translated-MRPC / mrpc-val.json
huseinzol05's picture
Upload 2 files
a79e428
[{"en": ["The show 's closure affected third-quarter earnings per share by a penny .", "The company said this impacted earnings by a penny a share ."], "ms": ["Penutupan rancangan itu menjejaskan pendapatan suku ketiga sesaham dengan satu sen.", "Syarikat itu berkata ini memberi kesan kepada pendapatan oleh satu sen sesaham."]}, {"en": ["Terri Schiavo , 39 , underwent the procedure at the Tampa Bay area hospice where she has been living for several years , said her father , Bob Schindler .", "The tube was removed Wednesday from Terri Schiavo , 39 , at the Tampa Bay-area hospice where she has lived for several years ."], "ms": ["Terri Schiavo, 39, menjalani prosedur di kawasan Tampa Bay di mana dia telah tinggal selama beberapa tahun, kata bapanya, Bob Schindler.", "Tiub itu dikeluarkan Rabu lalu dari Terri Schiavo, 39, di hospis kawasan Teluk Tampa di mana dia tinggal selama beberapa tahun."]}, {"en": ["It also offers a built-in NAND flash boot loader so that high-density NAND flash memory can be used without having to install an additional support chip .", "The S3C2440 has a built-in NAND flash boot loader , for example , so that high-density NAND flash memory can be installed without an additional support chip ."], "ms": ["Ia juga menawarkan pemuat but kilat NAND terbina dalam supaya memori kilat NAND berkepadatan tinggi dapat digunakan tanpa perlu memasang cip sokongan tambahan.", "S3C2440 mempunyai pemuat but kilat NAND terbina dalam, sebagai contoh, supaya memori kilat NAND berkepadatan tinggi boleh dipasang tanpa cip sokongan tambahan."]}, {"en": ["Dr Mark McClean , Jonathan 's family doctor , said if the drug had been administered earlier Jonathan would have retained more of his brain functions .", "Dr Mark McClean , the family 's GP , said had the drug been administered to Jonathan earlier , he would have retained more of his brain function ."], "ms": ["Dr Mark McClean, doktor keluarga Jonathan, berkata jika dadah itu telah diberikan sebelum ini, Jonathan akan mengekalkan lebih banyak fungsi otaknya.", "Dr Mark McClean, GP keluarga, berkata sekiranya dadah itu diberikan kepada Jonathan sebelum ini, dia akan mengekalkan lebih banyak fungsi otaknya."]}, {"en": ["\" There were more people surrounding the clubhouse than the Unabomber 's house up in the hills , \" Baker said .", "\" There are more people surrounding the clubhouse than surrounded the Unabomber 's home in the hills ."], "ms": ["\"Ada lebih ramai orang yang mengelilingi rumah kelab daripada rumah Unabomber di bukit,\" kata Baker.", "\"Terdapat lebih ramai orang di sekitar rumah kelab daripada dikelilingi rumah Unabomber di bukit-bukit."]}, {"en": ["The announcement was made during the recording of a Christmas concert attended by top Vatican cardinals , bishops , and many elite from Italian society , witnesses said .", "The broadside came during the recording on Saturday night of a Christmas concert attended by top Vatican cardinals , bishops and many elite of Italian society , witnesses said ."], "ms": ["Pengumuman itu dibuat semasa rakaman konsert Krismas yang dihadiri kardinal Vatican, uskup, dan banyak elit dari masyarakat Itali, kata saksi.", "The broadside came during the recording on Saturday night of a Christmas concert attended by top Vatican cardinals, bishops and many elite of Italian society, witnesses said."]}, {"en": ["The worm attacks Windows computers via a hole in the operating system , an issue Microsoft on July 16 had warned about .", "The worm attacks Windows computers via a hole in the operating system , which Microsoft warned of 16 July ."], "ms": ["Cacing itu menyerang komputer Windows melalui lubang dalam sistem operasi, satu isu Microsoft pada 16 Julai telah memberi amaran mengenai.", "Cacing itu menyerang komputer Windows melalui lubang dalam sistem operasi, yang Microsoft memberi amaran pada 16 Julai."]}, {"en": ["Witnesses said they believed the man planned to crash the Launceston-bound Qantas flight 1737 , which was carrying 47 passengers and six crew .", "Witnesses believe he wanted to crash Flight 1737 , which had 47 passengers and six crew ."], "ms": ["Saksi berkata, mereka percaya lelaki itu merancang untuk merempuh penerbangan Qantas 1737 yang menuju ke Launceston, yang membawa 47 penumpang dan enam anak kapal.", "Saksi percaya beliau mahu terhempas Penerbangan 1737, yang mempunyai 47 penumpang dan enam anak kapal."]}, {"en": ["Federal Emergency Management Administration designated $ 20 million to establish the registry .", "The registry was launched with $ 20 million from the Federal Emergency Management Agency ."], "ms": ["Pentadbiran Pengurusan Kecemasan Persekutuan menetapkan $ 20 juta untuk menubuhkan pendaftaran.", "Pendaftaran itu dilancarkan dengan $ 20 juta dari Agensi Pengurusan Kecemasan Persekutuan."]}, {"en": ["Blair 's Foreign Secretary Jack Straw was to take his place on Monday to give a statement to parliament on the European Union .", "Blair 's office said his Foreign Secretary Jack Straw would take his place on Monday to give a statement to parliament on the EU meeting the prime minister attended last week ."], "ms": ["Setiausaha Luar Blair Jack Straw akan mengambil tempatnya pada hari Isnin untuk memberikan kenyataan kepada parlimen mengenai Kesatuan Eropah.", "Pejabat Blair berkata, Setiausaha Luarnya Jack Straw akan mengambil tempatnya pada Isnin untuk memberi kenyataan kepada parlimen mengenai mesyuarat EU yang dihadiri perdana menteri minggu lalu."]}, {"en": ["A nationally board certified teacher with a master 's degree , Kelley makes a salary of $ 65,000 in his 30th year .", "A nationally board certified teacher with a master 's degree , Kelley , in his 30th year teaching , makes $ 65,000 ."], "ms": ["Seorang guru yang diperakui lembaga kebangsaan dengan ijazah sarjana, Kelley membuat gaji $ 65,000 pada tahun ke-30.", "Seorang guru yang diperakui lembaga kebangsaan dengan ijazah sarjana, Kelley, dalam pengajaran tahun ke-30, membuat $ 65,000."]}, {"en": ["\" It is probably not the easiest time to come in and take over the shuttle program , but then again , I look forward to the challenge , \" he said .", "\" It 's probably not the easiest time to come in and take over the shuttle program , but I look forward to the challenge , \" Parsons told reporters at NASA headquarters ."], "ms": ["\"Mungkin bukan masa paling mudah untuk masuk dan mengambil alih program ulang-alik, tetapi sekali lagi, saya menantikan cabaran,\" katanya.", "\"Ia mungkin bukan masa paling mudah untuk masuk dan mengambil alih program ulang-alik, tetapi saya menantikan cabaran itu,\" kata Parsons kepada pemberita di ibu pejabat NASA."]}, {"en": ["University of Michigan President Mary Sue Coleman said in a statement on the university 's Web site , \" Our fundamental values haven 't changed .", "\" Our fundamental values haven 't changed , \" Mary Sue Coleman , president of the university , said in a statement in Ann Arbor ."], "ms": ["Presiden Universiti Michigan Mary Sue Coleman berkata dalam satu kenyataan di laman web universiti itu, \"Nilai asas kami tidak berubah.", "\"Nilai asas kami tidak berubah,\" kata Mary Sue Coleman, presiden universiti itu dalam satu kenyataan di Ann Arbor."]}, {"en": ["The jury verdict , reached Wednesday after less than four hours of deliberation , followed a 2 week trial , during which Waagner represented himself .", "The quick conviction followed a 2 1 / 2 week trial , during which the Venango County man represented himself ."], "ms": ["Keputusan juri, yang dicapai Rabu selepas kurang daripada empat jam perbincangan, diikuti perbicaraan 2 minggu, di mana Waagner mewakili dirinya.", "Keyakinan cepat itu menyusul perbicaraan 2 1/2 minggu, di mana lelaki Venango County mewakili dirinya."]}, {"en": ["The results appear in the January issue of Cancer , an American Cancer Society journal , being published online today .", "The results appear in the January issue of Cancer , an American Cancer Society ( news - web sites ) journal , being published online Monday ."], "ms": ["Hasilnya muncul dalam edisi Januari Kanser, jurnal Persatuan Kanser Amerika, yang diterbitkan dalam talian hari ini.", "Hasilnya muncul dalam edisi Januari Cancer, jurnal American Cancer Society (berita-laman web), yang diterbitkan dalam talian Isnin."]}, {"en": ["Gilead had earnings of $ 73.1 million , or 33 cents a share , compared with $ 20.8 million , or 10 cents , in the year-ago quarter .", "Quarterly profit climbed to $ 73.1 million , or 33 cents a share , from $ 20.8 million , or 10 cents , a year earlier , the company said ."], "ms": ["Gilead mempunyai pendapatan $ 73.1 juta, atau 33 sen sesaham, berbanding dengan $ 20.8 juta, atau 10 sen, pada suku tahun lalu.", "Keuntungan suku tahunan meningkat kepada $ 73.1 juta, atau 33 sen sesaham, daripada $ 20.8 juta, atau 10 sen, tahun sebelumnya, kata syarikat itu."]}, {"en": ["The player 's eyes were bloodshot and a blood-alcohol test produced a reading of 0.18 - well above Tennessee 's level of presumed intoxication of 0.10 , the report said .", "He failed a field sobriety test and a blood-alcohol test produced a reading of 0.18 \u2013 well above Tennessee 's level of presumed intoxication of 0.10 , the report said ."], "ms": ["Mata pemain itu adalah darah dan ujian alkohol darah menghasilkan bacaan 0.18 - jauh di atas tahap mabuk yang dianggap Tennessee sebanyak 0.10, kata laporan itu.", "Beliau gagal ujian ketenangan lapangan dan ujian darah alkohol menghasilkan bacaan 0.18 jauh di atas tahap mabuk yang dianggap Tennessee sebanyak 0.10, kata laporan itu."]}, {"en": ["Its closest living relatives are a family frogs called sooglossidae that are found only in the Seychelles in the Indian Ocean .", "Its closest relative is found in the Seychelles Archipelago , near Madagascar in the Indian Ocean ."], "ms": ["Kerabat terdekatnya ialah katak keluarga yang dipanggil sooglossidae yang hanya terdapat di Seychelles di Lautan Hindi.", "Saudara terdekatnya ditemui di Kepulauan Seychelles, berhampiran Madagascar di Lautan Hindi."]}, {"en": ["He said his hatred for such people grew from these discussions and had helped convince him violence was the answer .", "His hatred for these people had germinated from these discussions and helped cement his belief that violence was the panacea ."], "ms": ["Katanya, kebenciannya terhadap orang ramai itu berkembang daripada perbincangan ini dan telah membantu meyakinkannya bahawa keganasan adalah jawapannya.", "Kebenciannya terhadap orang-orang ini telah bercambah dari perbincangan ini dan membantu mengukuhkan kepercayaannya bahawa keganasan adalah ubat mujarab."]}, {"en": ["Only one of the five buildings in the Baghdad compound of the United Nations Development Program escaped being burned , the UN said on its Web site .", "Only one of the five buildings in the compound in Baghdad run by the UN Development Program , escaped being burned , the UN said on its Web site ."], "ms": ["Hanya satu daripada lima bangunan di perkarangan Baghdad Program Pembangunan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB) yang berjaya melarikan diri daripada dibakar, kata PBB di laman webnya.", "Hanya satu daripada lima bangunan di perkarangan Baghdad yang dikendalikan oleh Program Pembangunan PBB, berjaya melarikan diri daripada dibakar, kata PBB di laman webnya."]}, {"en": ["The legal ruling follows three days of intense speculation Hewlett-Packard Co. may be bidding for the company .", "The legal ruling follows three days of wild volatility in RIM 's stock over speculation that PC giant Hewlett-Packard Co. may be bidding for the company ."], "ms": ["Keputusan undang-undang itu berikutan tiga hari spekulasi sengit Hewlett-Packard Co. mungkin membida syarikat itu.", "Keputusan undang-undang itu berikutan tiga hari turun naik liar dalam stok RIM atas spekulasi bahawa gergasi PC Hewlett-Packard Co. mungkin membida syarikat itu."]}, {"en": ["Authorities had no evidence to suggest the two incidents were connected .", "There was no immediate evidence that the two incidents were connected , police said ."], "ms": ["Pihak berkuasa tidak mempunyai bukti untuk menunjukkan kedua-dua insiden itu berkaitan.", "Tiada bukti segera bahawa kedua-dua insiden itu berkaitan, kata polis."]}, {"en": ["\" I will support a constitutional amendment which would honor marriage between a man and a woman , codify that , \" he said .", "\" If necessary , I will support a constitutional amendment which would honour marriage between a man and a woman , codify that . \""], "ms": ["\"Saya akan menyokong pindaan perlembagaan yang akan menghormati perkahwinan antara seorang lelaki dan seorang wanita, mengkodifikasikan perkara itu,\" katanya.", "\"Jika perlu, saya akan menyokong pindaan perlembagaan yang akan menghormati perkahwinan antara seorang lelaki dan seorang wanita, mengkodifikasikan itu\"."]}, {"en": ["Sony said the PSP would also feature a 4.5-inch LCD screen , Memory Stick expansion slots .", "It also features a 4.5 in back-lit LCD screen and memory expansion facilities ."], "ms": ["Sony berkata PSP juga akan menampilkan skrin LCD 4.5 inci, slot pengembangan Memori Stick.", "Ia juga mempunyai 4.5 dalam skrin LCD yang diterangi belakang dan kemudahan pengembangan memori."]}, {"en": ["The rate of skin cancer has tripled since the 1950s in Norway and Sweden , according to the study .", "The study also found that skin cancer nearly tripled in Norway and Sweden since the 1950s ."], "ms": ["Kadar kanser kulit meningkat tiga kali ganda sejak tahun 1950-an di Norway dan Sweden, menurut kajian itu.", "Kajian itu juga mendapati bahawa kanser kulit hampir tiga kali ganda di Norway dan Sweden sejak tahun 1950-an."]}, {"en": ["\" Overwhelmingly the Windows brand really resonated with them . \"", "\" Windows was the part of the experience that really resonated with people . \""], "ms": ["\"Sangat mengejutkan jenama Windows benar-benar bergema dengan mereka.\"", "\"Windows adalah sebahagian daripada pengalaman yang benar-benar bergema dengan orang.\""]}, {"en": ["The top rate will go to 4.45 percent for all residents with taxable incomes above $ 500,000 .", "For residents with incomes above $ 500,000 , the income-tax rate will increase to 4.45 percent ."], "ms": ["Kadar tertinggi akan menjadi 4.45 peratus untuk semua penduduk dengan pendapatan bercukai melebihi $ 500,000.", "Bagi penduduk yang berpendapatan melebihi $ 500,000, kadar cukai pendapatan akan meningkat kepada 4.45 peratus."]}, {"en": ["Peterson , 31 , is now charged with murder in the deaths of his 27-year-old wife and their unborn son .", "Peterson , 31 , is charged with two counts of first-degree murder in the slayings of his wife , Laci , and their unborn son , Conner ."], "ms": ["Peterson, 31, kini didakwa atas tuduhan membunuh dalam kematian isteri berusia 27 tahun dan anak mereka yang belum lahir.", "Peterson, 31, didakwa dengan dua tuduhan pembunuhan peringkat pertama dalam pembunuhan isterinya, Laci, dan anak lelaki mereka yang belum lahir, Conner."]}, {"en": ["Gregory Parseghian , a former investment banker , was appointed chief executive .", "Greg Parseghian was appointed the new chief executive ."], "ms": ["Gregory Parseghian, bekas bank pelaburan, dilantik sebagai ketua eksekutif.", "Greg Parseghian dilantik sebagai ketua eksekutif baru."]}, {"en": ["A year or two later , 259 , or 10 per cent , of the youths reported that they had started to smoke , or had taken just a few puffs .", "Within two years , 259 , or 10 percent , of the youths reported they had started to smoke or had at least taken a few puffs ."], "ms": ["Setahun atau dua tahun kemudian, 259, atau 10 peratus, belia melaporkan bahawa mereka telah mula merokok, atau telah mengambil hanya beberapa puffs.", "Dalam tempoh dua tahun, 259, atau 10 peratus, belia melaporkan mereka mula merokok atau sekurang-kurangnya mengambil beberapa cebisan."]}, {"en": ["Robert Liscouski , the Assistant Secretary of Homeland Security for Infrastructure Protection , will oversee NCSD .", "NCSD 's chief will be Robert Liscouski , the assistant secretary of Homeland Security for Infrastructure Protection ."], "ms": ["Robert Liscouski, Asisten Sekretaris Keamanan Dalam Negeri untuk Perlindungan Infrastruktur, akan mengawasi NCSD.", "Ketua NCSD akan menjadi Robert Liscouski, penolong setiausaha Keselamatan Dalam Negeri untuk Perlindungan Infrastruktur."]}, {"en": ["Gasps could be heard in the courtroom when the photo was displayed .", "Gasps could be heard as the photo was projected onto the screen ."], "ms": ["Gasps boleh didengar di ruang sidang apabila gambar itu dipaparkan.", "Gasps boleh didengar kerana foto itu diunjurkan ke skrin."]}, {"en": ["Twenty-eight people were believed to have been spending Christmas Day with the caretaker of the St Sophia 's camp , when the mudslide smashed into two cabins .", "Twenty-seven people were believed to have been spending Christmas Day with the caretaker of Saint Sophia Camp , a Greek Orthodox facility , when the mudslide roared through ."], "ms": ["Dua puluh lapan orang dipercayai menghabiskan Hari Krismas dengan penjaga kem St Sophia, apabila lumpur runtuh ke dalam dua kabin.", "Dua puluh tujuh orang dipercayai telah menghabiskan Hari Krismas dengan penjaga Saint Sophia Camp, sebuah kemudahan Ortodoks Yunani, apabila lumpur meraung melalui."]}, {"en": ["Sen. Patrick Leahy of Vermont , the committee 's senior Democrat , later said the problem is serious but called Hatch 's suggestion too drastic .", "Sen. Patrick Leahy , the committee 's senior Democrat , later said the problem is serious but called Hatch 's idea too drastic a remedy to be considered ."], "ms": ["Senator Patrick Leahy dari Vermont, Demokrat senior komite, kemudian mengatakan masalah itu serius tetapi disebut cadangan Hatch terlalu drastik.", "Senator Patrick Leahy, Demokrat kanan jawatankuasa itu, kemudian berkata masalah itu serius tetapi dipanggil idea Hatch terlalu drastik ubat untuk dipertimbangkan."]}, {"en": ["Other staff members , however , defended the document , saying it would still help policy-makers and the agency improve efforts to address the climate issue .", "Some E.P.A. staff members defended the document , saying that although pared down it would still help policy makers and the agency address the climate issue ."], "ms": ["Anggota staf lain, bagaimanapun, mempertahankan dokumen itu, dengan mengatakan ia masih akan membantu pembuat dasar dan agensi itu meningkatkan usaha menangani isu iklim.", "Beberapa anggota E.P.A. mempertahankan dokumen itu, dengan mengatakan bahawa walaupun diuraikan ia masih akan membantu pembuat dasar dan agensi menangani isu iklim."]}, {"en": ["He made a point of saying during Tuesdays debate that the Confederate flag was a racist symbol .", "Though Dean made a point of saying during the debate that the Confederate flag is a racist symbol ."], "ms": ["Beliau berkata semasa perbahasan Selasa bahawa bendera Gabungan adalah simbol perkauman.", "Walaupun Dean membuat satu titik berkata semasa perdebatan bahawa bendera Gabungan adalah simbol perkauman."]}, {"en": ["The Democratic candidates also began announcing their fund-raising totals before Wednesday 's deadline to file quarterly reports with the Federal Election Commission .", "The Democratic candidates also began announcing their fund-raising totals in advance of the deadline today to file quarterly reports with the Federal Election Commission ."], "ms": ["Calon Demokrat juga mula mengumumkan jumlah pengumpulan dana mereka sebelum tarikh akhir Rabu untuk memfailkan laporan suku tahunan dengan Suruhanjaya Pilihan Raya Persekutuan.", "Calon-calon Demokrat juga mula mengumumkan jumlah pengumpulan dana mereka sebelum tarikh akhir hari ini untuk memfailkan laporan suku tahunan dengan Suruhanjaya Pilihan Raya Persekutuan."]}, {"en": ["But MTA officials appropriated the money to the 2003 and 2004 budgets without notifying riders or even the MTA board members considering the 50-cent hike , Hevesi found .", "MTA officials appropriated the surplus money to later years ' budgets without notifying riders or the MTA board members when the 50-cent hike was being considered , he said ."], "ms": ["Tetapi pegawai MTA telah memperuntukkan wang tersebut kepada bajet 2003 dan 2004 tanpa memaklumkan penunggang atau ahli lembaga MTA yang mempertimbangkan kenaikan 50 sen, Hevesi mendapati.", "Pegawai MTA memperuntukan lebihan wang kepada belanjawan tahun-tahun kemudian tanpa memaklumkan penunggang atau ahli lembaga MTA apabila kenaikan 50 sen itu sedang dipertimbangkan, katanya."]}, {"en": ["\" There is no conscious policy of the United States , I can assure you of this , to move the dollar at all , \" he said .", "He also said there is no conscious policy by the United States to move the value of the dollar ."], "ms": ["\"Tidak ada dasar sedar Amerika Syarikat, saya boleh memberi jaminan kepada anda tentang ini, untuk menggerakkan dolar sama sekali,\" katanya.", "Beliau juga berkata tiada dasar sedar oleh Amerika Syarikat untuk memindahkan nilai dolar."]}, {"en": ["Mr. Rowland attended a party in South Windsor for the families of Connecticut National Guard soldiers called to active duty .", "Rowland was making an appearance at a holiday party for families of Connecticut National Guard soldiers assigned to duty in Iraq and Afghanistan ."], "ms": ["Rowland menghadiri pesta di Windsor Selatan untuk keluarga tentera Pengawal Nasional Connecticut yang dipanggil untuk bertugas aktif.", "Rowland membuat penampilan di pesta percutian untuk keluarga askar Pengawal Nasional Connecticut yang ditugaskan bertugas di Iraq dan Afghanistan."]}, {"en": ["Secretary of State Colin Powell designated the Chechen leader believed responsible for last year 's hostage standoff in a Moscow theater as a threat to U.S. security Friday .", "U.S. Secretary of State Colin Powell on Friday designated Chechen rebel leader Shamil Basayev a threat to the security of the United States and to U.S. citizens ."], "ms": ["Setiausaha Negara Colin Powell menetapkan pemimpin Chechen itu dipercayai bertanggungjawab terhadap kebuntuan tebusan tahun lalu di teater Moscow sebagai ancaman kepada keselamatan AS pada Jumaat.", "Setiausaha Negara AS Colin Powell pada hari Jumaat menetapkan pemimpin pemberontak Chechen Shamil Basayev sebagai ancaman kepada keselamatan Amerika Syarikat dan kepada rakyat AS."]}, {"en": ["Michel , who remains in the government , denied that US pressure had provoked the government 's move .", "Michel , who has stayed in the new government , denied that it was U.S. pressure which had provoked the government 's move ."], "ms": ["Michel yang masih kekal dalam kerajaan menafikan tekanan AS telah mencetuskan langkah kerajaan.", "Michel, yang telah tinggal di kerajaan baru, menafikan bahawa tekanan AS yang telah menimbulkan langkah kerajaan."]}, {"en": ["He said the foodservice pie business doesn 't fit the company 's long-term growth strategy .", "\" The foodservice pie business does not fit our long-term growth strategy ."], "ms": ["Beliau berkata perniagaan pai perkhidmatan makanan tidak sesuai dengan strategi pertumbuhan jangka panjang syarikat.", "\"Perniagaan pai perkhidmatan makanan tidak sesuai dengan strategi pertumbuhan jangka panjang kami."]}, {"en": ["U.S. corporate bond yield spreads tightened in spotty trading on Friday as Wall Street labored to get back on its feet after the largest power outage ever in North America .", "U.S. stocks rose slightly on feather-light volume on Friday , as Wall Street regrouped after the biggest-ever power outage in North America ."], "ms": ["Hasil bon korporat AS semakin ketat dalam perdagangan yang tidak menentu pada hari Jumaat ketika Wall Street berusaha untuk kembali berdiri setelah gangguan bekalan elektrik terbesar yang pernah berlaku di Amerika Utara.", "Saham AS meningkat sedikit pada jumlah cahaya bulu pada hari Jumaat, ketika Wall Street berkumpul semula selepas pemadaman kuasa terbesar di Amerika Utara."]}, {"en": ["The Phillies were upset that Counsell had stolen second in the sixth inning with Arizona leading 7-1 .", "The Phillies were apparently upset when Counsell stole during the sixth with the Diamondbacks up 7-1 ."], "ms": ["The Phillies were upset that Counsell had stolen second in the sixth inning with Arizona leading 7-1.", "The Phillies nampaknya kecewa apabila Counsell mencuri semasa keenam dengan Diamondbacks naik 7-1."]}, {"en": ["The airline also said it has the option to buy 380 more airplanes , orders that would be split evenly between the two manufacturers .", "The airline has the option to buy 380 more , split evenly between the two manufacturers ."], "ms": ["Syarikat penerbangan itu juga berkata ia mempunyai pilihan untuk membeli 380 lebih banyak pesawat, pesanan yang akan dibahagikan sama rata antara kedua-dua pengeluar.", "Syarikat penerbangan itu mempunyai pilihan untuk membeli 380 lagi, berpecah sama rata antara kedua-dua pengeluar."]}, {"en": ["He is blocking them until the Air Force assigns four additional C-130 cargo planes to Gowen Field , an Idaho Air National Guard base in Boise .", "He is holding them up until the Air Force agrees to assign four additional C-130 cargo planes to the Idaho Air National Guard ."], "ms": ["Beliau menyekat mereka sehingga Tentera Udara menugaskan empat pesawat kargo C-130 tambahan ke Gowen Field, sebuah pangkalan Pengawal Kebangsaan Udara Idaho di Boise.", "Beliau memegang mereka sehingga Tentera Udara bersetuju untuk memberikan empat pesawat kargo C-130 tambahan kepada Pengawal Kebangsaan Udara Idaho."]}, {"en": ["Her father , Florin Cioaba , the king of Transylvania 's Gypsies , had her brought back and she was married against her will .", "Her father , Roma King Florin Cioaba , had her brought back and she was promptly married against her will ."], "ms": ["Bapanya, Florin Cioaba, raja Gypsies Transylvania, telah dibawa balik dan dia telah berkahwin terhadap kehendaknya.", "Ayahnya, Raja Roma Florin Cioaba, telah dibawa pulang dan dia segera berkahwin dengan kehendaknya."]}, {"en": ["The attack followed several days of disturbances in the city where American soldiers exchanged fire with an unknown number of attackers as civilians carried out demonstrations against the American presence .", "The attack came after several days of disturbance in the city in which U.S. soldiers exchanged fire with an unknown number of attackers as civilians protested the American presence ."], "ms": ["Serangan itu menyusul beberapa hari gangguan di bandar di mana tentera Amerika bertukar tembakan dengan jumlah penyerang yang tidak diketahui ketika orang awam melakukan demonstrasi menentang kehadiran Amerika.", "Serangan itu berlaku selepas beberapa hari gangguan di bandar di mana tentera AS bertukar tembakan dengan jumlah penyerang yang tidak diketahui ketika orang awam membantah kehadiran Amerika."]}, {"en": ["It 's the first such drill since the September 11 terrorist attacks on New York and Washington .", "It is the nation 's first large-scale counterterrorism exercise since the Sept . 11 terrorist attacks ."], "ms": ["Ia adalah latihan pertama sejak serangan pengganas 11 September di New York dan Washington.", "Ia merupakan latihan keganasan berskala besar pertama negara sejak serangan pengganas 11 September."]}, {"en": ["Wittig resigned last year after being indicted on federal bank fraud charges involving a real estate loan unrelated to Westar business .", "Wittig resigned in late November about two weeks after being indicted on bank fraud charges in a real estate case unrelated to the company ."], "ms": ["Wittig meletak jawatan tahun lepas selepas didakwa atas tuduhan penipuan bank persekutuan yang melibatkan pinjaman hartanah yang tidak berkaitan dengan perniagaan Westar.", "Wittig meletak jawatan pada akhir November kira-kira dua minggu selepas didakwa atas tuduhan penipuan bank dalam kes hartanah yang tidak berkaitan dengan syarikat itu."]}, {"en": ["IBM of the US and Infineon Technologies of Germany will today announce a technological development that could threaten multi-billion dollar memory chip markets .", "IBMof the US andInfineon Technologies of Germany willon Tuesdayannounce a technological development that could threaten multi-billion dollar memory chip markets ."], "ms": ["IBM dari Amerika Syarikat dan Infineon Technologies dari Jerman hari ini akan mengumumkan pembangunan teknologi yang boleh mengancam pasaran cip memori bernilai berbilion dolar.", "IBM dari Amerika Syarikat dan Infineon Technologies dari Jerman akan mengumumkan perkembangan teknologi yang boleh mengancam pasaran cip memori bernilai berbilion dolar."]}, {"en": ["Lay had contended that turning over the documents would violate his Fifth Amendment right against self-incrimination .", "Lay had refused to turn over the papers , asserting his Fifth Amendment right against self-incrimination ."], "ms": ["Lay telah berhujah bahawa menyerahkan dokumen itu akan melanggar hak Pindaan Kelimanya terhadap penyangkalan diri.", "Lay telah menolak untuk menyerahkan kertas-kertas tersebut, menegaskan hak Pindaan Kelimanya terhadap penindak diri."]}, {"en": ["Waiting crowds filling the streets on both sides overwhelmed the peacekeepers soon after daylight , sweeping past the barbed wire barricades .", "But waiting crowds filling the streets rushed the bridges soon after daylight , overrunning razor-wire barricades ."], "ms": ["Menunggu orang ramai mengisi jalan-jalan di kedua-dua belah pihak membanjiri penjaga keamanan tidak lama selepas siang hari, menyapu melepasi barikade kawat berduri.", "Tetapi orang ramai yang menunggu mengisi jalan-jalan bergegas jambatan tidak lama selepas siang hari, mengatasi halangan kawat pisau cukur."]}, {"en": ["In an unusual move , the U.S. Patent and Trademark Office is reconsidering a patent affecting Internet pages that critics contend could disrupt millions of Web sites .", "In an unusual move that critics contend could disrupt millions of Web sites , the U.S. Patent and Trademark Office is reconsidering a patent affecting Internet pages ."], "ms": ["Dalam langkah yang tidak biasa, Pejabat Paten dan Tanda Dagangan AS sedang mempertimbangkan semula paten yang mempengaruhi halaman Internet yang pengkritik berpendapat boleh mengganggu berjuta-juta laman web.", "Dalam langkah yang tidak biasa yang pengkritik berpendapat boleh mengganggu berjuta-juta laman web, Pejabat Paten dan Tanda Dagangan AS sedang mempertimbangkan semula paten yang mempengaruhi laman Internet."]}, {"en": ["About 1,500 police will be deployed for the visit .", "Around 1,500 police are to be deployed at Niigata for the ferry 's visit ."], "ms": ["Kira-kira 1,500 polis akan dikerahkan untuk lawatan itu.", "Kira-kira 1,500 anggota polis akan ditempatkan di Niigata untuk lawatan feri."]}, {"en": ["For the second year in a row , rises in hospital costs accounted for much of the inflation , accounting for 51 percent of the overall cost increase .", "For the second year in a row , rises in hospital costs dominated the increase , accounting for 51 percent of the overall cost spiral ."], "ms": ["Untuk tahun kedua berturut-turut, kenaikan kos hospital menyumbang sebahagian besar inflasi, menyumbang 51 peratus daripada kenaikan kos keseluruhan.", "Bagi tahun kedua berturut-turut, kenaikan kos hospital mendominasi kenaikan, menyumbang 51 peratus daripada keseluruhan kos spiral."]}, {"en": ["Amazon.com shipped out more than a million copies of the new book , making Saturday the largest distribution day of a single item in e-commerce history .", "Amazon.com shipped more than a million copies by Saturday afternoon , making Saturday the largest distribution day of a single item in e-commerce history ."], "ms": ["Amazon.com menghantar lebih daripada satu juta salinan buku baru, menjadikan hari Sabtu sebagai hari pengedaran terbesar dalam satu item dalam sejarah e-dagang.", "Amazon.com menghantar lebih daripada satu juta salinan pada petang Sabtu, menjadikan hari Sabtu sebagai hari pengedaran terbesar bagi satu item dalam sejarah e-dagang."]}, {"en": ["Metro , bus and local rail services in France 's four largest towns -- Paris , Lyon , Lille and Marseille -- were severely disrupted , Europe 1 radio reported .", "Subway , bus and suburban rail services in France 's four largest cities -- Paris , Lyon , Lille and Marseille -- were severely disrupted , transport authorities said ."], "ms": ["Perkhidmatan metro, bas dan kereta api tempatan di empat bandar terbesar di Perancis - Paris, Lyon, Lille dan Marseille - terganggu teruk, lapor radio Eropah 1.", "Perkhidmatan kereta api bawah tanah, bas dan pinggir bandar di empat bandar terbesar di Perancis - Paris, Lyon, Lille dan Marseille - terganggu teruk, kata pihak berkuasa pengangkutan."]}, {"en": ["\" It was never our intention to sell the product , \" said Health Minister Anne McClellan , a skeptic of medical marijuana use .", "\" It was never the intention of us to sell product , \" federal Health Minister Anne McLellan said yesterday in Edmonton ."], "ms": ["\"Itu bukan niat kami untuk menjual produk itu,\" kata Menteri Kesehatan Anne McClellan, skeptis penggunaan ganja medis.", "\"Ia tidak pernah menjadi niat kami untuk menjual produk,\" kata Menteri Kesihatan persekutuan Anne McLellan semalam di Edmonton."]}, {"en": ["Peterson , a former fertilizer salesman , is charged with murder in the deaths of his 27-year-old wife and the baby boy she was carrying .", "Peterson , 31 , is now charged with murder in the deaths of his 27-year-old wife and their unborn son ."], "ms": ["Peterson, bekas jurujual baja, didakwa dengan pembunuhan dalam kematian isterinya yang berusia 27 tahun dan bayi lelaki yang dibawanya.", "Peterson, 31, kini didakwa atas tuduhan membunuh dalam kematian isteri berusia 27 tahun dan anak mereka yang belum lahir."]}, {"en": ["The company said it would issue revised guidance for the full fiscal year next month when it releases its Q2 results .", "The company said it would renew its guidance for 2003 when it announces its second quarter results in mid-July ."], "ms": ["Syarikat itu berkata ia akan mengeluarkan panduan yang disemak semula untuk tahun fiskal penuh bulan depan apabila ia mengeluarkan keputusan Q2.", "Syarikat itu berkata ia akan memperbaharui panduannya untuk tahun 2003 apabila ia mengumumkan keputusan suku kedua pada pertengahan Julai."]}, {"en": ["One of the FBI \u2019 s key operatives , who had a falling out with the bureau , provided an account of the operation at a friend \u2019 s closed immigration court proceeding .", "One of the FBI 's key operatives , who has had a falling-out with the bureau , provided an account of the operation at a friend 's closed immigration court proceeding ."], "ms": ["Salah satu FBI operasi utama, yang telah jatuh dengan biro, menyediakan akaun operasi di rakan-rakan yang ditutup imigresen mahkamah prosiding.", "Salah satu operasi utama FBI, yang telah jatuh dengan biro, menyediakan akaun operasi di mahkamah imigresen tertutup rakan."]}, {"en": ["According to the Merchant Marine Ministry , the 37-year-old ship is registered to Alpha Shipping Inc. based in the Pacific Ocean nation of Marshall Islands .", "The Baltic Sky is a 37-year-old ship registered to Alpha Shipping Inc. based in the Pacific Ocean nation of Marshall Islands ."], "ms": ["Menurut Kementerian Laut Merchant, kapal berusia 37 tahun itu didaftarkan ke Alpha Shipping Inc. yang berpangkalan di negara Lautan Pasifik Kepulauan Marshall.", "Baltic Sky adalah kapal berusia 37 tahun yang didaftarkan ke Alpha Shipping Inc. yang berpusat di negara Lautan Pasifik Kepulauan Marshall."]}, {"en": ["In February 2000 , the officers \u2014 Kenneth Boss , Sean Carroll , Edward McMellon and Richard Murphy \u2014 were acquitted of all charges in the killing .", "The officers -- Kenneth Boss , Sean Carroll , Edward McMellon and Richard Murphy -- were acquitted in 2000 of state murder charges ."], "ms": ["Pada Februari 2000, pegawai-pegawai - Kenneth Boss, Sean Carroll, Edward McMellon dan Richard Murphy - dibebaskan daripada semua tuduhan dalam pembunuhan itu.", "Pegawai-pegawai - Kenneth Boss, Sean Carroll, Edward McMellon dan Richard Murphy - dibebaskan pada tahun 2000 daripada tuduhan pembunuhan negeri."]}, {"en": ["Parson was charged with intentionally causing and attempting to cause damage to protected computers .", "Parson is charged with one count of intentionally causing damage to a protected computer ."], "ms": ["Parson didakwa dengan sengaja menyebabkan dan cuba menyebabkan kerosakan kepada komputer yang dilindungi.", "Parson didakwa dengan satu tuduhan sengaja menyebabkan kerosakan kepada komputer yang dilindungi."]}, {"en": ["The Guru microcontroller serves four functions : hardware monitoring , overclocking management , BIOS ( Basic Input Output System ) update and a troubleshooting-assistance feature called Black Box .", "The \u00b5Guru microcontroller serves four functions : hardware monitoring , overclocking management , BIOS update and a troubleshooting-assistance feature called Black Box ."], "ms": ["Mikrokontroler Guru berfungsi empat fungsi: pemantauan perkakasan, pengurusan overclocking, kemas kini BIOS (Sistem Output Input Asas) dan ciri penyelesaian masalah-bantuan yang dipanggil Black Box.", "Microcontroller Guru berfungsi empat fungsi: pemantauan perkakasan, pengurusan overclocking, kemas kini BIOS dan ciri penyelesaian masalah-bantuan yang dipanggil Black Box."]}, {"en": ["Carlson on Tuesday said he would not recuse himself from the case .", "Service officials said Carlson refused to recuse himself from the case ."], "ms": ["Carlson pada hari Selasa berkata beliau tidak akan menolak dirinya daripada kes itu.", "Pegawai perkhidmatan berkata, Carlson enggan melepaskan diri daripada kes itu."]}, {"en": ["But with the PM due to leave tomorrow afternoon for personal reasons there was a risk he might not be present when the final decision was made .", "But with the Prime Minister due to leave tomorrow , a day early , he may not be present when the final decision is made ."], "ms": ["Tetapi dengan PM yang akan meninggalkan petang esok atas sebab peribadi ada risiko dia mungkin tidak hadir apabila keputusan akhir dibuat.", "Tetapi dengan Perdana Menteri yang akan berangkat esok, sehari lebih awal, beliau mungkin tidak hadir apabila keputusan akhir dibuat."]}, {"en": ["In a statement , Lee said he \" no longer believes that Viacom deliberately intended to trade on my name when naming Spike TV . \"", "Spike Lee no longer believes that Viacom deliberately intended to trade on his name by calling its own venture \" Spike TV , \" according to a statement read in court Tuesday ."], "ms": ["Dalam satu kenyataan, Lee berkata beliau \"tidak lagi percaya bahawa Viacom sengaja bertujuan untuk berdagang pada nama saya apabila menamakan Spike TV.\"", "Spike Lee tidak lagi percaya bahawa Viacom sengaja berniat untuk berdagang atas namanya dengan memanggil usaha sendiri \" Spike TV,\" menurut satu kenyataan yang dibacakan di mahkamah Selasa."]}, {"en": ["The men were remanded in custody and are due to appear again before court on July 8 .", "They were remanded in custody and will appear in court again on July 8 ."], "ms": ["Mereka ditahan reman dan dijangka hadir semula di mahkamah pada 8 Julai ini.", "Mereka ditahan reman dan akan hadir di mahkamah semula pada 8 Julai ini."]}, {"en": ["Intel was disappointed and assessing its \" options in the event Mr. Hamidi resumes his spamming activity against Intel , \" spokesman Chuck Mulloy said .", "Intel spokesman Chuck Mulloy said the company was disappointed and assessing its \" options in the event Mr. Hamidi resumes his spamming activity against Intel . \""], "ms": ["Intel kecewa dan menilai \"pilihannya sekiranya Encik Hamidi meneruskan aktiviti spamnya terhadap Intel,\" kata jurucakap Chuck Mulloy.", "Jurucakap Intel Chuck Mulloy berkata syarikat itu kecewa dan menilai \"pilihannya sekiranya Encik Hamidi meneruskan aktiviti spamnya terhadap Intel.\""]}, {"en": ["\" This deal makes sense for both companies , \" said National Chief Executive Brian Halla .", "\" This deal makes sense for both companies , \" Halla said in a prepared statement ."], "ms": ["\"Perjanjian ini masuk akal untuk kedua-dua syarikat,\" kata Ketua Eksekutif Negara Brian Halla.", "\"Perjanjian ini masuk akal untuk kedua-dua syarikat,\" kata Halla dalam satu kenyataan yang disediakan."]}, {"en": ["Quattrone lawyer John W. Keker said his client is innocent .", "In a statement Monday , his lawyer John Keker said ``Frank Quattrone is innocent ."], "ms": ["Peguam Quattrone John W. Keker berkata, anak guamnya tidak bersalah.", "Dalam satu kenyataan Isnin, peguamnya John Keker berkata \"Frank Quattrone tidak bersalah."]}, {"en": ["The Justice Department Aug. 19 gave pre-clearance for the Oct. 7 date for the election to recall Gov. Gray Davis , saying it would not affect minority voting rights .", "The Justice Department on Aug. 19 sanctioned the Oct. 7 date for recall election , saying it would not affect voting rights ."], "ms": ["Jabatan Kehakiman 19 Ogos memberikan pra-pengeluaran untuk tarikh 7 Oktober untuk pilihan raya untuk mengingatkan Gabenor Gray Davis, mengatakan ia tidak akan menjejaskan hak mengundi minoriti.", "Jabatan Kehakiman pada 19 Ogos meluluskan tarikh 7 Oktober untuk penarikan balik pilihan raya, mengatakan ia tidak akan menjejaskan hak mengundi."]}, {"en": ["The state 's House delegation currently consists of 17 Democrats and 15 Republicans .", "Democrats hold a 17-15 edge in the state 's U.S. House delegation ."], "ms": ["Delegasi Dewan Negara kini terdiri daripada 17 Demokrat dan 15 Republikan.", "Demokrat memegang kelebihan 17-15 dalam delegasi Rumah A.S. negeri."]}, {"en": ["\" APEC leaders are painfully aware that security and prosperity are inseparable , \" Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra told business leaders .", "\" APEC leaders are painfully aware that security and prosperity are inseparable , \" Thaksin said ."], "ms": ["\"Pemimpin APEC amat sadar bahwa keamanan dan kemakmuran tidak dapat dipisahkan,\" kata Perdana Menteri Thailand, Thaksin Shinawatra kepada para pemimpin bisnis.", "\"Pemimpin APEC amat menyadari bahawa keselamatan dan kemakmuran tidak boleh dipisahkan,\" kata Thaksin."]}, {"en": ["The New York Democrat and former first lady has said she will not run for the White House in 2004 , but has not ruled out a race in later years .", "The former first lady has said she will not run for the White House in 2004 but has not ruled out a race later on ."], "ms": ["Demokrat New York dan bekas wanita pertama itu berkata beliau tidak akan bertanding untuk White House pada tahun 2004, tetapi tidak menolak perlumbaan pada tahun-tahun kemudian.", "Bekas wanita pertama itu berkata dia tidak akan bertanding untuk White House pada 2004 tetapi tidak menolak perlumbaan kemudian."]}, {"en": ["The announcement , which economists said was not a surprise , may be bittersweet for the millions of Americans without jobs .", "Economists said the announcement was not a surprise , and politicians said it offered little comfort to the millions of Americans without jobs ."], "ms": ["Pengumuman itu, yang dikatakan ahli ekonomi bukan satu kejutan, mungkin pahit manis bagi berjuta-juta rakyat Amerika tanpa pekerjaan.", "Ahli ekonomi berkata pengumuman itu bukan satu kejutan, dan ahli politik berkata ia menawarkan sedikit keselesaan kepada berjuta-juta rakyat Amerika tanpa pekerjaan."]}, {"en": ["The Centers for Medicare and Medicaid Services , the federal agency that runs Medicare , last year began a similar effort for nursing homes .", "The Centers for Medicare and Medicaid launched a similar consumer tool for nursing homes last year ."], "ms": ["Pusat Perkhidmatan Medicare dan Medicaid, agensi persekutuan yang menjalankan Medicare, tahun lepas memulakan usaha yang sama untuk rumah penjagaan.", "Pusat Medicare dan Medicaid melancarkan alat pengguna yang sama untuk rumah kejururawatan tahun lepas."]}, {"en": ["The steel tariffs , which the U.S. president imposed in March 2002 , will officially end at midnight , instead of March 2005 as initially planned .", "The U.S. steel tariffs , which Bush imposed in March 2002 , were to officially end at midnight Thursday ( 0500 GMT ) , instead of March 2005 as initially planned ."], "ms": ["Tarif keluli, yang dikenakan oleh presiden A.S. pada Mac 2002, secara rasmi akan berakhir pada tengah malam, bukannya Mac 2005 seperti yang dirancang pada awalnya.", "Tarif keluli A.S., yang dikenakan Bush pada Mac 2002, secara rasmi berakhir pada tengah malam Khamis (0500 GMT), bukannya Mac 2005 seperti yang dirancang pada awalnya."]}, {"en": ["The Denver-based natural gas producer and marketer said the inaccurate reporting was discovered after it received a subpoena from the U.S. Commodity Futures Trading Commission .", "The natural gas producer and marketer said the inaccurate reporting was discovered in response to a subpoena from the U.S. Commodity Futures Trading Commission , or CFTC ."], "ms": ["Pengeluar dan pemasar gas asli yang berpangkalan di Denver mengatakan bahawa laporan yang tidak tepat itu ditemui setelah menerima sepina dari Suruhanjaya Perdagangan Niaga Hadapan Komoditi AS.", "Pengeluar dan pemasar gas asli itu berkata, laporan tidak tepat itu ditemui sebagai tindak balas kepada sepina daripada Suruhanjaya Dagangan Niaga Hadapan Komoditi A.S., atau CFTC."]}, {"en": ["Zulifquar Ali , a worshipper slightly wounded by shrapnel , said the assailants first targeted the mosque 's security guards .", "Witness Zulfiqar Ali , who was slightly wounded by shrapnel , said the attackers had focused on the mosque 's guards ."], "ms": ["Zulifquar Ali, seorang pemuja yang sedikit tercedera akibat serang hendap, berkata penyerang itu pertama kali menyasarkan pengawal keselamatan masjid berkenaan.", "Saksi Zulfiqar Ali yang cedera ringan akibat serang hendap berkata, penyerang memberi tumpuan kepada pengawal masjid."]}, {"en": ["Trans fat makes up only 1 percent to 3 percent of the total fat Americans consume , compared with 14 percent for saturated fat .", "Trans fat accounts for 2.5 percent of Americans ' daily calories , compared to 11 percent to 12 percent for saturated fat ."], "ms": ["Lemak trans hanya membentuk 1 peratus hingga 3 peratus daripada jumlah lemak Amerika yang dimakan, berbanding dengan 14% untuk lemak tepu.", "Trans fat menyumbang 2.5 peratus kalori harian Amerika, berbanding 11 peratus kepada 12 peratus untuk lemak tepu."]}, {"en": ["But Virgin wants to operate Concorde on routes to New York , Barbados and Dubai .", "Branson said that his preference would be to operate a fully commercial service on routes to New York , Barbados and Dubai ."], "ms": ["Tetapi Virgin mahu mengendalikan Concorde di laluan ke New York, Barbados dan Dubai.", "Branson berkata, keutamaannya adalah untuk mengendalikan perkhidmatan komersial sepenuhnya di laluan ke New York, Barbados dan Dubai."]}, {"en": ["In three years , Lend Lease has slipped from a top-five stock , when its share price was around $ 24 , to 37th .", "In the space of three years , Lend Lease has slipped from a top-five 5 stock when its share price hovered around $ 24 to 37th on the list ."], "ms": ["Dalam tiga tahun, Lend Lease telah merosot dari saham lima teratas, apabila harga sahamnya sekitar $ 24, ke 37.", "Dalam tempoh tiga tahun, Lend Lease telah merosot dari saham 5 teratas apabila harga sahamnya melambung sekitar $ 24 hingga ke-37 dalam senarai."]}, {"en": ["Barry Callebaut will be able to use Brach 's retail network to sell products made from its German subsidiary Stollwerck , which makes chocolate products not sold in the United States .", "Barry Callebaut will be able to use Brach 's retail network to sell products made from its German subsidiary Stollwerck , which makes chocolate products unknown to the American market ."], "ms": ["Barry Callebaut akan dapat menggunakan rangkaian runcit Brach untuk menjual produk yang dibuat dari anak syarikatnya Stollwerck, Jerman, yang membuat produk coklat tidak dijual di Amerika Syarikat.", "Barry Callebaut akan dapat menggunakan rangkaian runcit Brach untuk menjual produk yang dibuat dari anak syarikatnya Stollwerck, Jerman, yang menjadikan produk coklat tidak diketahui oleh pasaran Amerika."]}, {"en": ["\" There is no need for one deadline for all to create the ASEAN Economic Community , \" Thaksin said .", "Thus , he said , there did not have to one deadline to create the economic community ."], "ms": ["\"Tidak perlu satu tarikh akhir untuk semua mewujudkan Komuniti Ekonomi ASEAN,\" kata Thaksin.", "Justeru, katanya, tidak perlu ada satu tarikh akhir untuk mewujudkan masyarakat ekonomi."]}, {"en": ["Dealers said the dollar also drew some downside support as Japanese investors are expected to keep snapping up foreign bonds amid the yen 's rise against the dollar .", "Dealers said the dollar also drew some downside support as Japanese investors are expected to keep snapping up foreign bonds amid ever-falling domestic interest rates ."], "ms": ["Peniaga berkata dolar juga menarik beberapa sokongan penurunan kerana pelabur Jepun dijangka terus menaikkan bon asing di tengah kenaikan yen berbanding dolar.", "Peniaga berkata dolar juga menarik beberapa sokongan penurunan kerana pelabur Jepun dijangka terus menaikkan bon asing di tengah-tengah kadar faedah domestik yang semakin jatuh."]}, {"en": ["Detectives told Deasean 's father , Stelly Chisolm , a college student , and mother , Kimberly Hill , of the arrest shortly after Perry was apprehended .", "Shortly after his arrest , detectives told Deasean 's father , Stelly Chisolm , a college student , and mother , Kimberly Hill , a medical assistant , about the development ."], "ms": ["Detektif memberitahu bapa Deasean, Stelly Chisolm, seorang pelajar kolej, dan ibu, Kimberly Hill, mengenai penangkapan itu sejurus selepas Perry ditangkap.", "Tidak lama selepas penangkapannya, detektif memberitahu bapa Deasean, Stelly Chisolm, seorang pelajar kolej, dan ibu, Kimberly Hill, pembantu perubatan, mengenai perkembangan."]}, {"en": ["ONG KONG , July 9 Tens of thousands of demonstrators gathered tonight before the legislature building here to call for free elections and the resignation of Hong Kong 's leader .", "Tens of thousands of demonstrators gathered yesterday evening to stand before this city 's legislature building and call for free elections and the resignation of Hong Kong 's leader ."], "ms": ["ONG KONG, 9 Julai - Puluhan ribu penunjuk perasaan berkumpul malam ini di hadapan bangunan badan perundangan di sini untuk menyeru pilihan raya bebas dan peletakan jawatan pemimpin Hong Kong.", "Puluhan ribu penunjuk perasaan berkumpul petang semalam untuk berdiri di hadapan bangunan badan perundangan bandar ini dan menyeru pilihan raya bebas dan peletakan jawatan pemimpin Hong Kong."]}, {"en": ["Xerox itself paid a $ 10 million fine last year to settle similar SEC charges .", "Xerox itself previously paid a $ 10-million penalty to settle the SEC accusations ."], "ms": ["Xerox sendiri membayar denda $ 10 juta tahun lalu untuk menyelesaikan caj SEC yang serupa.", "Xerox sendiri sebelum ini membayar denda $10 juta untuk menyelesaikan tuduhan SEC."]}, {"en": ["Chirac , who can pardon a law-breaker , refused Humbert 's request last year but kept in close touch with the family .", "Chirac , who has the authority to pardon law-breakers , refused Humbert 's request to be allowed to die last year but kept in close touch with the family ."], "ms": ["Chirac, yang boleh memaafkan seorang pemecah undang-undang, menolak permintaan Humbert tahun lalu tetapi terus berhubung rapat dengan keluarga.", "Chirac, yang mempunyai kuasa untuk memaafkan pemecah undang-undang, menolak permintaan Humbert untuk dibenarkan mati tahun lepas tetapi terus berhubung rapat dengan keluarga."]}, {"en": ["The Midwestern research center will focus on the development of diagnostic , therapeutic and vaccine products for anthrax , botulism , tularemia , hemorrhagic fever viruses and plague .", "The Midwestern center will focus on diagnosis , treatment and vaccines for anthrax , botulism , tularemia , hemorrhagic fever viruses and plague ."], "ms": ["Pusat penyelidikan Midwestern akan memberi tumpuan kepada pembangunan produk diagnostik, terapeutik dan vaksin untuk anthrax, botulism, tularemia, virus demam hemoragik dan wabak.", "Pusat Midwestern akan memberi tumpuan kepada diagnosis, rawatan dan vaksin untuk anthrax, botulism, tularemia, virus demam hemoragik dan wabak."]}, {"en": ["\" So Sebastian did his best to convincingly confess to a crime that he didn 't commit in order to survive , \" she told jurors .", "\" Sebastian did his best to confess convincingly to a crime he didn 't do in order to survive , \" Ms. Richardson declared ."], "ms": ["\"Jadi Sebastian melakukan yang terbaik untuk meyakinkan mengaku jenayah yang dia tidak lakukan untuk terus hidup,\" katanya kepada juri.", "\"Seman Sebastian melakukan yang terbaik untuk mengaku meyakinkan kepada jenayah yang dia tidak lakukan untuk terus hidup,\" kata Richardson."]}, {"en": ["\" This decision is clearly incorrect , \" FTC Chairman Timothy Muris said in a written statement .", "The decision is \" clearly incorrect , \" FTC Chairman Tim Muris said ."], "ms": ["\"Keputusan ini jelas tidak betul,\" kata Pengerusi FTC, Timothy Muris dalam satu kenyataan bertulis.", "Keputusan itu \"jelas tidak benar,\" kata Ketua Umum FTC Tim Muris."]}, {"en": ["\" Instead of pursuing the most imminent and real threats \u2013 international terrorism \u2013 this Bush administration chose to settle old scores , \" Mr. Graham said .", "\" Instead of pursuing the most imminent and real threats - international terrorists , \" Graham said , \" this Bush administration chose to settle old scores . \""], "ms": ["\"Daripada mengejar ancaman yang paling dekat dan nyata - keganasan antarabangsa - pentadbiran Bush ini memilih untuk menyelesaikan skor lama,\" kata Graham.", "\"Daripada mengejar ancaman yang paling dekat dan nyata - pengganas antarabangsa,\" kata Graham, \"pentadbiran Bush ini memilih untuk menyelesaikan skor lama.\""]}, {"en": ["Later this year , the command will send trainers with soldiers from four North African nations on patrolling and intelligence gathering missions .", "This fall the command will send trainers to work with soldiers from four North African nations on patrolling and gathering intelligence ."], "ms": ["Akhir tahun ini, arahan itu akan menghantar pelatih dengan askar dari empat negara Afrika Utara dalam misi rondaan dan pengumpulan risikan.", "Kejatuhan ini arahan akan menghantar pelatih untuk bekerja dengan askar dari empat negara Afrika Utara dalam rondaan dan mengumpul risikan."]}, {"en": ["Ex-KGB agent Putin added that the Beatles were considered ' propaganda of an alien ideology ' .", "In Soviet times the Beatles ' music \" was considered propaganda of an alien ideology ."], "ms": ["Bekas agen KGB Putin menambahkan bahwa Beatles dianggap sebagai 'propaganda ideologi alien'.", "Pada zaman Soviet, muzik Beatles 'dianggap sebagai propaganda ideologi asing."]}, {"en": ["Wal-Mart , the nation 's largest private employer , has expanded its antidiscrimination policy to protect gay and lesbian employees , company officials said Tuesday .", "Wal-Mart Stores Inc . , the nation 's largest private employer , will now include gays and lesbians in its anti-discrimination policy , company officials said Wednesday ."], "ms": ["Wal-Mart, majikan swasta terbesar di negara ini, telah memperluaskan dasar antidiskriminasi untuk melindungi pekerja gay dan lesbian, kata pegawai syarikat pada Selasa.", "Wal-Mart Stores Inc., majikan swasta terbesar di negara ini, kini akan merangkumi gay dan lesbian dalam dasar anti diskriminasinya, kata pegawai syarikat pada hari Rabu."]}, {"en": ["North American markets grabbed early gains Monday morning , as earnings season begins to slow and economic indicators take the spotlight .", "North American futures pointed to a strong start to the first trading session of the week Monday , as earnings season slows and economic indicators take the spotlight ."], "ms": ["Pasaran Amerika Utara meraih keuntungan awal pagi Isnin, kerana musim pendapatan mula perlahan dan petunjuk ekonomi mengambil perhatian.", "Niaga hadapan Amerika Utara menunjukkan permulaan yang kuat untuk sesi perdagangan pertama minggu Isnin, kerana musim pendapatan perlahan dan petunjuk ekonomi mengambil perhatian."]}, {"en": ["The disagreement over online music sales was disclosed in documents filed last week with the judge and made available by the court yesterday .", "The fight over online music sales was disclosed in documents made available Monday by the court ."], "ms": ["Perselisihan mengenai jualan muzik dalam talian didedahkan dalam dokumen yang difailkan minggu lalu dengan hakim dan dibuat oleh mahkamah semalam.", "Pertarungan terhadap jualan muzik dalam talian didedahkan dalam dokumen yang disediakan Isnin oleh mahkamah."]}, {"en": ["Speaking for the first time yesterday , Brigitte 's maternal aunt said his family was unaware he had was in prison or that he had remarried .", "Brigitte 's maternal aunt said his family was unaware he had been sent to prison , or that he had remarried in Sydney ."], "ms": ["Bercakap buat pertama kali semalam, ibu saudara Brigitte berkata, keluarganya tidak menyedari dia berada di penjara atau sudah berkahwin semula.", "Bibi ibu Brigitte berkata, keluarganya tidak menyedari dia dihantar ke penjara, atau dia berkahwin semula di Sydney."]}, {"en": ["A landslide in central Chungchong province derailed a Seoul-bound train and 28 passengers were injured , television said .", "In central Chungchong province , a landslide caused a Seoul-bound Saemaeul Express train to derail , injuring 28 people , local television said ."], "ms": ["Sebuah tanah runtuh di wilayah Chungchong tengah menggertak sebuah kereta api yang menuju ke Seoul dan 28 penumpang cedera, kata televisyen.", "Di wilayah Chungchong tengah, tanah runtuh menyebabkan kereta api Saemaeul Express yang menuju ke Seoul tergelincir, mencederakan 28 orang, kata televisyen tempatan."]}, {"en": ["Some of the computers also are used to send spam e-mail messages to drum up traffic to the sites .", "Some are also used to send spam e-mail messages to boost traffic to the sites ."], "ms": ["Sesetengah komputer juga digunakan untuk menghantar mesej e-mel spam untuk meningkatkan lalu lintas ke laman web.", "Sesetengah juga digunakan untuk menghantar mesej e-mel spam untuk meningkatkan trafik ke laman web."]}, {"en": ["Prosecutors allege that Nichols and co-conspirator Timothy McVeigh worked together to prepare a bomb that destroyed the Alfred P. Murrah Federal Building .", "Prosecutors allege that Nichols and coconspirator Timothy McVeigh worked together to prepare a 4,000-pound fuel-and-fertilizer bomb that destroyed the Murrah building ."], "ms": ["Pendakwa mendakwa bahawa Nichols dan rakan konspirasi Timothy McVeigh bekerjasama untuk menyiapkan bom yang memusnahkan Bangunan Persekutuan Alfred P. Murrah.", "Pendakwa mendakwa bahawa Nichols dan rakan konspirasi Timothy McVeigh bekerjasama untuk menyediakan bom bahan api dan baja seberat 4,000 paun yang memusnahkan bangunan Murrah."]}, {"en": ["They note that after several weeks of rallies on upbeat earnings , investors are looking for stronger evidence of a recovery before sending stocks higher .", "After several weeks of market rallies on upbeat earnings , many investors are looking for more concrete signs of an economic recovery ."], "ms": ["Mereka perhatikan bahwa setelah beberapa minggu rallies atas pendapatan optimis, investor mencari bukti yang lebih kuat tentang pemulihan sebelum mengirim saham lebih tinggi.", "Selepas beberapa minggu perhimpunan pasaran pada pendapatan yang optimis, ramai pelabur mencari tanda-tanda yang lebih konkrit pemulihan ekonomi."]}, {"en": ["Rumsfeld , who has been feuding for two years with Army leadership , passed over nine active-duty four-star generals .", "Rumsfeld has been feuding for a long time with Army leadership , and he passed over nine active-duty four-star generals ."], "ms": ["Rumsfeld, yang telah bergaduh selama dua tahun dengan kepimpinan Tentera Darat, telah melepasi sembilan jeneral empat bintang yang aktif.", "Rumsfeld telah lama bergaduh dengan kepimpinan Tentera Darat, dan beliau telah melepasi sembilan jeneral empat bintang aktif."]}, {"en": ["Sources who knew of the bidding said last week that cable TV company Comcast Corp. was also looking at VUE .", "Late last week , sources told Reuters cable TV company Comcast Corp. CMCSA.O also was looking at buying VUE assets ."], "ms": ["Sumber yang mengetahui tawaran itu mengatakan minggu lalu bahawa syarikat TV kabel Comcast Corp. juga melihat VUE.", "Akhir minggu lalu, sumber memberitahu syarikat TV kabel Reuters, Comcast Corp. CMCSA.O juga sedang mencari untuk membeli aset VUE."]}, {"en": ["King , brand-name writer , master of the horror story and e-book pioneer , is receiving this year 's medal for Distinguished Contributions to American Letters .", "Stephen King , master of the horror story and e-book pioneer , is receiving this year 's medal for Distinguished Contributions to American Letters from the National Book Foundation ."], "ms": ["King, penulis jenama, tuan cerita seram dan perintis e-buku, menerima pingat tahun ini untuk Sumbangan Cemerlang kepada Surat Amerika.", "Stephen King, tuan cerita seram dan perintis e-buku, menerima pingat tahun ini untuk Sumbangan Cemerlang kepada Surat Amerika dari Yayasan Buku Kebangsaan."]}, {"en": ["Mr Annan also warned the US should not use the war on terror as an excuse to suppress \" long-cherished freedoms \" .", "Annan warned that the dangers of extremism after September 11 should not be used as an excuse to suppress \" long-cherished \" freedoms ."], "ms": ["Annan juga memberi amaran bahawa Amerika Syarikat tidak boleh menggunakan perang terhadap keganasan sebagai alasan untuk menekan \"kebebasan yang lama dihargai.\"", "Annan memberi amaran bahawa bahaya ekstremisme selepas 11 September tidak boleh digunakan sebagai alasan untuk menindas \"kebebasan yang lama.\""]}, {"en": ["Nearly 300 mutinous troops who seized a Manila shopping and apartment complex demanding the government resign gave up and retreated peacefully after some 19 hours .", "Mutinous troops who seized a Manila shopping and apartment complex demanding the government resign ended a 19-hour standoff late Sunday and returned to barracks without a shot fired ."], "ms": ["Hampir 300 tentera mutinous yang merampas kompleks membeli-belah dan pangsapuri Manila menuntut kerajaan meletakkan jawatan dan berundur secara aman selepas kira-kira 19 jam.", "Tentera Mutinous yang merampas kompleks membeli-belah dan pangsapuri Manila menuntut kerajaan meletakkan jawatan menamatkan kebuntuan selama 19 jam pada lewat Ahad dan kembali ke barak tanpa tembakan dilepaskan."]}, {"en": ["Police say CIBA was involved in the importation of qat , a narcotic substance legal in Britain but banned in the United States .", "Mr McKinlay said that CIBA was involved in the importation of qat , a narcotic substance legal in Britain but banned in the US ."], "ms": ["Polis berkata CIBA terlibat dalam pengimportan qat, bahan narkotik yang sah di Britain tetapi diharamkan di Amerika Syarikat.", "McKinlay berkata CIBA terlibat dalam pengimportan qat, bahan narkotik yang sah di Britain tetapi diharamkan di AS."]}, {"en": ["November 17 's last victim was British defence attache Stephen Saunders , who was shot on an Athens road in June 2000 .", "November 17 's last victim was British defense attache Stephen Saunders , who was shot and killed at point-blank range on a busy Athens road in June 2000 ."], "ms": ["Mangsa terakhir 17 November adalah lampiran pertahanan British Stephen Saunders, yang ditembak di jalan Athens pada Jun 2000.", "Mangsa terakhir 17 November adalah pertahanan British attache Stephen Saunders, yang ditembak dan dibunuh pada jarak titik kosong di jalan Athens yang sibuk pada Jun 2000."]}, {"en": ["They were being held Sunday in the Camden County Jail on $ 100,000 bail .", "They remained in Camden County Jail on Sunday on $ 100,000 bail ."], "ms": ["Mereka ditahan Ahad di Penjara Camden County dengan jaminan $ 100,000.", "Mereka kekal di Penjara Camden County pada hari Ahad dengan jaminan $ 100,000."]}, {"en": ["Kelly killed himself after being exposed as the source for a BBC report which claimed the government had embellished evidence of Iraq 's banned weapons to justify the war .", "He killed himself after being exposed as the source for a BBC report which claimed the government exaggerated the case for war against Iraq ."], "ms": ["Kelly membunuh dirinya selepas didedahkan sebagai sumber laporan BBC yang mendakwa kerajaan telah menghiasi bukti senjata Iraq yang diharamkan untuk membenarkan perang.", "Beliau membunuh diri selepas didedahkan sebagai sumber laporan BBC yang mendakwa kerajaan membesar-besarkan kes perang terhadap Iraq."]}, {"en": ["In the undergraduate case , Rehnquist said the use of race was not \" narrowly tailored \" to achieve the university 's asserted interest in diversity .", "Rehnquist wrote that the system was not narrowly tailored to achieve the interest in educational diversity ."], "ms": ["Dalam kes sarjana muda, Rehnquist berkata penggunaan kaum tidak \"disasarkan\" untuk mencapai kepentingan universiti yang ditegaskan dalam kepelbagaian.", "Rehnquist menulis bahawa sistem itu tidak disesuaikan dengan sempit untuk mencapai minat dalam kepelbagaian pendidikan."]}, {"en": ["The U.S. Supreme Court will hear arguments on Wednesday on whether companies can be sued under the Americans with Disabilities Act for refusing to rehire rehabilitated drug users .", "The high court will hear arguments today on whether companies can be sued under the ADA for refusing to rehire rehabilitated drug users ."], "ms": ["Mahkamah Agung AS akan mendengar hujah pada hari Rabu mengenai sama ada syarikat boleh disaman di bawah Akta Orang Kurang Upaya Amerika kerana enggan mengambil semula pengguna dadah yang dipulihkan.", "Mahkamah Tinggi akan mendengar hujah hari ini sama ada syarikat boleh disaman di bawah ADA kerana enggan mengambil semula pengguna dadah yang dipulihkan."]}, {"en": ["He called on Prime Minister John Howard to establish a royal commission on child sex abuse .", "The Senate motion also called on Prime Minister John Howard to hold a royal commission into child sex abuse ."], "ms": ["Beliau menggesa Perdana Menteri John Howard untuk menubuhkan suruhanjaya diraja mengenai penderaan seks kanak-kanak.", "Usul Senat juga meminta Perdana Menteri John Howard untuk mengadakan suruhanjaya diraja ke dalam penderaan seks kanak-kanak."]}, {"en": ["The 12-nation currency has risen by 33 percent against the dollar over the past 15 months .", "The euro is up 9 percent against the dollar in the past six weeks ."], "ms": ["Mata wang 12 negara telah meningkat sebanyak 33 peratus berbanding dolar dalam tempoh 15 bulan yang lalu.", "Euro naik 9 peratus berbanding dolar dalam tempoh enam minggu yang lalu."]}, {"en": ["Mr. Young said he was disappointed that the government didn 't see the severe acute respiratory syndrome crisis as worthy of federal disaster-relief money .", "Young said he was disappointed the government didn 't see the SARS crisis as worthy of federal disaster relief money ."], "ms": ["Young berkata beliau kecewa kerana kerajaan tidak melihat krisis sindrom pernafasan akut yang teruk layak mendapat wang bantuan bencana persekutuan.", "Young berkata, beliau kecewa kerajaan tidak melihat krisis SARS layak mendapat wang bantuan bencana persekutuan."]}, {"en": ["He was arrested Friday night at an Alpharetta seafood restaurant while dining with his wife , singer Whitney Houston .", "He was arrested again Friday night at an Alpharetta restaurant where he was having dinner with his wife ."], "ms": ["Dia ditangkap pada malam Jumaat di sebuah restoran makanan laut Alpharetta sambil makan bersama isterinya, Whitney Houston.", "Dia ditangkap sekali lagi pada malam Jumaat di sebuah restoran Alpharetta di mana dia sedang makan malam dengan isterinya."]}, {"en": ["Environmental campaigners are using this weekend \u2019 s lunar eclipse to highlight the huge increase in light pollution across the UK .", "Environmental campaigners used the eclipse to highlight the surge in light pollution across Britain ."], "ms": ["Kempen alam sekitar menggunakan gerhana bulan hujung minggu ini untuk menyerlahkan peningkatan besar dalam pencemaran cahaya di seluruh UK.", "Kempen alam sekitar menggunakan gerhana untuk menyerlahkan lonjakan pencemaran cahaya di seluruh Britain."]}, {"en": ["Most economists had expected a more dire report , with many anticipating the fifth month of job losses in six months .", "Most economists had been expecting a far more dire report , with many expecting to see the fifth month of job losses in six months in September ."], "ms": ["Kebanyakan ahli ekonomi menjangkakan laporan yang lebih mengerikan, dengan ramai menjangkakan bulan kelima kehilangan pekerjaan dalam tempoh enam bulan.", "Kebanyakan ahli ekonomi telah menjangkakan laporan yang jauh lebih mengerikan, dengan ramai yang menjangkakan untuk melihat bulan kelima kehilangan pekerjaan dalam enam bulan pada bulan September."]}, {"en": ["\" Allison just proves you don 't need to wait until August or September to have a disaster , \" said Josh Lichter , a meteorologist with the Houston-Galveston weather office .", "\" Allison just proves you don 't need to wait until August or September to have a disaster , \" Lichter said ."], "ms": ["\" Allison hanya membuktikan anda tidak perlu menunggu sehingga Ogos atau September untuk mengalami bencana,\" kata Josh Lichter, ahli meteorologi dengan pejabat cuaca Houston-Galveston.", "\" Allison hanya membuktikan anda tidak perlu menunggu sehingga Ogos atau September untuk mengalami bencana,\" kata Lichter."]}, {"en": ["But I would rather be talking about high standards than low standards . \"", "\" I would rather be talking about positive numbers rather than negative ."], "ms": ["Tetapi saya lebih suka bercakap tentang standard yang tinggi daripada standard yang rendah. \"", "\"Saya lebih suka bercakap tentang nombor positif daripada negatif."]}, {"en": ["We 'll be listening carefully to the [ IAEA ] director general 's report at the next board meeting .", "\" We 'll be listening carefully to the ( IAEA ) director-general 's report at the next board meeting . \""], "ms": ["Kami akan mendengar dengan teliti laporan ketua pengarah [ IAEA] pada mesyuarat lembaga seterusnya.", "\"Kami akan mendengar dengan teliti laporan Ketua Pengarah IAEA ( IAEA) pada mesyuarat lembaga seterusnya.\""]}, {"en": ["The decision to issue new guidance has been prompted by intelligence passed to Britain by the FBI in a secret briefing in late July .", "Scotland Yard 's decision to issue new guidance has been prompted by new intelligence passed to Britain by the FBI in late July ."], "ms": ["Keputusan untuk mengeluarkan panduan baru telah didorong oleh perisikan yang diluluskan ke Britain oleh FBI dalam taklimat rahsia pada akhir Julai.", "Keputusan Scotland Yard untuk mengeluarkan panduan baru telah didorong oleh perisikan baru yang diluluskan ke Britain oleh FBI pada akhir Julai."]}, {"en": ["But software license revenues , a measure financial analysts watch closely , decreased 21 percent to $ 107.6 million .", "License sales , a key measure of demand , fell 21 percent to $ 107.6 million ."], "ms": ["Tetapi pendapatan lesen perisian, ukuran penganalisis kewangan menonton rapat, menurun 21 peratus kepada $ 107.6 juta.", "Jualan lesen, ukuran utama permintaan, jatuh 21 peratus kepada $ 107.6 juta."]}, {"en": ["That is evident from their failure , three times in a row , to get a big enough turnout to elect a president .", "Three times in a row , they failed to get a big _ enough turnout to elect a president ."], "ms": ["Itu terbukti dari kegagalan mereka, tiga kali berturut-turut, untuk mendapatkan jumlah yang cukup besar untuk memilih presiden.", "Tiga kali berturut-turut, mereka gagal untuk mendapatkan jumlah yang besar _ cukup keluar untuk memilih presiden."]}, {"en": ["Judge Craig Doran said it wasn 't his role to determine if Hovan was \" an evil man \" but maintained that \" he has committed an evil act . \"", "Judge Craig Doran said he couldn 't determine if Hovan was \" an evil man \" but said he \" has committed an evil act . \""], "ms": ["Hakim Craig Doran berkata ia bukan peranannya untuk menentukan sama ada Hovan adalah \"lelaki jahat\" tetapi mengekalkan bahawa \"dia telah melakukan perbuatan jahat.\"", "Hakim Craig Doran berkata beliau tidak dapat menentukan sama ada Hovan adalah \"lelaki jahat\" tetapi berkata dia \"telah melakukan perbuatan jahat.\""]}, {"en": ["In May , Mr. Hatfill said he was struck by a vehicle being driven by an FBI employee who was tailing him in Georgetown .", "Last May , Hatfill was struck by a vehicle being driven by an FBI employee who was tailing him in Washington 's Georgetown neighborhood ."], "ms": ["Pada Mei lalu, Encik Hatfill berkata, dia dilanggar kenderaan dipandu seorang pekerja FBI yang sedang mengekorinya di Georgetown.", "Mei lalu, Hatfill dilanggar kenderaan dipandu seorang pekerja FBI yang sedang mengekorinya di kejiranan Georgetown di Washington."]}, {"en": ["A man arrested for allegedly threatening to shoot and kill a city councilman from Queens was ordered held on $ 100,000 bail during an early morning court appearance Saturday .", "The Queens man arrested for allegedly threatening to shoot City Councilman Hiram Monserrate was held on $ 100,000 bail Saturday , a spokesman for the Queens district attorney said ."], "ms": ["Seorang lelaki yang ditangkap kerana didakwa mengancam untuk menembak dan membunuh seorang ahli majlis bandar dari Queens diperintahkan ditahan dengan jaminan $ 100,000 semasa penampilan awal pagi Sabtu.", "Lelaki Queens yang ditangkap kerana didakwa mengancam untuk menembak Ahli Majlis Bandaraya Hiram Monserrate ditahan dengan jaminan $ 100,000 Sabtu, kata jurucakap peguam daerah Queens."]}, {"en": ["Robert Walsh , 40 , remained in critical but stable condition Friday at Staten Island University Hospital 's north campus .", "Walsh , also 40 , was in critical but stable condition at Staten Island University Hospital last night ."], "ms": ["Robert Walsh, 40, kekal dalam keadaan kritikal tetapi stabil pada Jumaat di kampus utara Hospital Universiti Staten Island.", "Walsh, juga 40, berada dalam keadaan kritikal tetapi stabil di Staten Island University Hospital malam tadi."]}, {"en": ["Cortisol levels in the saliva of day care children were highest and rose most steeply in those judged by day care center personnel to be the shyest .", "Cortisol levels in the saliva of day-care children were highest and rose most steeply in those whom day-care centre staffed judged to be the shyest ."], "ms": ["Tahap kortisol dalam air liur kanak-kanak penjagaan harian adalah tertinggi dan meningkat paling curam dalam mereka yang dinilai oleh kakitangan pusat jagaan harian untuk menjadi yang paling pemalu.", "Tahap kortisol dalam air liur kanak-kanak penjagaan harian adalah tertinggi dan meningkat paling curam pada mereka yang kakitangan pusat jagaan harian dinilai sebagai yang paling pemalu."]}, {"en": ["Committee approval , expected today , would set the stage for debate on the Senate floor beginning Monday .", "That would clear the way for debate in the full Senate beginning on Monday ."], "ms": ["Kelulusan Jawatankuasa, dijangka hari ini, akan menetapkan pentas untuk dibahaskan di lantai Senat bermula Isnin.", "Ini akan membuka jalan untuk perbahasan di Senat penuh bermula pada hari Isnin."]}, {"en": ["In hardest-hit Taipei , traffic has disappeared from once bustling streets , ubiquitous department stores stand mostly empty and restaurants are eerily quiet .", "In hardest-hit Taipei , traffic has disappeared from once-bustling streets and department stores and restaurants are virtually empty ."], "ms": ["Di Taipei yang paling teruk dilanda, lalu lintas telah hilang dari jalan-jalan yang pernah sibuk, kedai-kedai serbaneka di mana-mana berdiri kebanyakannya kosong dan restoran-restoran yang tenang.", "Di Taipei yang paling teruk terjejas, lalu lintas telah hilang dari jalan-jalan yang pernah sibuk dan kedai-kedai jabatan dan restoran hampir kosong."]}, {"en": ["Federal regulators have turned from sour to sweet on a proposed $ 2.8 billion merger of ice cream giants Nestle Holdings Inc. and Dreyer 's Grand Ice Cream Inc .", "Federal regulators have changed their minds on a proposed $ 2.8 billion merger of ice cream giants Nestle Holdings and Dreyer 's Grand Ice Cream ."], "ms": ["Pengawal selia persekutuan telah beralih dari masam ke manis pada cadangan penggabungan $ 2.8 bilion gergasi ais krim Nestle Holdings Inc. dan Dreyer's Grand Ice Cream Inc.", "Pengawal selia persekutuan telah mengubah fikiran mereka mengenai cadangan penggabungan gergasi ais krim Nestle Holdings dan Grand Ice Cream Dreyer."]}, {"en": ["\" We are committed to helping the Iraqi people get on the path to a free society , \" Rumsfeld said in a speech to the Council on Foreign Relations .", "\" We are committed to helping the Iraqi people get on the path to a free society , \" he said ."], "ms": ["\"Kami komited untuk membantu rakyat Iraq mendapatkan jalan kepada masyarakat bebas,\" kata Rumsfeld dalam ucapan kepada Majlis Hubungan Luar Negeri.", "\"Kami komited untuk membantu rakyat Iraq untuk menuju ke arah masyarakat yang bebas,\" katanya."]}, {"en": ["United issued a statement saying it will \" work professionally and cooperatively with all its unions . \"", "Senior vice president Sara Fields said the airline \" will work professionally and cooperatively with all our unions . \""], "ms": ["United mengeluarkan kenyataan yang mengatakan ia akan \"berkerja secara profesional dan bekerjasama dengan semua kesatuannya.\"", "Naib Presiden Kanan Sara Fields berkata syarikat penerbangan itu \"akan bekerja secara profesional dan bekerjasama dengan semua kesatuan kami.\""]}, {"en": ["The AFL-CIO is waiting until October to decide if it will endorse a candidate .", "The AFL-CIO announced Wednesday that it will decide in October whether to endorse a candidate before the primaries ."], "ms": ["AFL-CIO menunggu sehingga Oktober untuk memutuskan sama ada ia akan menyokong calon.", "AFL-CIO mengumumkan pada hari Rabu bahawa ia akan memutuskan pada bulan Oktober sama ada untuk menyokong calon sebelum pendahuluan."]}, {"en": ["While the Ibrahims had one separation operation , Goodrich and Dr. David Staffenberg plan about three for the Aguirres , with several weeks between each .", "Instead of one long operation to separate the twins , Goodrich and Dr. David Staffenberg plan about three , with several weeks between each ."], "ms": ["Manakala Ibrahim mempunyai satu operasi pemisahan, Goodrich dan Dr. David Staffenberg merancang kira-kira tiga untuk Aguirres, dengan beberapa minggu antara setiap.", "Daripada satu operasi panjang untuk memisahkan kembar, Goodrich dan Dr David Staffenberg merancang kira-kira tiga, dengan beberapa minggu antara setiap."]}, {"en": ["\" More than 70,000 men and women from bases in Southern California were deployed in Iraq .", "In all , more than 70,000 troops based in Southern California were deployed to Iraq ."], "ms": ["\"Lebih 70,000 lelaki dan wanita dari pangkalan di California Selatan dikerahkan di Iraq.", "Secara keseluruhan, lebih daripada 70,000 tentera yang berpangkalan di California Selatan telah dikerahkan ke Iraq."]}, {"en": ["The hearing is to determine whether there is enough evidence to order Akbar to a general court-martial proceeding .", "The purpose of the hearing is to determine whether Akbar should be court-martialled ."], "ms": ["Perbicaraan itu adalah untuk menentukan sama ada terdapat bukti yang mencukupi untuk memerintahkan Akbar ke prosiding mahkamah-martial umum.", "Tujuan perbicaraan adalah untuk menentukan sama ada Akbar perlu dimartabatkan mahkamah."]}, {"en": ["This integrates with Rational PurifyPlus and allows developers to work in supported versions of Java , Visual C # and Visual Basic .NET.", "IBM said the Rational products were also integrated with Rational PurifyPlus , which allows developers to work in Java , Visual C # and VisualBasic .Net."], "ms": ["Ini berintegrasi dengan Rational PurifyPlus dan membolehkan pembangun untuk bekerja dalam versi Java yang disokong, Visual C# dan Visual Basic.NET.", "IBM berkata produk Rational juga disepadukan dengan Rational PurifyPlus, yang membolehkan pemaju untuk bekerja di Java, Visual C# dan VisualBasic.Net."]}, {"en": ["The opposition would resort to rolling mass action \" at strategic times of our choice and without warning to the dictatorship , \" he said .", "\" From now onwards we will embark on rolling mass action at strategic times of our choice and without any warning to the dictatorship , \" he said ."], "ms": ["Pembangkang akan menggunakan tindakan bergolek secara besar-besaran \"pada masa strategik pilihan kita dan tanpa memberi amaran kepada diktator,\" katanya.", "\"Dari sekarang lagi kita akan memulakan tindakan berguling-guling pada masa-masa strategik pilihan kita dan tanpa sebarang amaran kepada diktator,\" katanya."]}, {"en": ["The association said 28.2 million DVDs were rented in the week that ended June 15 , compared with 27.3 million VHS cassettes .", "The Video Software Dealers Association said 28.2 million DVDs were rented out last week , compared to 27.3 million VHS cassettes ."], "ms": ["Persatuan itu berkata 28.2 juta DVD telah disewa pada minggu yang berakhir pada 15 Jun, berbanding dengan 27.3 juta kaset VHS.", "Persatuan Peniaga Perisian Video berkata, 28.2 juta DVD telah disewa minggu lepas, berbanding 27.3 juta kaset VHS."]}, {"en": ["Another $ 100-million in savings will come from management layoffs and pay cuts .", "The airline expects to save another $ 100-million a year through management layoffs and pay cuts ."], "ms": ["Satu lagi penjimatan $ 100 juta akan datang dari pemberhentian pengurusan dan pemotongan gaji.", "Syarikat penerbangan itu menjangka untuk menjimatkan $ 100 juta lagi setahun melalui pemberhentian pengurusan dan pemotongan gaji."]}, {"en": ["BREAST cancer cases in the UK have hit an all-time high with more than 40,000 women diagnosed with the disease each year , Cancer Re-search UK revealed yesterday .", "Cases of breast cancer in Britain have reached a record high , with the number of women diagnosed with the disease passing the 40,000 mark for the first time ."], "ms": ["BREAST kes kanser di UK telah melanda tertinggi sepanjang masa dengan lebih daripada 40,000 wanita yang didiagnosis dengan penyakit ini setiap tahun, Cancer Re-search UK mendedahkan semalam.", "Kes kanser payudara di Britain telah mencapai rekod tinggi, dengan bilangan wanita yang didiagnosis dengan penyakit itu melepasi tanda 40,000 untuk kali pertama."]}, {"en": ["\" Instead of pursuing the most imminent and real threats - international terrorists , \" Graham said , \" this Bush administration chose to settle old scores . \"", "\" Instead of pursuing the most imminent and real threats - international terrorists - this Bush administration has chosen to settle old scores , \" Graham said ."], "ms": ["\"Daripada mengejar ancaman yang paling dekat dan nyata - pengganas antarabangsa,\" kata Graham, \"pentadbiran Bush ini memilih untuk menyelesaikan skor lama.\"", "\"Daripada mengejar ancaman yang paling dekat dan nyata - pengganas antarabangsa - pentadbiran Bush ini telah memilih untuk menyelesaikan skor lama,\" kata Graham."]}, {"en": ["Massachusetts regulators and the Securities and Exchange Commission on Tuesday pressed securities fraud charges against Putnam Investments and two of its former portfolio managers for alleged improper mutual fund trading .", "State and federal securities regulators filed civil charges against Putnam Investments and two portfolio managers in the ever-expanding mutual fund trading scandal ."], "ms": ["Pengawal selia Massachusetts dan Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa pada hari Selasa menekan tuduhan penipuan sekuriti terhadap Putnam Investments dan dua bekas pengurus portfolionya kerana didakwa perdagangan dana bersama yang tidak betul.", "Pengawal selia sekuriti negeri dan persekutuan memfailkan tuduhan sivil terhadap Putnam Investments dan dua pengurus portfolio dalam skandal perdagangan dana bersama yang terus berkembang."]}, {"en": ["Thus far , Stewart 's company appears ready to stand behind her .", "For now , the company 's management appears to be standing behind Stewart ."], "ms": ["Setakat ini, syarikat Stewart kelihatan bersedia untuk berdiri di belakangnya.", "Buat masa ini, pengurusan syarikat nampaknya berdiri di belakang Stewart."]}, {"en": ["Chad Kolton , emergency management spokesman with the Department of Homeland Security , said the government is open to new technologies and methods to communicate more quickly and efficiently .", "Chad Kolton , emergency management spokesman with the Department of Homeland Security , said the government is open to new ways to communicate ."], "ms": ["Chad Kolton, jurucakap pengurusan kecemasan dengan Jabatan Keselamatan Dalam Negeri, berkata kerajaan terbuka kepada teknologi dan kaedah baharu untuk berkomunikasi dengan lebih cepat dan cekap.", "Chad Kolton, jurucakap pengurusan kecemasan dengan Jabatan Keselamatan Dalam Negeri, berkata kerajaan terbuka kepada cara baru untuk berkomunikasi."]}, {"en": ["Today , analysts say , UN members can no longer ignore the shifts since the September 11 2001 attacks .", "On Wednesday , analysts say , UN members can no longer ignore the shifts since the attacks in the US of September 11 2001 ."], "ms": ["Hari ini, penganalisis berkata, ahli-ahli PBB tidak lagi boleh mengabaikan peralihan sejak serangan 11 September 2001.", "Pada Rabu, penganalisis berkata, anggota PBB tidak lagi boleh mengabaikan pergeseran sejak serangan di Amerika Syarikat pada 11 September 2001."]}, {"en": ["The woman was exposed to the SARS virus while in the hospital but was not a health care worker , said Dr. Colin D \u2019 Cunha , Ontario \u2019 s commissioner of public health .", "The woman was exposed to the SARS virus while in the hospital but was not a health-care worker , said Dr Colin D 'Cunha , Ontario 's commissioner of public health ."], "ms": ["Wanita itu terdedah kepada virus SARS semasa berada di hospital tetapi bukan pekerja penjagaan kesihatan, kata Pesuruhjaya Kesihatan Awam Ontario, Colin D. Cunha.", "Wanita itu terdedah kepada virus SARS ketika berada di hospital tetapi bukan pekerja penjagaan kesihatan, kata Pesuruhjaya Kesihatan Awam Ontario, Dr Colin D' Chiha."]}, {"en": ["HP 's shipments increased 48 percent year-over-year , compared to an increase of 31 percent for Dell .", "HPs shipments increased 48 per cent year-on-year , compared to an increase of 31 per cent for Dell ."], "ms": ["Penghantaran HP meningkat 48 peratus tahun ke tahun, berbanding dengan peningkatan 31 peratus untuk Dell.", "Penghantaran HP meningkat 48 peratus tahun ke tahun, berbanding dengan peningkatan 31 peratus untuk Dell."]}, {"en": ["Mr Russell , 46 , a coal miner from Brisbane , said : \" They are obviously hurting , so we are basically going over there to help them . \"", "\" They are obviously hurting so we are basically going over there to help them , \" Russell , 46 , said ."], "ms": ["Encik Russell, 46, pelombong arang batu dari Brisbane, berkata: \"Mereka jelas menyakitkan, jadi kita pada dasarnya pergi ke sana untuk membantu mereka.\"", "\"Mereka jelas menyakiti hati kami, jadi kami pada dasarnya akan ke sana untuk membantu mereka,\" kata Russell, 46,."]}, {"en": ["Three such vigilante-style attacks forced the hacker organizer , who identified himself only as \" Eleonora [ 67 ] , \" to extend the contest until 7 p.m. EST Sunday .", "Three such vigilante-style attacks forced the hacker organiser , who identified himself only as \" Eleonora67 ] , \" to extend the contest until 8am ( AEST ) today ."], "ms": ["Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora [67],\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 7 malam EST Ahad.", "Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora67]],\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 8 pagi (AEST) hari ini."]}, {"en": ["Citigroup Inc . C.N , the world 's largest financial services company , on Wednesday promoted Marjorie Magner to chairman and chief executive of its global consumer group .", "Citigroup ( C ) on Wednesday named Marjorie Magner chairman and chief executive of its colossal global consumer business ."], "ms": ["Citigroup Inc. C.N., syarikat perkhidmatan kewangan terbesar di dunia, pada hari Rabu mempromosikan Marjorie Magner kepada pengerusi dan ketua eksekutif kumpulan pengguna globalnya.", "Citigroup (C) pada hari Rabu menamakan Marjorie Magner pengerusi dan ketua eksekutif perniagaan pengguna global yang besar."]}, {"en": ["But plaque volume increased by 2.7 percent in pravastatin patients .", "The volume of plaque in Pravachol patients ' arteries rose by 3 % ."], "ms": ["Tetapi jumlah plak meningkat sebanyak 2.7 peratus pada pesakit pravastatin.", "Jumlah plak dalam arteri pesakit Pravachol meningkat sebanyak 3 peratus."]}, {"en": ["Federal Agriculture Minister Warren Truss said the Government still did not know the real reason the sheep were rejected at the Saudi port of Jeddah on August 21 .", "He said the Government still did not know the real reason the original Saudi buyer pulled out on August 21 ."], "ms": ["Menteri Pertanian Persekutuan Warren Truss berkata, kerajaan masih tidak tahu sebab sebenar kambing itu ditolak di pelabuhan Arab Saudi, Jeddah pada 21 Ogos lalu.", "Beliau berkata kerajaan masih tidak tahu sebab sebenar pembeli asal Arab Saudi menarik diri pada 21 Ogos."]}, {"en": ["Per-user pricing is $ 29 for Workplace Messaging , $ 89 for Team Collaboration and $ 35 for Collaborative Learning .", "Workplace Messaging is $ 29 , Workplace Team Collaboration is $ 89 , and Collaborative Learning is $ 35 ."], "ms": ["Harga per pengguna adalah $ 29 untuk Mesej Tempat Kerja, $ 89 untuk Kerjasama Pasukan dan $ 35 untuk Pembelajaran Kolaboratif.", "Mesej Tempat Kerja adalah $ 29, Kerjasama Pasukan Tempat Kerja adalah $ 89, dan Pembelajaran Kolaboratif adalah $ 35."]}, {"en": ["Today in the US , the book - kept under wraps by its publishers , G. P. Putnam 's Sons , since its inception - will appear in bookstores .", "Tomorrow the book , kept under wraps by G. P. Putnam 's Sons since its inception , will appear in bookstores ."], "ms": ["Hari ini di Amerika Syarikat, buku itu - disimpan di bawah bungkus oleh penerbitnya, G. P. Putnam's Sons, sejak penubuhannya - akan muncul di kedai buku.", "Esok buku itu, disimpan di bawah bungkus oleh G. P. Putnam's Sons sejak penubuhannya, akan muncul di kedai buku."]}, {"en": ["\" Close co-operation between our law enforcement agencies , close co-operation between our intelligence services lie at the heart of the ongoing fight against terrorism . \"", "Close cooperation between regional law enforcement agencies and intelligence services was at the heart of the fight against terrorism , he said ."], "ms": ["\"Kerjasama erat antara agensi penguatkuasaan undang-undang kita, kerjasama erat antara perkhidmatan perisikan kita terletak di tengah-tengah perjuangan berterusan menentang keganasan\".", "Kerjasama erat antara agensi penguatkuasaan undang-undang serantau dan perkhidmatan perisikan menjadi nadi perjuangan menentang keganasan, katanya."]}, {"en": ["Columbia broke up over Texas upon re-entry on Feb. 1 .", "Columbia broke apart in the skies above Texas on Feb. 1 ."], "ms": ["Columbia berpecah di Texas selepas masuk semula pada 1 Februari.", "Columbia pecah di langit di atas Texas pada 1 Februari."]}, {"en": ["It 's happened five times in the last 11 years : A disaster puts this Southwestern town in the headlines during the summer tourist season .", "It 's happened five times in the last decade : A disaster puts this tourist town in the headlines during summer , its busiest season ."], "ms": ["Ia berlaku lima kali dalam 11 tahun terakhir: Bencana meletakkan bandar Barat Daya ini dalam tajuk utama semasa musim pelancongan musim panas.", "Ia berlaku lima kali dalam dekad yang lalu: Satu bencana meletakkan bandar pelancongan ini dalam tajuk utama semasa musim panas, musim paling sibuk."]}, {"en": ["Some of the company 's software developers will join Microsoft , but details haven 't been finalized , said Mike Nash , corporate vice president of Microsoft 's security business unit .", "Some of the companys software developers will join Microsoft , but details havent been finalized , said Mike Nash , corporate vice president of Microsofts security business unit ."], "ms": ["Beberapa pemaju perisian syarikat akan menyertai Microsoft, tetapi butiran belum dimuktamadkan, kata Mike Nash, naib presiden korporat unit perniagaan keselamatan Microsoft.", "Beberapa perusahaan software developer akan bergabung dengan Microsoft, tetapi detail belum dilunaskan, kata Mike Nash, wakil presiden perusahaan unit bisnis keamanan Microsoft."]}, {"en": ["Gov. Bob Riley proposed the budget cuts after Alabama voters rejected his $ 1.2 billion tax plan Sept . 9 .", "After Alabama voters rejected his $ 1.2 billion tax plan Sept . 9 , Riley forecast significant cuts in state programs ."], "ms": ["Gov. Bob Riley mencadangkan pemotongan bajet selepas pengundi Alabama menolak pelan cukai $1.2 bilion beliau 9 Sept.", "Selepas pengundi Alabama menolak rancangan cukai $ 1.2 bilion pada 9 September, Riley meramalkan pemotongan yang ketara dalam program negeri."]}, {"en": ["The only announced Republican to replace Davis is Rep. Darrell Issa of Vista , who has spent $ 1.71 million of his own money to force a recall .", "So far the only declared major party candidate is Rep. Darrell Issa , a Republican who has spent $ 1.5 million of his own money to fund the recall ."], "ms": ["Satu-satunya Republikan yang diumumkan untuk menggantikan Davis adalah Rep Darrell Issa dari Vista, yang telah membelanjakan $ 1.71 juta wangnya sendiri untuk memaksa penarikan balik.", "Setakat ini satu-satunya calon parti utama yang diisytiharkan adalah Rep. Darrell Issa, seorang Republikan yang telah membelanjakan $ 1.5 juta wangnya sendiri untuk membiayai penarikan balik."]}, {"en": ["Let me just say this : the evidence that we have of weapons of mass destruction was evidence drawn up and accepted by the joint intelligence community .", "\" The evidence that we had of weapons of mass destruction was drawn up and accepted by the Joint Intelligence Committee , \" he said ."], "ms": ["Biar saya katakan ini sahaja: bukti bahawa kita ada senjata pemusnah besar-besaran adalah bukti yang dibuat dan diterima oleh komuniti perisikan bersama.", "\"Bukti bahawa kita mempunyai senjata pemusnah besar-besaran telah dibuat dan diterima oleh Jawatankuasa Perisikan Bersama,\" katanya."]}, {"en": ["The European Commission , the EU 's antitrust enforcer , is expected to issue its decision next spring \u2014 unless a settlement is reached .", "The European Commission is expected to issue its decision in the case next spring \u2014 unless a settlement is reached ."], "ms": ["Suruhanjaya Eropah, penguat kuasa antimonopoli EU, dijangka mengeluarkan keputusannya pada musim bunga depan kecuali penyelesaian dicapai.", "Suruhanjaya Eropah dijangka mengeluarkan keputusannya dalam kes musim bunga akan datang - kecuali penyelesaian dicapai."]}, {"en": ["The IRS said taxpayers can avoid undelivered checks by having refunds deposited directly into their checking or savings accounts .", "The IRS said taxpayers can avoid problems with lost or stolen refunds by having refunds deposited directly into personal checking or savings accounts ."], "ms": ["IRS berkata pembayar cukai boleh mengelakkan cek yang tidak dihantar dengan mempunyai bayaran balik yang didepositkan terus ke dalam akaun cek atau simpanan mereka.", "IRS berkata pembayar cukai boleh mengelakkan masalah dengan bayaran balik yang hilang atau dicuri dengan mempunyai bayaran balik yang didepositkan terus ke akaun pemeriksaan peribadi atau simpanan."]}, {"en": ["Wal-Mart said it would check all of its million-plus domestic workers to ensure they were legally employed .", "It has also said it would review all of its domestic employees more than 1 million to ensure they have legal status ."], "ms": ["Wal-Mart berkata ia akan memeriksa semua pekerja domestiknya yang bernilai jutaan ringgit bagi memastikan mereka bekerja secara sah.", "Ia juga berkata ia akan mengkaji semula semua pekerja domestiknya lebih daripada 1 juta untuk memastikan mereka mempunyai status undang-undang."]}, {"en": ["Tom Kraynak , manager of operations and resources for the Canton , Ohio-based East Central Area Reliability Council , said that scenario is one among many that investigators are considering .", "Tom Kraynak , manager of operations and resources for the Canton , Ohio-based East Central Area Reliability Council , said investigators are considering the scenario ."], "ms": ["Tom Kraynak, pengurus operasi dan sumber untuk Canton, Ohio yang berpusat di East Central Area Reliability Council, berkata senario itu adalah salah satu daripada banyak yang penyelidik sedang mempertimbangkan.", "Tom Kraynak, pengurus operasi dan sumber untuk Canton, Ohio yang berpusat di East Central Area Reliability Council, berkata penyiasat sedang mempertimbangkan senario itu."]}, {"en": ["Chiron already has nearly 20 percent acceptances from PowderJect 's shareholders .", "Chiron has acceptances from holders of nearly 20 percent of PowderJect shares ."], "ms": ["Chiron sudah mempunyai hampir 20 peratus penerimaan daripada pemegang saham PowderJect.", "Chiron mempunyai penerimaan daripada pemegang hampir 20 peratus saham PowderJect."]}, {"en": ["The Dow Jones industrial average .DJI ended up 64.64 points , or 0.71 percent , at 9,191.09 , according to the latest available data .", "The blue-chip Dow Jones industrial average .DJI added 38 points , or 0.42 percent , to 9,165 ."], "ms": ["Purata perindustrian Dow Jones.DJI berakhir 64.64 mata, atau 0.71 peratus, pada 9,191.09, menurut data terkini yang tersedia.", "Purata perindustrian Dow Jones cip biru.DJI menambah 38 mata, atau 0.42 peratus, kepada 9,165."]}, {"en": ["After more than two years ' detention under the State Security Bureau , the four were found guilty of subversion in Beijing 's No. 1 Intermediate Court last Wednesday .", "After more than two years in detention by the State Security Bureau , the four were found guilty last Wednesday of subversion ."], "ms": ["Selepas lebih dua tahun ditahan di bawah Biro Keselamatan Negeri, keempat-empat mereka didapati bersalah kerana melakukan pencawang di Mahkamah Antara No. 1 Beijing Rabu lalu.", "Selepas lebih dua tahun ditahan Biro Keselamatan Negeri, keempat-empat mereka didapati bersalah pada Rabu lepas kerana menceroboh."]}, {"en": ["Broomhead was assigned to 2nd Squadron , 3rd Armor Cavalry Regiment , based at Fort Carson .", "Broomhead , 34 , was assigned to the 2nd Squadron , 3rd Armored Cavalry Regiment ."], "ms": ["Broomhead ditugaskan ke Skuadron ke-2, Rejimen Kavalri Armor ke-3, yang berpusat di Fort Carson.", "Broomhead, 34, telah ditugaskan ke Skuadron Ke-2, Rejimen Kavalri Berperisai Ke-3."]}, {"en": ["Cindy Yeast , a 50-year-old Washington-area publicist , says she began taking supplements two years ago in part to avoid mild dementia that affects her elderly parents .", "She started taking supplements two years ago - partly to stave off mild dementia that affects her elderly parents ."], "ms": ["Cindy Yeast, seorang publisiti Washington berusia 50 tahun, berkata dia mula mengambil makanan tambahan dua tahun lalu sebahagiannya untuk mengelakkan demensia ringan yang memberi kesan kepada ibu bapanya yang tua.", "Dia mula mengambil makanan tambahan dua tahun yang lalu - sebahagiannya untuk menahan demensia ringan yang memberi kesan kepada ibu bapanya yang sudah tua."]}, {"en": ["BP shares slipped 0.8 percent to 433.50 pence ( $ 6.85 ) each in afternoon trading on the London Stock Exchange .", "BP shares slipped 48 cents to $ 41.72 Friday in trading on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham BP merosot 0,8 persen menjadi 433,50 pence ($ 6,85) setiap satu dalam perdagangan sore di Bursa Efek London.", "Saham BP merosot 48 sen kepada $ 41.72 Jumaat dalam perdagangan di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["Nelson , 27 , is being retried on civil-rights charges stemming from the disturbance which led to Rosenbaum 's death .", "Nelson , 27 , is being retried on civil rights charges stemming from the disturbance that led to Rosenbaum 's death ."], "ms": ["Nelson, 27, sedang dibicarakan semula atas tuduhan hak sivil yang berpunca daripada gangguan yang membawa kepada kematian Rosenbaum.", "Nelson, 27, sedang dibicarakan semula atas tuduhan hak sivil yang berpunca daripada gangguan yang membawa kepada kematian Rosenbaum."]}, {"en": ["We acted because we saw the existing evidence in a new light , through the prism of our experience on 11 September , \" Rumsfeld said .", "Rather , the US acted because the administration saw \" existing evidence in a new light , through the prism of our experience on September 11 \" ."], "ms": ["Kami bertindak kerana kami melihat bukti yang ada dalam cahaya baru, melalui prisma pengalaman kami pada 11 September, \"kata Rumsfeld.", "Sebaliknya, Amerika Syarikat bertindak kerana pentadbiran melihat \"bukti sedia ada dalam cahaya baru, melalui prisma pengalaman kami pada 11 September\"."]}, {"en": ["\" I think it happened very quickly , \" Houston Police Department homicide investigator Phil Yochum said of the crime .", "\" I think it happened very quickly , \" said Investigator Phil Yochum of the Houston Police Department 's homicide division ."], "ms": ["\"Saya fikir ia berlaku dengan cepat,\" kata penyiasat pembunuhan Jabatan Polis Houston Phil Yochum mengenai jenayah itu.", "\"Saya fikir ia berlaku dengan cepat,\" kata Penyiasat Phil Yochum dari bahagian pembunuhan Jabatan Polis Houston."]}, {"en": ["My decision today is not based on any one event . \"", "Governor Rowland said his decision was \" not based on any one event . \""], "ms": ["Keputusan saya hari ini tidak berdasarkan sebarang acara\".", "Gabenor Rowland berkata keputusannya \"tidak berdasarkan mana-mana satu acara.\""]}, {"en": ["Toll , Australia 's second-largest transport company , last week offered NZ75 a share for Tranz Rail .", "Toll last week offered to buy the company for NZ75c a share , or $ NZ158 million ."], "ms": ["Toll, syarikat pengangkutan kedua terbesar di Australia, minggu lalu menawarkan NZ75 saham untuk Tranz Rail.", "Toll minggu lalu menawarkan untuk membeli syarikat itu dengan harga NZ75c per saham, atau $ NZ158 juta."]}, {"en": ["The two are not related , but have referred to each other as father and son .", "He 's not related to Malvo , but the two have referred to each other as father and son ."], "ms": ["Kedua-duanya tidak berkaitan, tetapi telah merujuk satu sama lain sebagai bapa dan anak.", "Dia tidak berkaitan dengan Malvo, tetapi kedua-duanya telah merujuk satu sama lain sebagai bapa dan anak."]}, {"en": ["\" Today , we are trying to convey this problem to Russian President Vladimir Putin and US President George W Bush . \"", "\" Today , we are trying to convey this problem to Russian President Vladimir Putin ( news - web sites ) and President Bush ( news - web sites ) . \""], "ms": ["\"Hari ini, kami cuba menyampaikan masalah ini kepada Presiden Rusia Vladimir Putin dan Presiden Amerika Syarikat George W Bush.\"", "\"Hari ini, kami cuba menyampaikan masalah ini kepada Presiden Rusia Vladimir Putin (berita-laman web) dan Presiden Bush (berita-laman web).\""]}, {"en": ["Unable to find a home for him , a judge told mental health authorities they needed to find supervised housing and treatment for DeVries somewhere in California .", "The judge had told the state Department of Mental Health to find supervised housing and treatment for DeVries somewhere in California ."], "ms": ["Tidak dapat mencari rumah untuknya, seorang hakim memberitahu pihak berkuasa kesihatan mental bahawa mereka perlu mencari perumahan dan rawatan yang diawasi untuk DeVries di suatu tempat di California.", "Hakim itu memberitahu Jabatan Kesihatan Mental negeri untuk mencari perumahan dan rawatan yang diawasi untuk DeVries di suatu tempat di California."]}, {"en": ["The additional contribution brings total U.S. food aid to North Korea this year to 100,000 tonnes .", "The donation of 60,000 tons brings the total of U.S. contributions for the year to 100,000 ."], "ms": ["Sumbangan tambahan itu membawa jumlah bantuan makanan AS ke Korea Utara tahun ini kepada 100,000 tan.", "Sumbangan 60,000 tan membawa jumlah sumbangan AS untuk tahun ini kepada 100,000."]}, {"en": ["Second-quarter results reflected a gain of 10 cents per diluted share , while the 2002 results included a loss of 19 cents per diluted share .", "The second-quarter results had a non-operating gain of 10 cents a share while the 2002 second-quarter performance had a net non-operating loss of 19 cents a share ."], "ms": ["Keputusan suku kedua mencerminkan keuntungan 10 sen bagi setiap saham dicairkan, manakala keputusan 2002 termasuk kerugian 19 sen bagi setiap saham dicairkan.", "Keputusan suku kedua mempunyai keuntungan bukan operasi 10 sen sesaham manakala prestasi suku kedua 2002 mempunyai kerugian bukan operasi bersih 19 sen sesaham."]}, {"en": ["Mr. Clinton 's national security adviser , Sandy Berger , said that the White House wasn 't informed of the FBI activities .", "Clinton \u2019 s national security adviser , Sandy Berger , said in an interview that the White House was not informed of the FBI activities ."], "ms": ["Penasihat keselamatan negara Clinton, Sandy Berger, berkata bahawa Rumah Putih tidak dimaklumkan mengenai aktiviti FBI.", "Penasihat keselamatan negara Clinton, Sandy Berger, berkata dalam satu temu bual bahawa Rumah Putih tidak dimaklumkan mengenai aktiviti FBI."]}, {"en": ["O 'Brien was charged with leaving the scene of a fatal accident , a felony .", "Bishop Thomas O 'Brien , 67 , was booked on a charge of leaving the scene of a fatal accident ."], "ms": ["O'Brien didakwa meninggalkan tempat kejadian kemalangan maut, satu jenayah.", "Uskup Thomas O'Brien, 67, telah ditempah atas tuduhan meninggalkan tempat kejadian akibat kemalangan maut."]}, {"en": ["The U.N. troops are in Congo to protect U.N. installations and personnel , and they can only fire in self defense and have been unable to stem the violence .", "The troops - whose mandate is to protect U.N. installations and personnel - can only fire in self-defense and have been unable to stem the violence ."], "ms": ["Tentera PBB berada di Congo untuk melindungi pemasangan dan kakitangan PBB, dan mereka hanya boleh menembak dalam pertahanan diri dan tidak dapat membendung keganasan.", "Pasukan - yang mandatnya adalah untuk melindungi pemasangan dan kakitangan PBB - hanya boleh menembak dalam mempertahankan diri dan tidak dapat membendung keganasan."]}, {"en": ["However , a recent slide in prices and OPEC 's expectations of a surge in oil inventories have compounded its fears about a further softening of the market .", "A 14 percent slide in crude prices this month and expectations of a build up in oil inventories compounded OPEC 's fears of a further softening of the market ."], "ms": ["Walau bagaimanapun, penurunan harga baru-baru ini dan jangkaan OPEC mengenai lonjakan inventori minyak telah memburukkan lagi kebimbangannya mengenai pelembutan pasaran yang lebih lanjut.", "Penurunan harga minyak mentah sebanyak 14 peratus bulan ini dan jangkaan peningkatan inventori minyak menambah kebimbangan OPEC mengenai pelembutan pasaran yang lebih lanjut."]}, {"en": ["In the clash with police , Lt. Mothana Ali said about 1,000 demonstrators had gone to the station demanding jobs .", "In Baghdad , police Lieut . Mothana Ali said about 1,000 demonstrators arrived at the station demanding jobs ."], "ms": ["Dalam pertembungan dengan polis, Lt. Mothana Ali berkata kira-kira 1,000 penunjuk perasaan telah pergi ke stesen menuntut pekerjaan.", "Di Baghdad, polis Lieut. Mothana Ali berkata kira-kira 1,000 penunjuk perasaan tiba di stesen menuntut pekerjaan."]}, {"en": ["He said they lied on a sworn affidavit that requires them to list prior marriages .", "Morgenthau said the women , all U.S. citizens , lied on a sworn affidavit that requires them to list prior marriages ."], "ms": ["Katanya, mereka berbohong dengan afidavit bersumpah yang memerlukan mereka menyenaraikan perkahwinan terdahulu.", "Morgenthau berkata, wanita berkenaan, semua warga AS, berbohong dengan afidavit bersumpah yang memerlukan mereka menyenaraikan perkahwinan sebelum ini."]}, {"en": ["He said he has begun a court action to seize Beacon Hill 's assets and has frozen more than $ 13 million Beacon Hill had when it closed .", "He said he has initiated a forfeiture action in court and frozen more than $ 13 million Beacon Hill had when it closed ."], "ms": ["Katanya, beliau telah memulakan tindakan mahkamah untuk merampas aset Beacon Hill dan telah membekukan lebih daripada $ 13 juta yang dimiliki Beacon Hill ketika ia ditutup.", "Beliau berkata beliau telah memulakan tindakan perampasan di mahkamah dan membekukan lebih daripada $ 13 juta Beacon Hill apabila ia ditutup."]}, {"en": ["\" I stand 100 percent by it , and I think our intelligence services gave us the correct information at the time . \"", "I stand 100 percent by it , and I think that our intelligence services gave us the correct intelligence and information at the time , \" Blair said ."], "ms": ["\"Saya berdiri 100 peratus olehnya, dan saya fikir perkhidmatan perisikan kami memberi kami maklumat yang betul pada masa itu.\"", "Saya berdiri 100 peratus olehnya, dan saya fikir bahawa perkhidmatan perisikan kami memberikan kami perisikan dan maklumat yang betul pada masa itu, \"kata Blair."]}, {"en": ["In that position , Elias will report to Joe Tucci , president and CEO of EMC .", "As executive vice president of new ventures , Elias will report to Joe Tucci , EMC 's president and chief executive ."], "ms": ["Dalam kedudukan itu, Elias akan melaporkan kepada Joe Tucci, presiden dan Ketua Pegawai Eksekutif EMC.", "Sebagai naib presiden eksekutif usaha baru, Elias akan melaporkan kepada Joe Tucci, presiden dan ketua eksekutif EMC."]}, {"en": ["The broad Standard & Poor 's 500 < .SPX > eased 0.37 of a point , or 0.03 percent , at 1,121 .", "The Standard & Poor 's 500 Index < .SPX > slipped 0.26 point , or 0.02 percent , to 1,121.96 ."], "ms": ["Standard & Poor's 500 <.SPX> yang luas mengurangkan 0.37 daripada satu titik, atau 0.03 peratus, pada 1,121.", "Indeks Standard & Poor's 500 <.SPX> merosot 0.26 mata, atau 0.02 peratus, kepada 1,121.96."]}, {"en": ["At community colleges , tuition will jump to $ 2,800 from $ 2,500 .", "Community college students will see their tuition rise by $ 300 to $ 2,800 or 12 percent ."], "ms": ["Di kolej komuniti, tuisyen akan melonjak kepada $ 2,800 daripada $ 2,500.", "Pelajar kolej komuniti akan melihat tuisyen mereka meningkat sebanyak $ 300 hingga $ 2,800 atau 12 peratus."]}, {"en": ["Wal-Mart Stores Inc . , Kohl 's Corp. , Family Dollar Stores Inc. and Big Lots Inc. were among the merchants posting May sales that fell below Wall Street 's modest expectations .", "Wal- Mart , Kohl 's Corp. , Family Dollar Stores Inc . , and Big Lots Inc. posted May sales that fell below Wall Street 's modest expectations ."], "ms": ["Wal-Mart Stores Inc., Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc. dan Big Lots Inc. adalah antara peniaga yang menyiarkan jualan Mei yang jatuh di bawah jangkaan sederhana Wall Street.", "Wal- Mart, Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc., dan Big Lots Inc. mencatatkan jualan Mei yang jatuh di bawah jangkaan sederhana Wall Street."]}, {"en": ["Cintas is battling efforts to unionize 17,000 of its workers and to let unions organize the workers by signing cards , rather than by a lengthy election process .", "Cintas is battling efforts to unionize 17,000 of its workers and labor 's demands to let its workers organize by signing cards , rather than by a lengthy election process ."], "ms": ["Cintas sedang berjuang untuk menyatukan 17,000 pekerjanya dan membiarkan kesatuan sekerja menganjurkan pekerja dengan menandatangani kad, dan bukannya melalui proses pilihan raya yang panjang.", "Cintas sedang berjuang untuk menyatukan 17,000 pekerja dan tuntutan buruhnya untuk membiarkan pekerjanya mengatur dengan menandatangani kad, dan bukannya melalui proses pilihan raya yang panjang."]}, {"en": ["Ridge said no actual explosives or other harmful substances will be used .", "Ridge said no real explosives or harmful devices will be used in the exercise ."], "ms": ["Ridge berkata tiada bahan letupan sebenar atau bahan berbahaya lain akan digunakan.", "Ridge berkata tiada bahan letupan sebenar atau peranti berbahaya akan digunakan dalam latihan itu."]}, {"en": ["He added that those \" are not solely American principles , nor are they exclusively Western . \"", "\" These are not solely American principles nor are they exclusively Western , \" Rumsfeld said ."], "ms": ["Beliau menambah bahawa mereka \"bukan semata-mata prinsip Amerika, dan mereka tidak semata-mata Barat.\"", "\"Ini bukan semata-mata prinsip Amerika dan bukan semata-mata Barat,\" kata Rumsfeld."]}, {"en": ["\" The risk of inflation becoming undesirably low remains the predominant concern for the foreseeable future , \" the Fed said in a statement accompanying the unanimous decision .", "\" The risk of inflation becoming undesirably low remains the predominant concern for the foreseeable future , \" the policy-setting Federal Open Market Committee said ."], "ms": ["\"Risiko inflasi menjadi rendah yang tidak diingini tetap menjadi kebimbangan utama untuk masa depan yang boleh dijangka,\" kata Fed dalam satu kenyataan yang mengiringi keputusan sebulat suara.", "\"Risiko inflasi menjadi rendah yang tidak diingini tetap menjadi kebimbangan utama untuk masa depan yang boleh dijangka,\" kata Jawatankuasa Pasaran Terbuka Persekutuan yang menetapkan dasar."]}, {"en": ["Myanmar 's pro-democracy leader Aung San Suu Kyi will return home late Friday but will remain in detention after recovering from surgery at a Yangon hospital , her personal physician said .", "Myanmar 's pro-democracy leader Aung San Suu Kyi will be kept under house arrest following her release from a hospital where she underwent surgery , her personal physician said Friday ."], "ms": ["Pemimpin prodemokrasi Myanmar, Aung San Suu Kyi akan pulang ke rumah pada Jumaat lalu tetapi akan kekal dalam tahanan selepas pulih daripada pembedahan di sebuah hospital Yangon, kata doktor peribadinya.", "Pemimpin prodemokrasi Myanmar, Aung San Suu Kyi akan ditahan di rumah selepas dibebaskan dari hospital di mana dia menjalani pembedahan, kata doktor peribadinya pada Jumaat."]}, {"en": ["He is charged in three bombings in Atlanta including a blast at the 1996 Olympics and one in Alabama .", "He is charged in three bombings in Atlanta - including a blast at the 1996 Olympics - along with the bombing in Alabama ."], "ms": ["Dia didakwa dalam tiga pengeboman di Atlanta termasuk letupan di Olimpik 1996 dan satu di Alabama.", "Dia didakwa dalam tiga pengeboman di Atlanta - termasuk letupan di Sukan Olimpik 1996 - bersama-sama dengan pengeboman di Alabama."]}, {"en": ["News that oil producers were lowering their output starting in November exacerbated a sell-off that was already under way on Wall Street .", "News that the Organization of Petroleum Exporting Countries was lowering output starting in November exacerbated a stock sell-off already under way yesterday ."], "ms": ["Berita bahawa pengeluar minyak menurunkan output mereka bermula pada bulan November memburukkan lagi penjualan yang sudah berjalan di Wall Street.", "Berita bahawa Pertubuhan Negara Pengeksport Petroleum menurunkan output bermula pada bulan November memburukkan lagi penjualan saham yang sudah berjalan semalam."]}, {"en": ["An episode is declared when the ozone reaches .20 parts per million parts of air for one hour .", "A Stage 1 episode is declared when ozone levels reach 0.20 parts per million ."], "ms": ["Satu episod diisytiharkan apabila ozon mencapai.20 bahagian per juta bahagian udara selama satu jam.", "Episod Tahap 1 diisytiharkan apabila tahap ozon mencapai 0.20 bahagian per juta."]}, {"en": ["Morgan Stanley raised its rating on the beverage maker to \" overweight \" from \" equal-weight \" saying in part that pricing power with its bottlers should improve in 2004 .", "Morgan Stanley raised its rating on the company to \" overweight \" from \" equal-weight , \" saying the beverage maker 's pricing power with bottlers should improve in 2004 ."], "ms": ["Morgan Stanley menaikkan penarafannya pada pembuat minuman kepada \"berat badan berlebihan\" daripada \"berat sama\" mengatakan sebahagiannya bahawa kuasa harga dengan pembotolannya harus bertambah baik pada tahun 2004.", "Morgan Stanley menaikkan penarafannya ke atas syarikat itu untuk \"berat badan berlebihan\" dari \"berat badan yang sama,\" mengatakan kuasa harga pembuat minuman dengan pembotolan harus bertambah baik pada tahun 2004."]}, {"en": ["The hearing , expected to last a week , will determine whether Akbar faces a court-martial .", "The purpose of the hearing is to determine whether Akbar should be court-martialled ."], "ms": ["Perbicaraan yang dijangka berlangsung seminggu ini akan menentukan sama ada Akbar menghadapi mahkamah-martial.", "Tujuan perbicaraan adalah untuk menentukan sama ada Akbar perlu dimartabatkan mahkamah."]}, {"en": ["Sales for the quarter beat expectations , rising 37 percent year-on-year to 1.76 billion euros .", "Sales rose 37 per cent year-on-year to 1.76bn , beating expectations ."], "ms": ["Jualan untuk suku itu mengalahkan jangkaan, meningkat 37 peratus tahun ke tahun kepada 1.76 bilion euro.", "Jualan meningkat 37 peratus tahun ke tahun kepada 1.76bn, mengalahkan jangkaan."]}, {"en": ["Hester said Sanmina was the best fit among several purchase offers the company received from electronics manufacturers and computer makers .", "Hester said Sanmina 's offer was the best among several Newisys received from electronics manufacturers and computer makers ."], "ms": ["Hester berkata Sanmina adalah yang terbaik di kalangan beberapa tawaran pembelian yang diterima syarikat daripada pengeluar elektronik dan pembuat komputer.", "Hester berkata, tawaran Sanmina adalah yang terbaik di kalangan beberapa Newisy yang diterima daripada pengeluar elektronik dan pembuat komputer."]}, {"en": ["The delegates said raising and distributing funds has been complicated by the U.S. crackdown on jihadi charitable foundations , bank accounts of terror-related organizations and money transfers .", "Bin Laden \u2019 s men pointed out that raising and distributing funds has been complicated by the U.S. crackdown on jihadi charitable foundations , bank accounts of terror-related organizations and money transfers ."], "ms": ["Para perwakilan mengatakan pengumpulan dan pengedaran dana telah rumit oleh tindakan keras AS terhadap yayasan amal jihadi, akaun bank organisasi berkaitan keganasan dan pemindahan wang.", "Lelaki Bin Laden menegaskan bahawa mengumpul dan mengedarkan dana telah rumit oleh tindakan keras AS terhadap yayasan amal jihadi, akaun bank organisasi berkaitan keganasan dan pemindahan wang."]}, {"en": ["At least 27 US troops have been killed in hostile fire since Bush 's statement .", "At least 26 American troops have been killed in hostile fire since major combat was officially declared over on May 1 ."], "ms": ["Sekurang-kurangnya 27 tentera AS terbunuh dalam kebakaran yang bermusuhan sejak kenyataan Bush.", "Sekurang-kurangnya 26 tentera Amerika telah terbunuh dalam kebakaran bermusuhan sejak pertempuran utama secara rasmi diisytiharkan pada 1 Mei."]}, {"en": ["The program will grow to include ports in Dubai , Turkey and Malaysia , among others .", "The program will be expanded to include areas of the Middle East such as Dubai , Turkey and Malaysia , Mr. Ridge said ."], "ms": ["Program ini akan berkembang merangkumi pelabuhan di Dubai, Turki dan Malaysia, antara lain.", "Program itu akan diperluaskan meliputi kawasan Timur Tengah seperti Dubai, Turki dan Malaysia, kata Encik Ridge."]}, {"en": ["By skirting the FDA 's oversight , Eagan said , the quality of the imported drugs is \" less predictable \" than for those obtained in the United States .", "By skirting the FDA 's oversight , Eagan said the quality of the imported drugs is \" less predictable \" than U.S. drugs ."], "ms": ["Dengan menyekat pengawasan FDA, Eagan berkata, kualiti ubat-ubatan yang diimport adalah \"kurang dapat diramalkan\" daripada yang diperolehi di Amerika Syarikat.", "Dengan menyekat pengawasan FDA, Eagan berkata kualiti ubat yang diimport adalah \"kurang dapat diramalkan\" daripada ubat-ubatan AS."]}, {"en": ["Shares of Salix have rocketed 64 percent since Axcan made its first offer on April 10 .", "Since the initial takeover offer , Salix shares have risen about 35 percent ."], "ms": ["Saham Salix telah melonjak 64 peratus sejak Axcan membuat tawaran pertamanya pada 10 April.", "Sejak tawaran pengambilalihan awal, saham Salix telah meningkat sekitar 35 peratus."]}, {"en": ["Worldwide , more than 50 million people have seen \" Les Miz , \" with gross receipts of $ 1.8 billion .", "Worldwide , Les Mis\u00e9rables has been seen by over 50 million people , with a total gross of over $ 2 billion ."], "ms": ["Di seluruh dunia, lebih daripada 50 juta orang telah melihat \"Les Miz,\" dengan penerimaan kasar sebanyak $ 1.8 bilion.", "Di seluruh dunia, Les Misrables telah dilihat oleh lebih daripada 50 juta orang, dengan jumlah kasar lebih dari $ 2 bilion."]}, {"en": ["About 10 percent of high school and 16 percent of elementary students must be proficient at math .", "In math , 16 percent of elementary and middle school students and 9.6 percent of high school students must be proficient ."], "ms": ["Kira-kira 10 peratus sekolah menengah dan 16 peratus pelajar sekolah rendah mesti mahir dalam matematik.", "Dalam matematik, 16 peratus pelajar sekolah rendah dan menengah dan 9.6 peratus pelajar sekolah menengah mestilah mahir."]}, {"en": ["Consumers who said jobs are difficult to find jumped from 29.4 to 32.6 , while those claiming work was plentiful slipped from 13 to 12.6 .", "Consumers who said jobs are difficult to find jumped to 32.6 from 29.4 , while those saying work was plentiful slipped to 12.6 from 13 in April ."], "ms": ["Pengguna yang berkata pekerjaan sukar dicari melonjak dari 29.4 kepada 32.6, manakala mereka yang mendakwa kerja banyak merosot dari 13 kepada 12.6.", "Pengguna yang berkata pekerjaan sukar dicari melonjak kepada 32.6 daripada 29.4, manakala mereka yang mengatakan kerja banyak merosot kepada 12.6 daripada 13 pada April."]}, {"en": ["We firmly believe we have an absolute right to use the common word ' spike ' as the name of our network . \"", "We firmly believe that we have an absolute right to use the common word ' spike ' to name our network ."], "ms": ["Kami yakin kami mempunyai hak mutlak untuk menggunakan perkataan 'panjakan' yang sama sebagai nama rangkaian kami. \"", "Kami yakin bahawa kami mempunyai hak mutlak untuk menggunakan perkataan 'panjakan' yang sama untuk menamakan rangkaian kami."]}, {"en": ["But Ms Ward said the headroom under its financial covenants was \" tight \" and that there could be another downgrade if Southcorp breached any of its banking covenants .", "But Ms Ward said the headroom under its financial covenants was \" tight \" and that there could be a rating downgrade if Southcorp did breach any banking covenants ."], "ms": ["Tetapi Ward berkata bilik ketua di bawah perjanjian kewangannya adalah \"ketat\" dan mungkin ada satu lagi penurunan jika Southcorp melanggar mana-mana perjanjian perbankannya.", "Tetapi Ward berkata bilik ketua di bawah perjanjian kewangannya adalah \"ketat\" dan mungkin ada penurunan penarafan jika Southcorp melanggar sebarang perjanjian perbankan."]}, {"en": ["Taiwan had been relatively free of the viral infection until a fiasco at a Taipei hospital in late April caused the number of infections to skyrocket .", "Taiwan had been relatively free of the viral infection until a severe outbreak at a Taipei hospital in late April ."], "ms": ["Taiwan agak bebas daripada jangkitan virus sehingga kegagalan di hospital Taipei pada akhir April menyebabkan jumlah jangkitan melambung tinggi.", "Taiwan agak bebas daripada jangkitan virus sehingga wabak teruk di sebuah hospital Taipei pada akhir April."]}, {"en": ["It will be followed in November by a third movie , \" The Matrix Revolutions . \"", "The film is the second of a trilogy , which will wrap up in November with \" The Matrix Revolutions . \""], "ms": ["Ia akan diikuti pada bulan November oleh filem ketiga, \"The Matrix Revolutions.\"", "Filem ini merupakan filem kedua dalam trilogi, yang akan berakhir pada bulan November dengan \"The Matrix Revolutions.\""]}, {"en": ["The company emphasized that McDonald 's USA does not import any raw beef or hamburger patties from Canada for McDonald 's use in the United States .", "McDonald 's said in a statement that it does not import any raw beef or hamburger patties from Canada for use in the United States ."], "ms": ["Syarikat itu menekankan bahawa McDonald's USA tidak mengimport daging lembu mentah atau roti hamburger dari Kanada untuk kegunaan McDonald's di Amerika Syarikat.", "McDonald's dalam satu kenyataan berkata ia tidak mengimport daging lembu mentah atau roti hamburger dari Kanada untuk digunakan di Amerika Syarikat."]}, {"en": ["They were among about 40 people attending the traditional Jewish ceremony colored by some non-traditional touches .", "He said about 40 people attended the traditional Jewish ceremony colored by some nontraditional touches ."], "ms": ["Mereka adalah antara kira-kira 40 orang yang menghadiri upacara tradisional Yahudi yang diwarnai oleh beberapa sentuhan bukan tradisional.", "Beliau berkata kira-kira 40 orang menghadiri upacara tradisional Yahudi yang diwarnai oleh beberapa sentuhan bukan tradisional."]}, {"en": ["Leon Williams ' body was found inside his third-floor apartment at 196 Bay St. , in Tompkinsville .", "The dead man , Leon Williams , was found in his third-floor apartment ."], "ms": ["Mayat Leon Williams ditemui di dalam apartmen tingkat tiga di 196 Bay St., di Tompkinsville.", "Lelaki maut, Leon Williams, ditemui di apartmen tingkat tiganya."]}, {"en": ["It was not immediately known how many people were on flight UTA 141 , which could carry 141 passengers and crew .", "It was still not known exactly how many people were on the plane , which could carry 141 passengers and crew ."], "ms": ["Tidak diketahui dengan segera berapa ramai orang yang menaiki pesawat UTA 141, yang boleh membawa 141 penumpang dan anak kapal.", "Ia masih belum diketahui dengan tepat berapa ramai orang yang berada di dalam pesawat, yang boleh membawa 141 penumpang dan anak kapal."]}, {"en": ["Cisco pared spending to compensate for sluggish sales .", "In response to sluggish sales , Cisco pared spending ."], "ms": ["Cisco mengurangkan perbelanjaan untuk mengimbangi penjualan yang perlahan.", "Sebagai tindak balas kepada jualan yang perlahan, Cisco menghuraikan perbelanjaan."]}, {"en": ["Spansion products are to be available from both AMD and Fujitsu , AMD said .", "Spansion Flash memory solutions are available worldwide from AMD and Fujitsu ."], "ms": ["Produk Spansion boleh didapati dari kedua-dua AMD dan Fujitsu, kata AMD.", "Penyelesaian memori Flash Spansion boleh didapati di seluruh dunia dari AMD dan Fujitsu."]}, {"en": ["Ninety-five percent of international cargo to the United States is carried by ship .", "Ships carry 95 percent of international cargo to the United States ."], "ms": ["Sembilan puluh lima peratus kargo antarabangsa ke Amerika Syarikat dibawa oleh kapal.", "Kapal membawa 95 peratus kargo antarabangsa ke Amerika Syarikat."]}, {"en": ["Last month Intel raised its revenue guidance for the quarter to between $ 7.6 billion and $ 7.8 billion .", "At the end of the second quarter , Intel initially predicted sales of between $ 6.9 billion and $ 7.5 billion ."], "ms": ["Bulan lalu Intel menaikkan panduan pendapatannya untuk suku tersebut menjadi antara $ 7.6 bilion dan $ 7.8 bilion.", "Pada akhir suku kedua, Intel pada mulanya meramalkan jualan antara $ 6.9 bilion dan $ 7.5 bilion."]}, {"en": ["Justice Minister Martin Cauchon and Prime Minister Jean Chr\u00e9tien have both said the Liberal government will introduce legislation soon to decriminalize possession of small amounts of pot for personal use .", "Justice Minister Martin Cauchon and Prime Minister Jean Chretien both have said the government will introduce legislation to decriminalize possession of small amounts of pot ."], "ms": ["Menteri Kehakiman Martin Cauchon dan Perdana Menteri Jean Chrtien kedua-duanya berkata kerajaan Liberal akan memperkenalkan undang-undang tidak lama lagi untuk mendekriminalisasi pemilikan sejumlah kecil periuk untuk kegunaan peribadi.", "Menteri Kehakiman Martin Cauchon dan Perdana Menteri Jean Chretien kedua-duanya telah berkata kerajaan akan memperkenalkan undang-undang untuk mendecriminalize pemilikan sejumlah kecil periuk."]}, {"en": ["PeopleSoft also said its board had officially rejected Oracle 's offer .", "Thursday morning , PeopleSoft 's board rejected the Oracle takeover offer ."], "ms": ["PeopleSoft juga mengatakan lembaganya secara resmi menolak tawaran Oracle.", "Pagi Khamis, lembaga PeopleSoft menolak tawaran pengambilalihan Oracle."]}, {"en": ["\" I think it 's going to be a close vote , but I think the grant proposal is going to win , \" McConnell said .", "\" I think it 's going to be a close vote , but I think the grant proposal 's going to win , \" said Sen. Mitch McConnell , assistant majority leader ."], "ms": ["\"Saya fikir ia akan menjadi undi yang dekat, tetapi saya fikir cadangan geran itu akan menang,\" kata McConnell.", "\"Saya fikir ia akan menjadi undi yang dekat, tetapi saya fikir cadangan geran itu akan menang,\" kata Senator Mitch McConnell, penolong pemimpin majoriti."]}, {"en": ["Eric Gagne pitched a perfect ninth for his 23rd save in as many opportunities .", "Gagne struck out two in a perfect ninth inning for his 23rd save ."], "ms": ["Eric Gagne meletakkan kesembilan yang sempurna untuk 23 beliau menyelamatkan dalam banyak peluang.", "Gagne struck out two in a perfect ninth inning for his 23rd save."]}, {"en": ["Donations stemming from the Sept . 11 attacks helped push up contributions to human service organizations and large branches of the United Way by 15 percent and 28.6 percent , respectively .", "Donations stemming from the Sept . 11 attacks helped push up contributions to human service organizations by 15 percent and to large branches of the United Way by 28.6 percent ."], "ms": ["Sumbangan yang berpunca daripada serangan 11 September membantu meningkatkan sumbangan kepada organisasi perkhidmatan manusia dan cawangan besar United Way masing-masing sebanyak 15 peratus dan 28.6 peratus.", "Sumbangan yang berpunca daripada serangan 11 September membantu meningkatkan sumbangan kepada organisasi perkhidmatan manusia sebanyak 15 peratus dan cawangan besar United Way sebanyak 28.6 peratus."]}, {"en": ["Officials are also meeting with the International Organization for Epizootics ( OIE ) , which establishes animal-health standards for the world .", "Canadian officials were also expected to meet yesterday with the International Organization for Epizootics ( OIE ) , which establishes animal-health standards for the world ."], "ms": ["Pegawai juga bertemu dengan Pertubuhan Antarabangsa untuk Epizootik (OIE), yang menetapkan piawaian kesihatan haiwan untuk dunia.", "Pegawai Kanada juga dijangka bertemu semalam dengan Pertubuhan Antarabangsa untuk Epizootics (OIE), yang menetapkan standard kesihatan haiwan untuk dunia."]}, {"en": ["\" He may not have been there , \" the defence official said on Thursday .", "\" He may not have been there , \" said a defence official speaking on condition of anonymity ."], "ms": ["\"Dia mungkin tidak berada di sana,\" kata pegawai pertahanan itu pada Khamis.", "\"Dia mungkin tidak berada di sana,\" kata seorang pegawai pertahanan yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan."]}, {"en": ["\" We will work with the board to ensure a smooth transition . \"", "He said federal regulators would work with the corporation to ensure a \" smooth transition . \""], "ms": ["\"Kami akan bekerjasama dengan lembaga untuk memastikan peralihan yang lancar.\"", "Beliau berkata pengawal selia persekutuan akan bekerjasama dengan syarikat itu untuk memastikan \"peralihan lancar.\""]}, {"en": ["There 's also a flaw that results because IE does not implement an appropriate block on a file download dialog box .", "The second vulnerability is a result of IE not implementing a block on a file download dialog box ."], "ms": ["Terdapat juga kelemahan yang menyebabkan kerana IE tidak melaksanakan blok yang sesuai pada kotak dialog muat turun fail.", "Kelemahan kedua adalah hasil daripada IE tidak melaksanakan blok pada kotak dialog muat turun fail."]}, {"en": ["Saddam loyalists have been blamed for sabotaging the nation 's infrastructure , as well as frequent attacks on U.S. soldiers .", "Hussein loyalists have been blamed for sabotaging the nation 's infrastructure and attacking US soldiers ."], "ms": ["Setia Saddam telah dipersalahkan kerana mensabotaj infrastruktur negara, serta serangan kerap terhadap tentera AS.", "Hussein loyalists have been blamed for sabotaging the nation's infrastructure and attacking US soldiers."]}, {"en": ["Prosecutors said PW Marketing violated the state 's 1998 anti-spam law by sending unsolicited e-mail without a toll-free number for recipients to call to stop additional mailings .", "Prosecutors said PW Marketing violated the 1998 anti-spam law because these unsolicited e-mails were sent without a free call number for recipients to phone to stop additional mailings ."], "ms": ["Pendakwa raya berkata, PW Marketing melanggar undang-undang anti-spam 1998 negeri dengan menghantar e-mel tanpa diminta tanpa nombor bebas tol kepada penerima untuk memanggil untuk menghentikan mel tambahan.", "Pendakwa raya berkata, PW Marketing melanggar undang-undang anti-spam 1998 kerana e-mel yang tidak diminta ini dihantar tanpa nombor panggilan percuma untuk penerima telefon untuk menghentikan mel tambahan."]}, {"en": ["Gibson said last month in a press statement that \" neither I nor my film are anti-Semitic .", "Gibson said in a June statement that he and his film are not anti-Semitic ."], "ms": ["Gibson berkata bulan lalu dalam satu kenyataan akhbar bahawa \"Saya dan filem saya bukan anti-Semit.", "Gibson berkata dalam satu kenyataan Jun bahawa beliau dan filemnya bukan anti-Semit."]}, {"en": ["No company employee has received an individual target letter at this time .", "She said no company official had received \" an individual target letter at this time . \""], "ms": ["Tiada pekerja syarikat telah menerima surat sasaran individu pada masa ini.", "Beliau berkata tiada pegawai syarikat yang menerima \"surat sasaran individu pada masa ini.\""]}, {"en": ["Chief financial officer Andy Bryant has said that hike had a greater affect volume than officials expected .", "Bryant has said that hike had a greater effect on demand than officials expected ."], "ms": ["Ketua pegawai kewangan Andy Bryant mengatakan bahawa kenaikan mempunyai jumlah yang lebih besar daripada yang diharapkan oleh pegawai.", "Bryant mengatakan bahawa kenaikan mempunyai kesan yang lebih besar terhadap permintaan daripada yang diharapkan oleh pegawai."]}, {"en": ["\" If we don 't march into Tehran , I think we will be in pretty good shape , \" he said .", "\" As long as we don 't march on Tehran , I think we are going to be in pretty good shape , \" he said ."], "ms": ["\"Jika kita tidak berarak ke Tehran, saya fikir kita akan berada dalam keadaan yang cukup baik,\" katanya.", "\"Selagi kita tidak berarak di Tehran, saya fikir kita akan berada dalam keadaan yang cukup baik,\" katanya."]}, {"en": ["It 's been a busy couple of days for security gurus assigned to keep their companies safe and sound .", "It 's been a busy couple of days for enterprise security gurus tasked with the job of keeping their companies safe and sound ."], "ms": ["Sudah beberapa hari sibuk untuk guru keselamatan ditugaskan untuk menjaga keselamatan dan keselamatan syarikat mereka.", "Sudah beberapa hari sibuk untuk guru keselamatan perusahaan yang ditugaskan untuk menjaga keselamatan dan keselamatan syarikat mereka."]}, {"en": ["As Samudra sat down to hear the indictment , he looked over to his nine lawyers and shouted ``God is Great ' ' three times .", "As he sat down to hear the indictment , Samudra looked over to his nine lawyers and shouted \" Takbir ! \" , or \" Proclaim ! \" , a religious rallying cry ."], "ms": ["Ketika Samudra duduk mendengar dakwaan itu, beliau melihat ke atas sembilan peguamnya dan menjerit \"Tuhan Maha Besar'' tiga kali.", "Ketika beliau duduk mendengar dakwaan itu, Samudra memandang ke atas sembilan peguamnya dan menjerit \"Takbir!\", atau \"Sampaikan!\", teriakan rali agama."]}, {"en": ["A former employee of a local power company pleaded guilty Wednesday to setting off a bomb that knocked out a power substation during the Winter Olympics last year .", "A former Utah Power meter reader pleaded guilty Wednesday to bombing a power substation during the 2002 Winter Olympics ."], "ms": ["Seorang bekas pekerja sebuah syarikat kuasa tempatan mengaku bersalah semalam kerana memadamkan bom yang merobohkan pencawang kuasa semasa Sukan Olimpik Musim Sejuk tahun lepas.", "Seorang bekas pembaca meter Utah Power mengaku bersalah pada hari Rabu kerana mengebom pencawang kuasa semasa Sukan Olimpik Musim Sejuk 2002."]}, {"en": ["Drax faced a financial crisis late last year after it lost its most lucrative sales contract , held with insolvent utility TXU Europe .", "Drax \u2019 s troubles began late last year when it lost its most lucrative sales contract , with the insolvent utility TXU Europe ."], "ms": ["Drax menghadapi krisis kewangan akhir tahun lalu selepas ia kehilangan kontrak jualan yang paling menguntungkan, yang diadakan dengan utiliti yang tidak dapat dielakkan TXU Eropah.", "Masalah Draxs bermula akhir tahun lalu apabila ia kehilangan kontrak jualan yang paling menguntungkan, dengan utiliti yang tidak dapat dielakkan TXU Eropah."]}, {"en": ["\" The court and the public need to know much more of the details of the defendant 's seemingly massive fraud , \" the judge said .", "\" The court and the public need to know more of the defendants ' seemingly massive fraud , \" he said ."], "ms": ["\"Mahkamah dan orang ramai perlu mengetahui lebih lanjut mengenai butiran defendan yang kelihatannya penipuan besar-besaran,\" kata hakim itu.", "\"Mahkamah dan orang awam perlu tahu lebih lanjut mengenai defendan 'yang kelihatannya penipuan besar-besaran,\" katanya."]}, {"en": ["He said : \" For the first time there is an easy and affordable way of making this treasure trove of BBC content available to all . \"", "\" For the first time , there is an easy and affordable way of making this treasure trove of BBC content available to all , \" Dyke said ."], "ms": ["Beliau berkata: \"Buat pertama kalinya ada cara mudah dan berpatutan untuk menjadikan harta karun ini kandungan BBC tersedia untuk semua.\"", "\"Buat pertama kalinya, ada cara mudah dan berpatutan untuk menjadikan harta karun ini kandungan BBC tersedia untuk semua,\" kata Dyke."]}, {"en": ["A recent poll showed Edwards with a narrow lead in South Carolina , and he plans a rally there later on Tuesday .", "A recent poll showed Edwards in a virtual four-way tie at the top in South Carolina , and he plans a rally there later on Tuesday ."], "ms": ["Satu tinjauan baru-baru ini menunjukkan Edwards dengan memimpin sempit di South Carolina, dan dia merancang perhimpunan di sana kemudian pada hari Selasa.", "Satu tinjauan baru-baru ini menunjukkan Edwards dalam seri empat hala maya di bahagian atas di South Carolina, dan dia merancang perhimpunan di sana kemudian pada hari Selasa."]}, {"en": ["Large swells and dangerous surf already were being felt along sections of the coast .", "Already large swells and dangerous surf have arrived along the mid-Atlantic ."], "ms": ["Pembengkakan besar dan surfing berbahaya sudah dirasakan di sepanjang bahagian pantai.", "Sudah besar bengkak dan bahaya surf telah tiba di sepanjang pertengahan Atlantik."]}, {"en": ["Ms Stewart , the chief executive , was not expected to attend .", "Ms Stewart , 61 , its chief executive officer and chairwoman , did not attend ."], "ms": ["Cik Stewart, ketua eksekutif, tidak dijangka hadir.", "Stewart, 61, ketua pegawai eksekutif dan pengerusinya, tidak hadir."]}, {"en": ["That would be a potential setback to Chief Executive Phil Condit 's strategy of bolstering defense-related sales during a slump in jetliner deliveries .", "The inquiry may hinder Chief Executive Phil Condit 's strategy of bolstering defense-related sales during a slump in jetliner deliveries ."], "ms": ["Itu akan menjadi kemunduran yang berpotensi kepada strategi Ketua Eksekutif Phil Condit untuk meningkatkan penjualan yang berkaitan dengan pertahanan semasa kemerosotan penghantaran jetliner.", "Siasatan itu mungkin menghalang strategi Ketua Eksekutif Phil Condit untuk meningkatkan penjualan yang berkaitan dengan pertahanan semasa kemerosotan penghantaran jetliner."]}, {"en": ["But that amount would probably be impossible to pass in the Senate , where Republican moderates have refused to go above $ 350 billion .", "Such an amount would probably be unable to summon a majority of the Senate , where Republican moderates have refused to go above $ 350 billion ."], "ms": ["Tetapi jumlah itu mungkin mustahil untuk lulus di Senat, di mana moderat Republikan telah menolak untuk pergi di atas $ 350 bilion.", "Jumlah sedemikian mungkin tidak dapat memanggil majoriti Senat, di mana moderate Republikan telah menolak untuk pergi di atas $ 350 bilion."]}, {"en": ["He added : ``I 've never heard of more reprehensiblebehaviour by a doctor .", "The Harrisons \u2019 lawyer Paul LiCalsi said : \u201c I \u2019 ve never heard of more reprehensible behaviour by a doctor ."], "ms": ["Tambahnya: \"Saya tidak pernah mendengar tentang tingkah laku yang lebih tercela oleh doktor.", "The Harrisons peguam Paul LiCalsi berkata: Saya tidak pernah mendengar tingkah laku yang lebih tercela oleh seorang doktor."]}, {"en": ["Gamarekian told The News she remembers only the woman 's first name - and refused to reveal it .", "She told the New York Daily News she remembers only the intern 's first name , which she refused to reveal ."], "ms": ["Gamarekian memberitahu The News bahawa dia hanya mengingati nama pertama wanita itu dan enggan mendedahkannya.", "Dia memberitahu New York Daily News dia hanya ingat nama pertama pelatih, yang dia enggan mendedahkan."]}, {"en": ["\" But they never climb out of the pot of beer again . \"", "It 's just that they never climb out of the beer again . \""], "ms": ["\"Tetapi mereka tidak pernah memanjat periuk bir lagi.\"", "Cuma mereka tidak pernah keluar dari bir lagi\"."]}, {"en": ["\" They 've been in the stores for over six weeks , \" says Carney .", "The quarterlies usually stay in stores for between six to eight weeks , \" Carney added ."], "ms": ["\"Mereka telah berada di kedai-kedai selama lebih enam minggu,\" kata Carney.", "Suku bunga biasanya tinggal di kedai-kedai selama antara enam hingga lapan minggu,\" tambah Carney."]}, {"en": ["\" No matter who becomes the sponsor for stock-car racing 's top series , NASCAR will need an all-star event , \" Wheeler said in a statement .", "No matter who becomes the sponsor for stock-car racings top series , NASCAR will need an all-star event , Wheeler said Tuesday ."], "ms": ["\"Tidak kira siapa yang menjadi penaja bagi siri perlumbaan kereta stok, NASCAR memerlukan acara semua bintang,\" kata Wheeler dalam satu kenyataan.", "Tidak kira siapa yang menjadi penaja untuk siri perlumbaan kereta stok, NASCAR memerlukan acara semua bintang, kata Wheeler Selasa."]}, {"en": ["\" The idea that Tony Abbott is in some way a one-dimensional political head-kicker couldn 't be more wrong , \" Mr Howard said .", "\" The idea that Tony Abbott is in some way a one-dimensional political head kicker couldn 't be more wrong . \""], "ms": ["\"Idea bahawa Tony Abbott adalah dalam beberapa cara kepala-kicker politik satu dimensi tidak boleh lebih salah,\" kata Howard.", "\"Idea bahawa Tony Abbott adalah dalam beberapa cara seorang penendang kepala politik satu dimensi tidak boleh lebih salah.\""]}, {"en": ["The first products are likely to be dongles costing between US $ 100 and US $ 150 that will establish connections between consumer electronics devices and PCs .", "The first products will likely be dongles costing $ 100 to $ 150 that will establish connections between consumer electronics devices and PCs ."], "ms": ["Produk pertama kemungkinan akan menjadi dongles yang berharga antara AS $ 100 dan AS $ 150 yang akan mewujudkan sambungan antara peranti elektronik pengguna dan PC.", "Produk pertama mungkin akan menelan belanja $ 100 hingga $ 150 yang akan mewujudkan hubungan antara peranti elektronik pengguna dan PC."]}, {"en": ["Charles O. Prince , 53 , was named as Mr. Weill 's successor .", "Mr. Weill 's longtime confidant , Charles O. Prince , 53 , was named as his successor ."], "ms": ["Charles O. Putera, 53, dinamakan sebagai pengganti Encik Weill.", "Tuan Weill yang lama percaya, Charles O. Putera, 53, dinamakan sebagai penggantinya."]}, {"en": ["I was surprised it turned out me talking and the president just listening .", "\" I was surprised it turned out me talking and the president just listening . . . It was mostly a monologue . \""], "ms": ["Saya terkejut kerana saya bercakap dan presiden hanya mendengar.", "\"Saya terkejut ternyata saya bercakap dan presiden hanya mendengar... Ia kebanyakannya monolog.\""]}, {"en": ["Next Monday at about 2 p.m. ( CST ) , hospital officials in and near Chicago will notice a sudden increase in people complaining of flu-like symptoms .", "Around the same time , hospital officials in and near Chicago will notice a sudden increase in people complaining of flu-like symptoms ."], "ms": ["Isnin depan kira-kira jam 2 petang (CST), pegawai hospital di dan berhampiran Chicago akan melihat peningkatan mendadak dalam orang yang mengadu gejala seperti selesema.", "Pada masa yang sama, pegawai hospital di dan berhampiran Chicago akan melihat peningkatan mendadak dalam orang yang mengadu gejala seperti selesema."]}, {"en": ["The decision came a year after Whipple ended federal oversight of the district 's racial balance , facilities , budget , and busing .", "The decision came a year after Whipple ended federal oversight of school busing as well as the district 's racial balance , facilities and budget ."], "ms": ["Keputusan itu dibuat setahun selepas Whipple menamatkan pengawasan persekutuan terhadap keseimbangan kaum, kemudahan, belanjawan, dan basing daerah.", "Keputusan itu dibuat setahun selepas Whipple menamatkan pengawasan persekutuan terhadap bas sekolah serta keseimbangan kaum, kemudahan dan belanjawan daerah."]}, {"en": ["In the 2002 study , the margin of error ranged from 1.8 to 4.4 percentage points .", "It has a margin of error of plus or minus three to four percentage points ."], "ms": ["Dalam kajian 2002, margin kesilapan berkisar antara 1.8 hingga 4.4 mata peratusan.", "Ia mempunyai margin kesilapan tambah atau tolak tiga hingga empat mata peratusan."]}, {"en": ["Bush also hoped to polish his anti-AIDS credentials in Uganda , which has been hailed as an African pioneer in fighting the killer disease .", "President Bush flies to Uganda Friday hoping to polish his anti- AIDS credentials in a country hailed as an African pioneer in fighting the epidemic ."], "ms": ["Bush juga berharap untuk menggilap kelayakan anti-AIDS beliau di Uganda, yang telah dipuji sebagai perintis Afrika dalam memerangi penyakit pembunuh.", "Presiden Bush terbang ke Uganda pada Jumaat dengan harapan untuk menggilap kelayakan anti-AIDSnya di sebuah negara yang dipuji sebagai perintis Afrika dalam memerangi wabak itu."]}, {"en": ["The charges allege that he was part of the conspiracy to kill and kidnap persons in a foreign country .", "The government now charges that Sattar conspired with Rahman to kill and kidnap individuals in foreign countries ."], "ms": ["Tuduhan itu mendakwa bahawa dia adalah sebahagian daripada konspirasi untuk membunuh dan menculik orang di negara asing.", "Kerajaan kini mendakwa bahawa Sattar bersekongkol dengan Rahman untuk membunuh dan menculik individu di negara asing."]}, {"en": ["Because of the accounting charge , the company now says it lost $ 1.04 billion , or 32 cents a share , in the quarter ended June 30 .", "Including the charge , the Santa Clara , Calif.-based company said Monday it lost $ 1.04 billion , or 32 cents per share , in the period ending June 30 ."], "ms": ["Kerana caj perakaunan, syarikat itu kini mengatakan ia kehilangan $ 1.04 bilion, atau 32 sen sesaham, pada suku yang berakhir pada 30 Jun.", "Termasuk caj itu, syarikat yang berpangkalan di Santa Clara, Calif berkata pada hari Isnin ia kehilangan $ 1.04 bilion, atau 32 sen sesaham, dalam tempoh yang berakhir pada 30 Jun."]}, {"en": ["If the MTA 's appeal to a higher court is successful , the $ 2 bus and subway base fare won 't be rolled back .", "If the MTA 's appeal is successful , the $ 2 bus and subway base fare won 't change ."], "ms": ["Jika rayuan MTA ke mahkamah yang lebih tinggi berjaya, tambang bas dan kereta bawah tanah $ 2 tidak akan digulung kembali.", "Jika daya tarik MTA berhasil, tambang bas dan subway yang berharga Rp2.000 tidak akan berubah."]}, {"en": ["The vote came just two days after Kurds swept City Council elections , taking the largest single block of votes on the 30-seat council .", "The vote for mayor followed City Council elections that gave Kurds the largest block of votes on the 30-seat council ."], "ms": ["Undi itu datang hanya dua hari selepas Kurds menyapu pilihan raya Majlis Bandaraya, mengambil blok tunggal terbesar undi pada majlis 30 kerusi.", "Undi untuk Datuk Bandar diikuti pilihan raya Majlis Bandaraya yang memberikan Kurdi blok terbesar undi pada majlis 30 kerusi."]}, {"en": ["The market remains pinned in a narrow range after a powerful rally drove the broad Standard & Poor 's 500 index .SPX up more than 20 percent since mid-March .", "The market remains pinned in a narrow range after a powerful rally pushed the broad S & P 500 index up more than 20 percent since mid-March ."], "ms": ["Pasaran kekal disematkan dalam julat yang sempit selepas perhimpunan kuat mendorong indeks Standard & Poor's 500 yang luas.SPX naik lebih daripada 20 peratus sejak pertengahan Mac.", "Pasaran kekal disematkan dalam julat yang sempit selepas perhimpunan kuat mendorong indeks S&P 500 yang luas naik lebih daripada 20 peratus sejak pertengahan Mac."]}, {"en": ["Business Week 's online edition reported on Friday that WorldCom and the SEC could announce a settlement as early as Monday .", "BusinessWeek Online has learned that the settlement could come as early as Monday , May 19 ."], "ms": ["Edisi dalam talian Business Week melaporkan pada hari Jumaat bahawa WorldCom dan SEC boleh mengumumkan penyelesaian seawal Isnin.", "BusinessWeek Online telah mengetahui bahawa penyelesaian itu boleh datang seawal Isnin, 19 Mei."]}]