id
stringlengths 1
6
| eng
stringlengths 3
4.34k
| heb_translated
stringlengths 3
3.4k
| heb
stringlengths 3
502
| labse_score
float64 0.01
1
| e5_score
float64 0.77
1
| heb_neg
stringlengths 1
161
|
---|---|---|---|---|---|---|
152769 | You startled me. | הבהלת אותי. | הפתעת אותי. | 0.833117 | 0.912696 | תראה, תודה. |
152770 | You startled us. | הבהלת אותנו. | הבהלת אותנו. | 1 | 1 | הצילומים שלך. |
152771 | You startled us. | הבהלת אותנו. | הבהלתם אותנו. | 0.99038 | 0.957551 | תראו לנו. |
152772 | You start. | אתה מתחיל. | אתה מתחיל. | 1 | 1 | אתה מתחרט. |
152773 | You start. | אתה מתחיל. | אתם מתחילים. | 0.986855 | 0.982067 | הם מתחילים. |
152774 | You start. | אתה מתחיל. | את מתחילה. | 0.994615 | 0.968323 | את מתחילה. |
152775 | You stay away. | תתרחקי. | אתה שמור מרחק. | 0.719336 | 0.92615 | אתה תמיד מביט. |
152776 | You stay back. | אתה נשאר מאחור. | אתה הישאר מאחור. | 0.975485 | 0.989723 | אתה תמשיך להסתכל על עצמי. |
152777 | You stay here. | אתה נשאר כאן. | אתה נשאר פה. | 0.997855 | 0.996697 | אתה נשאר כאן. |
152778 | You stay put. | אתה נשאר במקום. | הישאר במקומך. | 0.847236 | 0.929594 | תישאר בנוח. |
152779 | You stay there. | תישאר שם. | אתה תישאר שם. | 0.927211 | 0.977587 | אתה תהיה כאן. |
152780 | You still have a shot. | עדיין יש לך סיכוי. | יש לך עדיין הזדמנות. | 0.973786 | 0.979587 | יש לך הזדמנות להמשיך. |
152781 | You still haven't told me where you live. | עדיין לא אמרת לי איפה אתה גר. | עוד לא אמרת לי איפה את גרה. | 0.98616 | 0.975146 | לא ידעתי מתי את גרה. |
152782 | You still haven't told me where you live. | עדיין לא אמרת לי איפה אתה גר. | עוד לא אמרת לי איפה אתה גר. | 0.994154 | 0.995439 | אין לי מושג איך אתה גר. |
152783 | You still have to fill out this application form. | אתה עדיין צריך למלא טופס בקשה זה. | אתה צריך עדיין למלא את טופס הפניה. | 0.92235 | 0.971218 | אם אתה צריך להשתמש בכתובת הקודמת שלך, תוכל למלא אותו. |
152784 | You stink of cigarettes. | אתה מסריח מסיגריות. | אתה מסריח מסיגריות. | 1 | 1 | אני צריך להיות מכור. |
152785 | You stole my hat. | גנבת לי את הכובע. | גנבת את הכובע שלי. | 0.977436 | 0.996057 | אני אשכח את הסכין שלי. |
152786 | You study Chinese history. | אתה לומד היסטוריה סינית. | אתה לומד היסטוריה סינית. | 1 | 1 | אתה יודע מה למדינה. |
152787 | You sure do eat a lot of meat. | אתה בטוח אוכל הרבה בשר. | אתה באמת זולל המון בשר. | 0.783659 | 0.946565 | הוא אומר שאוכל לראות את השוקולד. |
152788 | You sure do talk about Tom a lot. | אתה בטוח מדבר על טום הרבה. | אתה ממש מדבר המון על תום. | 0.841581 | 0.931349 | אתה ממש מדבר על כל כך הרבה. |
152789 | You sure do talk a lot. | אתה בטוח מדבר הרבה. | את באמת מדברת המון. | 0.879825 | 0.94513 | את ממש מאוד יפה. |
152790 | You sure do talk a lot. | אתה בטוח מדבר הרבה. | אתה באמת מדבר המון. | 0.877296 | 0.953626 | אתה מדבר מעט. |
152791 | You sure do talk a lot. | אתה בטוח מדבר הרבה. | אתם באמת מדברים המון. | 0.875185 | 0.947809 | אני ממש מדבר. |
152792 | You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker. | אתה בטוח מתעלף הרבה לא? אתה מדבר מלידה טבעית. | אתה מפטפט המון, נכון? אתה דברן מבטן ומלידה. | 0.780284 | 0.90654 | תמיד, אתה מדבר על כל המשפטים בכלל? |
152793 | You sure got fat fast. | בטח השמנת מהר. | בוודאות השמנת מהר. | 0.915827 | 0.972999 | אכפת. |
152794 | You sure have a lot of nerve! | בטוח יש לך הרבה עצבים! | אתה ממש עז מצח! | 0.655612 | 0.893831 | הוא ממש מצחיק! |
152795 | You sure have a way with words there, Tom. | בטוח יש לך דרך עם מילים שם, טום. | אתה בהחלט מלהטט במילים, תום. | 0.799507 | 0.917546 | תמיד, אתה מודה באמת. |
152796 | You sure have a way with words. | בטוח יש לך דרך עם מילים. | אתה בהחלט רהוט. | 0.548709 | 0.898968 | הוא מאוד נלהב. |
152797 | You sure made me look stupid. | בהחלט גרמת לי להיראות טיפש. | בהחלט גרמת לי להיראות מטופש. | 0.980207 | 0.98623 | עשיתי משהו כזה. |
152798 | You sure sound grumpy. | אתה בטוח נשמע זועף. | אתה בטח נשמע רוטן. | 0.902791 | 0.922314 | אתה לא מבין מה אני חושב. |
152799 | You sure took your time. | בטוח שלקחת את הזמן שלך. | לקח לך באמת המון זמן. | 0.634943 | 0.907661 | רציתי לדעת שזה קצת מאוד עצוב. |
152800 | You surprised everybody. | הפתעת את כולם. | הפתעת את כולם. | 1 | 1 | תראה את הצדדים. |
152801 | You surprised everybody. | הפתעת את כולם. | הפתעתם את כולם. | 0.966799 | 0.987795 | הם הופתעו מהצדדים. |
152802 | You survived. | שרדת. | שרדת. | 1 | 1 | עברת. |
152803 | You suspect Tom, don't you? | אתה חושד בטום, נכון? | אתה חושד בתום, נכון? | 0.81652 | 0.927194 | אתה יודע, נכון? |
152804 | You sweep the kitchen floor while I clean the bathroom. | אתה מטאטא את רצפת המטבח בזמן שאני מנקה את חדר האמבטיה. | אתה תטטא את רצפת המטבח כשאני אנקה את חדר האמבטיה. | 0.927626 | 0.958723 | אתה תסתכל על הקיר שלי, במקום להרוג אותך. |
152805 | You swim better than me. | אתה שוחה יותר טוב ממני. | את מטיבה לשחות ממני. | 0.705403 | 0.905763 | אני מקפידת אליי. |
152806 | You swim well, don't you? | אתה שוחה טוב, נכון? | אתה שוחה טוב, הלא כך? | 0.993827 | 0.993454 | כן, אתה יודע? |
152807 | You take care now. | תטפל עכשיו. | תשמור על עצמך. | 0.612195 | 0.906006 | תהיה עליך. |
152808 | You take charge. | אתה לוקח אחריות. | אתה תפוס פיקוד. | 0.675738 | 0.924388 | אתה תלוי. |
152809 | You talked to them, didn't you? | דיברת איתם, נכון? | דיברת איתם, לא? | 0.992704 | 0.989503 | כן, לא? |
152810 | You talk fast. | אתה מדבר מהר. | אתה מדבר במהירות. | 0.985219 | 0.990922 | אתה מדבר עם התקשורת. |
152811 | You talk fast. | אתה מדבר מהר. | אתם מדברים במהירות. | 0.9771 | 0.987021 | תקשורת בטלפון. |
152812 | You talk fast. | אתה מדבר מהר. | את מדברת במהירות. | 0.987528 | 0.977636 | את מדבר אליי. |
152813 | You talk, I'll listen. | אתה מדבר, אני אקשיב. | דבֵּר, אני אקשיב. | 0.700621 | 0.923517 | אני אדבר, אל תשאל. |
152814 | You talk next and you be quiet. | אתה מדבר אחר כך ושתוק. | את בתור לדבר ואילו את תשתקי. | 0.730408 | 0.892752 | את תסתכלי. |
152815 | You talk so fast, I can't get a word. | אתה מדבר כל כך מהר, אני לא מצליח להבין מילה. | אתה מדבר כה מהר שאינני מבין מילה. | 0.976679 | 0.958992 | אני לא יודע כמה אתה מבין. |
152816 | You talk too much. | אתה מדבר יותר מדי. | אתה מדבר יותר מדי. | 1 | 1 | אתה יותר מדי. |
152817 | You taught me always to face my fears, Tom. | לימדת אותי תמיד להתמודד עם הפחדים שלי, טום. | למדת אותי תמיד להתמודד עם הפחדים שלי, תום. | 0.968131 | 0.975552 | אני יודע, אתה מבין מה החיים שלי. |
152818 | You teach Arabic. | אתה מלמד ערבית. | אתה מלמד ערבית. | 1 | 1 | אתה יודע מה למד. |
152819 | You tell jokes like Tom does. | אתה מספר בדיחות כמו טום. | את מספרת בדיחות כמו תום. | 0.89648 | 0.950187 | היא אומרת שאת עושה את זה כמו אחות. |
152820 | You thanked Tom for the present, didn't you? | הודית לטום על המתנה, נכון? | הודית לתום על המתנה, נכון? | 0.873464 | 0.960907 | כן, תודה על החתונה שלך? |
152821 | You think I kissed Mary, don't you? | אתה חושב שנישקתי את מרי, נכון? | את חושבת שנישקתי את מרי, לא? | 0.995611 | 0.992495 | אני חושב שאת לא אוהבת את השיר, נכון? |
152822 | You think I'm bluffing, don't you? | אתה חושב שאני מבלף, נכון? | אתה חושב שאני מבלף, לא? | 0.994501 | 0.996125 | אני לא חושב שאתה צוחק, נכון? |
152823 | You think I'm fat, don't you? | אתה חושב שאני שמן, נכון? | אתה חושב שאני שמן, נכון? | 1 | 1 | אתה חושב שאני מתכוון, נכון? |
152824 | You think I'm fat, don't you? | אתה חושב שאני שמן, נכון? | את חושבת שאני שמן, נכון? | 0.998627 | 0.98743 | אתה חושב שאני מסתכלת עליך, נכון? |
152825 | You think I'm fat, don't you? | אתה חושב שאני שמן, נכון? | את חושבת שאני שמנה, נכון? | 0.936424 | 0.942851 | את חושבת שאני חכמה, נכון? |
152826 | You think I'm not as sophisticated as you, don't you? | אתה חושב שאני לא מתוחכם כמוך, נכון? | אתה חושב שאני לא מתוחכם כמוך, נכון? | 1 | 1 | אתה לא חושב שאני צודק, נכון? |
152827 | You think I'm stupid? | אתה חושב שאני טיפש? | את חושבת שאני מטומטם? | 0.980257 | 0.919988 | את חושבת שאני חושב שאתה מסתכל? |
152828 | You think that I'm just talking nonsense, don't you? | אתה חושב שאני סתם מדבר שטויות, נכון? | אתה חושב שאני רק מדבר שטויות, נכון? | 0.998173 | 0.99629 | אתה חושב שאני לא מדבר על פוליטיקה, נכון? |
152829 | You think that I'm just talking nonsense, don't you? | אתה חושב שאני סתם מדבר שטויות, נכון? | אתה חושב שאני רק מדברת שטויות, נכון? | 0.997787 | 0.97442 | אתה יודע, אני לא חושב שאת צוחקת על הרבה מה שאתה עושה? |
152830 | You think that I'm just talking nonsense, don't you? | אתה חושב שאני סתם מדבר שטויות, נכון? | את חושבת שאני רק מדבר שטויות, נכון? | 0.997368 | 0.97814 | אתה יודע, אני לא חושב שאת אומרת שהדברים שלי מצחיקים? |
152831 | You think that I'm just talking nonsense, don't you? | אתה חושב שאני סתם מדבר שטויות, נכון? | את חושבת שאני רק מדברת שטויות, נכון? | 0.996369 | 0.963979 | את חושבת שאני מתכוונת, וגם לא משנה מה קורה. |
152832 | You think that people are okay, but I allow one to think that people and all societies are bad. No one wants other people to tolerate their mischief. People give grief to people because their viewpoints vary. | אתה חושב שאנשים בסדר, אבל אני מרשה לאדם לחשוב שאנשים וכל החברות רעות. אף אחד לא רוצה שאנשים אחרים יסבלו את השובבות שלהם. אנשים נותנים צער לאנשים מכיוון שנקודות המבט שלהם משתנות. | אתה חושב שכל האנשים הם בסדר, אבל אני מרשה לחשוב שכל הבריות וכל החברות האנושיות רעות. אף אחד לא מעוניין שהבריות יסבלו את התעלולים שלהם. אנשים עושים את המוות לזולת בגלל שהשקפותיהם שונות. | 0.892361 | 0.938329 | אבל החיים שלך מאוד לא בסדר, ואני חושב שכל האנשים שמקבלים את זה לחלוטין או אפילו להיות חושבים שהבעיות המיניות שלו מתרחשות. |
152833 | You think too much. | אתה חושב יותר מדי. | אתה חושב יותר מדי. | 1 | 1 | יותר מדי. |
152834 | You think you got me pegged, don't you Tom? | אתה חושב שריתקת אותי, נכון טום? | אתה חושב שקטלגת אותי, נכון, תום? | 0.969512 | 0.92187 | אתה חושב, אבל היית מבין שאני? |
152835 | You think you're the best, don't you? | אתה חושב שאתה הכי טוב, נכון? | את חושבת שאת הכי טובה, נכון? | 0.995818 | 0.967576 | את הכי טובה, נכון? |
152836 | Youth is such a priceless commodity that it is a shame to waste it on children. | נוער הוא מצרך יקר כל כך שחבל לבזבז אותו על ילדים. | הנעורים כה יקרים שחבל לבזבזם על ילדים. | 0.913279 | 0.938444 | ילדים מפחידים על כך שהם לא נאבקים. |
152837 | You thought we were done talking about you today? Think again! | חשבת שסיימנו לדבר עליך היום? תחשוב שוב! | חשבת שסיימנו לדבר עליך היום? תחשוב פעם נוספת! | 0.998231 | 0.998522 | רצינו לדבר על זה בעבר? |
152838 | You thought we were done talking about you today? Think again! | חשבת שסיימנו לדבר עליך היום? תחשוב שוב! | חשבת שסיימנו לדבר עליך להיום? תחשוב שוב! | 0.98688 | 0.997324 | רצינו לדבר על זה ברגע שאנחנו נמשיך. |
152839 | You thought you could get away with it, didn't you? | חשבת שתוכל להתחמק מזה, לא? | חשבת שתוכל לצאת בלי עונש על זה, נכון? | 0.859989 | 0.934741 | אבל אתה לא חושב שזה יעזור, נכון? |
152840 | You ticked them off. | סימנת אותם. | עלית להם על העצבים. | 0.610467 | 0.902347 | הם הרגו את כל האנשים. |
152841 | You told me it wouldn't rain today, so I didn't bring an umbrella. | אמרת לי שלא יירד גשם היום, אז לא הבאתי מטרייה. | אמרת לי שלא ירד היום גשם, אז לא הבאתי מטרייה. | 0.98931 | 0.994806 | לא רציתי להביא אותו לבית, אז הייתי צריך לקחת את המעיל שלך. |
152842 | You told me not to lie. | אמרת לי לא לשקר. | אמרת לי שלא לשקר. | 0.996894 | 0.99684 | תמיד אמרתי לאמא שלי. |
152843 | You told me so yourself. | אמרת לי את זה בעצמך. | אמרת לי את זה בעצמך. | 1 | 1 | אתה אמר לי שאת צודקת. |
152844 | You told me so yourself. | אמרת לי את זה בעצמך. | את בעצמך אמרת לי את זה. | 0.983188 | 0.97331 | את סיפרת לי מה זה. |
152845 | You told me so yourself. | אמרת לי את זה בעצמך. | אתה בעצמך אמרת לי את זה. | 0.980876 | 0.972364 | אתה אמר לי שאת לא מבין מה אמרתי. |
152846 | You told me so yourself. | אמרת לי את זה בעצמך. | אתה עצמך אמרת לי את זה. | 0.973942 | 0.971345 | אתה אמר לי שאת מבין. |
152847 | You told me that you are eating. | אמרת לי שאתה אוכל. | אמרת לי שאתה אוכל. | 1 | 1 | אני יודע שאתה אוהב אותך. |
152848 | You told me that you were in Boston last summer. | אמרת לי שהיית בבוסטון בקיץ שעבר. | אמרת לי שהיית בבוסטון בקיץ שעבר. | 1 | 1 | אמרתי ששיחקתי ביום חמישי. |
152849 | You told me that you were planning on leaving early today. | אמרת לי שאתה מתכנן לעזוב מוקדם היום. | אמרת לי שתכננת לעזוב היום מוקדם. | 0.992008 | 0.985848 | רציתי ללכת הביתה ביום ראשון. |
152850 | You told me to come here. | אמרת לי לבוא לכאן. | אמרת לי לבוא לכאן. | 1 | 1 | רציתי לבוא איתנו. |
152851 | You told me to come here. | אמרת לי לבוא לכאן. | אמרתם לי לבוא לכאן. | 0.995876 | 0.991723 | רציתי לבוא לכאן. |
152852 | You told me you stole his motorcycle. | אמרת לי שגנבת את האופנוע שלו. | סיפרת לי שגנבת את האופנוע שלו. | 0.996412 | 0.985992 | סיפרתי לו שהוא הציל את חייך. |
152853 | You told Tom yes, I hope. | אמרת לטום כן, אני מקווה. | אמרת לתום כן, אני מקווה. | 0.942931 | 0.972071 | אני מקווה שהוא יעזור, נכון. |
152854 | You told Tom yes, I hope. | אמרת לטום כן, אני מקווה. | אמרתם לתום כן, אני מקווה. | 0.937775 | 0.963999 | כן, ואני מקווה שהוא יחזור. |
152855 | You told Tom yes, I hope. | אמרת לטום כן, אני מקווה. | הסכמת לתום, אני מקווה. | 0.703389 | 0.923151 | אני מקווה שזה בסדר, אדוני. |
152856 | You too, Brutus? | גם אתה, ברוטוס? | הגם אתה ברוטוס?! | 0.754298 | 0.931474 | רק אתה? |
152857 | You too can easily become a millionaire... if you are a billionaire. | גם אתה יכול בקלות להפוך למיליונר... אם אתה מיליארדר. | גם אתה יכול להיעשות מיליונר, בקלות רבה... אם אתה מיליארדר. | 0.980274 | 0.974684 | אם אתה רוצה להיות מרוויח כסף, זה לא הדבר הנכון. |
152858 | You too can easily become a millionaire... if you are a billionaire. | גם אתה יכול בקלות להפוך למיליונר... אם אתה מיליארדר. | להיות מיליונר גם אתה יכול, בקלות רבה... אם אתה מיליארדר. | 0.962136 | 0.977634 | אם אתה רוצה להיות מרוויח כסף, זה לא בלתי חוקי. |
152859 | You took your sweet time. | לקחת את הזמן המתוק שלך. | לקח לך קצת זמן. | 0.559682 | 0.887971 | זמן קצר ספציפי. |
152860 | You, too, my son. | גם אתה, בני. | גם אתה, בני. | 1 | 1 | גם אתה, חבר. |
152861 | You tortured a prisoner. | עינת אסיר. | עינית אסיר. | 0.837448 | 0.989628 | תווית. |
152862 | You touched my heart. | אתה נגעת ללבי. | נגעת ללבי. | 0.96023 | 0.952881 | תסתכלי אליי. |
152863 | You translate from Quenya to Klingon? Awesome. | אתה מתרגם מקוניה לקלינגון? מדהים. | את מתרגמת מקווניה לקלינגון! גדול. | 0.887692 | 0.933086 | שרה מוריסון עושה את זה. |
152864 | You tricked me. | עבדת עלי. | סידרת אותי. | 0.749076 | 0.903337 | עשיתי את העבודה שלי. |
152865 | You tricked us. | רימית אותנו. | סידרת אותנו. | 0.885692 | 0.937689 | עשית לנו את התוכנית. |
152866 | You tried. | ניסית. | ניסית. | 1 | 1 | ניסיתי. |
152867 | You two are ridiculous. | שניכם מגוחכים. | שניכם מגוחכים. | 1 | 1 | הזוג מופתע. |
152868 | You two have a lot in common. | לשניכם יש הרבה במשותף. | יש לכם הרבה במשותף. | 0.899671 | 0.980656 | יש לנו הרבה קשר. |