instruction
stringlengths
2
10.8k
input
stringlengths
0
47.2k
output
stringlengths
1
47.2k
以下の英語を日本語に翻訳してください。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
You may keep the book.
君はその本を持っていていいよ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Clouds are flying across the sky.
雲は空を横ぎって飛んでいる。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
You should try not to scratch your insect bites.
虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
She has a tender heart.
彼女は心がやさしい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
She is always cheerful and smiling.
彼女はいつも陽気でにこにこしている。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
She got into a rage.
彼女はかっとなった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The champion had the challengers at his mercy.
チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He has been wandering over Europe for months.
彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
They labored day after day.
彼等はくる日もくる日も働いた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He opened the envelope only to be disappointed.
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
所長はその方法は不適当だと断言した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
This car is very economical on gas.
この車はあまりガソリンを食わない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
We have yet to learn the truth.
われわれはまだ真相を知らない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
They got into the train.
彼らは列車に乗り込んだ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.
所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I will put this business through in a week.
ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
A considerable number of students want to go to college.
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I'm tied up now. Could you make it later?
今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Can you do it in one day?
君は1日でそれができますか。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
以下の英語を日本語に翻訳してください。
We still have plenty of time.
まだたっぷり時間はあります。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I like climbing mountains.
私は山登りが好きです。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
His carelessness brought about the accident.
彼の不注意がその事故を引き起こした。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Could we have a table on the terrace?
テラスがいいのですが。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He returned home by way of Hong Kong.
彼は香港経由で帰国した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He is a proud one, you see.
彼って尊大な奴だよね。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Hold on a minute, please.
少し待って下さい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The result was rather disappointing.
結果はかなり期待外れだった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
You made a good decision.
それはいい決断だ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Today above ground tomorrow under.
今日は地上、明日は地下。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
You're not excused from the table.
まだ食卓を離れてはいけませんよ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
She likes it least of all.
彼女はそれがもっともきらいだ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I invited Jane to dinner.
私は夕食にジェーンを招待した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
She got me a tiny toy.
彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.
うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
His prediction has come true.
彼の予言は当たった。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
There are many problems for them to deal with.
彼らが解消すべき問題がたくさんある。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The patient finally conquered his illness.
病人はついに病気を克服した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Our university is in the suburbs of Tokyo.
私達の大学は東京の郊外にある。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Imagine that you have a wife.
奥さんがいると仮定してごらん。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
He awoke to find himself lying on the bench.
彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Who coaches the team?
そのチームは誰がコーチをしているのですか。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが高いですか。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
It is clear that Mike took the wrong bus.
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I account him to be a man of sense.
彼は物わかりのいい人だと思います。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
Our class consists of thirty students.
私達のクラスは30人の生徒から成る。
以下の英語を日本語に翻訳してください。
When I understood him I thought better of him.
彼という人間がわかって彼を見直した。