meta
dict
text
stringlengths
0
710k
id
stringlengths
20
24
{ "ti_id": "zuyl004sout02", "titel": "Souterliedekens", "vols": "", "jaar": "1540", "druk": "1ste druk", "ppn_o": "394966694", "bibliotheek": "gent_001univ01", "categorie": 1, "_jaar": 1540, "pers_id": "zuyl004", "voornaam": "Willem", "voorvoegsel": "van", "achternaam": "Zuylen van Nyevelt", "jaar_geboren": "?", "jaar_overlijden": "1543", "geb_datum": "", "overl_datum": "", "geb_plaats": "Utrecht", "overl_plaats": "", "geb_plaats_code": "utrec001", "geb_land_code": "", "overl_plaats_code": "", "overl_land_code": "", "vrouw": 0, "url": "https://dbnl.org/tekst/zuyl004sout02_01", "text_url": "https://dbnl.org/nieuws/text.php?id=zuyl004sout02", "maand": "2013_12 ", "genre": "poëzie", "Unnamed: 28": "", "revision_date": "2013-12-11T00:00:00", "edition": "Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Souterliedekens van Willem van Zuylen van Nyevelt in de eerste druk uit 1540. Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.", "language": "nl", "chapter": 121, "section": 21 }
X Den .xxi. DIe princen hebben my om niet Principes persecuti sunt me gratis: et a verbis tuis formidauit cor meum. Veruolcht aen allen siden En van v woort, vrees is gheschiet Mijn hert: Ick sal verbliden Wt uwen woorden int gheloof Letabor ego super eloquia tua, sicut qui inuenit spolia multa. Recht als die vindt een grooten roof. Die boosheyt wou ick haten, Iniquitatem odio habui et abominatus sum: legem autem tuam dilexi. Versmaden: maer v wet heylsaem Bemint (dies ick mi niet en schaem) Heb ick, hier bouen maten. Ick heb v lof wel seuen mael Septies in die laudem dixi tibi: super iudicia iusticie tue. Op eenen dach ghesproken Van dijn gherechten met verhael Mijn mont hier dick ontloken Den vrede si hen toe ghepaert Pax multa diligentibus legem tuam: & non est illis scandalum. Al die beminnen onghespaert V wet: Tot gheender spacy Sy en vallen al doer abuys In gheen oneer, noch oock confuys Noch in scandalizacy. Ick heb v salicheyt verwacht Expectabam salutare tuum Domine et mandata tua Dilexi. En v gheboden alle Bemint: v woerden hooch gheacht Ick hieldt: v te gheualle. Custodiuit anima mea testimonia tua & dilexit ea vehementer. Seer lief heb ick die hier ghehadt V woorden Heer, recht op en pladt. En v gheboden mede Want al mijn weghen zijn voer v Seruaui mandata tua & testimonia tua: quia omnes vie mee in conspectu tuo. Gheheel v teghenwoerdich nv O Heer verleent my vrede.
zuyl004sout02_01_120_20
{ "ti_id": "zuyl004sout02", "titel": "Souterliedekens", "vols": "", "jaar": "1540", "druk": "1ste druk", "ppn_o": "394966694", "bibliotheek": "gent_001univ01", "categorie": 1, "_jaar": 1540, "pers_id": "zuyl004", "voornaam": "Willem", "voorvoegsel": "van", "achternaam": "Zuylen van Nyevelt", "jaar_geboren": "?", "jaar_overlijden": "1543", "geb_datum": "", "overl_datum": "", "geb_plaats": "Utrecht", "overl_plaats": "", "geb_plaats_code": "utrec001", "geb_land_code": "", "overl_plaats_code": "", "overl_land_code": "", "vrouw": 0, "url": "https://dbnl.org/tekst/zuyl004sout02_01", "text_url": "https://dbnl.org/nieuws/text.php?id=zuyl004sout02", "maand": "2013_12 ", "genre": "poëzie", "Unnamed: 28": "", "revision_date": "2013-12-11T00:00:00", "edition": "Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Souterliedekens van Willem van Zuylen van Nyevelt in de eerste druk uit 1540. Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.", "language": "nl", "chapter": 121, "section": 22 }
Y Den .xxij HEer laet mijns ghebets gheclach Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo Domine: iuxta eloquium tuum da mihi intellectum. Voer dijn aensicht ghenaken En wilt mi gheuen al den dach Verstant na dijnder spraken En mi so nae v woorden sticht Intret postulatio mea in conspectu tuo secundum eloquium tuum eripe me. Dat mijn begheer voer dijn aensicht Mach comen: wilt mi vryen Als ghi my God van Israhel Leert v gherechticheyden wel Eructabunt labia mea hymnum: cum docueris me iustificationes tuas. V lof sal ick belyen. Mijn tong v lof hier spreken sal Pronunciabit lingua mea eloquium tuum: quia omnia mandata tua equitas. V woorden zijn rechtueerdich Die ghi beuaelt te houden al V hant, o God eerweerdich Fiat manus tua vt saluet me: quoniam mandata tua elegi. Moet my behouwen vroech en spaey Want ick vercoos sonder delaey Dijn woorden, my beuolen. En dijn salicheyt seer net Concupiui salutare tuum Domine et lex tua meditatio mea est Ick begheerde: en dijn wet Blijft bi mi onuerholen. Leuen sal mijn siel daer om Uiuet anima mea & laudabit te: et iudicia tua adiuuabunt me. En altijt v prisen. Dijn gherechten (hoort die som) Bystant mi bewisen. Als een schaep, dat is vergaen Erraui sicut ouis que perijt: quere seruum tuum Domine quia mandata tua non sum oblitus. Was ick verdwaelt, wilt my verstaen Wilt uwen knecht doch soecken Want ick o Heer al in mijn siel V gheboden vast onthiel Wilt my daer in vercloecken
zuyl004sout02_01_120_21