text
stringlengths
67
1.82k
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 19 in The Quran?### Assistant:Or their example is like a rain pouring from the sky wherein there are layers of darkness, thunder and lightning (as well)They thrust their fingers into their ears fearing death owing to thunderAnd Allah has encompassed the disbelievers.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:19.### Assistant:Or their example is like a rain pouring from the sky wherein there are layers of darkness, thunder and lightning (as well)They thrust their fingers into their ears fearing death owing to thunderAnd Allah has encompassed the disbelievers.
### Human:The Quran 2:19 - English Translation### Assistant:Or their example is like a rain pouring from the sky wherein there are layers of darkness, thunder and lightning (as well)They thrust their fingers into their ears fearing death owing to thunderAnd Allah has encompassed the disbelievers.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 19 from The Quran to English.### Assistant:Or their example is like a rain pouring from the sky wherein there are layers of darkness, thunder and lightning (as well)They thrust their fingers into their ears fearing death owing to thunderAnd Allah has encompassed the disbelievers.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 20 in The Quran?### Assistant:It seems as if the lightning would snatch away their sightWhen their (surroundings) are lit with a flash, they start walking and when darkness covers them, they stand stillAnd if Allah willed, He could deprive them absolutely of hearing and sightSurely Allah is All-Powerful to do everything.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:20.### Assistant:It seems as if the lightning would snatch away their sightWhen their (surroundings) are lit with a flash, they start walking and when darkness covers them, they stand stillAnd if Allah willed, He could deprive them absolutely of hearing and sightSurely Allah is All-Powerful to do everything.
### Human:The Quran 2:20 - English Translation### Assistant:It seems as if the lightning would snatch away their sightWhen their (surroundings) are lit with a flash, they start walking and when darkness covers them, they stand stillAnd if Allah willed, He could deprive them absolutely of hearing and sightSurely Allah is All-Powerful to do everything.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 20 from The Quran to English.### Assistant:It seems as if the lightning would snatch away their sightWhen their (surroundings) are lit with a flash, they start walking and when darkness covers them, they stand stillAnd if Allah willed, He could deprive them absolutely of hearing and sightSurely Allah is All-Powerful to do everything.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 21 in The Quran?### Assistant:O People! Worship your Lord Who created you and (also) those who were before you, so that you become God-wary.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:21.### Assistant:O People! Worship your Lord Who created you and (also) those who were before you, so that you become God-wary.
### Human:The Quran 2:21 - English Translation### Assistant:O People! Worship your Lord Who created you and (also) those who were before you, so that you become God-wary.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 21 from The Quran to English.### Assistant:O People! Worship your Lord Who created you and (also) those who were before you, so that you become God-wary.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 22 in The Quran?### Assistant:(He is the One) Who spread out the earth for you as a floor, and erected the sky as a mansion, and showered water from the sky and brought forth with that (a variety of) fruits for your nourishmentSo, do not set up equals with Allah while you know (the truth of the matter).
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:22.### Assistant:(He is the One) Who spread out the earth for you as a floor, and erected the sky as a mansion, and showered water from the sky and brought forth with that (a variety of) fruits for your nourishmentSo, do not set up equals with Allah while you know (the truth of the matter).
### Human:The Quran 2:22 - English Translation### Assistant:(He is the One) Who spread out the earth for you as a floor, and erected the sky as a mansion, and showered water from the sky and brought forth with that (a variety of) fruits for your nourishmentSo, do not set up equals with Allah while you know (the truth of the matter).
### Human:Translate Chapter 2, Verse 22 from The Quran to English.### Assistant:(He is the One) Who spread out the earth for you as a floor, and erected the sky as a mansion, and showered water from the sky and brought forth with that (a variety of) fruits for your nourishmentSo, do not set up equals with Allah while you know (the truth of the matter).
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 23 in The Quran?### Assistant:And if you are in doubt about this (Book) which We have revealed to Our (exalted) servant, then produce only one chapter like thisAnd (for this task) you may call upon (all) your helpers apart from Allah, if you are true (in your doubt and denial)
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:23.### Assistant:And if you are in doubt about this (Book) which We have revealed to Our (exalted) servant, then produce only one chapter like thisAnd (for this task) you may call upon (all) your helpers apart from Allah, if you are true (in your doubt and denial)
### Human:The Quran 2:23 - English Translation### Assistant:And if you are in doubt about this (Book) which We have revealed to Our (exalted) servant, then produce only one chapter like thisAnd (for this task) you may call upon (all) your helpers apart from Allah, if you are true (in your doubt and denial)
### Human:Translate Chapter 2, Verse 23 from The Quran to English.### Assistant:And if you are in doubt about this (Book) which We have revealed to Our (exalted) servant, then produce only one chapter like thisAnd (for this task) you may call upon (all) your helpers apart from Allah, if you are true (in your doubt and denial)
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 24 in The Quran?### Assistant:But if you fail to do it — and you shall never be able to do it — then guard yourselves against the Fire whose fuel is human beings (the disbelievers) and stones (their idols) which is prepared for disbelievers.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:24.### Assistant:But if you fail to do it — and you shall never be able to do it — then guard yourselves against the Fire whose fuel is human beings (the disbelievers) and stones (their idols) which is prepared for disbelievers.
### Human:The Quran 2:24 - English Translation### Assistant:But if you fail to do it — and you shall never be able to do it — then guard yourselves against the Fire whose fuel is human beings (the disbelievers) and stones (their idols) which is prepared for disbelievers.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 24 from The Quran to English.### Assistant:But if you fail to do it — and you shall never be able to do it — then guard yourselves against the Fire whose fuel is human beings (the disbelievers) and stones (their idols) which is prepared for disbelievers.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 25 in The Quran?### Assistant:And, (O Beloved,) give glad tidings to those who believe and keep doing pious deeds that for them there are gardens (of Paradise) beneath which streams flowWhen some fruit will be given to them from these gardens to eat they will say (looking at its appearance): ‘This is the same fruit that was provided to us (in the world) before,’ whereas they shall be given fruits resembling (only in appearance)In Paradise there will (also) be chaste spouses for them and they shall abide there forever.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:25.### Assistant:And, (O Beloved,) give glad tidings to those who believe and keep doing pious deeds that for them there are gardens (of Paradise) beneath which streams flowWhen some fruit will be given to them from these gardens to eat they will say (looking at its appearance): ‘This is the same fruit that was provided to us (in the world) before,’ whereas they shall be given fruits resembling (only in appearance)In Paradise there will (also) be chaste spouses for them and they shall abide there forever.
### Human:The Quran 2:25 - English Translation### Assistant:And, (O Beloved,) give glad tidings to those who believe and keep doing pious deeds that for them there are gardens (of Paradise) beneath which streams flowWhen some fruit will be given to them from these gardens to eat they will say (looking at its appearance): ‘This is the same fruit that was provided to us (in the world) before,’ whereas they shall be given fruits resembling (only in appearance)In Paradise there will (also) be chaste spouses for them and they shall abide there forever.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 25 from The Quran to English.### Assistant:And, (O Beloved,) give glad tidings to those who believe and keep doing pious deeds that for them there are gardens (of Paradise) beneath which streams flowWhen some fruit will be given to them from these gardens to eat they will say (looking at its appearance): ‘This is the same fruit that was provided to us (in the world) before,’ whereas they shall be given fruits resembling (only in appearance)In Paradise there will (also) be chaste spouses for them and they shall abide there forever.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 26 in The Quran?### Assistant:Indeed Allah is not reluctant to narrate some example (for better comprehension), whether of a mosquito or something even more (disgusting) than thatThe believers know well that this example is a (pointer to the Truth) from their LordBut those who have adopted disbelief ask (on hearing): ‘What could Allah mean by this example?’ (In this way) Allah holds many astray and guides many aright with the same exampleAnd by this He leaves in error only those who are (already) disobedient.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:26.### Assistant:Indeed Allah is not reluctant to narrate some example (for better comprehension), whether of a mosquito or something even more (disgusting) than thatThe believers know well that this example is a (pointer to the Truth) from their LordBut those who have adopted disbelief ask (on hearing): ‘What could Allah mean by this example?’ (In this way) Allah holds many astray and guides many aright with the same exampleAnd by this He leaves in error only those who are (already) disobedient.
### Human:The Quran 2:26 - English Translation### Assistant:Indeed Allah is not reluctant to narrate some example (for better comprehension), whether of a mosquito or something even more (disgusting) than thatThe believers know well that this example is a (pointer to the Truth) from their LordBut those who have adopted disbelief ask (on hearing): ‘What could Allah mean by this example?’ (In this way) Allah holds many astray and guides many aright with the same exampleAnd by this He leaves in error only those who are (already) disobedient.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 26 from The Quran to English.### Assistant:Indeed Allah is not reluctant to narrate some example (for better comprehension), whether of a mosquito or something even more (disgusting) than thatThe believers know well that this example is a (pointer to the Truth) from their LordBut those who have adopted disbelief ask (on hearing): ‘What could Allah mean by this example?’ (In this way) Allah holds many astray and guides many aright with the same exampleAnd by this He leaves in error only those who are (already) disobedient.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 27 in The Quran?### Assistant:(These disobedient people are those) who break the promise of Allah after having confirmed it, and break that (relationship) which Allah has ordered to join, and create disorder in the landIt is they who are the losers.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:27.### Assistant:(These disobedient people are those) who break the promise of Allah after having confirmed it, and break that (relationship) which Allah has ordered to join, and create disorder in the landIt is they who are the losers.
### Human:The Quran 2:27 - English Translation### Assistant:(These disobedient people are those) who break the promise of Allah after having confirmed it, and break that (relationship) which Allah has ordered to join, and create disorder in the landIt is they who are the losers.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 27 from The Quran to English.### Assistant:(These disobedient people are those) who break the promise of Allah after having confirmed it, and break that (relationship) which Allah has ordered to join, and create disorder in the landIt is they who are the losers.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 28 in The Quran?### Assistant:How can you deny Allah whereas you were lifeless and He gave you life, then He will cause you to die and will again bring you back to life, and then to Him will you be returned?
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:28.### Assistant:How can you deny Allah whereas you were lifeless and He gave you life, then He will cause you to die and will again bring you back to life, and then to Him will you be returned?
### Human:The Quran 2:28 - English Translation### Assistant:How can you deny Allah whereas you were lifeless and He gave you life, then He will cause you to die and will again bring you back to life, and then to Him will you be returned?
### Human:Translate Chapter 2, Verse 28 from The Quran to English.### Assistant:How can you deny Allah whereas you were lifeless and He gave you life, then He will cause you to die and will again bring you back to life, and then to Him will you be returned?
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 29 in The Quran?### Assistant:He is the One Who created for you all that is in the earthThen He turned towards higher regions (of the universe) and perfected them into seven heavenly firmamentsAnd He has full knowledge of everything.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:29.### Assistant:He is the One Who created for you all that is in the earthThen He turned towards higher regions (of the universe) and perfected them into seven heavenly firmamentsAnd He has full knowledge of everything.
### Human:The Quran 2:29 - English Translation### Assistant:He is the One Who created for you all that is in the earthThen He turned towards higher regions (of the universe) and perfected them into seven heavenly firmamentsAnd He has full knowledge of everything.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 29 from The Quran to English.### Assistant:He is the One Who created for you all that is in the earthThen He turned towards higher regions (of the universe) and perfected them into seven heavenly firmamentsAnd He has full knowledge of everything.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 30 in The Quran?### Assistant:And (call to mind) when your Lord said to the angels: ‘I am about to place My deputy on the earth.’ They submitted: ‘Will You put as Your (vicegerent) on the earth such as will do mischief in it and shed blood, while we are engaged in glorifying You with celebrating Your Praise and extolling Your Holiness (all the time)?’ (Allah) said: ‘I know that which you do not know.’
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:30.### Assistant:And (call to mind) when your Lord said to the angels: ‘I am about to place My deputy on the earth.’ They submitted: ‘Will You put as Your (vicegerent) on the earth such as will do mischief in it and shed blood, while we are engaged in glorifying You with celebrating Your Praise and extolling Your Holiness (all the time)?’ (Allah) said: ‘I know that which you do not know.’
### Human:The Quran 2:30 - English Translation### Assistant:And (call to mind) when your Lord said to the angels: ‘I am about to place My deputy on the earth.’ They submitted: ‘Will You put as Your (vicegerent) on the earth such as will do mischief in it and shed blood, while we are engaged in glorifying You with celebrating Your Praise and extolling Your Holiness (all the time)?’ (Allah) said: ‘I know that which you do not know.’
### Human:Translate Chapter 2, Verse 30 from The Quran to English.### Assistant:And (call to mind) when your Lord said to the angels: ‘I am about to place My deputy on the earth.’ They submitted: ‘Will You put as Your (vicegerent) on the earth such as will do mischief in it and shed blood, while we are engaged in glorifying You with celebrating Your Praise and extolling Your Holiness (all the time)?’ (Allah) said: ‘I know that which you do not know.’
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 31 in The Quran?### Assistant:And Allah taught Adam the names of all (things), and then set them before the angels and said: ‘Tell Me the names of these things if you are true (in your assumption).’
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:31.### Assistant:And Allah taught Adam the names of all (things), and then set them before the angels and said: ‘Tell Me the names of these things if you are true (in your assumption).’
### Human:The Quran 2:31 - English Translation### Assistant:And Allah taught Adam the names of all (things), and then set them before the angels and said: ‘Tell Me the names of these things if you are true (in your assumption).’
### Human:Translate Chapter 2, Verse 31 from The Quran to English.### Assistant:And Allah taught Adam the names of all (things), and then set them before the angels and said: ‘Tell Me the names of these things if you are true (in your assumption).’
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 32 in The Quran?### Assistant:The angels (humbly) submitted: ‘Glory to You, You are Holy (Free from every deficiency)We have no knowledge except that which You have taught usSurely, You alone are All-Knowing, All-Wise.’
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:32.### Assistant:The angels (humbly) submitted: ‘Glory to You, You are Holy (Free from every deficiency)We have no knowledge except that which You have taught usSurely, You alone are All-Knowing, All-Wise.’
### Human:The Quran 2:32 - English Translation### Assistant:The angels (humbly) submitted: ‘Glory to You, You are Holy (Free from every deficiency)We have no knowledge except that which You have taught usSurely, You alone are All-Knowing, All-Wise.’
### Human:Translate Chapter 2, Verse 32 from The Quran to English.### Assistant:The angels (humbly) submitted: ‘Glory to You, You are Holy (Free from every deficiency)We have no knowledge except that which You have taught usSurely, You alone are All-Knowing, All-Wise.’
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 33 in The Quran?### Assistant:Allah said: ‘O Adam, (now) apprise them of the names of these things.’ So when Adam had told them the names of those things, (Allah) said: ‘Did I not tell you I know (all) the hidden realities of the heavens and the earth and also know all that you disclose and all that you conceal?’
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:33.### Assistant:Allah said: ‘O Adam, (now) apprise them of the names of these things.’ So when Adam had told them the names of those things, (Allah) said: ‘Did I not tell you I know (all) the hidden realities of the heavens and the earth and also know all that you disclose and all that you conceal?’
### Human:The Quran 2:33 - English Translation### Assistant:Allah said: ‘O Adam, (now) apprise them of the names of these things.’ So when Adam had told them the names of those things, (Allah) said: ‘Did I not tell you I know (all) the hidden realities of the heavens and the earth and also know all that you disclose and all that you conceal?’
### Human:Translate Chapter 2, Verse 33 from The Quran to English.### Assistant:Allah said: ‘O Adam, (now) apprise them of the names of these things.’ So when Adam had told them the names of those things, (Allah) said: ‘Did I not tell you I know (all) the hidden realities of the heavens and the earth and also know all that you disclose and all that you conceal?’
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 34 in The Quran?### Assistant:And (also recall the time) when We commanded the angels: ‘Prostrate yourselves before Adam.’ Then they all prostrated themselves to Adam except Iblis (Satan)He refused and showed arrogance and (consequently) became one of the disbelievers.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:34.### Assistant:And (also recall the time) when We commanded the angels: ‘Prostrate yourselves before Adam.’ Then they all prostrated themselves to Adam except Iblis (Satan)He refused and showed arrogance and (consequently) became one of the disbelievers.
### Human:The Quran 2:34 - English Translation### Assistant:And (also recall the time) when We commanded the angels: ‘Prostrate yourselves before Adam.’ Then they all prostrated themselves to Adam except Iblis (Satan)He refused and showed arrogance and (consequently) became one of the disbelievers.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 34 from The Quran to English.### Assistant:And (also recall the time) when We commanded the angels: ‘Prostrate yourselves before Adam.’ Then they all prostrated themselves to Adam except Iblis (Satan)He refused and showed arrogance and (consequently) became one of the disbelievers.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 35 in The Quran?### Assistant:And We ordained: ‘Adam, reside you and your wife in this Paradise and eat of it, both of you, whatever you like and from wherever you willBut do not go near this tree lest you (join) the transgressors.’
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:35.### Assistant:And We ordained: ‘Adam, reside you and your wife in this Paradise and eat of it, both of you, whatever you like and from wherever you willBut do not go near this tree lest you (join) the transgressors.’
### Human:The Quran 2:35 - English Translation### Assistant:And We ordained: ‘Adam, reside you and your wife in this Paradise and eat of it, both of you, whatever you like and from wherever you willBut do not go near this tree lest you (join) the transgressors.’
### Human:Translate Chapter 2, Verse 35 from The Quran to English.### Assistant:And We ordained: ‘Adam, reside you and your wife in this Paradise and eat of it, both of you, whatever you like and from wherever you willBut do not go near this tree lest you (join) the transgressors.’
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 36 in The Quran?### Assistant:Then Satan shook them from that place and removed them from the (blissful) location where they wereAnd (eventually) We ordained: ‘Go down (and live in the earth); you will remain enemies to each other, and now in the earth has been destined a dwelling place and sustenance for you for a fixed time.’
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:36.### Assistant:Then Satan shook them from that place and removed them from the (blissful) location where they wereAnd (eventually) We ordained: ‘Go down (and live in the earth); you will remain enemies to each other, and now in the earth has been destined a dwelling place and sustenance for you for a fixed time.’
### Human:The Quran 2:36 - English Translation### Assistant:Then Satan shook them from that place and removed them from the (blissful) location where they wereAnd (eventually) We ordained: ‘Go down (and live in the earth); you will remain enemies to each other, and now in the earth has been destined a dwelling place and sustenance for you for a fixed time.’
### Human:Translate Chapter 2, Verse 36 from The Quran to English.### Assistant:Then Satan shook them from that place and removed them from the (blissful) location where they wereAnd (eventually) We ordained: ‘Go down (and live in the earth); you will remain enemies to each other, and now in the earth has been destined a dwelling place and sustenance for you for a fixed time.’
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 37 in The Quran?### Assistant:Then Adam learnt some words (of humility and repentance) from his LordSo Allah accepted his repentanceSurely He is the One Who is Most Relenting, Ever-Merciful.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:37.### Assistant:Then Adam learnt some words (of humility and repentance) from his LordSo Allah accepted his repentanceSurely He is the One Who is Most Relenting, Ever-Merciful.
### Human:The Quran 2:37 - English Translation### Assistant:Then Adam learnt some words (of humility and repentance) from his LordSo Allah accepted his repentanceSurely He is the One Who is Most Relenting, Ever-Merciful.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 37 from The Quran to English.### Assistant:Then Adam learnt some words (of humility and repentance) from his LordSo Allah accepted his repentanceSurely He is the One Who is Most Relenting, Ever-Merciful.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 38 in The Quran?### Assistant:We said: ‘Leave it (the Paradise and settle in the earth) all of youThen if there comes to you Guidance from Me, whoever will follow My Guidance, neither shall any fear (obsess) them nor shall they grieve.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:38.### Assistant:We said: ‘Leave it (the Paradise and settle in the earth) all of youThen if there comes to you Guidance from Me, whoever will follow My Guidance, neither shall any fear (obsess) them nor shall they grieve.
### Human:The Quran 2:38 - English Translation### Assistant:We said: ‘Leave it (the Paradise and settle in the earth) all of youThen if there comes to you Guidance from Me, whoever will follow My Guidance, neither shall any fear (obsess) them nor shall they grieve.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 38 from The Quran to English.### Assistant:We said: ‘Leave it (the Paradise and settle in the earth) all of youThen if there comes to you Guidance from Me, whoever will follow My Guidance, neither shall any fear (obsess) them nor shall they grieve.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 39 in The Quran?### Assistant:And those who disbelieve and deny Our Revelations, it is they who shall be the inmates of FireThey shall abide in it forever.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:39.### Assistant:And those who disbelieve and deny Our Revelations, it is they who shall be the inmates of FireThey shall abide in it forever.
### Human:The Quran 2:39 - English Translation### Assistant:And those who disbelieve and deny Our Revelations, it is they who shall be the inmates of FireThey shall abide in it forever.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 39 from The Quran to English.### Assistant:And those who disbelieve and deny Our Revelations, it is they who shall be the inmates of FireThey shall abide in it forever.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 40 in The Quran?### Assistant:O Children of Ya‘qub (Jacob)! Recall My favours which I bestowed upon you and fulfil the promise (made) to Me, I shall fulfil the promise (made) to youAnd always fear Me alone.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:40.### Assistant:O Children of Ya‘qub (Jacob)! Recall My favours which I bestowed upon you and fulfil the promise (made) to Me, I shall fulfil the promise (made) to youAnd always fear Me alone.
### Human:The Quran 2:40 - English Translation### Assistant:O Children of Ya‘qub (Jacob)! Recall My favours which I bestowed upon you and fulfil the promise (made) to Me, I shall fulfil the promise (made) to youAnd always fear Me alone.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 40 from The Quran to English.### Assistant:O Children of Ya‘qub (Jacob)! Recall My favours which I bestowed upon you and fulfil the promise (made) to Me, I shall fulfil the promise (made) to youAnd always fear Me alone.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 41 in The Quran?### Assistant:And believe in (the Book) that I have revealed (to My Messenger Muhammad, [blessing and peace be upon him]) while it confirms (originally) that which you possessAnd do not be the first to deny it nor barter My Revelations for a small (worldly) priceAnd fear Me alone.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:41.### Assistant:And believe in (the Book) that I have revealed (to My Messenger Muhammad, [blessing and peace be upon him]) while it confirms (originally) that which you possessAnd do not be the first to deny it nor barter My Revelations for a small (worldly) priceAnd fear Me alone.
### Human:The Quran 2:41 - English Translation### Assistant:And believe in (the Book) that I have revealed (to My Messenger Muhammad, [blessing and peace be upon him]) while it confirms (originally) that which you possessAnd do not be the first to deny it nor barter My Revelations for a small (worldly) priceAnd fear Me alone.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 41 from The Quran to English.### Assistant:And believe in (the Book) that I have revealed (to My Messenger Muhammad, [blessing and peace be upon him]) while it confirms (originally) that which you possessAnd do not be the first to deny it nor barter My Revelations for a small (worldly) priceAnd fear Me alone.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 42 in The Quran?### Assistant:And do not mix up the truth with falsehood nor conceal the truth deliberately.
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:42.### Assistant:And do not mix up the truth with falsehood nor conceal the truth deliberately.
### Human:The Quran 2:42 - English Translation### Assistant:And do not mix up the truth with falsehood nor conceal the truth deliberately.
### Human:Translate Chapter 2, Verse 42 from The Quran to English.### Assistant:And do not mix up the truth with falsehood nor conceal the truth deliberately.
### Human:What is the English translation of Chapter 2, Verse 43 in The Quran?### Assistant:And establish Prayer and pay Zakat (the Alms-due) regularly and kneel down (together) with those who kneel down?
### Human:Provide the English translation of The Quran 2:43.### Assistant:And establish Prayer and pay Zakat (the Alms-due) regularly and kneel down (together) with those who kneel down?
### Human:The Quran 2:43 - English Translation### Assistant:And establish Prayer and pay Zakat (the Alms-due) regularly and kneel down (together) with those who kneel down?
### Human:Translate Chapter 2, Verse 43 from The Quran to English.### Assistant:And establish Prayer and pay Zakat (the Alms-due) regularly and kneel down (together) with those who kneel down?