lp
stringclasses
49 values
src
stringlengths
1
1.38k
mt
stringlengths
0
4.39k
ref
stringlengths
1
1.64k
score
float64
0
1
score_type
stringclasses
3 values
he-en
诇讗 讗讻驻转 诇讛 诪讛讛诇讬讻讛 诇诪住讬讘讛 讗讜 诪讛诪住讬讘讛 注爪诪讛, 讗诇讗 专拽 诇讛转诇讘砖 诇拽专讗转 讛诪住讬讘讛,
She doesn't care about the walk to the party or the party itself, just getting dressed for the party.
She didn't give a damn about going to the party or being at the party. It was getting dressed for the party.
0.759696
da
he-en
讟讜诐!
- What?
Tom!
0.431858
da
he-en
讻诇 讛注专讘 讛转讞专讘谉!
He's been screwed all night!
Well, that's my evening spoilt.
0.439709
da
he-en
讗专讘注转讻诐 诪讻讬专讬诐 讗讞讚 讗转 讛砖谞讬 讻讘专 讛专讘讛 讝诪谉 讻谉 诪讗讝 讛讙谉 讜注讚 注讻砖讬讜
You four have known each other for a long time. Yes, since kindergarten.
The four of you have known each other for a very long time? Yes, from kindergarten till now.
0.824986
da
he-en
诪转讞转 诇讞诪砖 砖谞讬讜转, 讘住讚专?
Under five seconds, all right?
Under five, okay?
0.64251
da
he-en
Eleven 砖讜讘!
Eleven again!
Eleven again!
0.99019
da
he-en
讜讗谞讬 诪谞住讛 诇谞爪讞 讘讘讞讬专讜转.
And I'm trying to win the election.
And I'm trying to win an election.
0.89789
da
he-en
讞讜诪转 讛讗砖 讛砖诇讬砖讬转 谞驻专爪讛 讗驻讜诇讜,讗谞讬 诪转拽专讘转 诇讙讗诇拽讟讬拽讛 诪讟讜住 住讬诇讜谞讬 讘讟讜讜讞
Third firewall is breached. Apollo, I'm approaching the Galactica. Cylon plane in range.
Third firewall down! Approaching Galactica's flak barrier.
0.563761
da
he-en
讗谞讬 专讜爪讛 转住转讻诇 讟讜讘 注诇 讛讞讬讬诐 讛讞讬讬诐 砖诇 讛讘讞讜专 讛讝讛.
I want you to take a good look at this guy's lifestyle.
I want you to take a good look at the life this guy'siving.
0.808614
da
he-en
诪讬砖讛讜 专讜爪讛 诇讞诇讜拽 讗讬转讬?
Anybody want to share?
-Does anybody want to split this?
0.631728
da
he-en
讘转讜讻讬!
In me!
Inside of me!
0.693583
da
he-en
讞诇住拽讬 讘专讞 诇讗住讟讜谞讬讛.
The weak fled to Estonia.
Khalski fled across the border to Estonia.
0.559778
da
he-en
讗转讛 专讜爪讛 讚讙谞讬诐?
You want some cereal?
Do you want some cereal?
0.909345
da
he-en
-讘讗 诇讱 拽驻讜爪'讬谞讜?
- You want a cappuccino?
- You up for a cappuccino?
0.876532
da
he-en
诪讛 谞讜讻诇 诇注砖讜转?
What can we do?
So, what can we do?
0.913419
da
he-en
讗诇讜讛讬诐 讬砖诪讜专. 讛诪拽讜诐 讛讝讛?
Oh, my God.
This place?
0.306084
da
he-en
诇讻专讝讛, 讗诐 讬讛讬讛 诇谞讜 诪讝诇.
For the poster, if we're lucky.
Uh, per banner, if we're lucky.
0.600132
da
he-en
讗讘讗 砖诇 诪讗谞讬 诇讜拽讞 讗讜转讜 诇讻诪讛 讬诪讬诐 诇讚讬住谞讬诇谞讚, 讗讝 讗谞讞谞讜 讛讜诇讻讬诐...
Manny's dad is taking him to Disneyland for a few days, so we're going...
Manny's father is taking him for a couple of days to disneyland, So we're gonna go... To the wine country!
0.681231
da
he-en
讻诇 讗讞讚 讙讬讘讜专 讘讚专讻讜 砖诇讜.
Everyone's a hero in their own way.
Everyone's a hero in their own way.
0.987025
da
he-en
注诇 讘住讬住 拽讘讜注?
On a regular basis?
Like on a regular basis?
0.852322
da
he-en
讛专讜注讬诐 - 讛诐 讗诇讛 砖 诇讛讙谉 注诇 讛爪诇讘, 谞讻讜谉?
The shepherds-- they're the ones that protect the cross, right?
The Shepherds... they're the ones who protect the cross, right?
0.875435
da
he-en
讗谞讬 诇讗 诪讗诪讬谉 诇专讙注 讗讞讚 砖转诇诪讚讜 诇拽讞.
I don't believe for a moment that you're gonna learn a lesson.
I don't suppose for one minute it will be.
0.585891
da
he-en
讗谞讬 谞专拽讜诪谉, 诇讗 讘讜讘转 诪讬谉.
I'm a junkie, not a sex doll.
I'm a junkie, not a sex doll.
0.95575
da
he-en
-讗讜, 讻诪讛 讞诪讜讚 ?
- Oh, how cute?
- Oh, isn't this cute?
0.830013
da
he-en
讛讻讜诇 讛转讞讬诇 诪诪谞讜.
It all started with him.
This whole thing started with him.
0.895328
da
he-en
讻砖讗转讛 专讜爪讛 诇讛转讞转谉 注诐 讘讞讜专讛, 注诇讬讱 诇讘拽砖 讗转 专砖讜转讜 砖诇 讗讘讬讛, 专讬讗谉. 讝讛 讛讚讘专 讛诪谞讜诪住 诇注砖讜转. 讻谉, 讗讘诇 讗转讛 诇讗 专讜爪讛 诇讛转讞转谉, 讜讗转讛 注讚讬讬谉 讬讻讜诇 诇讛讙讬讚 诇讛 讗转 讝讛.
When you want to marry a girl, you have to ask her father's permission, Ryan, it's the polite thing to do.
He wants to take it beyond gossip and dish, focus on culture, the local art scene.
0.366934
da
he-en
-讗诪讗, 讛爪讬诇讜!
- Mom, please!
- Mommy, help!
0.859017
da
he-en
讜讘讻谉, 讗诪讬 诪讙讬砖讛 讗转 讛转专谞讙讜诇 讘住讘讬讘讜转 讛砖注讛 2, 讝讛 讬讜转专 讻诪讜 爪讛专讬讬诐.
Well, my mom serves the chicken around 2:00, it's more like lunch.
My mom usually serves the turkey around 2:00. It's more like lunch.
0.805815
da
he-en
砖转谉!
- I need to pee!
Piss!
0.541414
da
he-en
讗转诐 讞讬讬讘讬诐 诇注砖谉 讬讜转专.
You have to smoke more.
You guys should smoke more.
0.802634
da
he-en
讛讜,诪讜转拽, 讘讞讬讬讱.
Oh, honey, come on. What are you doing?
Oh, honey, come on.
0.791774
da
he-en
讗驻砖专 诇讛砖讬讙 讗讜转讜 讘讟诇驻讜谉?
Can I get him on the phone?
Can we get him on the phone?
0.876893
da
he-en
讛讘诇转讬 谞住诇讞讬诐 讗讜 讛讘诇转讬 专爪讜讬讬诐 讞讬讬诐 讞讬讬诐 砖诇 讞讟讗 讛讬讬, 专讜住讟专!
The unforgivable or the unwanted lives a life of sin.
The unforgiven or the unwilling Live a life of sinning Hey, Rooster!
0.593083
da
he-en
诪专 讜讬讬谉.
- I'm not going to.
A Mr Vane.
0.292485
da
he-en
讘谉, 讗转讛 讘住讚专?
Ben, are you okay?
Son are you okay?
0.852494
da
he-en
讝讛 诇讗 讟讜讘.
That's not good.
That's not good.
0.986802
da
he-en
讚讜讜讬讬讟 讞讜砖讘 砖Sandman 砖诇 讗讜讘住住讬讛 注诐 讗讜讚专讬.
Dwight thinks Sandman's obsessed with Audrey.
Dwight thinks that Sandman's obsessed with Audrey.
0.918407
da
he-en
讛讜讗 remora, Suckerfish.
It's a remora, the Suckerfish.
He is a remora, a suckerfish.
0.744174
da
he-en
讬讜驻讬, 讻谉.
- Good, yeah.
That'd be great, yeah.
0.718111
da
he-en
讛讬讬谞讜 谞讜讛讙讬诐 诇住讬讬注 讝讛 诇讝讛, 讜讗讝 讛讬讜 诇谞讜 拽爪转 讞讬诇讜拽讬 讚注讜转.
We used to help each other out, and then we had a little disagreement.
We used to piggyback off each other's ideas. Then we had a little discrepancy.
0.712935
da
he-en
(住讬讟讜) 讗谞讬 诇讗.
(Sito) I'm not.
You know the animal in situ?
0.29665
da
he-en
谞转专讗讛 讘拽专讜讘.
I'll see you soon.
See you soon.
0.863954
da
he-en
讗谞讬 诇讗 讬讻讜诇讛 诇注爪讜专.
I can't stop.
I can not stop.
0.895552
da
he-en
- "讘专讻讜转 诇讙专讬" 诪讬砖讛讜 诪诪讞诇拽转 讛讞砖诪诇 讜讛诪讬诐 砖注诪讚 讘诪讬诐 讻砖谞讙注 讘讞砖诪诇.
- "Welcome to Gary". Someone from the power and water department who was standing in the water when the power came on.
Some guy at the Department of Water and Power who was standing in some water when he touched some power.
0.590558
da
he-en
讗转讛 转讟讜住 讛讘讬转讛 注诐 拽讜讜讬谉. 专拽 转专讗讛 讗诐 讚讜讘住 讬讻讜诇 诇讘讜讗 讗讬转讱.
You're flying home with Kevin, just see if Dobbs can come with you.
You fly home with Kevin, just see if Dobbs can go with you.
0.872175
da
he-en
拽讘注谞讜 讗转 讛驻讙讬砖讛 讛讝讗转 诇驻谞讬 讻诪讛 砖讘讜注讜转.
We set this meeting up a few weeks ago.
We scheduled this appointment weeks ago.
0.815593
da
he-en
讗讝 讝讛...
So this is...
So that's...
0.890423
da
he-en
讗转 讞讜砖讘转 砖讛讬讗 转砖讘 讘讞讜住专 诪注砖 讘讝诪谉 砖讗讘爪注 讗转 讛诪讘讞谉?
You think she'll sit idle while I run the test?
You think she's going to just sit there while I perform your test?
0.803478
da
he-en
讗讛讛, 注讻砖讬讜 讗转讛 诪讚讘专 讙诇讜讬, 诇讗 讻讱?
Ah, now you're speaking plainly, aren't you?
Ah, now you are talking turkey, are you not?
0.58595
da
he-en
讗谞讬 讗谞住讛, 讗讘诇... 讬转讻谉 讜转讗诇抓 诇讗讻讜诇 讗讬转讬 讗专讜讞转 注专讘 专拽 讻讚讬 诇讜讜讚讗 砖诇讗 讗讜讻诇 诪砖讛讜 诪住讜讻谉.
I'll try, but... You may have to have dinner with me just to make sure I don't eat anything dangerous.
I'll try, but, um, you might have to have dinner with me to make sure I don't eat anything too dangerous.
0.86691
da
he-en
讗转 爪专讬讻讛 诇拽驻讜抓 诪砖诪讞讛 注诇 拽讬专讜转 讛讗诪谞讜转 讛注爪讘谞讬转 砖诇讱.
You should be jumping for joy on your nervous art walls.
You should be bouncing off your artistically angry walls.
0.538866
da
he-en
诪专 讗诇讞谞讚专讜?
Mr. Alejandro, where are you?
Mr. Alejandro?
0.711341
da
he-en
讝讗转 讛讬讬转讛 讛讘讞谞讛.
That was the insight.
It was an observation.
0.725036
da
he-en
讛讬讗 注讜诪讚转 讘专讗砖 诇驻讞.
She's standing on the head of the can.
She heads into the can.
0.550336
da
he-en
讗讬谉 诇讬 讛住讘专, 讗谞讬 专拽 谞讜转谞转 诇讱 讗转 讛注讜讘讚讜转.
I don't have an explanation. I'm just giving you the facts.
I don't have an explanation, I'm just giving you the facts.
0.955196
da
he-en
讛爪注转讬 讛讬讗 砖讬专砖诐 诇诪讬讻诇诇讛 讗讞专转.
My suggestion is that he enroll at another college.
My suggestion is that you apply to some other colleges.
0.784403
da
he-en
诇讗!
- No, I can't!
No!
0.763145
da
he-en
诇讬谉, 注诐 讻诇 诪讛 砖拽讜专讛 讬讛讬讛 谞讞诪讚 讗诐 谞讜讻诇 诇注讝讜专 讗讞讚 诇砖谞讬 诇驻讞讜转 诇诇讬诇讛 讗讞讚.
Lynn, with everything that's going on, it'd be nice if we could help each other out for at least one night.
Lin, with so much on the line it would be nice if we could help each other out. At least for one night.
0.829759
da
he-en
-讛讞讜诇讛 砖诇讬 诇讗 注讘专 诇拽专讚讬讜诇讜讙讬讛.
My patient didn't go to cardiology.
- My rule-out MI is still not in CCU.
0.430098
da
he-en
讻砖讙砖诪讬诐 诪讙讬注讬诐 诇讘住讜祝, 讗诇讛 讙砖诪讬 讝诇注驻讜转.
When the rain finally comes, it's a rainstorm.
When the rains finally arrive they are torrential.
0.819586
da
he-en
(专注砖谞讬 Wagon)
(Wagon whirring)
(Wagon rattles)
0.551133
da
he-en
- 讻谉, 讝讛 谞讻讜谉, 讘住驻专讚.
- Yes, that's right, in Spain.
- Yeah, that's right, in Spain.
0.947908
da
he-en
砖讬专 拽诇讗住讬 注诇 讗讬砖讛 砖讗讬谞讛 诪住讜讙诇转 诇谞讛诇 诪注专讻转 讬讞住讬诐 讟讜讘讛, 砖讞讬讬讛 诪诇讗讬诐 专讬拽谞讜转, 讞专讟讛 讜讻讗讘.
A classic song about a woman who can't have a good relationship, whose life is full of emptiness, regret and pain.
About a woman who can't make her relationship work... whose life is full of emptiness, regret and pain.
0.834306
da
he-en
讗转讛 讗驻讬诇讜 诇讗 注讜诪讚 讘拽爪讘 砖诇讬, 讜讗谞讬 住讜讙 砖诇 讗讚诐 诪转拽讜驻转 讛讗讘谉.
You don't even keep up with me, and I'm kind of a Stone Age man.
You can't even keep up with me, and I'm some sort of Stone Age throwback.
0.733061
da
he-en
讗谞讬 诪讗诪讬谞讛 砖注讜讝专 讛诪谞讛诇 讛讙谉 注诇讬谞讜 诪转讜讱 讻讘讜讚 诇注讘讜讚讛.
I believe the assistant principal defended us out of respect for the job.
I believe the assistant director has protected us out of a respect for the work.
0.783678
da
he-en
讗讘诇 诪讗讬讝讜砖讛讬 住讬讘讛, 讞砖讘转讬 砖讗转讛 砖讜谞讛.
But for some reason, I thought you were different.
But for some reason, I-I thought you were different.
0.921093
da
he-en
讞砖讘转讬 砖讗诪专转 砖诪谞讬 讘注讘讜讚讛.
I thought you said I was fat at work.
I thought you said Manny was at work.
0.458059
da
he-en
讗谞讬 诇讗 讗讜诪专 诇讱 讗转 诪住驻专 讛讘讬讟讜讞 讛诇讗讜诪讬 砖诇讬.
I'm not telling you my social security number.
I'm not going to give you my Soc.
0.735068
da
he-en
讙讬诇讬转讬 转讙诇讬转.
I made a discovery.
I made a discovery.
0.975579
da
he-en
- 讗转讛 讘讗 讗讬转讬.
- You're coming with me.
- You're coming with me.
0.977312
da
he-en
讗转讛 诇讗 讻讗谉 讘讙诇诇 砖讗转讛 诪讗诪讬谉, 讗转讛?
You're not here because you believe, are you?
You're not here because you're a believer, are you?
0.79632
da
he-en
谞讜讻诇诇讛转讞讘讗讘诪讻讜谞讬转砖诇讜 .
We can hide in his car.
We can just tie him up to his car, he's so easy!
0.505507
da
he-en
诇砖诪讜专, 诇讛讙谉 讜诇讛讙谉... 讗谞讬 砖讜讗诇 讗讜转讱.
To protect, to protect and to protect... I ask you.
Preserve, protect, and defend... I am asking you. I am begging you.
0.594157
da
he-en
讗转讛 注爪讘谞讬?
Are you upset?
You're pissed?
0.854297
da
he-en
-讗讜讬, 讗诇讜讛讬诐.
- Oh, my God.
Oh, God.
0.889682
da
he-en
讻谉, 讘专拽讘讜讘讬转 注诐 谞注谞注 讟专讬讬讛.
Yeah, a barbecue with fresh peppermint.
Yeah, mulched with fresh mint.
0.529258
da
he-en
讬讜谞讬 84', 砖讬砖讛 讞讜讚砖讬诐, 谞讬住讬讜谉 砖讜讚 砖诇... 讚讜讻谉 谞拽谞讬拽讬讜转.
June 84th, six months, attempted robbery of a... a sausage shop.
June '84, six months... attempted holdup of a hot dog stand.
0.575479
da
he-en
讘讛爪驻谞讛, 讘讞讜诪专讛,
In cryptography, in the rigors,
Encryption. Hardware.
0.429829
da
he-en
讗谞讬 诇讗 讗讜讛讘 讗讬讱 砖诪讚讘专讬诐 讗诇讬讬 讘讘讬转讬 砖诇讬.
I don't like the way people talk to me in my house.
I don't like the way I'm being talked to around my own house.
0.826974
da
he-en
讛转讜讘注 讛诪讞讜讝讬 讛转拽砖专 讗诇讬讬讱?
Did the D.A. call you?
The D.A. called you?
0.851909
da
he-en
-讻诇讜诐.
- What's wrong?
-Nothing.
0.608186
da
he-en
讛诐 注讘专讜 讗转 讛讛讙谞讜转 砖诇谞讜.
They've passed our defences.
They've made it through our defenses.
0.764575
da
he-en
讝讛 诇讗 拽诇 讻诪讜 驻注诐.
It's not as easy as it used to be.
It's not as easy as it used to be.
0.966761
da
he-en
专拽 砖诇讞谞讜 讗讜转诐 诇转诪讬讚. 讗讜转讜转 谞拽讬讬诐..
We just sent them off for good.
We'd just sent him four good, clean signals.
0.479755
da
he-en
讗谞讬 讘住讚专.
I'm all right.
- I'm pretty good.
0.696253
da
he-en
讗谞讬 诪讘讬谉 讗转 讛讚讗讙讜转 砖诇讱.
I understand your concerns.
No, I-I understand your concerns.
0.838846
da
he-en
讛讜讗 诪转 讻讘专 讝诪谉 诪讛.
He's been dead for a while.
He's been dead for a while.
0.976413
da
he-en
讜讗谞讬 讞讜砖讘 砖讗讬砖 注诐 专讜讞 讻砖诇讱, 诪讛转专讘讜转 砖诇讱, 注诐 讛讻谞讜转 砖诇讱,
And I think that a man with your spirit, your culture, your sincerity,
With a man of your caliber your culture, Your honesty
0.642936
da
he-en
讝讛 谞讙诪专.
It's over.
It's over!
0.923838
da
he-en
讗讘诇 诇讗 讗诪专转 讗转 讝讛.
But you didn't say that.
But you wouldn't say it.
0.8087
da
he-en
讬砖 诇讬 讗转 讻诇 诪讛 砖转诪讬讚 专爪讬转讬.
I have everything I've always wanted.
I have everything I always wanted.
0.921119
da
he-en
讻讬 讗诐 讗转讛 诇讗, 讗转讛 讬讜讚注 诪讛 讗谞讬 讛讜诇讱 诇讞讬讬讘 诇注砖讜转?
Because if you don't, you know what I'm gonna have to do?
Because if you don't, you know what I'm gonna have to do?
0.970177
da
he-en
讻谉, 驻讬诇讬驻 讛讬拽专, 驻讬诇讬驻 讛讬拽专, 讗讜 砖注讻砖讬讜 爪专讬讱 诇讜诪专, 住讬专 驻讬诇讬驻.
Yes, dear Philip, dear Philip, or as I should say now, Sir Philip.
Yep, good old Philip. Good old Philip, or should I say, Sir Philip!
0.754673
da
he-en
诇 砖 诐 讬 爪 驻讞讛 转讗 讗 讬 讘转 讛 诪 砖 讜转讘 诇 砖 , 讛谞讛 谉 讝 讜专讛.
I'm not going to tell you what to do.
Put the Count's things over here. The young ladies' - on the left.
0.349876
da
he-en
讘讚讬讜拽!
- That's right!
That's it!
0.811526
da
he-en
-讛讜讗 讗讜讛讘 诇讞驻砖.
- He likes to look.
- He likes looking.
0.88364
da
he-en
讻讬 讗诐 谞讚讘专 注诐 讛转讜讘注 注讻砖讬讜, 讜转讙讬讚 诇讜 讗转 讛砖诐 砖诇讱 讜讗转 讛砖诪讜转 砖诇 讻诇 讛讞讘专讬诐 砖诇讱, 讘诪讬讜讞讚 砖诇 讗诇讛 砖谞诪诇讟讜, 讛讜讗 讬注砖讛 讗讬转讱 注住拽讛 讜转讬注爪专 专拽 注诇 砖讜讚.
Because if we talk to the DA now, and you tell him your name and the names of all your friends, especially the ones who got away, he'll make a deal with you and only get arrested for robbery.
'Cause if we talk to the D.A. Right now, and you tell him your name and the names of all your friends, especially the ones that got away, he'll make a deal to arrest you just for the robberies.
0.798244
da
he-en
!
- What?
Ava:
0.416431
da
he-en
...
- What?
Ohh.
0.486541
da
he-en
讟讜讘, 讗谞讬 讛讜诇讱 诇砖诇诐 诇驻讜注诇讬诐 讘讘讬转 诪讜谞讟专讜讝.
Well, I'm going to pay the workers at Montrose.
All right, man, I'm gonna go pay the subs at the Montrose house. Okay.
0.56248
da