language
stringclasses
7 values
country
stringclasses
8 values
text
stringlengths
12
4.02k
event1
bool
2 classes
event2
bool
2 classes
event3
bool
2 classes
event4
bool
2 classes
event5
bool
2 classes
event6
bool
2 classes
event7
bool
2 classes
event8
bool
2 classes
all_events
sequence
fr
belgium
Art. 6. La présente ordonnance entre en vigueur le lendemain du jour de sa promulgation par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Une telle vérification ne doit pas être accomplie lorsque la réunion se tient par le biais d'une vidéo-conférence.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
que les restrictions concernant leurs heures d'ouverture et de fermeture doivent être cohérentes avec celles prévues pour les débits de boissons et les restaurants;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
que le nombre total de contaminations continue à augmenter et qu'il faut éviter à tout prix une nouvelle vague de malades
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que la distanciation sociale ne peut par nature être appliquée aux métiers de contact
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que l'arrêté est motivé par l'obligation de respecter strictement les restrictions en matière de déplacement et de rassemblement imposées par le Gouvernement en raison de la crise liée au coronavirus COVID-19.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Ils informent également les tiers en temps utile des mesures de prévention en vigueur.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que les métiers de contact ne doivent en principe être autorisés à accueillir, comme toute autre entreprise offrant des biens ou des services aux consommateurs, qu'un client par 10 mètres carré
false
false
false
true
false
false
false
false
[ "event4" ]
fr
belgium
I. Dans l'article 25 du Règlement de la Chambre des représentants, il est inséré un n° 2bis, rédigé comme suit:2bis. L'article 42, n° 3bis, est d'application analogue en commission, étant entendu que les membres qui expriment leur vote électroniquement conformément à l'article 26, n° 4, troisième phrase, sont considérés comme présents..
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
§ 3. Les membres du personnel faisant partie du groupe à risques dont la fonction permet de travailler à domicile le font.
false
false
false
true
false
false
false
false
[ "event4" ]
fr
belgium
Le virus s'est entretemps propagé dans d'autres pays, dont la Belgique.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que ce sont toutefois bien l'ensemble des mesures actuelles qui ont permis de stabiliser les chiffres
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Art. 2. En complément à l'article 77, alinéa 3, du décret du 7 novembre 2013 précité, durant les deuxième et troisième quadrimestres de l'année académique 2019-2020, les établissements d'enseignement supérieur peuvent modifier la description des unités d'enseignement, lorsque la crise sanitaire du COVID-19 l'impose.
false
false
false
true
false
false
false
false
[ "event4" ]
fr
belgium
- le nombre maximum de visiteurs autorisés dans le marché s'élève à un visiteur par 1,5 mètre courant d'étal ;
false
false
true
false
false
false
false
false
[ "event3" ]
fr
belgium
Les décisions et les réunions des organes collégiaux d'administration des intercommunales, des sociétés à participation publique locale significative, des associations de pouvoirs publics visées à l'article 118 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, des ASBL communales ou provinciales, des régies communales ou provinciales autonomes, des associations de projet ou de tout autre organisme supra-local peuvent, même en l'absence de toute autorisation statutaire et nonobstant toute disposition contraire, être adoptées et tenues jusqu'au 31 décembre 2020 aux conditions prévues par l'article 8 de l'arrêté royal du 9 avril 2020 n° 4 portant des dispositions diverses en matière de copropriété et de droit des sociétés et des associations dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19.
true
false
false
false
false
false
false
false
[ "event1" ]
fr
belgium
Considérant le « Guide générique en vue de lutter contre la propagation du COVID-19 au travail », mis à disposition sur le site web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que les décisions non urgentes relevant des attributions du conseil communal seront donc exercées par le conseil communal quand il se réunira à nouveau;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Qu'il convient aujourd'hui de régler dans l'urgence et sans attendre le fonctionnement des organes communaux ; qu'à défaut, leur action risque d'être totalement paralysée le temps de la pandémie;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Les mesures qui ont déjà été prises et qui seront potentiellement élargies, telles la suspension des cours dans l'enseignement, la fermeture de l'horeca et des commerces non-essentiels, les mesures relatives à l'application maximale du télétravail, démontrent la gravité de la situation et la nécessité d'intervenir urgemment.
false
false
false
true
false
false
false
false
[ "event4" ]
fr
belgium
1° d'un congé rémunéré qui sera imputée sur les congés pour force majeure, visés à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
que ce nombre maximal peut toutefois être revu à la hausse pour plusieurs d'entre eux, au vu de la stabilisation des chiffres ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Le présent arrêté entre en vigueur le 18 mai 2020.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que depuis le 20 juillet 2020, toutes les personnes revenant, dans le contexte de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19), d'une zone à risque située à l'étranger et regagnant leur résidence principale en région de langue allemande doivent se soumettre à une quarantaine et à un examen médical;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
3° « protocole » : le document déterminé par le ministre compétent en concertation avec le secteur concerné, contenant des règles à appliquer par les entreprises et associations dudit secteur dans l'exercice de leurs activités.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
19 AVRIL 2020. - Arrêté royal déterminant l'état d'épidémie de coronavirus COVID-19 sur le territoire de la Belgique
true
false
false
false
false
false
false
false
[ "event1" ]
fr
belgium
Dans le cas où une enquête publique est organisée sur le territoire de plusieurs communes, les paragraphes 1er et 2 s'appliquent à chacune des communes concernées.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne, voire à paralyser certains services ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que le présent arrêté doit immédiatement entrer en vigueur pour stopper la propagation du virus COVID-19.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Le Roi peut prolonger ce délai et cette période par arrêté délibéré en Conseil des ministres si cela s'avère nécessaire en raison de la gravité et de la durée des effets négatifs du coronavirus sur l'économie.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que, bien que la plupart des activités sont à nouveau autorisées, il est toutefois nécessaire de porter une attention particulière à celles qui comportent un risque important de propagation du virus et de continuer à interdire celles qui impliquent des contacts trop rapprochés entre les individus et/ou rassemblent un grand nombre de personnes;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant le nombre de cas d'infection détectés et de décès survenus en Belgique depuis le 13 mars 2020 ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Il est en plus essentiel que soient créées des possibilités de mettre au point des facilités supplémentaires pour une production accélérée de médicaments, de matériel médical indispensable tel des masques sanitaires, des vêtements protecteurs, des produits et des matériels pour effectuer des épreuves médicales.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant le danger lié à ce virus, particulièrement pour les personnes vulnérables et sa période d'incubation longue ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Art. 18. Par dérogation à l'article 76, § 4, alinéa 1er, 1ère phrase, du Code judiciaire, à l'égard des condamnés qui séjournent en prison, les chambres de l'application des peines peuvent également, pour la durée de la période visée à l'article 1er, alinéas 1er et 3, siéger dans un tribunal de première instance situé dans le ressort de la cour d'appel.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Vu les recommandations du monde scientifique et les avis du Conseil national de sécurité et du « Crisiscentrum van de Vlaamse Overheid « (CCVO), l'Autorité flamande aussi est tenue de prendre les mesures nécessaires, pour ce qui est de ses compétences, pour stopper la propagation du coronavirus, pour garantir la sécurité et la santé publique et pour en limiter et résorber l'impact socio-économique.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que les mesures permettent également de donner aux systèmes de santé le temps indispensable pour se préparer et aux chercheurs, plus de temps pour trouver des traitements efficaces et mettre au point des vaccins
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que les mesures d'hygiène restent indispensables ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
A défaut, le matériel requis est mis à leur disposition soit dans un local de l'administration, soit à domicile.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que le bourgmestre, lorsqu'il constate que des activités sont exercées en violation du présent arrêté ministériel ou des protocoles applicables, peut ordonner une fermeture administrative de l'établissement concerné dans l'intérêt de la santé publique ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Fin 2019, un nouveau coronavirus (Covid-19) s'est propagé dans la région chinoise de Wuhan.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant qu'il est nécessaire, afin de continuer à limiter la propagation du virus, que les mesures de restriction des déplacements et de distanciation sociale soient prolongées
false
false
true
false
false
false
false
false
[ "event3" ]
fr
belgium
Art. 7. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 est remplacé par ce qui suit :« Les voyages non essentiels au départ de la Belgique et vers la Belgique sont interdits. »
false
true
false
true
false
false
false
false
[ "event2", "event4" ]
fr
belgium
La viabilité est déterminée sur la base d'un critère qui prend comme point de départ le début de la crise du coronavirus.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Depuis le 13 mars à minuit et jusqu'au 3 avril inclus, le Gouvernement fédéral a adopté des mesures dont vous avez pris connaissance et disponibles sur le site www.info-coronavirus.be.
true
false
false
false
false
false
false
true
[ "event1", "event8" ]
fr
belgium
Il en va de même pour les dispositions légales existantes relevant de la compétence de la Communauté germanophone.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que la première vague virale s'est propagée de manière exponentielle et accélérée en Belgique dans le courant du mois de mars 2020, en raison du suivi complexe des voyageurs rentrant en Belgique;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Art. 2. Les périodes de visites sont limitées à deux périodes de recueillement s'étendant sur une plage horaire d'une heure trente, sur rendez-vous, à convenir entre l'entreprise de pompes funèbres et la famille du défunt.
false
false
true
false
false
false
false
false
[ "event3" ]
fr
belgium
« quarantaine », conformément à la définition du Règlement sanitaire international de l'OMS, on comprend la restriction des activités et/ou la mise à l'écart des personnes suspectes qui ne sont pas malades, de façon à prévenir la propagation éventuelle de l'infection ou de la contamination;
false
false
true
false
false
false
false
false
[ "event3" ]
fr
belgium
L'article 96, NLC permet de prononcer le huis clos, une fois le conseil réuni pour des raisons d'ordre public. Le covid-19 et le risque de propagation de ce virus constitue une raison d'ordre public permettant de prononcer le huis-clos.
true
false
false
false
false
false
false
false
[ "event1" ]
fr
belgium
Sauf disposition contraire prévue par le présent arrêté, toute personne prend les mesures nécessaires pour garantir le respect des règles de distanciation sociale, en particulier le maintien d'une distance de 1,5 mètre entre chaque personne
false
false
true
false
false
false
false
false
[ "event3" ]
fr
belgium
Art. 4. Les autorités communales et les services de police sont chargés de faire appliquer le présent arrêté.
false
false
false
false
false
true
false
false
[ "event6" ]
fr
belgium
qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximaliser leur efficacité ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Les procédures indiquées à l'article 1er qui sont déjà en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent se poursuivre sous forme numérique, sauf si un candidat ou le service chargé d'organiser la procédure ou l'épreuve le juge impossible.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que le port d'un masque ou de toute autre alternative en tissu joue un rôle important dans la stratégie de retrait progressif des mesures
false
false
true
false
false
false
false
false
[ "event3" ]
fr
belgium
La Ministre de l'Enseignement supérieur est chargée de l'exécution du présent arrêté.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Les décisions adoptées en exécution de l'article 1er doivent être confirmées par le conseil communal dans un délai de trois mois à partir de leur entrée en vigueur.
true
false
false
false
false
false
false
false
[ "event1" ]
fr
belgium
§ 2. Les arrêtés visés au paragraphe premier peuvent déterminer les sanctions administratives et civiles applicables aux infractions à ces arrêtés.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Vu le « Test genre » du 10 avril 2020 établi en application de l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté française ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Par dérogation à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 1996 pris en application de l'article 20 du décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, les membres des personnels des Hautes Ecoles qui n'auraient pu prendre sept semaines de congé de vacances annuelles durant les vacances d'été du fait de la prolongation de la fin du deuxième quadrimestre pourront bénéficier, lors de l'année académique 2020-2021, d'un report équivalent au solde des jours de congé des vacances d'été, à prendre à leur demande lors des congés d'automne et de détente.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Les modalités relatives aux évaluations prévues au cours du deuxième quadrimestre de l'année académique 2019-2020 sont communiquées aux étudiants, par toute voie utile, au plus tard le 27 avril 2020.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Tous ces facteurs font qu'une extension très rapide de la capacité de production pour des médicaments et du matériel médical, et de la capacité d'hôpitaux et d'autres établissements de soins est nécessaire afin de répondre adéquatement à une urgence civile imminente.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Qu'au besoin et en cas d'allongement ou d'aggravation des circonstances sanitaires exceptionnelles précitées, cette mesure exceptionnelle sera revue ou prolongée ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant l`avis du Conseil Supérieur des Indépendants et des PME du 22 avril 2020;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
§ 2. Pendant le délai d'épreuve de cette libération, le condamné est soumis aux conditions générales suivantes : ne pas commettre de nouvelles infractions, ne pas importuner les victimes et immédiatement quitter les lieux lorsqu'il rencontre une victime et se conformer aux mesures imposées par le gouvernement dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4 ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Considérant l'urgence, Arrête : Article 1er. L'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 est remplacé par ce qui suit :« § 1er. Les commerces et les magasins sont fermés, à l'exception :
false
false
false
true
false
false
false
false
[ "event4" ]
fr
belgium
Considérant le Plan Phénix vers un redémarrage du commerce de Comeos ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Par dérogation aux articles 118, 119, 244, 245, 374 et 375 du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), il n'est pas tenu compte de la limite de 6 et 9 mois fixés à la durée du mandat de conférencier, lorsque celui-ci est amené à être prolongé durant l'année académique 2019-2020 du fait de l'impact des mesures d'urgence adoptées pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant le chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que cette règle est applicable aussi bien pour les membres de l'assemblée que pour le public qui pourrait assister à la séance ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant la déclaration de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) de l'urgence de santé publique de portée internationale (USPPI) en date du 30 janvier 2020
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que le port d'un masque ou de toute autre alternative en tissu joue un rôle important dans la stratégie de retrait progressif des mesures ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que les réunions physiques avec distanciation sociale restent la règle pour peu qu'elles puissent être organisées dans le strict respect des normes de distanciations sociale recommandées par le Conseil National de Sécurité ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
La disposition visée à l'alinéa 2 ne peut être utilisée par les établissements d'enseignement supérieur qu'en dernier recours.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
D'ici là, la Cour n'effectuera plus non plus d'autres notifications de nouvelles affaires et de mémoires.
true
false
false
false
false
false
false
false
[ "event1" ]
fr
belgium
Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximaliser leur efficacité ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Qu'il convient aujourd'hui de régler dans l'urgence et sans attendre le fonctionnement des organes communaux. A défaut, leur action risque d'être totalement paralysée le temps de la pandémie;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que le coronavirus COVID-19 est une maladie infectieuse qui touche généralement les poumons et les voies respiratoires ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
que le présent arrêté doit être confirmé par décret dans un délai d'un an à partir de l'entrée en vigueur du décret du 17 mars 2020; qu'à défaut, il sera réputé n'avoir jamais produit ses effets;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Les sanctions pénales ne peuvent comporter de peines supérieures à celles que la législation complétée, modifiée ou remplacée attache aux infractions en cause.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Art. 3. Sont suspendus pour un délai égal à la durée de la période visée à l'article 1er, alinéas 1er et 3, complétée d'une période d'un mois :1° Les délais de prescription de l'action publique, prévus pour les infractions du Code pénal et pour les infractions des lois particulières ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Vu le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Que le présent arrêté fixe donc les conditions minimales à observer dans l'organisation de réunions virtuelles ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Art. 9. Si le directeur n'octroie pas l'interruption de l'exécution de la peine au condamné qui répond à la condition visée à l'article 7, alinéa 1er, premier tiret, il prend une décision motivée de refus et la communique au condamné.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Art. 2. En complément à l'article 77, alinéa 3, du décret du 7 novembre 2013 précité, durant les deuxième et troisième quadrimestres de l'année académique 2019-2020, les établissements d'enseignement supérieur peuvent modifier la description des unités d'enseignement, lorsque la crise sanitaire du COVID-19 l'impose.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
les entreprises et associations non-essentielles prennent les mesures visées au paragraphe 2 pour garantir le respect maximal des règles de distanciation sociale, en particulier le maintien d'une distance de 1,5 mètre entre chaque personne.
false
false
true
false
false
false
false
false
[ "event3" ]
fr
belgium
Chaque employeur ou utilisateur qui fait temporairement appel à un travailleur salarié ou à un travailleur indépendant vivant ou résidant à l'étranger pour effectuer en Belgique des activités dans les secteurs de la construction, du nettoyage, de l'agriculture et de l'horticulture, tient à jour, du début de travail jusqu'au quatorzième jour inclus après la fin de celui-ci, un registre comportant les données suivantes: 1° les données d'identification du travailleur salarié ou du travailleur indépendant vivant ou résidant à l'étranger :- le nom et les prénoms ;- la date de naissance ;- le numéro d'identification visé à l'article 8, § 1er, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ;2° le lieu de résidence du travailleur salarié ou du travailleur indépendant durant ses travaux en Belgique ;3° le numéro de téléphone, auquel le travailleur salarié ou le travailleur indépendant peut être contacté ;4° le cas échéant, l'indication des personnes avec lesquelles le travailleur salarié ou le travailleur indépendant travaille lors de son travail en Belgique.
false
true
false
false
false
false
false
false
[ "event2" ]
fr
belgium
que le rapport vise à assurer un équilibre entre le maintien de la santé, qu'elle soit physique ou mentale, la réalisation de missions pédagogiques dans le domaine de l'enseignement et la relance de l'économie ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Vu la déclaration de l'OMS de l'état d'urgence de santé publique de portée internationale (USPPI) en date du 30 janvier 2020 ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Que les délais de rigueur qui s'imposent aux communes sont en effet suspendus en exécution de celui-ci et ne peuvent dès lors en principe, sauf exception dûment motivée, justifier l'urgence;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
(3) collective worship and collective non-denominational moral assistance, as well as activities within a philosophical-non-denominational association, in accordance with the rules set forth in section 14.
false
true
false
true
false
false
false
false
[ "event2", "event4" ]
fr
belgium
La réglementation en matière de congé ne prévoit pas d'instructions spécifiques en cas de force majeure, mais il va de soi qu'aucune mesure négative ne peut être prise à l'égard du membre du personnel qui a été absent pour cas de force majeure.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention en santé, article 13/1, § 3;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant qu'en vertu de l'article 1er du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, le Gouvernement est compétent pour prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter toute situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19 et de ses conséquences et qui doit être réglée en urgence sous peine de péril grave ;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Les décisions prises par le collège communal conformément au premier alinéa peuvent modifier, compléter, abroger ou remplacer des règlements et décisions adoptés précédemment par le conseil communal.
true
false
false
false
false
false
false
false
[ "event1" ]
fr
belgium
Considérant qu'elle est de nature à affecter le bon fonctionnement des différents services publics et notamment les pouvoirs locaux;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de Sécurité le 12 et le 17 mars, sont de nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire à paralyser certains services;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
§ 5. Les marchés sont interdits, sauf les échoppes indispensables à l'approvisionnement alimentaire des zones ne disposant pas d'infrastructures commerciales alimentaires.
false
false
false
false
false
false
false
false
[]
fr
belgium
Considérant qu'il est toujours fait appel au sens des responsabilités et à l'esprit de solidarité de chaque citoyen afin de respecter la distanciation sociale et de mettre en oeuvre toutes les recommandations en matière de santé;
false
false
false
false
false
false
false
false
[]