en
sequence
ms
sequence
[ "\" The fire calmed down considerably overnight , then it rained , \" said Andy Lyon , spokesman for the fire south of the city .", "\" The fire calmed down considerably overnight , then it rained , \" said Andy Lyon , spokesman for the Douglas County fire command center ." ]
[ "\"Kebakaran itu tenang jauh semalaman, kemudian hujan lebat,\" kata Andy Lyon, jurucakap kebakaran di selatan bandar raya itu.", "\"Kebakaran itu tenang jauh semalaman, kemudian hujan lebat,\" kata Andy Lyon, jurucakap pusat komando bomba Douglas County." ]
[ "Tornadoes , up to a foot of rain and hail as big as cantaloupes pounded southern Nebraska and northern Kansas , killing one man and destroying at least four homes .", "Up to a foot of rain and at least seven tornadoes pounded southern Nebraska and northern Kansas , killing a man and destroying at least four homes ." ]
[ "Tornadoes, sehingga kaki hujan dan hujan batu sebesar cantaloupes yang ditumbuk selatan Nebraska dan utara Kansas, membunuh seorang lelaki dan memusnahkan sekurang-kurangnya empat rumah.", "Sehingga satu kaki hujan dan sekurang-kurangnya tujuh puting beliung melanda selatan Nebraska dan utara Kansas, membunuh seorang lelaki dan memusnahkan sekurang-kurangnya empat rumah." ]
[ "Meanwhile , the global death toll approached 770 with more than 8,300 people sickened since the severe acute respiratory syndrome virus first appeared in southern China in November .", "The global death toll from SARS was at least 767 , with more than 8,300 people sickened since the virus first appeared in southern China in November ." ]
[ "Sementara itu, jumlah kematian global menghampiri 770 orang dengan lebih 8,300 orang sakit sejak virus sindrom pernafasan akut yang teruk pertama kali muncul di selatan China pada November.", "Jumlah kematian global daripada SARS adalah sekurang-kurangnya 767, dengan lebih 8,300 orang sakit sejak virus itu pertama kali muncul di selatan China pada November." ]
[ "The results will be published the July 10 issue of the journal Nature .", "The results appear in Thursday ’ s issue of the journal Nature ." ]
[ "Hasilnya akan diterbitkan terbitan 10 Julai jurnal Nature.", "Hasilnya muncul dalam edisi Khamis jurnal Nature." ]
[ "\" The bolt catcher is not as robust as it is supposed to be , \" the board 's chairman , retired Adm. Hal Gehman , said .", "\" The bolt catcher is not as robust \" as it should be , said retired Navy Admiral Harold W. Gehman Jr . , the board chairman ." ]
[ "\"Penangkap bolt itu tidak sekuat yang sepatutnya,\" kata pengerusi lembaga itu, Adm. Hal Gehman, berkata.", "\"Penangkap bolt tidak begitu mantap\" sebagaimana sepatutnya, kata Laksamana Tentera Laut yang bersara, Harold W. Gehman Jr., pengerusi lembaga." ]
[ "Its attackers had to fire their rockets from hundreds of yards away , with a makeshift launcher hidden in a portable electric generator .", "Its attackers had to launch their strike from hundreds of metres away , with a makeshift rocket launcher disguised as a portable electric generator ." ]
[ "Penyerangnya terpaksa melepaskan roket mereka dari jarak beratus-ratus ela, dengan pelancar sementara yang tersembunyi dalam penjana elektrik mudah alih.", "Penyerangnya terpaksa melancarkan serangan mereka dari jarak beratus-ratus meter, dengan pelancar roket sementara menyamar sebagai penjana elektrik mudah alih." ]
[ "The losses occurred overnight in Willow Canyon , one of three areas in the Santa Catalina Mountains threatened by the 2-week-old fire that already had blackened 70,000 acres .", "The losses occurred overnight in Willow Canyon , one of three areas in the Santa Catalina Mountains threatened by the resurgent Aspen fire ." ]
[ "Kerugian berlaku semalaman di Willow Canyon, salah satu daripada tiga kawasan di Pergunungan Santa Catalina yang diancam oleh kebakaran berusia 2 minggu yang telah mengelap 70,000 ekar.", "Kerugian berlaku semalaman di Willow Canyon, salah satu daripada tiga kawasan di Pergunungan Santa Catalina yang diancam oleh kebakaran Aspen yang bangkit semula." ]
[ "Three such vigilante-style attacks forced the hacker organizer , who identified himself only as \" Eleonora67 , \" to extend the contest until 6 p.m. EDT Sunday .", "Three such vigilante-style attacks forced the hacker organizer , who identified himself only as \" Eleonora [ 67 ] , \" to extend the contest until 3 p.m. Arizona time Sunday ." ]
[ "Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora67,\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 6 petang EDT Ahad.", "Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora [67],\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 3 petang waktu Arizona Ahad." ]
[ "Nigeria and other African oil producers are increasingly important in U.S. plans to lessen dependence on Middle Eastern suppliers for its energy security .", "Nigeria and other African producers are increasingly important in the former Texas oilman 's plans to lessen dependence on Middle Eastern suppliers for energy security ." ]
[ "Nigeria dan pengeluar minyak Afrika yang lain semakin penting dalam rancangan AS untuk mengurangkan pergantungan kepada pembekal Timur Tengah untuk keselamatan tenaganya.", "Nigeria dan pengeluar Afrika yang lain semakin penting dalam rancangan bekas minyak Texas untuk mengurangkan pergantungan kepada pembekal Timur Tengah untuk keselamatan tenaga." ]
[ "\" We must defend those whom we dislike or even despise , \" said Neal R. Sonnett , a Miami lawyer who led an association panel on enemy combatants .", "\" We must defend those whom we dislike or even despise , \" said Neal Sonnett , a Miami lawyer who headed an ABA task force on enemy combatants ." ]
[ "\"Kita mesti mempertahankan mereka yang kita tidak suka atau benci,\" kata Neal R. Sonnett, seorang peguam Miami yang mengetuai panel persatuan mengenai pejuang musuh.", "\"Kita mesti mempertahankan mereka yang kita tidak suka atau benci,\" kata Neal Sonnett, seorang peguam Miami yang mengetuai pasukan petugas ABA ke atas pejuang musuh." ]
[ "They describe themselves as \" lifelong non-smokers whose primary interest is an accurate determination of the health effects of tobacco \" .", "The journal says : \" Both are lifelong non-smokers whose primary interest is an accurate determination of the health effects of tobacco . \"" ]
[ "Mereka menggambarkan diri mereka sebagai \"bukan perokok seumur hidup yang minat utamanya adalah penentuan yang tepat mengenai kesan kesihatan tembakau.\"", "Jurnal itu berkata: \"Kedua-duanya adalah bukan perokok seumur hidup yang kepentingan utamanya adalah penentuan yang tepat kesan kesihatan tembakau.\"" ]
[ "Passengers would be given a refund and voucher for another trip , she said .", "Passengers on that cruise are to be given a refund and voucher for another trip ." ]
[ "Penumpang akan diberi bayaran balik dan baucar untuk perjalanan lain, katanya.", "Penumpang yang menaiki kapal pesiaran itu akan diberi bayaran balik dan baucar untuk perjalanan lain." ]
[ "The $ 19.50-a-share bid , comes two days after PeopleSoft revised its bid for smaller rival J.D. Edwards & Co . JDEC.O to include cash as well as stock .", "Oracle 's $ 19.50-a-share bid comes two days after PeopleSoft added cash to its original all-share deal with smaller rival J.D. Edwards & Co . JDEC.O ." ]
[ "Tawaran $ 19.50-a-share, datang dua hari selepas PeopleSoft menyemak semula tawarannya untuk saingan yang lebih kecil J.D. Edwards & Co. JDEC.O untuk memasukkan wang tunai dan juga stok.", "Tawaran $ 19.50-a-share Oracle datang dua hari selepas PeopleSoft menambah wang tunai kepada perjanjian semua saham asalnya dengan saingan yang lebih kecil J.D. Edwards & Co. JDEC.O." ]
[ "Fifty-seven senators , including 24 Republicans , have signed the letter .", "Of those who signed the letter , 57 are senators , including 24 Republicans ." ]
[ "Lima puluh tujuh senator, termasuk 24 Republikan, telah menandatangani surat itu.", "Daripada mereka yang menandatangani surat itu, 57 adalah senator, termasuk 24 Republikan." ]
[ "Carnival Corp. stock was trading at $ 31.29 during midday trading Wednesday , down 72 cents or 2.25 percent .", "Carnival Corp. stock was down 2.5 percent , or 81 cents , at $ 31.20 on the New York Stock Exchange ." ]
[ "Saham Carnival Corp. diperdagangkan pada $ 31.29 semasa perdagangan tengah hari Rabu, turun 72 sen atau 2.25 peratus.", "Saham Carnival Corp. turun 2.5 peratus, atau 81 sen, pada $ 31.20 di Bursa Saham New York." ]
[ "\" I think we made some mistakes with this exam , and it 's up to us to identify and correct them , \" Mills said .", "Mills yesterday admitted , \" We made some mistakes with this exam and it 's up to us to identify and correct them ." ]
[ "\"Saya fikir kami membuat beberapa kesilapan dengan peperiksaan ini, dan terpulang kepada kami untuk mengenal pasti dan membetulkannya,\" kata Mills.", "Mills semalam mengakui, \"Kami membuat beberapa kesilapan dengan peperiksaan ini dan terpulang kepada kami untuk mengenal pasti dan membetulkannya." ]
[ "Nearly all of Ford 's second-quarter profit came from Ford Credit , which earned a net $ 401 million , up 21.5 percent .", "Nearly all of Ford 's second-quarter profit came from its Ford Credit finance arm , which earned $ 401 million , up 21.5 percent from a year earlier ." ]
[ "Hampir semua keuntungan suku kedua Ford datang dari Ford Credit, yang memperoleh bersih $ 401 juta, meningkat 21.5 peratus.", "Hampir semua keuntungan suku kedua Ford datang dari cabang kewangan Ford Credit, yang memperoleh $ 401 juta, meningkat 21.5 peratus daripada tahun sebelumnya." ]
[ "Later in the day , however , a former Intel executive turned the tables in a speech where he blasted wireless as being too complicated and too difficult to install .", "And Thursday , a former Intel exec blasted wireless as too insecure , too complicated , and too difficult to install ." ]
[ "Kemudian pada hari itu, bagaimanapun, seorang bekas eksekutif Intel bertukar meja dalam ucapan di mana beliau meletupkan wayarles sebagai terlalu rumit dan terlalu sukar untuk dipasang.", "Dan hari Khamis, bekas eksekutif Intel meletupkan wayarles sebagai terlalu tidak selamat, terlalu rumit, dan terlalu sukar untuk dipasang." ]
[ "\" This is , I think , a very seminal moment in our agency 's history , \" Mr O 'Keefe said .", "\" I think we are at a seminal moment in the history of this agency , \" he said ." ]
[ "\"Ini, saya rasa, momen yang sangat mani dalam sejarah agensi kami,\" kata Encik O'Keefe.", "\"Saya rasa kita berada di detik seminal dalam sejarah agensi ini,\" katanya." ]
[ "\" My judgment is 95 percent of that information should be declassified , become uncensored , so the American people would know . \"", "My judgment is 95 percent of that information could be declassified , become uncensored so the American people would know , \" Mr. Shelby said on NBC 's \" Meet the Press . \"" ]
[ "\"Penghakiman saya adalah 95 peratus maklumat itu harus dideklarasikan, menjadi tidak disensor, jadi rakyat Amerika akan tahu.\"", "Penghakiman saya adalah 95 peratus maklumat itu boleh dihina, menjadi tidak disensor supaya rakyat Amerika akan tahu, \"kata Encik Shelby di NBC \" Meet the Press. \"" ]
[ "Dell has about 32 percent of the U.S. market , but much lower share in the rest of the world .", "Dell has 32 percent of the PC market in the United States , but it has only a 10 percent share in the rest of the world ." ]
[ "Dell mempunyai kira-kira 32 peratus pasaran AS, tetapi bahagian yang jauh lebih rendah di seluruh dunia.", "Dell mempunyai 32 peratus pasaran PC di Amerika Syarikat, tetapi ia hanya mempunyai 10 peratus bahagian di seluruh dunia." ]
[ "Muslim guerrillas attacked a town and took hostages yesterday as they withdrew from fighting that killed at least 22 people , military officials said .", "Muslim guerrillas attacked a town and took hostages Sunday as they withdrew from fighting that killed at least three people , the military and rebels said ." ]
[ "Gerila Muslim menyerang sebuah bandar dan mengambil tebusan semalam ketika mereka menarik diri daripada pertempuran yang mengorbankan sekurang-kurangnya 22 orang, kata pegawai tentera.", "Gerila Muslim menyerang sebuah bandar dan mengambil tebusan Ahad lalu ketika mereka menarik diri daripada pertempuran yang mengorbankan sekurang-kurangnya tiga orang, kata tentera dan pemberontak." ]
[ "The researchers found only empty cavities and scar tissue where the tumors had been .", "No tumors were detected ; rather , empty cavities and scar tissue were found in their place ." ]
[ "Para penyelidik mendapati hanya rongga kosong dan tisu parut di mana tumor telah menjadi.", "Tiada tumor dikesan; sebaliknya, rongga kosong dan tisu parut ditemui di tempat mereka." ]
[ "\" The discovery that the MAP bug is present in the vast majority of Crohn 's sufferers means it is almost certainly causing the intestinal inflammation , \" it said in a statement .", "The researchers say that the fact the MAP bug is present in the vast majority of Crohns sufferers means it is almost certainly causing the intestinal inflammation ." ]
[ "\"Penemuan bahawa pepijat MAP terdapat dalam majoriti penghidap Crohn bermakna ia hampir pasti menyebabkan keradangan usus,\" katanya dalam satu kenyataan.", "Para penyelidik mengatakan bahawa fakta bahawa bug MAP terdapat dalam majoriti penghidap Crohns bermakna ia hampir pasti menyebabkan keradangan usus." ]
[ "Nor has it said how many astronauts will be on board , through there reportedly will be between one and three .", "Nor has it said how many astronauts will be on board , through there reportedly could be as many as three ." ]
[ "Nor has it said how many astronauts will be on board, through there reportedly will be between one and three.", "Nor has it said how many astronauts will be on board, through there reportedly could be as many as three." ]
[ "Printer maker Lexmark International Inc. spurted $ 3.95 to $ 63.35 , recouping some of the $ 14.10 it lost Monday .", "Other gainers included Lexmark , which rose $ US3.95 to $ US63.35 , recouping some of the $ US14.10 it lost Monday ." ]
[ "Pembuat pencetak Lexmark International Inc. melonjak $ 3.95 hingga $ 63.35, menebus sebahagian daripada $ 14.10 yang hilang pada hari Isnin.", "Penambah keuntungan lain termasuk Lexmark, yang meningkat $ US3.95 kepada $ US63.35, recouping some of the $ US14.10 it lost Monday." ]
[ "Selling it symbolically writes a finish to that chapter in the administration of our city schools . \"", "\" Selling it symbolically writes ' Finish ' to that chapter in the administration of our city 's schools , \" he said ." ]
[ "Menjualnya secara simbolik menulis penamat kepada bab itu dalam pentadbiran sekolah bandar kami. \"", "\"Menjualnya secara simbolik menulis 'Sempurna' kepada bab itu dalam pentadbiran sekolah-sekolah di bandar kita,\" katanya." ]
[ "Board Chancellor Robert Bennett declined to comment on personnel matters Tuesday , as did Mills .", "Mr. Mills declined to comment yesterday , saying that he never discussed personnel matters ." ]
[ "Lembaga Canselor Robert Bennett enggan mengulas mengenai perkara-perkara kakitangan Selasa, seperti yang dilakukan Mills.", "Encik Mills enggan mengulas semalam, berkata beliau tidak pernah membincangkan perkara kakitangan." ]
[ "A nationally known itinerant computer hacker faces a federal arrest warrant on a sealed federal complaint in New York , a federal defender in California said Friday .", "A nationally known computer hacker is being sought on a federal arrest warrant stemming from a sealed complaint in New York , a federal defender in California said Friday ." ]
[ "Seorang penggodam komputer yang dikenali secara nasional menghadapi waran tangkap persekutuan atas aduan persekutuan yang dimeterai di New York, kata seorang pembela persekutuan di California pada hari Jumaat.", "Seorang penggodam komputer yang dikenali secara nasional sedang dicari pada waran tangkap persekutuan yang berpunca daripada aduan yang dimeterai di New York, kata seorang pembela persekutuan di California pada hari Jumaat." ]
[ "It 's a task that would challenge even the sharpest of computer geeks : set up a hacker-proof computer network for 190,000 government workers across the country fighting terrorism .", "It would be a daunting challenge for even the sharpest programming wizards : set up a secure computer network for the 190,000 workers in the Homeland Security Department ." ]
[ "Ia satu tugas yang akan mencabar walaupun geeks komputer paling tajam: menubuhkan rangkaian komputer kalis penggodam untuk 190,000 pekerja kerajaan di seluruh negara yang memerangi keganasan.", "Ia akan menjadi satu cabaran yang menakutkan untuk walaupun ahli sihir pengaturcaraan yang paling tajam: menubuhkan rangkaian komputer yang selamat untuk 190,000 pekerja di Jabatan Keselamatan Dalam Negeri." ]
[ "Three retailers Dillards Inc . , Kohls Department Stores and Nordstrom Inc. got Fs .", "Three retailers _ Dillard 's Inc . , Kohl 's Department Stores and Nordstrom Inc . _ got Fs ." ]
[ "Tiga peruncit Dillards Inc., Kohls Department Stores dan Nordstrom Inc. mendapat Fs.", "Tiga peruncit _ Dillard's Inc., Kohl's Department Stores dan Nordstrom Inc. _ mendapat Fs." ]
[ "The move to rein in losses at its four boutique outlets comes as the retailer seeks to cap the cost of doing business .", "The move to rein in the losses of the four upmarket food outlets comes as the retailer seeks to cap the cost of doing business ." ]
[ "Langkah untuk mengendalikan kerugian di empat kedai butiknya datang ketika peruncit berusaha untuk membatasi kos menjalankan perniagaan.", "Langkah untuk mengendalikan kerugian empat kedai makanan kelas atas datang ketika peruncit berusaha untuk membatasi kos menjalankan perniagaan." ]
[ "\" Writing safe programs that demonstrate an infection vector is adequate [ to demonstrate a vulnerability ] without building in the reproductive sequences .", "Writing safe programs that demonstrate an infection vector is adequate without building in the reproductive sequences . \"" ]
[ "Menulis program selamat yang menunjukkan vektor jangkitan adalah mencukupi [untuk menunjukkan kelemahan] tanpa membina dalam urutan pembiakan.", "Menulis program selamat yang menunjukkan vektor jangkitan adalah mencukupi tanpa membina dalam urutan pembiakan. \"" ]
[ "Sharon says he is willing to free the two as holding them will not bring back Arad , who Israel believes is held by Iran .", "Sharon has said he is willing to free Dirani and Obeid because holding them will not bring back Arad , who Israel believes is held by Iran ." ]
[ "Sharon berkata, beliau bersedia membebaskan kedua-dua mereka kerana memegang mereka tidak akan membawa balik Arad, yang Israel percaya dipegang oleh Iran.", "Sharon berkata beliau sanggup membebaskan Dirani dan Obeid kerana memegang mereka tidak akan membawa balik Arad, yang Israel percaya dipegang oleh Iran." ]
[ "He worked out how to get through the bone with his cheap \" multitool \" -type knife , made duller from futile attempts to scratch away at the rock .", "He worked out how to get through the bone with his ``multi-tool ' ' -type knife , made duller by futile attempts to chip away at the rock ." ]
[ "Dia bekerja bagaimana untuk mendapatkan melalui tulang dengan murah \"multitool\" pisau jenis, dibuat duller dari percubaan sia-sia untuk menggaru batu.", "Beliau bekerja bagaimana untuk mendapatkan melalui tulang dengan \"multi-tool\" -jenis pisau, dibuat duller oleh percubaan sia-sia untuk chip away pada batu." ]
[ "The deal is subject to N2H2 approval and is expected to be completed by year 's end .", "The deal is subject to N2H2 approval and is expected to be complete during the final calendar quarter of 2003 ." ]
[ "Perjanjian itu tertakluk kepada kelulusan N2H2 dan dijangka siap menjelang akhir tahun.", "Perjanjian ini tertakluk kepada kelulusan N2H2 dan dijangka selesai pada suku akhir tahun 2003." ]
[ "The report was found Oct. 23 , tucked inside an old three-ring binder not related to the investigation .", "The report was found last week tucked inside a training manual that belonged to Hicks ." ]
[ "Laporan itu ditemui pada 23 Oktober, terselip di dalam pengikat tiga cincin lama yang tidak berkaitan dengan siasatan.", "Laporan itu ditemui minggu lepas yang terselip dalam manual latihan yang dimiliki oleh Hicks." ]
[ "Both Mr Blair and Foreign Secretary Jack Straw have denied that Britain had reneged on plans to involve the UN in the reconstruction of Iraq .", "Mr Blair and the Foreign Secretary , Jack Straw , have denied Ms Short 's claims that Britain has reneged on plans to involve the UN in the reconstruction of Iraq ." ]
[ "Blair dan Setiausaha Luar Negeri Jack Straw menafikan bahawa Britain telah menolak rancangan untuk melibatkan PBB dalam pembinaan semula Iraq.", "Blair dan Setiausaha Luar Negeri, Jack Straw, telah menafikan dakwaan Cik Short bahawa Britain telah menolak rancangan untuk melibatkan PBB dalam pembinaan semula Iraq." ]
[ "\" We must not engage in borough warfare , \" Thompson testified at a budget hearing by the City Council 's Finance Committee .", "\" We must not engage in borough warfare , \" the Comptroller William Thompson told the Council , according to his written testimony ." ]
[ "\"Kita tidak boleh terlibat dalam peperangan borough,\" Thompson memberi keterangan pada pendengaran belanjawan oleh Jawatankuasa Kewangan Majlis Bandaraya.", "\"Kita tidak boleh terlibat dalam peperangan borough,\" Pengawal William Thompson memberitahu Majlis, menurut keterangan bertulisnya." ]
[ "The seventh person charged in the case - Habis Abdu al Saoub - remains at large .", "The seventh member of the cell , Habis Abdullah al Saoub , 37 , a Jordanian , remains at large ." ]
[ "Orang ketujuh yang dituduh dalam kes itu - Habis Abdu al Saoub - masih kekal.", "Ahli ketujuh sel, Habis Abdullah al Saoub, 37, seorang warga Jordan, masih kekal." ]
[ "Veritas will offer its File System , Volume Manager and Cluster Server software products on SUSE Enterprise Server in the first quarter next year .", "Already in beta , Veritas ' File System , Volume Manager and Cluster Server products for SuSE Enterprise Linux Server should drop into the hands of customers in early 2004 ." ]
[ "Veritas akan menawarkan produk perisian Sistem Fail, Pengurus Volume dan Cluster Server pada SUSE Enterprise Server pada suku pertama tahun depan.", "Sudah dalam beta, Veritas' File System, Volume Manager dan Cluster Server produk untuk SuSE Enterprise Linux Server harus jatuh ke tangan pelanggan pada awal tahun 2004." ]
[ "This decision would \" throw a monkey wrench into the FCC 's efforts to develop a vitally important national broadband policy , \" he said .", "He added that the decision will \" throw a monkey wrench into the FCC 's efforts to develop a vitally important national broadband policy . \"" ]
[ "Keputusan ini akan \"meletakkan wrench monyet ke dalam usaha FCC untuk membangunkan dasar jalur lebar kebangsaan yang sangat penting,\" katanya.", "Beliau menambah bahawa keputusan itu akan \"meletakkan wrench monyet ke dalam usaha FCC untuk membangunkan dasar jalur lebar nasional yang sangat penting.\"" ]
[ "He is one of two Democrats on the five-member FCC , and he is a strong advocate of harsher penalties against radio and television stations that violate indecency laws .", "Copps , one of two Democrats on the five-member commission , has pushed for harsher penalties against radio and television stations that violate indecency laws ." ]
[ "Beliau adalah salah satu daripada dua Demokrat pada lima anggota FCC, dan beliau adalah penyokong kuat hukuman yang lebih keras terhadap stesen radio dan televisyen yang melanggar undang-undang tidak senonoh.", "Copps, salah satu daripada dua Demokrat pada suruhanjaya lima anggota, telah mendorong hukuman yang lebih keras terhadap stesen radio dan televisyen yang melanggar undang-undang tidak senonoh." ]
[ "Since March 11 , when the market 's major indexes were at their lowest levels since hitting multi-year lows in October , the Nasdaq has barreled back 21.2 percent .", "Since March 11 , when the market 's major indices were at their lowest levels since hitting multi-year lows in October , the tech-laden Nasdaq has climbed nearly 20 per cent ." ]
[ "Sejak 11 Mac, apabila indeks utama pasaran berada pada tahap terendah sejak mencecah paras terendah dalam tempoh beberapa tahun pada bulan Oktober, Nasdaq telah melonjak kembali 21.2 peratus.", "Sejak 11 Mac, apabila indeks utama pasaran berada pada tahap terendah sejak mencecah paras terendah dalam tempoh beberapa tahun pada bulan Oktober, Nasdaq yang penuh dengan teknologi telah meningkat hampir 20 peratus." ]
[ "Business groups and border cities have raised concerns that US-VISIT will mean longer waits to cross borders and will hurt commerce .", "Business groups and border cities have raised concerns that US-VISIT will mean longer lines that will damage cross-border commerce ." ]
[ "Kumpulan perniagaan dan bandar sempadan telah menimbulkan kebimbangan bahawa US-VISIT akan bermaksud menunggu lebih lama untuk melintasi sempadan dan akan merugikan perdagangan.", "Kumpulan perniagaan dan bandar sempadan telah menimbulkan kebimbangan bahawa US-VISIT akan bermaksud garis panjang yang akan merosakkan perdagangan rentas sempadan." ]
[ "AN artist has infuriated New Yorkers by painting a sign reading \" CAUTION Low Flying Planes \" on a building near Ground Zero .", "An artist painted a sign reading ``CAUTION Low Flying Planes ' ' on a building near ground zero , angering neighbors and stirring complaints ." ]
[ "Seorang artis telah marah warga New York dengan melukis tanda yang berbunyi \"CUKTION Low Flying Planes\" di sebuah bangunan berhampiran Ground Zero.", "Seorang artis melukis papan tanda yang berbunyi \"CAUTION Low Flying Planes'\" di sebuah bangunan berhampiran tanah sifar, marah jiran dan mengadu keluhan." ]
[ "The two cases concerned the admissions policies of the University of Michigan 's law school and undergraduate college .", "The two cases were from the University of Michigan , one involving undergraduate admissions and the other , law school admissions ." ]
[ "Kedua-dua kes berkenaan dasar kemasukan sekolah undang-undang Universiti Michigan dan kolej sarjana.", "Kedua-dua kes itu adalah dari Universiti Michigan, satu melibatkan kemasukan sarjana dan yang lain, kemasukan sekolah undang-undang." ]
[ "Similar bills passed the House twice but died in the Senate .", "Two years ago , the House passed a similar version that floundered in the Senate ." ]
[ "Rang undang-undang yang sama meluluskan Dewan dua kali tetapi meninggal dunia di Senat.", "Dua tahun yang lalu, Dewan meluluskan versi yang sama yang floundered di Senat." ]
[ "The Dow Jones industrials climbed more than 140 points to above the 9,000 mark , the first time since December .", "The Dow Jones industrials briefly surpassed the 9,000 mark for the first time since December . \"" ]
[ "Perindustrian Dow Jones naik lebih daripada 140 mata ke atas 9,000 tanda, kali pertama sejak Disember.", "Perindustrian Dow Jones secara ringkas melepasi tanda 9,000 untuk kali pertama sejak Disember." ]
[ "The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC was down 27.13 points , or 1.64 percent , at 1,626.49 , based on the latest data .", "The technology-laced Nasdaq Composite Index < .IXIC > declined 25.78 points , or 1.56 percent , to 1,627.84 ." ]
[ "Nasdaq Composite Index.IXIC yang dicampur teknologi turun 27.13 poin, atau 1,664 persen, pada 1,626,49, berdasarkan data terbaru.", "Nasdaq Composite Index <.IXIC> yang digabung teknologi menurun 25,78 poin, atau 1,56 persen, menjadi 1,627,84." ]
[ "Axelrod died in his sleep of heart failure , said his daughter , Nina Axelrod .", "Axelrod died of heart failure while asleep at his Los Angeles home , said his daughter , Nina Axelrod ." ]
[ "Axelrod meninggal dunia dalam tidurnya akibat kegagalan jantung, kata anak perempuannya, Nina Axelrod.", "Axelrod meninggal dunia akibat kegagalan jantung ketika tidur di rumahnya di Los Angeles, kata anak perempuannya, Nina Axelrod." ]
[ "The proceedings were taken up with prosecutors outlining their case against Amrozi , reading 33 pages of documents outlining allegations against him .", "Proceedings were taken up with prosecutors outlining their case against Amrozi , reading a 33-page accusation letter to the court ." ]
[ "Prosiding itu diambil dengan pendakwa raya yang menggariskan kes mereka terhadap Amrozi, membaca 33 muka surat dokumen yang menggariskan dakwaan terhadapnya.", "Prosiding dibawa bersama pendakwa raya yang menggariskan kes mereka terhadap Amrozi, membaca surat tuduhan 33 muka surat kepada mahkamah." ]
[ "Another soldier died and three were wounded when their vehicle hit a land mine or a piece of unexploded ordnance in Baghdad , a military statement said Tuesday .", "Also Monday , one soldier died and three were wounded when their vehicle hit a land mine or a piece of unexploded ordnance in Baghdad ." ]
[ "Seorang lagi askar maut dan tiga cedera apabila kenderaan mereka melanggar lombong tanah atau sekeping hiasan yang tidak meletup di Baghdad, kata satu kenyataan tentera pada Selasa.", "Pada Isnin, seorang askar maut dan tiga cedera apabila kenderaan mereka melanggar lombong tanah atau sekeping hiasan yang tidak meletup di Baghdad." ]
[ "Rep. Dennis Kucinich of Ohio is expected to raise more than $ 1 million .", "Ohio Rep. Dennis Kucinich passed $ 1 million last week and was still counting money ." ]
[ "Rep. Dennis Kucinich dari Ohio dijangka akan menaikkan lebih daripada $ 1 juta.", "Ohio Rep. Dennis Kucinich melepasi $ 1 juta minggu lalu dan masih mengira wang." ]
[ "But Abraham said changes in air-pollution rules would be up to the Environmental Protection Agency ( EPA ) .", "Changes in air pollution rules would be up to the Environmental Protection Agency ." ]
[ "Tetapi Abraham berkata perubahan dalam peraturan pencemaran udara akan terpulang kepada Agensi Perlindungan Alam Sekitar ( EPA).", "Perubahan dalam peraturan pencemaran udara akan terpulang kepada Agensi Perlindungan Alam Sekitar." ]
[ "Both rebels and government forces have been accused of pillaging villages in Liberia 's countryside despite the peace agreement .", "Both rebels and government forces , including those loyald to Taylor , have been accused of pillaging villages in Liberia 's countryside despite a peace deal ." ]
[ "Kedua-dua pemberontak dan pasukan kerajaan telah dituduh merampas kampung di luar bandar Liberia walaupun perjanjian damai.", "Kedua-dua pemberontak dan pasukan kerajaan, termasuk mereka yang setia kepada Taylor, telah dituduh merampas kampung di luar bandar Liberia walaupun perjanjian damai." ]
[ "A day earlier , a committee appointed by reformist President Mohammad Khatami called for an independent judicial inquiry into Kazemi 's death .", "A day earlier , a committee appointed by President Mohammad Khatami had called for an independent inquiry into the 54-year-old photojournalist 's death ." ]
[ "Sehari sebelumnya, sebuah jawatankuasa yang dilantik oleh Presiden reformis Mohammad Khatami menyeru siasatan kehakiman bebas terhadap kematian Kazemi.", "Sehari sebelum ini, sebuah jawatankuasa yang dilantik Presiden Mohammad Khatami telah meminta siasatan bebas berhubung kematian wartawan foto berusia 54 tahun itu." ]
[ "Whitney said officials evacuated a YMCA camp that had been scheduled to host 250 people beginning Sunday .", "Whitney said officials evacuated a camp where 250 people were expected to arrive Sunday ." ]
[ "Whitney berkata, pegawai mengosongkan kem YMCA yang dijadualkan menjadi tuan rumah 250 orang bermula Ahad lalu.", "Whitney berkata, pegawai mengosongkan kem di mana 250 orang dijangka tiba pada Ahad." ]
[ "Earlier on Monday , Grant Thornton SpA repeated previous statements that it was \" a victim of fraudulent action \" .", "Grant Thornton claims that it too was the “ victim ” of a fraud ." ]
[ "Terdahulu pada Isnin, Grant Thornton SpA mengulangi kenyataan sebelum ini bahawa ia adalah \"mangsa tindakan penipuan\".", "Grant Thornton mendakwa bahawa ia juga adalah mangsa penipuan." ]
[ "Launched from the space shuttle Atlantis in 1989 , Galileo will have travelled about 4.6 billion kilometres by the time it hits Jupiter .", "Launched from space shuttle Atlantis ( news - web sites ) in 1989 , Galileo will have traveled about 2.8 billion miles by the time it hits Jupiter ." ]
[ "Dilancarkan dari kapal angkasa Atlantis pada tahun 1989, Galileo akan menempuh perjalanan sekitar 4.6 bilion kilometer pada masa ia melanda Musytari.", "Dilancarkan dari kapal angkasa Atlantis (berita - laman web) pada tahun 1989, Galileo akan mengembara kira-kira 2.8 bilion batu pada masa ia melanda Musytari." ]
[ "The Standard & Poor 's 500 Index shed 5.20 , or 0.6 percent , to 924.42 as of 9 : 33 a.m. in New York .", "The broader Standard & Poor 's 500 Index .SPX edged down 9 points , or 0.98 percent , to 921 ." ]
[ "Indeks Standard & Poor's 500 merosot 5.20, atau 0.6 peratus, kepada 924.42 pada 9: 33 pagi di New York.", "Indeks 500 Standard & Poor yang lebih luas.SPX merosot 9 mata, atau 0.98 peratus, kepada 921." ]
[ "\" Dan brings to Coca-Cola enormous experience in managing some of the world 's largest and most familiar brands , \" Heyer said in a statement .", "In a statement , Heyer said , \" Dan brings to Coca-Cola enormous experience in managing some of the world 's largest and most familiar brands ." ]
[ "\"Dan membawa kepada Coca-Cola pengalaman yang besar dalam menguruskan beberapa jenama terbesar dan paling biasa di dunia,\" kata Heyer dalam satu kenyataan.", "Dalam satu kenyataan, Heyer berkata, \"Dan membawa kepada Coca-Cola pengalaman yang besar dalam menguruskan beberapa jenama terbesar dan paling biasa di dunia." ]
[ "Police believe someone strangled her and she may have been sexually assaulted .", "Park appeared to have been strangled and may have been sexually assaulted , Homicide Capt. Charles Bloom said ." ]
[ "Polis percaya seseorang mencekiknya dan dia mungkin telah diserang secara seksual.", "Park kelihatan telah dicekik dan mungkin telah diserang secara seksual, kata Kapten Pembunuhan Charles Bloom." ]
[ "In Ventura County , the number of closings and advisories dropped by 73 percent , from 1,540 in 2001 to 416 last year .", "The number of days when Texas beaches had swimming advisories dropped from 317 in 2001 to 182 last year ." ]
[ "Di Ventura County, jumlah penutupan dan penasihat menurun sebanyak 73 peratus, daripada 1,540 pada 2001 kepada 416 tahun lepas.", "Bilangan hari ketika pantai Texas mempunyai nasihat berenang menurun dari 317 pada tahun 2001 kepada 182 tahun lepas." ]
[ "But Senate criticism of the House plan Tuesday came on several fronts .", "And several Senate Republicans are cranky about the House map ." ]
[ "Tetapi kritikan Senat terhadap rancangan Dewan Selasa datang di beberapa bahagian.", "Dan beberapa Republikan Senat enggak tentang peta Dewan." ]
[ "The Foreign Office said there was a \" clear \" risk of terrorist attack in Djibouti , Eritrea , Ethiopia , Somalia , Tanzania and Uganda .", "The warnings were issued on Djibouti , Eritrea , Ethiopia , Somalia , Tanzania and Uganda ." ]
[ "Pejabat Luar Negeri berkata terdapat risiko \"jelas\" serangan pengganas di Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Somalia, Tanzania dan Uganda.", "Amaran itu dikeluarkan di Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Somalia, Tanzania dan Uganda." ]
[ "Grass ' plea will leave Rite Aid 's former vice chairman and chief counsel , Franklin C. Brown , to stand trial alone in federal court starting Monday .", "If accepted by the judge , Grass ' plea will leave Rite Aid 's former vice chairman and chief counsel , Franklin C. Brown , to stand trial alone next month ." ]
[ "Permohonan Grass' akan meninggalkan bekas naib pengerusi dan ketua peguam Rite Aid, Franklin C. Brown, untuk dibicarakan bersendirian di mahkamah persekutuan bermula Isnin.", "Jika diterima hakim, 'keinginan Grass' akan meninggalkan bekas naib pengerusi dan ketua peguam Rite Aid, Franklin C. Brown, untuk dibicarakan bersendirian bulan depan." ]
[ "Helen Sharkey , 31 , and Gene Foster , 44 , pleaded guilty Tuesday to one count of conspiracy to commit securities fraud .", "The two others , former Dynegy executives Helen Christine Sharkey , 31 , and Gene Shannon Foster , 44 , pleaded guilty Tuesday to one count of conspiracy to commit securities fraud ." ]
[ "Helen Sharkey, 31, dan Gene Foster, 44, mengaku bersalah Selasa lalu atas satu pertuduhan konspirasi melakukan penipuan sekuriti.", "Dua yang lain, bekas eksekutif Dynegy Helen Christine Sharkey, 31, dan Gene Shannon Foster, 44, mengaku bersalah Selasa atas satu tuduhan konspirasi untuk melakukan penipuan sekuriti." ]
[ "We have already found two trailers , both of which we believe were used for the manufacture of biological weapons .", "We have already found two trailers that we and the Americans believe were used for chemical and biological weapons . \"" ]
[ "Kami telah menemui dua treler, kedua-duanya kami percaya telah digunakan untuk pembuatan senjata biologi.", "Kami telah menemui dua treler yang kami dan Amerika percaya digunakan untuk senjata kimia dan biologi." ]
[ "Mr. Brendsel is expected to remain with the Freddie Mac Foundation .", "Freddie expects Brendsel to continue serving as chair of the Freddie Mac Foundation ." ]
[ "Brendsel dijangka kekal bersama Yayasan Freddie Mac.", "Freddie menjangkakan Brendsel akan terus berkhidmat sebagai pengerusi Yayasan Freddie Mac." ]
[ "But when no justice announced a retirement when the court 's term ended in June , it was seen as making those efforts moot .", "But when neither Justice O 'Connor nor any other justice announced a retirement when the court 's term ended in June , it was widely seen as making those campaigns moot ." ]
[ "Tetapi apabila tiada keadilan mengumumkan persaraan apabila tempoh mahkamah berakhir pada Jun, ia dilihat sebagai membuat usaha-usaha itu diperdebatkan.", "Tetapi apabila Hakim O'Connor atau mana-mana keadilan lain mengumumkan persaraan apabila tempoh mahkamah berakhir pada bulan Jun, ia secara meluas dilihat sebagai membuat kempen-kempen itu diperdebatkan." ]
[ "\" I figure we 've destroyed about one-half of Al Qaeda , the top operators of Al Qaeda , and that 's good , \" Mr. Bush said .", "\" We 've destroyed about one half of al Qaeda , the top operators of al Qaeda , and that 's good ." ]
[ "\"Saya fikir kita telah memusnahkan kira-kira separuh daripada Al Qaeda, pengendali utama Al Qaeda, dan itu bagus,\" kata Bush.", "\"Kami telah memusnahkan kira-kira separuh daripada al-Qaeda, pengendali utama al-Qaeda, dan itu bagus." ]
[ "With 2.3 million members nationwide , the Episcopal Church is the U.S. branch of the 77 million-member global Anglican Communion .", "The Episcopal Church , with 2.3 million members , is the U.S. branch of the 77 million-member Communion ." ]
[ "Dengan 2.3 juta ahli di seluruh negara, Gereja Episcopal adalah cawangan A.S. dari 77 juta ahli global Anglikan Communion.", "Gereja Episcopal, dengan 2.3 juta ahli, adalah cawangan A.S. dari 77 juta anggota Komun." ]
[ "The exam contains four sections and tests a students knowledge of algebra and geometry as well as probability and statistics .", "The test , in four sections , includes algebra and geometry , along with some questions on probability and statistics ." ]
[ "Peperiksaan ini mengandungi empat bahagian dan menguji pengetahuan pelajar mengenai aljabar dan geometri serta kebarangkalian dan statistik.", "Ujian, dalam empat bahagian, termasuk algebra dan geometri, bersama dengan beberapa soalan mengenai kebarangkalian dan statistik." ]
[ "Mr. Bankhead said the crime scenes indicated that the killer was \" very methodical . \"", "GBI spokesman John Bankhead said the murder scenes showed that the killer was very methodical ." ]
[ "Bankhead berkata, adegan jenayah menunjukkan pembunuh itu \"sangat metodis.\"", "Jurucakap GBI, John Bankhead berkata, adegan pembunuhan menunjukkan pembunuh itu sangat metodis." ]
[ "A ruling last week by U.S. District Judge Lee R. West in Oklahoma City that the FTC lacked authority to run the registry triggered a whirlwind of activity in Washington .", "The legislation came after U.S. District Judge Lee R. West in Oklahoma City ruled last week that the FTC lacked authority to run the registry ." ]
[ "Keputusan minggu lalu oleh Hakim Daerah A.S. Lee R. West di Oklahoma City bahawa FTC tidak mempunyai kuasa untuk menjalankan pendaftaran mencetuskan angin puyuh aktiviti di Washington.", "Perundangan itu berlaku selepas Hakim Daerah A.S. Lee R. West di Oklahoma City memutuskan minggu lalu bahawa FTC tidak mempunyai kuasa untuk menjalankan pendaftaran." ]
[ "Stewart said she intends to declare her innocence and proceed to trial if she is indicted , her lawyer said in a statement .", "Stewart intends to declare her innocence if indicted and proceed to trial , her lawyer said ." ]
[ "Stewart berkata, beliau berhasrat mengisytiharkan tidak bersalah dan meneruskan perbicaraan jika didakwa, kata peguamnya dalam satu kenyataan.", "Stewart berhasrat untuk mengisytiharkan beliau tidak bersalah jika didakwa dan meneruskan perbicaraan, kata peguamnya." ]
[ "Car volume fell 8 per cent , while light truck sales -- which include vans , pickups and SUVs -- rose 2.7 per cent .", "Car volume was down 8 percent , while light truck sales--which include vans , pickups and SUVs--rose 2.7 percent ." ]
[ "Jumlah kereta jatuh 8 peratus, manakala jualan trak ringan - termasuk van, pickup dan SUV - meningkat 2.7 peratus.", "Jumlah kereta turun 8 peratus, manakala jualan trak ringan - termasuk van, pickup dan SUV - meningkat 2.7 peratus." ]
[ "As part of the changes , Microsoft will also tie stock awards for its top 600 or so executives to the growth and \" satisfaction \" in its customer base .", "Microsoft also said it will tie stock awards for 600 or so executives to the growth and \" satisfaction \" in its customer base ." ]
[ "Sebagai sebahagian daripada perubahan, Microsoft juga akan mengikat anugerah saham untuk 600 eksekutif teratasnya untuk pertumbuhan dan \"kepuasan\" di pangkalan pelanggannya.", "Microsoft juga berkata ia akan mengikat anugerah saham untuk 600 atau lebih eksekutif kepada pertumbuhan dan \"kepuasan\" dalam pangkalan pelanggannya." ]
[ "Big Blue says the SEC calls the action a fact-finding investigation and has not reached any conclusions related to this matter .", "The SEC specifically advised IBM that this is a fact-finding investigation and that it has not reached any conclusions related to this matter ." ]
[ "Big Blue mengatakan SEC memanggil tindakan itu sebagai penyiasatan mencari fakta dan belum mencapai sebarang kesimpulan yang berkaitan dengan perkara ini.", "SEC secara khusus menasihati IBM bahawa ini adalah penyiasatan mencari fakta dan bahawa ia belum mencapai kesimpulan yang berkaitan dengan perkara ini." ]
[ "About 25 governments have signed in the last four months , about half of those in the last three weeks .", "According to the State Department list , about 25 nations have signed bilateral agreements in the past four months , about half in the past three weeks ." ]
[ "Kira-kira 25 kerajaan telah menandatangani dalam tempoh empat bulan yang lalu, kira-kira separuh daripada mereka dalam tempoh tiga minggu yang lalu.", "Menurut senarai Jabatan Negara, kira-kira 25 negara telah menandatangani perjanjian dua hala dalam tempoh empat bulan yang lalu, kira-kira separuh dalam tempoh tiga minggu yang lalu." ]
[ "Revenue in the first quarter of the year dropped 15 percent from the same period a year earlier .", "With the scandal hanging over Stewart 's company , revenue the first quarter of the year dropped 15 percent from the same period a year earlier ." ]
[ "Pendapatan pada suku pertama tahun ini menurun 15 peratus daripada tempoh yang sama tahun sebelumnya.", "Dengan skandal yang tergantung di atas syarikat Stewart, pendapatan suku pertama tahun ini turun 15 peratus daripada tempoh yang sama tahun sebelumnya." ]
[ "President Bush signed a waiver exempting 22 nations from these sanctions because they had signed but not yet ratified the immunity agreement .", "President Bush signed a waiver exempting 22 countries because they had signed but not yet ratified immunity agreements ." ]
[ "Presiden Bush menandatangani pengecualian yang mengecualikan 22 negara daripada sekatan ini kerana mereka telah menandatangani tetapi belum mengesahkan perjanjian imuniti.", "Presiden Bush menandatangani pengecualian yang mengecualikan 22 negara kerana mereka telah menandatangani tetapi belum mengesahkan perjanjian imuniti." ]
[ "His opinion contradicts one issued in 1992 by then-Attorney General Bob Stephan .", "Kline 's legal opinion differs from the interpretation issued by former Attorney General Bob Stephan in 1992 ." ]
[ "Pendapat beliau bercanggah dengan pendapat yang dikeluarkan pada 1992 oleh Ketua Setiausaha Bob Stephan.", "Pendapat undang-undang Kline berbeza dengan tafsiran yang dikeluarkan oleh bekas Peguam Negara Bob Stephan pada tahun 1992." ]
[ "Three no votes would kill it for now .", "It would take three votes to kill the ACC 's expansion ." ]
[ "Tiga undi tidak akan membunuhnya buat masa ini.", "Ia akan mengambil tiga undi untuk membunuh pengembangan ACC." ]
[ "Gerry Kiely , a EU agriculture representative in Washington , said EU ministers were invited but canceled because the union is closing talks on agricultural reform .", "The EU 's agriculture representative in Washington said EU ministers were invited but canceled because the union is wrapping up talks on agricultural reform ." ]
[ "Gerry Kiely, wakil pertanian EU di Washington, berkata menteri EU dijemput tetapi dibatalkan kerana kesatuan itu menutup perbincangan mengenai pembaharuan pertanian.", "Wakil pertanian EU di Washington berkata menteri-menteri EU dijemput tetapi dibatalkan kerana kesatuan itu sedang membungkus perbincangan mengenai pembaharuan pertanian." ]
[ "The truck carried the equivalent of 1.6 tons of TNT , emergency ministry official Ruslan Khadzhiyev said .", "Another Chechen emergency ministry official , Ruslan Khadzhiyev , said the truck was carrying the equivalent of 1.6 tons of TNT ." ]
[ "Trak itu membawa muatan bersamaan 1.6 tan TNT, kata pegawai kementerian kecemasan Ruslan Khadzhiyev.", "Seorang lagi pegawai kementerian kecemasan Chechen, Ruslan Khadzhiyev, berkata lori berkenaan membawa muatan bersamaan 1.6 tan TNT." ]
[ "The OneNote note-taking tool is listed at £ 169.99 while the InfoPath XML ( Extensible Markup Language ) data gathering application is priced at £ 179.99 .", "The OneNote note-taking tool is listed at $ 273 while the InfoPath XML data gathering application is priced at $ 289 ." ]
[ "Alat pengambilan nota OneNote disenaraikan pada £ 169.99 manakala aplikasi pengumpulan data InfoPath XML (Bahasa Markup Lanjutan) berharga £ 179.99.", "Alat pengambilan nota OneNote disenaraikan pada $ 273 manakala aplikasi pengumpulan data InfoPath XML berharga $ 289." ]
[ "Yehuda Abraham , a 76-year-old jeweler in New York 's diamond district , allegedly accepted a $ 30,000 down payment on behalf of Lakhani for the missiles , the government said .", "Yehuda Abraham , a 76-year-old jeweler from New York 's diamond district , accepted a $ 30,000 down payment on behalf of Lakhani for the first missile , investigators said ." ]
[ "Yehuda Ibrahim, seorang tukang emas berusia 76 tahun di daerah berlian di New York, didakwa menerima bayaran pendahuluan sebanyak $30,000 bagi pihak Lakhani bagi peluru berpandu itu, kata kerajaan.", "Yehuda Abraham, seorang tukang emas berusia 76 tahun dari daerah berlian New York, menerima bayaran pendahuluan $ 30,000 bagi pihak Lakhani untuk peluru berpandu pertama, kata penyiasat." ]
[ "He says information released about a tarot card left at one shooting scene may have prolonged the spree by cutting off fragile communications with the sniper .", "He says the release of a tarot card left at a shooting scene may have prolonged the spree by cutting off fragile communications with the sniper ." ]
[ "Beliau berkata maklumat yang dikeluarkan mengenai kad tarot yang ditinggalkan di satu tempat kejadian mungkin telah memanjangkan masa dengan memotong komunikasi rapuh dengan penembak tepat.", "Beliau berkata pelepasan kad tarot yang ditinggalkan di tempat kejadian mungkin telah memanjangkan spree dengan memotong komunikasi rapuh dengan penembak tepat." ]
[ "The suit is to be filed against Secretary of State Kevin Shelley and election officials in Los Angeles , Orange and San Diego counties .", "The lawsuit names Shelley , a Democrat , and registrars in Los Angeles , Orange and San Diego counties ." ]
[ "Saman itu akan difailkan terhadap Setiausaha Negara Kevin Shelley dan pegawai pilihan raya di daerah Los Angeles, Orange dan San Diego.", "Tuntutan itu menamakan Shelley, seorang Demokrat, dan pendaftar di daerah Los Angeles, Orange dan San Diego." ]
[ "Santa Clara-based Intel had sought the injunction , arguing that Hamidi was trespassing on its computer servers just as though he were intruding on private property .", "A lower court had considered Hamidi to be trespassing on the Santa Clara-based chipmaker 's servers , just as if somebody were squatting on a piece of physical private property ." ]
[ "Intel yang berpangkalan di Santa Clara telah meminta injunksi itu, dengan alasan bahawa Hamidi menceroboh pelayan komputernya seolah-olah dia menceroboh harta persendirian.", "Mahkamah rendah telah menganggap Hamidi menceroboh pelayan pembuat chip yang berpangkalan di Santa Clara, seolah-olah seseorang berjongkok pada sekeping harta peribadi fizikal." ]
[ "Park rangers searched an abandoned lighthouse on Monomoy yesterday , but found no sign of them , said Stuart Smith , the Chatham harbormaster .", "Park rangers searched an abandoned lighthouse on Monomoy yesterday afternoon , but there was no sign of the two women , said Chatham Harbormaster Stuart Smith ." ]
[ "Renjer taman mencari rumah api terbiar di Monomoy semalam, tetapi tidak menemui tanda-tanda mereka, kata Stuart Smith, harbormaster Chatham.", "Renjer taman mencari rumah api terbiar di Monomoy petang semalam, tetapi tidak ada tanda-tanda kedua-dua wanita itu, kata Chatham Harbourmaster Stuart Smith." ]
[ "That state will not emerge until the interim government decides on a process for writing a new constitution and for holding the first democratic elections .", "That state will not emerge until the interim government decides on a process to write a new constitution and to hold the first democratic elections ." ]
[ "Negeri itu tidak akan muncul sehingga kerajaan sementara memutuskan proses untuk menulis perlembagaan baru dan untuk mengadakan pilihan raya demokratik pertama.", "Negeri itu tidak akan muncul sehingga kerajaan sementara memutuskan proses untuk menulis perlembagaan baru dan mengadakan pilihan raya demokratik pertama." ]
[ "He said he had made it \" very plain \" to the US that Australia did not support the death penalty .", "Mr Williams added that the Government had made it \" very plain \" to the US it did not support the death penalty for Hicks ." ]
[ "Katanya, beliau telah membuat \"sangat jelas\" kepada AS bahawa Australia tidak menyokong hukuman mati.", "Williams menambah bahawa Kerajaan telah menjadikannya \"sangat jelas\" kepada Amerika Syarikat ia tidak menyokong hukuman mati untuk Hicks." ]
[ "Analysts have predicted third-quarter earnings of 16 cents a share and revenue of $ 7.15 billion , on average .", "Analysts surveyed by Reuters Research expected earnings of 13 cents a share on revenue of $ 6.7 billion , on average ." ]
[ "Penganalisis telah meramalkan pendapatan suku ketiga sebanyak 16 sen per saham dan pendapatan sebanyak $ 7.15 bilion, secara purata.", "Penganalisis yang ditinjau oleh Reuters Research menjangkakan pendapatan sebanyak 13 sen per saham pada pendapatan sebanyak $6.7 bilion, secara purata." ]
[ "A car and a house were hit in the latest shootings , said Chief Deputy Steve Martin of the Franklin County sheriff 's office .", "A car and a house were hit in the new shootings , the chief deputy sheriff of Franklin County , Steve Martin , said ." ]
[ "Sebuah kereta dan sebuah rumah telah dilanggar dalam penembakan terbaru, kata Ketua Timbalan Steve Martin dari pejabat sheriff Franklin County.", "Sebuah kereta dan sebuah rumah telah dilanggar dalam penembakan baru, ketua timbalan sheriff Franklin County, Steve Martin, berkata." ]
[ "That leaves about three dozen at risk of aid cutoffs , said State Department spokesman Richard Boucher , who did not identify them .", "That leaves about three dozen at risk of aid cutoffs , Boucher said without identifying them ." ]
[ "Itu menyebabkan kira-kira tiga dozen berisiko pemotongan bantuan, kata jurucakap Jabatan Negara Richard Boucher, yang tidak mengenal pasti mereka.", "Itu menyebabkan kira-kira tiga dozen berisiko mendapat bantuan, kata Boucher tanpa mengenal pasti mereka." ]
[ "Lee told the newspaper that the girl had dragged the food , toys and other things into her mother 's bedroom , where he found her .", "Lee , 33 , said the girl had dragged the food , toys and other things into her mother 's bedroom ." ]
[ "Lee memberitahu akhbar bahawa gadis itu telah menyeret makanan, mainan dan perkara-perkara lain ke dalam bilik tidur ibunya, di mana dia mendapati dia.", "Lee, 33, berkata gadis itu telah menyeret makanan, mainan dan lain-lain ke dalam bilik tidur ibunya." ]
[ "The company had an operating loss of $ 56.7 million in the first half of 2003 .", "In the first half of this year , the company lost $ 56.7 million ." ]
[ "Syarikat itu mengalami kerugian operasi sebanyak $ 56.7 juta pada separuh pertama tahun 2003.", "Pada separuh pertama tahun ini, syarikat itu kehilangan $ 56.7 juta." ]