lang_code
stringclasses
1 value
source
stringclasses
3 values
english_sentence
stringlengths
5
450
indic_sentence
stringlengths
4
453
score
float64
0
5
as
Indiccorp
Thousands of teachers have been appointed.
হাজাৰ শিক্ষক নিযুক্তিৰে হৈ গ’ল ধামাল।
2.5
as
Indiccorp
Three persons were injured in the accident.
দুৰ্ঘটনাত গুৰুত্বৰভাৱে আহত তিনিজনকৈ লোক।
4.5
as
Indiccorp
Time changes everything.
গুৱাহাটীঃ সময়ে সকলো সলনি কৰে।
3
as
Indiccorp
Time went by.
সময় ৰাত্রিকাল।
1.33
as
Indiccorp
To live every day, you have to live in a flow.
জীৱনটোত প্ৰতিদিন অকণমান হাঁহিবলৈ চেষ্টা কৰাৰ প্ৰয়োজন আছে।
2.33
as
Indiccorp
Transport...
পথ পৰিবহণ. . .
4
as
Indiccorp
Two kids die in fire
অগ্নিকাণ্ডত জীৱন্তে অগ্নিদগ্ধ দুটা শিশু
3.67
as
Indiccorp
Two others had been injured in this incident.
এই সংঘৰ্ষত আন দুজন লোকো আহত হৈছিল।
5
as
Indiccorp
Two persons were killed in the accident.
দুৰ্ঘটনাত দুজন লোক নিহত।
5
as
Indiccorp
Two persons were seriously injured in the incident.
এই ঘটনাত দুজন লোক গুৰুতৰভাৱে আহত হয়।
5
as
Indiccorp
Unidentified dead body recovered
ঘগ্ৰাপাৰত অচিনাক্ত মৃতদেহ উদ্ধাৰ
3
as
Indiccorp
Value education is must
মূল্যবোধৰ শিক্ষাহে বাধ্যতামূলক হওক
4.5
as
Indiccorp
Various teachers were present on the occasion.
অনুষ্ঠানত কেইবাজনো বিশিষ্ট শিক্ষক উপস্থিত থাকে।
3
as
Indiccorp
Vitamins are abundantly found in fruits and vegetables.
ফলমূল আৰু শাক পাচলিত থকা সকলোবিলাক ভিটামিন ইয়াত পোৱা যায়।
3.5
as
Indiccorp
W hat is religion?
ধৰ্ম কাৰোবাৰ হাথিয়াৰ নেকি?
1.33
as
Indiccorp
We are just doing our bit.
আমি কেৱল আমাৰ কৰ্তব্য কৰি আছো।
2.33
as
Indiccorp
We are merely doing it.
আমি কেৱল কৰি গৈছো।
4.33
as
Indiccorp
We are not able to do anything.”
জোৰ কৰি আমি কাকো একো কৰিব নোৱাৰোঁ"-বৰাই লগতে কয়।
1
as
Indiccorp
We are opposing the bill.
আমি বিধেয়কখনৰ তীব্ৰ বিৰোধিতা কৰিছো।
5
as
Indiccorp
We are very excited about the film.
চিনেমাখন চাবলৈ খুব মন গৈছে আমাৰ।
3.33
as
Indiccorp
We do not have any place to go.
আমাৰ ঘৰত ঠাই-বিছনাৰ অভাৱ নাই।
0
as
Indiccorp
We do not have anything to do with this.”
লখিমীৰ কাৰণেই আমি এইবাৰ ন-খোৱা পাতিম৷ “
0
as
Indiccorp
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your Personally Identifiable Information unless we provide users with advance notice.
আমি ব্যৱহাৰকাৰীৰ ব্যক্তিগত পৰিচয়সূচক তথ্য অন্য কোনো ব্যক্তিক বিক্ৰী, ব্যৱসায় বা ধাৰলৈ নিদিওঁ । আমি আমাৰ চাইটৰ দৰ্শনাৰ্থী তথা ব্যৱহাৰকাৰীৰ সামান্য একত্ৰিত জনসাংখ্যিকীয় তথ্য যিটো কোনো ব্যক্তিগত পৰিচয়সূচক তথ্যৰ লগত সংযুক্ত নহয় ওপৰত উল্লিখিত কাৰণত আমাৰ ব্যৱসায়িক অংশীদাৰ, বিশ্বাসী অনুমোদনকাৰী আৰু বিজ্ঞাপনদাতাৰ সৈতে ভাগ-বতৰা কৰিব পাৰো ।
2.33
as
Indiccorp
We have arrived.
আমি পাৰ হৈ আহিলো।
1.67
as
Indiccorp
We have one change.
আমাৰ এক ৰিপৰ্ট ।
0
as
Indiccorp
We loved it.
ভালপোৱা আছিল আমাৰ।
1.67
as
Indiccorp
We need change.
পৰিৱৰ্ত্তন লাগে আমাক ৷
5
as
Indiccorp
We talked about many things.
কথা পাতিছিলো বহুতো বিষয়ৰ ওপৰত।
5
as
Indiccorp
We were kept in dark.
আমাক অন্ধকাৰত ৰখা হৈছিল।
5
as
Indiccorp
We will all support you.
আমি সকলোৱে আপোনাক সহযোগ কৰিম।
5
as
Indiccorp
West Java is the country's most populous province.
ইয়াৰে সৰ্বাধিক ভোটদান সম্পন্ন হোৱা ৰাজ্য হৈছে পশ্চিম বংগ।
1.5
as
Indiccorp
What can you trust any more?
আপোনাক আৰু বিশ্বাস কৰিবলৈ কি বাকী থ’লে?
3
as
Indiccorp
What do you do
কি কৈছে আপুনি?
1.67
as
Indiccorp
What do you have to say about?
ক’ব নেকি বাৰু উশাহবোৰে অন্তৰৰ কথাবোৰ?
0.75
as
Indiccorp
What does it do for a living?
শত্ৰুৱে লাই পোৱা কাম কিয় কৰে?
0
as
Indiccorp
What inspired you?
কাৰ দ্বাৰা অনুপ্রাণিত হৈছিল আপুনি?
3.33
as
Indiccorp
What is me?
শম্ভুনাথঃ মোৰ কি হ’ল?
2
as
Indiccorp
What is the change?
পৰিৱর্তন কেতিয়া হ’ল?
2.5
as
Indiccorp
What is the new policy?
ৰাজ্যত নতুন নীতি নিৰ্দেশনা--কি কি খুলিব পাৰিব ?
1.33
as
Indiccorp
What is the prime reason for such deflections?
‘এই ধৰণৰ বিভ্ৰান্তি সৃষ্টি কৰাৰ মূল কাৰণটো কি?
5
as
Indiccorp
What is the rest?
বাকীবোৰ ক’ত?
3
as
Indiccorp
What is the way out of this?
ইয়াৰ পৰা পৰিত্ৰাণ পোৱাৰ উপায় কি?
5
as
Indiccorp
What's the cost of love?
প্ৰেমৰ আগত কিহৰ দৰ দাম ?
2.67
as
Indiccorp
What’s love?
প্ৰেমনো কি?
5
as
Indiccorp
What’s that!
কি যে কোৱা!
1
as
Indiccorp
Whispers start.
চিঞৰ-বাখৰ আৰম্ভ হ’ল ঘৰত।
1.67
as
Indiccorp
Why did you not protest?
তেওঁলোকক আপোনালোকে প্রতিবাদ নকৰিলে কিয়?
3
as
Indiccorp
Why is Indian Air Force Day observed?
কিয় পালন কৰা হয় ভাৰতীয় সেনা দিৱস?
3
as
Indiccorp
Will pass Assembly resolution against CAA: West Bengal CM Mamata Banerjee
CAA-ৰ বিৰুদ্ধে বিধানসভাত প্ৰস্তাৱ গ্ৰহণ কৰিলে মমতা বেনাৰ্জীৰ পশ্চিম বংগই
3
as
Indiccorp
Will such incidents stop?
হায় এনেবোৰ ঘটনাৰ কেতিয়া অৱসান ঘটিব?
3
as
Indiccorp
Wishing him a long and healthy life.
তেওঁৰ দীৰ্ঘ আৰু সুস্বাস্থ্য জীৱন কামনা কৰিছোঁ ।
5
as
Indiccorp
Woman burnt to death, husband arrested
অগ্নি দগ্ধহৈ মহিলাৰ অপমৃত্যু, গ্ৰেপ্তাৰ অভিযুক্ত স্বামী
4
as
Indiccorp
You can not?
কব নোৱাৰে নেকি ?
2.33
as
Indiccorp
You can plan some new work.
আপুনি কোনো নতুন কাম কৰাৰ পৰিকল্পনা কৰিব পাৰে।
5
as
Indiccorp
You can’t have.
আপোনালোকৰ নাথাকিব পাৰে।
4.33
as
Indiccorp
You mustn’t!
তই নালাগে বুলিলেই হ'বনে !
0
as
Indiccorp
You need to have an open conversation.
কথাবোৰ মুকলিকৈ আলোচনা হোৱাৰ প্ৰয়োজন।
4
as
Indiccorp
You will be tested.
তোৰ পৰীক্ষা লোৱা যাব।
5
as
Indiccorp
You will get support from family.
আপুনি পৰিয়ালৰ পৰা সমৰ্থন পাব।
5
as
Indiccorp
You're to blame.
দোষটোতো তোমালোকৰে।
2.33
as
Indiccorp
Your love life will be good.
আপোনাৰ প্ৰেম-প্ৰীতিৰ জীৱন অতি ভাল হব।
5
as
Indiccorp
Youth killed in road mishap
গন্ধমৌত পথ দুৰ্ঘটনাত যুৱক নিহত
2.33
as
Indiccorp
You’ll understand.
তোৰ কথাবোৰ বুজি পাব ।
1
as
Indiccorp
desires, sensations, memory, dreams
মানৱৰ প্ৰেম , অপ্ৰেম , স্বপ্ন , দু:স্বপ্ন
2
as
Indiccorp
future shock
ভৱিষ্যতৰ দুঃস্বপ্ন
4
as
Indiccorp
knocked...
ড্ৰিংকছ কৰিছে . . .
0
as
Indiccorp
lakshmi Mittal (baniya), Mukesh Ambani (baniya), Kumarmangalam Birla (baniya), Gautam Adani (baniya), Sunil Mittal (baniya).
বাহাৰুল আলী, জিণ্টু আলী, মিণ্টু আলী, অংকিতা বৰা, হালিম আলী(নাৱখনৰ কৰ্মচাৰী), নুৰুদ্দিন আলী (নাৱখনৰ কৰ্মচাৰী), উপল চমুৱা, সন্তোষ তিৱাৰী, শ্ৰীকান্ত বৰ্মন।
0
as
Indiccorp
peace,
শান্তিলৈ বুলি,
3
as
Indiccorp
s Policies.
নীতি-বচনৰ পুলি।
0
as
Indiccorp
what's up with you
কৈ হৈছে আপোনাৰ?
4.5
as
Indiccorp
‘ Pattedars ’ to oppose hike in lease rate
বাছ ভাড়া বৃদ্ধিৰ বিৰুদ্ধে তেজপুৰত প্ৰতিবাদ
0
as
Indiccorp
“I couldn’t believe it at first.
মই প্ৰথমে বিশ্বাস কৰিব পৰা নাছিলোঁ।
4
as
Indiccorp
— huh!
-হুহুহুহুহু!
4
as
Indiccorp
‘Saat samundar...’
নাইন টুৱেন্টি… '
0
as
Indiccorp
‘Very different.
* বহুত পাৰ্থক্য।
5
as
Indiccorp
“Aage jaana hai ke nahi jaana?
“এনেকুৱা মই কিয় ক’ম?
0
as
Indiccorp
“Alas!
“এহ থোৱা হে!
0
as
Indiccorp
“Are you ready?
“দেৱী তুমি সাজুনে?
3
as
Indiccorp
“Haanji namaste.
“নোৱাৰোঁ অতনুদা।
0
as
Indiccorp
“How can I?
“কেনেকৈ দিম?
1.67
as
Indiccorp
“How long do you walk for?"
-তইনো এইফালে কত ৰুৱলৈ যাৱ ?
0
as
Indiccorp
“I don’t understand!
‘বুজি পোৱা নাই নেকি!
2
as
Indiccorp
“I felt that was it.
"মই সেইদিনা অনুভৱ কৰিছিলোঁ
3
as
Indiccorp
“I have not got anything so far.
“মই এতিয়ালৈকে ওচৰৰ পৰা পোৱাই নাই।
2.33
as
Indiccorp
“I love my life.
জংলী জীৱন মোৰ ভীষণ প্ৰিয়।
1.33
as
Indiccorp
“Mein kaise holi kheloon re
“তোমাৰ ঘৰ ইপাৰে মোৰ ঘৰ সিপাৰে
0
as
Indiccorp
“More than the industry’s loss, this is my bigger personal loss.
> “অটলজীৰ মহাপ্ৰয়াণ মোৰ ব্যক্তিগত জীৱনৰ বাবে এক বৃহত্‍ ক্ষতি।
2
as
Indiccorp
“No not that!
“হয়নে নহয় কোৱাচোন!
0
as
Indiccorp
“Now India is much big and refined.
“ভাৰতবৰ্ষ এখন বহুজাতিক আৰু বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ দেশ।
1.67
as
Indiccorp
“Such was the passion back then.
” সেইদিনাও এনেকুৱা এজাক ধুমুহা আহিছিল।
0
as
Indiccorp
“Swagat nahi karoge?
“কৰ’বাত ছোৱালী চাইছনেকি?
0
as
Indiccorp
“That's what it is.
“সেইটোৱেইতো কৈছোঁ।
2.67
as
Indiccorp
“This day is very important in my political life.
"মোৰ ৰাজনৈতিক জীৱনৰ এয়া প্ৰথম দিন।
2.33
as
Indiccorp
“This is complete nonsense.
‘এয়া সম্পূৰ্ণ অপপ্ৰচাৰ।
2
as
Indiccorp
“We are deprived of everything.
‘আমি সকলো সুবিধাৰ পৰা বঞ্চিত হৈ আহিছিলো।
4.5
as
Indiccorp
“We are on move.
‘‘আমি আন্দোলন কৰিবলৈ আহিছো।
1
as
Indiccorp
“What has happened?
“কোৱা কি হৈছিল?
3
as
Indiccorp
“What will happen then.
“তাৰপিছত আৰু কি হ’ব।
5
as
Indiccorp
“Why?
“কিয় হিৰুদা?
2.5
as
Indiccorp
• Feeling tired or weak
• অৱশ বা ক্লান্তিবোধ অনুভৱ হোৱা
5