sentences
stringlengths
5
1.14k
tokens
sequencelengths
2
207
anim_tags
sequencelengths
1
42
target-indexes
sequencelengths
1
42
Independence_Hall: le bâtiment de Philadelphie où la Déclaration_de_Indépendance a été signée.
[ "Independence_Hall", ":", "le", "bâtiment", "de", "Philadelphie", "où", "la", "Déclaration_de_Indépendance", "a", "été", "signée", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 1, 4, 6 ]
Senior_class: dernière année ou classe à lycée ou à collège.
[ "Senior_class:", "dernière", "année", "ou", "classe", "à", "lycée", "ou", "à", "collège", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
Orange_marmalade: marmelade à base d'oranges.
[ "Orange_marmalade", ":", "marmelade", "à", "base", "d'", "oranges", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
"Ce n'est pas pour faire de jolis discours sur Dante que ces actrices sont si bien payées".
[ "\"", "Ce", "n'", "est", "pas", "pour", "faire", "de", "jolis", "discours", "sur", "Dante", "que", "ces", "actrices", "sont", "si", "bien", "payées", "\"", "." ]
[ 0 ]
[ 10 ]
Herbiers: graminées annuelles grossières ayant des épis de fleurs ressemblant à des doigts; indigènes de tropiques de Vieux-Monde; une mauvaise herbe naturalisée ailleurs.
[ "Herbiers", ":", "graminées", "annuelles", "grossières", "ayant", "des", "épis", "de", "fleurs", "ressemblant", "à", "des", "doigts", ";", "indigènes", "de", "tropiques", "de", "Vieux-Monde", ";", "une", "mauvaise", "herbe", "naturalisée", "ailleurs", "." ]
[ 0, 0, 1 ]
[ 10, 18, 24 ]
Pageboy: une coiffure lisse avec les extrémités de cheveux enroulés vers l'intérieur.
[ "Pageboy", ":", "une", "coiffure", "lisse", "avec", "les", "extrémités", "de", "cheveux", "enroulés", "vers", "l'", "intérieur", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 4, 10 ]
Énergie: (physique) une quantité thermodynamique équivalente à la capacité d'un système physique à travailler; les unités d'énergie sont joules ou ergs.
[ "Énergie:", "(", "physique", ")", "une", "quantité", "thermodynamique", "équivalente", "à", "la", "capacité", "d'", "un", "système", "physique", "à", "travailler", ";", "les", "unités", "d'", "énergie", "sont", "joules", "ou", "ergs", "." ]
[ 0 ]
[ 22 ]
Scénariste: quelqu'un qui écrit des scripts pour des pièces de théâtre, des films ou des dramatiques diffusées.
[ "Scénariste", ":", "quelqu'un", "qui", "écrit", "des", "scripts", "pour", "des", "pièces", "de", "théâtre", ",", "des", "films", "ou", "des", "dramatiques", "diffusées", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 7, 15 ]
Toutefois, je recommande que les travaux de développement de la cellule et de moteurs B-70 soient poursuivis.
[ "Toutefois", ",", "je", "recommande", "que", "les", "travaux", "de", "développement", "de", "la", "cellule", "et", "de", "moteurs", "B-70", "soient", "poursuivis", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 9, 15 ]
Vélo_clip: un clip porté autour de chevilles d'un cycliste qui empêche les pantalons d'être pris dans la bike_chain.
[ "Vélo_clip:", "un", "clip", "porté", "autour", "de", "chevilles", "d'", "un", "cycliste", "qui", "empêche", "les", "pantalons", "d'", "être", "pris", "dans", "la", "bike_chain", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 7, 10, 14 ]
Le rôle d'un tremblement de terre dans le démarrage de la destruction de villes entières est extrêmement effrayant, mais le feu peut en fait être l'agent principal dans une catastrophe particulière.
[ "Le", "rôle", "d'", "un", "tremblement", "de", "terre", "dans", "le", "démarrage", "de", "la", "destruction", "de", "villes", "entières", "est", "extrêmement", "effrayant", ",", "mais", "le", "feu", "peut", "en", "fait", "être", "l'", "agent", "principal", "dans", "une", "catastrophe", "particulière", "." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
[ 2, 15, 23, 33 ]
Dermatomyose: myosite caractérisée par une faiblesse de muscles de membres et de cou et beaucoup de douleurs musculaires et d'enflure accompagnée d'un rash cutané affectant les joues et les paupières et le cou et la poitrine et les membres; progression et gravité varient d'un individu à l'autre.
[ "Dermatomyose", ":", "myosite", "caractérisée", "par", "une", "faiblesse", "de", "muscles", "de", "membres", "et", "de", "cou", "et", "beaucoup", "de", "douleurs", "musculaires", "et", "d'", "enflure", "accompagnée", "d'", "un", "rash", "cutané", "affectant", "les", "joues", "et", "les", "paupières", "et", "le", "cou", "et", "la", "poitrine", "et", "les", "membres", ";", "progression", "et", "gravité", "varient", "d'", "un", "individu", "à", "l'", "autre", "." ]
[ 0, 0, 0, 2 ]
[ 3, 30, 33, 50 ]
Pierre angulaire: une pierre à l'angle extérieur de deux murs en maçonnerie.
[ "Pierre", "angulaire", ":", "une", "pierre", "à", "l'", "angle", "extérieur", "de", "deux", "murs", "en", "maçonnerie", "." ]
[ 0 ]
[ 14 ]
Renif: percevoir en inhalant par le nez.
[ "Renif:", "percevoir", "en", "inhalant", "par", "le", "nez", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
Ensemble: un groupe de choses de même genre qui appartiennent ensemble et sont ainsi utilisées.
[ "Ensemble", ":", "un", "groupe", "de", "choses", "de", "même", "genre", "qui", "appartiennent", "ensemble", "et", "sont", "ainsi", "utilisées", "." ]
[ 0 ]
[ 4 ]
Butter_knife: un petit couteau avec une lame terne; pour couper ou étendre le beurre.
[ "Butter_knife", ":", "un", "petit", "couteau", "avec", "une", "lame", "terne", ";", "pour", "couper", "ou", "étendre", "le", "beurre", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 8, 16 ]
Capuche: un jeune criminel agressif et violent.
[ "Capuche", ":", "un", "jeune", "criminel", "agressif", "et", "violent", "." ]
[ 2 ]
[ 5 ]
Lorsque la radio est entrée, il a continué le modificateur déplacé dans ses routines comme un appareil standard.
[ "Lorsque", "la", "radio", "est", "entrée", ",", "il", "a", "continué", "le", "modificateur", "déplacé", "dans", "ses", "routines", "comme", "un", "appareil", "standard", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
Taille de souris: ayant la taille approximative d'une souris.
[ "Taille", "de", "souris:", "ayant", "la", "taille", "approximative", "d'", "une", "souris", "." ]
[ 1 ]
[ 10 ]
Voter: un citoyen qui a un droit_de_vote légal.
[ "Voter:", "un", "citoyen", "qui", "a", "un", "droit_de_vote", "légal", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
Vacillant: incertitude dans le but ou l'action.
[ "Vacillant", ":", "incertitude", "dans", "le", "but", "ou", "l'", "action", "." ]
[ 0 ]
[ 9 ]
Le chenal sera ouvert à la navigation dès que la glace fondra.
[ "Le", "chenal", "sera", "ouvert", "à", "la", "navigation", "dès", "que", "la", "glace", "fondra", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
Northampton: la ville principale de Northamptonshire.
[ "Northampton", ":", "la", "ville", "principale", "de", "Northamptonshire", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 1, 4, 7 ]
Stand_by: être disponible ou prêt pour une certaine fonction ou service.
[ "Stand_by", ":", "être", "disponible", "ou", "prêt", "pour", "une", "certaine", "fonction", "ou", "service", "." ]
[ 0 ]
[ 12 ]
Eh bien, prends ton père et prends ce whisky".
[ "Eh", "bien", ",", "prends", "ton", "père", "et", "prends", "ce", "whisky", "\"", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 6, 10 ]
Cyberculture: la culture qui émerge de l'utilisation de ordinateurs pour la communication, le divertissement et les affaires.
[ "Cyberculture", ":", "la", "culture", "qui", "émerge", "de", "l'", "utilisation", "de", "ordinateurs", "pour", "la", "communication", ",", "le", "divertissement", "et", "les", "affaires", "." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
[ 1, 11, 14, 17 ]
Stage_effect: un effet spécial créé sur la scène.
[ "Stage_effect", ":", "un", "effet", "spécial", "créé", "sur", "la", "scène", "." ]
[ 0 ]
[ 9 ]
Il y avait un air de révolte à sujet de enfants - même l'irrévérence pour leurs propres principes.
[ "Il", "y", "avait", "un", "air", "de", "révolte", "à", "sujet", "de", "enfants", "-", "même", "l'", "irrévérence", "pour", "leurs", "propres", "principes", "." ]
[ 0, 2, 0, 0 ]
[ 7, 11, 15, 19 ]
Merlan: chair d'un cabillaud comme le poisson de eaux atlantiques de l'Europe.
[ "Merlan:", "chair", "d'", "un", "cabillaud", "comme", "le", "poisson", "de", "eaux", "atlantiques", "de", "l'", "Europe", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 8, 10, 14 ]
Marmite: un grand pot surtout un avec les jambes utilisées par exemple pour la soupe de cuisson.
[ "Marmite", ":", "un", "grand", "pot", "surtout", "un", "avec", "les", "jambes", "utilisées", "par", "exemple", "pour", "la", "soupe", "de", "cuisson", "." ]
[ 0 ]
[ 16 ]
Kalansuwa: une casquette enveloppée par un turban et portée par des anciens religieux musulmans.
[ "Kalansuwa", ":", "une", "casquette", "enveloppée", "par", "un", "turban", "et", "portée", "par", "des", "anciens", "religieux", "musulmans", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 4, 8 ]
Elle avait une tasse de quelque chose de vapeur, café peut-être, dans une main, un morceau de toast frais dans l'autre.
[ "Elle", "avait", "une", "tasse", "de", "quelque", "chose", "de", "vapeur", ",", "café", "peut-être", ",", "dans", "une", "main", ",", "un", "morceau", "de", "toast", "frais", "dans", "l'", "autre", "." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
[ 4, 11, 16, 21 ]
Chocolat_mousse: mousse à dessert faite de chocolat.
[ "Chocolat_mousse", ":", "mousse", "à", "dessert", "faite", "de", "chocolat", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 3, 5, 8 ]
Riser: une personne qui se lève (surtout de lit).
[ "Riser", ":", "une", "personne", "qui", "se", "lève", "(", "surtout", "de", "lit", ")", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 4, 11 ]
Conseil_de_Bâle-Ferrara-Florence: le conseil en 1431 1439 qui s'est concentré sur l'élimination de hérésies et sur les réformes à sein de l'église romaine.
[ "Conseil_de_Bâle-Ferrara-Florence", ":", "le", "conseil", "en", "1431", "1439", "qui", "s'", "est", "concentré", "sur", "l'", "élimination", "de", "hérésies", "et", "sur", "les", "réformes", "à", "sein", "de", "l'", "église", "romaine", "." ]
[ 0 ]
[ 16 ]
Charge: instruire ou commander avec autorité.
[ "Charge", ":", "instruire", "ou", "commander", "avec", "autorité", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
Veuve: cause d'être sans conjoint.
[ "Veuve:", "cause", "d'", "être", "sans", "conjoint", "." ]
[ 2 ]
[ 6 ]
Robert's_Rules_of_Order: un livre de règles pour présider une réunion; écrit par Henry_M._Martin en 1876 puis mis à jour à travers de nombreuses éditions.
[ "Robert's_Rules_of_Order", ":", "un", "livre", "de", "règles", "pour", "présider", "une", "réunion", ";", "écrit", "par", "Henry_M._Martin", "en", "1876", "puis", "mis", "à", "jour", "à", "travers", "de", "nombreuses", "éditions", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 1, 10 ]
Black_bile: un humour qu'on croyait autrefois sécrété par les reins ou la rate et qui cause tristesse et mélancolie.
[ "Black_bile", ":", "un", "humour", "qu'", "on", "croyait", "autrefois", "sécrété", "par", "les", "reins", "ou", "la", "rate", "et", "qui", "cause", "tristesse", "et", "mélancolie", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 12, 15 ]
Saurischian: herbivore ou carnivore dinosaure ayant un bassin à trois fronts comme celui d'un crocodile.
[ "Saurischian:", "herbivore", "ou", "carnivore", "dinosaure", "ayant", "un", "bassin", "à", "trois", "fronts", "comme", "celui", "d'", "un", "crocodile", "." ]
[ 1, 0, 1 ]
[ 5, 8, 16 ]
Si la différence résultante pour l'État particulier est inférieure ou supérieure à ces extrêmes, le pourcentage d'allocation de l'État doit être relevé ou abaissé à l'extrême approprié.
[ "Si", "la", "différence", "résultante", "pour", "l'", "État", "particulier", "est", "inférieure", "ou", "supérieure", "à", "ces", "extrêmes", ",", "le", "pourcentage", "d'", "allocation", "de", "l'", "État", "doit", "être", "relevé", "ou", "abaissé", "à", "l'", "extrême", "approprié", "." ]
[ 0 ]
[ 18 ]
Gastroboletus_scabrosus: un champignon brun-jaune avec une tige rugueuse qui ressemble superficiellement à un bolète.
[ "Gastroboletus_scabrosus", ":", "un", "champignon", "brun-jaune", "avec", "une", "tige", "rugueuse", "qui", "ressemble", "superficiellement", "à", "un", "bolète", "." ]
[ 1 ]
[ 4 ]
Adzuki_bean: rosier annuel largement cultivé en Chine et à Japon pour la farine faite à partir de ses graines.
[ "Adzuki_bean", ":", "rosier", "annuel", "largement", "cultivé", "en", "Chine", "et", "à", "Japon", "pour", "la", "farine", "faite", "à", "partir", "de", "ses", "graines", "." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
[ 8, 11, 14, 20 ]
Centropus: un genre de Cuculidae.
[ "Centropus:", "un", "genre", "de", "Cuculidae", "." ]
[ 1 ]
[ 3 ]
Français: coupé (par exemple, haricots) dans le sens de la longueur en préparation pour la cuisson.
[ "Français", ":", "coupé", "(", "par", "exemple", ",", "haricots", ")", "dans", "le", "sens", "de", "la", "longueur", "en", "préparation", "pour", "la", "cuisson", "." ]
[ 0 ]
[ 8 ]
Agnosticisme: l'incrédulité dans toute revendication de la connaissance ultime.
[ "Agnosticisme", ":", "l'", "incrédulité", "dans", "toute", "revendication", "de", "la", "connaissance", "ultime", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 1, 4, 10 ]
Ficelle: une personne à cheveux blonds légers.
[ "Ficelle", ":", "une", "personne", "à", "cheveux", "blonds", "légers", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 4, 6 ]
Xanthomonas: genre de bactéries semblables à Pseudomonas mais produisant un pigment jaune qui n'est pas soluble dans l'eau.
[ "Xanthomonas", ":", "genre", "de", "bactéries", "semblables", "à", "Pseudomonas", "mais", "produisant", "un", "pigment", "jaune", "qui", "n'", "est", "pas", "soluble", "dans", "l'", "eau", "." ]
[ 1, 1, 1, 1, 0 ]
[ 1, 3, 5, 8, 21 ]
Maillet: un bâton de tambour léger avec une tête arrondie qui est utilisé pour frapper tel percussion_instrument comme des chimes, bouilloires, marimbas, glockenspiels, etc.
[ "Maillet", ":", "un", "bâton", "de", "tambour", "léger", "avec", "une", "tête", "arrondie", "qui", "est", "utilisé", "pour", "frapper", "tel", "percussion_instrument", "comme", "des", "chimes", ",", "bouilloires", ",", "marimbas", ",", "glockenspiels", ",", "etc." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 1, 25, 27 ]
Crustal: de ou relatif à ou caractéristique de la croûte de la terre ou de la lune.
[ "Crustal:", "de", "ou", "relatif", "à", "ou", "caractéristique", "de", "la", "croûte", "de", "la", "terre", "ou", "de", "la", "lune", "." ]
[ 0 ]
[ 10 ]
Latinae: une sous-famille de la famille de Centropomidae.
[ "Latinae", ":", "une", "sous-famille", "de", "la", "famille", "de", "Centropomidae", "." ]
[ 1 ]
[ 4 ]
Rétorsion_expulsion: une expulsion en représailles pour les plaintes de bonne foi de locataire contre le propriétaire; illégale dans de nombreux États.
[ "Rétorsion_expulsion", ":", "une", "expulsion", "en", "représailles", "pour", "les", "plaintes", "de", "bonne", "foi", "de", "locataire", "contre", "le", "propriétaire", ";", "illégale", "dans", "de", "nombreux", "États", "." ]
[ 2, 2, 0 ]
[ 14, 17, 23 ]
Qu'une grande partie de ce qu'il appelle le folklore est le résultat de croyances soigneusement semées parmi les gens dans le but conscient de produire une réaction émotionnelle de masse désirée à une situation particulière ou un ensemble de situations est hors de propos.
[ "Qu'", "une", "grande", "partie", "de", "ce", "qu'", "il", "appelle", "le", "folklore", "est", "le", "résultat", "de", "croyances", "soigneusement", "semées", "parmi", "les", "gens", "dans", "le", "but", "conscient", "de", "produire", "une", "réaction", "émotionnelle", "de", "masse", "désirée", "à", "une", "situation", "particulière", "ou", "un", "ensemble", "de", "situations", "est", "hors", "de", "propos", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 11, 14, 16 ]
Congrès: de ou relatif à congrès.
[ "Congrès:", "de", "ou", "relatif", "à", "congrès", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
Bois vert: bois en pleine feuille.
[ "Bois", "vert:", "bois", "en", "pleine", "feuille", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
Ces résultats, et d'autres qui seront développés dans le temps, affecteront la méthode d'enquête gliottochronologique.
[ "Ces", "résultats", ",", "et", "d'", "autres", "qui", "seront", "développés", "dans", "le", "temps", ",", "affecteront", "la", "méthode", "d'", "enquête", "gliottochronologique", "." ]
[ 0 ]
[ 16 ]
Rafraîchissement: destruction complète d'un bâtiment.
[ "Rafraîchissement", ":", "destruction", "complète", "d'", "un", "bâtiment", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
Airdock: une grande structure dans un aéroport où les aéronefs peuvent être entreposés et entretenus.
[ "Airdock", ":", "une", "grande", "structure", "dans", "un", "aéroport", "où", "les", "aéronefs", "peuvent", "être", "entreposés", "et", "entretenus", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 8, 11 ]
Les livres de disques, cependant, favoriseraient l'as de Giants.
[ "Les", "livres", "de", "disques", ",", "cependant", ",", "favoriseraient", "l", "'", "as", "de", "Giants", "." ]
[ 2 ]
[ 11 ]
AB: le groupe sanguin dont les globules rouges portent les antigènes A et B.
[ "AB", ":", "le", "groupe", "sanguin", "dont", "les", "globules", "rouges", "portent", "les", "antigènes", "A", "et", "B", "." ]
[ 0 ]
[ 12 ]
Music_professeur: quelqu'un qui enseigne la musique.
[ "Music_professeur", ":", "quelqu'un", "qui", "enseigne", "la", "musique", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
Filial_love: l'amour d'un enfant pour un parent.
[ "Filial_love", ":", "l'", "amour", "d'", "un", "enfant", "pour", "un", "parent", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 4, 7 ]
Masculinité: le caractère de comportement de manières considérées comme typiques pour les hommes.
[ "Masculinité", ":", "le", "caractère", "de", "comportement", "de", "manières", "considérées", "comme", "typiques", "pour", "les", "hommes", "." ]
[ 0, 0, 2 ]
[ 1, 8, 14 ]
Sac: l'un de différents vin blanc fort sec léger de l'Espagne et de îles Canaries (y compris le sherry).
[ "Sac:", "l'", "un", "de", "différents", "vin", "blanc", "fort", "sec", "léger", "de", "l'", "Espagne", "et", "de", "îles", "Canaries", "(", "y", "compris", "le", "sherry", ")", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 13, 17 ]
Baal: toute des nombreuses divinités locales de fertilité et de nature adorées par les peuples sémites antiques; les Hébreux considéraient Baal comme un faux dieu.
[ "Baal:", "toute", "des", "nombreuses", "divinités", "locales", "de", "fertilité", "et", "de", "nature", "adorées", "par", "les", "peuples", "sémites", "antiques", ";", "les", "Hébreux", "considéraient", "Baal", "comme", "un", "faux", "dieu", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 20, 22 ]
Astérisque: un personnage en forme d'étoile * utilisé dans l'impression.
[ "Astérisque", ":", "un", "personnage", "en", "forme", "d'", "étoile", "*", "utilisé", "dans", "l'", "impression", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 1, 13 ]
Disquisition: un essai ou une discussion analytique ou explicative élaboré.
[ "Disquisition", ":", "un", "essai", "ou", "une", "discussion", "analytique", "ou", "explicative", "élaboré", "." ]
[ 0 ]
[ 4 ]
L'idée de communauté et l'idée d'esprit sont deux idées distinctes et séparables.
[ "L'", "idée", "de", "communauté", "et", "l'", "idée", "d'", "esprit", "sont", "deux", "idées", "distinctes", "et", "séparables", "." ]
[ 0 ]
[ 4 ]
Antiseptique: libérer de l'erreur ou de la corruption.
[ "Antiseptique", ":", "libérer", "de", "l'", "erreur", "ou", "de", "la", "corruption", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
Ils soutiennent en outre (et quelque peu contredit) que nos connaissances et ressources en médecine préventive permettraient de contrôler une telle épidémie de maladie.
[ "Ils", "soutiennent", "en", "outre", "(", "et", "quelque", "peu", "contredit", ")", "que", "nos", "connaissances", "et", "ressources", "en", "médecine", "préventive", "permettraient", "de", "contrôler", "une", "telle", "épidémie", "de", "maladie", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 13, 26 ]
Alcoholics_Anonymous: une organisation internationale qui fournit un groupe de soutien à personnes qui tentent de surmonter l'alcoolisme.
[ "Alcoholics_Anonymous", ":", "une", "organisation", "internationale", "qui", "fournit", "un", "groupe", "de", "soutien", "à", "personnes", "qui", "tentent", "de", "surmonter", "l'", "alcoolisme", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 9, 13, 19 ]
Brûlure: sentir l'émotion forte, surtout la colère ou la passion.
[ "Brûlure", ":", "sentir", "l'", "émotion", "forte", ",", "surtout", "la", "colère", "ou", "la", "passion", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 10, 13 ]
Indus: une rivière asiatique qui s'élève à Tibet et traverse le nord de l'Inde, puis le sud-ouest à travers le Cachemire et le Pakistan jusqu'à la mer Arabique.
[ "Indus", ":", "une", "rivière", "asiatique", "qui", "s'", "élève", "à", "Tibet", "et", "traverse", "le", "nord", "de", "l'", "Inde", ",", "puis", "le", "sud-ouest", "à", "travers", "le", "Cachemire", "et", "le", "Pakistan", "jusqu'", "à", "la", "mer", "Arabique", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 1, 4, 10, 17, 25, 28 ]
Mieux vaut rester dans le hall de l'hôtel, où les murs semblaient bien et épais.
[ "Mieux", "vaut", "rester", "dans", "le", "hall", "de", "l'", "hôtel", ",", "où", "les", "murs", "semblaient", "bien", "et", "épais", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 6, 9, 13 ]
Mattole: un membre de Athapaskans vivant dans le nord-ouest de la Californie.
[ "Mattole", ":", "un", "membre", "de", "Athapaskans", "vivant", "dans", "le", "nord-ouest", "de", "la", "Californie", "." ]
[ 0 ]
[ 13 ]
L'organisation: le processus de formation de organes.
[ "L'", "organisation", ":", "le", "processus", "de", "formation", "de", "organes", "." ]
[ 0 ]
[ 9 ]
Carotte: un échantillon cylindrique de sol ou de roche obtenu à l'aide d'une perceuse creuse.
[ "Carotte", ":", "un", "échantillon", "cylindrique", "de", "sol", "ou", "de", "roche", "obtenu", "à", "l'", "aide", "d'", "une", "perceuse", "creuse", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 7, 10 ]
Légalement: d'une manière légale.
[ "Légalement", ":", "d'", "une", "manière", "légale", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
One-way_light_time: le temps qu'il faut pour que la lumière (ou radio_signal) se déplace entre la Terre et un objet céleste.
[ "One-way_light_time", ":", "le", "temps", "qu'", "il", "faut", "pour", "que", "la", "lumière", "(", "ou", "radio_signal", ")", "se", "déplace", "entre", "la", "Terre", "et", "un", "objet", "céleste", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 11, 23 ]
Field_magnet: un aimant qui fournit un champ magnétique dans une dynamo ou un moteur électrique.
[ "Field_magnet", ":", "un", "aimant", "qui", "fournit", "un", "champ", "magnétique", "dans", "une", "dynamo", "ou", "un", "moteur", "électrique", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 4, 12 ]
Courbure: ayant des courbes.
[ "Courbure", ":", "ayant", "des", "courbes", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
Nasturtium: herbes aquatiques.
[ "Nasturtium:", "herbes", "aquatiques", "." ]
[ 1 ]
[ 2 ]
Para: un estuaire dans le nord de Brésil dans lequel le Tocantins_River coule.
[ "Para:", "un", "estuaire", "dans", "le", "nord", "de", "Brésil", "dans", "lequel", "le", "Tocantins_River", "coule", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 3, 8 ]
Quelqu'un a mis une pierre.
[ "Quelqu'un", "a", "mis", "une", "pierre", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
Pariting_shop: une boutique de bookmaker agréée qui n'est pas sur le circuit.
[ "Pariting_shop", ":", "une", "boutique", "de", "bookmaker", "agréée", "qui", "n'", "est", "pas", "sur", "le", "circuit", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 4, 6, 14 ]
Alors que le Recteur retournait vers le hall résidentiel, Johnson sortit de sous-sol et se limita à lui.
[ "Alors", "que", "le", "Recteur", "retournait", "vers", "le", "hall", "résidentiel", ",", "Johnson", "sortit", "de", "sous-sol", "et", "se", "limita", "à", "lui", "." ]
[ 0 ]
[ 14 ]
Apalachicola_rosemary: petit arbuste de la région d'Apalachicola_River dans le sud-est_États-Unis ayant des fleurs très aromatiques rosâtres; une espèce menacée.
[ "Apalachicola_rosemary", ":", "petit", "arbuste", "de", "la", "région", "d'", "Apalachicola_River", "dans", "le", "sud-est_États-Unis", "ayant", "des", "fleurs", "très", "aromatiques", "rosâtres", ";", "une", "espèce", "menacée", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 4, 15 ]
Sacral_plexus: un nerf_plexus formé par les 4ème et 5ème lombaires et 1er, 2ème, 3ème sacral_nerve; fournit la région pelvienne et les membres inférieurs.
[ "Sacral_plexus", ":", "un", "nerf_plexus", "formé", "par", "les", "4ème", "et", "5ème", "lombaires", "et", "1er", ",", "2ème", ",", "3ème", "sacral_nerve", ";", "fournit", "la", "région", "pelvienne", "et", "les", "membres", "inférieurs", "." ]
[ 0 ]
[ 22 ]
Luge: quelqu'un qui chevauche un traîneau.
[ "Luge:", "quelqu'un", "qui", "chevauche", "un", "traîneau", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
Onychogalea: un genre de Macropodidae.
[ "Onychogalea", ":", "un", "genre", "de", "Macropodidae", "." ]
[ 1, 1 ]
[ 4, 6 ]
Augusta: une ville dans l'est de la Géorgie à nord-nord-ouest de Savannah; noté pour les tournois de golf.
[ "Augusta", ":", "une", "ville", "dans", "l'", "est", "de", "la", "Géorgie", "à", "nord-nord-ouest", "de", "Savannah", ";", "noté", "pour", "les", "tournois", "de", "golf", "." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
[ 4, 10, 14, 19 ]
Absinthe: liqueur verte forte aromatisée de bois de ver et d'anis.
[ "Absinthe", ":", "liqueur", "verte", "forte", "aromatisée", "de", "bois", "de", "ver", "et", "d'", "anis", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 1, 3, 13 ]
Cottage_industry: petite industrie qui peut être transportée à la maison par des membres de la famille utilisant leur propre équipement.
[ "Cottage_industry", ":", "petite", "industrie", "qui", "peut", "être", "transportée", "à", "la", "maison", "par", "des", "membres", "de", "la", "famille", "utilisant", "leur", "propre", "équipement", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 4, 11, 21 ]
Arbre: une figure qui ramifie d'une seule racine.
[ "Arbre", ":", "une", "figure", "qui", "ramifie", "d'", "une", "seule", "racine", "." ]
[ 0 ]
[ 10 ]
Pour les traditionalistes, c'était une satire brillante sur le modernisme; pour les néoclassiques, c'était un défi pour le monde d'avant-guerre.
[ "Pour", "les", "traditionalistes", ",", "c'", "était", "une", "satire", "brillante", "sur", "le", "modernisme", ";", "pour", "les", "néoclassiques", ",", "c'", "était", "un", "défi", "pour", "le", "monde", "d'", "avant-guerre", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 8, 12 ]
Bronze_medal: un trophée en bronze (ou ayant l'apparence de bronze) qui est généralement décerné pour avoir remporté la troisième place dans une compétition.
[ "Bronze_medal", ":", "un", "trophée", "en", "bronze", "(", "ou", "ayant", "l'", "apparence", "de", "bronze", ")", "qui", "est", "généralement", "décerné", "pour", "avoir", "remporté", "la", "troisième", "place", "dans", "une", "compétition", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 4, 11, 27 ]
Licencié: quelqu'un à qui une licence est accordée.
[ "Licencié:", "quelqu'un", "à", "qui", "une", "licence", "est", "accordée", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
Mais dans les deux cas, il a été le mauvais homme pour le genre de cas décrit par Ben Gourion et énoncé dans l'acte d'accusation.
[ "Mais", "dans", "les", "deux", "cas", ",", "il", "a", "été", "le", "mauvais", "homme", "pour", "le", "genre", "de", "cas", "décrit", "par", "Ben", "Gourion", "et", "énoncé", "dans", "l'", "acte", "d'", "accusation", "." ]
[ 2 ]
[ 12 ]
Gros: d'une manière majeure.
[ "Gros:", "d'", "une", "manière", "majeure", "." ]
[ 0 ]
[ 4 ]
Aridité: carence en humidité (surtout en cas d'absence permanente de pluie).
[ "Aridité", ":", "carence", "en", "humidité", "(", "surtout", "en", "cas", "d'", "absence", "permanente", "de", "pluie", ")", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 1, 3, 5, 11, 14 ]