 6" }, { "source": "163 Autoren aus Nordrhein-Westfalen' wird am 8. März 1991 vorgestellt.", "target": "163 Autoren aus Nordrhein-Westfalen' is presented on 8 March 1991." }, { "source": "Wetter in Nordrhein Westfalen (Deutschland) am Mo, 30.08.2010", "target": "Weather in Nordrhein Westfalen (Germany) at Mo, 30.08.2010" }, { "source": "Nicole Wermers, geboren 1971 in Emsdetten (Nordrhein Westfalen), lebt und arbeitet in Hamburg und London.", "target": "Nicole Wermers, born in Emsdetten (Nordrhein Westfalen) in 1971, lives and works in Hamburg and London." } ]
de-en
[ { "content": "German: 4 Weitere Schulen in Nordrhein-Westfalen / Dinslaken\\nEnglish: 4 Other schools in Nordrhein-Westfalen / Dinslaken\\nGerman: Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 1 Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 2 6\\nEnglish: Nordrhein-westfalen, Germany personals 1 Nordrhein-westfalen, Germany personals 2 6\\nGerman: 163 Autoren aus Nordrhein-Westfalen' wird am 8. März 1991 vorgestellt.\\nEnglish: 163 Autoren aus Nordrhein-Westfalen' is presented on 8 March 1991.\\nGerman: Wetter in Nordrhein Westfalen (Deutschland) am Mo, 30.08.2010\\nEnglish: Weather in Nordrhein Westfalen (Germany) at Mo, 30.08.2010\\nGerman: Nicole Wermers, geboren 1971 in Emsdetten (Nordrhein Westfalen), lebt und arbeitet in Hamburg und London.\\nEnglish: Nicole Wermers, born in Emsdetten (Nordrhein Westfalen) in 1971, lives and works in Hamburg and London.\\nGerman: In mehreren Kommunen in Nordrhein-Westfalen ging am Freitagabend das Licht aus: kein Strom mehr und in vielen Fällen damit wohl auch keine Heizung.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The light went out in multiple municipalities in North Rhine-Westphalia on Friday night: no more electricity, in many cases the heating also went out.", "role": "assistant" } ]
531
Ein Brand hatte eine Umspannstation lahmgelegt.
A fire put a switchyard out of comission.
[ { "source": "Brand safety und suitability", "target": "Brand safety and suitability" }, { "source": "Brand protection mit SiteScreen", "target": "Brand protection with SiteScreen" }, { "source": "German Brand Award: Koelnmesse ist Service Brand of the Year", "target": "German Brand Award: Koelnmesse is Service Brand of the Year" }, { "source": "Duck Brand auf Pinterest", "target": "Duck Brand on Pinterest" }, { "source": "Brand story von James Wormald", "target": "Brand story by James Wormald" } ]
de-en
[ { "content": "German: Brand safety und suitability\\nEnglish: Brand safety and suitability\\nGerman: Brand protection mit SiteScreen\\nEnglish: Brand protection with SiteScreen\\nGerman: German Brand Award: Koelnmesse ist Service Brand of the Year\\nEnglish: German Brand Award: Koelnmesse is Service Brand of the Year\\nGerman: Duck Brand auf Pinterest\\nEnglish: Duck Brand on Pinterest\\nGerman: Brand story von James Wormald\\nEnglish: Brand story by James Wormald\\nGerman: Ein Brand hatte eine Umspannstation lahmgelegt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A fire put a switchyard out of comission.", "role": "assistant" } ]
532
Nach einem Feuer mit schweren Schäden in einer Umspannstation haben Zehntausende Menschen im Rhein-Sieg-Kreis in Nordrhein-Westfalen rund 24 Stunden lang ohne Strom auskommen müssen.
After a fire that caused serious damages in a switchyard, tens of thousands of people in Rhein-Sieg county in North Rhein-Westphalia had to manage without power for about 24 hours.
[ { "source": "Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 1 Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 2 6", "target": "Nordrhein-westfalen, Germany personals 1 Nordrhein-westfalen, Germany personals 2 6" }, { "source": "Salvatore Ferragamo Boutiquen in Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen | Schuhe, Handtaschen, Gürtel, Accessoires", "target": "Salvatore Ferragamo Boutiques in Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen | Shoes, Handbags, Belts, Accessories" }, { "source": "Die Produktionsstätten liegen in Talheim (Baden Württemberg) und Bergheim (Nordrhein Westfalen).", "target": "The production sites are in Talheim (Baden Württemberg) and Bergheim (Nordrhein Westfalen)." }, { "source": "Gästezimmer Sauerland Schmallenberg Pension Nordrhein-Westfalen Gästezimmer", "target": "Guest room Sauerland Schmallenberg Pension Nordrhein-Westfalen Guest room" }, { "source": "Ihre Events (Leben und Lifestyle), Mülheim, Nordrhein-Westfalen, Deutschland", "target": "Ihre Events (Life and Lifestyle), Mülheim, Nordrhein-Westfalen, Germany" } ]
de-en
[ { "content": "German: Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 1 Nordrhein-westfalen, Deutschland personals 2 6\\nEnglish: Nordrhein-westfalen, Germany personals 1 Nordrhein-westfalen, Germany personals 2 6\\nGerman: Salvatore Ferragamo Boutiquen in Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen | Schuhe, Handtaschen, Gürtel, Accessoires\\nEnglish: Salvatore Ferragamo Boutiques in Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen | Shoes, Handbags, Belts, Accessories\\nGerman: Die Produktionsstätten liegen in Talheim (Baden Württemberg) und Bergheim (Nordrhein Westfalen).\\nEnglish: The production sites are in Talheim (Baden Württemberg) and Bergheim (Nordrhein Westfalen).\\nGerman: Gästezimmer Sauerland Schmallenberg Pension Nordrhein-Westfalen Gästezimmer\\nEnglish: Guest room Sauerland Schmallenberg Pension Nordrhein-Westfalen Guest room\\nGerman: Ihre Events (Leben und Lifestyle), Mülheim, Nordrhein-Westfalen, Deutschland\\nEnglish: Ihre Events (Life and Lifestyle), Mülheim, Nordrhein-Westfalen, Germany\\nGerman: Nach einem Feuer mit schweren Schäden in einer Umspannstation haben Zehntausende Menschen im Rhein-Sieg-Kreis in Nordrhein-Westfalen rund 24 Stunden lang ohne Strom auskommen müssen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "After a fire that caused serious damages in a switchyard, tens of thousands of people in Rhein-Sieg county in North Rhein-Westphalia had to manage without power for about 24 hours.", "role": "assistant" } ]
533
Durch den Brand gingen am Freitagabend bei 41.000 betroffenen Einwohnern und Einwohnerinnen in mehreren Gemeinden die Lichter aus.
The lights went out for about 41,000 residents in multiple municipalities on Friday evening because of the fire.
[ { "source": "Die größten Städte sind Skövde mit 50 000 Einwohnern und Lidköping mit 37 000 Einwohnern.", "target": "The largest towns are Skövde with a population of 50,000 and Lidköping with a population of 37,000." }, { "source": "Die Gemeinden Luumäki, Taipalsaari, Lemi, Savitaipale und Suomenniemi gehören zur Region Lappeenranta.", "target": "The municipalities of Luumäki, Taipalsaari, Lemi, Savitaipale and Suomenniemi belong to the Lappeenranta region." }, { "source": "Wohnung mit mehreren Zimmern und Betten (ab 350 € pro Woche)", "target": "Apartment with several rooms and beds (from 350 € per week)" }, { "source": "Wir gingen in Groningen (25 min) und Giethoorn (40 min).", "target": "We went to Groningen (25 min) and Giethoorn (40 min)." }, { "source": "Die Firma wurde im Jahr 1895 durch den Unternehmer Karl Friedrich Ungerer in Pforzheim gegründet.", "target": "The company was founded in 1895 in Pforzheim by the entrepreneur Karl Friedrich Ungerer." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die größten Städte sind Skövde mit 50 000 Einwohnern und Lidköping mit 37 000 Einwohnern.\\nEnglish: The largest towns are Skövde with a population of 50,000 and Lidköping with a population of 37,000.\\nGerman: Die Gemeinden Luumäki, Taipalsaari, Lemi, Savitaipale und Suomenniemi gehören zur Region Lappeenranta.\\nEnglish: The municipalities of Luumäki, Taipalsaari, Lemi, Savitaipale and Suomenniemi belong to the Lappeenranta region.\\nGerman: Wohnung mit mehreren Zimmern und Betten (ab 350 € pro Woche)\\nEnglish: Apartment with several rooms and beds (from 350 € per week)\\nGerman: Wir gingen in Groningen (25 min) und Giethoorn (40 min).\\nEnglish: We went to Groningen (25 min) and Giethoorn (40 min).\\nGerman: Die Firma wurde im Jahr 1895 durch den Unternehmer Karl Friedrich Ungerer in Pforzheim gegründet.\\nEnglish: The company was founded in 1895 in Pforzheim by the entrepreneur Karl Friedrich Ungerer.\\nGerman: Durch den Brand gingen am Freitagabend bei 41.000 betroffenen Einwohnern und Einwohnerinnen in mehreren Gemeinden die Lichter aus.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The lights went out for about 41,000 residents in multiple municipalities on Friday evening because of the fire.", "role": "assistant" } ]
534
Der Versorger Westnetz berichtete, dass am Samstag zahlreiche Notstromaggregate in Betrieb gewesen seien bis die großflächige Störung schließlich am späten Abend komplett behoben werden konnte.
The utility company Westnetz reported that on Saturday there were numerous back-up generators in operation up until the disturbance that effected such a large area could finally be completely resolved late in the evening.
[ { "source": "Die Ludwigs-Süd-Nord- Bahn eröffnete den Betrieb in Erlangen am 1. Oktober 1844.", "target": "The Ludwigs-Süd- Nord-Bahn opened the operation in Erlangen on October 1, 1844." }, { "source": "Von Locarno nach Lugano (eine Verbindung am Morgen und eine am Abend) und von Lugano nach Locarno (3 Verbindungen am Abend).", "target": "From Locarno to Lugano (one connection in the morning and one in the evening) and from Lugano to Locarno (3 connections in the evening)." }, { "source": "Die 24,77 km lange „Oberwaldbahn“ eröffnete den Betrieb am 1. November 1901.", "target": "The 24.77 km long 'Oberwaldbahn' opened its operation on November 1, 1901." }, { "source": "Am 1. Januar 1875 wurde die 7,12 km lange Strecke nach Waldkirch in Betrieb genommen.", "target": "On January 1, 1875, the 7.12 km long route to Waldkirch was put into operation." }, { "source": "– zwischen Szob und Márianosztra vom 15. März bis 4. November am Samstag und am Sonntag, vom 1. Juni bis 31. August auch am Freitag,", "target": "- between Szob and Márianosztra from March 15 to November 4 on Saturday and Sunday, from June 1 to August 31 also on Friday," } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Ludwigs-Süd-Nord- Bahn eröffnete den Betrieb in Erlangen am 1. Oktober 1844.\\nEnglish: The Ludwigs-Süd- Nord-Bahn opened the operation in Erlangen on October 1, 1844.\\nGerman: Von Locarno nach Lugano (eine Verbindung am Morgen und eine am Abend) und von Lugano nach Locarno (3 Verbindungen am Abend).\\nEnglish: From Locarno to Lugano (one connection in the morning and one in the evening) and from Lugano to Locarno (3 connections in the evening).\\nGerman: Die 24,77 km lange „Oberwaldbahn“ eröffnete den Betrieb am 1. November 1901.\\nEnglish: The 24.77 km long 'Oberwaldbahn' opened its operation on November 1, 1901.\\nGerman: Am 1. Januar 1875 wurde die 7,12 km lange Strecke nach Waldkirch in Betrieb genommen.\\nEnglish: On January 1, 1875, the 7.12 km long route to Waldkirch was put into operation.\\nGerman: – zwischen Szob und Márianosztra vom 15. März bis 4. November am Samstag und am Sonntag, vom 1. Juni bis 31. August auch am Freitag,\\nEnglish: - between Szob and Márianosztra from March 15 to November 4 on Saturday and Sunday, from June 1 to August 31 also on Friday,\\nGerman: Der Versorger Westnetz berichtete, dass am Samstag zahlreiche Notstromaggregate in Betrieb gewesen seien bis die großflächige Störung schließlich am späten Abend komplett behoben werden konnte.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The utility company Westnetz reported that on Saturday there were numerous back-up generators in operation up until the disturbance that effected such a large area could finally be completely resolved late in the evening.", "role": "assistant" } ]
535
Feuerwehrleute und Helfer und Helferinnen des THW leisteten Unterstützung in den Kommunen.
The fire brigade and contributors to the Federal Agency for Technical Relief (THW) provided support to the communities.
[ { "source": "Brela – Hotels und Apartments in Brela | Uniline Kroatien Unterstützung", "target": "Brela - Hotels and apartments in Brela | Uniline Croatia Support" }, { "source": "- IOS 3,4,5 und neue iOS 6 Unterstützung.", "target": "- iOS 3,4,5 and new iOS 6 support." }, { "source": "iOS 8 und iPhone 6 / 6 Plus Unterstützung", "target": "iOS 8 and iPhone 6 / 6 Plus support" }, { "source": "-ChromeCast Und Android Auto-Unterstützung", "target": "-ChromeCast and Android Auto support" }, { "source": "Primošten – Hotels und Apartments in Primošten | Uniline Kroatien Unterstützung", "target": "Primošten - Hotels and Apartments in Primošten | Uniline Croatia Support" } ]
de-en
[ { "content": "German: Brela – Hotels und Apartments in Brela | Uniline Kroatien Unterstützung\\nEnglish: Brela - Hotels and apartments in Brela | Uniline Croatia Support\\nGerman: - IOS 3,4,5 und neue iOS 6 Unterstützung.\\nEnglish: - iOS 3,4,5 and new iOS 6 support.\\nGerman: iOS 8 und iPhone 6 / 6 Plus Unterstützung\\nEnglish: iOS 8 and iPhone 6 / 6 Plus support\\nGerman: -ChromeCast Und Android Auto-Unterstützung\\nEnglish: -ChromeCast and Android Auto support\\nGerman: Primošten – Hotels und Apartments in Primošten | Uniline Kroatien Unterstützung\\nEnglish: Primošten - Hotels and Apartments in Primošten | Uniline Croatia Support\\nGerman: Feuerwehrleute und Helfer und Helferinnen des THW leisteten Unterstützung in den Kommunen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The fire brigade and contributors to the Federal Agency for Technical Relief (THW) provided support to the communities.", "role": "assistant" } ]
536
Die Behörden boten in Schulen Betreuungsplätze an und riefen zu Nachbarschaftshilfe auf.
The departments offered support stations inside of schools and called on neighborly assistance.
[ { "source": "Colleges und Schulen in Miranda, Venezuela - Amarillasvenezuela.net", "target": "Colleges and schools in Miranda, Venezuela - Amarillasvenezuela.net" }, { "source": "Colleges und Schulen in Cortés, Honduras - Amarillashonduras.net", "target": "Colleges and schools in Cortés, Honduras - Amarillashonduras.net" }, { "source": "Colleges und Schulen in Yoro, Honduras - Amarillashonduras.net", "target": "Colleges and schools in Yoro, Honduras - Amarillashonduras.net" }, { "source": "Colleges und Schulen in Carabobo, Venezuela - Amarillasvenezuela.net", "target": "Colleges and schools in Carabobo, Venezuela - Amarillasvenezuela.net" }, { "source": "Colleges und Schulen in Valle del Cauca", "target": "Colleges and schools in Valle del Cauca" } ]
de-en
[ { "content": "German: Colleges und Schulen in Miranda, Venezuela - Amarillasvenezuela.net\\nEnglish: Colleges and schools in Miranda, Venezuela - Amarillasvenezuela.net\\nGerman: Colleges und Schulen in Cortés, Honduras - Amarillashonduras.net\\nEnglish: Colleges and schools in Cortés, Honduras - Amarillashonduras.net\\nGerman: Colleges und Schulen in Yoro, Honduras - Amarillashonduras.net\\nEnglish: Colleges and schools in Yoro, Honduras - Amarillashonduras.net\\nGerman: Colleges und Schulen in Carabobo, Venezuela - Amarillasvenezuela.net\\nEnglish: Colleges and schools in Carabobo, Venezuela - Amarillasvenezuela.net\\nGerman: Colleges und Schulen in Valle del Cauca\\nEnglish: Colleges and schools in Valle del Cauca\\nGerman: Die Behörden boten in Schulen Betreuungsplätze an und riefen zu Nachbarschaftshilfe auf.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The departments offered support stations inside of schools and called on neighborly assistance.", "role": "assistant" } ]
537
Der Versorger bedankte sich bei den Betroffenen für ihre Geduld und bei den Helfern für ihren Einsatz.
The supplier thanked those effected for their patience and their help during the operation.
[ { "source": "Erik Štefanovič bedankte sich bei Wilhelm Greiner für die letzten 25 Jahre und seine Unterstützung.", "target": "Erik Štefanovič thanked Wilhelm Greiner for the last 25 years and his support." }, { "source": "Derzeit liegt dieser Rekord bei den Männern bei 133,78 km/h und bei den Frauen bei 121,81 km/h!", "target": "Currently, this record is the men at 133.78 km/h and for women at 121.81 km/h!" }, { "source": "Unsere Tarife beginnen bei 10€ (für eine Stunde) bis 20€ (Für den Tag).", "target": "Our rates start from 10€ (for one hour) up to 20€ (for the day)." }, { "source": "Der Durchschnittslohn auf der Insel beträgt 900 € bei den Frauen und 1.200 € bei den Männern.", "target": "The average salary on the island is 900€ for women and 1,200 € for men." }, { "source": "EUROTOI 2016: CNSE bedankt sich bei Ihnen für Ihren Besuch!", "target": "EUROTOI 2016: CNSE thanks you for your visit!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Erik Štefanovič bedankte sich bei Wilhelm Greiner für die letzten 25 Jahre und seine Unterstützung.\\nEnglish: Erik Štefanovič thanked Wilhelm Greiner for the last 25 years and his support.\\nGerman: Derzeit liegt dieser Rekord bei den Männern bei 133,78 km/h und bei den Frauen bei 121,81 km/h!\\nEnglish: Currently, this record is the men at 133.78 km/h and for women at 121.81 km/h!\\nGerman: Unsere Tarife beginnen bei 10€ (für eine Stunde) bis 20€ (Für den Tag).\\nEnglish: Our rates start from 10€ (for one hour) up to 20€ (for the day).\\nGerman: Der Durchschnittslohn auf der Insel beträgt 900 € bei den Frauen und 1.200 € bei den Männern.\\nEnglish: The average salary on the island is 900€ for women and 1,200 € for men.\\nGerman: EUROTOI 2016: CNSE bedankt sich bei Ihnen für Ihren Besuch!\\nEnglish: EUROTOI 2016: CNSE thanks you for your visit!\\nGerman: Der Versorger bedankte sich bei den Betroffenen für ihre Geduld und bei den Helfern für ihren Einsatz.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The supplier thanked those effected for their patience and their help during the operation.", "role": "assistant" } ]
538
Wir sind uns sehr bewusst, dass die letzten 24 Stunden erhebliche Einschränkungen gebracht haben.
It is very clear to us that the last 24 hours have brought significant restrictions along with it.
[ { "source": "1. Wir bieten 24 Stunden Service online an", "target": "1. We offer 24 hours service online" }, { "source": "24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche – wann immer Sie uns brauchen!", "target": "24 hours a day, 7 days a week – whenever you need us!" }, { "source": "'Wir sind mit der Arbeit von Andreas Günther sehr zufrieden.", "target": "'We are very satisfied with the work of Andreas Günther." }, { "source": "Wir haben unseren Aufenthalt in Kressbronn sehr genossen.", "target": "We enjoyed our stay in Kressbronn very." }, { "source": "Wir sind 24 Stunden, 7 Tage die Woche geöffnet!", "target": "We are open 24 hours, 7 days a week!" } ]
de-en
[ { "content": "German: 1. Wir bieten 24 Stunden Service online an\\nEnglish: 1. We offer 24 hours service online\\nGerman: 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche – wann immer Sie uns brauchen!\\nEnglish: 24 hours a day, 7 days a week – whenever you need us!\\nGerman: 'Wir sind mit der Arbeit von Andreas Günther sehr zufrieden.\\nEnglish: 'We are very satisfied with the work of Andreas Günther.\\nGerman: Wir haben unseren Aufenthalt in Kressbronn sehr genossen.\\nEnglish: We enjoyed our stay in Kressbronn very.\\nGerman: Wir sind 24 Stunden, 7 Tage die Woche geöffnet!\\nEnglish: We are open 24 hours, 7 days a week!\\nGerman: Wir sind uns sehr bewusst, dass die letzten 24 Stunden erhebliche Einschränkungen gebracht haben.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It is very clear to us that the last 24 hours have brought significant restrictions along with it.", "role": "assistant" } ]
539
Wir bedanken uns auch bei den betroffenen Kommunen, dem Kreis, den Feuerwehren und dem THW für den unermüdlichen Einsatz", sagte der Leiter des Bereichs Primärtechnik, Florian Witt, in einer Mitteilung am Samstagabend.
We are also thankful to the effected communities, the county, the fire brigade and the THW for their enduring commitment during deployment,” head of primary technologies, Florian Witt, said in a statement on Saturday evening.
[ { "source": "Wir haben die besten Lösungen für den Strandurlaub in der Nähe des Trulli von Alberobello ausgewählt!", "target": "We have selected the best solutions for beach holidays near the Trulli of Alberobello!" }, { "source": "Wir (2 Erwachsene, 2 Kinder) waren 4 Tage in dem Appartement von Julien und haben den Aufenthalt sehr genossen.", "target": "We (2 adults, 2 children) stayed 4 days in the apartment of Julien and enjoyed the stay very much." }, { "source": "Die Gäste des Hotels Maxi & MiniHeron können auch den Service des Hotels Heron nutzen und dort auch essen.", "target": "Guests of the Maxi & MiniHeron can also use the Heron Hotel's service and eat there." }, { "source": "In Bellaria Igea Marina hören wir nie auf, um Spaß zu haben: Neben dem Strand, dem Meer und den All-Inclusive-Ferien im Hotel für die Familie...", "target": "In Bellaria Igea Marina we never stop to have fun: in addition to the beach, the sea and the all-inclusive holidays in the hotel for the family..." }, { "source": "Den Golfplatz (4km) und den Flughafen Salzburg (75km) erreicht man bequem mit dem Auto oder den öffentlichen Verkehrsmitteln.", "target": "The golf course (4km) and the airport Salzburg (75km) can be easily reached by car or public transport." } ]
de-en
[ { "content": "German: Wir haben die besten Lösungen für den Strandurlaub in der Nähe des Trulli von Alberobello ausgewählt!\\nEnglish: We have selected the best solutions for beach holidays near the Trulli of Alberobello!\\nGerman: Wir (2 Erwachsene, 2 Kinder) waren 4 Tage in dem Appartement von Julien und haben den Aufenthalt sehr genossen.\\nEnglish: We (2 adults, 2 children) stayed 4 days in the apartment of Julien and enjoyed the stay very much.\\nGerman: Die Gäste des Hotels Maxi & MiniHeron können auch den Service des Hotels Heron nutzen und dort auch essen.\\nEnglish: Guests of the Maxi & MiniHeron can also use the Heron Hotel's service and eat there.\\nGerman: In Bellaria Igea Marina hören wir nie auf, um Spaß zu haben: Neben dem Strand, dem Meer und den All-Inclusive-Ferien im Hotel für die Familie...\\nEnglish: In Bellaria Igea Marina we never stop to have fun: in addition to the beach, the sea and the all-inclusive holidays in the hotel for the family...\\nGerman: Den Golfplatz (4km) und den Flughafen Salzburg (75km) erreicht man bequem mit dem Auto oder den öffentlichen Verkehrsmitteln.\\nEnglish: The golf course (4km) and the airport Salzburg (75km) can be easily reached by car or public transport.\\nGerman: Wir bedanken uns auch bei den betroffenen Kommunen, dem Kreis, den Feuerwehren und dem THW für den unermüdlichen Einsatz\", sagte der Leiter des Bereichs Primärtechnik, Florian Witt, in einer Mitteilung am Samstagabend.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We are also thankful to the effected communities, the county, the fire brigade and the THW for their enduring commitment during deployment,” head of primary technologies, Florian Witt, said in a statement on Saturday evening.", "role": "assistant" } ]
540
Die Reparatur der Schäden werde noch einige Tage in Anspruch nehmen, da die Westnetz-Monteure manche Leitungen zunächst nur provisorisch wieder in Betrieb nehmen konnten, erklärte er.
The repairing of damages will begin in the next few days, since the Westnetz technicians can only temporarily restore operation to some services, he explained.
[ { "source": "Im Van der Valk Hotel Tilburg können Sie auf Anfrage einen Shuttleservice in Anspruch nehmen.", "target": "At Van der Valk Hotel Tilburg you can, on request, use a shuttle service." }, { "source": "Die A35 in Richtung Colmar/St-Dié nehmen, dann die Ausfahrt 17 Richtung Freiburg nehmen und Freiburg D424 folgen.", "target": "Take the A35 heading towards Colmar/St-Dié, and then take exit 17 to Freiburg, and follow Freiburg D424." }, { "source": "Folgen Sie der L-512 in Richtung Tremp, nehmen Sie die C13 in Richtung La Pobla de Segur und dann nehmen Sie die N-260 bis Montardit de Baix.", "target": "Follow the L-512 towards Tremp, take the C13 towards La Pobla de Segur and then take the N-260 to Montardit de Baix." }, { "source": "Wenn Sie mit dem Auto anreisen nehmen Sie die A44 von Amsterdam nach Den Haag und nehmen Sie die Ausfahrt 6 Richtung Noordwijk.", "target": "If you're arriving by car take the A44 from Amsterdam to Den Haag and take exit 6 towards Noordwijk." }, { "source": "Von Olbia: Nehmen Sie die SS131 DCN Richtung Cagliari/Nuoro, nehmen Sie die Ausfahrt nach Nuoro und biegen Sie links auf die SS389 ab.", "target": "From Olbia: Take the SS131 DCN towards Cagliari/Nuoro, take the exit for Nuoro and turn left onto the SS389." } ]
de-en
[ { "content": "German: Im Van der Valk Hotel Tilburg können Sie auf Anfrage einen Shuttleservice in Anspruch nehmen.\\nEnglish: At Van der Valk Hotel Tilburg you can, on request, use a shuttle service.\\nGerman: Die A35 in Richtung Colmar/St-Dié nehmen, dann die Ausfahrt 17 Richtung Freiburg nehmen und Freiburg D424 folgen.\\nEnglish: Take the A35 heading towards Colmar/St-Dié, and then take exit 17 to Freiburg, and follow Freiburg D424.\\nGerman: Folgen Sie der L-512 in Richtung Tremp, nehmen Sie die C13 in Richtung La Pobla de Segur und dann nehmen Sie die N-260 bis Montardit de Baix.\\nEnglish: Follow the L-512 towards Tremp, take the C13 towards La Pobla de Segur and then take the N-260 to Montardit de Baix.\\nGerman: Wenn Sie mit dem Auto anreisen nehmen Sie die A44 von Amsterdam nach Den Haag und nehmen Sie die Ausfahrt 6 Richtung Noordwijk.\\nEnglish: If you're arriving by car take the A44 from Amsterdam to Den Haag and take exit 6 towards Noordwijk.\\nGerman: Von Olbia: Nehmen Sie die SS131 DCN Richtung Cagliari/Nuoro, nehmen Sie die Ausfahrt nach Nuoro und biegen Sie links auf die SS389 ab.\\nEnglish: From Olbia: Take the SS131 DCN towards Cagliari/Nuoro, take the exit for Nuoro and turn left onto the SS389.\\nGerman: Die Reparatur der Schäden werde noch einige Tage in Anspruch nehmen, da die Westnetz-Monteure manche Leitungen zunächst nur provisorisch wieder in Betrieb nehmen konnten, erklärte er.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The repairing of damages will begin in the next few days, since the Westnetz technicians can only temporarily restore operation to some services, he explained.", "role": "assistant" } ]
541
Ein technischer Defekt führte nach Unternehmensangaben zu dem Brand.
A technical defect was responsible for the fire, according to company statements.
[ { "source": "Technischer Support - Berlinger & Co. AG", "target": "Technical support - Berlinger & Co. AG" }, { "source": "Technischer Support - Bihl+Wiedemann GmbH", "target": "Technical Support - Bihl+Wiedemann GmbH" }, { "source": "Technischer Support | PowerProducer", "target": "Technical Support | PowerProducer" }, { "source": "Technischer Support: [email protected]", "target": "Technical support: [email protected]" }, { "source": "Technischer Support Jobs in Neunkirchen", "target": "Technical Support jobs in Neunkirchen" } ]
de-en
[ { "content": "German: Technischer Support - Berlinger & Co. AG\\nEnglish: Technical support - Berlinger & Co. AG\\nGerman: Technischer Support - Bihl+Wiedemann GmbH\\nEnglish: Technical Support - Bihl+Wiedemann GmbH\\nGerman: Technischer Support | PowerProducer\\nEnglish: Technical Support | PowerProducer\\nGerman: Technischer Support: [email protected]\\nEnglish: Technical support: [email protected]\\nGerman: Technischer Support Jobs in Neunkirchen\\nEnglish: Technical Support jobs in Neunkirchen\\nGerman: Ein technischer Defekt führte nach Unternehmensangaben zu dem Brand.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A technical defect was responsible for the fire, according to company statements.", "role": "assistant" } ]
542
Strom fließt wieder
Energy is flowing again
[ { "source": "Irtysh fließt 4248 km.", "target": "Irtysh flows 4248 km." }, { "source": "Bratz Makyaj 2 - Und wieder...", "target": "Bratz Makyaj 2 - And again..." }, { "source": "Oliva1® jetzt wieder erhältlich!", "target": "Oliva1® now available again!" }, { "source": "LEGOLAND® Castle Hotel öffnet im 2021 wieder", "target": "LEGOLAND® Castle Hotel reopens i 2021" }, { "source": "Julia Strom aka Jolanta 1 Ansichten | 0 Stimmen", "target": "Julia Strom aka Jolanta 1 views | 0 votes" } ]
de-en
[ { "content": "German: Irtysh fließt 4248 km.\\nEnglish: Irtysh flows 4248 km.\\nGerman: Bratz Makyaj 2 - Und wieder...\\nEnglish: Bratz Makyaj 2 - And again...\\nGerman: Oliva1® jetzt wieder erhältlich!\\nEnglish: Oliva1® now available again!\\nGerman: LEGOLAND® Castle Hotel öffnet im 2021 wieder\\nEnglish: LEGOLAND® Castle Hotel reopens i 2021\\nGerman: Julia Strom aka Jolanta 1 Ansichten | 0 Stimmen\\nEnglish: Julia Strom aka Jolanta 1 views | 0 votes\\nGerman: Strom fließt wieder\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Energy is flowing again", "role": "assistant" } ]
543
Das am Freitag gegen 19.15 Uhr ausgebrochene Feuer hat den Angaben von Westnetz zufolge in der Umspannstation Neunkirchen-Seelscheid Teile der 10.000-Volt-Schaltanlage stark beschädigt.
The company states that the fire, which broke out at 7:15 PM on Friday, caused serious damage in the switchyard of the Neunkirchen-Seelscheid sections of the 10,000 Volt substation.
[ { "source": "Am Freitag, den 21. Dezember 2018 von 15:00 Uhr sind wir bis Dienstag, 1. Januar 2019 geschlossen.", "target": "On Friday 21 December 2018 we are closed from 15:00 hours until Tuesday 1 January 2019." }, { "source": "Er wurde am Freitag den 14. März 1879 um 11:30 Uhr in Ulm, Württemberg, in der Bahnhofstraße B 135, später umbenannt in Bahnhofstraße 20, geboren.", "target": "He was born on Friday, March 14, 1879 at 11.30 a.m. in Ulm, Württemberg, in Bahnhofstraße B 135, later renamed Bahnhofstraße 20." }, { "source": "Neunkirchen-Seelscheid liegt 32 km nordöstlich von Bonn und 38 km südöstlich von Köln im südlichen Teil des Bergischen Landes.", "target": "Neunkirchen-Seelscheid is located 32 km northeast of Bonn and 38 km southeast of Cologne in the southern part of the Bergisches Land" }, { "source": "Transport von Neunkirchen-Seelscheid, Deutschland", "target": "Transport from Neunkirchen-Seelscheid, Germany" }, { "source": "Freitag, der 17. Mai 2019, 20 Uhr, im Jugendkulturzentrum AREAL, Leinfelden-Echterdingen", "target": "Friday, May 17, 2019, 8pm at Jugendkulturzentrum AREAL, Leinfelden-Echterdingen" } ]
de-en
[ { "content": "German: Am Freitag, den 21. Dezember 2018 von 15:00 Uhr sind wir bis Dienstag, 1. Januar 2019 geschlossen.\\nEnglish: On Friday 21 December 2018 we are closed from 15:00 hours until Tuesday 1 January 2019.\\nGerman: Er wurde am Freitag den 14. März 1879 um 11:30 Uhr in Ulm, Württemberg, in der Bahnhofstraße B 135, später umbenannt in Bahnhofstraße 20, geboren.\\nEnglish: He was born on Friday, March 14, 1879 at 11.30 a.m. in Ulm, Württemberg, in Bahnhofstraße B 135, later renamed Bahnhofstraße 20.\\nGerman: Neunkirchen-Seelscheid liegt 32 km nordöstlich von Bonn und 38 km südöstlich von Köln im südlichen Teil des Bergischen Landes.\\nEnglish: Neunkirchen-Seelscheid is located 32 km northeast of Bonn and 38 km southeast of Cologne in the southern part of the Bergisches Land\\nGerman: Transport von Neunkirchen-Seelscheid, Deutschland\\nEnglish: Transport from Neunkirchen-Seelscheid, Germany\\nGerman: Freitag, der 17. Mai 2019, 20 Uhr, im Jugendkulturzentrum AREAL, Leinfelden-Echterdingen\\nEnglish: Friday, May 17, 2019, 8pm at Jugendkulturzentrum AREAL, Leinfelden-Echterdingen\\nGerman: Das am Freitag gegen 19.15 Uhr ausgebrochene Feuer hat den Angaben von Westnetz zufolge in der Umspannstation Neunkirchen-Seelscheid Teile der 10.000-Volt-Schaltanlage stark beschädigt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The company states that the fire, which broke out at 7:15 PM on Friday, caused serious damage in the switchyard of the Neunkirchen-Seelscheid sections of the 10,000 Volt substation.", "role": "assistant" } ]
544
Dort seien aufwendige Reinigungs- und Reparaturarbeiten nötig.
That is where serious cleaning and repair work is necessary.
[ { "source": "Dauer: 7 Minuten, kein Setup nötig", "target": "Duration: 7 minutes, no setup needed" }, { "source": "Dort können Sie vier Küstenstädte finden: Piran, Portorož, Koper und Izola.", "target": "There, you can find four seaside towns: Piran, Portorož, Koper and Izola." }, { "source": "Fernando Sánchez Castillo, geb. 1970 in Madrid /ES, lebt und arbeitet dort.", "target": "Fernando Sánchez Castillo, born 1970 in Madrid/ES, lives and works there." }, { "source": "Dort biegen Sie links in Richtung Eschenfelden und Hirschbach ab.", "target": "There you turn left towards Eschenfelden and Hirschbach." }, { "source": "20-25 Minuten bei 210 °C (Wenden nicht nötig)", "target": "20-25 minutes at 210 °C (no turning required)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Dauer: 7 Minuten, kein Setup nötig\\nEnglish: Duration: 7 minutes, no setup needed\\nGerman: Dort können Sie vier Küstenstädte finden: Piran, Portorož, Koper und Izola.\\nEnglish: There, you can find four seaside towns: Piran, Portorož, Koper and Izola.\\nGerman: Fernando Sánchez Castillo, geb. 1970 in Madrid /ES, lebt und arbeitet dort.\\nEnglish: Fernando Sánchez Castillo, born 1970 in Madrid/ES, lives and works there.\\nGerman: Dort biegen Sie links in Richtung Eschenfelden und Hirschbach ab.\\nEnglish: There you turn left towards Eschenfelden and Hirschbach.\\nGerman: 20-25 Minuten bei 210 °C (Wenden nicht nötig)\\nEnglish: 20-25 minutes at 210 °C (no turning required)\\nGerman: Dort seien aufwendige Reinigungs- und Reparaturarbeiten nötig.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "That is where serious cleaning and repair work is necessary.", "role": "assistant" } ]
545
Parallel dazu sei eine Anbindung an eine 30.000-Volt-Spannungsebene geschaffen worden.
At the same time, connection was made to a 30,000 V system.
[ { "source": "Gute Anbindung an Münster (Westf.) und Enschede (NL).", "target": "Good connection to Münster (Westf.) And Enschede (NL)." }, { "source": "Sende eine Email an info@ristoranteilgiardino.com", "target": "Send an email to info@ristoranteilgiardino.com" }, { "source": "Schicken Sie eine Mail an: info@vandersanden.com", "target": "Send an email to: info@vandersanden.com" }, { "source": "Hannover Airport verfügt über eine direkte Anbindung an die A352 (Abfahrt Hannover-Flughafen) und damit an die A2 (Berlin - Dortmund) und A7 (Hamburg - Kassel).", "target": "Hannover Airport has a direct link to the A352 (Hannover-Flughafen exit) and thus to the A2 (Berlin - Dortmund) and A7 (Hamburg - Kassel)." }, { "source": "Senden Sie eine Mail an info@lalamparaportoferraio.eu", "target": "Send a mail to info@lalamparaportoferraio.eu" } ]
de-en
[ { "content": "German: Gute Anbindung an Münster (Westf.) und Enschede (NL).\\nEnglish: Good connection to Münster (Westf.) And Enschede (NL).\\nGerman: Sende eine Email an info@ristoranteilgiardino.com\\nEnglish: Send an email to info@ristoranteilgiardino.com\\nGerman: Schicken Sie eine Mail an: info@vandersanden.com\\nEnglish: Send an email to: info@vandersanden.com\\nGerman: Hannover Airport verfügt über eine direkte Anbindung an die A352 (Abfahrt Hannover-Flughafen) und damit an die A2 (Berlin - Dortmund) und A7 (Hamburg - Kassel).\\nEnglish: Hannover Airport has a direct link to the A352 (Hannover-Flughafen exit) and thus to the A2 (Berlin - Dortmund) and A7 (Hamburg - Kassel).\\nGerman: Senden Sie eine Mail an info@lalamparaportoferraio.eu\\nEnglish: Send a mail to info@lalamparaportoferraio.eu\\nGerman: Parallel dazu sei eine Anbindung an eine 30.000-Volt-Spannungsebene geschaffen worden.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "At the same time, connection was made to a 30,000 V system.", "role": "assistant" } ]
546
Mit Hilfe dieses Bypasses stehe die Stromversorgung wieder.
The energy supply was restored again thanks in part to this bypass.
[ { "source": "• Stromversorgung: 24Vdc", "target": "• Power supply: 24Vdc" }, { "source": "Hilfe - The official André Rieu website Hilfe", "target": "Help - The official André Rieu website Help" }, { "source": "• Stromversorgung: 230Vac", "target": "• Power supply: 230Vac" }, { "source": "Spannung: 110-220 - v (Produkt kommt mit Stromversorgung)", "target": "Voltage: 110-220 - v (product comes with power supply)" }, { "source": "– Stromversorgung: DC 12V", "target": "– Power supply: DC 12V" } ]
de-en
[ { "content": "German: • Stromversorgung: 24Vdc\\nEnglish: • Power supply: 24Vdc\\nGerman: Hilfe - The official André Rieu website Hilfe\\nEnglish: Help - The official André Rieu website Help\\nGerman: • Stromversorgung: 230Vac\\nEnglish: • Power supply: 230Vac\\nGerman: Spannung: 110-220 - v (Produkt kommt mit Stromversorgung)\\nEnglish: Voltage: 110-220 - v (product comes with power supply)\\nGerman: – Stromversorgung: DC 12V\\nEnglish: – Power supply: DC 12V\\nGerman: Mit Hilfe dieses Bypasses stehe die Stromversorgung wieder.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The energy supply was restored again thanks in part to this bypass.", "role": "assistant" } ]
547
Seit Samstag 18 Uhr hätten über 21.000 Menschen in Much und Ruppichteroth wieder Strom gehabt.
21,000 people in Much and Ruppichteroth have been living with electricity since 6 PM on Saturday.
[ { "source": "E Samstag, 17 September 2016, 22:21 'Alles super, gerne wieder.'", "target": "E Saturday, 17 September 2016, 22:21 'Alles super, gerne wieder.'" }, { "source": "Seit 1. August 1999 rollen wieder Züge zwischen Herrenberg und Tübingen.", "target": "Since 1 August 1999, trains are again running between Herrenberg and Tübingen." }, { "source": "Wir hatten 8 wundervolle Tage in Dubrovnik gehabt!", "target": "We had had 8 wonderful days in Dubrovnik!" }, { "source": "Samstag, 30. September 2017 18:30 Uhr Filmpalast", "target": "Saturday, 30. September 2017 18:30 hrs Filmpalast" }, { "source": "Freitag und Samstag: von 10h00 bis 14h00 Uhr und von 15h00 bis 18h50 Uhr.", "target": "Fridays and Saturdays: from 10h00 to 14h00, and from 15h00 to 18h50." } ]
de-en
[ { "content": "German: E Samstag, 17 September 2016, 22:21 'Alles super, gerne wieder.'\\nEnglish: E Saturday, 17 September 2016, 22:21 'Alles super, gerne wieder.'\\nGerman: Seit 1. August 1999 rollen wieder Züge zwischen Herrenberg und Tübingen.\\nEnglish: Since 1 August 1999, trains are again running between Herrenberg and Tübingen.\\nGerman: Wir hatten 8 wundervolle Tage in Dubrovnik gehabt!\\nEnglish: We had had 8 wonderful days in Dubrovnik!\\nGerman: Samstag, 30. September 2017 18:30 Uhr Filmpalast\\nEnglish: Saturday, 30. September 2017 18:30 hrs Filmpalast\\nGerman: Freitag und Samstag: von 10h00 bis 14h00 Uhr und von 15h00 bis 18h50 Uhr.\\nEnglish: Fridays and Saturdays: from 10h00 to 14h00, and from 15h00 to 18h50.\\nGerman: Seit Samstag 18 Uhr hätten über 21.000 Menschen in Much und Ruppichteroth wieder Strom gehabt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "21,000 people in Much and Ruppichteroth have been living with electricity since 6 PM on Saturday.", "role": "assistant" } ]
548
Weitere 20.000 Einwohner von Neunkirchen-Seelscheid seien ab 21.30 Uhr schrittweise zugeschaltet worden.
Starting at 9:30 PM, a further 20,000 residents of Neunkirchen-Seelscheid had at least partial power restoration.
[ { "source": "Transport von Neunkirchen-Seelscheid, Deutschland", "target": "Transport from Neunkirchen-Seelscheid, Germany" }, { "source": "Wetter in Neunkirchen-seelscheid (Deutschland) am Sa, 23.07.2011", "target": "Weather in Neunkirchen-seelscheid (Germany) at Sa, 23.07.2011" }, { "source": "Ein Projekt in Neunkirchen - Seelscheid, Deutschland", "target": "A project in Neunkirchen - Seelscheid, Germany" }, { "source": "Abfahrt 20.15 Uhr ab Kristiansand, Ankunft 22.30 Uhr in Hirtshals.", "target": "Departure 20:15 from Kristiansand, arrival 22:30 in Hirtshals." }, { "source": "Restaurants Neunkirchen - Ihr Restaurantführer für Neunkirchen", "target": "Restaurants Neunkirchen - Your restaurant guide for Neunkirchen" } ]
de-en
[ { "content": "German: Transport von Neunkirchen-Seelscheid, Deutschland\\nEnglish: Transport from Neunkirchen-Seelscheid, Germany\\nGerman: Wetter in Neunkirchen-seelscheid (Deutschland) am Sa, 23.07.2011\\nEnglish: Weather in Neunkirchen-seelscheid (Germany) at Sa, 23.07.2011\\nGerman: Ein Projekt in Neunkirchen - Seelscheid, Deutschland\\nEnglish: A project in Neunkirchen - Seelscheid, Germany\\nGerman: Abfahrt 20.15 Uhr ab Kristiansand, Ankunft 22.30 Uhr in Hirtshals.\\nEnglish: Departure 20:15 from Kristiansand, arrival 22:30 in Hirtshals.\\nGerman: Restaurants Neunkirchen - Ihr Restaurantführer für Neunkirchen\\nEnglish: Restaurants Neunkirchen - Your restaurant guide for Neunkirchen\\nGerman: Weitere 20.000 Einwohner von Neunkirchen-Seelscheid seien ab 21.30 Uhr schrittweise zugeschaltet worden.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Starting at 9:30 PM, a further 20,000 residents of Neunkirchen-Seelscheid had at least partial power restoration.", "role": "assistant" } ]
549
Seit 23.15 Uhr hätten auch die zuletzt noch von dem Ausfall Betroffenen Strom.
Since 11:15 PM, the last of the electricity that was out since the failure was restored.
[ { "source": "Sie können Würzburg und Schweinfurt auch mit dem Bus erreichen.", "target": "You can reach Würzburg and Schweinfurt also by bus." }, { "source": "Seit Anfang 2008 existiert auch die Tochtergesellschaft hydrografix Consulting AB in Stockholm.", "target": "Since the beginning of 2008 exists the subsidiary company hydrografix Consulting AB in Stockholm, too." }, { "source": "13.12.2018 GMT Resonance in Gold von Armin Strom", "target": "13.12.2018 GMT Resonance in Gold by Armin Strom" }, { "source": "Seit dem 06.06.2012 steht die neue Version 4.0 von webPDF bereit.", "target": "Since 06.06.2012 the new version 4.0 of webPDF is available." }, { "source": "Seit dem 01.08.2011 steht die neue Version 3.0 von webPDF zur Verfügung.", "target": "Since 01.08.2011 the new version 3.0 of webPDF is available." } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie können Würzburg und Schweinfurt auch mit dem Bus erreichen.\\nEnglish: You can reach Würzburg and Schweinfurt also by bus.\\nGerman: Seit Anfang 2008 existiert auch die Tochtergesellschaft hydrografix Consulting AB in Stockholm.\\nEnglish: Since the beginning of 2008 exists the subsidiary company hydrografix Consulting AB in Stockholm, too.\\nGerman: 13.12.2018 GMT Resonance in Gold von Armin Strom\\nEnglish: 13.12.2018 GMT Resonance in Gold by Armin Strom\\nGerman: Seit dem 06.06.2012 steht die neue Version 4.0 von webPDF bereit.\\nEnglish: Since 06.06.2012 the new version 4.0 of webPDF is available.\\nGerman: Seit dem 01.08.2011 steht die neue Version 3.0 von webPDF zur Verfügung.\\nEnglish: Since 01.08.2011 the new version 3.0 of webPDF is available.\\nGerman: Seit 23.15 Uhr hätten auch die zuletzt noch von dem Ausfall Betroffenen Strom.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Since 11:15 PM, the last of the electricity that was out since the failure was restored.", "role": "assistant" } ]
550
Über 80 Monteure von Westnetz und Partnerfirmen seien im Einsatz gewesen.
Over 80 technicians from Westnetz and partner companies were deployed.
[ { "source": "VITRONIC-Produkte sind aktuell in 40 Ländern im Einsatz.", "target": "VITRONIC products are currently in use in 40 countries." }, { "source": "Unser Aufenthalt im Casa São Vicente de Cima ist unvergesslich gewesen.", "target": "Our stay at Casa São Vicente de Cima has been unforgettable." }, { "source": "A: Unser Firma estabilished in1999, ist 17 Jahre gewesen.", "target": "A: Our company estabilished in1999,has been 17 years." }, { "source": "Ist PocketDoktor® schon im Einsatz?", "target": "Is PocketDoktor® already in use?" }, { "source": "10 Produkte für jeden Einsatz!", "target": "10 products for every use!" } ]
de-en
[ { "content": "German: VITRONIC-Produkte sind aktuell in 40 Ländern im Einsatz.\\nEnglish: VITRONIC products are currently in use in 40 countries.\\nGerman: Unser Aufenthalt im Casa São Vicente de Cima ist unvergesslich gewesen.\\nEnglish: Our stay at Casa São Vicente de Cima has been unforgettable.\\nGerman: A: Unser Firma estabilished in1999, ist 17 Jahre gewesen.\\nEnglish: A: Our company estabilished in1999,has been 17 years.\\nGerman: Ist PocketDoktor® schon im Einsatz?\\nEnglish: Is PocketDoktor® already in use?\\nGerman: 10 Produkte für jeden Einsatz!\\nEnglish: 10 products for every use!\\nGerman: Über 80 Monteure von Westnetz und Partnerfirmen seien im Einsatz gewesen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Over 80 technicians from Westnetz and partner companies were deployed.", "role": "assistant" } ]
551
Die Behörden hatten nach dem Aufbau einer Notstromversorgung für wichtige Gebäude am Samstagmittag auch zu Nachbarschaftshilfe aufgerufen.
The public departments called for additional help from the neighborhood around noon on Saturday after having secured emergency energy supply to vital buildings.
[ { "source": "Hier erhalten Sie wichtige Informationen zu unserem Hotel, Restaurants und unserer Stadt Torgau.", "target": "Here you can get important information about our hotel, restaurants and our city Torgau." }, { "source": "Mit dem Auto können Sie Ravenna in 10 km und 30 Minuten auch zu Mirabilandia erreichen.", "target": "By car you can reach Ravenna in 10 km and 30 minutes also to Mirabilandia." }, { "source": "Die Villa mit einer Fläche von 450 m2 bietet die Möglichkeit, bis zu 8 Gäste zu beherbergen.", "target": "The villa on a surface of 450 m2 offers the possibility to accommodate up to 8 guests." }, { "source": "Sie können auch mit dem Auto fahren nach Amsterdam: ca. 15 Minuten.", "target": "You can also go by car to Amsterdam: about 15 minutes." }, { "source": "Suchen Sie nach einer Alternative zu Selenium WebDriver?", "target": "Looking for a Selenium WebDriver alternative?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Hier erhalten Sie wichtige Informationen zu unserem Hotel, Restaurants und unserer Stadt Torgau.\\nEnglish: Here you can get important information about our hotel, restaurants and our city Torgau.\\nGerman: Mit dem Auto können Sie Ravenna in 10 km und 30 Minuten auch zu Mirabilandia erreichen.\\nEnglish: By car you can reach Ravenna in 10 km and 30 minutes also to Mirabilandia.\\nGerman: Die Villa mit einer Fläche von 450 m2 bietet die Möglichkeit, bis zu 8 Gäste zu beherbergen.\\nEnglish: The villa on a surface of 450 m2 offers the possibility to accommodate up to 8 guests.\\nGerman: Sie können auch mit dem Auto fahren nach Amsterdam: ca. 15 Minuten.\\nEnglish: You can also go by car to Amsterdam: about 15 minutes.\\nGerman: Suchen Sie nach einer Alternative zu Selenium WebDriver?\\nEnglish: Looking for a Selenium WebDriver alternative?\\nGerman: Die Behörden hatten nach dem Aufbau einer Notstromversorgung für wichtige Gebäude am Samstagmittag auch zu Nachbarschaftshilfe aufgerufen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The public departments called for additional help from the neighborhood around noon on Saturday after having secured emergency energy supply to vital buildings.", "role": "assistant" } ]
552
"Wichtig ist jetzt, dass die Bürgerinnen und Bürger sich in ihrer Nachbarschaft um ältere oder alleinstehende Menschen kümmern und bei den örtlichen Feuerwehrgerätehäusern mitteilen, wenn Hilfe benötigt wird", erklärte Landrat Sebastian Schuster (CDU) nach einem Krisentreffen.
“The important thing is that citizens take care of those who are older or who are living alone and report to the local fire brigade houses, when help is needed”, clarified County Commissioner Sebastian Schuster (CDU) following the emergency meeting.
[ { "source": "Wenn Sie nach einem Restaurant in Alcudia suchen, um einen unvergesslichen Abend zu verbringen, ist das La Terraza Restaurant die beste Wahl.", "target": "If you are looking for a restaurant in Alcudia to spend an unforgettable evening, La Terraza Restaurant is the best option." }, { "source": "Das Hotel Corvus Aqua befindet sich nur 100 m vom Stadtzentrum von Gyopárosfürdo und den örtlichen Thermalbädern entfernt.", "target": "Hotel Corvus Aqua is located just 100 metres from Gyopárosfürdo city centre and the local thermal baths." }, { "source": "Bei den drei Unternehmen handelt es sich um die Tchibo GmbH, Hamburg, die Melitta Kaffee GmbH, Bremen, und die Alois Dallmayr Kaffee oHG, München.", "target": "The three companies are the Tchibo GmbH, Hamburg, the Melitta Kaffee GmbH, Bremen, and the Alois Dallmayr Kaffee oHG, Munich." }, { "source": "Die Villa Violica befindet sich in einem kleinen Dorf zwischen den Kleinstädten Svetvinčenat und Vodnjan.", "target": "Villa Violica is located in a small village between the towns of Svetvinčenat and Vodnjan." }, { "source": "Åndalsnes liegt in einem Arm des Romsdalsfjords und ist eine Kleinstadt mit etwa 2.500 Menschen.", "target": "Åndalsnes is situated in one arm of the Romsdalsfjord and is a small town with about 2,500 people." } ]
de-en
[ { "content": "German: Wenn Sie nach einem Restaurant in Alcudia suchen, um einen unvergesslichen Abend zu verbringen, ist das La Terraza Restaurant die beste Wahl.\\nEnglish: If you are looking for a restaurant in Alcudia to spend an unforgettable evening, La Terraza Restaurant is the best option.\\nGerman: Das Hotel Corvus Aqua befindet sich nur 100 m vom Stadtzentrum von Gyopárosfürdo und den örtlichen Thermalbädern entfernt.\\nEnglish: Hotel Corvus Aqua is located just 100 metres from Gyopárosfürdo city centre and the local thermal baths.\\nGerman: Bei den drei Unternehmen handelt es sich um die Tchibo GmbH, Hamburg, die Melitta Kaffee GmbH, Bremen, und die Alois Dallmayr Kaffee oHG, München.\\nEnglish: The three companies are the Tchibo GmbH, Hamburg, the Melitta Kaffee GmbH, Bremen, and the Alois Dallmayr Kaffee oHG, Munich.\\nGerman: Die Villa Violica befindet sich in einem kleinen Dorf zwischen den Kleinstädten Svetvinčenat und Vodnjan.\\nEnglish: Villa Violica is located in a small village between the towns of Svetvinčenat and Vodnjan.\\nGerman: Åndalsnes liegt in einem Arm des Romsdalsfjords und ist eine Kleinstadt mit etwa 2.500 Menschen.\\nEnglish: Åndalsnes is situated in one arm of the Romsdalsfjord and is a small town with about 2,500 people.\\nGerman: \"Wichtig ist jetzt, dass die Bürgerinnen und Bürger sich in ihrer Nachbarschaft um ältere oder alleinstehende Menschen kümmern und bei den örtlichen Feuerwehrgerätehäusern mitteilen, wenn Hilfe benötigt wird\", erklärte Landrat Sebastian Schuster (CDU) nach einem Krisentreffen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“The important thing is that citizens take care of those who are older or who are living alone and report to the local fire brigade houses, when help is needed”, clarified County Commissioner Sebastian Schuster (CDU) following the emergency meeting.", "role": "assistant" } ]
553
Beim Aufstellen und dem Betrieb von Notstromaggregaten standen vor allem die Bewohner von Altenheimen im Fokus.
Residents of retirement homes stood in focus during the commissioning and operation of back-up generators.
[ { "source": "Die Wohnung hat 35 m2 Garten vor und 25 m2 hinter dem Haus.", "target": "The apartment has 35 m2 of garden in front and 25 m2 behind the house." }, { "source": "-erreichbar und in der Nähe von allem 5 Minuten vom Strand und Torremolinos, 8 Minuten vom Flughafen und dem Golfplatz, 12 Minuten von Malaga und 30 Minuten von Marbella.", "target": "-accessible and close to everything 5 minutes from the beach and Torremolinos, 8 min from the airport and the golf course, 12 minutes from Malaga, and 30 minutes from Marbella." }, { "source": "Ich würde ihn empfehlen, vor allem für den aktuellen Preis (ca. 140 €).", "target": "I would recommend him, especially for the current price (about 140 €)." }, { "source": "-Bewohner eines Mitgliedstaats der Europäischen Union (1);", "target": "-residents of a Member State of the European Union (1);" }, { "source": "0,6km von Modena Das Hotel Milano im historischen Zentrum von Modena heißt Sie nahe dem Bahnhof und dem sch...", "target": "0.6km of Modena Situated in Modena historic centre, Hotel Milano is close to the Railway Station and by th..." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Wohnung hat 35 m2 Garten vor und 25 m2 hinter dem Haus.\\nEnglish: The apartment has 35 m2 of garden in front and 25 m2 behind the house.\\nGerman: -erreichbar und in der Nähe von allem 5 Minuten vom Strand und Torremolinos, 8 Minuten vom Flughafen und dem Golfplatz, 12 Minuten von Malaga und 30 Minuten von Marbella.\\nEnglish: -accessible and close to everything 5 minutes from the beach and Torremolinos, 8 min from the airport and the golf course, 12 minutes from Malaga, and 30 minutes from Marbella.\\nGerman: Ich würde ihn empfehlen, vor allem für den aktuellen Preis (ca. 140 €).\\nEnglish: I would recommend him, especially for the current price (about 140 €).\\nGerman: -Bewohner eines Mitgliedstaats der Europäischen Union (1);\\nEnglish: -residents of a Member State of the European Union (1);\\nGerman: 0,6km von Modena Das Hotel Milano im historischen Zentrum von Modena heißt Sie nahe dem Bahnhof und dem sch...\\nEnglish: 0.6km of Modena Situated in Modena historic centre, Hotel Milano is close to the Railway Station and by th...\\nGerman: Beim Aufstellen und dem Betrieb von Notstromaggregaten standen vor allem die Bewohner von Altenheimen im Fokus.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Residents of retirement homes stood in focus during the commissioning and operation of back-up generators.", "role": "assistant" } ]
554
Außerdem wurden nach Behördenangaben vorübergehend Betreuungsplätze in Schulen eingerichtet für jene Menschen, die sich nicht selbst versorgen konnten oder die stromabhängige medizinische Geräte benötigen beziehungsweise auf eine medizinische Betreuung angewiesen sind.
Additionally, provisional care stations were set up in schools, according to government statements, for all people who could not care for themselves or who required energy dependent medical devices or care.
[ { "source": "Die Firma Holger Krack befindet sich unter der Adresse: IMESO Innovative Medizinische Software, GmbH Westendstrasse 1 Huettenberg, D-35625.", "target": "The company Holger Krack is located at the address: IMESO Innovative Medizinische Software, GmbH Westendstrasse 1 Huettenberg, D-35625." }, { "source": "ACKER-TEXTILWERK GMBH, Gewebe, Geotextilien, Technische Textilien für die medizinische Nutzung, auf EUROPAGES.", "target": "ACKER-TEXTILWERK GMBH, Fabrics, Geotextiles, Technical textiles for medical applications, on EUROPAGES." }, { "source": "Die Unterkünfte im Dorint Sporthotel Garmisch-Partenkirchen sind in einem traditionell alpinen Stil eingerichtet.", "target": "The accommodation at the Dorint Sporthotel Garmisch-Partenkirchen is furnished in a traditional Alpine style." }, { "source": "Alle Zimmer der Unterkunft Andaz Amsterdam Prinsengracht sind individuell eingerichtet und wurden von Marcel Wanders gestaltet.", "target": "All rooms at Andaz Amsterdam Prinsengracht are individually decorated and designed by Marcel Wanders." }, { "source": "CBF, Haus III, Bürogebäude: Institut für Medizinische Psychologie - Charité – Universitätsmedizin Berlin", "target": "CBF, House III, Office Building: Institute of Medical Psychology - Charité – Universitätsmedizin Berlin" } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Firma Holger Krack befindet sich unter der Adresse: IMESO Innovative Medizinische Software, GmbH Westendstrasse 1 Huettenberg, D-35625.\\nEnglish: The company Holger Krack is located at the address: IMESO Innovative Medizinische Software, GmbH Westendstrasse 1 Huettenberg, D-35625.\\nGerman: ACKER-TEXTILWERK GMBH, Gewebe, Geotextilien, Technische Textilien für die medizinische Nutzung, auf EUROPAGES.\\nEnglish: ACKER-TEXTILWERK GMBH, Fabrics, Geotextiles, Technical textiles for medical applications, on EUROPAGES.\\nGerman: Die Unterkünfte im Dorint Sporthotel Garmisch-Partenkirchen sind in einem traditionell alpinen Stil eingerichtet.\\nEnglish: The accommodation at the Dorint Sporthotel Garmisch-Partenkirchen is furnished in a traditional Alpine style.\\nGerman: Alle Zimmer der Unterkunft Andaz Amsterdam Prinsengracht sind individuell eingerichtet und wurden von Marcel Wanders gestaltet.\\nEnglish: All rooms at Andaz Amsterdam Prinsengracht are individually decorated and designed by Marcel Wanders.\\nGerman: CBF, Haus III, Bürogebäude: Institut für Medizinische Psychologie - Charité – Universitätsmedizin Berlin\\nEnglish: CBF, House III, Office Building: Institute of Medical Psychology - Charité – Universitätsmedizin Berlin\\nGerman: Außerdem wurden nach Behördenangaben vorübergehend Betreuungsplätze in Schulen eingerichtet für jene Menschen, die sich nicht selbst versorgen konnten oder die stromabhängige medizinische Geräte benötigen beziehungsweise auf eine medizinische Betreuung angewiesen sind.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Additionally, provisional care stations were set up in schools, according to government statements, for all people who could not care for themselves or who required energy dependent medical devices or care.", "role": "assistant" } ]
555
Guten Tag!
Good day!
[ { "source": "Zeit: 1-2 Tag.", "target": "Time: 1-2 day." }, { "source": "Ganzer Tag: ab 7 €", "target": "Whole day: from 7 €" }, { "source": "Parken für 20 €/Tag.", "target": "Parking for 20 €/day." }, { "source": "Arbeitszeiten: 8h/Tag", "target": "Working hours: 8h/day" }, { "source": "• BAR ganzen Tag geöffnet!", "target": "• BAR open all day!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Zeit: 1-2 Tag.\\nEnglish: Time: 1-2 day.\\nGerman: Ganzer Tag: ab 7 €\\nEnglish: Whole day: from 7 €\\nGerman: Parken für 20 €/Tag.\\nEnglish: Parking for 20 €/day.\\nGerman: Arbeitszeiten: 8h/Tag\\nEnglish: Working hours: 8h/day\\nGerman: • BAR ganzen Tag geöffnet!\\nEnglish: • BAR open all day!\\nGerman: Guten Tag!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Good day!", "role": "assistant" } ]
556
Leider ist die Decke in Deutschland ausverkauft.
Unfortunately, the lid is sold out in Germany.
[ { "source": "Vinyl Lp: Friday Night in San Francisco (ausverkauft)", "target": "Vinyl Lp: Friday Night in San Francisco (sold out)" }, { "source": "2XL3XL (Dieses Produkt ist ausverkauft.)", "target": "2XL3XL (This product has sold out.)" }, { "source": "XL 2XL 3XL (Dieses Produkt ist ausverkauft.)", "target": "XL 2XL 3XL (This product has sold out.)" }, { "source": "Ist in: Pirmasens, Deutschland", "target": "Is in: Pirmasens, Germany" }, { "source": "Ist in: Metzingen, Deutschland", "target": "Is in: Metzingen, Germany" } ]
de-en
[ { "content": "German: Vinyl Lp: Friday Night in San Francisco (ausverkauft)\\nEnglish: Vinyl Lp: Friday Night in San Francisco (sold out)\\nGerman: 2XL3XL (Dieses Produkt ist ausverkauft.)\\nEnglish: 2XL3XL (This product has sold out.)\\nGerman: XL 2XL 3XL (Dieses Produkt ist ausverkauft.)\\nEnglish: XL 2XL 3XL (This product has sold out.)\\nGerman: Ist in: Pirmasens, Deutschland\\nEnglish: Is in: Pirmasens, Germany\\nGerman: Ist in: Metzingen, Deutschland\\nEnglish: Is in: Metzingen, Germany\\nGerman: Leider ist die Decke in Deutschland ausverkauft.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Unfortunately, the lid is sold out in Germany.", "role": "assistant" } ]
557
Kann ich die bei Ihnen kaufen und in Euro bezahlen?
Can I order with you and pay in euro?
[ { "source": "Kann ich Phen375 in Argentina kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Argentina?" }, { "source": "Kann ich Phen375 in Turkey kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Turkey?" }, { "source": "Kann ich Phen375 in Indonesia kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Indonesia?" }, { "source": "Kann ich Phen375 in Greenland kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Greenland?" }, { "source": "Kann ich Phen375 in Peru kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Peru?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Kann ich Phen375 in Argentina kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Argentina?\\nGerman: Kann ich Phen375 in Turkey kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Turkey?\\nGerman: Kann ich Phen375 in Indonesia kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Indonesia?\\nGerman: Kann ich Phen375 in Greenland kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Greenland?\\nGerman: Kann ich Phen375 in Peru kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Peru?\\nGerman: Kann ich die bei Ihnen kaufen und in Euro bezahlen?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Can I order with you and pay in euro?", "role": "assistant" } ]
558
Es handelt sich um die Tagesdecke #PRS_ORG# in blaugrün.
It is about the #PRS_ORG# bedspread in blue-green.
[ { "source": "Es befindet sich in der Uilestraat 4 in Heerlen.", "target": "It is located at Uilestraat 4 in Heerlen." }, { "source": "Es befindet sich in Cerdà Haus in Cerdà.", "target": "It is located in Cerdà House in Cerdà." }, { "source": "Hierbei handelt es sich um ein Porsche 911(991) GT3 Touring.", "target": "This is a Porsche 911 (991) GT3 Touring." }, { "source": "Hierbei handelt es sich um den originalen Fendt 700 Vario aus dem Spiel.", "target": "This is the original Fendt 700 Vario from the game." }, { "source": "Es handelt sich um einen Dienst der Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 USA.", "target": "It is a service of the Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 USA." } ]
de-en
[ { "content": "German: Es befindet sich in der Uilestraat 4 in Heerlen.\\nEnglish: It is located at Uilestraat 4 in Heerlen.\\nGerman: Es befindet sich in Cerdà Haus in Cerdà.\\nEnglish: It is located in Cerdà House in Cerdà.\\nGerman: Hierbei handelt es sich um ein Porsche 911(991) GT3 Touring.\\nEnglish: This is a Porsche 911 (991) GT3 Touring.\\nGerman: Hierbei handelt es sich um den originalen Fendt 700 Vario aus dem Spiel.\\nEnglish: This is the original Fendt 700 Vario from the game.\\nGerman: Es handelt sich um einen Dienst der Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 USA.\\nEnglish: It is a service of the Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 USA.\\nGerman: Es handelt sich um die Tagesdecke #PRS_ORG# in blaugrün.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It is about the #PRS_ORG# bedspread in blue-green.", "role": "assistant" } ]
559
Ich hoffe Sie haben auch einen schönen Tag und bleiben Sie bitte gesund ♡
I hope that you also have a beautiful day and that you stay healthy ♡
[ { "source": "Von der B & B haben Sie einen schönen Blick auf die Twente.", "target": "From the B & B you have a beautiful view of the Twente." }, { "source": "Folgen Sie Hauhinco auf LinkedIn, Xing, Google+ und Youtube und bleiben Sie immer up to date.", "target": "Follow Hauhinco on LinkedIn, Xing, Google+ and Youtube and always stay up to date." }, { "source": "Suchen Sie einen schönen Mercedes-Benz 300SL R129?", "target": "Are you looking for a nice Mercedes-Benz 300SL R129?" }, { "source": "Machen Sie Urlaub im schönen Åby, Småland, Schweden!", "target": "Take a holiday in beautiful Åby, Småland, Sweden!" }, { "source": "Erleben Sie einen schönen Urlaub in der Pension Alpina Liberec.", "target": "Experience a lovely holiday in Pension Alpina Liberec." } ]
de-en
[ { "content": "German: Von der B & B haben Sie einen schönen Blick auf die Twente.\\nEnglish: From the B & B you have a beautiful view of the Twente.\\nGerman: Folgen Sie Hauhinco auf LinkedIn, Xing, Google+ und Youtube und bleiben Sie immer up to date.\\nEnglish: Follow Hauhinco on LinkedIn, Xing, Google+ and Youtube and always stay up to date.\\nGerman: Suchen Sie einen schönen Mercedes-Benz 300SL R129?\\nEnglish: Are you looking for a nice Mercedes-Benz 300SL R129?\\nGerman: Machen Sie Urlaub im schönen Åby, Småland, Schweden!\\nEnglish: Take a holiday in beautiful Åby, Småland, Sweden!\\nGerman: Erleben Sie einen schönen Urlaub in der Pension Alpina Liberec.\\nEnglish: Experience a lovely holiday in Pension Alpina Liberec.\\nGerman: Ich hoffe Sie haben auch einen schönen Tag und bleiben Sie bitte gesund ♡\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I hope that you also have a beautiful day and that you stay healthy ♡", "role": "assistant" } ]
560
Ich kann aber das untergestell nicht auf der Tischplatte montieren.
I am not able to mount the tabletop onto the frame.
[ { "source": "Ich Kann Nicht Vergessen in Francese", "target": "I Can't Forget in Francese" }, { "source": "Aber das war nicht das Ende.", "target": "But that wasn’t the end." }, { "source": "“Aber das ist nicht notwendig.", "target": "“But that’s not necessary." }, { "source": "„Aber das ist wirklich nicht nötig!“", "target": "'But that's really not necessary!'" }, { "source": "Aber das... das ist nicht möglich.", "target": "But that... isn't possible." } ]
de-en
[ { "content": "German: Ich Kann Nicht Vergessen in Francese\\nEnglish: I Can't Forget in Francese\\nGerman: Aber das war nicht das Ende.\\nEnglish: But that wasn’t the end.\\nGerman: “Aber das ist nicht notwendig.\\nEnglish: “But that’s not necessary.\\nGerman: „Aber das ist wirklich nicht nötig!“\\nEnglish: 'But that's really not necessary!'\\nGerman: Aber das... das ist nicht möglich.\\nEnglish: But that... isn't possible.\\nGerman: Ich kann aber das untergestell nicht auf der Tischplatte montieren.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I am not able to mount the tabletop onto the frame.", "role": "assistant" } ]
561
Es handelt sich um Custom #NAME#.
We’re talking about a custom #NAME#.
[ { "source": "Es befindet sich in Constanța, Rumänien.", "target": "It is located in Constanța, Romania." }, { "source": "“Es geht nicht um Geld.", "target": "“It’s not about money." }, { "source": "Es befindet sich in Vilafortuny, Cambrils.", "target": "It is located in Vilafortuny, Cambrils." }, { "source": "Es befindet sich in Torrelaguna (Madrid).", "target": "It is located in Torrelaguna (Madrid)." }, { "source": "Wir akzeptieren Custom Tin Box.", "target": "Vi accepterer Custom Tin Box." } ]
de-en
[ { "content": "German: Es befindet sich in Constanța, Rumänien.\\nEnglish: It is located in Constanța, Romania.\\nGerman: “Es geht nicht um Geld.\\nEnglish: “It’s not about money.\\nGerman: Es befindet sich in Vilafortuny, Cambrils.\\nEnglish: It is located in Vilafortuny, Cambrils.\\nGerman: Es befindet sich in Torrelaguna (Madrid).\\nEnglish: It is located in Torrelaguna (Madrid).\\nGerman: Wir akzeptieren Custom Tin Box.\\nEnglish: Vi accepterer Custom Tin Box.\\nGerman: Es handelt sich um Custom #NAME#.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We’re talking about a custom #NAME#.", "role": "assistant" } ]
562
Davon gibt es 3 Ausführungen.
There are 3 variations of this.
[ { "source": "“Es gibt aber mehr.", "target": "“But there’s more." }, { "source": "DAF Es gibt 8 Produkte.", "target": "DAF There are 8 products." }, { "source": "Momentan gibt es keine Videos...", "target": "Currently there are no videos..." }, { "source": "ELECTROLUX EBC GL7SP, verschiedene Ausführungen", "target": "ELECTROLUX EBC GL7SP, different versions" }, { "source": "ELECTROLUX EBC GL7CN, verschiedene Ausführungen", "target": "ELECTROLUX EBC GL7CN, different versions" } ]
de-en
[ { "content": "German: “Es gibt aber mehr.\\nEnglish: “But there’s more.\\nGerman: DAF Es gibt 8 Produkte.\\nEnglish: DAF There are 8 products.\\nGerman: Momentan gibt es keine Videos...\\nEnglish: Currently there are no videos...\\nGerman: ELECTROLUX EBC GL7SP, verschiedene Ausführungen\\nEnglish: ELECTROLUX EBC GL7SP, different versions\\nGerman: ELECTROLUX EBC GL7CN, verschiedene Ausführungen\\nEnglish: ELECTROLUX EBC GL7CN, different versions\\nGerman: Davon gibt es 3 Ausführungen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "There are 3 variations of this.", "role": "assistant" } ]
563
Wir wollten jene mit Tischplatten Durchmesser von #NUMBER#
We want one of the tabletops with a diameter of #NUMBER#
[ { "source": "5 m Durchmesser 12 mm, 5 m Durchmesser 4 mm,", "target": "5 m diameter 12 mm, 5 m diameter 4 mm," }, { "source": "Innerer Durchmesser D: 100mm", "target": "Inner diameter D: 100mm" }, { "source": "Dimensions: 610mm Durchmesser", "target": "Dimensions: 610mm diameter" }, { "source": "Koperring 12 mm Durchmesser", "target": "Koperring 12 mm diameter" }, { "source": "- Abmessungen 12x8 cm Durchmesser", "target": "- Dimensions 12x8 cm diameter" } ]
de-en
[ { "content": "German: 5 m Durchmesser 12 mm, 5 m Durchmesser 4 mm,\\nEnglish: 5 m diameter 12 mm, 5 m diameter 4 mm,\\nGerman: Innerer Durchmesser D: 100mm\\nEnglish: Inner diameter D: 100mm\\nGerman: Dimensions: 610mm Durchmesser\\nEnglish: Dimensions: 610mm diameter\\nGerman: Koperring 12 mm Durchmesser\\nEnglish: Koperring 12 mm diameter\\nGerman: - Abmessungen 12x8 cm Durchmesser\\nEnglish: - Dimensions 12x8 cm diameter\\nGerman: Wir wollten jene mit Tischplatten Durchmesser von #NUMBER#\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We want one of the tabletops with a diameter of #NUMBER#", "role": "assistant" } ]
564
bekommen haben wir 155cm Durchmesser.
instead we got a diameter of 155cm.
[ { "source": "- Abmessungen 12x8 cm Durchmesser", "target": "- Dimensions 12x8 cm diameter" }, { "source": "130mm lang, 31mm Durchmesser", "target": "130mm long, 31mm diameter" }, { "source": "Dimensions: 610mm Durchmesser", "target": "Dimensions: 610mm diameter" }, { "source": "Koperring 12 mm Durchmesser", "target": "Koperring 12 mm diameter" }, { "source": "Cabochon 20 mm Durchmesser", "target": "Cabochon 20 mm diameter" } ]
de-en
[ { "content": "German: - Abmessungen 12x8 cm Durchmesser\\nEnglish: - Dimensions 12x8 cm diameter\\nGerman: 130mm lang, 31mm Durchmesser\\nEnglish: 130mm long, 31mm diameter\\nGerman: Dimensions: 610mm Durchmesser\\nEnglish: Dimensions: 610mm diameter\\nGerman: Koperring 12 mm Durchmesser\\nEnglish: Koperring 12 mm diameter\\nGerman: Cabochon 20 mm Durchmesser\\nEnglish: Cabochon 20 mm diameter\\nGerman: bekommen haben wir 155cm Durchmesser.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "instead we got a diameter of 155cm.", "role": "assistant" } ]
565
Heute kam meine #PRS_ORG# an, jedoch kann ich diese nicht ineinanderschieben und somit verkürzen.
Today my #PRS_ORG# arrived, but I can’t even slide them into each other to make it more compact.
[ { "source": "Apple iPhone SE (iOS9) - Ich kann WLAN nicht nutzen | Swisscom", "target": "Apple iPhone SE (iOS9) - I can't use WLAN | Swisscom" }, { "source": "Apple iPhone 6 (iOS9) - Ich kann WLAN nicht nutzen | Swisscom", "target": "Apple iPhone 6 (iOS9) - I can't use WLAN | Swisscom" }, { "source": "NoteTab Warum kann ich die OTL-Datei nicht öffnen?", "target": "NoteTab Why can’t I open the OTL file?" }, { "source": "XMind DropMind Warum kann ich die XMIND-Datei nicht öffnen?", "target": "XMind DropMind Why can’t I open the XMIND file?" }, { "source": "RAR Xarchiver Warum kann ich die RXX-Datei nicht öffnen?", "target": "RAR Xarchiver Why can’t I open the RXX file?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Apple iPhone SE (iOS9) - Ich kann WLAN nicht nutzen | Swisscom\\nEnglish: Apple iPhone SE (iOS9) - I can't use WLAN | Swisscom\\nGerman: Apple iPhone 6 (iOS9) - Ich kann WLAN nicht nutzen | Swisscom\\nEnglish: Apple iPhone 6 (iOS9) - I can't use WLAN | Swisscom\\nGerman: NoteTab Warum kann ich die OTL-Datei nicht öffnen?\\nEnglish: NoteTab Why can’t I open the OTL file?\\nGerman: XMind DropMind Warum kann ich die XMIND-Datei nicht öffnen?\\nEnglish: XMind DropMind Why can’t I open the XMIND file?\\nGerman: RAR Xarchiver Warum kann ich die RXX-Datei nicht öffnen?\\nEnglish: RAR Xarchiver Why can’t I open the RXX file?\\nGerman: Heute kam meine #PRS_ORG# an, jedoch kann ich diese nicht ineinanderschieben und somit verkürzen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Today my #PRS_ORG# arrived, but I can’t even slide them into each other to make it more compact.", "role": "assistant" } ]
566
Können Sie mir da weiter helfen?
Could you help me with that?
[ { "source": "Wie können wir dir beim Huawei P30 Lite helfen?", "target": "How can we help you with Huawei P30 Lite?" }, { "source": "Wie können wir dir beim Xiaomi Redmi Note 7 helfen?", "target": "How can we help you with Xiaomi Redmi Note 7?" }, { "source": "Wie können wir dir beim Google Pixel 3a XL helfen?", "target": "How can we help you with Google Pixel 3a XL?" }, { "source": "Wie kann mir ELLANSÉ™ helfen?", "target": "How can ELLANSÉ™ help me?" }, { "source": "Kann Dymax helfen?", "target": "Can Dymax help?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wie können wir dir beim Huawei P30 Lite helfen?\\nEnglish: How can we help you with Huawei P30 Lite?\\nGerman: Wie können wir dir beim Xiaomi Redmi Note 7 helfen?\\nEnglish: How can we help you with Xiaomi Redmi Note 7?\\nGerman: Wie können wir dir beim Google Pixel 3a XL helfen?\\nEnglish: How can we help you with Google Pixel 3a XL?\\nGerman: Wie kann mir ELLANSÉ™ helfen?\\nEnglish: How can ELLANSÉ™ help me?\\nGerman: Kann Dymax helfen?\\nEnglish: Can Dymax help?\\nGerman: Können Sie mir da weiter helfen?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Could you help me with that?", "role": "assistant" } ]
567
Sonst müsste ich sie zurückschicken, da sie sonst für den Zweck nicht geeignet ist.
Otherwise I need to send it back because it won’t do the job I need.
[ { "source": "Apartment Capela ist für 2 Personen geeignet.", "target": "Apartment Capela is suitable for 2 persons." }, { "source": "Dieses Apartment ist für 5 Personen geeignet.", "target": "This apartment is suitable for 5 persons." }, { "source": "Diese Wohnung ist für 6 Personen geeignet.", "target": "This apartment is suitable for 6 people." }, { "source": "Mit ihren ca. 95 m² ist sie für 2 bis 5 Personen geeignet.", "target": "With its approx. 95 m² it is suitable for 2 to 5 persons." }, { "source": "Das Hotel ist für 150 Personen geeignet.", "target": "The hotel is suitable for 150 people." } ]
de-en
[ { "content": "German: Apartment Capela ist für 2 Personen geeignet.\\nEnglish: Apartment Capela is suitable for 2 persons.\\nGerman: Dieses Apartment ist für 5 Personen geeignet.\\nEnglish: This apartment is suitable for 5 persons.\\nGerman: Diese Wohnung ist für 6 Personen geeignet.\\nEnglish: This apartment is suitable for 6 people.\\nGerman: Mit ihren ca. 95 m² ist sie für 2 bis 5 Personen geeignet.\\nEnglish: With its approx. 95 m² it is suitable for 2 to 5 persons.\\nGerman: Das Hotel ist für 150 Personen geeignet.\\nEnglish: The hotel is suitable for 150 people.\\nGerman: Sonst müsste ich sie zurückschicken, da sie sonst für den Zweck nicht geeignet ist.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Otherwise I need to send it back because it won’t do the job I need.", "role": "assistant" } ]
568
Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen
I would really appreciate a response
[ { "source": "Ich würde Afficher la version originale.", "target": "I would Afficher la version originale." }, { "source": "Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.", "target": "But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering." }, { "source": "Ich würde auf jeden Fall empfehlen La Chiusetta!", "target": "I would definitely recommend La Chiusetta!" }, { "source": "Ich freue mich auf Ihren Besuch in Friedrichshafen!", "target": "I am looking forward to your visit in Friedrichshafen!" }, { "source": "Ich interessiere mich für '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.", "target": "I am interested in '2 bedrooms Apartment in Los Angeles." } ]
de-en
[ { "content": "German: Ich würde Afficher la version originale.\\nEnglish: I would Afficher la version originale.\\nGerman: Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.\\nEnglish: But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering.\\nGerman: Ich würde auf jeden Fall empfehlen La Chiusetta!\\nEnglish: I would definitely recommend La Chiusetta!\\nGerman: Ich freue mich auf Ihren Besuch in Friedrichshafen!\\nEnglish: I am looking forward to your visit in Friedrichshafen!\\nGerman: Ich interessiere mich für '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.\\nEnglish: I am interested in '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.\\nGerman: Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I would really appreciate a response", "role": "assistant" } ]
569
ja das ist wirklich einfacher!
yes that is much simpler!
[ { "source": "„Aber das ist wirklich nicht nötig!“", "target": "'But that's really not necessary!'" }, { "source": "Es ist wirklich...", "target": "It is really..." }, { "source": "Alles war wirklich perfekt!", "target": "Alles was echt perfect!" }, { "source": "“Ja, das ist so wahr!", "target": "“Yes, that’s so true!" }, { "source": "Ja, das ist eine gute Frage.", "target": "Yeah, that’s a good question." } ]
de-en
[ { "content": "German: „Aber das ist wirklich nicht nötig!“\\nEnglish: 'But that's really not necessary!'\\nGerman: Es ist wirklich...\\nEnglish: It is really...\\nGerman: Alles war wirklich perfekt!\\nEnglish: Alles was echt perfect!\\nGerman: “Ja, das ist so wahr!\\nEnglish: “Yes, that’s so true!\\nGerman: Ja, das ist eine gute Frage.\\nEnglish: Yeah, that’s a good question.\\nGerman: ja das ist wirklich einfacher!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "yes that is much simpler!", "role": "assistant" } ]
570
Dann machen wir es so!
Then we will do it that way!
[ { "source": "Dann klicken Sie auf “OK”", "target": "Then click “OK”" }, { "source": "Dann empfehlen wir...", "target": "Then we recommend..." }, { "source": "Dann starten Sie jetzt mit MoreApp!", "target": "Then start with MoreApp now!" }, { "source": "Dann drücken Next > Yes > Finish", "target": "Then press Next > Yes > Finish" }, { "source": "Dann wählen Sie LED E27 10W.", "target": "Then choose LED E27 10W." } ]
de-en
[ { "content": "German: Dann klicken Sie auf “OK”\\nEnglish: Then click “OK”\\nGerman: Dann empfehlen wir...\\nEnglish: Then we recommend...\\nGerman: Dann starten Sie jetzt mit MoreApp!\\nEnglish: Then start with MoreApp now!\\nGerman: Dann drücken Next > Yes > Finish\\nEnglish: Then press Next > Yes > Finish\\nGerman: Dann wählen Sie LED E27 10W.\\nEnglish: Then choose LED E27 10W.\\nGerman: Dann machen wir es so!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Then we will do it that way!", "role": "assistant" } ]
571
schicken Sie mir den Rücksendeschein per Mail?
will you be sending me the return receipt per mail?
[ { "source": "Schicken Sie Ihr CV | Artiem Hotels", "target": "Send your CV | Artiem Hotels" }, { "source": "Schicken Sie uns ein E-mail: info@chesasilva.ch", "target": "Send us an e-mail: info@chesasilva.ch" }, { "source": "Schicken Sie eine E-Mail an t.gebhardt@cca-engineering.de.", "target": "Send an e-mail to t.gebhardt@cca-engineering.de." }, { "source": "Teilen Sie 'TZR - Technologiezentrum Ruhr' per E-Mail", "target": "Share 'TZR - Technologiezentrum Ruhr' via mail" }, { "source": "Schicken Sie eine Mail an: fredrompelberg@planet.nl", "target": "Send an e-mail to: fredrompelberg@planet.nl" } ]
de-en
[ { "content": "German: Schicken Sie Ihr CV | Artiem Hotels\\nEnglish: Send your CV | Artiem Hotels\\nGerman: Schicken Sie uns ein E-mail: info@chesasilva.ch\\nEnglish: Send us an e-mail: info@chesasilva.ch\\nGerman: Schicken Sie eine E-Mail an t.gebhardt@cca-engineering.de.\\nEnglish: Send an e-mail to t.gebhardt@cca-engineering.de.\\nGerman: Teilen Sie 'TZR - Technologiezentrum Ruhr' per E-Mail\\nEnglish: Share 'TZR - Technologiezentrum Ruhr' via mail\\nGerman: Schicken Sie eine Mail an: fredrompelberg@planet.nl\\nEnglish: Send an e-mail to: fredrompelberg@planet.nl\\nGerman: schicken Sie mir den Rücksendeschein per Mail?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "will you be sending me the return receipt per mail?", "role": "assistant" } ]
572
die Reparatur ist jetzt abgeschlossen.
the patch has now been concluded.
[ { "source": "Projektpartner: USU AG Status: abgeschlossen", "target": "Projektpartner: USU AG Status: completed" }, { "source": "Arnošt Štanzel (Projekt abgeschlossen)", "target": "Arnošt Štanzel (project completed)" }, { "source": "BeMobility 2.0 (Status: abgeschlossen)", "target": "BeMobility 2.0 (Status: completed)" }, { "source": "Die Zeit ist jetzt 08:47 AM.", "target": "The time now is 08:26 AM." }, { "source": "Die Zeit ist jetzt 06:37 PM.", "target": "The time now is 09:48 PM." } ]
de-en
[ { "content": "German: Projektpartner: USU AG Status: abgeschlossen\\nEnglish: Projektpartner: USU AG Status: completed\\nGerman: Arnošt Štanzel (Projekt abgeschlossen)\\nEnglish: Arnošt Štanzel (project completed)\\nGerman: BeMobility 2.0 (Status: abgeschlossen)\\nEnglish: BeMobility 2.0 (Status: completed)\\nGerman: Die Zeit ist jetzt 08:47 AM.\\nEnglish: The time now is 08:26 AM.\\nGerman: Die Zeit ist jetzt 06:37 PM.\\nEnglish: The time now is 09:48 PM.\\nGerman: die Reparatur ist jetzt abgeschlossen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "the patch has now been concluded.", "role": "assistant" } ]
573
Dies hatte ich bereits vor dem Chat versucht.
I already checked on this before the chat.
[ { "source": "Dies geschah vor 40 Jahren!", "target": "This happened 40 years ago!" }, { "source": "Dies ist die Boomgaardstraat.", "target": "This is the Boomgaardstraat." }, { "source": "Dies ist sehr, extrem wichtig!", "target": "This is very, extremely important!" }, { "source": "Cancelaciones: Mindestens 72 Stunden vor dem Tag der Anreise", "target": "Cancelaciones: At least 72 hours before day of arrival" }, { "source": "Dies Villa befindet sich in…", "target": "This villa is located in…" } ]
de-en
[ { "content": "German: Dies geschah vor 40 Jahren!\\nEnglish: This happened 40 years ago!\\nGerman: Dies ist die Boomgaardstraat.\\nEnglish: This is the Boomgaardstraat.\\nGerman: Dies ist sehr, extrem wichtig!\\nEnglish: This is very, extremely important!\\nGerman: Cancelaciones: Mindestens 72 Stunden vor dem Tag der Anreise\\nEnglish: Cancelaciones: At least 72 hours before day of arrival\\nGerman: Dies Villa befindet sich in…\\nEnglish: This villa is located in…\\nGerman: Dies hatte ich bereits vor dem Chat versucht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I already checked on this before the chat.", "role": "assistant" } ]
574
Vor dem Kauf hatte ich allerdings nicht den E-#PRS_ORG# neu gestartet.
Before purchasing, however, I had not restarted the E-#PRS_ORG#.
[ { "source": "— Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "– Das habe ich nicht gesagt.", "target": "— I didn’t say that." }, { "source": "LH: Ich hatte einen sehr, sehr guten Start.", "target": "LH: I had a very, very good start." }, { "source": "Allerdings ist nicht alles in Portomarín neu.", "target": "However, not everything is new in Portomarín." }, { "source": "Neue WDSibyl Webseite gestartet", "target": "New WDSibyl website startet" } ]
de-en
[ { "content": "German: — Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: – Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: LH: Ich hatte einen sehr, sehr guten Start.\\nEnglish: LH: I had a very, very good start.\\nGerman: Allerdings ist nicht alles in Portomarín neu.\\nEnglish: However, not everything is new in Portomarín.\\nGerman: Neue WDSibyl Webseite gestartet\\nEnglish: New WDSibyl website startet\\nGerman: Vor dem Kauf hatte ich allerdings nicht den E-#PRS_ORG# neu gestartet.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Before purchasing, however, I had not restarted the E-#PRS_ORG#.", "role": "assistant" } ]
575
Soll ich das jetzt tun?
Should I do that now?
[ { "source": "„Wie darf ich das verstehen?", "target": "„How may I understand that?" }, { "source": "– Und was sollen wir jetzt tun?", "target": "– And what should we do now?" }, { "source": "“Und das ist jetzt alles?", "target": "“And that’s all now?" }, { "source": "Wie installiere ich das iOSXpert PluginCenter?", "target": "How do I install the iOSXpert PluginCenter?" }, { "source": "6. Es gibt nicht viel zu tun!", "target": "6. There’s not a lot to do!" } ]
de-en
[ { "content": "German: „Wie darf ich das verstehen?\\nEnglish: „How may I understand that?\\nGerman: – Und was sollen wir jetzt tun?\\nEnglish: – And what should we do now?\\nGerman: “Und das ist jetzt alles?\\nEnglish: “And that’s all now?\\nGerman: Wie installiere ich das iOSXpert PluginCenter?\\nEnglish: How do I install the iOSXpert PluginCenter?\\nGerman: 6. Es gibt nicht viel zu tun!\\nEnglish: 6. There’s not a lot to do!\\nGerman: Soll ich das jetzt tun?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Should I do that now?", "role": "assistant" } ]
576
Eine so niedrige Gutschrift finde ich fast unverschämt.
So little credit credit, are you shameless?
[ { "source": "1. Wie finde ich eine Unterkunft?", "target": "1. How do I find an accommodation?" }, { "source": "Hotel Sonnenburg – wo finde ich was?", "target": "Hotel Sonnenburg – where can I find what?" }, { "source": "Sunrise TV / MTV home TV - Wo finde ich den Sunrise Shop?", "target": "Sunrise TV / MTV home TV - Where do I find the Sunrise Shop?" }, { "source": "Hilfreich bewertungen: Fast ship, great product.... fast response times!", "target": "Helpful Reviews: Fast ship, great product.... fast response times!" }, { "source": "Niedrige Position: 400 x 74 mm", "target": "Low Position: 400 x 74 mm" } ]
de-en
[ { "content": "German: 1. Wie finde ich eine Unterkunft?\\nEnglish: 1. How do I find an accommodation?\\nGerman: Hotel Sonnenburg – wo finde ich was?\\nEnglish: Hotel Sonnenburg – where can I find what?\\nGerman: Sunrise TV / MTV home TV - Wo finde ich den Sunrise Shop?\\nEnglish: Sunrise TV / MTV home TV - Where do I find the Sunrise Shop?\\nGerman: Hilfreich bewertungen: Fast ship, great product.... fast response times!\\nEnglish: Helpful Reviews: Fast ship, great product.... fast response times!\\nGerman: Niedrige Position: 400 x 74 mm\\nEnglish: Low Position: 400 x 74 mm\\nGerman: Eine so niedrige Gutschrift finde ich fast unverschämt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "So little credit credit, are you shameless?", "role": "assistant" } ]
577
Damit sind wir nicht einverstanden
We don’t agree with this.
[ { "source": "Wir können nicht einmal...", "target": "We cannot even..." }, { "source": "Doch wer sind „wir“ denn eigentlich?", "target": "But who are „we“ actually?" }, { "source": "Wir sind in Sárvár", "target": "We are in Sárvár" }, { "source": "iAmStudio: Wir sind online!", "target": "iAmStudio: We are online!" }, { "source": "'Wir sollten das nicht vergessen.", "target": "'We shouldn't forget that." } ]
de-en
[ { "content": "German: Wir können nicht einmal...\\nEnglish: We cannot even...\\nGerman: Doch wer sind „wir“ denn eigentlich?\\nEnglish: But who are „we“ actually?\\nGerman: Wir sind in Sárvár\\nEnglish: We are in Sárvár\\nGerman: iAmStudio: Wir sind online!\\nEnglish: iAmStudio: We are online!\\nGerman: 'Wir sollten das nicht vergessen.\\nEnglish: 'We shouldn't forget that.\\nGerman: Damit sind wir nicht einverstanden\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We don’t agree with this.", "role": "assistant" } ]
578
Nordische Kombination: Kombinierer Riiber gewinnt
Nordic combined: Combined skier Rießle wins
[ { "source": "Dritte Kombination: 40 Punkte + 10 + 10 = 60 Punkte", "target": "Third combination: 40 points + 10 + 10 = 60 points" }, { "source": "Ausgewählte Kombination: 6mm x 2000mm, weiß", "target": "Selected combination: 6mm x 2000mm, white" }, { "source": "Ausgewählte Kombination: 10 x 8 x 1650mm, weiß", "target": "Selected combination: 10 x 8 x 1650mm, white" }, { "source": "1 Kombination mit HNO3:", "target": "1 combination with HNO3:" }, { "source": "Ausgewählte Kombination: 280 g / 400 ml", "target": "Selected combination: 280 g / 400 ml" } ]
de-en
[ { "content": "German: Dritte Kombination: 40 Punkte + 10 + 10 = 60 Punkte\\nEnglish: Third combination: 40 points + 10 + 10 = 60 points\\nGerman: Ausgewählte Kombination: 6mm x 2000mm, weiß\\nEnglish: Selected combination: 6mm x 2000mm, white\\nGerman: Ausgewählte Kombination: 10 x 8 x 1650mm, weiß\\nEnglish: Selected combination: 10 x 8 x 1650mm, white\\nGerman: 1 Kombination mit HNO3:\\nEnglish: 1 combination with HNO3:\\nGerman: Ausgewählte Kombination: 280 g / 400 ml\\nEnglish: Selected combination: 280 g / 400 ml\\nGerman: Nordische Kombination: Kombinierer Riiber gewinnt\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Nordic combined: Combined skier Rießle wins", "role": "assistant" } ]
579
Die deutschen Nordischen Kombinierer Fabian Rießle und Julian Schmid sind beim Weltcup im estnischen Otepää aufs Podest gesprintet.
The German Nordic combined skier Fabian Rießle and Julian Schmid sprinted to the podium at the World Cup in Otepää, Estonia.
[ { "source": "Die Gäste sind 3 Zimmer, eine Küche und ein Bad mit prysznicem.Ręczniki sind im Preis enthalten.", "target": "The guests are 3 rooms, a kitchen and a bathroom with prysznicem.Ręczniki are included in the price." }, { "source": "Die drei Fortuna Düsseldorf Spieler Lukas Schmitz, Michael Rensing und Julian Schauerte.", "target": "The three Fortuna Düsseldorf players Lukas Schmitz, Michael Rensing and Julian Schauerte." }, { "source": "Fabian Rießle und Alessandro Pittin in Trondheim auf dem Podium", "target": "Fabian Rießle and Alessandro Pittin in Trondheim on the podium" }, { "source": "Die Konferenz findet am 24. und 25. September 2019 im Deutschen Hygiene-Museum in Dresden statt.", "target": "The conference will take place on 24 and 25 September 2019 in the Deutsches Hygiene-Museum in Dresden." }, { "source": "Die Zimmer im Hotel Hoxon sind mit Klimaanlage und Heizung ausgestattet.", "target": "Rooms at Hotel Hoxon are fitted with air conditioning and heating." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Gäste sind 3 Zimmer, eine Küche und ein Bad mit prysznicem.Ręczniki sind im Preis enthalten.\\nEnglish: The guests are 3 rooms, a kitchen and a bathroom with prysznicem.Ręczniki are included in the price.\\nGerman: Die drei Fortuna Düsseldorf Spieler Lukas Schmitz, Michael Rensing und Julian Schauerte.\\nEnglish: The three Fortuna Düsseldorf players Lukas Schmitz, Michael Rensing and Julian Schauerte.\\nGerman: Fabian Rießle und Alessandro Pittin in Trondheim auf dem Podium\\nEnglish: Fabian Rießle and Alessandro Pittin in Trondheim on the podium\\nGerman: Die Konferenz findet am 24. und 25. September 2019 im Deutschen Hygiene-Museum in Dresden statt.\\nEnglish: The conference will take place on 24 and 25 September 2019 in the Deutsches Hygiene-Museum in Dresden.\\nGerman: Die Zimmer im Hotel Hoxon sind mit Klimaanlage und Heizung ausgestattet.\\nEnglish: Rooms at Hotel Hoxon are fitted with air conditioning and heating.\\nGerman: Die deutschen Nordischen Kombinierer Fabian Rießle und Julian Schmid sind beim Weltcup im estnischen Otepää aufs Podest gesprintet.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The German Nordic combined skier Fabian Rießle and Julian Schmid sprinted to the podium at the World Cup in Otepää, Estonia.", "role": "assistant" } ]
580
Geschlagen geben musste sich das Duo wieder einmal dem herausragenden Norweger Jarl Magnus Riiber, der bereits mit großem Vorsprung nach dem Skispringen in die Loipe gestartet war.
The duo had to defeat once again the exceptional skier Jarl Magnus Riiber, who already started with a large lead following the ski jump on the cross country run.
[ { "source": "Das Villahotel Vlissingen befindet sich in der Nähe vom Strand, nahe dem Zentrum von Vlissingen und dem Boulevard.", "target": "Villahotel Vlissingen is located near the beach, close to the centre of Vlissingen and the boulevard." }, { "source": "Eine Ausstellung der Universität Bielefeld in Zusammenarbeit mit dem ZiF und dem Bielefelder Kunstverein", "target": "An exhibition of the University of Bielefeld in cooperation with the ZiF and the Bielefelder Kunstverein" }, { "source": "Die Hispania, escuela de español, befindet sich in Valencia, der Stadt mit dem besten Klima in Europa!", "target": "Hispania, escuela de español, is located in Valencia, the city with the best climate in Europe!" }, { "source": "Nur 7 Minuten mit dem Zug (20 min mit dem Auto) zu Utrecht Zentrum und 25 Minuten mit dem Zug (30 min mit dem Auto) nach Amsterdam Zentrum!", "target": "Only 7 min by train (20 min by car) to Utrecht center and 25 min by train (30 min by car) to Amsterdam center!" }, { "source": "Stefan Rummel, Geschäftsführer der Messe München GmbH, zeigte sich mit dem Ergebnis sehr zufrieden: „2018 war ein besonderes Jahr!", "target": "Stefan Rummel, Managing Director of Messe München GmbH, was very delighted with the result: “2018 was a special year!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Villahotel Vlissingen befindet sich in der Nähe vom Strand, nahe dem Zentrum von Vlissingen und dem Boulevard.\\nEnglish: Villahotel Vlissingen is located near the beach, close to the centre of Vlissingen and the boulevard.\\nGerman: Eine Ausstellung der Universität Bielefeld in Zusammenarbeit mit dem ZiF und dem Bielefelder Kunstverein\\nEnglish: An exhibition of the University of Bielefeld in cooperation with the ZiF and the Bielefelder Kunstverein\\nGerman: Die Hispania, escuela de español, befindet sich in Valencia, der Stadt mit dem besten Klima in Europa!\\nEnglish: Hispania, escuela de español, is located in Valencia, the city with the best climate in Europe!\\nGerman: Nur 7 Minuten mit dem Zug (20 min mit dem Auto) zu Utrecht Zentrum und 25 Minuten mit dem Zug (30 min mit dem Auto) nach Amsterdam Zentrum!\\nEnglish: Only 7 min by train (20 min by car) to Utrecht center and 25 min by train (30 min by car) to Amsterdam center!\\nGerman: Stefan Rummel, Geschäftsführer der Messe München GmbH, zeigte sich mit dem Ergebnis sehr zufrieden: „2018 war ein besonderes Jahr!\\nEnglish: Stefan Rummel, Managing Director of Messe München GmbH, was very delighted with the result: “2018 was a special year!\\nGerman: Geschlagen geben musste sich das Duo wieder einmal dem herausragenden Norweger Jarl Magnus Riiber, der bereits mit großem Vorsprung nach dem Skispringen in die Loipe gestartet war.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The duo had to defeat once again the exceptional skier Jarl Magnus Riiber, who already started with a large lead following the ski jump on the cross country run.", "role": "assistant" } ]
581
Retoure der Auftragsnummer #NUMBER#
Return with the order number #NUMBER#
[ { "source": "Restaurants in der Nähe von Hotel Number 1 Takamatsu", "target": "Restaurants near Hotel Number 1 Takamatsu" }, { "source": "Restaurants in der Nähe von Motif Number 1", "target": "Restaurants near Motif Number 1" }, { "source": "Englisch total number of", "target": "English total number of" }, { "source": "Hotels in der Nähe von Number One Smartshop", "target": "Hotels near Number One Smartshop" }, { "source": "Select Travel Pass number Fenster schließen", "target": "Select Travel Pass number Zamknij okno" } ]
de-en
[ { "content": "German: Restaurants in der Nähe von Hotel Number 1 Takamatsu\\nEnglish: Restaurants near Hotel Number 1 Takamatsu\\nGerman: Restaurants in der Nähe von Motif Number 1\\nEnglish: Restaurants near Motif Number 1\\nGerman: Englisch total number of\\nEnglish: English total number of\\nGerman: Hotels in der Nähe von Number One Smartshop\\nEnglish: Hotels near Number One Smartshop\\nGerman: Select Travel Pass number Fenster schließen\\nEnglish: Select Travel Pass number Zamknij okno\\nGerman: Retoure der Auftragsnummer #NUMBER#\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Return with the order number #NUMBER#", "role": "assistant" } ]
582
Wann wird das Geld zurück auf mein Konto überwiesen?
When will the money be transferred back into my account?
[ { "source": "2 Klicke auf 'Konto vergessen?'", "target": "2 Click 'Forgot Account?'." }, { "source": "Wie wird das Aqua+ verwendet?", "target": "How is the Aqua+ used?" }, { "source": "Sie haben bereits ein Konto Cleverbridge?", "target": "Already have a Cleverbridge account?" }, { "source": "Wie wird das Wetter heute in Hallstatt?", "target": "How is the weather in Hallstatt today?" }, { "source": "Sie haben bereits ein Konto auf PetAlert?", "target": "Already have an account on PetAlert?" } ]
de-en
[ { "content": "German: 2 Klicke auf 'Konto vergessen?'\\nEnglish: 2 Click 'Forgot Account?'.\\nGerman: Wie wird das Aqua+ verwendet?\\nEnglish: How is the Aqua+ used?\\nGerman: Sie haben bereits ein Konto Cleverbridge?\\nEnglish: Already have a Cleverbridge account?\\nGerman: Wie wird das Wetter heute in Hallstatt?\\nEnglish: How is the weather in Hallstatt today?\\nGerman: Sie haben bereits ein Konto auf PetAlert?\\nEnglish: Already have an account on PetAlert?\\nGerman: Wann wird das Geld zurück auf mein Konto überwiesen?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "When will the money be transferred back into my account?", "role": "assistant" } ]
583
Ja haben wir beide s neu gemacht und benutzen die Version 4.5...
Yes, we have done both again and are using Version 4.5...
[ { "source": "Was ist neu in der Version 3.8.3?", "target": "What’s new in version 3.8.3?" }, { "source": "6. Juni 2016 – Mac-DMG- und Mac App Store-Version 4.5", "target": "June 6, 2016 – Mac DMG and Mac App Store version 4.5" }, { "source": "Was ist neu im DB Extract Version 2.2?", "target": "What’s new in DB Extract version 2.2?" }, { "source": "DE EN Was ist neu in Version 6.0?", "target": "DE EN What is new in version 6.0?" }, { "source": "Für Kinder haben wir die Größen 128 - 164 und für Erwachsene die Größen S - 4XL auf Lager.", "target": "For children we have the sizes 128 - 164 and for adults the sizes S - 4XL in stock." } ]
de-en
[ { "content": "German: Was ist neu in der Version 3.8.3?\\nEnglish: What’s new in version 3.8.3?\\nGerman: 6. Juni 2016 – Mac-DMG- und Mac App Store-Version 4.5\\nEnglish: June 6, 2016 – Mac DMG and Mac App Store version 4.5\\nGerman: Was ist neu im DB Extract Version 2.2?\\nEnglish: What’s new in DB Extract version 2.2?\\nGerman: DE EN Was ist neu in Version 6.0?\\nEnglish: DE EN What is new in version 6.0?\\nGerman: Für Kinder haben wir die Größen 128 - 164 und für Erwachsene die Größen S - 4XL auf Lager.\\nEnglish: For children we have the sizes 128 - 164 and for adults the sizes S - 4XL in stock.\\nGerman: Ja haben wir beide s neu gemacht und benutzen die Version 4.5...\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Yes, we have done both again and are using Version 4.5...", "role": "assistant" } ]
584
könnte ja sein, dass sie schon öfters von Problemem gehört haben
it could be that you have already heard about the problem many times
[ { "source": "Haben Sie schon ein Konto bei FXDirectDealer?", "target": "Do you already have an account with FXDirectDealer?" }, { "source": "MSE 2018: Haben Sie schon Ihr Hotelzimmer gebucht?", "target": "MSE 2018: Have you already booked your hotel room?" }, { "source": "Kennen Sie die Produkte von QMS Medicosmetics schon?", "target": "Do you already know the products of QMS Medicosmetics?" }, { "source": "Nutzen Sie schon Google Analytics?", "target": "Do you already use Google Analytics?" }, { "source": "NL EN Nutzen Sie schon unseren Webshop?", "target": "NL EN Are you already using our Webshop?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Haben Sie schon ein Konto bei FXDirectDealer?\\nEnglish: Do you already have an account with FXDirectDealer?\\nGerman: MSE 2018: Haben Sie schon Ihr Hotelzimmer gebucht?\\nEnglish: MSE 2018: Have you already booked your hotel room?\\nGerman: Kennen Sie die Produkte von QMS Medicosmetics schon?\\nEnglish: Do you already know the products of QMS Medicosmetics?\\nGerman: Nutzen Sie schon Google Analytics?\\nEnglish: Do you already use Google Analytics?\\nGerman: NL EN Nutzen Sie schon unseren Webshop?\\nEnglish: NL EN Are you already using our Webshop?\\nGerman: könnte ja sein, dass sie schon öfters von Problemem gehört haben\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "it could be that you have already heard about the problem many times", "role": "assistant" } ]
585
Habe direkt mit meinem #PRS_ORG#, ein buch gekauft es scheint auch drauf zu sein.
I bought a book directly with my #PRS_ORG# and it seems to be on there.
[ { "source": "Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?", "target": "Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?" }, { "source": "Arbeitend in einer Temperatur von -40~+60℃, hat es auch ein Schutzniveau von IP54.", "target": "Working in a temperature of -40~+60℃, it also has a protection level of IP54." }, { "source": "Neeltje Jans scheint nett zu sein.", "target": "Neeltje Jans seems to be nice." }, { "source": "Ein Café und ein Restaurant stehen auch zur Verfügung.", "target": "A café and a restaurant are also available." }, { "source": "Jedes Zimmer bietet auch ein eigenes Bad mit einer Dusche.", "target": "Each room also includes a private bathroom with a shower." } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?\\nEnglish: Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?\\nGerman: Arbeitend in einer Temperatur von -40~+60℃, hat es auch ein Schutzniveau von IP54.\\nEnglish: Working in a temperature of -40~+60℃, it also has a protection level of IP54.\\nGerman: Neeltje Jans scheint nett zu sein.\\nEnglish: Neeltje Jans seems to be nice.\\nGerman: Ein Café und ein Restaurant stehen auch zur Verfügung.\\nEnglish: A café and a restaurant are also available.\\nGerman: Jedes Zimmer bietet auch ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room also includes a private bathroom with a shower.\\nGerman: Habe direkt mit meinem #PRS_ORG#, ein buch gekauft es scheint auch drauf zu sein.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I bought a book directly with my #PRS_ORG# and it seems to be on there.", "role": "assistant" } ]
586
Sobal ich es öffnen möchte kommt die Meldung, ups!
As soon as I try to open it a note pops up, oops!
[ { "source": "Ich möchte Unterkunft in Hotel Arkáda.", "target": "I want accommodation in Hotel Arkáda." }, { "source": "Ich möchte kaufen SIEMENS SC7000", "target": "I want to buy SIEMENS SC7000" }, { "source": "Ich möchte kaufen SIEMENS Immulite 2000", "target": "I want to buy SIEMENS Immulite 2000" }, { "source": "Ich möchte kaufen PALOMAR StarLux 500", "target": "I want to buy PALOMAR StarLux 500" }, { "source": "Ich möchte kaufen SIEMENS MAGNETOM C!", "target": "I want to buy SIEMENS MAGNETOM C!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ich möchte Unterkunft in Hotel Arkáda.\\nEnglish: I want accommodation in Hotel Arkáda.\\nGerman: Ich möchte kaufen SIEMENS SC7000\\nEnglish: I want to buy SIEMENS SC7000\\nGerman: Ich möchte kaufen SIEMENS Immulite 2000\\nEnglish: I want to buy SIEMENS Immulite 2000\\nGerman: Ich möchte kaufen PALOMAR StarLux 500\\nEnglish: I want to buy PALOMAR StarLux 500\\nGerman: Ich möchte kaufen SIEMENS MAGNETOM C!\\nEnglish: I want to buy SIEMENS MAGNETOM C!\\nGerman: Sobal ich es öffnen möchte kommt die Meldung, ups!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "As soon as I try to open it a note pops up, oops!", "role": "assistant" } ]
587
Dieses Dokument könnte nicht geöffnet werden.
This document could not be opened.
[ { "source": "“xyz.doc Datei kann nicht geöffnet werden”", "target": "“xyz.doc file cannot be opened”" }, { "source": "Die INFO.XML Datei konnte nicht gefunden werden!", "target": "The INFO.XML file could not be found!" }, { "source": "Dieses Dokument kostet 7,50 €.", "target": "This document costs 7.50 €." }, { "source": "'MagCore.dll kann nicht gefunden werden'", "target": "“MagCore.dll cannot be found”" }, { "source": "'Uncdms.dll kann nicht gefunden werden.'", "target": "“Uncdms.dll cannot be found.”" } ]
de-en
[ { "content": "German: “xyz.doc Datei kann nicht geöffnet werden”\\nEnglish: “xyz.doc file cannot be opened”\\nGerman: Die INFO.XML Datei konnte nicht gefunden werden!\\nEnglish: The INFO.XML file could not be found!\\nGerman: Dieses Dokument kostet 7,50 €.\\nEnglish: This document costs 7.50 €.\\nGerman: 'MagCore.dll kann nicht gefunden werden'\\nEnglish: “MagCore.dll cannot be found”\\nGerman: 'Uncdms.dll kann nicht gefunden werden.'\\nEnglish: “Uncdms.dll cannot be found.”\\nGerman: Dieses Dokument könnte nicht geöffnet werden.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This document could not be opened.", "role": "assistant" } ]
588
Datei ist möglicherweise Fehlerhaft melden sie sich beim Kundenservice.
The file is most likely corrupted, please submit a report to customer service.
[ { "source": "Welcome GUEST, PLEASE melden Sie sich an oder registrieren", "target": "Welcome GUEST, PLEASE inloggen of registreren" }, { "source": "Unsere E-Mail Adresse lautet kundenservice@pons.de.", "target": "Our e-mail address is kundenservice@pons.de." }, { "source": "Melden Sie sich für unseren kostenlosen Newsletter an – Kruse | Kruse Electronic Components, obsolete components", "target": "Sign up for our free newsletter – Kruse | Kruse Electronic Components, obsolete components" }, { "source": "oder per Email an: kundenservice@netexx.com", "target": "or by email to: kundenservice@netexx.com" }, { "source": "Für mehr Infos und Bilder/Videos melden Sie sich bitte bei 06763670593", "target": "For more information and pictures/videos please contact 06763670593" } ]
de-en
[ { "content": "German: Welcome GUEST, PLEASE melden Sie sich an oder registrieren\\nEnglish: Welcome GUEST, PLEASE inloggen of registreren\\nGerman: Unsere E-Mail Adresse lautet kundenservice@pons.de.\\nEnglish: Our e-mail address is kundenservice@pons.de.\\nGerman: Melden Sie sich für unseren kostenlosen Newsletter an – Kruse | Kruse Electronic Components, obsolete components\\nEnglish: Sign up for our free newsletter – Kruse | Kruse Electronic Components, obsolete components\\nGerman: oder per Email an: kundenservice@netexx.com\\nEnglish: or by email to: kundenservice@netexx.com\\nGerman: Für mehr Infos und Bilder/Videos melden Sie sich bitte bei 06763670593\\nEnglish: For more information and pictures/videos please contact 06763670593\\nGerman: Datei ist möglicherweise Fehlerhaft melden sie sich beim Kundenservice.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The file is most likely corrupted, please submit a report to customer service.", "role": "assistant" } ]
589
Soweit ich es erkennen kann ist es eine #PRS_ORG# epub Datei.
As far as I can tell it is a #PRS_ORG# epub file.
[ { "source": "EPUB Datei - Wie öffne ich eine .epub-Datei?", "target": "EPUB file - How do I open a .epub file?" }, { "source": "Was ist Acronis True Image 2018 und wie kann ich es beim PRIMEBOOK P14B nutzen?", "target": "What is Acronis True Image 2018 and how can I use it on my PRIMEBOOK P14B?" }, { "source": "Was ist Acronis True Image 2018 und wie kann ich es beim PRIMEBOOK P14 nutzen?", "target": "What is Acronis True Image 2018 and how can I use it on my PRIMEBOOK P14?" }, { "source": "JWPUB Datei - Wie öffne ich eine .jwpub-Datei?", "target": "JWPUB file - How do I open a .jwpub file?" }, { "source": "CAD Forum - Wie kann ich eine .DRF Datei öffnen?", "target": "CAD Forum - How can I open a .DRF file?" } ]
de-en
[ { "content": "German: EPUB Datei - Wie öffne ich eine .epub-Datei?\\nEnglish: EPUB file - How do I open a .epub file?\\nGerman: Was ist Acronis True Image 2018 und wie kann ich es beim PRIMEBOOK P14B nutzen?\\nEnglish: What is Acronis True Image 2018 and how can I use it on my PRIMEBOOK P14B?\\nGerman: Was ist Acronis True Image 2018 und wie kann ich es beim PRIMEBOOK P14 nutzen?\\nEnglish: What is Acronis True Image 2018 and how can I use it on my PRIMEBOOK P14?\\nGerman: JWPUB Datei - Wie öffne ich eine .jwpub-Datei?\\nEnglish: JWPUB file - How do I open a .jwpub file?\\nGerman: CAD Forum - Wie kann ich eine .DRF Datei öffnen?\\nEnglish: CAD Forum - How can I open a .DRF file?\\nGerman: Soweit ich es erkennen kann ist es eine #PRS_ORG# epub Datei.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "As far as I can tell it is a #PRS_ORG# epub file.", "role": "assistant" } ]
590
Können sie mir weiterhelfen?
Could you help me further?
[ { "source": "Können Sie DBalMax amazon kaufen?", "target": "Can you buy DBalMax amazon?" }, { "source": "Wie können Sie Hévíz erreichen?", "target": "How can you reach Hévíz?" }, { "source": "Wie kann mir ELLANSÉ™ helfen?", "target": "How can ELLANSÉ™ help me?" }, { "source": "Wozu können Sie VyprVPN nutzen?", "target": "What can you use VyprVPN for?" }, { "source": "Sie können unsere Reserveringsformulier nutzen!", "target": "You can use our Reserveringsformulier!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Können Sie DBalMax amazon kaufen?\\nEnglish: Can you buy DBalMax amazon?\\nGerman: Wie können Sie Hévíz erreichen?\\nEnglish: How can you reach Hévíz?\\nGerman: Wie kann mir ELLANSÉ™ helfen?\\nEnglish: How can ELLANSÉ™ help me?\\nGerman: Wozu können Sie VyprVPN nutzen?\\nEnglish: What can you use VyprVPN for?\\nGerman: Sie können unsere Reserveringsformulier nutzen!\\nEnglish: You can use our Reserveringsformulier!\\nGerman: Können sie mir weiterhelfen?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Could you help me further?", "role": "assistant" } ]
591
Chat Verbindung ist weg und jetzt?
Chat connection down so what now?
[ { "source": "Atlanta Verbindung zwischen Flug DL2541 und DL673 ist 3h 47m.", "target": "Atlanta connection between flight DL2541 and DL673 is 3h 47m." }, { "source": "Was ist die Verbindung zwischen ISO 13485 und ISO 14971?", "target": "What is the connection between ISO 13485 and ISO 14971?" }, { "source": "Houston Verbindung zwischen Flug UA6231 und UA1035 ist 3h 05m.", "target": "Houston connection between flight UA6231 and UA1035 is 3h 05m." }, { "source": "Chat ist offline", "target": "Chat is offline" }, { "source": "Alle Videos und Chat ist HD Qualität!", "target": "All videos and chat is HD quality!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Atlanta Verbindung zwischen Flug DL2541 und DL673 ist 3h 47m.\\nEnglish: Atlanta connection between flight DL2541 and DL673 is 3h 47m.\\nGerman: Was ist die Verbindung zwischen ISO 13485 und ISO 14971?\\nEnglish: What is the connection between ISO 13485 and ISO 14971?\\nGerman: Houston Verbindung zwischen Flug UA6231 und UA1035 ist 3h 05m.\\nEnglish: Houston connection between flight UA6231 and UA1035 is 3h 05m.\\nGerman: Chat ist offline\\nEnglish: Chat is offline\\nGerman: Alle Videos und Chat ist HD Qualität!\\nEnglish: All videos and chat is HD quality!\\nGerman: Chat Verbindung ist weg und jetzt?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Chat connection down so what now?", "role": "assistant" } ]
592
Ich muss zwischendurch auch arbeiten!
I also need to work now and again.
[ { "source": "Warum bei MarkLogic arbeiten?", "target": "Why Work at MarkLogic?" }, { "source": "Warum bei JSI arbeiten?", "target": "Why Work at JSI?" }, { "source": "Warum bei SmartGridCIS arbeiten?", "target": "Why work at SmartGridCIS?" }, { "source": "Brauche ich auch CameraXXL?", "target": "Do I need CameraXXL too?" }, { "source": "A: Muss möglich sein!", "target": "A: Must be possible!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Warum bei MarkLogic arbeiten?\\nEnglish: Why Work at MarkLogic?\\nGerman: Warum bei JSI arbeiten?\\nEnglish: Why Work at JSI?\\nGerman: Warum bei SmartGridCIS arbeiten?\\nEnglish: Why work at SmartGridCIS?\\nGerman: Brauche ich auch CameraXXL?\\nEnglish: Do I need CameraXXL too?\\nGerman: A: Muss möglich sein!\\nEnglish: A: Must be possible!\\nGerman: Ich muss zwischendurch auch arbeiten!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I also need to work now and again.", "role": "assistant" } ]
593
Damit der Farbauftrag gleichmäßig und sauber wird, solltest Du die Bauteile mit etwas Seifenwasser von Staub, Fett und Fingerabdrücken reinigen, mit klarem Wasser abspülen und abtrocknen.
In order for the application of paint to be clean and even, you should clear the components of dust, grease and finger prints using soap water and then rinse with clear water and let dry.
[ { "source": "Mehr über: Whirlpool Pumpe reinigen, Whirlpool reinigen, jacuzzi reinigen, whirlpool sauber machen", "target": "More about: Whirlpool Pumpe reinigen, Whirlpool reinigen, jacuzzi reinigen, whirlpool sauber machen" }, { "source": "Mit LAVA CHARTER und LAVA RESORTS hast Du nun die Möglichkeit Lanzarote von Wasser und Land aus zu erkunden.", "target": "With LAVA CHARTER and LAVA RESORTS you now have the opportunity to explore Lanzarote from water and land." }, { "source": "Die Kurator*innen der Ausstellung: R57 – Nico Lazúla und Ruedi Staub, porte bleue – Judith Schmid und Patrick Kliebens", "target": "The curators of the exhibition: R57 – Nico Lazúla and Ruedi Staub, porte bleue – Judith Schmid and Patrick Kliebens" }, { "source": "Liliane Die Wohnung ist sehr gut ausgestattet und sehr sauber... komfortabel... und ideal gelegen!", "target": "Liliane The apartment is very well equipped and very clean... comfortable... and ideally located!" }, { "source": "Produkte und Dienstleistungen Produkte und Dienstleistungen MENTOR GmbH + Co Präzisions Bauteile KG", "target": "Products and Services Products and Services MENTOR GmbH + Co Präzisions Bauteile KG" } ]
de-en
[ { "content": "German: Mehr über: Whirlpool Pumpe reinigen, Whirlpool reinigen, jacuzzi reinigen, whirlpool sauber machen\\nEnglish: More about: Whirlpool Pumpe reinigen, Whirlpool reinigen, jacuzzi reinigen, whirlpool sauber machen\\nGerman: Mit LAVA CHARTER und LAVA RESORTS hast Du nun die Möglichkeit Lanzarote von Wasser und Land aus zu erkunden.\\nEnglish: With LAVA CHARTER and LAVA RESORTS you now have the opportunity to explore Lanzarote from water and land.\\nGerman: Die Kurator*innen der Ausstellung: R57 – Nico Lazúla und Ruedi Staub, porte bleue – Judith Schmid und Patrick Kliebens\\nEnglish: The curators of the exhibition: R57 – Nico Lazúla and Ruedi Staub, porte bleue – Judith Schmid and Patrick Kliebens\\nGerman: Liliane Die Wohnung ist sehr gut ausgestattet und sehr sauber... komfortabel... und ideal gelegen!\\nEnglish: Liliane The apartment is very well equipped and very clean... comfortable... and ideally located!\\nGerman: Produkte und Dienstleistungen Produkte und Dienstleistungen MENTOR GmbH + Co Präzisions Bauteile KG\\nEnglish: Products and Services Products and Services MENTOR GmbH + Co Präzisions Bauteile KG\\nGerman: Damit der Farbauftrag gleichmäßig und sauber wird, solltest Du die Bauteile mit etwas Seifenwasser von Staub, Fett und Fingerabdrücken reinigen, mit klarem Wasser abspülen und abtrocknen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In order for the application of paint to be clean and even, you should clear the components of dust, grease and finger prints using soap water and then rinse with clear water and let dry.", "role": "assistant" } ]
594
Bevor Du den Pinsel das erste Mal mit einer neuen Farbe aufs Modell bringst, empfiehlt es sich, 2 bis 3 Striche zu üben.
It is recommended that you test out 2 to 3 strokes before taking the brush to the model with a new color for the first time.
[ { "source": "Badezimmer, TV) mit einer Fläche von 30 m2, bis zu 4 Personen.", "target": "Bathroom, TV) with an area of 30 m2, up to 4 people." }, { "source": "Beispiel #1 Erstellen einer neuen URI mit Zend_Uri::factory()", "target": "Example #1 Creating a New URI with Zend_Uri::factory()" }, { "source": "Die erste Ausgabe der Neuen Württembergischen Zeitung erschien am 2. August 1946.", "target": "The first edition of Neuen Württembergischen Zeitung was published on 2 August 1946." }, { "source": "Wurde in den letzten 48 Stunden 8 mal angesehen Wurde in den letzten 48 Stunden 8 mal angesehen 70 m2 Wohnung VIP Quai du Chatelet - gite du Quai du Chatelet", "target": "Viewed 8 times in the last 48 hours Viewed 8 times in the last 48 hours 70 m2 apartment VIP Quai du Chatelet - gite du Quai du Chatelet" }, { "source": "32 GB interner Speicher (erweiterbar mit bis zu 2 TB mit einer SD-Karte", "target": "32 GB of internal memory (expandable up to 2 TB with an SD card" } ]
de-en
[ { "content": "German: Badezimmer, TV) mit einer Fläche von 30 m2, bis zu 4 Personen.\\nEnglish: Bathroom, TV) with an area of 30 m2, up to 4 people.\\nGerman: Beispiel #1 Erstellen einer neuen URI mit Zend_Uri::factory()\\nEnglish: Example #1 Creating a New URI with Zend_Uri::factory()\\nGerman: Die erste Ausgabe der Neuen Württembergischen Zeitung erschien am 2. August 1946.\\nEnglish: The first edition of Neuen Württembergischen Zeitung was published on 2 August 1946.\\nGerman: Wurde in den letzten 48 Stunden 8 mal angesehen Wurde in den letzten 48 Stunden 8 mal angesehen 70 m2 Wohnung VIP Quai du Chatelet - gite du Quai du Chatelet\\nEnglish: Viewed 8 times in the last 48 hours Viewed 8 times in the last 48 hours 70 m2 apartment VIP Quai du Chatelet - gite du Quai du Chatelet\\nGerman: 32 GB interner Speicher (erweiterbar mit bis zu 2 TB mit einer SD-Karte\\nEnglish: 32 GB of internal memory (expandable up to 2 TB with an SD card\\nGerman: Bevor Du den Pinsel das erste Mal mit einer neuen Farbe aufs Modell bringst, empfiehlt es sich, 2 bis 3 Striche zu üben.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It is recommended that you test out 2 to 3 strokes before taking the brush to the model with a new color for the first time.", "role": "assistant" } ]
595
Das kannst Du auf der später nicht mehr sichtbaren Innenseite der Bauteile oder auf einem Joghurtbecher tun.
You can do this on the interior of the component, which will no longer be visible, or on a yogurt container.
[ { "source": "Oder bist du auf der Suche nach einer günstigen Unterkunft in El Cotillo?", "target": "Or are you looking for cheap accommodation in El Cotillo?" }, { "source": "Falls das Video nicht erscheint: ImageVideo auf YouTube!", "target": "If the video does not appear: ImageVideo on YouTube!" }, { "source": "Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?", "target": "You are searching for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt, or Vienna?" }, { "source": "Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?", "target": "Looking for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt or Vienna?" }, { "source": "Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?", "target": "You are looking for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt or Vienna?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Oder bist du auf der Suche nach einer günstigen Unterkunft in El Cotillo?\\nEnglish: Or are you looking for cheap accommodation in El Cotillo?\\nGerman: Falls das Video nicht erscheint: ImageVideo auf YouTube!\\nEnglish: If the video does not appear: ImageVideo on YouTube!\\nGerman: Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?\\nEnglish: You are searching for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt, or Vienna?\\nGerman: Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?\\nEnglish: Looking for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt or Vienna?\\nGerman: Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?\\nEnglish: You are looking for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt or Vienna?\\nGerman: Das kannst Du auf der später nicht mehr sichtbaren Innenseite der Bauteile oder auf einem Joghurtbecher tun.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "You can do this on the interior of the component, which will no longer be visible, or on a yogurt container.", "role": "assistant" } ]
596
Der erste Strich auf dem Bauteil
The first stroke on the component
[ { "source": "68, I: Fritz Strich, Schiller und Th.", "target": "68, I: Fritz Strich, Schiller and Th." }, { "source": "Keine Bewertungen auf RetroArch, seien Sie der Erste!", "target": "No reviews on RetroArch, be the first!" }, { "source": "Keine Bewertungen auf SNCF, seien Sie der Erste!", "target": "No reviews on SNCF, be the first!" }, { "source": "Keine Bewertungen auf ASOS, seien Sie der Erste!", "target": "No reviews on ASOS, be the first!" }, { "source": "Keine Bewertungen auf Bitrix24, seien Sie der Erste!", "target": "No reviews on Bitrix24, be the first!" } ]
de-en
[ { "content": "German: 68, I: Fritz Strich, Schiller und Th.\\nEnglish: 68, I: Fritz Strich, Schiller and Th.\\nGerman: Keine Bewertungen auf RetroArch, seien Sie der Erste!\\nEnglish: No reviews on RetroArch, be the first!\\nGerman: Keine Bewertungen auf SNCF, seien Sie der Erste!\\nEnglish: No reviews on SNCF, be the first!\\nGerman: Keine Bewertungen auf ASOS, seien Sie der Erste!\\nEnglish: No reviews on ASOS, be the first!\\nGerman: Keine Bewertungen auf Bitrix24, seien Sie der Erste!\\nEnglish: No reviews on Bitrix24, be the first!\\nGerman: Der erste Strich auf dem Bauteil\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The first stroke on the component", "role": "assistant" } ]
597
Ziehe den Pinsel gleichmäßig Strich neben Strich.
Draw the brush evenly stroke next to stroke.
[ { "source": "Für den Einsatz mit den neuen iPad 2!", "target": "For use with the new iPad 2!" }, { "source": "Das Restaurant La Terraza befindet sich gleich neben dem Strand.", "target": "The restaurant La Terraza is located right next to the beach." }, { "source": "Das Hotel Oostzaan-Amsterdam befindet sich neben der A10.", "target": "Hotel Oostzaan-Amsterdam is located next tot the A10." }, { "source": "Nimm den Linie 135 Bus von Den Helder, Station nach Den Oever, Busstation 135", "target": "Take the line 135 bus from Den Helder, Station to Den Oever, Busstation 135" }, { "source": "Die Wohnung befindet sich im Stadtteil Eixample, neben Plaza Francesc Macia.", "target": "The apartment is located in the Eixample district, next to Plaza Francesc Macia." } ]
de-en
[ { "content": "German: Für den Einsatz mit den neuen iPad 2!\\nEnglish: For use with the new iPad 2!\\nGerman: Das Restaurant La Terraza befindet sich gleich neben dem Strand.\\nEnglish: The restaurant La Terraza is located right next to the beach.\\nGerman: Das Hotel Oostzaan-Amsterdam befindet sich neben der A10.\\nEnglish: Hotel Oostzaan-Amsterdam is located next tot the A10.\\nGerman: Nimm den Linie 135 Bus von Den Helder, Station nach Den Oever, Busstation 135\\nEnglish: Take the line 135 bus from Den Helder, Station to Den Oever, Busstation 135\\nGerman: Die Wohnung befindet sich im Stadtteil Eixample, neben Plaza Francesc Macia.\\nEnglish: The apartment is located in the Eixample district, next to Plaza Francesc Macia.\\nGerman: Ziehe den Pinsel gleichmäßig Strich neben Strich.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Draw the brush evenly stroke next to stroke.", "role": "assistant" } ]
598
Leichte Überlappung der Farbschichten sorgt später für eine gleichmäßige Fläche.
A slight overlapping of the color layers ensures for a even surface later.
[ { "source": "Bei Endress+Hauser Flowtec AG sorgt Brunner für perfekte Lösungen", "target": "At Endress+Hauser Flowtec AG, Brunner is providing perfect solutions" }, { "source": "Diese Villa ist für 4 Personen geeignet und hat eine Fläche von 80 m².", "target": "This villa is suitable for 4 persons and has an area of 80 m²." }, { "source": "(B) Haus für Gäste: hat eine Fläche von 52 m2.", "target": "(B) House for guests: has a surface of 52 m2." }, { "source": "Alcatel 1C (2019) Beschreibung Den besten Preis für das Alcatel 1C (2019) zu finden ist keine leichte Aufgabe.", "target": "Alcatel 1C (2019) Description Finding the best price for the Alcatel 1C (2019) is no easy task." }, { "source": "Später arbeitete er für Trouw und De Tijd.", "target": "He later worked for Trouw and De Tijd." } ]
de-en
[ { "content": "German: Bei Endress+Hauser Flowtec AG sorgt Brunner für perfekte Lösungen\\nEnglish: At Endress+Hauser Flowtec AG, Brunner is providing perfect solutions\\nGerman: Diese Villa ist für 4 Personen geeignet und hat eine Fläche von 80 m².\\nEnglish: This villa is suitable for 4 persons and has an area of 80 m².\\nGerman: (B) Haus für Gäste: hat eine Fläche von 52 m2.\\nEnglish: (B) House for guests: has a surface of 52 m2.\\nGerman: Alcatel 1C (2019) Beschreibung Den besten Preis für das Alcatel 1C (2019) zu finden ist keine leichte Aufgabe.\\nEnglish: Alcatel 1C (2019) Description Finding the best price for the Alcatel 1C (2019) is no easy task.\\nGerman: Später arbeitete er für Trouw und De Tijd.\\nEnglish: He later worked for Trouw and De Tijd.\\nGerman: Leichte Überlappung der Farbschichten sorgt später für eine gleichmäßige Fläche.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A slight overlapping of the color layers ensures for a even surface later.", "role": "assistant" } ]
599