hungsmoie commited on
Commit
e4c4194
·
1 Parent(s): 083c191

Upload Cobweb.srt

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. Cobweb.srt +2837 -0
Cobweb.srt ADDED
@@ -0,0 +1,2837 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:05,000 --> 00:00:10,000
3
+ Phụ đề thực hiện bởi Thế Giới Dịch Thuật - WTRANZ
4
+ FB.com/TheGioiDichThuatWtranZ
5
+
6
+ 2
7
+ 00:00:10,000 --> 00:00:15,000
8
+ Biên dịch: Nhật Uyên, Đoàn Duy Tùng, Đinh Phú Quang
9
+
10
+ 3
11
+ 00:00:15,000 --> 00:00:20,000
12
+ Tất cả sản phẩm phục vụ cộng đồng của WTRANZ là
13
+ PHI LỢI NHUẬN và HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ.
14
+
15
+ 4
16
+ 00:00:20,000 --> 00:00:25,000
17
+ WTRANZ từ chối nhận mọi đóng góp,
18
+ để cảm ơn, hãy gửi tới STK từ thiện dưới đây:
19
+
20
+ 5
21
+ 00:00:25,000 --> 00:00:30,000
22
+ Quỹ Hy Vọng. STK: 020058823385 - Sacombank
23
+ Sự đóng góp này rất có ý nghĩa với xã hội!
24
+
25
+ 6
26
+ 00:00:30,000 --> 00:00:35,000
27
+ Phim điện ảnh Việt nhân văn "Chạm Vào Hạnh Phúc"
28
+ sẽ ra mắt ngày 1.9.2023, hãy đón xem tại rạp!
29
+
30
+ 7
31
+ 00:00:35,000 --> 00:00:40,000
32
+ Liên hệ dịch thuật/hợp tác:
33
+ (+84) 398544 655 hoặc Lienhe.Thegioidichthuat@gmail.com
34
+
35
+ 8
36
+ 00:00:41,330 --> 00:00:44,920
37
+ Một tuần trước Halloween
38
+
39
+ 9
40
+ 00:01:32,300 --> 00:01:34,070
41
+ Cong ngón tay con lại chút.
42
+
43
+ 10
44
+ 00:01:40,110 --> 00:01:41,380
45
+ Nốt luyến.
46
+
47
+ 11
48
+ 00:05:27,700 --> 00:05:28,700
49
+ Peter à?
50
+
51
+ 12
52
+ 00:05:29,140 --> 00:05:30,540
53
+ Con nghe thấy tiếng gì đó.
54
+
55
+ 13
56
+ 00:05:31,110 --> 00:05:32,310
57
+ Sao cơ?
58
+
59
+ 14
60
+ 00:05:32,740 --> 00:05:33,780
61
+ Là Peter à con?
62
+
63
+ 15
64
+ 00:05:34,980 --> 00:05:36,340
65
+ Mấy giờ rồi con?
66
+
67
+ 16
68
+ 00:05:36,410 --> 00:05:38,310
69
+ Con nghe thấy gì?
70
+
71
+ 17
72
+ 00:05:45,190 --> 00:05:46,390
73
+ Đến đây nào.
74
+
75
+ 18
76
+ 00:05:53,960 --> 00:05:54,960
77
+ Từ đây sao?
78
+
79
+ 19
80
+ 00:06:14,350 --> 00:06:15,780
81
+ Mẹ có nghe gì đâu.
82
+
83
+ 20
84
+ 00:06:17,020 --> 00:06:18,020
85
+ Con nghe thấy gì không?
86
+
87
+ 21
88
+ 00:06:25,430 --> 00:06:27,630
89
+ Ngôi nhà này cũ rồi.
90
+
91
+ 22
92
+ 00:06:27,700 --> 00:06:29,560
93
+ Chắc về đêm
94
+ sẽ tiếng cọt kẹt thôi.
95
+
96
+ 23
97
+ 00:06:29,630 --> 00:06:31,670
98
+ Con về lại giường đi.
99
+
100
+ 24
101
+ 00:06:35,770 --> 00:06:40,710
102
+ Con có một trí tưởng tượng tuyệt vời
103
+ và thật đẹp đẽ.
104
+
105
+ 25
106
+ 00:06:41,680 --> 00:06:43,510
107
+ Và những thứ đáng sợ đó sao?
108
+
109
+ 26
110
+ 00:06:45,350 --> 00:06:47,550
111
+ Chúng do trí tưởng tượng của con
112
+ mà ra đó.
113
+
114
+ 27
115
+ 00:07:31,790 --> 00:07:34,600
116
+ Còn nhiều điều chờ đón
117
+ giờ ra chơi lắm.
118
+
119
+ 28
120
+ 00:07:41,500 --> 00:07:44,440
121
+ Được rồi, trật tự nào.
122
+
123
+ 29
124
+ 00:07:48,140 --> 00:07:49,880
125
+ Các em học sinh thân mến.
126
+
127
+ 30
128
+ 00:07:49,950 --> 00:07:50,980
129
+ Đây là cô Devine.
130
+
131
+ 31
132
+ 00:07:51,050 --> 00:07:55,120
133
+ Cô ấy sẽ dạy thay
134
+ cho đến khi cô Bitler trở lại nhé.
135
+
136
+ 32
137
+ 00:07:55,180 --> 00:07:56,380
138
+ Chúc cô may mắn.
139
+
140
+ 33
141
+ 00:07:58,250 --> 00:07:59,690
142
+ Chào các em.
143
+
144
+ 34
145
+ 00:07:59,750 --> 00:08:04,130
146
+ Như Hiệu trưởng đã giới thiệu,
147
+ cô là cô Devine.
148
+
149
+ 35
150
+ 00:08:04,190 --> 00:08:08,560
151
+ Cô rất mong có thể làm quen
152
+ với từng em một đó.
153
+
154
+ 36
155
+ 00:08:15,670 --> 00:08:17,510
156
+ Peter.
157
+
158
+ 37
159
+ 00:08:17,570 --> 00:08:19,410
160
+ Đến giờ ra chơi rồi.
161
+
162
+ 38
163
+ 00:08:28,920 --> 00:08:30,390
164
+ Được rồi...
165
+
166
+ 39
167
+ 00:08:31,050 --> 00:08:32,050
168
+ Ồ!
169
+
170
+ 40
171
+ 00:08:32,120 --> 00:08:34,490
172
+ À, chào em...
173
+
174
+ 41
175
+ 00:08:35,220 --> 00:08:36,790
176
+ Peter.
177
+
178
+ 42
179
+ 00:08:36,860 --> 00:08:39,290
180
+ Ra chơi em nên rời lớp chứ.
181
+
182
+ 43
183
+ 00:08:39,360 --> 00:08:41,000
184
+ Em không thích rời lớp giải lao.
185
+
186
+ 44
187
+ 00:08:43,030 --> 00:08:45,500
188
+ Em không muốn
189
+ chơi với các bạn sao?
190
+
191
+ 45
192
+ 00:08:51,740 --> 00:08:54,510
193
+ Vậy thôi.
194
+ Em có thể ở lại đây.
195
+
196
+ 46
197
+ 00:08:54,580 --> 00:08:57,080
198
+ Vâỵ thì, em có thể giúp cô
199
+ trang trí lớp nè.
200
+
201
+ 47
202
+ 00:08:58,480 --> 00:09:00,650
203
+ Cô thích Halloween lắm.
204
+
205
+ 48
206
+ 00:09:00,720 --> 00:09:02,620
207
+ Em có nghĩ ra nhân vật
208
+ để hoá trang chưa?
209
+
210
+ 49
211
+ 00:09:05,150 --> 00:09:07,590
212
+ Cũng còn nhiều thời gian
213
+ để tìm được nhân vật mà.
214
+
215
+ 50
216
+ 00:09:14,930 --> 00:09:17,230
217
+ Bình tĩnh nào.
218
+ Không sao đâu.
219
+
220
+ 51
221
+ 00:09:17,300 --> 00:09:19,570
222
+ Không sao đâu.
223
+ Đây này.
224
+
225
+ 52
226
+ 00:09:26,840 --> 00:09:31,050
227
+ Em luồn tập giấy này
228
+ vào dưới con nhện nhé?
229
+
230
+ 53
231
+ 00:09:31,110 --> 00:09:32,150
232
+ Không sao đâu.
233
+
234
+ 54
235
+ 00:09:35,720 --> 00:09:36,990
236
+ Đúng rồi.
237
+
238
+ 55
239
+ 00:09:39,290 --> 00:09:42,160
240
+ Cứ như vậy.
241
+
242
+ 56
243
+ 00:09:42,220 --> 00:09:44,890
244
+ Giờ thì nhấc lên nào,
245
+ ta sẽ đem nó đến chỗ cửa sổ nhé.
246
+
247
+ 57
248
+ 00:10:11,190 --> 00:10:12,650
249
+ Dạ...
250
+
251
+ 58
252
+ 00:10:12,720 --> 00:10:14,620
253
+ Halloween này con nên làm thế nào ạ?
254
+
255
+ 59
256
+ 00:10:17,290 --> 00:10:20,060
257
+ Con muốn hoá trang,
258
+ muốn chơi cho kẹo hay bị nghẹo.
259
+
260
+ 60
261
+ 00:10:20,130 --> 00:10:22,330
262
+ Các bạn ở trường đều làm thế.
263
+
264
+ 61
265
+ 00:10:22,400 --> 00:10:24,170
266
+ Và bố mẹ không phải là
267
+ bố mẹ của các bạn đó.
268
+
269
+ 62
270
+ 00:10:30,770 --> 00:10:32,840
271
+ Pete này.
272
+
273
+ 63
274
+ 00:10:32,910 --> 00:10:38,050
275
+ Con biết ngôi nhà cũ dưới phố,
276
+ với những cửa sổ đóng kín không?
277
+
278
+ 64
279
+ 00:10:38,110 --> 00:10:40,020
280
+ Trước sau gì thằng bé cũng biết thôi.
281
+
282
+ 65
283
+ 00:10:41,950 --> 00:10:44,150
284
+ - Carol.
285
+ - Sao thế ạ?
286
+
287
+ 66
288
+ 00:10:46,290 --> 00:10:52,430
289
+ Nhiều năm trước, trước khi con được sinh ra,
290
+ có một cô bé sống ở đó...
291
+
292
+ 67
293
+ 00:10:52,500 --> 00:10:54,560
294
+ Và cô bé biến mất
295
+ vào đúng ngày Halloween.
296
+
297
+ 68
298
+ 00:10:55,460 --> 00:10:57,570
299
+ Chuyện gì đã xảy ra vậy ạ?
300
+
301
+ 69
302
+ 00:10:57,630 --> 00:10:59,570
303
+ Không ai biết cả.
304
+
305
+ 70
306
+ 00:10:59,630 --> 00:11:03,200
307
+ Con bé cũng chơi ăn kẹo hay bị nghẹo
308
+ và rồi biến mất.
309
+
310
+ 71
311
+ 00:11:08,410 --> 00:11:13,450
312
+ Đó là sự kiện rất đau thương
313
+ đối với bất kỳ ai ở khu này.
314
+
315
+ 72
316
+ 00:11:13,520 --> 00:11:14,750
317
+ Còn riêng với mẹ...
318
+
319
+ 73
320
+ 00:11:16,180 --> 00:11:17,790
321
+ Mẹ không thích nhớ về nó.
322
+
323
+ 74
324
+ 00:11:21,720 --> 00:11:24,230
325
+ - Con cũng sẽ biến mất sao?
326
+ - Peter con à.
327
+
328
+ 75
329
+ 00:11:24,290 --> 00:11:27,200
330
+ Không đâu con yêu.
331
+ Không thế đâu.
332
+
333
+ 76
334
+ 00:11:27,260 --> 00:11:30,330
335
+ Bố mẹ sẽ không để
336
+ điều đó xảy ra với con đâu.
337
+
338
+ 77
339
+ 00:11:30,400 --> 00:11:31,600
340
+ Con hiểu chứ?
341
+
342
+ 78
343
+ 00:12:51,350 --> 00:12:53,580
344
+ - Peter.
345
+ - Bố!
346
+
347
+ 79
348
+ 00:12:53,650 --> 00:12:55,920
349
+ Không, Peter.
350
+ Đừng nói với ông ấy.
351
+
352
+ 80
353
+ 00:12:55,980 --> 00:12:58,020
354
+ Bố!
355
+
356
+ 81
357
+ 00:12:58,090 --> 00:12:59,090
358
+ Peter.
359
+
360
+ 82
361
+ 00:13:00,620 --> 00:13:02,120
362
+ Pete?
363
+
364
+ 83
365
+ 00:13:04,430 --> 00:13:05,930
366
+ Có chuyện gì thế con?
367
+
368
+ 84
369
+ 00:13:06,760 --> 00:13:08,500
370
+ Con lại nghe thấy gì đó.
371
+
372
+ 85
373
+ 00:13:08,560 --> 00:13:11,030
374
+ Peter à.
375
+
376
+ 86
377
+ 00:13:11,100 --> 00:13:13,000
378
+ Con nghe thấy thật mà.
379
+
380
+ 87
381
+ 00:13:15,170 --> 00:13:18,810
382
+ Bố biết rồi, vậy thì,
383
+ ở đâu nào?
384
+
385
+ 88
386
+ 00:13:21,810 --> 00:13:23,010
387
+ Được rồi.
388
+
389
+ 89
390
+ 00:13:42,630 --> 00:13:45,430
391
+ Con biết sao không?
392
+ Bố cá đó chỉ là một con chuột thôi.
393
+
394
+ 90
395
+ 00:13:45,500 --> 00:13:48,140
396
+ Nhưng bố có thứ này
397
+ có thể giải quyết được.
398
+
399
+ 91
400
+ 00:13:48,200 --> 00:13:49,410
401
+ Chuột sao ạ?
402
+
403
+ 92
404
+ 00:14:01,130 --> 00:14:02,800
405
+ THUỐC CHUỘT
406
+
407
+ 93
408
+ 00:14:10,430 --> 00:14:11,860
409
+ Như mùi quế vậy ạ.
410
+
411
+ 94
412
+ 00:14:11,930 --> 00:14:13,400
413
+ Ừ, cẩn thận đấy con.
414
+
415
+ 95
416
+ 00:14:13,460 --> 00:14:15,930
417
+ Trông mặt mà bắt hình dong
418
+ không phải lúc nào cũng đúng đâu.
419
+
420
+ 96
421
+ 00:14:19,640 --> 00:14:20,970
422
+ Chuột sẽ ăn nó sao ạ?
423
+
424
+ 97
425
+ 00:14:21,040 --> 00:14:23,740
426
+ - Theo kế hoạch là vậy đó con.
427
+ - Thì sao ạ?
428
+
429
+ 98
430
+ 00:14:33,820 --> 00:14:36,180
431
+ Pete này, chúng ta
432
+ không thể nuôi chuột được.
433
+
434
+ 99
435
+ 00:14:36,250 --> 00:14:39,420
436
+ Chúng cắn. Và...
437
+ Truyền bệnh đó con.
438
+
439
+ 100
440
+ 00:14:39,490 --> 00:14:42,760
441
+ Chưa kể, lũ chuột sẽ khiến con
442
+ mất ngủ cả đêm.
443
+
444
+ 101
445
+ 00:14:45,590 --> 00:14:46,730
446
+ Vâng ạ.
447
+
448
+ 102
449
+ 00:14:46,830 --> 00:14:48,530
450
+ Nghe bố này.
451
+
452
+ 103
453
+ 00:14:54,200 --> 00:15:02,210
454
+ Đôi khi, phải đưa ra những quyết định
455
+ khó khăn để bảo vệ gia đình mình.
456
+
457
+ 104
458
+ 00:15:02,280 --> 00:15:03,550
459
+ Con hiểu chứ?
460
+
461
+ 105
462
+ 00:15:04,810 --> 00:15:06,250
463
+ Vâng ạ.
464
+
465
+ 106
466
+ 00:15:11,420 --> 00:15:14,120
467
+ "Và ánh đèn trên cao đổ bóng.
468
+
469
+ 107
470
+ 00:15:15,120 --> 00:15:17,730
471
+ Và hồn tôi khi nào thoát khỏi.
472
+
473
+ 108
474
+ 00:15:17,790 --> 00:15:20,560
475
+ Bóng quạ đen dập dềnh trên sàn.
476
+
477
+ 109
478
+ 00:15:23,030 --> 00:15:24,870
479
+ Không thể nào bay lên...
480
+
481
+ 110
482
+ 00:15:26,830 --> 00:15:28,000
483
+ Không bao giờ nữa!"
484
+
485
+ 111
486
+ 00:15:28,090 --> 00:15:30,010
487
+ CỨU TÔI VỚI
488
+
489
+ 112
490
+ 00:16:03,570 --> 00:16:05,510
491
+ Tôi giúp được gì cô không?
492
+
493
+ 113
494
+ 00:16:05,570 --> 00:16:07,540
495
+ Vâng, chị là mẹ của bé Peter
496
+ đúng không ạ?
497
+
498
+ 114
499
+ 00:16:09,880 --> 00:16:11,610
500
+ Vâng...
501
+
502
+ 115
503
+ 00:16:11,680 --> 00:16:15,520
504
+ Xin lỗi chị vì đã đến đột ngột thế này.
505
+
506
+ 116
507
+ 00:16:15,580 --> 00:16:17,620
508
+ Tôi là giáo viên của Peter.
509
+
510
+ 117
511
+ 00:16:17,690 --> 00:16:19,250
512
+ Giáo viên dạy thay ạ.
513
+
514
+ 118
515
+ 00:16:19,320 --> 00:16:21,920
516
+ À vâng, Peter có nói
517
+ lớp thằng bé có giáo viên dạy thay.
518
+
519
+ 119
520
+ 00:16:21,990 --> 00:16:24,160
521
+ Nhưng tôi không biết
522
+ cô sẽ đến tận nhà thế này.
523
+
524
+ 120
525
+ 00:16:24,230 --> 00:16:26,500
526
+ Vâng, là tôi tự
527
+ muốn đến và...
528
+
529
+ 121
530
+ 00:16:26,560 --> 00:16:29,400
531
+ kiểm tra chút về cậu bé.
532
+
533
+ 122
534
+ 00:16:30,160 --> 00:16:32,970
535
+ Bản thân tôi cũng là một giáo viên.
536
+
537
+ 123
538
+ 00:16:33,030 --> 00:16:36,410
539
+ Đó là trước khi tôi...
540
+ trở thành mẹ.
541
+
542
+ 124
543
+ 00:16:36,470 --> 00:16:37,570
544
+ Cậu bé vẫn ổn chứ ạ?
545
+
546
+ 125
547
+ 00:16:37,640 --> 00:16:39,870
548
+ Peter sao?
549
+ Vâng.
550
+
551
+ 126
552
+ 00:16:44,280 --> 00:16:47,350
553
+ Tôi có thứ này
554
+ muốn cho chị xem.
555
+
556
+ 127
557
+ 00:16:48,520 --> 00:16:49,750
558
+ Đây là gì thế?
559
+
560
+ 128
561
+ 00:16:49,820 --> 00:16:52,290
562
+ Các bé trong lớp vẽ tranh
563
+ nhân dịp Halloween.
564
+
565
+ 129
566
+ 00:16:54,720 --> 00:16:56,360
567
+ Peter đã vẽ bức tranh này sao?
568
+
569
+ 130
570
+ 00:16:56,430 --> 00:16:57,760
571
+ Vâng.
572
+
573
+ 131
574
+ 00:16:57,830 --> 00:17:01,930
575
+ Các em khác vẽ quái vật rồi phù thủy,
576
+ nhưng còn Peter...
577
+
578
+ 132
579
+ 00:17:02,630 --> 00:17:04,400
580
+ Tôi hiểu rồi.
581
+
582
+ 133
583
+ 00:17:04,470 --> 00:17:07,640
584
+ Vâng, chuyện này thật xấu hổ.
585
+
586
+ 134
587
+ 00:17:07,700 --> 00:17:10,810
588
+ Cô thấy đó, Peter có trí tưởng tượng
589
+ bay bổng quá mức.
590
+
591
+ 135
592
+ 00:17:12,210 --> 00:17:15,610
593
+ Thằng bé hay đánh thức tôi và bố nó
594
+ vào lúc nửa đêm...
595
+
596
+ 136
597
+ 00:17:15,680 --> 00:17:21,370
598
+ vì những điều thằng bé tự tưởng tượng ra,
599
+ chúng được thể hiện hết trong bức tranh này.
600
+
601
+ 137
602
+ 00:17:21,650 --> 00:17:24,150
603
+ Tôi rất cảm kích
604
+ sự quan tâm của cô giáo.
605
+
606
+ 138
607
+ 00:17:35,760 --> 00:17:37,270
608
+ Gì đây con?
609
+
610
+ 139
611
+ 00:17:37,330 --> 00:17:39,540
612
+ - Một bức tranh ạ.
613
+ - Bức tranh về cái gì?
614
+
615
+ 140
616
+ 00:17:41,640 --> 00:17:43,140
617
+ Mẹ hỏi con vẽ cái gì?
618
+
619
+ 141
620
+ 00:17:45,770 --> 00:17:50,240
621
+ Đây là phòng con, Peter.
622
+ Sao con lại cầu cứu hả?
623
+
624
+ 142
625
+ 00:17:50,310 --> 00:17:51,550
626
+ Không.
627
+
628
+ 143
629
+ 00:17:51,610 --> 00:17:55,050
630
+ Sao con lại đi
631
+ cầu cứu người lạ hả Peter?
632
+
633
+ 144
634
+ 00:17:55,680 --> 00:17:57,320
635
+ Con không có mà.
636
+
637
+ 145
638
+ 00:18:02,960 --> 00:18:05,030
639
+ - Có mà.
640
+ - Con nói gì đó?
641
+
642
+ 146
643
+ 00:18:12,000 --> 00:18:14,640
644
+ Chỉ là một bức tranh đáng sợ thôi mẹ.
645
+
646
+ 147
647
+ 00:18:14,700 --> 00:18:18,070
648
+ Ôi trời, lại là
649
+ trí tưởng tượng của con, Peter.
650
+
651
+ 148
652
+ 00:18:18,140 --> 00:18:20,640
653
+ Với trí tưởng tượng đó, có ngày
654
+ con sẽ gặp rắc rối thôi.
655
+
656
+ 149
657
+ 00:18:35,760 --> 00:18:38,030
658
+ Dậy đi, Peter.
659
+
660
+ 150
661
+ 00:18:44,700 --> 00:18:45,700
662
+ Peter.
663
+
664
+ 151
665
+ 00:18:45,770 --> 00:18:47,700
666
+ Đừng sợ.
667
+
668
+ 152
669
+ 00:18:48,600 --> 00:18:50,410
670
+ Tôi chỉ muốn nói chuyện thôi.
671
+
672
+ 153
673
+ 00:18:52,880 --> 00:18:54,780
674
+ Im lặng đi, làm ơn.
675
+
676
+ 154
677
+ 00:18:55,810 --> 00:18:57,710
678
+ Tôi chỉ đang tưởng tượng
679
+ ra bạn thôi.
680
+
681
+ 155
682
+ 00:18:57,780 --> 00:18:59,380
683
+ Bạn không có thật.
684
+
685
+ 156
686
+ 00:19:00,533 --> 00:19:02,566
687
+ Chắc là không đâu.
688
+
689
+ 157
690
+ 00:19:03,520 --> 00:19:07,090
691
+ Nhưng tôi nghĩ
692
+ bạn cần một người bạn.
693
+
694
+ 158
695
+ 00:19:08,020 --> 00:19:10,790
696
+ Tôi biết tôi có thể làm bạn.
697
+
698
+ 159
699
+ 00:19:10,860 --> 00:19:14,630
700
+ Nhưng nếu bạn không muốn,
701
+ tôi sẽ rời đi.
702
+
703
+ 160
704
+ 00:19:16,530 --> 00:19:18,430
705
+ Đợi đã, đừng đi.
706
+
707
+ 161
708
+ 00:19:18,970 --> 00:19:20,600
709
+ Tôi xin lỗi.
710
+
711
+ 162
712
+ 00:19:20,670 --> 00:19:22,070
713
+ Ở lại với tôi đi.
714
+
715
+ 163
716
+ 00:19:22,140 --> 00:19:24,010
717
+ Bạn có chắc không?
718
+
719
+ 164
720
+ 00:19:24,070 --> 00:19:26,440
721
+ Phải, chúng ta có thể trò chuyện.
722
+
723
+ 165
724
+ 00:19:36,590 --> 00:19:39,760
725
+ - Peter, cái này hay đấy.
726
+ - Bạn ấy tên gì thế?
727
+
728
+ 166
729
+ 00:19:41,090 --> 00:19:42,420
730
+ Hector ạ.
731
+
732
+ 167
733
+ 00:19:43,220 --> 00:19:44,830
734
+ Ừ nhỉ.
735
+
736
+ 168
737
+ 00:19:44,890 --> 00:19:47,230
738
+ Trông giống Hector thật.
739
+
740
+ 169
741
+ 00:19:47,300 --> 00:19:49,530
742
+ Cô thích đầu bí ngô
743
+ của em nhất đấy.
744
+
745
+ 170
746
+ 00:19:49,600 --> 00:19:50,600
747
+ Suỵt.
748
+
749
+ 171
750
+ 00:20:28,770 --> 00:20:30,140
751
+ Dừng lại đi!
752
+
753
+ 172
754
+ 00:20:30,740 --> 00:20:31,740
755
+ Làm ơn!
756
+
757
+ 173
758
+ 00:20:56,400 --> 00:20:58,600
759
+ Peter. Cậu có ở đó không?
760
+
761
+ 174
762
+ 00:21:02,200 --> 00:21:03,710
763
+ Cậu ổn chứ?
764
+
765
+ 175
766
+ 00:21:05,410 --> 00:21:07,480
767
+ Sao cậu lại khóc?
768
+
769
+ 176
770
+ 00:21:08,280 --> 00:21:10,510
771
+ Ai làm cậu buồn sao?
772
+
773
+ 177
774
+ 00:21:12,010 --> 00:21:13,450
775
+ Brian đó.
776
+
777
+ 178
778
+ 00:21:13,520 --> 00:21:16,450
779
+ Ngày nào cậu ấy
780
+ cũng đẩy tớ ngã.
781
+
782
+ 179
783
+ 00:21:16,520 --> 00:21:18,890
784
+ Tớ cũng từng sợ
785
+ những thứ như thế.
786
+
787
+ 180
788
+ 00:21:20,150 --> 00:21:22,760
789
+ Nhưng tớ tin Peter.
790
+
791
+ 181
792
+ 00:21:24,760 --> 00:21:27,730
793
+ Tớ tin cậu đủ mạnh mẽ
794
+ để bảo vệ chính mình.
795
+
796
+ 182
797
+ 00:21:27,800 --> 00:21:29,330
798
+ Chỉ cần cậu cố gắng thôi.
799
+
800
+ 183
801
+ 00:21:47,310 --> 00:21:50,350
802
+ Tên bắt nạt.
803
+
804
+ 184
805
+ 00:21:57,490 --> 00:21:58,730
806
+ Tớ xin lỗi cậu, Peter.
807
+
808
+ 185
809
+ 00:22:01,660 --> 00:22:04,500
810
+ Brian đã hành động rất đẹp,
811
+ đúng không Peter?
812
+
813
+ 186
814
+ 00:22:12,410 --> 00:22:14,510
815
+ Hãy cho cậu ấy thấy
816
+ rằng cậu không còn sợ hãi nữa.
817
+
818
+ 187
819
+ 00:22:23,050 --> 00:22:25,390
820
+ Và khiến cậu ấy
821
+ phải sợ cậu.
822
+
823
+ 188
824
+ 00:22:36,160 --> 00:22:37,500
825
+ Giờ đến lượt cậu
826
+ đẩy lại cậu ta.
827
+
828
+ 189
829
+ 00:22:51,210 --> 00:22:52,480
830
+ Peter! Tại sao cậu...
831
+
832
+ 190
833
+ 00:22:56,990 --> 00:22:58,320
834
+ Cứu với!
835
+
836
+ 191
837
+ 00:23:13,000 --> 00:23:15,500
838
+ Tôi không hiểu sao
839
+ chuyện này lại xảy ra.
840
+
841
+ 192
842
+ 00:23:15,570 --> 00:23:18,040
843
+ Peter chưa bao giờ làm
844
+ bất cứ điều gì như thế này trước đây!
845
+
846
+ 193
847
+ 00:23:18,110 --> 00:23:20,710
848
+ Thằng bé không phải người
849
+ chuộng bạo lực!
850
+
851
+ 194
852
+ 00:23:20,780 --> 00:23:23,610
853
+ Chỉ là tai nạn thôi.
854
+ Tôi chắc chắn.
855
+
856
+ 195
857
+ 00:23:24,810 --> 00:23:25,910
858
+ Bị đuổi sao?
859
+
860
+ 196
861
+ 00:23:27,250 --> 00:23:30,010
862
+ Con muốn nói gì không, Peter?
863
+
864
+ 197
865
+ 00:23:32,790 --> 00:23:34,490
866
+ Peter?
867
+
868
+ 198
869
+ 00:23:34,560 --> 00:23:37,530
870
+ Con không cố ý
871
+ đẩy bạn ấy ngã cầu thang.
872
+
873
+ 199
874
+ 00:23:37,590 --> 00:23:39,260
875
+ Lạy Chúa tôi. Peter à, gia đình ta...
876
+
877
+ 200
878
+ 00:23:39,290 --> 00:23:42,230
879
+ Không phải kiểu sẽ giải quyết vấn đề
880
+ bằng bạo lực, con à.
881
+
882
+ 201
883
+ 00:23:42,300 --> 00:23:44,130
884
+ Không bao giờ.
885
+
886
+ 202
887
+ 00:23:44,200 --> 00:23:47,500
888
+ Bố không hiểu con học ở đâu
889
+ hành vi bạo lực đó!
890
+
891
+ 203
892
+ 00:23:47,570 --> 00:23:50,910
893
+ Peter đã vẽ một bức tranh.
894
+ Ở trường.
895
+
896
+ 204
897
+ 00:23:50,970 --> 00:23:52,610
898
+ - Sao cơ?
899
+ - Em xin lỗi.
900
+
901
+ 205
902
+ 00:23:52,670 --> 00:23:54,350
903
+ Đáng lẽ em nên kể với anh sớm hơn.
904
+
905
+ 206
906
+ 00:23:54,380 --> 00:23:57,280
907
+ - Nhưng em...
908
+ - Khoan đã, tranh gì mới được?
909
+
910
+ 207
911
+ 00:23:57,340 --> 00:23:59,780
912
+ Thằng bé vẽ gì, Carol?
913
+
914
+ 208
915
+ 00:23:59,850 --> 00:24:01,550
916
+ Một đứa trẻ.
917
+
918
+ 209
919
+ 00:24:01,620 --> 00:24:03,790
920
+ Một đứa trẻ đang cầu cứu.
921
+
922
+ 210
923
+ 00:24:04,320 --> 00:24:05,990
924
+ Gì cơ?
925
+
926
+ 211
927
+ 00:24:06,050 --> 00:24:07,600
928
+ Em biết anh sẽ
929
+ vội vàng kết luận.
930
+
931
+ 212
932
+ 00:24:07,620 --> 00:24:09,020
933
+ Đến bây giờ em mới
934
+ nói chuyện này sao?
935
+
936
+ 213
937
+ 00:24:09,090 --> 00:24:10,690
938
+ - Nhưng em không nghĩ chuyện sẽ thế.
939
+ - Được rồi, thôi nào.
940
+
941
+ 214
942
+ 00:24:10,730 --> 00:24:12,960
943
+ - Kể cả em có kể với anh...
944
+ - Thôi đi.
945
+
946
+ 215
947
+ 00:24:13,030 --> 00:24:16,400
948
+ Peter. Sao con
949
+ lại vẽ như vậy?
950
+
951
+ 216
952
+ 00:24:23,040 --> 00:24:24,620
953
+ - Peter!
954
+ - Vì con thực sự nghe thấy bạn ấy!
955
+
956
+ 217
957
+ 00:24:24,640 --> 00:24:27,810
958
+ Không, con không nghe thấy gì cả!
959
+
960
+ 218
961
+ 00:24:33,150 --> 00:24:35,150
962
+ Con sẽ bị phạt.
963
+
964
+ 219
965
+ 00:24:35,220 --> 00:24:36,720
966
+ Được rồi, Peter.
967
+ Về phòng con đi.
968
+
969
+ 220
970
+ 00:24:36,790 --> 00:24:39,720
971
+ Không không!
972
+ Carol, thằng bé bị phạt.
973
+
974
+ 221
975
+ 00:24:40,490 --> 00:24:42,060
976
+ Bị phạt nhốt ở tầng hầm.
977
+
978
+ 222
979
+ 00:24:43,760 --> 00:24:44,990
980
+ Ngay bây giờ.
981
+
982
+ 223
983
+ 00:25:05,550 --> 00:25:06,880
984
+ Đứng lên.
985
+
986
+ 224
987
+ 00:25:08,350 --> 00:25:09,920
988
+ Bố nói là, đứng lên.
989
+
990
+ 225
991
+ 00:25:11,390 --> 00:25:12,820
992
+ Đứng dậy.
993
+
994
+ 226
995
+ 00:25:28,100 --> 00:25:29,400
996
+ Đi.
997
+
998
+ 227
999
+ 00:25:34,380 --> 00:25:36,540
1000
+ Mẹ ơi?
1001
+
1002
+ 228
1003
+ 00:25:38,950 --> 00:25:40,150
1004
+ Ngồi xuống.
1005
+
1006
+ 229
1007
+ 00:25:43,250 --> 00:25:45,150
1008
+ Bố mẹ làm thế này...
1009
+
1010
+ 230
1011
+ 00:25:45,180 --> 00:25:46,420
1012
+ cũng vì yêu thương con thôi.
1013
+
1014
+ 231
1015
+ 00:26:12,180 --> 00:26:14,220
1016
+ Chào?
1017
+
1018
+ 232
1019
+ 00:26:17,390 --> 00:26:18,750
1020
+ Cậu có ở đó không?
1021
+
1022
+ 233
1023
+ 00:26:22,430 --> 00:26:24,130
1024
+ Nói chuyện với tớ đi mà.
1025
+
1026
+ 234
1027
+ 00:26:47,850 --> 00:26:50,690
1028
+ Đúng là cái máy ngu ngốc.
1029
+
1030
+ 235
1031
+ 00:26:52,650 --> 00:26:54,520
1032
+ Chết tiệt!
1033
+
1034
+ 236
1035
+ 00:26:54,590 --> 00:26:56,930
1036
+ - Sao không hoạt động?
1037
+ - Cô đến nhà học sinh sao?
1038
+
1039
+ 237
1040
+ 00:26:58,760 --> 00:27:00,600
1041
+ Vâng.
1042
+
1043
+ 238
1044
+ 00:27:00,660 --> 00:27:05,870
1045
+ Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng
1046
+ Peter vẫn ổn.
1047
+
1048
+ 239
1049
+ 00:27:09,000 --> 00:27:11,010
1050
+ Thằng bé có vết bầm tím nào à?
1051
+
1052
+ 240
1053
+ 00:27:12,240 --> 00:27:13,740
1054
+ Không, tôi không thấy.
1055
+
1056
+ 241
1057
+ 00:27:13,810 --> 00:27:15,710
1058
+ Thằng bé tè dầm sao?
1059
+
1060
+ 242
1061
+ 00:27:15,780 --> 00:27:19,190
1062
+ Hay thằng bé có nói về tình dục hoặc những điều
1063
+ không nên biết ở tuổi của mình à?
1064
+
1065
+ 243
1066
+ 00:27:19,210 --> 00:27:20,680
1067
+ Không có.
1068
+
1069
+ 244
1070
+ 00:27:20,750 --> 00:27:22,830
1071
+ Vậy thì rất tiếc,
1072
+ chúng ta không thể làm gì được.
1073
+
1074
+ 245
1075
+ 00:27:24,320 --> 00:27:27,160
1076
+ Có rất học sinh tên Peter.
1077
+
1078
+ 246
1079
+ 00:27:27,220 --> 00:27:30,830
1080
+ Đều là những cậu bé ngoan mà cô muốn
1081
+ bảo vệ khỏi cuộc sống tàn khốc,
1082
+
1083
+ 247
1084
+ 00:27:30,890 --> 00:27:34,660
1085
+ nhưng cô không thể
1086
+ tự tiện can dự vào được.
1087
+
1088
+ 248
1089
+ 00:27:35,430 --> 00:27:37,130
1090
+ Cô sẽ bị nuốt chửng đó.
1091
+
1092
+ 249
1093
+ 00:27:45,340 --> 00:27:48,710
1094
+ Thầy đã gặp bố mẹ em ấy chưa?
1095
+ Mẹ em ấy có gì đó...
1096
+
1097
+ 250
1098
+ 00:27:49,810 --> 00:27:51,180
1099
+ Rất kỳ lạ.
1100
+
1101
+ 251
1102
+ 00:27:52,280 --> 00:27:53,920
1103
+ Ở khu phố của họ, nhiều năm trước,
1104
+
1105
+ 252
1106
+ 00:27:53,980 --> 00:27:55,980
1107
+ có một đứa trẻ bị mất tích.
1108
+
1109
+ 253
1110
+ 00:27:59,220 --> 00:28:00,560
1111
+ Những sự kiện như vậy...
1112
+
1113
+ 254
1114
+ 00:28:00,620 --> 00:28:02,920
1115
+ sẽ làm bố mẹ nào
1116
+ cũng bảo vệ con mình quá mức.
1117
+
1118
+ 255
1119
+ 00:28:26,040 --> 00:28:28,250
1120
+ Trẻ em mất tích...
1121
+
1122
+ 256
1123
+ 00:28:35,967 --> 00:28:39,804
1124
+ Kinh hoàng! Một đứa trẻ
1125
+ biến mất trong đêm Halloween
1126
+
1127
+ 257
1128
+ 00:29:40,326 --> 00:29:42,596
1129
+ - Chào.
1130
+ - Chào.
1131
+
1132
+ 258
1133
+ 00:29:45,390 --> 00:29:48,260
1134
+ Tôi nghĩ tôi nên đưa nó cho cô.
1135
+ Cậu bé chỉ sai có 2 câu thôi.
1136
+
1137
+ 259
1138
+ 00:29:50,730 --> 00:29:52,770
1139
+ Cảm ơn cô đã ghé qua.
1140
+
1141
+ 260
1142
+ 00:29:52,830 --> 00:29:54,400
1143
+ Chào cô nhé.
1144
+
1145
+ 261
1146
+ 00:29:57,270 --> 00:30:00,440
1147
+ Anh yêu, đây là cô Devine.
1148
+
1149
+ 262
1150
+ 00:30:01,810 --> 00:30:03,610
1151
+ Cô giáo cũ của Peter.
1152
+
1153
+ 263
1154
+ 00:30:03,680 --> 00:30:05,380
1155
+ Rất vui được gặp cô.
1156
+
1157
+ 264
1158
+ 00:30:05,450 --> 00:30:07,360
1159
+ Cô ấy đến để gửi lại bài kiểm tra toán của con mình.
1160
+
1161
+
1162
+ 265
1163
+ 00:30:07,380 --> 00:30:10,220
1164
+ Thật tuyệt đấy.
1165
+ Chúng ta có thể treo nó trên tủ lạnh.
1166
+
1167
+ 266
1168
+ 00:30:12,790 --> 00:30:14,760
1169
+ Mời cô vào nhà.
1170
+
1171
+ 267
1172
+ 00:30:14,820 --> 00:30:16,790
1173
+ Chúng tôi vừa mới pha cà phê.
1174
+
1175
+ 268
1176
+ 00:30:21,960 --> 00:30:23,300
1177
+ Lối này.
1178
+
1179
+ 269
1180
+ 00:30:34,680 --> 00:30:35,980
1181
+ Cô ngồi đi.
1182
+
1183
+ 270
1184
+ 00:30:37,650 --> 00:30:38,880
1185
+ Cảm ơn .
1186
+
1187
+ 271
1188
+ 00:30:51,760 --> 00:30:53,130
1189
+ Của cô đây.
1190
+
1191
+ 272
1192
+ 00:30:54,860 --> 00:30:56,970
1193
+ Anh đang chảy máu kìa.
1194
+
1195
+ 273
1196
+ 00:30:57,030 --> 00:30:58,833
1197
+ Ồ, tôi mới sửa vài thứ linh tinh thôi.
1198
+
1199
+ 274
1200
+ 00:30:59,333 --> 00:31:00,600
1201
+ Do đinh lỏng ấy mà.
1202
+
1203
+ 275
1204
+ 00:31:01,170 --> 00:31:03,040
1205
+ Cô đừng lo về nó.
1206
+
1207
+ 276
1208
+ 00:31:03,100 --> 00:31:05,440
1209
+ Vì tôi đang ở đây rồi,
1210
+
1211
+ 277
1212
+ 00:31:05,510 --> 00:31:07,710
1213
+ tôi chỉ muốn bày tỏ rằng tôi rất tiếc...
1214
+
1215
+ 278
1216
+ 00:31:07,780 --> 00:31:09,880
1217
+ về những gì đã xảy ra.
1218
+
1219
+ 279
1220
+ 00:31:09,940 --> 00:31:12,780
1221
+ Thật dễ thương quá.
1222
+
1223
+ 280
1224
+ 00:31:12,850 --> 00:31:16,280
1225
+ Nhưng thành thật mà nói thì
1226
+ cô không cần phải xin lỗi đâu.
1227
+
1228
+ 281
1229
+ 00:31:17,590 --> 00:31:20,660
1230
+ Peter là một đứa trẻ nhiệt tình.
1231
+
1232
+ 282
1233
+ 00:31:20,720 --> 00:31:24,590
1234
+ Anh đã có ý định cho Peter đi học ở đâu chưa?
1235
+
1236
+ 283
1237
+ 00:31:24,660 --> 00:31:26,260
1238
+ Tất nhiên rồi.
1239
+
1240
+ 284
1241
+ 00:31:27,260 --> 00:31:25,260
1242
+ Tại ngôi nhà này.
1243
+
1244
+ 285
1245
+ 00:31:28,900 --> 00:31:30,370
1246
+ Ồ.
1247
+
1248
+ 286
1249
+ 00:31:30,430 --> 00:31:33,670
1250
+ Carol là giáo viên tốt nhất mà Peter từng có.
1251
+
1252
+ 287
1253
+ 00:31:33,740 --> 00:31:36,900
1254
+ Cô không nghĩ rằng đó là
1255
+ một ý tưởng hay sao?
1256
+
1257
+ 288
1258
+ 00:31:36,970 --> 00:31:38,840
1259
+ Tôi chỉ nghĩ rằng...
1260
+
1261
+ 289
1262
+ 00:31:38,910 --> 00:31:44,150
1263
+ với hành vi như thế thì
1264
+ có thể sẽ tốt hơn nếu ở môi trường nào đó...
1265
+
1266
+ 290
1267
+ 00:31:44,210 --> 00:31:46,250
1268
+ phù hợp hơn với nhu cầu của cậu bé.
1269
+
1270
+ 291
1271
+ 00:31:46,310 --> 00:31:49,490
1272
+ Không, chúng tôi sẽ không từ bỏ con trai mình đâu.
1273
+
1274
+ 292
1275
+ 00:31:49,550 --> 00:31:50,890
1276
+ - Cảm ơn cô.
1277
+ - Không phải vậy.
1278
+
1279
+ 293
1280
+ 00:31:50,950 --> 00:31:55,120
1281
+ Không đâu. Gia đình là những gì mà
1282
+ con trai của chúng tôi cần.
1283
+
1284
+ 294
1285
+ 00:31:55,190 --> 00:31:57,490
1286
+ Gia đình sẽ là thứ mà cháu nó sẽ nhận được.
1287
+
1288
+ 295
1289
+ 00:31:58,560 --> 00:32:00,960
1290
+ Cậu bé ở đâu rồi?
1291
+
1292
+ 296
1293
+ 00:32:01,030 --> 00:32:03,830
1294
+ Nó đang bị cấm túc trong phòng.
1295
+
1296
+ 297
1297
+ 00:32:05,770 --> 00:32:09,710
1298
+ - Tôi gặp cậu bé có được không?
1299
+ - Không được.
1300
+
1301
+ 298
1302
+ 00:32:09,770 --> 00:32:11,210
1303
+ Tôi không nghĩ rằng điều đó là phù hợp lúc này.
1304
+
1305
+ 299
1306
+ 00:32:11,270 --> 00:32:12,850
1307
+ Tôi chỉ muốn nói lời tạm biệt thôi.
1308
+
1309
+ 300
1310
+ 00:32:12,870 --> 00:32:15,610
1311
+ Cô thích điều gì ở con trai chúng tôi vậy?
1312
+
1313
+ 301
1314
+ 00:32:15,680 --> 00:32:18,980
1315
+ Cô không còn là giáo viên nữa.
1316
+ Vì vậy, tôi không...
1317
+
1318
+ 302
1319
+ 00:32:19,050 --> 00:32:23,220
1320
+ Thật kỳ lạ nếu cô tiếp tục
1321
+ xuất hiện ở nhà của chúng tôi.
1322
+
1323
+ 303
1324
+ 00:32:23,280 --> 00:32:26,350
1325
+ Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng cậu bé vẫn ổn.
1326
+
1327
+ 304
1328
+ 00:32:26,420 --> 00:32:28,070
1329
+ Xin lỗi, "cậu bé vẫn ổn" là sao ?
1330
+
1331
+ 305
1332
+ 00:32:28,090 --> 00:32:31,160
1333
+ Cô nghĩ rằng Peter đang gặp nguy hiểm à?
1334
+
1335
+ 306
1336
+ 00:32:31,230 --> 00:32:32,700
1337
+ Cô rằng tôi là loại người mẹ...
1338
+
1339
+ 307
1340
+ 00:32:32,760 --> 00:32:34,100
1341
+ sẽ làm hại con trai
1342
+ của chính bản thân sao?
1343
+
1344
+ 308
1345
+ 00:32:34,130 --> 00:32:35,710
1346
+ - Em yêu. Thôi được rồi.
1347
+ - Tôi yêu Peter.
1348
+
1349
+ 309
1350
+ 00:32:35,730 --> 00:32:39,030
1351
+ Chúng tôi yêu Peter.
1352
+
1353
+ 310
1354
+ 00:32:39,100 --> 00:32:41,200
1355
+ Với tất cả trái tim của chúng tôi.
1356
+
1357
+ 311
1358
+ 00:32:41,270 --> 00:32:42,940
1359
+ Cô chẳng biết gì về...
1360
+
1361
+ 312
1362
+ 00:32:43,000 --> 00:32:44,550
1363
+ - Này, đủ rồi.
1364
+ - Không.
1365
+
1366
+ 313
1367
+ 00:32:44,570 --> 00:32:47,040
1368
+ Sao cô dám đến nhà tôi...
1369
+
1370
+ 314
1371
+ 00:32:47,110 --> 00:32:49,240
1372
+ Em yêu,
1373
+ Carol. Dừng lại.
1374
+
1375
+ 315
1376
+ 00:32:49,310 --> 00:32:51,360
1377
+ ...để nói điều gì là tốt nhất cho con trai của chúng tôi chứ.
1378
+
1379
+ 316
1380
+ 00:32:51,380 --> 00:32:53,210
1381
+ Nghe tôi này.
1382
+
1383
+ 317
1384
+ 00:32:56,280 --> 00:32:59,020
1385
+ - Loại người mẹ nào lại đi bỏ con mình chứ?
1386
+ - Em à, đủ rồi.
1387
+
1388
+ 318
1389
+ 00:32:59,090 --> 00:33:02,320
1390
+ Sự trơ trẽn của người phụ nữ này!
1391
+
1392
+ 319
1393
+ 00:33:03,890 --> 00:33:04,830
1394
+ Cô chẳng biết cái gì cả.
1395
+
1396
+ 320
1397
+ 00:33:04,860 --> 00:33:07,430
1398
+ Đừng để ý kiến của người lạ làm em buồn.
1399
+
1400
+ 321
1401
+ 00:33:07,500 --> 00:33:09,030
1402
+ Này, đủ rồi đấy.
1403
+
1404
+ 322
1405
+ 00:33:09,100 --> 00:33:10,870
1406
+ Không, trước khi em sinh Peter,
1407
+ bác sĩ đã nói...
1408
+
1409
+ 323
1410
+ 00:33:10,900 --> 00:33:12,630
1411
+ - Peter là một phép màu...
1412
+ - Cứu với!
1413
+
1414
+ 324
1415
+ 00:33:12,700 --> 00:33:14,480
1416
+ Và tôi sẽ không từ con đâu.
1417
+
1418
+ 325
1419
+ 00:33:14,500 --> 00:33:17,870
1420
+ Tôi sẽ không rời xa nó.
1421
+ Peter là một phép màu với tôi.
1422
+
1423
+ 326
1424
+ 00:33:17,940 --> 00:33:19,710
1425
+ Trường học cái gì chứ?
1426
+
1427
+ 327
1428
+ 00:33:19,780 --> 00:33:21,010
1429
+ Cứu với!
1430
+
1431
+ 328
1432
+ 00:33:22,510 --> 00:33:25,150
1433
+ Xin lỗi.
1434
+ Tốt nhất cô nên rời đi thì hơn.
1435
+
1436
+ 329
1437
+ 00:33:26,450 --> 00:33:28,520
1438
+ Tôi xin lỗi.
1439
+ Đây là một sai lầm.
1440
+
1441
+ 330
1442
+ 00:33:51,110 --> 00:33:52,610
1443
+ Tiếng gì vậy?
1444
+
1445
+ 331
1446
+ 00:33:53,780 --> 00:33:55,110
1447
+ Gì cơ?
1448
+
1449
+ 332
1450
+ 00:33:55,180 --> 00:33:58,780
1451
+ Âm thanh đó.
1452
+ Tiếng đập ấy.
1453
+
1454
+ 333
1455
+ 00:33:58,850 --> 00:34:01,120
1456
+ Tiếng máy giặt đấy.
1457
+
1458
+ 334
1459
+ 00:34:06,420 --> 00:34:07,560
1460
+ Làm ơn đó.
1461
+
1462
+ 335
1463
+ 00:34:30,880 --> 00:34:32,950
1464
+ Cô quên chìa khóa này Devine.
1465
+
1466
+ 336
1467
+ 00:34:35,550 --> 00:34:36,820
1468
+ Cảm ơn anh.
1469
+
1470
+ 337
1471
+ 00:34:36,890 --> 00:34:38,420
1472
+ Không có gì.
1473
+
1474
+ 338
1475
+ 00:35:26,270 --> 00:35:28,340
1476
+ Con có thể ra ngoài rồi.
1477
+
1478
+ 339
1479
+ 00:35:29,710 --> 00:35:30,710
1480
+ Đây này.
1481
+
1482
+ 340
1483
+ 00:35:31,133 --> 00:35:32,333
1484
+ Bí ngô.
1485
+
1486
+ 341
1487
+ 00:35:34,010 --> 00:35:35,540
1488
+ Cho bí ngô của chúng ta.
1489
+
1490
+ 342
1491
+ 00:35:52,490 --> 00:35:53,560
1492
+ Peter.
1493
+
1494
+ 343
1495
+ 00:35:55,500 --> 00:35:57,530
1496
+ Đã suy nghĩ chưa?
1497
+
1498
+ 344
1499
+ 00:36:01,970 --> 00:36:03,200
1500
+ Về chuyện gì?
1501
+
1502
+ 345
1503
+ 00:36:04,970 --> 00:36:08,480
1504
+ Về việc con nên lớn lên như thế nào.
1505
+
1506
+ 346
1507
+ 00:36:08,540 --> 00:36:12,380
1508
+ Dừng việc diễn trò và nói dối lại.
1509
+
1510
+ 347
1511
+ 00:36:12,450 --> 00:36:14,080
1512
+ Và không còn những cơn ác mộng nữa.
1513
+
1514
+ 348
1515
+ 00:36:14,150 --> 00:36:15,620
1516
+ Không còn nữa.
1517
+
1518
+ 349
1519
+ 00:36:17,180 --> 00:36:19,420
1520
+ Bố mẹ rất tự hào về con, Peter.
1521
+
1522
+ 350
1523
+ 00:36:19,490 --> 00:36:22,260
1524
+ Mọi thứ sẽ thay đổi kể từ bây giờ.
1525
+
1526
+ 351
1527
+ 00:36:22,320 --> 00:36:24,530
1528
+ Con sẽ không đi học nữa.
1529
+
1530
+ 352
1531
+ 00:36:24,590 --> 00:36:27,160
1532
+ - Bây giờ mẹ sẽ là giáo viên của con.
1533
+ - Đúng vậy.
1534
+
1535
+ 353
1536
+ 00:36:27,230 --> 00:36:31,330
1537
+ Mẹ sẽ dạy cho con ba điều, Pete.
1538
+
1539
+ 354
1540
+ 00:36:31,400 --> 00:36:33,070
1541
+ Con biết nó là gì không?
1542
+
1543
+ 355
1544
+ 00:36:34,270 --> 00:36:37,510
1545
+ Đọc, viết và số học.
1546
+
1547
+ 356
1548
+ 00:36:40,240 --> 00:36:42,310
1549
+ Được rồi, bố xin lỗi.
1550
+
1551
+ 357
1552
+ 00:36:44,110 --> 00:36:45,710
1553
+ Con là một cậu bé ngoan, Peter.
1554
+
1555
+ 358
1556
+ 00:36:45,780 --> 00:36:48,120
1557
+ Và bố mẹ yêu con.
1558
+
1559
+ 359
1560
+ 00:36:48,180 --> 00:36:50,590
1561
+ Và bố mẹ tha thứ cho con.
1562
+
1563
+ 360
1564
+ 00:36:50,650 --> 00:36:52,490
1565
+ Con cũng yêu bố mẹ.
1566
+
1567
+ 361
1568
+ 00:37:06,370 --> 00:37:08,100
1569
+ Chúc ngủ ngon, Peter.
1570
+
1571
+ 362
1572
+ 00:37:08,170 --> 00:37:10,070
1573
+ Hẹn gặp lại vào sáng mai, con trai.
1574
+
1575
+ 363
1576
+ 00:37:10,140 --> 00:37:11,470
1577
+ Chúc ngủ ngon.
1578
+
1579
+ 364
1580
+ 00:38:05,130 --> 00:38:06,800
1581
+ Làm ơn hay nói với tôi.
1582
+
1583
+ 365
1584
+ 00:38:14,340 --> 00:38:17,470
1585
+ Peter.
1586
+ Tớ lo cho cậu đấy.
1587
+
1588
+ 366
1589
+ 00:38:17,540 --> 00:38:20,240
1590
+ Bố mẹ nhốt tớ ở dưới tầng hầm.
1591
+
1592
+ 367
1593
+ 00:38:20,310 --> 00:38:22,410
1594
+ Tớ biết mà.
1595
+
1596
+ 368
1597
+ 00:38:22,480 --> 00:38:25,050
1598
+ Cậu phải cẩn thận với họ.
1599
+
1600
+ 369
1601
+ 00:38:25,110 --> 00:38:27,310
1602
+ Họ không giống như vẻ bề ngoài đâu.
1603
+
1604
+ 370
1605
+ 00:38:28,620 --> 00:38:31,490
1606
+ - Tớ muốn gặp cậu.
1607
+ - Không.
1608
+
1609
+ 371
1610
+ 00:38:32,220 --> 00:38:34,390
1611
+ Tớ đã ở đây quá lâu.
1612
+
1613
+ 372
1614
+ 00:38:34,460 --> 00:38:36,590
1615
+ Cậu sẽ không thích vẻ mặt của tớ đâu.
1616
+
1617
+ 373
1618
+ 00:38:37,630 --> 00:38:40,130
1619
+ Cậu sẽ hét lên và khiến chúng ta bị bắt mất.
1620
+
1621
+ 374
1622
+ 00:38:40,190 --> 00:38:42,330
1623
+ Không đâu, tớ hứa đấy.
1624
+
1625
+ 375
1626
+ 00:38:43,730 --> 00:38:45,170
1627
+ Tốt thôi.
1628
+
1629
+ 376
1630
+ 00:38:45,230 --> 00:38:48,670
1631
+ Có một cái lỗ đằng sau tấm hình.
1632
+
1633
+ 377
1634
+ 00:38:49,200 --> 00:38:50,910
1635
+ Cậu có thấy nó chưa?
1636
+
1637
+ 378
1638
+ 00:39:53,570 --> 00:39:55,600
1639
+ Cậu là ai vậy?
1640
+
1641
+ 379
1642
+ 00:39:58,840 --> 00:40:00,340
1643
+ Chị là chị của em.
1644
+
1645
+ 380
1646
+ 00:40:03,380 --> 00:40:05,910
1647
+ Chị đã phải chờ đợi, Peter.
1648
+
1649
+ 381
1650
+ 00:40:05,980 --> 00:40:08,980
1651
+ Chị đã phải đợi cho đến khi em đủ lớn.
1652
+
1653
+ 382
1654
+ 00:40:09,050 --> 00:40:11,290
1655
+ Đủ lớn để làm gì?
1656
+
1657
+ 383
1658
+ 00:40:11,350 --> 00:40:14,660
1659
+ Đủ lớn để di chuyển cái đồng hồ che cánh cửa.
1660
+
1661
+ 384
1662
+ 00:40:16,220 --> 00:40:20,560
1663
+ Để giúp chị trốn thoát.
1664
+ Để rời khỏi màn đêm tối này.
1665
+
1666
+ 385
1667
+ 00:40:21,630 --> 00:40:23,430
1668
+ Để rời khỏi những bức tường.
1669
+
1670
+ 386
1671
+ 00:40:24,700 --> 00:40:27,940
1672
+ Làm ơn. Dừng lại đi.
1673
+ Cậu làm tớ sợ đấy.
1674
+
1675
+ 387
1676
+ 00:40:29,470 --> 00:40:32,370
1677
+ Em cần phải sợ hãi.
1678
+
1679
+ 388
1680
+ 00:40:32,440 --> 00:40:33,720
1681
+ Bố và mẹ,
1682
+
1683
+ 389
1684
+ 00:40:33,740 --> 00:40:35,710
1685
+ họ rất ác độc đấy, Peter.
1686
+
1687
+ 390
1688
+ 00:40:36,480 --> 00:40:37,980
1689
+ Giờ em biết rồi đấy.
1690
+
1691
+ 391
1692
+ 00:40:38,950 --> 00:40:40,880
1693
+ Rồi cũng sẽ đến lúc thôi.
1694
+
1695
+ 392
1696
+ 00:41:10,980 --> 00:41:12,080
1697
+ Xin chào.
1698
+
1699
+ 393
1700
+ 00:41:15,880 --> 00:41:16,920
1701
+ Mẹ ơi?
1702
+
1703
+ 394
1704
+ 00:41:48,050 --> 00:41:49,150
1705
+ Xin chào.
1706
+
1707
+ 395
1708
+ 00:41:54,720 --> 00:41:55,890
1709
+ Mẹ đó sao?
1710
+
1711
+ 396
1712
+ 00:42:11,140 --> 00:42:14,080
1713
+ Mẹ ơi?
1714
+
1715
+ 397
1716
+ 00:42:14,140 --> 00:42:15,140
1717
+ Peter.
1718
+
1719
+ 398
1720
+ 00:42:35,960 --> 00:42:38,070
1721
+ Hãy nhìn những gì con đã làm với mẹ đi, Peter.
1722
+
1723
+ 399
1724
+ 00:42:59,220 --> 00:43:00,590
1725
+ Peter.
1726
+
1727
+ 400
1728
+ 00:43:00,660 --> 00:43:03,090
1729
+ Con đã hét toáng
1730
+ và và đập phá lung tung đấy.
1731
+
1732
+ 401
1733
+ 00:43:05,590 --> 00:43:08,160
1734
+ Không sao đâu.
1735
+ Nó chỉ là cơn ác mộng thôi.
1736
+
1737
+ 402
1738
+ 00:43:17,110 --> 00:43:18,110
1739
+ Giấc...
1740
+
1741
+ 403
1742
+ 00:43:19,410 --> 00:43:20,880
1743
+ Giấc mơ của con là gì?
1744
+
1745
+ 404
1746
+ 00:43:23,950 --> 00:43:24,950
1747
+ Con....
1748
+
1749
+ 405
1750
+ 00:43:25,810 --> 00:43:27,220
1751
+ Con không nhớ nữa.
1752
+
1753
+ 406
1754
+ 00:43:29,650 --> 00:43:32,520
1755
+ Giờ nó không thể làm
1756
+ tổn thương đến con được nữa.
1757
+
1758
+ 407
1759
+ 00:43:35,960 --> 00:43:38,230
1760
+ Nếu bố mẹ giữ cậu trong phòng của họ,
1761
+
1762
+ 408
1763
+ 00:43:38,290 --> 00:43:40,200
1764
+ vậy làm thế nào cậu có thể nói chuyện với tớ?
1765
+
1766
+ 409
1767
+ 00:43:41,030 --> 00:43:42,560
1768
+ Chị đã chạy trốn.
1769
+
1770
+ 410
1771
+ 00:43:43,600 --> 00:43:47,000
1772
+ Chị đã phải đào bới để tìm đến em.
1773
+
1774
+ 411
1775
+ 00:43:47,070 --> 00:43:50,910
1776
+ Bố mẹ ghét chị, Peter à.
1777
+
1778
+ 412
1779
+ 00:43:50,970 --> 00:43:54,880
1780
+ Khi họ đã chịu đựng đủ thì chị sẽ tiêu đời.
1781
+
1782
+ 413
1783
+ 00:43:56,040 --> 00:43:58,250
1784
+ Họ sẽ giết chị mất.
1785
+
1786
+ 414
1787
+ 00:43:58,310 --> 00:44:00,520
1788
+ Và họ sẽ để xác vào bên trong tường.
1789
+
1790
+ 415
1791
+ 00:44:00,580 --> 00:44:01,920
1792
+ Không.
1793
+
1794
+ 416
1795
+ 00:44:03,280 --> 00:44:04,920
1796
+ Họ sẽ không làm điều đó đâu.
1797
+
1798
+ 417
1799
+ 00:44:04,990 --> 00:44:06,820
1800
+ Họ sẽ không giết bất cứ ai.
1801
+
1802
+ 418
1803
+ 00:44:07,520 --> 00:44:09,160
1804
+ Không, Peter.
1805
+
1806
+ 419
1807
+ 00:44:09,220 --> 00:44:11,260
1808
+ Họ đã giết rồi.
1809
+
1810
+ 420
1811
+ 00:44:11,330 --> 00:44:14,660
1812
+ Em nên xem những gì đã được chôn trong vườn.
1813
+
1814
+ 421
1815
+ 00:44:15,700 --> 00:44:17,670
1816
+ Chị sẽ cho em biết ở đâu.
1817
+
1818
+ 422
1819
+ 00:44:25,000 --> 00:44:30,000
1820
+ Phụ đề thực hiện bởi Thế Giới Dịch Thuật - WTRANZ
1821
+ FB.com/TheGioiDichThuatWtranZ
1822
+
1823
+ 423
1824
+ 00:44:30,000 --> 00:44:35,000
1825
+ Biên dịch: Nhật Uyên, Đoàn Duy Tùng, Đinh Phú Quang
1826
+
1827
+ 424
1828
+ 00:44:35,000 --> 00:44:40,000
1829
+ Tất cả sản phẩm phục vụ cộng đồng của WTRANZ là
1830
+ PHI LỢI NHUẬN và HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ.
1831
+
1832
+ 425
1833
+ 00:44:40,000 --> 00:44:45,000
1834
+ WTRANZ từ chối nhận mọi đóng góp,
1835
+ để cảm ơn, hãy gửi tới STK từ thiện dưới đây:
1836
+
1837
+ 426
1838
+ 00:44:45,000 --> 00:44:50,000
1839
+ Quỹ Hy Vọng. STK: 020058823385 - Sacombank
1840
+ Sự đóng góp này rất có ý nghĩa với xã hội!
1841
+
1842
+ 427
1843
+ 00:44:50,000 --> 00:44:55,000
1844
+ Phim điện ảnh Việt nhân văn "Chạm Vào Hạnh Phúc"
1845
+ sẽ ra mắt ngày 1.9.2023, hãy đón xem tại rạp!
1846
+
1847
+ 428
1848
+ 00:44:55,000 --> 00:45:00,000
1849
+ Liên hệ dịch thuật/hợp tác:
1850
+ (+84) 398544 655 hoặc Lienhe.Thegioidichthuat@gmail.com
1851
+
1852
+ 429
1853
+ 00:45:15,860 --> 00:45:17,060
1854
+ Peter.
1855
+
1856
+ 430
1857
+ 00:45:42,220 --> 00:45:43,250
1858
+ Peter.
1859
+
1860
+ 431
1861
+ 00:45:43,320 --> 00:45:44,690
1862
+ Con đang làm gì thế?
1863
+
1864
+ 432
1865
+ 00:45:49,720 --> 00:45:51,330
1866
+ Con đang nghĩ rằng,
1867
+
1868
+ 433
1869
+ 00:45:51,390 --> 00:45:53,930
1870
+ con biết mình không thể tham gia lễ Halloween,
1871
+
1872
+ 434
1873
+ 00:45:54,000 --> 00:45:57,670
1874
+ nhưng có lẽ chúng ta có thể khắc một quả bí ngô.
1875
+
1876
+ 435
1877
+ 00:46:04,910 --> 00:46:06,980
1878
+ Vào một hôm Halloween.
1879
+
1880
+ 436
1881
+ 00:46:08,110 --> 00:46:10,310
1882
+ Trước khi họ nhốt chị vào tường,
1883
+
1884
+ 437
1885
+ 00:46:14,720 --> 00:46:17,120
1886
+ có người xin kẹo đứng ở trước cửa.
1887
+
1888
+ 438
1889
+ 00:46:18,220 --> 00:46:19,750
1890
+ Chị đã nhờ giúp đỡ.
1891
+
1892
+ 439
1893
+ 00:46:19,820 --> 00:46:22,020
1894
+ Và bạn ấy đã nhìn thấy chị.
1895
+
1896
+ 440
1897
+ 00:46:23,760 --> 00:46:25,760
1898
+ Họ đã giết bạn ấy, Peter.
1899
+
1900
+ 441
1901
+ 00:46:28,860 --> 00:46:30,800
1902
+ Chị không muốn sẽ phải chết như cô gái đó.
1903
+
1904
+ 442
1905
+ 00:46:31,900 --> 00:46:34,140
1906
+ Em sẽ đưa chị ra khỏi đó.
1907
+
1908
+ 443
1909
+ 00:46:34,200 --> 00:46:36,640
1910
+ Em sẽ đưa chị ra khỏi đó...
1911
+
1912
+ 444
1913
+ 00:46:36,700 --> 00:46:38,910
1914
+ và rồi chúng ta sẽ chạy trốn.
1915
+
1916
+ 445
1917
+ 00:46:38,970 --> 00:46:41,480
1918
+ Chúng ta sẽ là một gia đình.
1919
+
1920
+ 446
1921
+ 00:46:41,500 --> 00:46:42,980
1922
+ Một gia đình thực sự.
1923
+
1924
+ 447
1925
+ 00:46:44,480 --> 00:46:45,980
1926
+ Nhưng bằng cách nào chứ?
1927
+
1928
+ 448
1929
+ 00:46:53,020 --> 00:46:55,460
1930
+ Em nghĩ rằng em biết người có thể giúp đỡ.
1931
+
1932
+ 449
1933
+ 00:47:36,830 --> 00:47:38,470
1934
+ Xin chào.
1935
+
1936
+ 450
1937
+ 00:47:38,530 --> 00:47:39,930
1938
+ Cô Devine à?
1939
+
1940
+ 451
1941
+ 00:47:41,500 --> 00:47:42,840
1942
+ Peter?
1943
+
1944
+ 452
1945
+ 00:47:47,740 --> 00:47:49,380
1946
+ Con cần cô giúp.
1947
+
1948
+ 453
1949
+ 00:47:50,610 --> 00:47:51,710
1950
+ Con nói gì cơ?
1951
+
1952
+ 454
1953
+ 00:47:51,780 --> 00:47:53,250
1954
+ Con cần cô giúp.
1955
+
1956
+ 455
1957
+ 00:48:13,840 --> 00:48:15,040
1958
+ Xin chào.
1959
+
1960
+ 456
1961
+ 00:48:16,140 --> 00:48:18,770
1962
+ Xin chào, đây có phải là mẹ của Peter không?
1963
+
1964
+ 457
1965
+ 00:48:19,970 --> 00:48:23,040
1966
+ Đúng vậy.
1967
+ Cô có phải là cô Devine không?
1968
+
1969
+ 458
1970
+ 00:48:23,110 --> 00:48:25,310
1971
+ Tôi nghĩ rằng Peter đã cố gọi cho tôi.
1972
+
1973
+ 459
1974
+ 00:48:25,380 --> 00:48:26,980
1975
+ Đúng rồi.
1976
+
1977
+ 460
1978
+ 00:48:27,050 --> 00:48:30,050
1979
+ Peter vừa nói với tôi rằng
1980
+ nhớ giáo viên của mình đến nhường nào...
1981
+
1982
+ 461
1983
+ 00:48:30,120 --> 00:48:34,720
1984
+ nên tôi nói,
1985
+ "Peter, hãy gọi đi.
1986
+ Con tự nói với cô đi."
1987
+
1988
+ 462
1989
+ 00:48:35,433 --> 00:48:40,060
1990
+ Thật không may là thằng bé cảm thấy xấu hổ mất.
1991
+
1992
+ 463
1993
+ 00:48:40,130 --> 00:48:42,240
1994
+ Thằng bé giống như cô dâu ngượng ngùng vậy.
1995
+
1996
+ 464
1997
+ 00:48:42,260 --> 00:48:45,400
1998
+ Nhìn rất dễ thương.
1999
+
2000
+ 465
2001
+ 00:48:45,470 --> 00:48:49,610
2002
+ Hẹn gặp lại cô sau nhé.
2003
+
2004
+ 466
2005
+ 00:48:49,670 --> 00:48:53,510
2006
+ Xin lỗi đã làm phiền cô.
2007
+ Chúc cô có một Halloween tuyệt vời.
2008
+
2009
+ 467
2010
+ 00:48:59,950 --> 00:49:01,880
2011
+ Vậy là thật hư đấy, Peter.
2012
+
2013
+ 468
2014
+ 00:49:01,950 --> 00:49:03,990
2015
+ Cho con xin lỗi.
2016
+
2017
+ 469
2018
+ 00:49:04,790 --> 00:49:06,660
2019
+ Con đã làm một điều rất xấu đấy.
2020
+
2021
+ 470
2022
+ 00:49:06,720 --> 00:49:10,020
2023
+ Con gọi cho một người lạ sao?
2024
+
2025
+ 471
2026
+ 00:49:10,090 --> 00:49:12,160
2027
+ Cô ấy chẳng biết điều gì là tốt nhất cho con.
2028
+
2029
+ 472
2030
+ 00:49:12,230 --> 00:49:15,200
2031
+ Cô ấy không yêu con như bố và mẹ đâu.
2032
+
2033
+ 473
2034
+ 00:49:16,730 --> 00:49:19,900
2035
+ Mẹ rất thất vọng về con đấy.
2036
+
2037
+ 474
2038
+ 00:49:26,480 --> 00:49:27,840
2039
+ Đó là cái gì vậy?
2040
+
2041
+ 475
2042
+ 00:49:28,540 --> 00:49:29,910
2043
+ Chẳng là gì cả!
2044
+
2045
+ 476
2046
+ 00:49:47,500 --> 00:49:48,500
2047
+ Không.
2048
+
2049
+ 477
2050
+ 00:49:51,770 --> 00:49:53,000
2051
+ Không.
2052
+
2053
+ 478
2054
+ 00:49:53,770 --> 00:49:55,040
2055
+ Không, không.
2056
+
2057
+ 479
2058
+ 00:49:56,270 --> 00:49:58,170
2059
+ Không, không.
2060
+
2061
+ 480
2062
+ 00:50:00,510 --> 00:50:01,510
2063
+ Không.
2064
+
2065
+ 481
2066
+ 00:50:07,320 --> 00:50:09,450
2067
+ Con bé ấy nói gì với con?
2068
+
2069
+ 482
2070
+ 00:50:12,120 --> 00:50:13,860
2071
+ CON BÉ ĐÃ NÓI GÌ VỚI CON?
2072
+
2073
+ 483
2074
+ 00:50:22,630 --> 00:50:25,800
2075
+ Điều đó không quan trọng nữa.
2076
+
2077
+ 484
2078
+ 00:50:25,870 --> 00:50:29,370
2079
+ Bất cứ điều gì xảy ra bây giờ
2080
+ thì đó sẽ là lỗi của con.
2081
+
2082
+ 485
2083
+ 00:50:32,340 --> 00:50:36,680
2084
+ Hãy chờ đến lúc bố con về mà xem.
2085
+
2086
+ 486
2087
+ 00:50:48,990 --> 00:50:50,530
2088
+ Peter.
2089
+
2090
+ 487
2091
+ 00:50:53,730 --> 00:50:55,100
2092
+ Peter.
2093
+
2094
+ 488
2095
+ 00:50:56,960 --> 00:50:58,370
2096
+ Chị nghe thấy họ nói chuyện.
2097
+
2098
+ 489
2099
+ 00:51:02,670 --> 00:51:04,010
2100
+ Họ biết rồi.
2101
+
2102
+ 490
2103
+ 00:51:06,810 --> 00:51:08,640
2104
+ Họ sẽ giết chúng ta mất.
2105
+
2106
+ 491
2107
+ 00:51:10,140 --> 00:51:13,210
2108
+ Peter, em sẽ phải làm điều gì đó đi.
2109
+
2110
+ 492
2111
+ 00:51:14,020 --> 00:51:15,220
2112
+ Peter.
2113
+
2114
+ 493
2115
+ 00:51:44,610 --> 00:51:47,320
2116
+ Dọn dẹp căn nhà.
2117
+ Chỉ có thế thôi.
2118
+
2119
+ 494
2120
+ 00:51:47,380 --> 00:51:49,030
2121
+ Chúng ta không thể tiếp tục tìm các giải pháp tạm thời được.
2122
+
2123
+ 495
2124
+ 00:51:49,050 --> 00:51:51,420
2125
+ Chỉ vậy thôi.
2126
+
2127
+ 496
2128
+ 00:52:11,410 --> 00:52:13,310
2129
+ Bố biết con đang thức đấy, con trai.
2130
+
2131
+ 497
2132
+ 00:52:15,040 --> 00:52:17,110
2133
+ Con hãy ngủ cho thật ngon.
2134
+
2135
+ 498
2136
+ 00:52:17,180 --> 00:52:21,920
2137
+ Và khi bôd về nhà vào ngày mai,
2138
+ con sẽ giúp bố vài thứ ở trong vườn.
2139
+
2140
+ 499
2141
+ 00:52:21,980 --> 00:52:24,350
2142
+ Có một vấn đề mà chúng ta cần phải giải quyết.
2143
+
2144
+ 500
2145
+ 00:53:02,930 --> 00:53:06,660
2146
+ Đó là chuyện thối đen.
2147
+ Phải dọn dẹp hết cả vườn.
2148
+
2149
+ 501
2150
+ 00:53:08,030 --> 00:53:09,830
2151
+ Và căn bệnh như thế này,
2152
+
2153
+ 502
2154
+ 00:53:11,700 --> 00:53:13,840
2155
+ nó sẽ lây lan nhanh đấy.
2156
+
2157
+ 503
2158
+ 00:53:13,900 --> 00:53:15,540
2159
+ Phải loại bỏ nó ngay bây giờ hoặc...
2160
+
2161
+ 504
2162
+ 00:53:17,440 --> 00:53:19,840
2163
+ tất cả những quả bí ngô khỏe mạnh khác sẽ bị nhiễm bệnh.
2164
+
2165
+ 505
2166
+ 00:53:23,910 --> 00:53:26,480
2167
+ Và chúng ta không thể để việc đó xảy ra được.
2168
+
2169
+ 506
2170
+ 00:53:26,550 --> 00:53:28,820
2171
+ Chúng ta sẽ chôn những quả bí ngô này...
2172
+
2173
+ 507
2174
+ 00:53:28,880 --> 00:53:32,850
2175
+ và hy vọng vụ thu hoạch tới sẽ khá khẩm hơn.
2176
+
2177
+ 508
2178
+ 00:53:32,920 --> 00:53:34,560
2179
+ Hi vọng lần tới sẽ may mắn hơn.
2180
+
2181
+ 509
2182
+ 00:53:35,890 --> 00:53:37,260
2183
+ Con hiểu chứ?
2184
+
2185
+ 510
2186
+ 00:53:38,830 --> 00:53:42,910
2187
+ Vì vậy, bố muốn con lấy xẻng và đào đi.
2188
+
2189
+ 511
2190
+ 00:54:21,700 --> 00:54:24,410
2191
+ Này Cuz, đây là căn nhà đó sao?
2192
+
2193
+ 512
2194
+ 00:54:27,610 --> 00:54:28,610
2195
+ Đúng vậy.
2196
+
2197
+ 513
2198
+ 00:54:31,610 --> 00:54:32,610
2199
+ Ác quỷ.
2200
+
2201
+ 514
2202
+ 00:54:59,210 --> 00:55:00,440
2203
+ Xin lỗi.
2204
+
2205
+ 515
2206
+ 00:55:25,330 --> 00:55:27,200
2207
+ Chúng ta không thể ăn trong yên bình sao?
2208
+
2209
+ 516
2210
+ 00:55:33,610 --> 00:55:34,990
2211
+ Đừng nghịch đồ ăn nữa, Peter.
2212
+
2213
+ 517
2214
+ 00:55:35,010 --> 00:55:36,480
2215
+ Cho kẹo hay bị ghẹo?
2216
+
2217
+ 518
2218
+ 00:55:36,550 --> 00:55:38,010
2219
+ Biến đi!
2220
+
2221
+ 519
2222
+ 00:55:47,390 --> 00:55:48,890
2223
+ Đã tắt đèn ngoài hiên chưa?
2224
+
2225
+ 520
2226
+ 00:55:49,890 --> 00:55:50,960
2227
+ Rồi.
2228
+
2229
+ 521
2230
+ 00:56:13,780 --> 00:56:16,850
2231
+ Tối nay em thay đổi công thức súp à?
2232
+
2233
+ 522
2234
+ 00:56:20,420 --> 00:56:22,230
2235
+ Đổi công thức sao?
2236
+
2237
+ 523
2238
+ 00:56:22,260 --> 00:56:23,460
2239
+ Đúng vậy.
2240
+
2241
+ 524
2242
+ 00:56:24,290 --> 00:56:25,760
2243
+ Không.
2244
+
2245
+ 525
2246
+ 00:56:25,830 --> 00:56:28,630
2247
+ Ý anh là nó rất ngon.
2248
+ Rất ngon, phải không?
2249
+
2250
+ 526
2251
+ 00:56:28,700 --> 00:56:32,030
2252
+ Chỉ là hương vị hơi khác một chút.
2253
+
2254
+ 527
2255
+ 00:56:55,620 --> 00:56:57,390
2256
+ Mùi như...
2257
+
2258
+ 528
2259
+ 00:57:01,830 --> 00:57:04,100
2260
+ - Ngửi thử đi.
2261
+ - Như mùi như quế vậy.
2262
+
2263
+ 529
2264
+ 00:57:52,080 --> 00:57:53,110
2265
+ Peter.
2266
+
2267
+ 530
2268
+ 00:57:59,250 --> 00:58:02,390
2269
+ Peter.
2270
+ Con đã làm điều gì sao?
2271
+
2272
+ 531
2273
+ 00:58:06,330 --> 00:58:07,730
2274
+ Peter.
2275
+
2276
+ 532
2277
+ 00:58:08,560 --> 00:58:10,470
2278
+ Con trai, hãy nhìn bố này.
2279
+
2280
+ 533
2281
+ 00:58:12,030 --> 00:58:13,570
2282
+ Nói cho bố sự thật nào.
2283
+
2284
+ 534
2285
+ 00:58:14,600 --> 00:58:16,140
2286
+ Con đã làm gì rồi?
2287
+
2288
+ 535
2289
+ 00:58:19,240 --> 00:58:22,140
2290
+ Con đã làm gì rồi?
2291
+ Nói cho bố nghe đi.
2292
+
2293
+ 536
2294
+ 00:58:23,780 --> 00:58:26,050
2295
+ Nói cho bố nghe.
2296
+ Con đã làm gì rồi?
2297
+
2298
+ 537
2299
+ 00:58:26,110 --> 00:58:27,920
2300
+ Bố đã hại chị con.
2301
+
2302
+ 538
2303
+ 00:58:30,750 --> 00:58:33,490
2304
+ - Con nói gì cơ
2305
+ - Chúa ơi.
2306
+
2307
+ 539
2308
+ 00:58:33,560 --> 00:58:35,060
2309
+ Ôi Chúa ơi.
2310
+
2311
+ 540
2312
+ 00:58:37,260 --> 00:58:38,430
2313
+ Hay gọi 911 đi.
2314
+
2315
+ 541
2316
+ 00:58:38,490 --> 00:58:41,760
2317
+ - Chuyện gì đang xảy ra vậy?
2318
+ - GỌI 911 ĐI!
2319
+
2320
+ 542
2321
+ 00:59:34,180 --> 00:59:35,480
2322
+ Peter!
2323
+
2324
+ 543
2325
+ 00:59:36,390 --> 00:59:37,520
2326
+ Dừng lại!
2327
+
2328
+ 544
2329
+ 01:01:03,540 --> 01:01:06,440
2330
+ Peter.
2331
+
2332
+ 545
2333
+ 01:01:06,510 --> 01:01:08,540
2334
+ Đừng để con bé ấy ra ngoài.
2335
+
2336
+ 546
2337
+ 01:01:17,390 --> 01:01:19,990
2338
+ Đừng để con bé ấy...
2339
+
2340
+ 547
2341
+ 01:01:21,520 --> 01:01:22,530
2342
+ ra ngoài.
2343
+
2344
+ 548
2345
+ 01:01:36,170 --> 01:01:39,010
2346
+ Peter. Đó là em à?
2347
+
2348
+ 549
2349
+ 01:01:40,340 --> 01:01:42,080
2350
+ Em đã làm điều đó sao?
2351
+
2352
+ 550
2353
+ 01:01:42,140 --> 01:01:43,510
2354
+ Họ có chết không?
2355
+
2356
+ 551
2357
+ 01:01:43,580 --> 01:01:44,910
2358
+ Em không biết.
2359
+
2360
+ 552
2361
+ 01:01:46,380 --> 01:01:47,750
2362
+ Em nghĩ vậy.
2363
+
2364
+ 553
2365
+ 01:01:48,650 --> 01:01:50,320
2366
+ Em có chìa khóa không?
2367
+
2368
+ 554
2369
+ 01:01:52,520 --> 01:01:53,760
2370
+ Có chứ.
2371
+
2372
+ 555
2373
+ 01:01:54,960 --> 01:01:56,620
2374
+ Cái đồng hồ.
2375
+
2376
+ 556
2377
+ 01:01:57,530 --> 01:01:58,930
2378
+ Hãy cẩn thận.
2379
+
2380
+ 557
2381
+ 01:01:59,830 --> 01:02:01,800
2382
+ Nó nặng lắm đấy.
2383
+
2384
+ 558
2385
+ 01:02:47,740 --> 01:02:50,880
2386
+ Peter.
2387
+ Em ổn không?
2388
+
2389
+ 559
2390
+ 01:02:52,410 --> 01:02:54,320
2391
+ Em ổn.
2392
+
2393
+ 560
2394
+ 01:02:56,150 --> 01:02:57,820
2395
+ Em có thấy nó không?
2396
+
2397
+ 561
2398
+ 01:02:58,920 --> 01:03:00,820
2399
+ Em nghĩ rằng em có thể mở nó không ?
2400
+
2401
+ 562
2402
+ 01:04:37,920 --> 01:04:41,360
2403
+ Ngoan lắm, Peter.
2404
+
2405
+ 563
2406
+ 01:04:43,860 --> 01:04:47,460
2407
+ Cảm giác thế nào khi chứng kiến ​​họ chết hả?
2408
+
2409
+ 564
2410
+ 01:04:50,300 --> 01:04:53,000
2411
+ Cho kẹo hay bị ghẹo!
2412
+
2413
+ 565
2414
+ 01:04:53,070 --> 01:04:55,970
2415
+ Cũng giống như cô gái trong vườn.
2416
+
2417
+ 566
2418
+ 01:05:02,940 --> 01:05:06,420
2419
+ Này Peter!
2420
+ Mày ở một mình trong đó à?
2421
+
2422
+ 567
2423
+ 01:05:06,480 --> 01:05:08,280
2424
+ Chúng tao chỉ đến để chào hỏi thôi.
2425
+
2426
+ 568
2427
+ 01:05:34,610 --> 01:05:36,450
2428
+ Họ đang chơi đùa với chúng ta sao?
2429
+
2430
+ 569
2431
+ 01:05:39,950 --> 01:05:41,220
2432
+ Làm cho xong chuyện thôi.
2433
+
2434
+ 570
2435
+ 01:05:56,700 --> 01:05:58,230
2436
+ Này Peter.
2437
+
2438
+ 571
2439
+ 01:06:00,400 --> 01:06:01,440
2440
+ Mày có ở đây không?
2441
+
2442
+ 572
2443
+ 01:06:05,940 --> 01:06:08,010
2444
+ Chúng tao biết mày đang ở đây!
2445
+
2446
+ 573
2447
+ 01:06:15,680 --> 01:06:19,090
2448
+ Peter, đang ở chỗ quái nào đấy?
2449
+
2450
+ 574
2451
+ 01:07:08,100 --> 01:07:09,670
2452
+ Cái quái gì thế?
2453
+
2454
+ 575
2455
+ 01:08:53,740 --> 01:08:55,640
2456
+ Cái quái ...?
2457
+
2458
+ 576
2459
+ 01:09:41,090 --> 01:09:42,620
2460
+ KHÔNG!
2461
+
2462
+ 577
2463
+ 01:09:45,060 --> 01:09:47,000
2464
+ Brian, chân của tao!
2465
+
2466
+ 578
2467
+ 01:09:47,060 --> 01:09:48,900
2468
+ Nó nắm được đôi chân của tao rồi.
2469
+ Brian, cứu tao với!
2470
+
2471
+ 579
2472
+ 01:09:55,900 --> 01:09:57,100
2473
+ Brian, cứu tao!
2474
+
2475
+ 580
2476
+ 01:09:57,170 --> 01:09:58,840
2477
+ KHÔNG!
2478
+
2479
+ 581
2480
+ 01:10:35,280 --> 01:10:36,880
2481
+ Không, không!
2482
+
2483
+ 582
2484
+ 01:10:44,990 --> 01:10:46,350
2485
+ Brian?
2486
+
2487
+ 583
2488
+ 01:10:53,260 --> 01:10:54,500
2489
+ Cái quái gì?
2490
+
2491
+ 584
2492
+ 01:10:57,160 --> 01:10:58,430
2493
+ Brian?
2494
+
2495
+ 585
2496
+ 01:11:02,100 --> 01:11:03,410
2497
+ Brian?
2498
+
2499
+ 586
2500
+ 01:11:04,840 --> 01:11:05,910
2501
+ Brian!
2502
+
2503
+ 587
2504
+ 01:11:20,860 --> 01:11:22,160
2505
+ Em nói gì cơ?
2506
+
2507
+ 588
2508
+ 01:11:30,500 --> 01:11:31,500
2509
+ Biến đi!
2510
+
2511
+ 589
2512
+ 01:11:48,480 --> 01:11:51,090
2513
+ KHÔNG!
2514
+
2515
+ 590
2516
+ 01:12:28,860 --> 01:12:31,460
2517
+ Khi mày được sinh ra,
2518
+
2519
+ 591
2520
+ 01:12:32,330 --> 01:12:35,230
2521
+ họ đã rất vui.
2522
+
2523
+ 592
2524
+ 01:12:36,100 --> 01:12:38,330
2525
+ Nhưng khi tao được sinh ra,
2526
+
2527
+ 593
2528
+ 01:12:39,500 --> 01:12:41,470
2529
+ họ đã hét lên.
2530
+
2531
+ 594
2532
+ 01:12:42,670 --> 01:12:45,970
2533
+ Vì vậy, bố đã tạo cho tao một cái lỗ.
2534
+
2535
+ 595
2536
+ 01:12:46,040 --> 01:12:49,010
2537
+ Rồi ông ta đã làm cho tao một cái lồng.
2538
+
2539
+ 596
2540
+ 01:12:49,080 --> 01:12:53,850
2541
+ Trong khi mày đang sung sướng
2542
+ trên chiếc giường ấm áp này,
2543
+
2544
+ 597
2545
+ 01:12:53,920 --> 01:12:57,750
2546
+ còn tao phải chịu đau khổ
2547
+ giữa đống mạng nhện và lũ chuột này,
2548
+
2549
+ 598
2550
+ 01:12:59,190 --> 01:13:01,660
2551
+ phải học cách leo trèo,
2552
+
2553
+ 599
2554
+ 01:13:02,760 --> 01:13:04,030
2555
+ học cách cắn,
2556
+
2557
+ 600
2558
+ 01:13:05,590 --> 01:13:10,430
2559
+ tìm hiểu làm thế nào để khiến mày
2560
+ làm những gì mà tao muốn.
2561
+
2562
+ 601
2563
+ 01:13:13,870 --> 01:13:15,400
2564
+ Cho kẹo hay bị ghẹo.
2565
+
2566
+ 602
2567
+ 01:13:24,610 --> 01:13:26,380
2568
+ Hãy để tôi đi đi, làm ơn!
2569
+
2570
+ 603
2571
+ 01:13:29,050 --> 01:13:31,120
2572
+ Cứu tôi với!
2573
+
2574
+ 604
2575
+ 01:13:31,190 --> 01:13:32,950
2576
+ Mày sẽ được an toàn ở đây.
2577
+
2578
+ 605
2579
+ 01:14:30,010 --> 01:14:31,480
2580
+ Xin chào?
2581
+
2582
+ 606
2583
+ 01:14:37,320 --> 01:14:38,620
2584
+ Peter?
2585
+
2586
+ 607
2587
+ 01:14:45,030 --> 01:14:46,090
2588
+ Peter.
2589
+
2590
+ 608
2591
+ 01:14:50,500 --> 01:14:54,370
2592
+ Chúa ơi. Cái quái gì thế?
2593
+
2594
+ 609
2595
+ 01:15:53,430 --> 01:15:55,160
2596
+ Chạy mau!
2597
+
2598
+ 610
2599
+ 01:15:56,900 --> 01:15:57,930
2600
+ Peter?
2601
+
2602
+ 611
2603
+ 01:15:59,970 --> 01:16:02,200
2604
+ - Cô Devine!
2605
+ - Peter.
2606
+
2607
+ 612
2608
+ 01:16:02,270 --> 01:16:04,210
2609
+ Cô Devine, hãy chạy đi!
2610
+
2611
+ 613
2612
+ 01:16:25,660 --> 01:16:28,000
2613
+ Cô Devine, hãy chạy đi!
2614
+
2615
+ 614
2616
+ 01:16:36,770 --> 01:16:39,210
2617
+ Cô Devine, hãy chạy đi!
2618
+
2619
+ 615
2620
+ 01:16:46,110 --> 01:16:48,850
2621
+ Peter! Ôi chúa ơi.
2622
+
2623
+ 616
2624
+ 01:16:49,720 --> 01:16:50,850
2625
+ Cô phải chạy ngay đi.
2626
+
2627
+ 617
2628
+ 01:16:50,920 --> 01:16:52,200
2629
+ Không, cô sẽ không bỏ mặc em ở đây đâu.
2630
+
2631
+ 618
2632
+ 01:16:52,220 --> 01:16:53,300
2633
+ Cô phải ra khỏi đây!
2634
+
2635
+ 619
2636
+ 01:17:06,500 --> 01:17:08,070
2637
+ Nó là cái quái gì thế?
2638
+
2639
+ 620
2640
+ 01:17:09,440 --> 01:17:10,740
2641
+ Đó là chị gái của em.
2642
+
2643
+ 621
2644
+ 01:17:19,750 --> 01:17:22,020
2645
+ Chị ấy đang đến đấy!
2646
+
2647
+ 622
2648
+ 01:17:22,880 --> 01:17:24,220
2649
+ Hãy lùi lại đi.
2650
+
2651
+ 623
2652
+ 01:17:39,670 --> 01:17:41,570
2653
+ Peter, đi nào.
2654
+ Nào, Peter.
2655
+
2656
+ 624
2657
+ 01:17:47,280 --> 01:17:48,280
2658
+ Đi nào, Peter.
2659
+
2660
+ 625
2661
+ 01:17:51,150 --> 01:17:53,720
2662
+ - Em đi đâu vậy?
2663
+ - Chiếc chìa khóa.
2664
+
2665
+ 626
2666
+ 01:17:53,780 --> 01:17:55,920
2667
+ Đi nào.
2668
+
2669
+ 627
2670
+ 01:18:11,400 --> 01:18:13,440
2671
+ KHÔNG!
2672
+
2673
+ 628
2674
+ 01:19:47,160 --> 01:19:49,800
2675
+ Tại sao chị lại ra nông nỗi này?
2676
+
2677
+ 629
2678
+ 01:19:49,860 --> 01:19:53,870
2679
+ Không phải đứa trẻ nào cũng có thể
2680
+ hoàn hảo như mày đâu, Peter.
2681
+
2682
+ 630
2683
+ 01:19:54,970 --> 01:19:57,540
2684
+ Tao sinh ra đã như thế này rồi.
2685
+
2686
+ 631
2687
+ 01:19:57,610 --> 01:19:59,910
2688
+ Và không ai yêu quý quái vật cả.
2689
+
2690
+ 632
2691
+ 01:20:03,180 --> 01:20:05,450
2692
+ - Peter!
2693
+ - Cô Devine!
2694
+
2695
+ 633
2696
+ 01:20:14,960 --> 01:20:17,360
2697
+ Tao không biết mày là ai,
2698
+
2699
+ 634
2700
+ 01:20:17,430 --> 01:20:19,160
2701
+ nhưng nếu mày làm hại thằng bé,
2702
+
2703
+ 635
2704
+ 01:20:20,860 --> 01:20:22,330
2705
+ tao sẽ giết mày đấy.
2706
+
2707
+ 636
2708
+ 01:20:23,730 --> 01:20:25,730
2709
+ KHÔNG!
2710
+
2711
+ 637
2712
+ 01:20:27,470 --> 01:20:29,000
2713
+ Cô Devine!
2714
+
2715
+ 638
2716
+ 01:21:38,170 --> 01:21:39,910
2717
+ Peter!
2718
+
2719
+ 639
2720
+ 01:21:41,840 --> 01:21:43,510
2721
+ Làm ơn.
2722
+
2723
+ 640
2724
+ 01:21:43,580 --> 01:21:45,010
2725
+ Em là em trai của chị cơ mà.
2726
+
2727
+ 641
2728
+ 01:21:45,080 --> 01:21:46,680
2729
+ Peter, đi thôi.
2730
+
2731
+ 642
2732
+ 01:21:46,750 --> 01:21:48,620
2733
+ Em không biết sao, Peter?
2734
+
2735
+ 643
2736
+ 01:21:48,680 --> 01:21:49,950
2737
+ Nó đã ở trong máu của chúng ta.
2738
+
2739
+ 644
2740
+ 01:21:50,020 --> 01:21:51,790
2741
+ Em đã giết mẹ và bố.
2742
+
2743
+ 645
2744
+ 01:21:51,850 --> 01:21:53,150
2745
+ Em cũng giống như chị thôi.
2746
+
2747
+ 646
2748
+ 01:21:53,220 --> 01:21:54,420
2749
+ KHÔNG!
2750
+
2751
+ 647
2752
+ 01:21:56,430 --> 01:21:58,590
2753
+ Em không giống như chị.
2754
+
2755
+ 648
2756
+ 01:21:58,660 --> 01:22:02,230
2757
+ Mày thực sự nghĩ rằng cái này
2758
+ sẽ giữ chân tao ở đây sao?
2759
+
2760
+ 649
2761
+ 01:22:03,300 --> 01:22:04,470
2762
+ Vào mỗi đêm,
2763
+
2764
+ 650
2765
+ 01:22:05,370 --> 01:22:08,070
2766
+ khi mày nằm trên giường,
2767
+
2768
+ 651
2769
+ 01:22:08,140 --> 01:22:10,340
2770
+ mày sẽ phải tự hỏi rằng liệu mình đã khóa cửa chưa,
2771
+
2772
+ 652
2773
+ 01:22:13,580 --> 01:22:16,010
2774
+ hoặc nhìn thấy một cái bóng di chuyển.
2775
+
2776
+ 653
2777
+ 01:22:19,620 --> 01:22:21,220
2778
+ Mỗi khe cửa,
2779
+
2780
+ 654
2781
+ 01:22:22,120 --> 01:22:24,820
2782
+ mỗi tiếng rên rỉ,
2783
+
2784
+ 655
2785
+ 01:22:24,890 --> 01:22:26,490
2786
+ mỗi tiếng gõ vào tường,
2787
+
2788
+ 656
2789
+ 01:22:27,260 --> 01:22:29,390
2790
+ mày sẽ phải nghĩ về tao.
2791
+
2792
+ 657
2793
+ 01:22:30,560 --> 01:22:32,360
2794
+ Chúng ta là một gia đình, Peter à.
2795
+
2796
+ 658
2797
+ 01:22:47,610 --> 01:22:49,610
2798
+ Tao sẽ luôn ở bên mày.
2799
+
2800
+ 659
2801
+ 01:22:50,480 --> 01:22:52,210
2802
+ Luôn luôn là vậy.
2803
+
2804
+ 660
2805
+ 01:22:55,000 --> 01:23:00,000
2806
+ Phụ đề thực hiện bởi Thế Giới Dịch Thuật - WTRANZ
2807
+ FB.com/TheGioiDichThuatWtranZ
2808
+
2809
+ 661
2810
+ 01:23:00,000 --> 01:23:05,000
2811
+ Biên dịch: Nhật Uyên, Đoàn Duy Tùng, Đinh Phú Quang
2812
+
2813
+ 662
2814
+ 01:23:05,000 --> 01:23:10,000
2815
+ Tất cả sản phẩm phục vụ cộng đồng của WTRANZ là
2816
+ PHI LỢI NHUẬN và HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ.
2817
+
2818
+ 663
2819
+ 01:23:10,000 --> 01:23:15,000
2820
+ WTRANZ từ chối nhận mọi đóng góp,
2821
+ để cảm ơn, hãy gửi tới STK từ thiện dưới đây:
2822
+
2823
+ 664
2824
+ 01:23:15,000 --> 01:23:20,000
2825
+ Quỹ Hy Vọng. STK: 020058823385 - Sacombank
2826
+ Sự đóng góp này rất có ý nghĩa với xã hội!
2827
+
2828
+ 665
2829
+ 01:23:20,000 --> 01:23:25,000
2830
+ Phim điện ảnh Việt nhân văn "Chạm Vào Hạnh Phúc"
2831
+ sẽ ra mắt ngày 1.9.2023, hãy đón xem tại rạp!
2832
+
2833
+ 666
2834
+ 01:23:25,000 --> 01:28:04,000
2835
+ Liên hệ dịch thuật/hợp tác:
2836
+ (+84) 398544 655 hoặc Lienhe.Thegioidichthuat@gmail.com
2837
+