id
stringlengths
1
6
eng
stringlengths
3
4.34k
heb_translated
stringlengths
3
3.4k
heb
stringlengths
3
502
labse_score
float64
0.01
1
e5_score
float64
0.77
1
heb_neg
stringlengths
1
161
153374
You won't be punished.
לא תיענש.
לא תענשי.
0.744878
0.94088
אל תדאגי.
153375
You won't be ready.
אתה לא תהיה מוכן.
לא תהיו מוכנים.
0.971655
0.968735
תהיו מודעים.
153376
You won't be ready.
אתה לא תהיה מוכן.
לא תתכונני.
0.85075
0.929293
תצטרכי להתקשר.
153377
You won't be selling anything if you don't lower the price.
לא תמכור כלום אם לא תוריד את המחיר.
לא תמכור דבר כל שהוא אם לא תוריד את המחיר.
0.97901
0.986755
אם אתה לא מקבל כלום, זה אומר שאתה יוכל לרכוש.
153378
You won't be selling anything if you don't lower the price.
לא תמכור כלום אם לא תוריד את המחיר.
לא תמכור שום דבר אם לא תוזיל את המחיר.
0.98129
0.968448
אם אתה לא מוציא אותם, זה באמת יעזור.
153379
You won't be selling anything if you don't lower the price.
לא תמכור כלום אם לא תוריד את המחיר.
לא תמכור שום דבר אם לא תוריד את המחיר.
0.996105
0.995254
אם אתה לא מוציא כסף, זה באמת אומר שאתה תשלם.
153380
You won't be selling anything if you don't lower the price.
לא תמכור כלום אם לא תוריד את המחיר.
לא תמכרי שום דבר אם לא תוזילי את המחיר.
0.958299
0.960093
-לא, אל תשכחי שאת לא תתחמק מזה.
153381
You won't be selling anything if you don't lower the price.
לא תמכור כלום אם לא תוריד את המחיר.
לא תמכרי שום דבר אם לא תורידי את המחיר.
0.971136
0.974715
אם את לא תשכחי מזה, אל תעשה שום כסף.
153382
You won't be shot.
לא יירו בך.
לא יירו בך.
1
1
הם לא יעמדו בפני אש.
153383
You won't earn it in the long run.
אתה לא תרוויח את זה בטווח הארוך.
לא תרוויח את זה בטווח הארוך.
0.980969
0.994173
אם אתה לא תשלם כסף, זה יעלה.
153384
You won't enjoy it.
אתה לא תהנה מזה.
לא תהנה מזה.
0.973116
0.98593
תמשיך לעבוד.
153385
You won't enjoy it.
אתה לא תהנה מזה.
לא תהנו מזה.
0.879383
0.971293
לא תהיו רעים.
153386
You won't enjoy it.
אתה לא תהנה מזה.
לא תהני מזה.
0.932222
0.955069
לא תדאגי, זה משהו שאת.
153387
You won't even know I'm there.
אתה אפילו לא תדע שאני שם.
לא תדע אפילו שאני נמצא שם.
0.981053
0.975485
אני לא יודע מה אתה רואה.
153388
You won't even know I'm there.
אתה אפילו לא תדע שאני שם.
לא תדע אפילו שאני שם.
0.986833
0.972949
אני לא יודע מה אתה אומר.
153389
You won't even know I'm there.
אתה אפילו לא תדע שאני שם.
לא תדעו אפילו שאני שם.
0.984829
0.971309
אני לא יודע מה אמרו.
153390
You won't even know I'm there.
אתה אפילו לא תדע שאני שם.
לא תדעי אפילו שאני נמצא שם.
0.959196
0.973963
אני לא יודע מה אתה מוצא.
153391
You won't even know I'm there.
אתה אפילו לא תדע שאני שם.
לא תדעי אפילו שאני שם.
0.969322
0.971906
אני לא יודעת מה אומר.
153392
You won't find another deal like this one.
לא תמצא עוד עסקה כמו זו.
לא תמצא עיסקה אחרת כזאת.
0.918146
0.976497
אין דרך אחרת.
153393
You won't find anyone who'll help you do that.
לא תמצא מישהו שיעזור לך לעשות את זה.
לא תצליח למצוא אף אחד שיעזור לך לעשות את זה.
0.986246
0.984492
אין שום סיבה שאתה יוכל לעשות את זה.
153394
You won't find Tom there.
לא תמצא שם את טום.
לא תמצא את תום שם.
0.914208
0.959767
אין להם את השם.
153395
You won't find very many of these in Boston.
לא תמצא הרבה כאלה בבוסטון.
לא תמצא הרבה מאלה בבוסטון.
0.981895
0.991633
אין אפילו מקומות אחרים.
153396
You won't fool me with your flattery.
אתה לא תטעה אותי עם החנופה שלך.
לא תצליחו לסדר אותי עם החנופה שלך.
0.850633
0.95253
אני לא רוצה להחליף את העגלה שלך.
153397
You won't fool me with your flattery.
אתה לא תטעה אותי עם החנופה שלך.
לא תצליחי לסדר אותי עם החנופה שלך.
0.869399
0.947976
אני לא רוצה לשנות את העסקה שלך.
153398
You won't fool me with your flattery.
אתה לא תטעה אותי עם החנופה שלך.
לא תצליח לסדר אותי עם החנופה שלך.
0.849775
0.952196
אני לא רוצה לשנות את הנעליים שלך.
153399
You won't get anywhere arguing with a disturbed individual like that.
לא תגיע לשום מקום להתווכח עם אדם מופרע כזה.
לשווא תתווכחו עם אדם מופרע כזה.
0.778765
0.953116
תסתכלו על הדבר הנכון, אתה לא יודע מה זה.
153400
You won't get anywhere arguing with a disturbed individual like that.
לא תגיע לשום מקום להתווכח עם אדם מופרע כזה.
לשווא תתווכחי עם אדם מופרע כזה.
0.784804
0.952765
תסתכלי על עצמך, אתה לא יודע מי היית.
153401
You won't get anywhere by arguing with a disturbed individual like that.
לא תגיע לשום מקום על ידי ויכוח עם אדם מופרע כזה.
לשווא תתווכח עם אדם מופרע כזה.
0.801453
0.949554
תגיד לו שאתה לא מבין את הדבר הנכון.
153402
You won't get anywhere by talking with a disturbed individual like that.
לא תגיע לשום מקום אם תדבר עם אדם מופרע ככה.
לשווא תדבר עם אדם מופרע כזה.
0.747193
0.948509
תגיד לו שהוא מדבר על אדם אחר.
153403
You won't get away with it!
אתה לא תצא מזה!
אתה לא תצליח לחמוק מכך!
0.918007
0.949428
אתה לא יכול להרשות לעצמך לעצור אותן!
153404
You won't get it so easily.
אתה לא תקבל את זה כל כך בקלות.
לא תשיג את זה בקלות כזאת.
0.942096
0.944052
אין שום סיבה להגיע לזה.
153405
You won't go shopping with me?
אתה לא תלך איתי לקניות?
לא תלך איתי לקניות?
0.995916
0.98633
תלך לנסוע הביתה?
153406
You won't have a chance.
לא תהיה לך סיכוי.
לא יהיה לך כל סיכוי.
0.987581
0.991064
אין שום סיבה להיות לו.
153407
You won't have any problem getting home by yourself, will you?
לא תהיה לך שום בעיה להגיע הביתה לבד, נכון?
לא תהיה לך שום בעיה להגיע הביתה לבד, נכון?
1
1
אבל אתה לא יודע איך להיות בבית, אז זה אפילו משנה מה הבעיות שלנו?
153408
You won't have any trouble with Tom now.
לא תהיה לך שום בעיה עם טום עכשיו.
לא יהיו לך שום צרות עם תום עכשיו.
0.908885
0.967358
אין לנו שום סיבה לנסוע בעולם הבא.
153409
You won't have to hide any longer.
לא תצטרך להתחבא יותר.
לא תצטרך להתחבא יותר.
1
1
תסתכל עליה.
153410
You won't need to worry about that again.
לא תצטרך לדאוג בקשר לזה שוב.
לא תצטרך לדאוג בנוגע לכך שוב.
0.996647
0.998423
אם אתה לא צריך לעשות זאת, זה עלול להיות בסדר.
153411
You won't regret hiring him.
אתה לא תצטער ששכרת אותו.
לא תתחרט שקיבלת אותו לעבודה.
0.709862
0.944636
תגיד לו שאתה לא רוצה לקבל את התיק שלך.
153412
You won't regret it!
אתה לא תצטער על זה!
אתה לא תצטער על כך!
0.998522
0.998631
אתה לא תהיה מצער על זה!
153413
You won't regret it!
אתה לא תצטער על זה!
אתה לא תתחרט על כך!
0.932889
0.983512
אתה לא תהיה מודע לזה!
153414
You won't succeed unless you work hard.
לא תצליח אלא אם תעבוד קשה.
לא תצליח אם לא תשקיע.
0.701377
0.954264
לא תהיה מרוצה, כי אתה יודע.
153415
You won't tell them, will you?
אתה לא תספר להם, נכון?
לא תספרי להם, נכון?
0.971829
0.982503
אבל לא, את יודעת מה?
153416
You won't tell them, will you?
אתה לא תספר להם, נכון?
לא תספר להם, נכון?
0.982459
0.991825
אבל, אתה לא יודע מה?
153417
You won't want to miss it.
לא תרצו לפספס את זה.
לא תרצה להחמיץ את זה.
0.984696
0.96633
תהיה משהו שאתה לא רוצה.
153418
You won't want to miss it.
לא תרצו לפספס את זה.
לא תרצה להפסיד את זה.
0.922552
0.946541
אתה לא תהיה מרוצה.
153419
You won't want to miss it.
לא תרצו לפספס את זה.
לא תרצו להחמיץ את זה.
0.993553
0.981262
אבל זה לא משהו שאנחנו רוצים.
153420
You won't want to miss it.
לא תרצו לפספס את זה.
לא תרצו להפסיד את זה.
0.934336
0.962598
זה לא יקרה.
153421
You won't want to miss it.
לא תרצו לפספס את זה.
לא תרצי, להחמיץ את זה.
0.888658
0.923978
לא יכולה להיות, את.
153422
You won't want to miss it.
לא תרצו לפספס את זה.
לא תרצי להפסיד את זה.
0.891037
0.942648
את לא תצטרך להיות מאוכזבת.
153423
You won.
ניצחת.
אתה זכית.
0.936602
0.914649
אתה זכאי.
153424
You won.
ניצחת.
את זכית.
0.933537
0.925765
את זכתה.
153425
You won.
ניצחת.
אתם זכיתם.
0.931021
0.915953
הם היו מסכימים.
153426
You won.
ניצחת.
את ניצחת.
0.97428
0.952695
את ניצחת.
153427
You won.
ניצחת.
זכית.
0.958773
0.923205
זכתה.
153428
You won.
ניצחת.
זכיתם.
0.949687
0.922935
זכו בפרס.
153429
You won.
ניצחת.
ניצחת.
1
1
ניצחתי.
153430
You won.
ניצחת.
ניצחתם.
0.977107
0.941723
ניצחנו.
153431
You wore me down.
הלשת אותי.
התשתני.
0.605298
0.89625
תסתכלי.
153432
You work as hard as he did at your age.
אתה עובד קשה כמו שהוא עבד בגילך.
אתה עובד כל כך קשה כמו שהוא עבד בגילך.
0.978177
0.993093
הוא מרגיש שעובדת כמוך כל ככה.
153433
You worked for them, didn't you?
עבדת אצלם, נכון?
עבדת בשבילם, נכון?
0.955611
0.980857
אבל, אתה עושה?
153434
You worked for us, didn't you?
עבדת אצלנו, נכון?
עבדת בשבילנו, נכון?
0.948182
0.975947
תמיד, נכון?
153435
You worked hard, or you would have failed.
עבדת קשה, אחרת היית נכשל.
עבדת קשה, אחרת היית נכשל.
1
1
אבל אתה מרוויח, פשוט לא היית צריך לעבוד.
153436
You work hard!
אתה עובד קשה!
אתה עובד קשה!
1
1
אתה פשוט עובד!
153437
You work hard.
אתה עובד קשה.
אתה עובד קשה!
0.898181
0.967014
אתה פשוט עובד!
153438
You work hard.
אתה עובד קשה.
אתה עובד קשה.
1
1
אתה פשוט עובד.
153439
You work in an office? I suppose most people do, don't they? Is it fun? No? Oh well.
אתה עובד במשרד? אני מניח שרוב האנשים כן, לא? זה כיף? לא? נו טוב.
אתה עובד במשרד? אני מניח שרוב האנשים עובדים במשרד, לא? זה כיף? לא? ניחא.
0.957555
0.967781
אני לא יודע, אתה בעבודה?
153440
You work in Milan.
אתה עובד במילאנו.
אתה עובד במילנו.
0.676558
0.962592
עובד העבודה שלנו.
153441
You work too hard these days. Aren't you tired?
אתה עובד קשה מדי בימים אלה. אתה לא עייף?
אתה עובד קשה מדי בימים אלו. אתה לא עייף?
0.999291
0.999095
אין כאן שעות בעבודה, אתה נהנה מזה?
153442
You work too hard.
אתה עובד קשה מדי.
אתה עובד קשה מדי.
1
1
עובד ככה קשה.
153443
You work too much.
אתה עובד יותר מדי.
אתם עובדים יותר מדי.
0.993792
0.993456
הם מבלים הרבה מדי.
153444
You work too much.
אתה עובד יותר מדי.
את עובדת יותר מדי.
0.994843
0.982264
היא מאוד עסוקה.
153445
You worry about your weight too much.
אתה דואג למשקל שלך יותר מדי.
את דואגת יותר מדי למשקל שלך.
0.993258
0.985282
יותר מדי תשומת לב לגבי הבריאות שלך.
153446
You worry about your weight too much.
אתה דואג למשקל שלך יותר מדי.
את מודאגת יותר מדי בקשר למשקל שלך.
0.953049
0.973425
יותר מדי ממה שאת חושבת עליה.
153447
You would do that for me?
היית עושה את זה בשבילי?
הייתם עושים את זה למעני?
0.901448
0.901467
עשיתם את זה?
153448
You would do that for me?
היית עושה את זה בשבילי?
היית עושה את זה בשבילי?
1
1
למה אתה עושה זאת?
153449
You would do that for me?
היית עושה את זה בשבילי?
היית עושה זאת בשבילי?
0.998335
0.99502
עשית זאת?
153450
You would have failed without his help.
היית נכשל בלי העזרה שלו.
היית נכשל ללא העזרה שלו.
0.998473
0.999084
לא היה מוצא את הבעיה שלך.
153451
You would have gotten away with it if Tom hadn't seen you do it.
היית יוצא מזה אם טום לא היה רואה אותך עושה את זה.
היית יוצא פטור בלי עונש לולא תום ראה אותך עושה את זה.
0.789828
0.923257
אם אתה עושה זאת, זה לא משנה מה היית צריך לעשות.
153452
You would make a good diplomat.
אתה תהיה דיפלומט טוב.
תהיה דיפלומט טוב.
0.956213
0.983867
פרופסור סטיבנס.
153453
You would never understand.
לעולם לא תבין.
לעולם לא תבין.
1
1
תמיד לא תאמין.
153454
You would never understand.
לעולם לא תבין.
לעולם לא תביני.
0.862158
0.982245
תמיד לא תאמין.
153455
You wouldn't be able to handle the pressure.
אתה לא תוכל להתמודד עם הלחץ.
לא היית מסוגל לעמוד בלחץ.
0.878836
0.963073
לא יכולתי להרשות לעצמך להתמודד.
153456
You wouldn't go off and leave me, would you?
לא תעזוב אותי, נכון?
לא תנטוש אותי, נכון?
0.960829
0.965971
אם אתה לא, אל תשאל אותך?
153457
You wouldn't happen to have any coffee left, would you?
לא יישאר לך במקרה קפה, נכון?
לא נשאר לך במקרה קצת קפה, נכון?
0.956001
0.972987
אבל לא, אתה יודע מה קורה בבית?
153458
You wouldn't happen to know anybody who could babysit tonight, would you?
לא היית מכיר במקרה מישהו שיכול לעשות בייביסיטר הערב, נכון?
אתה מכיר אולי מישהו שמוכן להיות שמרטף הלילה, לא?
0.781285
0.92001
אולי אתה רוצה ללכת, או שהוא לא?
153459
You wouldn't have a cell phone, would you?
לא היה לך טלפון סלולרי, נכון?
אין לך במקרה נייד, או שכן?
0.785586
0.896543
לא, יש לך טלפון או משהו?
153460
You wouldn't have change for a hundred, would you?
לא היה לך שינוי במאה, נכון?
יש לך במקרה עודף ממאה?
0.529451
0.88128
יש לך כמה מכנסיים?
153461
You wouldn't know how to do this, would you?
אתה לא תדע איך לעשות את זה, נכון?
אתה לא יודע במקרה איך עושים את זה, נכון?
0.900749
0.951988
אתה יודע, למה לא עושים זאת?
153462
You wouldn't last three weeks.
לא היית מחזיק מעמד שלושה שבועות.
לא תחזיק מעמד שלושה שבועות.
0.944381
0.955942
היא לא תחזיק עד שישה שבועות.
153463
You wouldn't like it.
לא היית אוהב את זה.
לא תאהב את זה.
0.924973
0.961044
זה לא תאהב אותך.
153464
You wouldn't like us.
לא היית מחבב אותנו.
לא היית אוהב אותנו.
0.983091
0.978977
לא היית אוהב אותך.
153465
You wouldn't really do that, would you?
לא באמת היית עושה את זה, נכון?
לא תעשה זאת באמת, נכון?
0.935802
0.945586
אבל, אתה לא יודע מה לעשות?
153466
You wouldn't recognize the place anymore.
לא היית מזהה את המקום יותר.
לא תכיר את המקום יותר.
0.897231
0.956414
תהיה לא מודע לזה.
153467
You would've done the same.
אתה היית עושה אותו דבר.
הייתם עושים את אותו הדבר.
0.990145
0.975682
אבל היינו עושים את זה.
153468
You would've done the same.
אתה היית עושה אותו דבר.
היית עושה את אותו הדבר.
0.995825
0.991892
אבל אתה עושה זאת.
153469
You would've enjoyed Tom's party.
היית נהנה מהמסיבה של טום.
היית נהנית מהמסיבה של תום.
0.93312
0.967115
היה מרגש לראות את התוכנית שלך.
153470
You would've liked her.
היית מחבב אותה.
היית אוהב אותה.
0.98266
0.97587
היא הייתה אוהבת אותך.
153471
You would've liked me.
היית מחבב אותי.
היית אוהב אותי.
0.964724
0.959834
אתה אוהב אותי.
153472
You would've liked us.
היית מחבב אותנו.
היית אוהב אותנו.
0.977835
0.968398
תמיד היית אוהב אותך.
153473
You would've loved Boston.
היית אוהב את בוסטון.
היית אוהב את בוסטון.
1
1
אתה אוהב אותך.