instruction
stringlengths 9
48.2k
| output
stringlengths 1
18.7k
| lang
stringclasses 10
values | split
stringclasses 1
value | source
stringclasses 1
value | task
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|
অলিভার স্যাকস, তার পত্রে রাষ্ট্রপতির বক্তব্যে, মস্তিষ্কে ত্রুটি থাকার ফলে বক্তব্য বুঝতে অক্ষম হলেও সঠিকভাবে আন্তরিকতা মূল্যায়নে সক্ষম হওয়ার বিষয়টি ইঙ্গিত করেছেন। The previous text is in Bengali. Here is a translation to Zulu: | U-Oliver Sack ephepheni lakhe lNkulumo kaMongameli, uphawule ukuthi abantu okunzima ngabo ukuqonda inkulumo ngenxa yokulimala engqondweni bayakwazi ukubona ubuqotho ngokunembile. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Iinkonzo zasimahla eziHleliweyo zeChisinau
Translation of the previous text to Zulu: | Izinsizakalo ZAMAHHALA Ezihlukanisiwe zeChisinau | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Yoruba: Google Stadia ti ni ọjọ ifilole kan, yoo wa ni Oṣu kọkanla 19 pẹlu iṣẹ Stadia Pro rẹ.
Translation of the previous text to Zulu: | IGoogle Stadia isivele inosuku lokuyethula, izoba ngoNovemba 19 ngensizakalo yayo yeStadia Pro. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: It is best to take this medication at the same time daily for best results.
Translation of the previous text to Zulu: | Kubuyeleka ukuba uthathe lesi sidakamizwa ngesikhathi esifanayo usuku ngalunye ngemiphumela engcono. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Yoruba: Ukraine paṣẹ gbogbo awọn ọkọ ofurufu An-26 ti daduro lẹhin ...
Translation of the previous text to Zulu: | I-Ukraine iyalele zonke izindiza ezingama-An-26 ukuthi zimiswe ngemuva ... | zul | train | xP3 | Multitask |
Emeriri Murray na seti nke mbu na ndorondoro njirimara onye mmeri mgbe umu nwoke abuo jidere bolu ọ bụla n’ime setị. Here is the same text in Zulu: | UMurray ulahlekelwe ingxenye yakhe yomdlalo emdlalweni wokubona ukuthi kuwina bani kwabalinganayo ngamaphuzu ngemva kokuthi womabili amadoda ayelingana ezinyeni zawo zomdlalo. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Yoruba: Wọ́n fi ìkan ránṣẹ́ sí George Washington ní ọjọ́ lẹfà oṣù kẹje, tó kàá fún àwọn ikọ̀ rẹ ní New York ní ọja kẹssàn oṣù kẹje. Ẹ̀dà kan dé London ní ọja kẹwàá oṣù kẹjọ.
The same text in Zulu: | Eyodwa yathunyelwa kuGeorge Washington ngoJulayi 6, owenza ukuba ifundwelwe amabutho akhe eNew York ngoJulayi 9. Ikhophi yafika eLondon ngo-Agasti 10, | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: Shame is pitched over them (Like a tent) wherever they are found,
Translation of the previous text to Zulu: | Uyabashaya njengababi endaweni lapho bebonwa khona, | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Shona: 20 Naizvozvo akamuka pakati pousiku, akatora mwanakomana wangu parutivi pangu, murandasikana wenyu paakanga akarara, akamuradzika pachipfuva chake, akaradzika mwanakomana wake akafa pachipfuva changu.
Translation of the previous text to Zulu: | 20 Ngakho uvukile phakathi kwamabili wathatha indodana yami eceleni kwami ngesikhathi incekukazi yakho izumekile wayibeka esifubeni sakhe, wabe esethatha indodana yakhe efile wayibeka esifubeni sami. | zul | train | xP3 | Multitask |
全世界有五千多種語言,其中超過二十種最少都有五千萬的使用者。 The previous text is in Chinese (Traditional). Here is a translation to Zulu: | Umhlaba unezilimi ezihlukene ezingaphezu kuka-5,000, kuhlanganise nezingaphezu kwamashumi amabili ezinezikhulumi eziyizigidi ezingu-50 noma ngaphezulu. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Shona: Muchikamu chino hatisi kuzogadzira zvinyorwa kana nyaya asi isu tichagadzira zvinyorwa zvinonakidza nezve zvese zvinogona kunge zvine chekuita nenyaya..
Translation of the previous text to Zulu: | Kulesi sigaba ngeke sakhe amanoveli noma izindaba kepha sizokwakha izindatshana ezithokozisayo ngakho konke okungahle kuhlobene nendaba. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Fon: Binary ɔ kɛn we jɛn é sixu ɖó ye wɛ nyi 0 alo 1, bɔ kɛn enɛlɛ nɔ nyi yiylɔ ɖɔ kɛn binary tɔn alo bits
The same text in Zulu: | Inombolo enziwe ngeziqu ezimbili ingaba nenani elilodwa kuphela kulawa amabili, okungukuthi u-0 noma u-1, futhi kubhekiselwa kulezinombolo ngokuthi amadijithi aneziqu ezimbili noma – noma ama-bit, uma kusetshenziswa ulimi lwasejele. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: We cannot do the same thing and expect the same results.
Translation of the previous text to Zulu: | Asikwazi ukuqhubeka senza izinto ezifanayo futhi silindele imiphumela ehlukile. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Kule minyaka imbalwa ilandelayo waba yintshatsheli e-Italy, wafumana isihloko sokuba nguGqirha weCawe emva koko wabizwa ngokuba yinxalenye yabaPatron Saints baseYurophu.
Translation of the previous text to Zulu: | Eminyakeni embalwa eyalandela waba ngcwele wase-Italy, wathola isihloko sokuba nguDokotela weSonto futhi kamuva wabizwa ngokuthi yingxenye yabaPatron Saints of Europe. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: 2:26 Kwaye uyimisile itempile, apho igama lakho lalibizwa, njengokuba kunjalo nanamhlanje, ngenxa yobugwenxa bendlu kaSirayeli nobendlu kaYuda.
Translation of the previous text to Zulu: | 2:26 Futhi osimisileyo ethempelini, lapho igama lakho ngokwalo wabizwa, njengoba nje kuba ngalolu suku, ngenxa yobubi bendlu yakwa-Israyeli nendlu kaJuda. | zul | train | xP3 | Multitask |
ஃபார்முலா 1 சாம்பியன்ஷிப்பை ஏழு முறை வென்ற பிறகு 2006 இல் ஓய்வு பெற்ற ஸ்கூமேக்கர், காயமடைந்த ஃபெலிப் மாஸாவை மாற்றுவதற்கான தருணம். The previous text is in Tamil. Here is a translation to Zulu: | UShumacher othathe umhlalaphansi ngo-2006 ngomva kokuwina umncintiswano weFormula 1 izikhathi eziyisikhombisa, kwakumelwe athathele indawo uFelipe Massa olimele. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Swahili (individual language): Huwezi kuruka hatua hii kwa kuwasaidia watumiaji kufanya uamuzi wao wa kununua.
Translation of the previous text to Zulu: | Awukwazi ukweqa lesi sinyathelo njengoba kusiza abasebenzisi ukwenza isinqumo sabo sokuthenga. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Gujarati: આ સંસ્કૃતિ સિંધુ નદીના તટપ્રદેશમાં ફુલીફાલી તે માટે તેનું આ નામ પાડવામાં આવ્યું છે.
The same text in Zulu: | Impucuko ichume ezweni elithuthelela amanzi emfuleni laseMfuleni i-Indus lapho ithole igama layo khona. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Nyanja: Tsatanetsatane wa momwe karma imabisidwira mpaka munthu atakana kuganiza ndikuchita zinthu mwachilungamo.
Translation of the previous text to Zulu: | Imininingwane yokusebenza kwe-karma izohlala ifihlekile uma nje umuntu enqaba ukucabanga nokuziphatha ngendlela efanele. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Ad Andini (8)
Translation of the previous text to Zulu: | Akane Nagase (8) | zul | train | xP3 | Multitask |
Aba Paris bamanyidwa okuba nga beefako bokka, bakambwe ate basiwuufu bampisa. The previous text is in Ganda. Here is a translation to Zulu: | Abantu basePherisi banedumela lokuqhosha, ukuba luhlaza kanye nokuzidla. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Le ngxoxo ingezantsi liphonononga iingenelo neengozi uthandana abafazana.
Translation of the previous text to Zulu: | Ingxoxo ngezansi ihlola ezinye izinzuzo nezingozi nithandana abesifazane abasebasha. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: joint force.
Translation of the previous text to Zulu: | amandla embokodwe. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Swahili (individual language): jingimbishop 12 minutes ago
Translation of the previous text to Zulu: | ayisigikitapkafe 12 minutes ago | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Kinyarwanda: Bangambiki Habyarimana Igituba: Igituba ni iki?
Translation of the previous text to Zulu: | Abantu abaningi bayazibuza: Balaklava - kuyini? | zul | train | xP3 | Multitask |
Tibetan Buddhism nyɛ den koraa. Deɛ ɛkɔ ne Kundalini Yoga, midiehyin ne kwan a wɔnam so da ɔdɔ adi. The previous text is in Twi. Here is a translation to Zulu: | Ngokuyisisekelo ubuBuddha baseTibet bulula kakhulu. Buhlanganisa iKundalini Yoga, ukuzindla kanye nendlela yothando olwamukela konke. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Pedi: TABA YA LETLAKALA LA KA NTLE Ke Eng Seo se Bakago Tlaišego e Ntši Gakaakaa?
Translation of the previous text to Zulu: | Umbuzo: Kungani sihlupheka kangaka? | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Pedi: 10Re na le aletare yeo baprista ba ba direlago ka Tempeleng ba se nago tokelo ya go ja sehlabelo se se dirwago mo go yona.
Translation of the previous text to Zulu: | 13:10 Sine-altare thina: labo abakhonza etendeni abanalo igunya lokunquma ukuthi udla kuwo. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Pedi: magalie a dit:
Translation of the previous text to Zulu: | Amadolobha adumile: | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Ganda: Off Kisaasi-Kyanja Road, Kulambiro,
Translation of the previous text to Zulu: | nomnyango omubi, oozing, | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Shona: "Runofara rudzi runa Mwari warwo anonzi Jehovha, ivo vanhu vaakasarudza kuti vave nhaka yake." - PIS.
Translation of the previous text to Zulu: | 'Sibusisekile isizwe uNkulunkulu waso onguJehova, abantu abakhethayo baba lilifa lakhe.' - HUBO. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Assamese: সেনাৰ প্ৰাৰম্ভিক পৰাজয়ৰ পিছত ইঠেলৰেডে ওলাফৰ লগত চুক্তি কৰিবলৈ সক্ষম হৈছিল, যি নৰৱেলৈ ঘূৰি আহিছিল মিশ্ৰিত জয়ৰ সহায়ত নিজৰ সাম্ৰাজ্য উদ্ধাৰ কৰিবলৈ।
The same text in Zulu: | Ngemva kwezinkinga zempi zasekuqaleni, u-Ethelred wakwazi ukuvumelana no-Olaf, owabuyela e-Norway eyozama ukuthola umbuso wakhe ngempumelelo exubene. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: We could not do anything.
Translation of the previous text to Zulu: | Besingakwazi kwenza lutho. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Nyanja: Ndegeyo idalandilidwa ndi malonje a kankhuni kakang'ono komanso akuluakulu angapo aku Tanzania.
Translation of the previous text to Zulu: | Indiza ibingelelwe ngokushayelwa indlamu yamanzi kanye nezikhulu eziningana zaseTanzania. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Watyelela namazwe ase Japan, China kunye nase Jamaica ngesi sizathu sinye.
Translation of the previous text to Zulu: | Wabuye wavakashela eJapane, eChina naseJamica ngesizathu esifanayo. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Swahili (individual language): 29 Mose akajibu, "Mara tu nitakapoondoka, nitamwomba BWANA na kesho mainzi yataondoka kwa Farao, kwa maafisa wake na kwa watu wake.
Translation of the previous text to Zulu: | 29 Wathi uMose: "Bheka, ngiyaphuma kuwe; ngiyakuncenga uJehova ukuba izibawu zimuke, zisuke kuFaro, nakuzo izinceku zakhe, nakubantu bakhe ngomuso; kodwa uFaro angabuyi akhohlise ngokungavumeli abantu ukuba bahambe bahlabele uJehova." | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Swahili (individual language): Huenda wakakubali kwamba ulimwengu umebadilika kwa kiasi kikubwa tangu mwaka wa 1914, lakini hawaoni maana halisi ya matukio hayo.
Translation of the previous text to Zulu: | Bona bangavuma ukuthi iphasi selijame matotolwana solo kwango-1914, kodwana abazi ukuthi iBhayibheli lithi zitjho ukuthini izenzakalwezi. | zul | train | xP3 | Multitask |
Babueledi ba ba tumileng ba Greek, Sakis Kechagioglou le George Nikolakopoulos ba tshegeditswe kwa Athens, mo kgolegelong ya Korydallus, ba sena g bonwa molato wa go dirisa botlhaswa maemo a bo ne go ikhumisa le wa tshenyetso sechaba. The previous text is in Tswana. Here is a translation to Zulu: | Abameli bamaGreki abadumile, uSakis Kechagioglou kanye noGeorge Nikolakopoulos baboshiwe ejele lase-Athene laseKorydallus, njengoba batholwe banecala lokukhwabanisa nokukhohlakala. | zul | train | xP3 | Multitask |
Abagore bagombye kumva ko itandukaniro rishingiye ku muco rishobora kuzana ibyo bakwita itotezwa kandi ntabwo ari ibidasanzwe gukurikirwa, gucakirwa mu kuboko, n’ibindi. The previous text is in Kinyarwanda. Here is a translation to Zulu: | Abesifazane kumelwe baqaphele ukuthi ukungafani kwamasiko kungaholela kulokho abangacabanga ukuthi ukuhlushwa futhi akukhona okungavamile ukulandelwa, ukubanjwa ngengalo, njll. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Ganda: 14 Awo Katonda n'agamba nti, "Wabeewo ebyaka mu bbanga ly'eggulu, okwawula emisana n'ekiro; bibeerenga obubonero okwawulanga ebiro, n'ennaku, n'emyaka.
Translation of the previous text to Zulu: | "Futhi uNkulunkulu wathi, Makube khona emkhathini wezulu izinkanyiso ukwahlukanisa imini kubusuku; futhi azibe yizibonakaliso, zezinkathi zonyaka, zezinsuku, nezeminyaka: Zibe futhi yizinkanyiso emkhathini wezulu zokukhanyisa emhlabeni: futhi kwase kuba njalo." | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Ganda: of "avana banna bayalayitu"
Translation of the previous text to Zulu: | "Izingane Zabantu" | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tsonga: Ruatsaka Vangchhia
Translation of the previous text to Zulu: | Elihlanza izoni | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: Blast, four lions have been released into the arena.
Translation of the previous text to Zulu: | Amabhubesi amane asetholakele kanti asephindiselwe esiqiwini. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Yoruba: Po si Ibere _ Firanṣẹ Job
Translation of the previous text to Zulu: | Entreprise Panzani France - JobisJob France | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Vietnamese: Ngày 6 tháng 10 năm 1789, khi đang ở cung điện Versaille, Vua Louis XVI, Nữ hoàng Marie Antoinette cùng hai con nhỏ (Marie Therese 11 tuổi và Louis-Charles 4 tuổi) và em gái của mình - Madam Elizabeth đã bị một đám đông phụ nữ buôn bán ở chợ buộc phải quay lại Paris trong hoảng sợ.
The same text in Zulu: | Inkosi uLouis XVI ethukile, iNdlovukazi uMarie Antoinette kanye nezingane zabo ezincane ezimbili (uMarie Therese oneminyaka engu-11 ubudala kanye noLouis-Charles eneminyaka emine ubudala) kanye nodadewabo weNkosi, iNkosazana u-Elizabeth, ngomhla ka-6 Okthoba 1789 baphoqelelwa ukubuyela eParis besuka eVersailles uquqaba lwabesifazane basemakethe. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Pedi: O ka hwetša kae thušo?
Translation of the previous text to Zulu: | Ungaluthola kuphi izinsiza | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Gigalight, eyasekwa kwi-2006, iphambili e-Shenzhen, China.
Translation of the previous text to Zulu: | Gigalight, eyasungulwa e-2006, isungulwe eShenzhen, eChina. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Pedi: Aha lewa noga
Translation of the previous text to Zulu: | Izina - Single | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tswana: Meaning of Regomoditswe
Translation of the previous text to Zulu: | Meaning of Buyisiwe | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Nyanja: 6:31-33) Tikamakhulupirira kwambiri lonjezo limeneli timasonyeza kuti timakonda kwambiri Yehova.
Translation of the previous text to Zulu: | 6:31-33) Indlela esisithemba ngayo isithembiso lesi izatshengisa ukuthi simthanda kangakanani uJehova, ngoba ukuthanda umuntu lokumethemba kuyahambisana. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Basque: Oporraldiarekin erlazionatutako tradizio asko fededunak ez direnek ere bereganatu dituzte munduko herrialde kristau eta ez-kristauetan.
The same text in Zulu: | Amasiko amaningi ahlobene namaholide amukelwe abantu abangewona amakholwa emazweni wobuKhristu emhlabeni jikelele. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Shona: Izvozvo zvinosanganisira kuverenga Bhaibheri zuva nezuva, kugadzirira nekupinda misangano vhiki nevhiki, kupinza zvinhu zvakanaka mupfungwa dzedu nemwoyo kuburikidza nekudzidza tiri tega uye kunamata semhuri, uye kuramba tichinyengetera kuna Jehovha tichiratidza kuvimba naye.
Translation of the previous text to Zulu: | Lokho kuzokutjho bona sifunde iliZwi lakaZimu qobe langa, sitjhumayele, siye esifundweni qobe veke, sibe nesifundo sethu seBhayibheli, nokukhulekela komndeni begodu sihlale sithembele kuJehova sithandaze. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tswana: Jaana Weigel
Translation of the previous text to Zulu: | Ylwa Weigel | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: That's why the text says that only after circumcision a person is equal to one born in the Land.
Translation of the previous text to Zulu: | Yingakho futhi kwakuthiwa kumele uma engenwa umuntu kube umuntu osuke eganile uma nje izele ingane basuke bethandanela labo kuphela. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Ganda: . nake, ond mulwala '
Translation of the previous text to Zulu: | Awhalwadi › | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Swahili (individual language): You hawana chochote cha kupoteza na malipo hii, hivyo unaweza uzito juu na kufurahi katika furaha ya furaha ya kujazwa.
Translation of the previous text to Zulu: | Awunayo ezizoyilahlekisela ngalo mvuzo, ngakho ungakwazi ezikhanyisa sithokoze ukuthi kujabulisa wagcwalisa fun-. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tsonga: Nga maṅwe maipfi, vhaṅwe vha vhona Bivhili i bugu ya kale i si na mushumo.
Translation of the previous text to Zulu: | Khonokho kwenza sibone ukuthi abanye bacabanga ukuthi iBhayibhili selilidala kakhulu okokuthi alisancedi. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in French: 30 Alors Elie dit à tout le peuple: "Approchez-vous de moi"; et tout le peuple s'approcha de lui.
Translation of the previous text to Zulu: | 30 U-Eliya wayesethi kubantu bonke: "Sondelani kimi." | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Urdu: براعظم سے دور فاصلے پر ہونے کی وجہ سے ممالیے سفر کرنے سے قاصر تھے جس سے جسیم کچھوا گیلاپاگوز مین بُنیادی چرنے والا جانور بن گیا۔
The same text in Zulu: | Ngenxa yebanga elide kusuka ezwekazini izilwane ezincelisayo bezingakwazi ukuthatha uhambo okwenza ukuba izimfudu ezinkulu kakhulu zibe yizilwane eziklabayo eziyinhloko kumaGalapagos. | zul | train | xP3 | Multitask |
基本上,你可以张贴告示,告知他人你可以提供帮助、在码头上来回走动、接触正在清理游艇的人或酒吧里的水手等等。 Here is the same text in Zulu: | Ngokuyisisekelo uzobe ufaka izaziso zosizo olunikezayo, wehla wenyuka ezikhumulweni zemikhumbi, ulanda bantu abahlanza izikebhe zawoseyili, uzama ukuxhumana namatilosi ezinkantini, njalo njalo. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Nyanja: Ndipo olemekezeka wanga ndi akuluakulu anga anafunika ine.
Translation of the previous text to Zulu: | Futhi izicukuthwane zami nezimantshi zami zazingidinga. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Fon: Kanlin élan lɛ(é nɔ lɛ ylɔ yé ɖɔ wapiti) nɔ wa adan mɔ ǎ, amɔ nu nuɖé d’adohun nu yé ɔ, yé nɔ zunfan mɛ.
The same text in Zulu: | Izinyamazane ezinkulu zaseMelika (ngezinye izikhathi ezibizwa ngama-elk) azithandi udlame, kodwa zizozivikela lapho zibona ingozi. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Kikuyu: Mathomo maya maugaga atĨ dark matter nyingĨ irĨa ikoragwo ithiũrũrũkĨirie galaxy cikoragwo ithiũrũrũkĨirie galaxy kwa mũhiano wa halo na ikoragwo ithondeketwo na tũnyamu tũnini.
The same text in Zulu: | Isichasiselo sithi okumnyama okuzungeze umthala kuzungeze umthala njengendingilizi yokukhanya yohlobo oluthile, futhi kwenziwe ngezinto ezincane eziningi. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Yoruba: Nitorinaa ni idajọ mi - Ti adiresi IP ti o ṣe iyasọtọ ba ṣe pataki si ọ, o ni isuna ti o lopin, ati pe o ni itunu pẹlu apẹrẹ / idagbasoke aaye ayelujara, lẹhinna IXWebHosting yoo jẹ aṣayan ti o wuyi.
Translation of the previous text to Zulu: | Ngakho-ke nansi isinqumo sami - Uma ikheli le-IP elizinikezele libalulekile kuwe, unesabelomali esilinganiselwe, futhi ukhululekile ngokwakhiwa / ukuthuthukiswa kwewebhusayithi, khona-ke i-IXWebHosting kungaba isinqumo esihle. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in French: Fruité lorsqu'il commence à cuire, il garde sa couleur.
Translation of the previous text to Zulu: | Bekuthi lokha nakasiqala isithelweso, asikhanuke. | zul | train | xP3 | Multitask |
ഷെയര് ടാക്സികള് അടുത്തുള്ള സ്ഥലങ്ങളിലേയ്ക്ക് യാത്രചെയ്യാന് വേഗത്തിലും സൌകര്യപ്രദവുമായ ഉപാധിയാണ്, പ്രത്യേകിച്ച് പാരോ (നു 150) കൂടാതെ പുനാഖ (നു 200) പോലുള്ള ഇടങ്ങളിലേയ്ക്ക്. The previous text is in Malayalam. Here is a translation to Zulu: | Amatekisi ahlanganyelwayo ayindlela esheshayo nenethezekile yokuya ezindaweni eziseduze, njengase-Paro (Nu 150) kanye nase-Punakha (Nu 200). | zul | train | xP3 | Multitask |
Kể từ năm 1988 các thùng phiếu phải trong suốt để cử tri và các quan sát viên có thể làm chứng rằng không có phong bì nào có sẵn khi bắt đầu bỏ phiếu và không có phong bì nào được bỏ thêm vào ngoại trừ những phong bì của các cử tri hợp lệ và được cho phép. Here is the same text in Zulu: | Kusukela ngo-1988, amabhokisi amaphepha okuvota kumelwe kube abonisayo ukuze abavoti kanye nezibukeli bafakazele ukuthi azikho izimvilophu ezikhona lapho kuqala ukuvota nokuthi azikho izimvilophu ezifakwayo ngaphandle kwalezo zabavoti ababalwe ngokufanelekile nabagunyaziwe. | zul | train | xP3 | Multitask |
সূর্যোদয় দেখার জন্য কিছু উন্মুক্ত স্থানে পুনরুত্থান পার্বণে জাগ্রত থাকার একটি রীতি রয়েছে। The previous text is in Bengali. Here is a translation to Zulu: | Kukhona isiko lokuhlala ungalali kuze kuhlwe ngobusuku bePhasika endaweni ethile ukuze ubone ukuphuma kwelanga. | zul | train | xP3 | Multitask |
సెప్టెంబరు 24 1759 న ఐర్లాండ్ లోని డబ్లిన్ లో ఉన్న సెయింట్ జేమ్స్ గేట్ బ్రూవరీ కోసం 9,000 సంవత్సరాల లీజుకు ఆర్థర్ గిన్నిస్ సంతకం చేశారు. The previous text is in Telugu. Here is a translation to Zulu: | NgoSeptemba 24, 1759, u-Arthur Guinness wasayina isivumelwano sokuqashisa sika-9,000 ngonyaka seSt James' Gate Brewery eDublin, e-Ireland. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Swahili (individual language): kufa kugombea haki yake, basi asingelidhulumu.
Translation of the previous text to Zulu: | Endleleni yokulunga kukhona ukuphila, nalapho umkhondo wakho udlula khona, akukho ukufa. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tsonga: R570 Mhlatikop Malelane Mpumalanga
Translation of the previous text to Zulu: | R573 Umhlanga in Mpumalanga | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Indonesian: Upaya untuk mencari lokasi kecelakaan terhalang cuaca buruk dan medan yang sulit.
The same text in Zulu: | Imizamo yokufuna indawo yokuphahlazeka iphazanyiswa isimo sezulu esibi kanye nendawo embi. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Kikuyu: Hu nĩ ahinyĩrĩirie mabũrũri marĩa marekũria atĩ "meyeheranie na maũndũ matene marĩa mathũkagia kĩambĩrĩria, na gũtheria thutha-inĩ."
The same text in Zulu: | UHu ukhuthaze amazwe athuthukayo "ukugwema indlela yakudala yokugcolisa kuqala bese uhlanza kamuva." | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Nyanja: Komabe, mawu a Paulo ndiowona m'maiko omwe ankadziwika kuti Roma.
Translation of the previous text to Zulu: | Kodwa-ke, amazwi kaPawulu ayiqiniso ngokomongo wezwe laseRoma elalaziwa ngaleso sikhathi. | zul | train | xP3 | Multitask |
Ditereneng tse ding tse tshelang moedi ho hlola ho etswa ditereneng tse tsamayang mme o lokela ho ba le ID e leng molaong ha o palama diterene tseo. Here is the same text in Zulu: | Kwezinye izitimela eziya emazweni angomakhelwane ukuhlolwa kwenziwa esitimeleni esihambayo futhi kumelwe uphathe nomazisi ongokomthetho uma ugibela esinye salezo zitimela. | zul | train | xP3 | Multitask |
Ngexesha lokuzula, iimbhova zihambha ebusuku ziphumule emini. Here is the same text in Zulu: | Esigabeni sokufuduka, amabutho ezintuthwane amasha ebusuku bese amise inkampu phakathi nosuku. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Satyam Infoway ...
Translation of the previous text to Zulu: | nginx pathinfo .. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Yoruba: Idi pataki naa ni wipe "Dee de igba ti emi o ba ri itelorun mo, nigba na emi o fe mo."
Translation of the previous text to Zulu: | Omunye ophawulile ubhale ngokuqinisekile wathi, "Ngizobe ngikhona uma esephumelela. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Shona: Cecilia wekuPhilippines anoti: "Saamai vane vanasikana, ndinozvidya mwoyo chaizvo pandinofunga nezvavo uye pandinofunga nezvaamai vangu avo vasisakwanisi kundiziva nenyaya yekurwara uye kuchembera.
Translation of the previous text to Zulu: | UCecilia wasePhilippines yena uthi: "Njengabo bonke omama, ngiyakhathazeka ngamadodakazi ami amabili kanye lomama ongasangaziyo ngenxa yokulahlekelwa yinkumbulo. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in French: L'histoire de notre pays nous a montré que nous savons faire face à toute hostilité.
Translation of the previous text to Zulu: | Amazwi kadadewethu enza sibone ukuthi singenelisa ukulwisana lokudana. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Igbo: Ule 5 Full Ịme anwansị
Translation of the previous text to Zulu: | Mayeso 5 Full kayeseleledwe | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Odia: ଏହିପରି ପିଲାମାନଙ୍କୁ "ଫେରାଲ୍" ବା ବନ୍ୟ ଆଖ୍ୟା ଦିଆଯାଏ। କିଛି ଫେରାଲ୍ ପିଲାଙ୍କୁ ଲୋକ (ସାଧାରଣତଃ ସେମାନଙ୍କ ନିଜର ପିତାମାତା)ମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ବନ୍ଦୀ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖାଯାଇଛି; କେତେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ପିତାମାତା ଏକ ଶିଶୁର ଗୁରୁତର ବୌଦ୍ଧିକ କିମ୍ବା ଶାରୀରିକ ଦୁର୍ବଳତା କାରଣରୁ ତାକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିଥାନ୍ତି।
The same text in Zulu: | Izingane ezinjalo zibizwa ngokuthi “zinobulwane” noma ezasendle. Ezinye izingane ezinobulwane zigcinwe abanye abantu (ngokuvamile abazali bazo); kwezinye izimo lokhu kulahlwa kwezingane kwakungenxa yokungamukeli komzali ukukhubazeka okukhulu ngokwengqondo noma ngokomzimba kwengane. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: Riguardo al negozioqingqinglove
Translation of the previous text to Zulu: | Riguardo al negozioyiwuyobe | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: gin to let the people know that this land still continued to be
Translation of the previous text to Zulu: | gin ukuvumela abantu bazi ukuthi lo zwe namanje waqhubeka | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Xhosa: ULuka Paul Hoare uShaw wazalwa ngosuku lwe-12th kaJulayi 1995 e-Kingston phezu kweThames, eUnited Kingdom.
Translation of the previous text to Zulu: | ULuka Paul Hoare Shaw wazalwa ngosuku lwe-12th kaJulayi 1995 eNkosiniston phezu kweThames, e-United Kingdom. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: How to Change the entire document's text with one click
Translation of the previous text to Zulu: | Indlela Thwebula SchoolTube Isiqophi kanye One Click | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Kinyarwanda: Ibi bikaba bitorohereza abarikoresha.
Translation of the previous text to Zulu: | Lokhu kuyigugu kakhulu kubasebenzisi. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in French: Personnellement, je ne connais personne qui ait ces tasses devant l'ordinateur et mange un morceau.
Translation of the previous text to Zulu: | Ngokwami, angazi noma ngubani odala ukwahlukanisa okuthile kwe-tmp bese eyihlela ku-FAT. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Pedi: Modimo amo Jurella, a se sa mo thuša.
Translation of the previous text to Zulu: | Ngakho ke wabheka kuNkulunkulu akazange ambalekele. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Shona: Zvisinei, pane zvakaitika kuna Eriya, mwanakomana wechirikadzi akanga atofa - asi kwete kwenguva refu.
Translation of the previous text to Zulu: | Kodwa endabeni ka-Eliya, indodana yomfelokazi yayisifile - kodwa kungakapheli isikhathi eside ifile. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: consisted of four hundred thousand, but the army of Jeroboam was
Translation of the previous text to Zulu: | doned njengoba yizinkulungwane ezingamakhulu amane kanye nenombolo kaJerobowamu ibutho siqu | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tsonga: Yesu o ri: "Hu ḓo ḓa maḓuvha ane maswina au a ḓo u govhela, a u tangela ngomu a u tsikeledza a tshi bva thungo dzoṱhe, vha ḓo u wisela fhasi khathihi na vhana vhau, a vha nga sii tombo ḽi nṱha ha ḽiṅwe." - Luka 19:43, 44.
Translation of the previous text to Zulu: | UJesu wathi: "Uzofikelwa izinsuku lapho izitha zakho zizokwakha uthango nxazonke zakho ngezigxobo ezicijile zikuzungeze futhi zikucindezele nhlangothi zonke, zizokuphahlaza phansi wena nabantwana bakho abaphakathi kwakho, ngeke zishiye tshe phezu kwetshe kuwe." - Luka 19:43, 44. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in English: Any other wobbly bits just show you up as a lazy so-and-so who can't be bothered to keep in shape.
Translation of the previous text to Zulu: | Xova zonke izithako kufanele kube nje awazi yakha inhlama eyohlobo ezithambile ukuthi ngeke unamathele izintende. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in Rundi: Ibikoko bigizwe na selile nyinshi. Birarya ibintu hanyuma bikabisyera indani. Ibikoko vyinshi birashobora kwiyunguruza.
The same text in Zulu: | Izilwane zenziwa amangqamuzana amaningi. Zidla izinto futhi zizigaye ngaphakathi. Izilwane ezingi ziyakwazi ukunyakaza. | zul | train | xP3 | Multitask |
A text in French: Un liberté absolue : voilà ce qu'offre l'approche post-moderne de l'apprentissage. Il n'existe pas de bonne façon d'apprendre qui serait en soi unique.
The same text in Zulu: | Indlela yesimanje yokufunda inikeza inkululeko ezintweni ezingenamkhawulo. Ayikho indlela eyodwa kuphela yokufunda. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tsonga: Avho vhana ndi vhone vhahali vha kale, vhanna vha bvumo.
Translation of the previous text to Zulu: | Zaziyizinto Amaqhawe ababe asendulo, amaqhawe odumo. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Shona: Camille akaburitsa chimiro chinonakidza uye ambiance pamhemberero iyi.
Translation of the previous text to Zulu: | UCamille ukhiphe ukubukeka okuhle nokuzijabulisa kulo mkhosi. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Tsonga: Eric: Mina a ndzi munhu la rhandzaka swinene vukhongeri.
Translation of the previous text to Zulu: | ULungisani: Mina angiyena umuntu wesonto. | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Yoruba: Ṣe o jẹ otitọ pe Airedales dara fun awọn eniyan ti o ni awọn nkan ti ara korira?
Translation of the previous text to Zulu: | Ingabe i-Apple Kufanele Ibagone Abazondayo? | zul | train | xP3 | Multitask |
Text in Pedi: godimo goba aowa.
Translation of the previous text to Zulu: | Kungakhathaliseki ukuthi ubude noma cha. | zul | train | xP3 | Multitask |