Search is not available for this dataset
text
stringlengths 1
63k
⌀ | language
class label 201
classes | dataset_source
stringclasses 19
values |
---|---|---|
Dɛn na ebetumi aboa ma ayeforo no ase ayɛ anigye? | 17twi_Latn
| mt560 |
Li estas sviso. | 78epo_Latn
| mt560 |
Ki tu tokala kuehela kuila o ibhindamu ia muenhu, i tu fidisa ku kala ni kithangana kia ku kala ni athu u tua zolo. | 115kmb_Latn
| mt560 |
Till skillnad från tillverkningen eller produktionskapaciteten var kapacitetsutnyttjandet högst 2011. | 118swe_Latn
| mt560 |
Medieval Philosophy taqqal filozofi tan Middle Ages, azzaman issintan ɣur Roman Empire wan ataram daɣ awaty wan 500 har Renaissance daɣ awatay wan 1500 | 113taq_Latn
| nllbSeed |
vrste koja se upotrebljava za ugradnju u proizvode iz poglavlja od 84. do 90. i poglavlja 95. | 103hrv_Latn
| mt560 |
러셀형제를알게됨 | 70kor_Hang
| mt560 |
Dog må en dagsværdimåling ikke indeholde en præmie eller en rabat, som er i strid med regningsenheden i den IFRS-standard, der kræver eller tillader dagsværdimålingen (se afsnit 13 og 14). | 128dan_Latn
| mt560 |
Viide: meie vorm E 116, mis väljastati.... | 56est_Latn
| mt560 |
پوتەيلىرى بىلەن سېنى قورشىۋالىمەن. | 119uig_Arab
| lti |
التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي لموناكو | 85arb_Arab
| mt560 |
3 성경의지침은오늘날에도실용적입니까? | 70kor_Hang
| mt560 |
Gweision Hiram hefyd, a gweision Solomon, y rhai a ddygasant aur o Offir, a ddygasant goed algumim a meini gwerthfawr. | 40cym_Latn
| lti |
Ṣáájú kí Dávid tó kú, ohun tó kọ sára ògiri àtìmó ̣ lé rè ̣ rèé: "Àwọn póòpù ò báà lo idà... tàbí kí wó ̣ n fi ikú halè ̣, òtító ̣ ló máa lékè bópé ̣ bóyá.... | 134yor_Latn
| mt560 |
அவர் அவர்களை இரட்சிக்கிறார். | 133tam_Taml
| mt560 |
Samtang aton gin - aadman an Biblia ngan hinbabaroan an panhunahuna ni Jehova ha mga butang, napapatubo naton an konsensya nga binansay uyon ha Biblia ngan nabubuligan kita ha paghimo hin mga desisyon nga nagpapakita han paagi han iya panhunahuna. | 7war_Latn
| mt560 |
Те бяха четири различни версии на това. | 146bul_Cyrl
| mt560 |
Jeħtieġ li titħassar l-linja dwar l-aċidu indolibutriku fl-Anness ta 'din id-Deċiżjoni. | 39mlt_Latn
| mt560 |
بيار باڽق ارڬومن برباسس هومانيورا ترهادڤ هومانيور، ببراڤ علمو ايكسكت سوده مڽمباتاكن ببولكڽ بوهنڽ. | 79bjn_Arab
| nllbSeed |
在社區活動方面,李嘉誠喜歡從事義工,每周四都會抽出三個半小時到當地醫院做義工,已經堅持近三年。 | 129zho_Hant
| leipzig |
Para empezar, si bien el RMB se apreció respecto del dólar en casi todos los años entre 2005 y 2013 (un 36,7% en total), luego cayó en forma sostenida, lo que desalentó a los especuladores. | 3spa_Latn
| mt560 |
Jehofa o re rutile gore re dire sengwe le sengwe ka kutlwano. " | 152tsn_Latn
| mt560 |
Shahira akan membuka pintu bagi banyak gadis lainnya yang mengenakan jilbab untuk berpikir bahwa mereka bisa menjadi seorang model dan tidak ada alasan mengapa mereka tidak bisa. ind_Latn xlsum
Lokola azalaki moto ya mibale na boyangeli ya Asierise, Moledekai alukaki malamu ya libota na ye mpe alobaki kimya epai ya bato na ye nyonso." - Esetele 10: 3. | 163lin_Latn
| mt560 |
(Ŵazgani Zintharika 23: 20; Tito 2: 2, 3.) | 71tum_Latn
| mt560 |
ရှာလီ အက်ဘ်ဒိုး မဂ္ဂဇင်း အယ်ဒီတာ Stephane Charbonnier ရဲ့ စျာပန သူတို့ဟာ သေနတ်သမားတွေကို လက်နက် ဒါမှ မဟုတ် မော်တော်ယာဉ်တွေ အကူအညီ ပေးခဲ့တယ်လို့ ယူဆရတဲ့ အတွက် စုံစမ်း စစ်ဆေး နေတာလို့ ဆိုပါတယ်။ သေနတ်သမား တစ်ယောက် ကြီးပြင်းခဲ့ရာ ပဲရစ်မြို့ တောင်ဘက် ဆင်ခြေဖုန်း အရပ်မှာလည်း ရဲတွေက ရှာဖွေမှုတွေ ပြုလုပ်နေတယ်လို့ သိရပါတယ်။ ပဲရစ်မြို့ တဝိုက်က တိုက်ခိုက်မှုတွေဟာ သရော်စာတွေ အပတ်စဉ် ရေးသား ထုတ်ဝေတဲ့ ရှာလီ အက်ဘ်ဒိုး မဂ္ဂဇင်း ရုံးကို ဝင်ရောက် ပစ်ခတ်မှုကနေ စတင်ခဲ့ပြီး အဲဒီမှာ ပထမဆုံး လူ ၁၂ ဦး သေဆုံး ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီနောက် ဒုတိယ ရက်မှာ ရဲမေ တစ်ယောက် ပစ်သတ် ခံရပြီး တတိယ ရက်မှာတော့ ဂျူးစျေးတန်းမှာ ဓားစာခံ အဖြစ် ဖမ်းဆီး ခံရတဲ့ လူ ၄ ဦး ထပ်မံ သေဆုံး ခဲ့ပါတယ်။ | 5mya_Mymr
| xlsum |
Ga bjale anke re boneng gore dipego tše di ka re thuša bjang go kwešiša gakaone monagano wa Jehofa. | 8nso_Latn
| mt560 |
अधिकार सम्पन्न वागमती क्षेत्र ढल निर्माण/सुधार आयोजना कार्यान्वयन तथा अनुगमनसमिति, गुहेश्वरी। | 172npi_Deva
| lti |
Aquell tràgic esdeveniment va ser la pitjor tribulació que Jerusalem i els jueus van experimentar. | 160cat_Latn
| mt560 |
Заморожені ембріони. | 2ukr_Cyrl
| mt560 |
Những nền văn hóa ngoài châu Âu sử dụng hệ thống tên gọi hành tinh riêng. | 50vie_Latn
| lti |
Так званий перехід на літній час є явищем неправильним! | 2ukr_Cyrl
| mt560 |
NgoFebhuwari 1963 wathuthela eGhanahlukanisota enye ngaphandle eNyuvesi. | 171zul_Latn
| lti |
1974 मंज़,स्वानसन आस गुडनुक टेलुराइड फिल्म फेस्टीवल किस एज़ाज़ी शख्सन मंज़ अख. | 173kas_Deva
| nllbSeed |
Извештај је заснован на разговорима са 62 Севернокорејанке које су напустиле земљу. | 57srp_Cyrl
| xlsum |
그래서예수께서는자기가 "마지막날" 에다시올때에도그러할것이라고말씀하셨다. - 디모데후 3: 1, 새번역. | 70kor_Hang
| mt560 |
Die Wahrheit über den Klimawandel | 29deu_Latn
| mt560 |
Iwapo kiwango cha Calcium kinapopita kiwango kinachostahili, kipandikizi hicho hutoa tahadhari na kuifanya ngozi hiyo kufura duara dogo lenye rangi ya kahawia. | 31swh_Latn
| xlsum |
There was also, for a time, a bench in Balham. | 74eng_Latn
| xlsum |
Ne mortu, Tom. | 78epo_Latn
| mt560 |
La leĝo ne aplikiĝas en tiu kazo. | 78epo_Latn
| mt560 |
Tu kasi lomuenyo kuenda tu kuete ongusu yimue ya pita ño pokati. | 38umb_Latn
| mt560 |
དབྱིབས་གྲུ་གསུམ་འབད་མི་ triangle འདི་ ཕྱོགས་གཉིས་འདྲན་འདྲ་འབད་བའི་དབྱིབས་འབདཝ་ལས་ ༼a = b ཟེར་ ཀ་དང་ཁ་གཉིས་འདྲན་འདྲ་ཨིན།༽ | 174dzo_Tibt
| nllbSeed |
ممكن توريني كيفاش ندير الوقود ؟ | 175ary_Arab
| madar |
Algun di nan tabatin un faha cu un hespu riba cua tabatin skirbí: Gott mit uns (Dios ta cu nos). | 104pap_Latn
| mt560 |
Για να διασφαλιστεί αυτή η ποιότητα, αναμένεται από τα κράτη μέλη, τους σχετικούς κλάδους, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που προάγουν την προστασία του περιβάλλοντος και την Επιτροπή να εφαρμόζουν ισάριθμα συστήματα ποιότητας που να περιλαμβάνουν: | 148ell_Grek
| mt560 |
二零零八年四月,陳光標在中國慈善排行榜頒獎晚會上,以一點八億慈善捐款榮膺「中國首善」稱號。 | 129zho_Hant
| leipzig |
أِسَوُ كٗرَتَيِنْ دُنْيَوَ غَدِيَلَنْ أَسُتٗنَ زَمَنْ مِتِيَرَيِتْ يَدٗ غٗرْغٗرْتٗ دُنََأَ دَرَبِ شِرَ لَتْ هَبِ بَمْبَتْمَنْت سَيِنْدٗ سُوَنْدُ، كُرُ أَدٗيِ سَاْ أَلَمَنْنَ بِلِيَنْ 4.1 يَدٗغَيْلَنْ وَكَوَنُ كُرُ سَاْ 3.8GA دَوَنُ نغَوَ هَدِنْ وَكَزٗنَلَنْ | 68knc_Arab
| nllbSeed |
V skladu s tem je primerno, da se Odločba 2001 / 376 / ES razveljavi. | 98slv_Latn
| mt560 |
Xüsusilə neft qiymətlərinin düşməsindən təsirlənən Səudiyyə Ərəbistanı hərbi xərclərini 2016-cı ildə 30 faiz azaldaraq 63,7 milyars dollar səviyyəsində saxlayıb. | 116azj_Latn
| xlsum |
Ka tuddeyo mu zabbuli eyo. | 53lug_Latn
| mt560 |
Kurslarımda onlarla bazen bir temel unsur paylaşıyorum, ki bu kişilikleri hakkında anlamlı olabilir: Onlara yetişkinlerin kendi dirseklerini yalamaları imkânsız diyorum. | 21tur_Latn
| mt560 |
그래서전아프리카에대해정말로이야기하고싶습니다. 이곳은우리가살아왔고사람들이살고있고앞으로도많은사람들의삶이계속될곳이며우리모두가그렇듯꿈을가지고있는곳이라구요. | 70kor_Hang
| mt560 |
Перадайце пра гэта дзецям вашым; а дзеці вашыя хай скажуць сваім дзецям, а іхнія дзеці - наступнаму роду; | 176bel_Cyrl
| lti |
Ja bih potpuno zabranio pušenje, kaže drugi korisnik, pod imenom Xhevrija. | 141bos_Latn
| mt560 |
Ɔyɛ saa a, ɛma ne yere koma tɔ ne yam, na n'ani gye. | 17twi_Latn
| mt560 |
Ayrim diniy oqimlar, Xudo gunohkorlarni ilalabad otashli doʻzaxda qiynaydi, deb taʼlim berishadi. | 89uzn_Latn
| til |
ड्रम अउ बास | 93hne_Deva
| mt560 |
Muhasa kuwana ukwaso ha yikuma yili mu mushete "Chize Mukumba Yimwe Yipikalo Hanga Ululieke Liji Lie," mu mukanda Shikola ya Milimo ya Zambi ha lifwo 184, mu malimi akwo. | 165cjk_Latn
| mt560 |
இது தொடர்ந்து கிண்டிவிடப்படவேண்டும். | 133tam_Taml
| mt560 |
baina orain ez ditut nire idealak lehengo leku berean bilatzen; orain askoz ere... | 109eus_Latn
| mt560 |
Jò i'eri d'Àrès, e Arbul da Siena, | 60fur_Latn
| lti |
Kuenje, eci Yesu a tumiwa palo posi la Suku, eye otembo yosi wa linga ocipango ca Suku. umb_Latn mt560
Evropa Juglindore po bëhet një skenë për konkurrimin midis projekteve rivale të energjisë. als_Latn setimes
وأشجع الدول الأطراف على النظر في الكيفية التي يمكن بها البناء عليه وتطويره خلال المؤتمر الاستعراضي السابع وبعده. arb_Arab mt560
Kon atong palandongon ang iyang dili - maasoy nga pag - antos samtang iyang gitagana ang lukat, nga pinaagi lamang niana kita makabaton ug kinabuhing walay kataposan, siyempre ang atong mga kasingkasing mapukaw sa pag - apresyar kaniya! ceb_Latn mt560
இந்திய தொழில் நிறுவனங்களின் பெருங்கூட்டமைப்பும் ஸ்கோல்கோவோ ஃபவுண்டேஷனும் இணைந்து 2018 டிசம்பரில் முதல் முறையாக புதிய தொழில்களை துவங்குவதற்கான இந்திய-ரஷிய உச்சிமாநாட்டை நடத்துவது என்ற முடிவையும் அவை பெரிதும் பாராட்டின. tam_Taml mt560
42, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N: o 1261 / 2007 (EUVL L 283, 27.10.2007, s. fin_Latn mt560
सेसिल पावेल san_Deva lti
Wanyalo somo sigand jogo kod gik ma ne otimore ma wawinj tiendgi kendo yudo puonj kuom sigendnigo. - Jo - Rumi 15: 4. luo_Latn mt560
Nga ni mwe mwali Natani, nga mwacitile shani? bem_Latn mt560
[Na: fiasan '] [Na: fiasan'] plt_Latn mt560
सामुदायिक भावना आणि एकत्र काम करणं, ही सर्वांत महत्त्वाची संकल्पना आहे, असं आम्हाला वाटलं. | 51mar_Deva
| xlsum |
Raporti i bën thirrje Greqisë të mbështesë aktivisht zërat pro-zgjidhjes të grekëve qipriotë dhe një ripërtëritje të negociatave të paqes mbi bazën e planit të Ananit. | 18als_Latn
| setimes |
Ɛnʊ teu lɛ papa ñapaɣ ɛlɛ samaɣ hɛkɩŋ taa kɛ ɛsɔɔla ɛ-faawɩyɛ yaa payɛ labʊ yaa ñɔɔzʊ. | 177kbp_Latn
| lti |
Akanga asina kusungwa zvakare, kunyange zvazvo akanga apukunyuka nepaburi retsono kazhinji. | 90sna_Latn
| mt560 |
Chineke ga - ewepụ mmehie na ọnwụ anyị ketara n'aka Adam. | 87ibo_Latn
| mt560 |
Mereka yang sanggup mengabar di daerah - daerah asing telah berperan besar dalam menyebarluaskan kabar baik, sehingga pada tahun 2003, kabar baik itu terdengar di 235 negeri, kepulauan, dan daerah - daerah di seputar dunia. | 46ind_Latn
| mt560 |
Experţii avertizează că festivalurile, show-urile şi concertele ar putea atrage mai mulţi turişti la muzeele şi siturile arheologice din ţară, însă ar putea provoca de asemenea probleme. | 43ron_Latn
| setimes |
២: ១៨) ភរិយា ដែល សុខ ចិត ្ ដ ទទួល មុខ នាទី ដែល ព ្ រះ តម ្ រូវ ឲ ្ យ នាង ពិតជា "មកុដ" ដល ់ ប ្ ដី ខ ្ លួន ។ - សុ. | 178khm_Khmr
| mt560 |
ဤ သူ ကား သရဖူဆောင ် း ခါ စ ရှင ် ဘုရင ် ယေရှု ပင ် တည ် း ။ | 5mya_Mymr
| mt560 |
ABAVANDIMWE BASABIRWA GUHABWA INSHINGANO: | 58kin_Latn
| mt560 |
Mo dikgweding di se kae fela, ke ne ka botsa Mokaulengwe Matheakis gore a nka tsamaya le ene kwa tirelong ya tshimo. | 152tsn_Latn
| mt560 |
ننګرهار کې د لغمان یو قاضي وژل شوی | 15pbt_Arab
| xlsum |
प्रत्येक विधानसभा क्षेत्रातून लोकांना उभं राहण्यासाठी विशिष्ट जागा उभारण्यात आल्या आहेत. | 51mar_Deva
| xlsum |
Paghina ng Relihiyon | 77tgl_Latn
| mt560 |
Umbono wekugcina waZakhariya ubacinisekisa ngani bantfu baNkulunkulu? | 99ssw_Latn
| mt560 |
Sporočilo Komisije državam članicam z dne 8. maja 1996 o določitvi smernic za operativne programe ali globalna nepovratna sredstva, katere naj države članice predlagajo v okviru Pobude Skupnosti za prilagoditev delovne sile industrijski spremembi (Adapt), usmerjene k spodbujanju zaposlovanja in prilagajanju delovne sile industrijskim spremembam (UL C 200, 10.7.1996, str. | 98slv_Latn
| mt560 |
(3) Yommuu adaba kenninu fakkeenya Yihowaa fi Ilma isaa hordofuu kan dandeenyu akkamitti? | 139gaz_Latn
| mt560 |
احتاج اصرف هالدولارات. | 126acm_Arab
| madar |
რა დაემართა პეტრეს, იაკობსა და იოანეს და როგორ შეიძლება ჩვენც იგივე დაგვემართოს? | 83kat_Geor
| mt560 |
Propinsi Cagayan nakeuh saboh propinsi di Filipina. | 179ace_Latn
| lti |
Када се Јирген Клоп, првог радног дана на Енфилду, 8. октобра 2015. године, обратио јавности као нови менаџер Ливерпула, једна порука коју је тада изрекао издвојила се као кључна. | 57srp_Cyrl
| xlsum |
Kä miɣrab ɛ jɛn gua̱th in la bööth kɛ naath thi̱n ɛ I̱mam bo̱o̱th ɛ pali̱ dhi̱e̱e̱c kɛ cäŋ ni̱ ciaaŋ. | 180nus_Latn
| nllbSeed |
Men bu sapar başararyn diýp pikir edemok | 33tuk_Latn
| mt560 |
Era rawa mada ga ni vakaduiduitaka eso na roka. | 66fij_Latn
| mt560 |
အသက ် ဆယ ့ ် ခုနစ ် နှစ ် အရွယ ် ရှိ မော ် နီ ကာသည ် စီးပွားရေး သင ် တန ် း တက ် ခါ နီး တွင ် ကိုယ ် ဝန ် ရ လာ ခဲ ့ ၏ ။ | 5mya_Mymr
| mt560 |
88. pants Sprieduma pasludināšana un izsniegšana | 34lvs_Latn
| mt560 |
Kljub temu pa je mogoče države, ki sporočajo podatke za leto 2006, razdeliti v dve skupini: 10 držav poroča o vrednostih od 2 do 10%, ostale pa poročajo o višjih stopnjah čistosti (25 do 47%). | 98slv_Latn
| mt560 |
Sambu na nki kikuma ntetentete Bakristu fwete vanda ntangu yonso na mabanza ya kukonda mvindu? | 161kon_Latn
| mt560 |
থৌরম অসিদা প্রধা মন্ত্রীনা অরুনাচল প্রদেসকী জোতেদা ফিল্ম এন্দ তেলিবিজন ত্রেনিং ইন্সতিতুৎ ওফ ইন্দিয়াগী লেংদবা কেম্পস শানবা উরেপ-উয়ুং তমগনি । | 80mni_Beng
| mt560 |
አዎን ፣ ከአምላክ በመጡ እውነቶች ፋንታ ከሰዎች ከዚያም አልፎ ከአጋንንት የሚመነጩ ሐሳቦችን ተክተዋል ። | 20amh_Ethi
| mt560 |
Om te illustreer dat sy uitdrywing van demone 'n bewys is van sy mag oor Satan, sê Jesus: "Hoe kan iemand in die huis van' n sterk man ingaan en sy goed roof, as hy nie eers die sterk man geboei het nie? | 73afr_Latn
| mt560 |
Wat wil God hê moet ons doen? | 73afr_Latn
| mt560 |
Lennuõnnetuste uurimisorganitel on määruse (EL) nr 996 / 2010 artikli 5 lõike 4 kohase vastutuse võtmiseks täielik juurdepääs lõikes 6 osutatud asjaomasele riiklikule andmebaasile. | 56est_Latn
| mt560 |
73 / 2009 ενθαρρύνει τους γεωργούς να βελτιώσουν την εμπορία των γεωργικών προϊόντων τους, εξασφαλίζοντας την παροχή καλύτερων πληροφοριών σχετικά με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά των προϊόντων ή τις μεθόδους παραγωγής τους και / ή την προώθησή τους. | 148ell_Grek
| mt560 |
Polonesa horren tirria zen bere nerbio sistema txikitzea ezinezko amodioen bidez. | 109eus_Latn
| mt560 |
li tissaħħaħ il-protezzjoni fiżika ta 'faċilitajiet nukleari u ta' materjali nukleari f'applikazzjonijiet nukleari fil-pajjiżi magħżula, | 39mlt_Latn
| mt560 |
Identificatiecode van de securitisatie | 48nld_Latn
| mt560 |
ઉત્તર કોરિયાના સર્વોચ્ચ નેતાનું અપમાન કરવું અને માઉન્ટ પાઈક્તુ (કિમના પરિવાર)ની કથિત મહાન વ્યક્તિઓની પ્રતિષ્ઠા ખરડાય તેવા નિવેદનો કરવા બદલ ઉત્તર કોરિયામાં મૃત્યુદંડની જોગવાઈ છે. | 69guj_Gujr
| xlsum |
मी तसं स्वप्नही पाहिलं नसतं. | 51mar_Deva
| mt560 |