qianyan_nmt / data /zhth /valid.json
miugod's picture
Upload 9 files
fbf46a8 verified
raw
history blame contribute delete
No virus
87.9 kB
{"zh": "为你推荐苏州这十家小众地,让你看见不一样的苏州。", "th": "ขอแนะนำสถานที่เล็กๆในซูโจว,เพื่อที่คุณจะได้เห็นเมืองซูโจวที่แตกต่างออกไป.", "source": 1}
{"zh": "这个清明小长假,别躺在家里云旅游啦!", "th": "วันหยุดเช็งเม้งนี้ออกไปเที่ยวกันอย่าเอาแต่นอนอยู่ที่บ้าน!", "source": 1}
{"zh": "热闹的前门大街上,有一家有颇具新意的泰式餐吧:一是装修有新意,在保持东南亚元素和风情之外,还加上了一些都市的现代时尚元素;二是餐饮有新意,不仅仅能吃到正宗的泰国料理,还可以喝到鸡尾酒。", "th": "บนถนนเฉียนเหมินครื้นเครงมาก มีร้านอาหารไทยที่มีความคิดแปลกใหม่ 1.คือการตกแต่งใหม่ นอกจากจะรักษาสไตล์ความเป็นเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แล้วยังเพิ่มองค์ประกอบของความเป็นแฟชั่นสมัยใหม่เข้าไปในเมืองบางส่วน.", "source": 1}
{"zh": "这家咖啡店以悬挂超大 logo 灯牌于现代的独栋楼房之上,在红旗大街上尤为显眼。", "th": "บนถนนหงฉีมีร้านกาแฟร้านนึงที่โดดเด่นเป็นพิเศษ ร้านกาแฟนี้แขวนไฟโลโก้ขนาดใหญ่ไว้บนอาคาร.", "source": 1}
{"zh": "工业风的室内装修其实并不陌生,很多咖啡店、买手店都会选择,破败的水泥墙、故意裸露的红砖、金属不锈钢材质的桌子、年代感的木箱子等等。但是即便再常见,工业风也总是具有吸引力。", "th": "การตกแต่งภายในแบบอินดัสเทรียลไม่มช่เรื่องแปลก มีร้านกาแฟและห้างสรรพสินค้ามากมายเลือกที่จะใช้วิธีนี้ตกแต่งภายใน โดยตั้งใจให้มีผนังคอนกรีตที่ดูเหมือนทรุดโทรม โต๊ะที่ทำจากโลหะและสแตนเลส มีกล่องไม้ที่ให้ความคลาสสิกฯลฯ ถึงแม้ว่าสไตล์อินดัสเทรียลนี้จะพบเห็นได้บ่อยๆ แต่ก็ยังน่าดึงดูดเสมอ", "source": 1}
{"zh": "温馨小小的店面,木质家具和暖黄色灯光搭配,堆满了新鲜面包的中岛台,「3q饼」、「杏仁芝士吐司」、「香肠小法棍」都是招牌,任客人自主挑选。日系面包店的样子,这里都有。", "th": "สไตล์เบเกอรี่ญี่ปุ่นมีให้บริการที่นี่ หน้าร้านเล็กๆ บรรยากาศสบายๆ ตกแต่งด้วยเฟอร์นิเจอร์ไม้และแสงไฟที่อบอุ่นสีเหลือง บนโต๊ะเต็มไปด้วยขนมปังสด บิสกิต3q อัลมอนด์ชีสโทสต์ และ ไส้กรอกบาแกตต์ ล้วนเป็นของขนมแนะนำ ที่ให้ลูกค้าเลือกได้.", "source": 1}
{"zh": "一份“八珍手工素水饺”真的可以吃出妈妈的味道。", "th": "เกี๊ยวทำมือมังสวิรัติของBazhen เหมือนรสมือแม่มากจริงๆ.", "source": 1}
{"zh": "位于平江路历史街区里的这家素食小馆有着一个过于朴实的店名——“妈妈的爱”,但它不仅是周边居民习惯性光顾的食堂,也是游客们会专程前来打卡的“网红餐厅”。", "th": "ร้านอาหารมังสวิรัติแห่งนี้ตั้งอยู่ในย่านประวัติศาสตร์ของถนนผิงเจียง มีชื่อที่เรียบง่ายคือ \"ความรักของแม่\" ไม่เพียงแค่เป็นร้านอาหารที่ได้รับการอุดหนุนจากผู้อยู่อาศัยโดยรอบเป็นประจำ แต่ยังเป็นร้านอาหารชื่อดังที่นักท่องเที่ยวจะมาที่นี่เพื่อเช็คอิน.", "source": 1}
{"zh": "一开业就火了。", "th": "เป็นที่นิยมทันทีที่เปิดร้าน.", "source": 1}
{"zh": "石家庄有好几家从开业起口碑就一直高居不下的咖啡店。", "th": "มีร้านกาแฟหลายที่ในฉือเจียจวง ที่เป็นที่รู้จักตั้งแต่เปิดให้บริการ.", "source": 1}
{"zh": "如果来旅游,不妨直接住到这里,打卡民宿咖啡店两不误。", "th": "ถ้าหากคุณมาเที่ยว คุณสามารถเช็คอินร้านกาแฟที่โฮมสเตย์และพักอยู่ที่นี่ได้.", "source": 1}
{"zh": "拙政园后侧的巷子深处,藏了一幢典型的苏式园林别墅。一步一景,移步换景,还会有昆曲和评弹的表演,但这并不是什么古建筑风景区,而是一间西餐厅——齊 Café & Restaurant。", "th": "ลึกเข้าไปในตรอกด้านหลัง Humble Administrator's Garden จะมีสวนวิลล่าสไตล์โซเวียตซ่อนอยู่ เดินไปที่ละก้าวก็สามารถเห็นวิวทิวทัศน์ที่ต่างกันออกไป แล้วยังมีการแสดงงิ้วคุนฉวี่ และ ผังถาน นี่ไม่ใช่จุดชมวิวสถาปัตยกรรมโบราณ แต่เป็นร้านอาหารตะวันตก Qi Café & Restaurant.", "source": 1}
{"zh": "老板在菜单上也做了很大的调整,满天星寿司、低温牛肉、寿司锅都是推荐菜品。", "th": "เถ้าแก่ได้ทำการปรับเปลี่ยนเมนูมากมายเช่น Starry Sushi, เนื้อวัวอุณหภูมิต่ำและหม้อซูชิทั้งหมดที่พูดมาล้วนเป็นอาหารที่แนะนำ.", "source": 1}
{"zh": "其中午市会一直延续到下午茶时间,可以点上一壶吉本红茶,配上唐扬鸡块、三明治等小食,体验一次特别的居酒屋式下午茶。", "th": "อาหารกลางวันจนถึงช่วงน้ำชายามบ่ายคุณสามารถสั่งชาดำโยชิโมโตะหนึ่งหม้อพร้อมกับนไก่คาราอะเกะและของว่างอื่น ๆ เพื่อสัมผัสประสบการณ์สุดพิเศษกับชายามบ่ายของร้านอิซาคายะ.", "source": 1}
{"zh": "不喜欢人山人海,不喜欢远行周折,那不如一起去探店吧!", "th": "ไม่ชอบที่ๆมีคนเยอะ ไม่ชอบการเดินทางไกล งั้นไปรีวิวร้านอาหารด้วยกันเถอะ!", "source": 1}
{"zh": "你考试考得怎么样?", "th": "เธอสอบเป็นยังไงบ้าง?", "source": 1}
{"zh": "你下个学期还在这儿学习吗?", "th": "เทอมหน้าเธอยังเรียนอยู่ที่นี่ไหม?", "source": 1}
{"zh": "你唱歌唱得真好。", "th": "เธอร้องเพลงเพราะมาก.", "source": 1}
{"zh": "你跳舞跳得也不错呀,大家都喜欢。", "th": "เธอเต้นเก่ง ทุกคนเลยชอบมากๆ.", "source": 1}
{"zh": "咱们做的饺子那么好吃。", "th": "พวกเราทำเกี๊ยวอร่อยมาก.", "source": 1}
{"zh": "我们班的同学太可爱了。", "th": "เพื่อนในห้องของพวกเราน่ารักมาก.", "source": 1}
{"zh": "你在看什么电视节目?", "th": "เธอกำลังดูรายการโทรศัพท์เหรอ?", "source": 1}
{"zh": "体育台在播什么?", "th": "รายการกีฬากำลังออกอากาศเหรอ?", "source": 1}
{"zh": "你想看吗?", "th": "เธออยากดูไหม?", "source": 1}
{"zh": "他们在做什么?", "th": "พวกเขากำลังทำอะไร?", "source": 1}
{"zh": "有没有网球?", "th": "มีเทนนิสไหม?", "source": 1}
{"zh": "有的在跑步,有的在打太极拳,还有的一边散步,一边听音乐。", "th": "บางคนกำลังวิ่ง บางคนกำลังฝึกรำไท่เก๊ก และบางคนก็กำลังเดินเล่นไปด้วยฟังเพลงไปด้วย.", "source": 1}
{"zh": "体育台正在播足球比赛,电影台正在播广告。", "th": "สถานีกีฬากำลังออกอากาศการแข่งขันฟุตบอล และสถานีภาพยนตร์กำลังออกอากาศโฆษณา", "source": 1}
{"zh": "你干什么呢?", "th": "เธอทำอะไรอยู่?", "source": 1}
{"zh": "我听音乐呢。", "th": "ฉันฟังเพลงอยู่.", "source": 1}
{"zh": "明天阴天,有点儿冷。", "th": "พรุ่งนี้จะมีเมฆมากและจะหนาวนิดหน่อย", "source": 1}
{"zh": "天气预报说,明天最高气温10度。", "th": "พยากรณ์อากาศบอกว่า พรุ่งนี้อุณหภูมิสูงสุดคือ 10 องศา.", "source": 1}
{"zh": "明天会下雪吗?", "th": "พรุ่งนี้หิมะจะตกไหม?", "source": 1}
{"zh": "今天天气不错,不太冷。", "th": "วันนี้อากาศดีนะ ไม่ค่อยหนาวเท่าไหร่", "source": 1}
{"zh": "我们的冬天一般是零下二十度 左右,最冷的时候差不多零下40度。", "th": "ปกติแล้วฤดูหนาวของพวกเราติดลบประมาณ20องศา และในช่วงที่หนาวที่สุดเกือบจะติดลบ40องศา.", "source": 1}
{"zh": "我喜欢春天和秋天,不冷也不热。", "th": "ฉันชอบฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบ้ไม้ร่วง เพราะอากาศไม่หนาวแล้วก็ไม่ร้อน.", "source": 1}
{"zh": "海南的夏天太热了,常常下雨。", "th": "ฤดูร้อนที่ทะเลจีนใต้ร้อนมาก และมักจะมีฝนตกบ่อยๆ.", "source": 1}
{"zh": "因为我没见过雪,所以我特别想看雪。", "th": "เพราะว่าฉันไม่เคยเห็นหิมะมาก่อน ดังนั้นฉันก็เลยอยากเห็นหิมะมากเป็นพิเศษ.", "source": 1}
{"zh": "我喜欢上海的春天和秋天,因为不冷也不热。", "th": "ฉันชอบฤดูใบไม้ผลิแล้วฤดูใบไม้ร่วงของเซี่ยงไฮ้ เพราะว่าอากาศไม่หนาวและไม่ร้อนเกินไป.", "source": 1}
{"zh": "他们的房间又干净又舒服。", "th": "ห้องของพวกเขาทั้งสะอาดและสบาย.", "source": 1}
{"zh": "我们的房间有点儿乱。", "th": "ห้องของพวกเรารกมาก.", "source": 1}
{"zh": "太棒了。", "th": "สุดยอดมาก.", "source": 1}
{"zh": "好主意。", "th": "เป็นความคิดที่ดี.", "source": 1}
{"zh": "我们的房间有点儿乱。", "th": "ห้องของพวกเรารกมาก.", "source": 1}
{"zh": "你们的房间跟以前不一样了。", "th": "ห้องของพวกเธอตอนนี้กับเมื่อก่อนไม่เหมือนกันแล้ว.", "source": 1}
{"zh": "我们收拾一下,好吗?", "th": "พวกเรามาทำความสะอาดดีไหม?", "source": 1}
{"zh": "咱们把桌子放在窗户前边吧。", "th": "พวกเราย้ายโต๊ะไปไว้ที่ข้างหน้าของหน้าต่างกันเถอะ.", "source": 1}
{"zh": "我们把两个衣柜放在一起,怎么样?", "th": "พวกเราเอาตู้เสื้อผ้าทั้งสองอันนี้วางไว้ด้วยกันเป็นไง?", "source": 1}
{"zh": "你写完作业了吗?", "th": "เธอทำการบ้านเสร็จหรือยัง?", "source": 1}
{"zh": "你打开电源了吗?", "th": "เธอเปิดไฟหรือยัง?", "source": 1}
{"zh": "你买了这么多书,怎么拿呀?", "th": "เธอซื้อหนังสือเยอะขนาดนี้จะถือไปยังไงอะ?", "source": 1}
{"zh": "您们好!", "th": "สวัสดีทุกคน!", "source": 1}
{"zh": "这儿有快递吗?", "th": "ที่นี้มีการจัดส่งสินค้าแบบด่วนไหม?", "source": 1}
{"zh": "你能帮帮忙吗?", "th": "เธอช่วยฉันหน่อยได้ไหม?", "source": 1}
{"zh": "你能帮我们修修吗?", "th": "เธอช่วยซ่อมให้พวกเราหน่อยได้ไหม?", "source": 1}
{"zh": "你怎么了?", "th": "เธอเป็นอะไร?", "source": 1}
{"zh": "你病了吗?", "th": "เธอเป็นไข้หรอ?", "source": 1}
{"zh": "我头疼。", "th": "ฉันปวดหัว.", "source": 1}
{"zh": "太累了。", "th": "เหนื่อยมาก.", "source": 1}
{"zh": "你今天干什么了?", "th": "วันนี้เธอทำอะไร?", "source": 1}
{"zh": "今天上了6个小时的课。", "th": "วันนี้ฉันเข้าเรียน 6ชั่วโมง.", "source": 1}
{"zh": "我在宿舍看了4个小时的电影。", "th": "ฉันดูหนัง4ชั่วโมงในหอหัก.", "source": 1}
{"zh": "我给你打了四次电话,你都不在", "th": "ฉันโทรหาเธอตั้ง4สาย แต่เธอก็ไม่รับ.", "source": 1}
{"zh": "我们每天晚上打一个多小时乒乓球, 8点多回来。", "th": "ทุกวันตอนเย็นพวกเราจะเล่นปิงปองกัน และจะกลับตอนสองทุ่มกว่าๆ.", "source": 1}
{"zh": "你晚上还干什么?", "th": "เย็นนี้เธอยังต้องทำอะไรอีกไหม?", "source": 1}
{"zh": "上上网,有的时候跟爸爸妈妈在网上聊聊天儿。", "th": "เล่นเน็ต บางครั้งก็แชทคุยกับพ่อแม่.", "source": 1}
{"zh": "我晚上看一会儿电视新闻,有的时候听听音乐,看看书。", "th": "ฉันดูข่าวในทีวีตอนกลางคืน บางครั้งก็ฟังเพลงและอ่านหนังสือ.", "source": 1}
{"zh": "中国人不过圣诞节。", "th": "คนจีนไม่มีวันคริสค์มาส.", "source": 1}
{"zh": "圣诞节不是中国的节日。", "th": "วันคริสต์มาสไม่ใช่เทศกาลของประเทศจีน.", "source": 1}
{"zh": "那儿的冰雪节特别有名", "th": "เทศกาลงานแกะสลักหิมะและน้ำแข็งของที่นั้นมีชื่อเสียงมาก.", "source": 1}
{"zh": "要是放假,我就去旅行。要是不放假,我们就在北京。", "th": "ถ้าหากปิดเทอมฉันจะไปเที่ยว แต่ถ้าหากไม่เปิดเทอมพวกเราก็อยู่ที่ปักกิ่ง.", "source": 1}
{"zh": "过春节的时候,我父母要来北京。", "th": "เทศกาลตรุษจีนพ่อและแม่ของฉันจะมาที่ปักกิ่ง.", "source": 1}
{"zh": "下个月我们就要放假了。", "th": "เดือนหน้าพวกเราจะปิดเทอมแล้ว.", "source": 1}
{"zh": "你有什么打算?", "th": "แพลนของเธอคืออะไร?", "source": 1}
{"zh": "我打算去上海看我的朋友。", "th": "ฉันวางแผนไว้ว่าจะไปเยี่ยมเพื่อนที่เซี่ยงไฮ้.", "source": 1}
{"zh": "你的打算是什么?", "th": "แพลนของเธอละคืออะไร?", "source": 1}
{"zh": "听说,西安特别好,有很多名胜古迹。", "th": "ได้ยินมาว่าที่ซีอานนั้นดีมาก มีสถานที่ทางประวัติศาสตร์มากมาย.", "source": 1}
{"zh": "在中国,留学生可以打工吗?", "th": "นักเรียนแลกเปลี่ยนที่อยู่ที่จีนสามารถทำงานได้ไหม?", "source": 1}
{"zh": "你会教英语吗?", "th": "เธอสอนภาษาอังกฤษได้ไหม?", "source": 1}
{"zh": "你为什么要学汉语?", "th": "ทำไมเธอถึงอยากเรียนภาษาจีนละ?", "source": 1}
{"zh": "开始学汉语的时候,我觉得汉语特别难。", "th": "ตอนเริ่มเรียนภาษาจีนใหม่ๆ ฉันรู้สึกว่าภาษาจีนยากมากๆ.", "source": 1}
{"zh": "发音不容易,写汉字也不容易。", "th": "การออกเสียงและการเขียนไม่ใช่เรื่องง่ายเลย.", "source": 1}
{"zh": "现在,我觉得不难了。", "th": "แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าไม่ยากแล้ว.", "source": 1}
{"zh": "会说汉语,在中国旅行很方便。", "th": "เวลาไปเที่ยวประเทศจีนแล้วสามารถพูดภาษาจีนได้ มันสะดวกมากๆ.", "source": 1}
{"zh": "现在会汉语了。", "th": "ตอนนี้พูดภาษาจีนได้แล้ว.", "source": 1}
{"zh": "当然会,没问题", "th": "ได้แน่นอน ไม่มีปัญหา.", "source": 1}
{"zh": "周末我们去了天津。", "th": "พวกเราจะไปเทียนจินในวันหยุดสุดสัปดาห์นี้.", "source": 1}
{"zh": "我碰见了我的好朋友。", "th": "ฉันได้เจอกับเพื่อนสนิทของฉัน.", "source": 1}
{"zh": "我们还吃了特色菜。", "th": "พวกเรายังได้กินอาหารที่เป็นเอกลักษณ์ของที่นั้น.", "source": 1}
{"zh": "吃饭、卖衣服什么的都很便宜,天津人也特别好。", "th": "คนเทียนจินนิสัยดีมาก ไม่ว่าจะกินข้าว ซื้อเสื้อเสื้อผ้าฯลฯก็ถูกมาก.", "source": 1}
{"zh": "我们去了一家老饭馆,吃了天津最有名的“狗不理”包子。", "th": "พวกเราไปกินข้าวที่ร้านอาหารเก่าแก่ร้านนึง และกินได้กินซาลาเปา Goubuli ที่มีชื่อเสืองที่สุดในเทียนจินด้วย.", "source": 1}
{"zh": "一到天津就去了一家饭馆。", "th": "พอถึงเทียนจินก็ไปที่ร้านอาหารร้านนึง.", "source": 1}
{"zh": "他一放假就去旅行。", "th": "เขาปิดเทอมปุ้บก็ไปเที่ยวเลย.", "source": 1}
{"zh": "少吃肉,多吃素菜。", "th": "กินเนื้อน้อยๆ กินผักเยอะๆ.", "source": 1}
{"zh": "少看电视,多看书。", "th": "ดูโทรทัศน์น้อยลงหน่อยและอ่านหนังสือเยอะๆ.", "source": 1}
{"zh": "味道怎么样?", "th": "รสชาติเป็นยังไงบ้าง", "source": 1}
{"zh": "味道好极了。", "th": "รสชาติโคตรดี.", "source": 1}
{"zh": "下雨了。", "th": "ฝนตกแล้ว.", "source": 1}
{"zh": "我搬家了。", "th": "ฉันย้ายบ้านแล้ว.", "source": 1}
{"zh": "我们到了。", "th": "พวกเราถึงแล้ว.", "source": 1}
{"zh": "他的同屋回国了。", "th": "รูมเมทของเขากลับมาจากต่างประเทศแล้ว.", "source": 1}
{"zh": "这就是我和我朋友的家。", "th": "นี่คือบ้านของฉันกับเพื่อน.", "source": 1}
{"zh": "这是客厅,也是我们的餐厅。", "th": "นี่คือห้องนั่งเล่นแล้วก็เป็นห้องอาหารของพวกเราด้วย.", "source": 1}
{"zh": "他是谁?", "th": "เขาคือใคร?", "source": 1}
{"zh": "左边的房间是我的,右边的是我朋友的。", "th": "ห้องด้านซ้ายคือห้องของฉัน ส่วนห้องด้านขวาคือห้องของเพื่อนฉัน.", "source": 1}
{"zh": "你们家真大。", "th": "บ้านของพวกเธอใหญ่มาก.", "source": 1}
{"zh": "你的房间真漂亮。", "th": "ห้องของเธอสวยมาก.", "source": 1}
{"zh": "电视的广告真多。", "th": "โฆษณาในทีวีเยอะมากๆ.", "source": 1}
{"zh": "太好了,我特别喜欢。", "th": "ดีมากเลย ฉันชอบมากๆ.", "source": 1}
{"zh": "房租不太贵。", "th": "เช่าห้องไม่แพง.", "source": 1}
{"zh": "你喜欢中餐还是西餐?", "th": "เธอชอบอาหารจีนหรือว่าอาหารตะวันตก?", "source": 1}
{"zh": "你去还是他去?", "th": "เธอจะไปหรือว่าเขาจะไป?", "source": 1}
{"zh": "喜欢看还是喜欢踢?", "th": "เธอชอบดูหรือว่าชอบเล่น?", "source": 1}
{"zh": "我学过中国画。", "th": "ฉันเคยเรียนการวาดภาษาแบบจีน.", "source": 1}
{"zh": "他看过这个电影。", "th": "เขาเคยดูหนังเรื่องนี้.", "source": 1}
{"zh": "我们去过那个饭馆。", "th": "พวกเราเคยไปร้านอาหารที่นั่น.", "source": 1}
{"zh": "我没吃过中餐。", "th": "ฉันไม่เคยกินอาหารจีนมาก่อน.", "source": 1}
{"zh": "熟练掌握多种询问的方式,并会回答。", "th": "ทำความคุ้นเคยกับวิธีการสอบถามให้มากๆ ก็จะสามารถตอบคำถามได้.", "source": 1}
{"zh": "按照提出的任务完成练习,着重在让大家说一说:你最喜欢什么运动。", "th": "ทำแบบฝึกตามภารกิจที่กำหนดมาให้", "source": 1}
{"zh": "我在北京学习汉语。", "th": "ฉันเรียนภาษาจีนอยู่ที่ปักกิ่ง.", "source": 1}
{"zh": "你喜欢看电视吗?", "th": "เธอชอบดูทีวีไหม?", "source": 1}
{"zh": "他很喜欢运动。", "th": "เขาชอบกีฬามาก.", "source": 1}
{"zh": "我特别喜欢来看广告。", "th": "ฉันชอบดูโฆษณาเป็นพิเศษ.", "source": 1}
{"zh": "我对电影最感兴趣。", "th": "ฉันสนใจภาพยนตร์มากที่สุด.", "source": 1}
{"zh": "他不喜欢骑自行车。", "th": "เขาไม่ชอบปั่นจักรยาน.", "source": 1}
{"zh": "你是韩国人吧?", "th": "เธอคือคนเกาหลีเหรอ?", "source": 1}
{"zh": "你是他的同事吧?", "th": "เธอคือเพื่อนร่วมงามของเขาใช่ไหม?", "source": 1}
{"zh": "你们在北京学习汉语吧?", "th": "พวกเธอเรียนภาษาจีนที่ปักกิ่งเหรอ?", "source": 1}
{"zh": "你也喜欢看这个电影吧?", "th": "เธอก็ชอบหนังเรื่องนี้หรอ?", "source": 1}
{"zh": "你住哪儿?", "th": "เธอพักอาศัยอยู่ที่ไหน?", "source": 1}
{"zh": "我住在留学生宿舍。", "th": "ฉันพักอาศัยอยู่ที่หอพักนักเรียนต่างชาติ.", "source": 1}
{"zh": "我住在学校外边,花园小区。", "th": "ฉันพักอาศัยอยู่ที่ชุมชนสวนดอกข้างนอกโรงเรียน.", "source": 1}
{"zh": "小区离学校远吗?", "th": "ชุมชนอยู่ห่างจากโรงเรียนไหม?", "source": 1}
{"zh": "不太远,骑自行车要10分钟,走路要半个小时。", "th": "ไม่ค่อยไกล ปั่นจักรยานแค่10นาทีเอง ถ้าเดินไปก็ครึ่งชั่วโมงได้.", "source": 1}
{"zh": "你最近忙不忙?", "th": "ช่วงนี้เธอยุ่งไหม?", "source": 1}
{"zh": "你住在花园小区,对不对?", "th": "เธออาศัยอยู่ที่ชุมชนสวนดอกใช่หรือป่าว?", "source": 1}
{"zh": "他家离学校远不远?", "th": "บ้านของเขาไม่ไกลจากโรงเรียนใช่ไหม?", "source": 1}
{"zh": "一节课多长时间?", "th": "คลาสเรียน1คาบ เรียนนานแค่ไหน?", "source": 1}
{"zh": "一节课50分钟。", "th": "1คาบเรียน50นาที.", "source": 1}
{"zh": "你每天几点上课?", "th": "ทุกวันนี้เธอเข้าเรียนกี่โมง?", "source": 1}
{"zh": "我每天8点10分上课。", "th": "ทุกวันฉันเข้าเรียน8โมง10นาที", "source": 1}
{"zh": "你明天下午有课吗?", "th": "พรุ่งนี้ตอนบ่ายมีเรียนไหม?", "source": 1}
{"zh": "明天下午没有课", "th": "พรุ่งนี้ตอนบ่ายไม่มีเรียน.", "source": 1}
{"zh": "你几点去公司?", "th": "เธอไปบริษัทกี่โมง?", "source": 1}
{"zh": "8点半去公司。", "th": "ไปบริษัท8โมงครึ่ง.", "source": 1}
{"zh": "今天几月几号?", "th": "วันนี้วันที่เท่าไหร่เดือนอะไร?", "source": 1}
{"zh": "今天9月14号", "th": "วันนี้วันที่14เดือนกันยายน.", "source": 1}
{"zh": "明天星期几?", "th": "พรุ่งนี้คือวันอะไร?", "source": 1}
{"zh": "明天星期二", "th": "พรุ่งนี้คือวันอังคาร.", "source": 1}
{"zh": "明天是中秋节,对吗?", "th": "พรุ่งนี้เป็นเทศกาลไหว้พระจันทร์ใช่ไหม?", "source": 1}
{"zh": "咱们一起去玩儿,怎么样?", "th": "พวกเราไปเที่ยวด้วยกันเป็นไง?", "source": 1}
{"zh": "好的,没问题。", "th": "ได้เลย ไม่มีปัญหา", "source": 1}
{"zh": "请问, 超市在 哪儿?", "th": "ขออนุญาตสอบถามหน่อยค่ะ ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหนเหรอคะ?", "source": 1}
{"zh": "请问,中国银行在什么地方?", "th": "ขออนุญาตสอบถามหน่อยค่ะ ธนาคารแห่งประเทศจีนอยู่ที่ไหนเหรอคะ?", "source": 1}
{"zh": "附近有中国银行吗?", "th": "แถวนี้มีธนาคารไหม?", "source": 1}
{"zh": "超市 在邮局后边。", "th": "ซูเปอร์มาร์เก็ตอยู่หลังที่ทำการไปรษณีย์.", "source": 1}
{"zh": "学校里没有中国银行。", "th": "ในโรงเรียนไม่มีธนาคารจีน.", "source": 1}
{"zh": "学校对面有一个中国银行。", "th": "ฝั่งตรงข้ามโรงเรียนมีธนาคารจีน.", "source": 1}
{"zh": "我在地铁车站,去医院怎么走?", "th": "ฉันอยู่ที่สถานีรถไฟใต้ดิน จะไปโรงพยาบาลได้อย่างไร?", "source": 1}
{"zh": "你要什么?", "th": "เธอต้องการอะไร?", "source": 1}
{"zh": "我要一瓶水。", "th": "ฉันต้องการน้ำ1ขวด.", "source": 1}
{"zh": "还要别的吗?", "th": "เธอต้องการอย่างอื่นอีกไหม?", "source": 1}
{"zh": "葡萄多少钱一斤?", "th": "องุ่นครึ่งกิโลราคาเท่าไหร่?", "source": 1}
{"zh": "鸭梨怎么卖?", "th": "สาลี่ขายยังไง’", "source": 1}
{"zh": "这些香梨一共多少钱?", "th": "ลูกแพร์ทั้งหมดนี้ราคาเท่าไหร่?", "source": 1}
{"zh": "这是我爸爸、妈妈。", "th": "นี่คือพ่อและแม่ของฉัน.", "source": 1}
{"zh": "我没有哥哥,我有姐姐和妹妹。", "th": "ฉันไม่มีพี่ชาย มีแต่พี่สาวและน้องสาว.", "source": 1}
{"zh": "我姐姐是医生。", "th": "พี่ของฉันเป็นหมอ.", "source": 1}
{"zh": "你叫什么名字?", "th": "เธอชื่ออะไร?", "source": 1}
{"zh": "我的名字是Jhon Deng, 中文名字邓乔恩。", "th": "ฉันชื่อ Jhon Deng ชื่อภาษาจีนของฉันคือเติ้งเฉียวเอิน.", "source": 1}
{"zh": "你是哪国人?", "th": "เธอคือคนที่ไหน?", "source": 1}
{"zh": "我是阿联酋大公国人。", "th": "ฉันมาจากราชรัฐของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์.", "source": 1}
{"zh": "他是谁?", "th": "เขาคือใคร?", "source": 1}
{"zh": "他是我的侄子。", "th": "เขาเป็นหลานชายของฉัน.", "source": 1}
{"zh": "他也是阿联酋人吗?", "th": "เขาก็เป็นชาวเอมิเรตส์ด้วยหรือไม่?", "source": 1}
{"zh": "不是,他是沙特阿拉伯人。", "th": "ไม่ใช่ เขามาจากซาอุดีอาระเบีย.", "source": 1}
{"zh": "我是中国人,你呢?", "th": "ฉันเป็นคนจีน เธอละ?", "source": 1}
{"zh": "我叫伊布拉辛,我们是朋友。", "th": "ฉันชื่ออิบราฮิมและเราเป็นเพื่อนกัน.", "source": 1}
{"zh": "认识你很高兴。", "th": "ยินดีที่ได้รู้จัก.", "source": 1}
{"zh": "我也很高兴。", "th": "ฉันก็ยินดีที่ได้รู้จักเธอ.", "source": 1}
{"zh": "今天是4月21日,星期三。", "th": "วันนี้เป็นวันพุธที่ 21 เดือนเมษายน.", "source": 1}
{"zh": "明天是4月22日,星期四,也是地球日。", "th": "พรุ่งนี้คือวันพฤหัสบดี ที่22 เดือนอมษายนและยังเป็นวันคุ้มครองโลก.", "source": 1}
{"zh": "今天是5月12号,星期三,是国际护士节。", "th": "วันนี้เป็นวันพุธที่ 12 เดือนพฤษภาคม และเป็นวันพยาบาลสากล.", "source": 1}
{"zh": "明天是6月1号,星期天,是国际儿童节。", "th": "พรุ่งนี้คือวันอาทิตย์ ที่ 1 เดือนมิถุนายนและเป็นวันเด็กสากล.", "source": 1}
{"zh": "早上好!", "th": "สวัสดีตอนเช้า!", "source": 1}
{"zh": "谢谢你!", "th": "ขอบคุณมาก!", "source": 1}
{"zh": "不客气!", "th": "ไม่ต้องเกรงใจ!", "source": 1}
{"zh": "不用谢!", "th": "ไม่ต้องขอบคุณ!", "source": 1}
{"zh": "对不起!", "th": "ขอโทษ!", "source": 1}
{"zh": "没关系。", "th": "ไม่เป็นไร.", "source": 1}
{"zh": "你好!", "th": "สวัสดี!", "source": 1}
{"zh": "您们好!", "th": "สวัสดีทุกคน!", "source": 1}
{"zh": "老师,您好!", "th": "สวัสดีค่ะคุณครู!", "source": 1}
{"zh": "朋友们,再见了!", "th": "ไว้เจอกันใหม่นะเพื่อนๆ!", "source": 1}
{"zh": "很多人思考问题的时候习惯皱眉头。", "th": "หลายๆคนคุ้นเคยกับการขมวดคิ้วเมื่อมีปัญหา.", "source": 1}
{"zh": "累了、困了的时候,人们常常会打哈欠。", "th": "ผู้คนมักจะหาวบ่อยๆเมื่อรู้สึกง่วงและเหนื่อย.", "source": 1}
{"zh": "感冒,水痘、打哈欠的共同点就是它们会传染。", "th": "ลักษณะทั่วไปของโรคหวัด อีสุกอีใส และการหาวคือเป็นโรคที่สามารถติดต่อกันได้.", "source": 1}
{"zh": "一个人的丈夫或妻子也可以成为配偶。", "th": "สามีหรือภรรยา1คนก็สามารถจดทะเบียนสมรสได้.", "source": 1}
{"zh": "你在日常工作和生活中交往的人就形成了你的社交圈。", "th": "คนที่คุณคบหาพูดคุยในชีวิตประจำวันหรือที่ทำงาน จะกลายเป็นวงสังคมของคุณ", "source": 1}
{"zh": "如果你的配偶或兄弟姐妹的朋友很快乐,你快乐的几率就会增加10%。", "th": "หากคู่สมรสของคุณหรือเพื่อนๆพี่ๆน้องของคุณมีความสุข คุณก็จะมีความสุขเพิ่มขึ้น10%", "source": 1}
{"zh": "塔鲁岛的海水很清澈,还有很美的白沙滩。", "th": "เกาะทะลุ เป็นเกาะที่ทะเลน้ำใส หาดทรายขาวสวยมากๆ", "source": 1}
{"zh": "上午3点是最合适去素贴寺旅游。", "th": "ช่วงบ่ายสามนับเป็นเวลาที่ดีที่สุดที่จะไปเที่ยววัดพระธาตุดอยสุเทพ", "source": 1}
{"zh": "岛上都是珊瑚森林。", "th": "บนเกาะเต็มไปด้วยป่าปะการัง", "source": 1}
{"zh": "退潮时,我们可以在白沙滩上走步从一个导到另一个岛。", "th": "เราสามารถเดินเหยียบทรายขาวละเอียด จากเกาะหนึ่งไปยังอีกเกาะหนึ่งได้เวลาน้ำลด", "source": 1}
{"zh": "这里很适合喜欢去美丽和浪漫的地方旅游。", "th": "ที่นี่เหมาะกับผู้ชื่นชอบไปเที่ยวในสถานที่ที่สวยงาม และโรแมนติกจากธรรมชาติ", "source": 1}
{"zh": "应该有很多的人去过很浪漫的地方旅游。", "th": "ที่เที่ยวสุดโรแมนติกที่หลายๆ คน อาจจะเคยมีโอกาสได้ไปกันมาแล้ว", "source": 1}
{"zh": "在早上搭帐篷看雾海,这也是很流行的活动。", "th": "กางเต็นท์ชมทะเลหมอกยามเช้าที่ได้รับความนิยมมากที่สุด", "source": 1}
{"zh": "这个地方在曼谷附近,很适合跟家人一起去。", "th": "เป็นสถานที่เที่ยวใกล้กรุงเทพฯ ที่เหมาะสำหรับทุกคนในครอบครัว", "source": 1}
{"zh": "这里是必须去旅游的地方之一。", "th": "หนึ่งในสถานที่เที่ยวห้ามพลาด", "source": 1}
{"zh": "无论去哪里旅游都不如我们的国家", "th": "เที่ยวที่ไหนก็ไม่ดีเท่าบ้านเรา", "source": 1}
{"zh": "如果想要舒适的旅行,你需要做的第一件事是吃饱。", "th": "จะเที่ยวให้สบาย อย่างแรกที่ต้องทำก็คือการหาอะไรกินให้อิ่มซะก่อน", "source": 1}
{"zh": "除了美丽的自然,只要用两个小时出发。", "th": "นอกจากความสวยงามของธรรมชาติและใช้เวลาเดินทางเพียงสองชั่วโมง", "source": 1}
{"zh": "这假期,我们收拾行李去旅游吧", "th": "วันหยุดนี้เก็บกระเป๋าแล้วไปเที่ยวกัน", "source": 1}
{"zh": "海水很清澈,看到还下面的沙,看见这样的海水,我真的想跳下去。", "th": "น้ำทะเลใสมากๆ เห็นแล้วอยากกระโดดน้ำสุด", "source": 1}
{"zh": "如果想感受冷冷的天气和观赏日出,你要步行上山。", "th": "เดินเท้าขึ้นเขาถ้าอยากไปสัมผัสความหนาว ชมพระอาทิตย์ขึ้น", "source": 1}
{"zh": "在假期里很流行的一件事情,就是去旅游。", "th": "นิยมทำกันในช่วงวันหยุดก็คงหนีไม่พ้นการออกเดินทางท่องเที่ยว", "source": 1}
{"zh": "在泰国旅游,没必要用那么多钱。", "th": "เที่ยวในประเทศไทยไม่จำเป็นต้องใช้เงินเยอะอย่างที่คิด", "source": 1}
{"zh": "到夏天的时候,我会觉得海边比别的季节美。", "th": "ในช่วงฤดูร้อนเราจะมองเห็นทะเลในมุมที่สวยมากกว่าฤดูอื่นๆ", "source": 1}
{"zh": "有许多的泰国的旅游景点很美丽,风景也首屈一指。", "th": "สถานที่ท่องเที่ยวต่างๆทั่วเมืองไทยมีที่สวยสดงดงามมากมายไม่เป็นรองใคร", "source": 1}
{"zh": "去看泰国的樱花,是游客很喜欢欣赏的地方。", "th": "สถานที่ที่นักท่องเที่ยวให้ความนิยมชมชอบ เลือกที่จะมาชมเจ้าดอกพญาเสือโคร่งกันที่นี่ครับ", "source": 1}
{"zh": "餐厅的地理位置位于海边,幸亏我们来这里的时候,他们刚开店没人。", "th": "ร้านอาหารติดทะเล และก็เป็นความโชคดีของเราที่มาตอนร้านเปิดพอดี", "source": 1}
{"zh": "如果喜欢爬山的人,一定去莱利海滩,那里的风景很美。", "th": "ผู้ที่ชื่นชอบกิจกรรมปีนหน้าผา ต้องไปที่หาดไร่เลย์ ที่นั่นมีทัศนียภาพที่สวยงาม", "source": 1}
{"zh": "北碧府有很多好吃的饭店,美丽的宾馆,很酷的咖啡厅。", "th": "มืองกาญจน์มีทั้งอาหารอร่อย ที่พักสวยๆ คาเฟ่เก๋ๆ ภูเขา น้ำตก แม่น้ำ", "source": 1}
{"zh": "可以去享受旅游的美好,但是别忘照顾自己和戴口罩。", "th": "เที่ยวได้ สนุกได้ แต่การ์ดห้ามตกกันน๊าา..", "source": 1}
{"zh": "打150折! 不管是酒店或咖啡店或饭店。", "th": "ไม่ว่าจะเป็นที่พัก คาเฟ่ ร้านอาหาร ลดตั้งแต่ 15-50%", "source": 1}
{"zh": "如果夏天来阁骨岛,你会看见很清澈的海水,像镜子一样。", "th": "ทะเลเกาะกูดหากมาฤดูกาลนี้ บอกเลยว่าใสพอๆ กับกระจกอะคุ๊ณณณณณ...", "source": 1}
{"zh": "酒店的地理位置位于海边,一个人只有1000泰铢。", "th": "ห้องพักติดทะเลในราคาคนละพัน", "source": 1}
{"zh": "今天下雨了,我很想念夜丰颂。", "th": "ฝนตกแบบนี้ นึกถึง แม่ฮ่องสอน กันเลยทีเดียว", "source": 1}
{"zh": "出去旅行,体验当地的生活方式。", "th": "เที่ยวง่ายๆสัมผัสวิถีชีวิตชาวบ้าน เป็นอะไรที่มีความสุขที่สุด", "source": 1}
{"zh": "必须要去旅游的清迈12座著名寺庙。", "th": "12 วัดดังเชียงใหม่ที่ห้ามพลาด!", "source": 1}
{"zh": "2021年底的夏季气氛,我们可以看见花开得很美", "th": "บรรยากาศหน้าร้อนช่วงปลายเดือนมีนาคม 2564 สามารถเห็นดอกไม้ที่ กำลังบานสะพรั่งสวยงาม", "source": 1}
{"zh": "如果你喜欢山,我建议你去自然公园旅游。", "th": "ถ้าเธอชอบเขา แนะนำให้มาเที่ยวอุทยาน", "source": 1}
{"zh": "我到清迈的时候,已经很晚了,什么都没有去,只有去酒店休息。", "th": "เครื่องมาถึงเชียงใหม่ค่ำแล้วค่ะ เลยไม่ได้ไปไหน เลยเข้าไปในที่พักพักผ่อน", "source": 1}
{"zh": "清迈是是一个旅游景点众多的省。", "th": "จังหวัดเชียงใหม่ เป็นจังหวัดที่มีสถานที่ท่องเที่ยวหลายแนว", "source": 1}
{"zh": "去象岛乘船不远,但是海水很清澈", "th": "“เกาะช้าง” ..นั่งเรือไม่ไกล แต่ว่าน้ำทะเลใสมากกกกก", "source": 1}
{"zh": "如果华欣没人去旅游,我们需要做的就是出门去华欣旅游。", "th": "ในวันที่หัวหินไร้ผู้คน สิ่งที่ทำได้ดีที่สุด คือ ออกมาเที่ยวบ้านเกิดเรา", "source": 1}
{"zh": "瑞士是我理想国家。", "th": "“สวิตเซอร์แลนด์” คือประเทศที่เหมาะแก่การพาตัวเองไปลองใช้ชีวิตดี ๆ สักครั้ง", "source": 1}
{"zh": "无论是悲伤,孤独或者别的感觉,我们会经常选去大海。", "th": "ไม่ว่าจะเศร้า เหงา ฯลฯ ทะเลก็ยังเป็นจุดหมายปลายทาง ที่เราเลือกไปอยู่เสมอ", "source": 1}
{"zh": "快准备一件漂亮的衣服,然后出去玩,把正常的假期变成了旅游。", "th": "เตรียมชุดสวยให้พร้อม แล้วออกไปเปลี่ยนวันหยุดธรรมดาให้เป็นการท่องเที่ยว", "source": 1}
{"zh": "如果我们的目的地是普吉岛,不管是晴朗天,我们也要去。", "th": "แดดแรงแค่ไหนก็ไม่เข็ด ถ้าจุดหมายคือภูเก็ต", "source": 1}
{"zh": "为什么每个人都喜欢山谷中部的小村庄,像湄甘榜呢", "th": "ทำไมใคร ๆ ก็หลงรักหมู่บ้านเล็ก ๆ กลางหุบเขาอย่าง \"แม่กำปอง\"", "source": 1}
{"zh": "今天的寒冷天气让我想到大自然,那天山谷中间的小村庄叫“ E-Tong”的慢生活。", "th": "อากาศหนาววันนี้ทำให้คิดถึงธรรมชาติ ความสโลว์ไลฟ์วันนั้นของหมู่บ้านเล็ก ๆ กลางหุบเขาที่ชื่อว่า “อีต่อง”", "source": 1}
{"zh": "金毛寻回犬在涛岛上当了导游。", "th": "ไกด์หมาโกลเด้นที่เกาะเต่า", "source": 1}
{"zh": "去潜水看看珊瑚,每人只有625泰铢。", "th": "ไปดำน้ำชมปะการัง เพียงคนละ 625 บาท", "source": 1}
{"zh": "住宿非常便宜,主人也超级友好。", "th": "ที่พักถูกมากๆ เจ้าของที่พักก็เป็นกันเองสุดๆ", "source": 1}
{"zh": "去体验山上的寒冷天气。", "th": "ไปสัมผัสอากาศหนาวๆบนดอย", "source": 1}
{"zh": "我们一起去海边吧。", "th": "ไปเที่ยวทะเลกัน", "source": 1}
{"zh": "最近来清迈的人不多,天气也很凉爽。 对于任何想要休息的人,必须来一次", "th": "เชียงใหม่ ช่วงนี้คนน้อย อากาศเย็นสบาย สำหรับใครที่ต้องการพักผ่อน ต้องมาสักครั้ง", "source": 1}
{"zh": "去考艾旅游,很像出国旅游一样的情绪。", "th": "เที่ยวเขาใหญ่ อารมณ์เหมือนอยู่เมืองนอก", "source": 1}
{"zh": "带您去看看碧绿的大海和皮皮岛的海水下美景。", "th": "พาไปชมทะเลสีฟ้าคราม.. และความงามใต้น้ำที่หมู่เกาะพีพี", "source": 1}
{"zh": "芭堤雅的竹岛是一个和适合去休息的小岛。", "th": "เกาะเล็ก ๆ ที่น่าไปพัก \"เกาะไผ่\" @ พัทยา", "source": 1}
{"zh": "芭堤雅的竹岛海水很清澈,那个地方很安静,乘船约40分钟。", "th": "\"เกาะไผ่\" ของเมืองพัทยา น้ำใสมากกกกกกกก เงียบสงบ นั่งเรือไปประมาน 40 นาที ก็ถึงแล้ว", "source": 1}
{"zh": "只有一天可以去旅游,也能受皮划艇活动或任何喜欢钓鱼的人,喜欢浮潜。", "th": "มีเวลาแค่เพียงหนึ่งวัน สนุกไปกับกิจกรรมพายเรือคายัค หรือใครชอบตกปลา ดำน้ำดูปะการังที่นี่มีหมดดด", "source": 1}
{"zh": "夜丰颂的山,与其他任何地方一样美丽的山之一。", "th": "ดอยเลโจ๊ะ จ.แม่ฮ่องสอน หนึ่งในทิวเขาที่สวยไม่แพ้ที่ไหนๆๆ", "source": 1}
{"zh": "喜欢远足和喜欢冒险的人。一定要来体验一下这里的风景,搭帐篷看星星。", "th": "สายเดินป่าและนักเดินทางที่ชอบการผจญภัย ต้องมาสัมผัสกับวิว และกางเต๊นท์นอนดูดาว", "source": 1}
{"zh": "在湄林We Flower Village盛开的花田,寒冷的天气和早晨的阳光。", "th": "ทุ่งดอกไม้ที่กำลังผลิบาน อากาศหนาว และแสงของดวงอาทิตย์ในยามเช้า ที่ We Flower Village แม่ริม, จังหวัดเชียงใหม่", "source": 1}
{"zh": "对于在清莱旅游,我建议你租一辆车来开车。", "th": "สำหรับการเดินทางเที่ยวในจังหวัดเชียงรายแนะนำให้เพื่อนๆ เช่ารถขับ", "source": 1}
{"zh": "在我们的世界有几个国家会像瑞士美丽的风景。", "th": "มันจะมีซักกี่ประเทศที่ สวยเหมือนไปสวิตเซอร์แลนด์", "source": 1}
{"zh": "巴黎是许多人的梦想之城", "th": "PARIS เรียกได้ว่าเป็นเมืองในฝันของใครหลายๆ", "source": 1}
{"zh": "气象部门警告北部, 东北部,中东部和曼谷,天气会非常炎热。", "th": "กรมอุตุฯ เตือน ภาคเหนือ อีสาน กลาง ตะวันออก และ กทม. อากาศร้อนถึงร้อนจัด", "source": 1}
{"zh": "丈夫透露他的妻子有抑郁症,他们俩分居3个月,导致自杀。", "th": "สามีเผยภรรยาป่วยซึมเศร้า แยกกันอยู่นาน 3 เดือน ก่อนเหตุสลดฆ่าตัวตาย", "source": 1}
{"zh": "一位叔叔弄自己的ATM卡丢了,信封还写下了atm卡的密码。", "th": "ลุงทำบัตร ATM หาย แถมจดรหัสกดเงินใส่ไว้ในซอง", "source": 1}
{"zh": "3处房屋着火,预计会发生短路。", "th": "เกิดเพลิงไหม้บ้าน วอด 3 หลัง คาดไฟฟ้าลัดวงจร", "source": 1}
{"zh": "今天的天气报告,南方整天都下雨。", "th": "รายงานสภาพอากาศวันนี้ ภาคใต้มีฝนตกตลอดทั้งวัน", "source": 1}
{"zh": "在谈论冬天时,我们必须想到山上的气氛,云海和一杯热茶。", "th": "วันหยุดยาวๆ ถ้าพูดถึงหน้าหนาวก็ต้องนึกถึงบรรยากาศท่ามกลางขุนเขา ทะเลหมอก ชาอุ่นๆสักแก้ว", "source": 1}
{"zh": "蒋汗是一个美丽的建筑城市。", "th": "เชียงคาน เมืองที่ยังคงความสวยงามด้วยสถาปัตยกรรม", "source": 1}
{"zh": "素可泰有考古遗址已被注册为世界遗产。", "th": "ที่สุโขทัยนี้ มีโบราณสถานที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกแล้ว", "source": 1}
{"zh": "没有谁不知道马尔代夫。", "th": "มัลดีฟส์ ไม่มีใครไม่รู้จักสถานที่แห่งนี้", "source": 1}
{"zh": "台湾是泰国人常常选择去旅游的一个国家。", "th": "ไต้หวันเป็นอีกหนึ่งประเทศที่คนไทยเลือกที่จะเดินทางไปท่องเที่ยว", "source": 1}
{"zh": "土耳其是一个融合了东方和西方文明的国家。", "th": "ตุรกี เป็นประเทศที่มีเสน่ห์ทั้งสถาปัตยกรรมที่ผสามผสานระหว่างอารยธรรมตะวันออกและตะวันตก", "source": 1}
{"zh": "澳大利亚是很浪漫的一个国家, 还有很多的景点。", "th": "ประเทศออสเตรเลีย ดินแดนแสนโรแมนติก มีสถานที่ท่องเที่ยวมากมาย", "source": 1}
{"zh": "如果你不知道自己想去哪里旅游 ,请尝试前往斯堪的那维亚地区或者法罗岛。", "th": "หากไม่รู้จะไปไหน ลองไปเที่ยวที่แถบสแกนดิเนเวีย กับหมู่เกาะแฟโร", "source": 1}
{"zh": "北碧,是一个旅行省市。", "th": "กาญจนบุรี เมืองท่องเที่ยว", "source": 1}
{"zh": "到夏天许多的人目前正在寻找旅游的地方。", "th": "หลายๆ คนกำลังมองหาที่ เที่ยวหน้าร้อน กันอยู่ในช่วงนี้", "source": 1}
{"zh": "许多人可能刚刚知道这个群岛被称为“Cockburn Island”。", "th": "หลายๆคนอาจจะเพิ่งเคยรู้จักหมู่เกาะแห่งนี้ที่ชื่อว่า หมู่เกาะช้างเผือก", "source": 1}
{"zh": "Arun农场,拉廊。农舍I-Arun 拉廊,我们建议这个地方适合真正热爱和平的人。", "th": "บ้านไร่ไออรุณ จ.ระนอง เราแนะนำว่าที่นี่เหมาะสำหรับคนที่รักความสงบอย่างแท้จริง", "source": 1}
{"zh": "如果有人请假,就应该去拉廊旅行一趟。", "th": "ถ้าหากใครที่มีวันลาเยอะๆ ก็ควรจะทำทริปเที่ยวระนอง", "source": 1}
{"zh": "斯米兰群岛是最热门的地方!泰国和外国游客都喜欢这里。", "th": "อีกหนึ่งสถานที่สุดฮอต ! ของนักท่องเที่ยวทั้งในไทยและชาวต่างชาติอย่าง หมู่เกาะสิมิลัน จ.ภูเก็ต", "source": 1}
{"zh": "涛岛是很多游客的目的地。", "th": "เกาะเต่า เป็นจุดหมายปลายทางของเหล่านักท่องเที่ยวทั้งหลายไม่น้อยเลย", "source": 1}
{"zh": "到达那里有很多的交通方式,从火车到将汽车连接到船上。", "th": "การเดินทางที่มีให้เลือกมากมายตั้งแต่นั่งรถไฟแล้ว ต่อรถ ต่อเรือ", "source": 1}
{"zh": "一起去洛坤的Rok Island 吧!这个地方适合喜欢和平的人。", "th": "ไปเที่ยว เกาะรอก จ.กระบี่กัน ที่นี่เหมาะสำหรับคนที่ชื่นชอบความสงบ และความเป็นส่วนตัว", "source": 1}
{"zh": "Samed Nang Chee 在攀牙被称为最美丽的观点。", "th": "เสม็ดนางชี จ.พังงา จุดชมวิวที่ถูกขนานนามว่าสวยที่สุดในพังงา", "source": 1}
{"zh": "如果说到人们喜欢旅行的国家旅行,你可能会想到清迈,因为到冬天的时候挺冷的。", "th": "หากพูดถึงที่เที่ยวในประเทศที่คนชอบไปเที่ยว อาจคิดถึงภาคเหนือ เชียงใหม่ อากาศหนาวๆ !", "source": 1}
{"zh": "我爱泰国!为了国内旅游的刺激力度,旅游与体育部邀请人们去南方旅行。", "th": "บอกรักประเทศไทย” ททท.ชวนคนเที่ยวใต้ กระตุ้นท่องเที่ยวในประเทศ", "source": 1}
{"zh": "曼谷是世界上访问量最大的游客中排名第一的城市,这是曼谷连续第四年在‘’m'这一排名中占据首位。", "th": "กรุงเทพ คว้าอันดับ 1 เมืองที่มีนักท่องเที่ยวมาเยือนมากที่สุดในโลก ติดต่อกันเป็นปีที่ 4", "source": 1}
{"zh": "32岁的一位男生,看到新娘的身份证后逃离婚礼,因为新娘已经64岁了。", "th": "ชายวัย 32 ปี หนีออกจากงานแต่งงานหลังจากที่ได้เห็นบัตรประชาชนของเจ้าสาวตัวเอง หญิงสาวแสนสวยนั้นจริงๆ แล้วเธอมีอายุ 64 ปีแล้ว", "source": 1}
{"zh": "数以百计的火灾幸存者说:“我看到人们被烧成灰烬”。", "th": "ผู้รอดชีวิตนับร้อยจากเหตุไฟไหม้ค่าย เล่าว่า \"ผมเห็นคนกำลังถูกไฟเผากลายเป็นเถ้าถ่าน\"", "source": 1}
{"zh": "一位佛统府男子去世前呼吸急促,可是检测时没有检测到病毒。", "th": "ชายชาวนครปฐมมีอาการเหนื่อยหอบแต่ไม่พบเชื้อโควิด-19 ก่อนเสียชีวิต", "source": 1}
{"zh": "国内贸易部展示了第二年的大米收入保险。", "th": "กรมการค้าภายในโชว์ผลงานประกันรายได้ข้าวปีที่ 2", "source": 1}
{"zh": "一个14岁的姐姐帮助了一个溺水的弟弟。", "th": "พี่สาวอายุ 14 ปี ช่วยน้องชายจมน้ำ", "source": 1}
{"zh": "美国命令一些外交官离开缅甸。", "th": "สหรัฐฯ สั่งนักการทูตบางส่วนออกจากเมียนมา", "source": 1}
{"zh": "烟花降落在小学三年级的头上,现在还在昏迷中。", "th": "พลุตกใส่ศีรษะนักเรียน ป.3 ล่าสุดอาการยังโคม่า", "source": 1}
{"zh": "年轻人骑自行车超越卡车,被卡车撞倒,压在车轮底下,那个男孩当场死亡。", "th": "หนุ่มขี่ จยย. แซงรถบรรทุก ถูกล้อทับดับ", "source": 1}
{"zh": "一名65岁的亚裔女性在纽约街道上被一名陌生男子撞倒并被反复踢打腹部。", "th": "หญิงอเมริกันเชื้อสายเอเชีย ถูกทำร้ายร่างกายที่ถนนในนครนิวยอร์ก", "source": 1}
{"zh": "印度体育场内发生坍塌事故,造成一百多人 受伤,", "th": "เหตุไม่คาดฝัน อัฒจันทร์ในสนามกีฬาพังถล่ม เจ็บมากกว่าร้อยคน ที่อินเดีย", "source": 1}
{"zh": "南非人回到家, 看到阳台上有了一群狮子。", "th": "เหตุระทึกขวัญ! เจ้าของกลับมาถึงบ้าน พบกลุ่มสิงโตนอนเล่นอยู่ที่ระเบียง ที่แอฟริกาใต้", "source": 1}
{"zh": "公共气象部门警告,这星期的天气会恶劣。", "th": "กรมอุตุฯ เตือน จะมีสภาพอากาศที่แย่ในสัปดาห์นี้", "source": 1}
{"zh": "4月3日的新患者情况报告仍发现84例新病例。", "th": "รายงานสถานการณ์ผู้ป่วยรายใหม่ ประจำวันที่ 3 เม.ย. ยังพบผู้ป่วยรายใหม่ จำนวน 84 ราย", "source": 1}
{"zh": "THAI D.I. MACHINE带有AI的泰国假新闻检测网站", "th": "THAI D.I. MACHINE เว็บตรวจข่าวปลอมไทยด้วย AI", "source": 1}
{"zh": "日本驻泰国大使感染新型冠状病毒。", "th": "เอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย ติดโควิด", "source": 1}
{"zh": "一名泰国人在接种COVID-19疫苗后死亡,由于先天性疾病。", "th": "คนไทยเสียชีวิตรายแรก หลังฉีดวัคซีนป้องกันโควิด-19 เป็นเพราะโรคประจำตัว", "source": 1}
{"zh": "甲米人发现了一只奇怪的乌龟,它有6条腿和2张脸。", "th": "ชาวกระบี่พบ \"พญาเต่าประหลาด\" มี 6 ขา หน้า 2", "source": 1}
{"zh": "闪电击中素叻他尼球场中,有一个人死亡。", "th": "ฟ้าผ่ากลางสนามฟุตบอล ที่จ.สุราษฎร์ธานี มีผู้เสียชีวิต 1 ราย", "source": 1}
{"zh": "买电源插头的时候,不要在买便宜的,很威胁生命。", "th": "ซื้อปลั๊กไฟ อย่าเห็นแก่ของถูก เสี่ยงอันตรายถึงชีวิต", "source": 1}
{"zh": "旅行是照片集的一部分。", "th": "การเดินทางเป็นส่วนหนึ่งในการสะสมรูปถ่าย", "source": 1}
{"zh": "一个男人愿意吃四袋盐以换取六万钱。", "th": "ชายยอมกินเกลือ 4 ถุง แลกเงิน 6 หมื่น", "source": 1}
{"zh": "新西兰宣布最低工资换成每小时437泰铢。", "th": "นิวซีแลนด์ ประกาศ ขึ้นค่าแรงขั้นต่ำ เป็น 437 บาทต่อชั่วโมง", "source": 1}
{"zh": "在冰岛,火山爆发的发生不是非常频繁", "th": "ภูเขาไฟไอซ์แลนด์ปะทุไม่ได้มีบ่อย", "source": 1}
{"zh": "公车司机和公车售票员,高速公路上帮助一只失落的狗后获得奖励。", "th": "คนขับและกระเป๋ารถเมล์ เข้ารับรางวัลหลังช่วยสุนัขหลงบนทางด่วน", "source": 1}
{"zh": "做准备因为这次下雨是30年来最大的降雨先。", "th": "ด่วน..เตรียมรับมือฝนตกหนักสุดในรอบ 30 ปี", "source": 1}
{"zh": "由于清迈省萨摩恩(Doi Samoeng)发生森林大火,消防员正在努力的灭火。", "th": "เจ้าหน้าที่ทำงานหนัก ไฟไหม้ป่าบนดอยสะเมิง จ.เชียงใหม่", "source": 1}
{"zh": "Helmeted hornbill 准备成为泰国的第20个野生动物保护。", "th": "“นกชนหิน” เตรียมเป็นสัตว์ป่าสงวนลำดับที่ 20 ของไทย", "source": 1}
{"zh": "孔敬(Khon Kaen)的5个地区为夏季暴风雨做准备。", "th": "5 อำเภอขอนแก่น เตรียมรับมือ 'พายุฤดูร้อน", "source": 1}
{"zh": "由于夏季风暴影响了140个地区,还有2,610所房屋遭到破坏。", "th": "พายุฤดูร้อนได้รับผลกระทบ 140 อำเภอ บ้านเรือนเสียหาย 2,610 หลัง", "source": 1}
{"zh": "不穿救生衣下水是非常危险。", "th": "เล่นน้ำไม่ใส่เสื้อชูชีพอันตรายมาก", "source": 1}
{"zh": "04月3日气象部门警告夏天有风暴。", "th": "กรมอุตุฯ เตือนภัยพายุฤดูร้อน 3เม.ย.นี้", "source": 1}
{"zh": "老年人参加泰国甜点的培训。 为了增加自己的工作机会。", "th": "ผู้สูงวัยอบรมทำขนมไทย เพิ่มโอกาสในการประกอบอาชีพ", "source": 1}
{"zh": "令人印象深刻的出租车服务,有免费的甜点-水-口罩,很关注客户。", "th": "แท็กซี่ บริการสุดประทับใจ ขนม- น้ำ – แมสก์ แจกฟรี ใส่ใจลูกค้า", "source": 1}
{"zh": "纽约警方现在逮捕了一名伤害亚洲老妇的黑人。", "th": "ตำรวจนิวยอร์ก จับกุมชายผิวดำทำร้ายหญิงสูงอายุชาวเอเชียได้แล้ว", "source": 1}
{"zh": "在美国的枪击事件有4个人死亡,2个人重伤。", "th": "เหตุกราดยิงในสหรัฐฯ มีผู้เสียชีวิต 4 บาดเจ็บสาหัส 2 คน", "source": 1}
{"zh": "在纽约地铁站有一名亚洲女人被打脸。", "th": "หญิงเอเชียโดนชกหน้า ที่สถานีรถไฟใต้ดินนิวยอร์ก", "source": 1}
{"zh": "IMF看新型冠状病毒结束后,亚洲的经济会发生怎么样?", "th": "IMF มอง “เอเชีย” หลังโควิด เศรษฐกิจจะฟื้นตัวอย่างไร ?", "source": 1}
{"zh": "一对情侣开车回家的时候,在路上看到鳄鱼。", "th": "หนุ่มสาวขับรถกลับบ้าน เจอจระเข้นอนขวาง", "source": 1}
{"zh": "南邦举办了北铁路公司成立105周年纪念活动。", "th": "ลำปาจัดงามครบรอบ 105 ปี กิจการรถไฟสายเหนือ", "source": 1}
{"zh": "PwC是一家公司,这家公司的员工可以随时开始工作和随时完成工作 ,星期五只工作半天。", "th": "PwC คือ บริษัทที่บอกพนักงานว่า จะเริ่มงาน-เลิกงานตอนไหนก็ได้ ส่วนวันศุกร์ทำงานแค่ครึ่งวันพอ", "source": 1}
{"zh": "前总统他信.西那瓦提出解决贫困的问题。", "th": "อดีตนายกทักษัณ เสนอไอเดียแก้จนช่วยคนไทยพ้นวิกฤ", "source": 1}
{"zh": "Neuralink 将大脑链接芯片植入猴子的大脑,可以让猴子玩游戏成功。", "th": "neuralink ชิพเชื่อมสมอง ฝังลงไปในสมองลิง ให้ลิงเล่นเกมได้สำเร็จ", "source": 1}
{"zh": "必须给新一代的人来解决国家的问题。", "th": "คงต้องให้คนรุ่นใหม่ แก้ปัญหาบ้านเมือง", "source": 1}
{"zh": "Uksor Puan大使说,泰国和柬埔寨发展成持久的关系。", "th": "ทูต อูก ซอร์พวน บอกว่าไทยกัมพูชา พัฒนาสู่ความสัมพันธ์ที่ยั่งยืน", "source": 1}
{"zh": "CPF促进粮食安全。", "th": "CPF หนุนสร้างความมั่นคงทางอาหาร", "source": 1}
{"zh": "足球的秘诀是先平分。", "th": "เคล็ดลับของฟุตบอลคือ ต้องให้แต้มเสมอกันก่อน", "source": 1}
{"zh": "艺术反映了绘画者的感受。", "th": "ศิลปะสะท้อนความรู้สึกของคนวาด", "source": 1}
{"zh": "缅甸军事政变的消息在世界各地流传。", "th": "ข่าวเหตุการณ์รัฐประหารของพม่าในครั้งนี้ถูกเผยแพร่ออกไปทั่วโลก", "source": 1}
{"zh": "种族主义问题正在升级。", "th": "ปัญหาการเหยียดเชื้อชาติทวีความรุนแรงขึ้น", "source": 1}
{"zh": "一位男老人把遗嘱1.5亿美元给自己的狗子。", "th": "ชายชรายกมรดก150ล้านให้สุนัข", "source": 1}
{"zh": "清邁素貼山森林大火灾。", "th": "ไฟไหม้ป่าดอยสุเทพ", "source": 1}
{"zh": "台湾火车出轨意外至少41个死亡", "th": "รถไฟไต้หวันตกราง เสียชีวิต41ศพ", "source": 1}
{"zh": "罗兴亚人营地发生火灾成至少3个人死亡", "th": "ไฟไหม้ค่ายโรฮิงยา เสียชีวิต3ศพ", "source": 1}
{"zh": "一位泰国僧侣去世与新型冠状病毒无关。", "th": "พระไทยเสียชีวิตไม่เกี่ยวกับโควิด", "source": 1}
{"zh": "缅甸军方派出战斗机攻击克伦族的村庄。", "th": "กองทัพเมียนมาส่งเครื่องบินรบโจมตีหมู่บ้านในรัฐกะเหรี่ยง", "source": 1}
{"zh": "虽然皮肤病在每个年龄可以发现,但最常见于1岁的孩子。", "th": "โรคผิวหนังแม้จะพบได้ทุกช่วงอายุ แต่จะพบบ่อยที่สุดในเด็ก1ขวบ", "source": 1}
{"zh": "普吉府开始给第二批疫苗接种。", "th": "จังหวัดภูเก็ต เริ่มฉีดวัคซีนล็อตสอง", "source": 1}
{"zh": "澳大利亚-新西兰举办女子世界杯。", "th": "ออสซี่-นิวซีแลนด์จัดเวิลค์คัพหญิง", "source": 1}
{"zh": "公司的所有者出售公司10%的股份,应该带资金来帮助俱乐部。", "th": "เจ้าของของขายหุ้นของบริษัท10% คาดนำเงินมาช่วยสโมสร", "source": 1}
{"zh": "要处死 Somkid因为他是连环杀手,他杀死了6个人。", "th": "สั่งประหาร’สมคิด’มาตกรต่อเนื่องถึง6คดี", "source": 1}
{"zh": "Tollway公司传递知识和支持奖学金给农业大学的学生。", "th": "บริษัทTollway ส่งต่อความรู้และสนับสนุนทุนการศึกษาให้เด็กม.เกษตรศาสตร์", "source": 1}
{"zh": "SCWIST为STEM中的女性提供多项奖学金。", "th": "SCWIST ส่งเสริมบทบาทผู้หญิง ผ่านการมอบทุน”Women in STEM”", "source": 1}
{"zh": "Kuan Ta Noy是新看云海的景点。", "th": "ควนตาน้อยถือเป็นพื้นที่ชมทะเลหมอกแห่งใหม่", "source": 1}
{"zh": "在这段时间里,最受欢迎的景点是Doi Chaang Coffee。", "th": "ช่วงเวลานี้จุดท่องเที่ยวที่ได้รับความนิยมมากที่สุด คงหนีไม่พ้นดอยช้าง คอฟฟี่", "source": 1}
{"zh": "如果病毒情况解决后,我们一起去旅游吧。", "th": "เราจะไปท่องเที่ยวกันหลังสถานการณ์โควิดคลี่คลายลง", "source": 1}
{"zh": "考科县全年气候凉爽。", "th": "เขาค้อมีอากาศเย็นสบายตลอดทั้งปี", "source": 1}
{"zh": ") 考科县不只有美丽的自然,但还有咖啡的故事。", "th": "เขาค้อไม่ได้มีเพียงความงดงามของธรรมชาติ แต่ยังมีเรื่องราวของกาแฟ", "source": 1}
{"zh": "鲜艳的电车带游客去看风车。", "th": "รถรางสีสดใสพานักท่องเที่ยวชมทุ่งกังหันลม", "source": 1}
{"zh": "游客可以步行摘草莓。", "th": "นักท่องเทียวสามารถเดินเก็บผลสตอเบอร์รีได้", "source": 1}
{"zh": "村民弄了花园给游客来拍照片。", "th": "แปลงดอกไม้ที่ชาวบ้านปลูกไว้ให้บริการนักท่องเที่ยวเข้ามาถ่ายรูป", "source": 1}
{"zh": "有一些的游客正在寻找照相角,当其他人在看日出。", "th": "นักท่องเที่ยวบางคนกำลังหามุมถ่ายรูป ในขณะที่อีกหลายคนกำลังดูพระอาทิตย์ขึ้น", "source": 1}
{"zh": "从Khao Takhian Ngo角度看美丽的气氛。", "th": "บรรยากาศอันงดงามจากจุดชมวิวเขาตะเคียนโง๊ะ", "source": 1}
{"zh": "在咖啡店中有很多可以买的产品。", "th": "ในร้านกาแฟมีสินค้าวางขายหลากหลายให้เลือกซื้อ", "source": 1}
{"zh": "农场的汽车带游客开过硫華菊园。", "th": "รถนำชมฟาร์มแล่นผ่านแปลงดอกดาวกระจาย", "source": 1}
{"zh": "有美丽的七彩花朵。", "th": "มีทุ่งดอกไม้หลากสีสันสวยงาม", "source": 1}
{"zh": "从今天到2月中旬可以来旅游。", "th": "ท่องเที่ยวได้ตั้งแต่วันนี้ไปจนถึงกลางเดือนกุมภาพันธ์", "source": 1}
{"zh": "游客喜欢在花园里拍照。", "th": "นักท่องเที่ยวเพลิดเพลินกับการถ่ายภาพกับสวนดอกไม้กันอย่างสนุกสนาน", "source": 1}
{"zh": "噠府的天然洞穴", "th": "มหัศจรรย์ถ้ำธรรมาชาติเมืองตาก", "source": 1}
{"zh": "在适当的时间,自然的光束会像大聚光灯进入洞穴。", "th": "ในช่วงเวลาที่เหมาะสม จะมีลำแสงธรรมชาติส่องเข้ามาในถ้ำเหมือนสปอร์ตไลท์ดวงใหญ่", "source": 1}
{"zh": "钟乳石和石笋是一种自然现象,需要数千年的时间才能实现这种美丽。", "th": "หินงอกหินย้อย ปรากฎการณ์ธรรมชาติที่ต้องใช้เวลานับพันปีจึงจะได้ความสวยงามแบบนี้", "source": 1}
{"zh": "钟乳石和石笋反射光像星星一样。", "th": "หินงอกหินย้อยที่สะท้อนกับแสงไฟระยิบระยับเหมือนดวงดาว", "source": 1}
{"zh": "素可泰是一千多年不断发展的古老城市。", "th": "สุโขทัยเมืองโบราณอันมีพัฒนาการอย่างต่อเนื่องในกาลเวลาร่วมพันปี", "source": 1}
{"zh": "很受欢迎游客来Wat Chang Lom为了饶佛。", "th": "นักท่องเที่ยวนิยมมาเวียนเทียนกันในบริเวณวัดช้างล้อม", "source": 1}
{"zh": "Ao Luek还有比你想象的更多的东西。", "th": "อ่าวลึกมีอะไรมากกว่าที่คิด", "source": 1}
{"zh": "Tham Klang在山洞里有一个翡翠池", "th": "ถ้ำคลัง อัศจรรย์แห่งสระน้ำมรกตในถ้ำ", "source": 1}
{"zh": "每年清莱都会举行一场花开活动。", "th": "ทุกปีเชียงรายสวยมาก", "source": 1}
{"zh": "Hat Chom Dao会有奇形怪状的石头吸引着人们。", "th": "หาดชมดาวจะมีหินทรงแปลกๆดึงดูดผู้คน", "source": 1}
{"zh": "Sam Phan Pok是一个受欢迎的旅游目的地,人们经常来看看古朴的急流和湄公河。", "th": "สามพันโบกคือแหล่งท่องเที่ยวยอดนิยมที่คนมักมาชมความแปลกตาของแก่งหินและสายน้ำโขง", "source": 1}
{"zh": "Earth Pillar是喜欢拍照的人来拍照的地方之一。", "th": "เสาเฉลียงคือหนึ่งในสถานที่ที่คนรักการถ่ายภาพดาวมาถ่ายภาพ", "source": 1}
{"zh": "在泰国,湄公河沿岸的Pha Taem 日出比别的地方快。", "th": "พระอาทิตย์ขึ้น ณ จุดแรกของประเทศไทยที่ผาแต้ม ริมแม่น้ำโขง", "source": 1}
{"zh": "去Pha Taem旅游,可以看见史前壁画。", "th": "เที่ยวผาแต้ม ชมภาพเขียนสีก่อนประวัติศาสตร์", "source": 1}
{"zh": "在Khong Chiam县,观赏河的两种颜色", "th": "พักที่อำเภอโขงเจียม ชมวิวแม่น้ำสองสี", "source": 1}
{"zh": "日出后,早晨的天空就会变成金色光芒。", "th": "หลังจากพระอาทิตย์ขึ้น แสงสีทองยามเช้าจะฉาบไปทั่วพร้อม", "source": 1}
{"zh": "在“Mon Mok Thawan的花园里露营。", "th": "แคมปิ้งริมแปลงดอกไม้บนม่อนหมอกตะวัน", "source": 1}
{"zh": "外国游客还不能来泰国旅游,这是泰国游客可以旅行而不会造成交通拥挤。", "th": "นักท่องเที่ยวต่างประเทศทั่วโลกยังไม่สามารถเดินทางมาเที่ยวเมืองไทยกันได้ จึงเป็นโอกาสของนักท่องเที่ยวไทยที่จะเดินทางได้อย่างไม่แออัด", "source": 1}
{"zh": "高高的悬崖是很难攀登。 但全世界的登山者为了看美丽的风景都想爬上去。", "th": "หน้าผาสูงเวลาปีนจะมีความยาก แต่นักปีนเขาจากทั่วโลกก็ชื่นชอบที่จะได้ขึ้นมาจนถึงจุดสวยงามแห่งนี้", "source": 1}
{"zh": "游客正在拍照和享受自然美景。", "th": "นักท่องเที่ยวเพลิดเพลินกับการถ่ายภาพ", "source": 1}
{"zh": "甲米有许多美丽而令人印象深刻的旅游景点。", "th": "เมืองกระบี่ยังมีแหล่งท่องเที่ยวอันสุดแสนสวยงามน่าประทับใจอีกมาก", "source": 1}
{"zh": "在Laem Chamuk Khwai早晨的阳光与一颗心形的石头", "th": "แสงยามเช้ากับหินรูปหัวใจที่แหลมจมูกควาย", "source": 1}
{"zh": "Wat Chalong是普吉岛著名的寺庙,不管泰国和外国游客都很受欢迎。", "th": "วัดฉลองเป็นวัดที่มีชื่อเสียงของภูเก็ตได้รับความนิยมมากจากนักท่องเที่ยวทั้งไทยและต่างชาติ", "source": 1}
{"zh": "Patong Beach是普吉岛最美丽的海滩。", "th": "หาดป่าตอง หาดที่ได้ชื่อว่าสวยงามที่สุดในภูเก็ต", "source": 1}
{"zh": "10月雨季开始结束,雨后的天空非常美,游客很喜欢这段时间。", "th": "เดือนตุลาคม พอเริ่มหมดฝน ท้องฟ้าหลังฝนนี้สวยงามมาก เรียกว่าถูกใจคนชอบเดินทาง", "source": 1}
{"zh": "泰国樱花正在开始开花。", "th": "ซากุระเมืองไทยจะเริ่มผลิบาน", "source": 1}
{"zh": "这儿冬天应该是在国内旅游。", "th": "หน้าหนาวปีนี้น่าจะเป็นปีแห่งการท่องเที่ยวภายในประเทศ", "source": 1}
{"zh": "去清莱美斯乐的时候,需要做的一件事情就是在乌龙茶园散步。", "th": "ขึ้นมาเยือนดอยแม่สลอง สิ่งที่ไม่ควรพลาดคือการเดินชมแปลงไร่ชาอูหลง", "source": 1}
{"zh": "冬天的Doi Chang有很多的游客。", "th": "ดอยช้างช่วงแรกของฤดูหนาวเริ่มเต็มไปด้วยผู้คน", "source": 1}
{"zh": "从Abonzo Coffee的阳台上可以看到美丽的风景。", "th": "มองจากระเบียงร้านAbonzo Coffee จะเห็นวิวทิวทัศน์ที่สวยงาม", "source": 1}
{"zh": "我们一起看日落吧。", "th": "เรานั่งมองตะวันตกดินไปด้วยกัน", "source": 1}
{"zh": "doi chaang 村庄有咖啡园,我们可以在那里散步。", "th": "หมู่บ้านดอยช้างมีสวนกาแฟให้เดินเล่น", "source": 1}
{"zh": "在清莱的山峰上有种咖啡和茶。", "th": "เป็นแหล่งปลูกกาแฟและชาตามยอดดอยของเชียงราย", "source": 1}
{"zh": "在这里更长的时间,为了体验这座美丽城市的魅力。", "th": "ปรับเวลาให้หมุนช้าลง แล้วสัมผัสกับเสน่ห์ของเมืองน่ารักให้นานยิ่งขึ้น", "source": 1}
{"zh": "当太阳从山顶照射到森林时,可以欣赏“ Dong Sak Ngam”的美丽。", "th": "เมื่อแดดสาดส่องผ่านยอดเขามายังผืนป่าเบญจพรรณ เผยให้เห็นภาพความงดงามของ”ดงสักงาม”", "source": 1}
{"zh": "从Eing Mok可以看到Dong Sak Ngam的风景。", "th": "ดงสักงามสามารถมองเห็นจากผาอิงหมอกได้", "source": 1}
{"zh": "每年的八月到九月黄色的柚木花正在开花。", "th": "เดือนสิงหาจนถึงกันยายนของทุกปี จะเป็นช่วงที่ดอกสักมีสีเหลืองอร่ามผลิบานอยู่ทั่วผืนป่า", "source": 1}
{"zh": "如今旅游的交通方式很方便。", "th": "การเดินทางท่องเที่ยวในปัจจุบันนั้นสะดวกสบายมาก", "source": 1}