text
stringlengths
1
2.33k
lang
stringclasses
3 values
Takk for at du gjør dette.
no
Ekstra kopier kunne være gode gaver til bedstemor og bedstefar eller til venner.
da
För det tredje kommer kommissionen, när individuella dispenser inte kan tillämpas på avtalen, att granska eventuella möjliga lösningar inom ramen för det befintliga distributionssystemet.
sv
Man er nødt til at bede om nogle meget mærkelige ting i mit job.
da
Den omstændighed, at EU i stigende grad er nødt til at handle mere effektivt og hurtigere, kombineret med begivenheder, der kræver akutte intellektuelle løsninger, fordrer en gennemgang af de organisatoriske mekanismer og beslutningsmekanismerne til forvaltning af vores udenrigspolitik samt passende strukturelle løsninger.
da
- Du sa han ikke hadde noen allierte.
no
-Kan du ikke slippe meg inn?
no
Därför har jag alltid föredragit majoritetsstyre före enhällighet.
sv
Cora, jeg ser dig aldrig sådan her.
da
Du kan ikke gå derind igen alene.
da
Sammen med hende tredoblede jeg omsætningen.
da
Hele mit liv har jeg drømt om den kærlighed, hun giver Dem.
da
- Er De en ven af ham?
da
Sig det, som om du tror på det.
da
Du driver bedre enn faren min.
no
Vi legger ham inn i systemet og ser hva vi snapper opp.
no
Jeg skal gjøre det jeg kan.
no
För det andra måste vi erinra om att det krävs enhällighet i rådet för att fatta beslut i fråga om harmonisering och ökning av energibeskattningen.
sv
Vi må prioritere de utallige initiativer, som er indeholdt i denne betænkning, sammen med dem, som allerede er udarbejdet af andre institutioner, som den udtrykkeligt støtter, på linje med de foranstaltninger, der er indeholdt i Kommissionens nødplan.
da
Da må dere bringe ofre begge to.
no
Tror du Tommy Wheeler vil spille Captain Crunch?
no
Hr. formand, jeg vil gerne vide, om De har fået noget svar fra Rådet og Kommissionen, fordi jeg nu har hørt dem tale her, men uden at de nævnte de begivenheder ved den spansk-portugisiske grænse, der forhindrede, at portugisiske demonstranter kunne komme til Sevilla, og som indebar anvendelse af vold mod en del personer, deriblandt medlemmer af det portugisiske parlament ...
da
Sommeren i New Orleans drukner i en tyk, fugtig stilhed.
da
Europeiska kommissionens innovationspolitik måste också den genomsyras av innovation.
sv
Tror du vitenskap kan beseire det guddommelige?
no
Denna utveckling har ökat EU:s potentiella politiska och ekonomiska inverkan, men det utvidgade medlemskapet ger också upphov till nya utmaningar i form av biståndssamarbete och samverkan.
sv
Du er visst i godt selskap.
no
Jag anser att EU är opartiskt i detta.
sv
Medlemsstaternas budgetar utsätts för hårt tryck när dessa utmaningar ska bemötas, så vi måste hitta de bästa instrumenten och åtgärderna för att förhindra både att kommissionens beräkningar för budgetunderskott överskrids allt för mycket och att medlemsstater vidtar protektionistiska åtgärder eller favoriserar privat industri.
sv
Da du hjalp meg avsløre dop...
no
Även om uppskattningar av biomassan för fiskbestånd är osäkra kan observationer som visar att beståndets storlek ligger över försiktighetsnivån två år i rad tolkas som en signal för att det är dags att gå från en återhämtningsfas till en långsiktig förvaltningsplan.
sv
Hvad er de vigtigste pointer i betænkningen?
da
De stående udvalgs sagsområder (
da
-Du forveksler nok de to tingene.
no
Du skal droppe din affære med Anne.
da
Ryska federationen är en strategisk partner till EU och fortfarande en viktig faktor för den europeiska säkerheten och stabiliteten.
sv
Slutligen uttrycker föredragandena i sina båda betänkanden att det finns ett behov av att parlamentet ska kunna utöva sina befogenheter på ett korrekt sätt när det handlar om översynen av de integrerade riktlinjerna i Lissabonstrategin, vilken planeras äga rum nästa år.
sv
Det er et donasjonstak for hver person.
no
Du aner ikke, hvordan fangenskabet har påvirket hende.
da
Han kan ha hentet henne med bil.
no
Däremot har vi med besvikelse noterat att konsumentsynpunkterna inte har behandlats i detta direktiv.
sv
Jeg og agent Fassbender dro til Mishicot skole, og der møtte vi mr.
no
På så sätt kommer sena betalningar att få konsekvenser som gör dem ofördelaktiga.
sv
Att använda den civila kärnkraften som grund, tycks inte ha något annat syfte än att ersätta de normala miljö- och säkerhetsbestämmelser som bör gälla för de behandlade livsmedlen.
sv
Vi är alltså helt beroende av tambin.
sv
Teknikerens jobb er å finne systemfeil, så han ser systemfeil.
no
   - Da den tid, der er afsat til dette emne, er udløbet, vil spørgsmål nr. 53-59 blive besvaret skriftligt(1).
da
Og dere to, se om dere ikke kan greie å få den babyen vekk fra Murphy.
no
Fru formand! Kreditkrisen i USA har i de forløbne måneder vist, at et rent kapitalistisk system spiller fallit.
da
Og lytter dere til meg så er det fordi dere ikke har annet valg.
no
Ord som "udvidelse" og "storrige" siger dem ingenting.
da
I al-Majala, tross dementiet, hadde man etterlatt avtrykk i ørkenen.
no
Pengestærke investorer tager derhen, hvor loven beskytter dem!
da
Till exempel är det oerhört viktigt att EU ser till att biobränslen inte hotar en trygg livsmedelsförsörjning i världen eller sätter press på tredje världens ekonomi att öka monokultur och avskogning.
sv
Faktisk inviterte jeg deg hit fordi jeg ville diskutere jentene og hjemmet deres.
no
Jeg dræbte hans mor og har lige siden været en dårlig far.
da
- Jeg vil ikke sette meg. Som du vil.
no
Når man danser med deg, føler man seg som en del av deg.
no
Det vil jeg bare have at du ved.
da
Min dreng døde ved de første skud.
da
-Er det babyen på den der?
no
Vi veiledet Indianapolis teens. Jeg viste dem parlamentsbygget.
no
Hva med han som stjal geværet fra deg og ga deg et bad?
no
Det betyder – och jag skäms inte för att erkänna det – att gruppens åsikt skilde sig från min.
sv
I går kveld, midt i drømmen, kysset jeg ham. Elskeren min... Og plutselig var han død.
no
Jeg giver en til børnene på afdelingen.
da
Gud velsigne dere alle og Amerikas Forenede Stater.
no
Jeg forstår ærlig talt ikke alt oppstyret.
no
Nu er I soldater i hæren-
da
Vårt hus var på runden hans. Til fots.
no
Man vet aldri hva hun finner på.
no
Lösningen finns här och inte någon annanstans.
sv
Hvis du prøver at negle mine penge...
da
Den linje som rådet följer tar dessutom inte hänsyn till det som denna kammare redan har framfört när det gäller att öka medlarens resurser.
sv
Det var det første, vi prøeskød.
da
Enten drar du hjem til dem, eller så kveles du i ditt eget piss.
no
En af de mest intense kappestrider i staten Alabama, der fører over 40 år tilbage.
da
Jag hoppas att Cypernfrågan också kan lösas i tid så att vi kan välkomna Cypern i familjen den första maj.
sv
Jeg fikk bind for øynene på veien.
no
Jeg skal bare ta ut kontaktlinsene.
no
Det vigtigste spørgsmål i forbindelse med genopbygningen af Irak er fortsat at sikre lov og orden.
da
La ham nå være i fred.
no
Vi harmoniserar rättssystemen, vare sig det är till det bättre eller till det sämre, utan en ordentlig offentlig debatt, utan offentlig ansvarsskyldighet.
sv
Det hade varit lämpligt om ni själv hade analyserat FN-processen lite mer i detta första meddelande och om ni också hade kritiserat de områden där den har verkliga brister.
sv
Den har ligget her siden jeg var barn.
no
Nei, men du prøvde så godt du kunne.
no
Vi lar henne prate, sa noterer jeg forst etter Bell-metoden... og sa etter Romic-metoden.
no
Det var en metod med expertgrupper och informella organ.
sv
Der skal derfor træffes foranstaltninger, som ikke kun er levedygtige, men som først og fremmest er bæredygtige.
da
Om jag går över till Life+ och de föreslagna ändringarna så anser kommissionen att det är svårt att ta hänsyn till de flesta av de ändringsförslag som utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet har lagt fram till detta förslag.
sv
Venninnen din jobber for Dr Evil.
no
Dermed medtages målsætningen, som Det Europæiske Råd formulerede i konklusionerne fra Tampere, i forslaget. Det grundlæggende mål skal være at sikre en effektiv adgang til domstolene samt et hurtigt og pålideligt procedureforløb.
da
Vi møttes på den andre siden av jordkloden.
no
Alle ertet meg for at jeg var jomfru...
no
- Beklaget du for meg til Bruni-huset?
no
Mener De, at de står i kø og venter på at blive slagtet?
da
Eller er oplysningerne muligvis allerede til stede i USA, hvor der er let adgang til dem på grund af den databeskyttelse, der hersker dér?
da
Derfor vil jeg bede Dem støtte ændringsforslag 2 og 13 fra Det Europæiske Folkepartis Gruppe (Kristelige Demokrater).
da
At han ikke tør å blotte seg nå.
no
-Noen som er større enn dem.
no