text
stringlengths 2
703
| labels
sequence | id
stringlengths 7
7
| text_es
stringlengths 2
1.18k
|
---|---|---|---|
OP, don’t keep us in suspense. Which city were you referring to? :) | [
7
] | eewiapg | OP, no nos mantengas en suspenso. ¿A qué ciudad te referías? ........................................................................................................................... |
Ace here! I do masturbate and enjoy it, I just feel no sexual attraction or desire to have sex with other people. | [
4,
17
] | eff1vof | ¡Ace aquí! Me masturbo y disfruto, simplemente no siento ninguna atracción sexual o deseo tener sexo con otras personas. |
Me neither. It's more silly than anything else imo | [
1
] | ef2kmb5 | Yo tampoco. Es más tonto que cualquier otra cosa. |
The most intimidating man in football | [
0
] | efgcr7t | El hombre más intimidante del fútbol |
Have a look at the decks from the latest weplay tournament and if there’s anything you like the look of. | [
27
] | ef7uihl | Echa un vistazo a las barajas del último torneo de weplay y si hay algo que te guste el aspecto de. |
Hello please repost with names censored. :) <3 xoxo hugs and disco kisses | [
27
] | edwkato | Hola, por favor vuelva a publicar con nombres censurados. :) <3 abrazos xoxo y besos disco |
[NAME] hitting himself with the other guys stick. Palms with another 2 goal night! | [
27
] | ee3764p | Se golpea a sí mismo con los otros tipos se pegan. Palms con otra noche de 2 goles! |
donate! it feels sooo amazing :) | [
0
] | ef3mjsp | ¡Dona! se siente tan increíble :) |
This just makes me want sushi. | [
8
] | eedhc0u | Esto me hace querer sushi. |
That is extremely uncomfortable to look at. | [
11,
12
] | eei6ye9 | Eso es extremadamente incómodo de ver. |
is as good as it gets spent all morning looking for it . Thank you for your time | [
15
] | eeiig2j | es tan bueno como se pasa toda la mañana buscándolo. Gracias por su tiempo. |
i'll be waiting for your post about having a crush on a straight guy tomorrow. | [
27
] | efey60a | Estaré esperando tu puesto para enamorarme de un tipo heterosexual mañana. |
I’m sorry he’s treating people this way. You will find even greater and less costly bliss! | [
20
] | eemxxus | Siento que esté tratando a la gente de esta manera. ¡Encontrarás felicidad aún mayor y menos costosa! |
Check her hormones. If they are normal then you need to get out ASAP and consider her position a blessing. | [
27
] | ef1psrm | Revisa sus hormonas. Si son normales, entonces tienes que salir lo antes posible y considerar su posición como una bendición. |
Cheers. Never heard of any of them. Kids will do that to you... | [
13
] | edsh7fh | Salud. Nunca he oído hablar de ninguno de ellos. Los niños te harán eso... |
I'm not crying... you're crying! | [
2
] | ednhzvx | No estoy llorando... ¡tú estás llorando! |
Wait that’s actually funny why is it on this reddit | [
1
] | ed346tf | Espera que en realidad es gracioso por qué está en este reddit |
Now it has 4.4k, someone help! Send updoots! | [
27
] | efdurpa | Ahora tiene 4.4k, ¡que alguien me ayude! ¡Envía updoots! |
Yeah maybe they'll finally get a shred of evidence in another two years haha | [
1
] | eeg30of | Sí, tal vez finalmente consigan una pizca de evidencia en otros dos años jaja |
[NAME] and others claim he was boxed in and had to call it. I think it was a mix of naivety, cockiness and flippancy. | [
27
] | edradt8 | [NAME] y otros afirman que fue encajonado y tuvo que llamarlo. Creo que fue una mezcla de ingenuidad, arrogancia y flippancy. |
A jerk to *us* because we didn't get to see either of them get face-pied. XD | [
27
] | edhsq75 | Un idiota para *nosotros* porque no pudimos ver a ninguno de los dos se apisonó cara a cara. XD |
If you were gonna chloroform the person why not just get a hold of a fresh dead body instead? Move just as much. | [
7
] | edcwkm7 | Si ibas a cloroformar a la persona ¿por qué no conseguir un cadáver fresco en su lugar? Muevete igual. |
Ok, I get a feeling that you might be a bit too radical here. I'm not going to keep trying here, have a nice day. | [
3
] | edepmyc | Vale, tengo la sensación de que podrías ser un poco demasiado radical aquí. No voy a seguir intentándolo aquí, que tengas un buen día. |
Please don't think the way they're trolling represents us [NAME]. I'm sorry this happened. | [
25
] | edaqkad | Por favor, no pienses que la forma en que andan nos representa [NAME]. Siento que esto haya pasado. |
>there may be some toxic tendencies Everyone has some toxic tendencies, toxic is a pretty vague word. | [
27
] | edd062v | >puede haber algunas tendencias tóxicas Todo el mundo tiene algunas tendencias tóxicas, tóxica es una palabra bastante vaga. |
And who would you vote for, exactly | [
7
] | ee5ezci | ¿Y por quién votarías, exactamente? |
Are there no ways to stand up for the Faith without ignoring the Church's law? | [
6,
27
] | ef1ls31 | ¿No hay maneras de defender la Fe sin ignorar la ley de la Iglesia? |
i don't really feel comfortable posting there. i dont really have much reason to | [
12
] | eddbq6e | Realmente no me siento cómodo publicando allí. Realmente no tengo muchas razones para |
No prob, comes with the territiry. | [
27
] | ef02wbk | No hay problema, viene con el territiry. |
That’s wonderful | [
0
] | edktm8n | Eso es maravilloso |
I think [NAME] was pulled in that moment into the “World between Worlds” just as [NAME] on Malachor. | [
27
] | ee0mmp3 | Creo que [NAME] fue arrastrado en ese momento hacia el “Mundo entre Mundos” al igual que [NAME] en Malachor. |
people voted for a wall it's a democracy. you don't always get what you want | [
4,
9
] | ee31pj1 | La gente votó por un muro es una democracia. No siempre consigues lo que quieres. |
I was freaking out watching this. WTF are the parents!? | [
2
] | eeut8dk | Estaba enloqueciendo viendo esto. ¡WTF son los padres!♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ |
he said the victims who survivied "pushed a fat person in front of the shooter" yeah that really 'making fun of bad ideas' | [
27
] | eczincj | dijo que las víctimas que sobrevivieron "putó a una persona gorda delante del tirador" sí que realmente'se burlan de las malas ideas' |
Raptors ML $$$$$$$$$$$$ Lowry has been upgraded to Questionable and will be at shootaround | [
27
] | ed62msp | Raptors ML $$$$$$$$$$$$ Lowry ha sido actualizado a Cuestionable y estará a tiros |
Oh my [NAME] your desk is fucked. | [
26
] | eda2e49 | Oh, mi [NOMBRE] tu escritorio está jodido. |
Everyone forgot to tell you the 1st step is to marry the Sheriff's daughter. | [
27
] | eeuph5a | Todos se olvidaron de decirte que el primer paso es casarte con la hija del Sheriff. |
Bitch ass n*** [NAME] rooting for [NAME] | [
2
] | eermpmd | Puta culo n*** [NAME] enraizando para [NAME] |
ok. thanks for the info! | [
15
] | efapz67 | ¡Gracias por la información! |
Such a lovely username for such a nice guy | [
0
] | edvrv7m | Un nombre de usuario tan encantador para un tipo tan agradable |
I AM CALLING THE POLICE | [
27
] | edclmeo | LLAMO A LA POLICÍA |
Stoicism isn't a bad thing. The idea that all men HAVE to be or by nature are stoic is. | [
27
] | ee5b75c | El estoicismo no es algo malo. La idea de que todos los hombres tienen que ser o por naturaleza son estoicos es. |
Test levels have been dropping significantly It’s well documented Why do you think that’s stupid | [
3,
6
] | eexvr0e | Los niveles de prueba han estado bajando significativamente Está bien documentado ¿Por qué crees que es estúpido |
She has a point. The water from the runoff channel behind my house tastes way worse than the water from my sink. | [
27
] | efecbbg | Tiene razón. El agua del canal de escorrentía detrás de mi casa sabe mucho peor que el agua de mi fregadero. |
I was reading up last night and it's a mixed bag. Exercise can help with the depressive episodes, but it can make the manic episodes worse. | [
11,
22
] | ee21s47 | Anoche estaba leyendo y es una bolsa mezclada. El ejercicio puede ayudar con los episodios depresivos, pero puede empeorar los episodios maníacos. |
Na. Rediting my post. Sorry for the ignorance. | [
24
] | ef4lp09 | Na. Redistribuyendo mi puesto. Siento la ignorancia. |
They're badass for portioning sliders | [
27
] | edy1489 | Son rudos por porcionar deslizadores. |
Damn! You were so close! Scary. Damn damn! | [
14
] | ef0v6fi | ¡Maldición! ¡Estabas tan cerca! Da miedo. ¡Maldita sea! |
My most sincere condolences. | [
15
] | ee44qnv | Mis más sinceras condolencias. |
The fact [NAME] met her at the airport should tell you all you need to know about why they did it. What a farce. | [
17
] | ee27die | El hecho de que [NAME] la conociera en el aeropuerto debería decirle todo lo que necesita saber sobre por qué lo hicieron. Qué farsa. |
I don’t get it why are you quoting this Edit can someone explain how he got me and not just downvote lol | [
6
] | eehe9i1 | No entiendo por qué estás citando esta edición puede alguien explicar cómo me consiguió y no sólo lol voto hacia abajo |
So happy for you! Keep dancing, dancing is freedom!! Something we feel we will never have again. | [
5,
17
] | ee2za6s | ¡Tan feliz por ti! Sigue bailando, ¡¡el baile es libertad!! Algo que sentimos que nunca volveremos a tener. |
It's funny cause those cowboys do the gay sex with each other... | [
1
] | ee15a3g | Es gracioso porque esos vaqueros hacen el sexo gay el uno con el otro... |
Easily one of the Top 5 Best Interviews ever | [
0
] | eegq3no | Fácilmente una de las 5 mejores entrevistas de la historia |
Levitate also means you can walk on water | [
27
] | eenv0tq | Levitate también significa que puedes caminar sobre el agua |
North Wahroonga. Lovely clear day, then some distant rumblings, 10 mins later pea-sized hail. Summer <3 | [
18
] | eda9ut3 | Wahroonga Norte. Hermoso día claro, luego algunos retumbamientos distantes, 10 minutos más tarde granizo de tamaño guisante. Verano < 3 |
Is there a subreddit that makes fun of SJWs? | [
7
] | ee5uj60 | ¿Hay algún subreddit que se burle de los SJW? |
Those on the right are oddly easy to convert at times. Good luck. | [
20
] | edjgpc5 | Los de la derecha son extrañamente fáciles de convertir a veces. Buena suerte. |
I hope there is a special place in Hell for these people. | [
2,
8
] | eey5egf | Espero que haya un lugar especial en el infierno para esta gente. |
As a person with autism and ADHD, at least I'm alive. | [
27
] | eepbjb1 | Como persona con autismo y TDAH, al menos estoy vivo. |
It’s a great site showing the growth and development of a re-bourgeoning city. | [
0
] | efabqyf | Es un gran sitio que muestra el crecimiento y el desarrollo de una ciudad re-burguesa. |
[NAME], “How dare you show concern for the wounded!” Made me chuckle. | [
1,
2,
5,
17
] | ef6m4u7 | [NOMBRE], ¿Cómo te atreves a mostrar preocupación por los heridos! Me hizo reír. |
it’s happened before?! love my hometown of beautiful new ken 😂😂 | [
7,
18
] | eef5tb7 | ha sucedido antes?! amor mi ciudad natal de hermosa nueva ken |
Contact Blue Mammoth staff, they're usually pretty nice about this stuff. | [
0
] | ed6hw0f | Póngase en contacto con el personal de Blue Mammoth, por lo general son bastante agradables con estas cosas. |
All those empty seats smh. Imagine paying $300+ just to see the Rangers get slaughtered at home. And yet, I still want more goals haha. | [
1,
17
] | ed4fzze | Todos esos asientos vacíos smh. Imagínese pagar $300+ sólo para ver a los Rangers ser masacrados en casa. Y sin embargo, todavía quiero más metas jaja. |
Same! They got into my PayPal and tried to steal $1,000. | [
27
] | efdig6c | ¡Lo mismo! Entraron en mi PayPal e intentaron robar $1.000. |
[NAME] 31m contract is horrendous, I hated it when he signed it and I hate it now. | [
2,
11
] | edbisl5 | El contrato de 31m es horrendo, lo odiaba cuando lo firmó y lo odio ahora. |
Oncologist: I have some thoughts on this Centrist: No one wants to hear about it. Pander to someone else | [
27
] | efa1gbf | Oncólogo: Tengo algunas ideas sobre este centrista: Nadie quiere oír hablar de ello. Atraviesa a otra persona. |
I don't even cook the steel cut! I just love the chewiness! I'm usually fuller longer with steel cut too. | [
17,
18
] | eemm0du | ¡Ni siquiera cocino el corte de acero! ¡Me encanta la masticación! Normalmente estoy más lleno con acero cortado también. |
Does that have any bearing on as to why cats are preferred over dogs? | [
27
] | efcyufi | ¿Tiene eso alguna relación en cuanto a por qué los gatos son preferidos sobre los perros? |
Would someone even be able to pursue a diagnosis for type 2 if they already suffer from type 1? | [
7
] | een0455 | ¿Podría alguien incluso seguir un diagnóstico para el tipo 2 si ya sufren de tipo 1? |
Excellent location. When it’s finished it’ll be spectacular around there. | [
0
] | eeokh4e | Excelente ubicación. Cuando esté terminado será espectacular por ahí. |
Gotta wash your ass somehow. It makes it more funny that someone is as offended by it as you though. | [
1
] | eeqt7fs | Tienes que lavarte el culo de alguna manera. Hace más gracioso que alguien esté tan ofendido por ello como tú. |
Fair enough! that's useful and relevant (if anecdotal) evidence. I whish there where good studies on all of this. :-/ | [
8,
20
] | edkq7n4 | ¡Me parece justo! que es útil y relevante (si anecdótica) evidencia. Lloro allí donde hay buenos estudios sobre todo esto. :-/ |
My jaw dropped | [
27
] | ed2mksn | Se me cayó la mandíbula. |
Confronting people with footage from slaughter houses is a horrible thing to do in my opinion. | [
3
] | ed02kga | En mi opinión, enfrentar a la gente con imágenes de mataderos es algo horrible. |
Children whose lives are in danger daily because their parents won’t vaccinate them should be legally allowed to kill their parents. | [
27
] | eezqvx3 | Los niños cuyas vidas están en peligro diariamente porque sus padres no los vacunan deben ser autorizados legalmente a matar a sus padres. |
Hello fellow Cincinnati area store | [
27
] | eczlatx | Hola compañero tienda área de Cincinnati |
Thoughts, prayers, and hugs | [
27
] | eczy4rk | Pensamientos, oraciones y abrazos |
I love that idea!! And the homework is almost always work that wasnt finished in class. None of her teachers assign homework unless its a project. | [
18
] | ee4uxvi | Me encanta esa idea!! Y la tarea es casi siempre trabajo que no estaba terminado en clase. Ninguno de sus profesores asigna tareas a menos que sea un proyecto. |
Give him the stick. Don't give him the stick! | [
27
] | edekes3 | Dale el palo. ¡No le des el palo! |
Given my grandpaernts survived the holocaust and told us everything, we have a horrible yet interesting family humour. | [
13,
14
] | edw9nyo | Dado que mis abuelos sobrevivieron al holocausto y nos contaron todo, tenemos un humor familiar horrible pero interesante. |
I wondered if anyone else here watched Family by the Ton | [
7
] | ee8zgod | Me preguntaba si alguien más aquí miraba a Family by the Ton |
When I was a kid and it was really interesting how you could do to make you believe that you need to go back to sleep. | [
22
] | edqd86c | Cuando era niño y era muy interesante cómo podías hacer para hacerte creer que necesitabas volver a dormir. |
I never said anything. I’m just cynical that change can happen when there is so much money on the line. Decisions are bought not made. | [
22
] | ee9rd8y | Nunca dije nada. Sólo soy cínico que el cambio puede suceder cuando hay tanto dinero en la línea. Las decisiones no se compran. |
Low life basement dweller buttcoiner says what? | [
27
] | eenqy0n | ¿Qué dice el buttcoiner del sótano de baja vida? |
I love imagining that the drugs just stay ping ponging through the air as more and more drones keep coming to join the battle. | [
18
] | ee6nrpy | Me encanta imaginar que las drogas sólo permanecen ponging ping a través del aire como más y más drones siguen viniendo a unirse a la batalla. |
I heard this was because of a bill that happens to go in affect during the Government shutdown. | [
3
] | edcrz4o | Escuché que esto se debió a un proyecto de ley que resultó afectado durante el cierre del gobierno. |
Mate, you’re a [NAME]. If it wasn’t for us you wouldn’t even exist. | [
22
] | ee1xcts | Amigo, eres un [NOMBRE]. Si no fuera por nosotros, ni siquiera existirías. |
Impeach “fouty” five!! | [
13,
27
] | edw8kiw | ¡Defender a los cinco “tontos”!¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ |
Their fault for being so tasty | [
27
] | ed3pn30 | Su culpa por ser tan sabroso |
You're taking all of this WAY too literally AND making a lot of assumptions. | [
3
] | ed3nvyl | Estás tomando todo esto demasiado literalmente Y haciendo un montón de suposiciones. |
No no this sub has so much to offer. So many great pictures to see. You have a great place here. | [
0
] | eeo975h | No, no, este submarino tiene mucho que ofrecer. Tantas grandes fotos para ver. Tienes un gran lugar aquí. |
Our team just gave up the moment that happened and all went to top lane to have a b-step party with the other team | [
17
] | edgbr1e | Nuestro equipo acaba de renunciar al momento en que ocurrió y todos fueron al carril superior para tener una fiesta de b-step con el otro equipo |
Why are we trusting them to do anything after messing it up that badly? | [
27
] | efelp35 | ¿Por qué confiamos en ellos para que hagan algo después de estropearlo tan mal? |
Plutocrats love Wealthcare. | [
18
] | edyf2ke | A los plutocratas les encanta el cuidado de la riqueza. |
Thanks. I want to travel the world but have no reasonable way of affording it. | [
15
] | ed0k0sn | Gracias. Quiero viajar por el mundo pero no tengo forma razonable de permitírmelo. |
Anyone that actually takes the train daily can tell you that. And I do feel its getting worse. | [
3,
11
] | eer831d | Cualquiera que tome el tren diariamente puede decirte eso. Y me siento cada vez peor. |
I pirate anything I want to watch that is not on those platforms | [
27
] | efdmwo4 | Pirateo cualquier cosa que quiera ver que no esté en esas plataformas. |
Do you have the car? Why didn't you get copies? What aren't you telling us? | [
7,
9
] | edf9dba | ¿Tienes el coche? ¿Por qué no conseguiste copias? ¿Qué es lo que no nos estás diciendo? |