en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
not one day but this week
「いつか」じゃなく 今週からだ。
no. no. this is different.
-違うよ、これはそんなんじゃない。
words can be meager things.
言葉だけじゃ表現に乏しい
guys, don't mess with the hair.
「ねえ 髪を乱雑にしないでよ」
mr. penguin?
ペンギン?
our wagon carried out manoeuvres right down to the letter.
我々の車は予行演習中 文字通りの意味でだ
the book of iona!
イオナの書だね。
and as sure as hell afterwards
その前後に起きました
and i'm supposed to be a philanthropist.
それで私は慈善事業家だと呼ばれるのです
you' re saying that gonzo is currently operating as a police informant as far as you know?
君はゴンゾが― 警察に情報を流したと 考えてるわけだな
what's with the bag?
どうして鞄を?
one of the amazing things that i've discovered in my travels
私の旅路で見つけた素晴らしいことの一つは
and then she was gone.
そして、それっきり 最後にハンナを見たのはあなたね?
what's amazing is that working with such
すばらしいのは
nothing.
先生。 どうしました? いえ。
i don't suppose you have any idea what the damn thing is?
いったい何だろうな 見当はつくか?
to get us to iscandar as soon as possible.
ゲルガメッシュ 離床。 間もなく
we have to go help them!
そ そんな。 助けに行かないと!
well, i wonder if she's still alive. she's probably still alive, ellie.
彼女はまだ生きてるのか疑問だけど 恐らく彼女は生きてる エリー
um, makotokun.
あの 誠くん
are now being applied to human children.
現代の人間の子どもたちに適用されているのです
it's usually night in there.
夜がお約束だろ?
how did you find me?
どうやって見つけたんだ?
but that cabinet's locked...
しかし あそこには鍵が...
in very much the way we're used to life [going.]
展開していることがわかります
how do we get close to them?
どうやって 奴らに近づく?
president, are you okay?
大統領 大丈夫?
of course, we'll compensate you handsomely.
もちろんそれなりの手当は用意してあります
mt: yeah, but i guess my hand is better. we beat the odds.
確かに でも僕の方が強い 逆転勝利です
so, mr. stack...
じゃぁ スタックさん
two of them?
ふたり
no. she's a dangerous killer, and she's a flight risk.
当たり前よ 彼女は 危険な殺人犯よ 高飛びするかもしれない
and this is what happened.
その質問を受けたとき
full disclosure... that does raise a flag.
情報開示します すべて明らかに
with the things in our lives relative to the value
考え直すようになりました
and i'm in love with being in love
私は恋することに恋している
get it back there. get it back there.
足跡があるぞ
what! ?
なんだよ?
if you want to stop something, then stop this bomb, please!
止めるなら この爆弾 止めてくれ!
every fucking time, you have to chin someone.
殴ってたら切りがない
i, as your teacher, am very worried about that.
センセはそれがタイヘン心配です
you realize that the whole thing is connected
全ての事が関連し合っている事が解ります。
i'm sorry. my aunt is always late.
ごめんなさい おばは いつも遅れるの
well, those are from the safe house i set up, so, technically, they're mine.
俺が用意した隠れ家から持ち去ったんだから, うるさいこと言うと, ダイヤは俺のだ.
where they are.
そいつは どこにいるんだい?
but a fraction of the country, a substantial fraction.
かなりの割合の面積が施設のために必要となります
this is ludicrous, captain.
ばかげてます
no one's coming.
だれも 来ないよ
the extra air in her chest.
胸の余分な空気を
well, i mean, if if if that's if that's what you want.
君が・・・ そう望んでるならね
well, look at that.
そうね
and you promised me you'd do exactly as i said.
俺に任せると約束した
anne marie, she found him before, using bilocation.
アンヌ・マリーアンヌは 以前に彼を見つけ出した バイロケーションを使って
regardless of identity politics
肯定的側面があります
to your house?
先輩のおうちですか?
you're serious?
マジで言ってんの?
did he do it?
やるだな。 あいつ。
every night he plugs it in to charge but his hands are shaking.
毎晩プラグを差し込むとき、 手が震えていたということだ。
i don't want you on that site again, okay? promise?
そのサイトには二度と行かないで いいわね 約束よ?
you pervert.
倒錯者なのよ
it was amazing.
本当だよ
i like the idea of separating the boys and girls.
男女を分けるという アイデアはいいわね
and one thing they certainly do at the moment
確実に実施することは
have you only just woken up?
今頃 お目覚めですか~?
paintings.
お絵かき
carrack played him.
キャラックに 利用されたんだ
over here, over here.
絶対 無視な! もう 知らねえ! ばばあ オーバーだ~!!
we were three writers, one from the philippines
作家が招かれました
you should get him to take you round the garden after dinner. so you're a shop owner and a recordcompany boss now, are you?
君はレコード屋の店長で オーナーなのか?
about the risk of it, but it worked pretty well.
うまくいきました
he wasn't extending his legs appropriately.
息子の足の伸ばし方が おかしいと言うのです
you killed my family!
お前は謝罪さえしてない!
frobisher discovery. patty will need a full summary.
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて
are you from the police?
警察では...
i pulled this card, the magic card, equivalent exchange.
私が引いたカードは マジックカード 等価交換。
all right, let's go. drive the car!
いいわ いきましょう
but i really want you to see what i'm like now.
だけど 今の僕を ちゃんと見てほしいんだ
i was experimenting with these i don't know if you can see it
この事に関しては様々な試みを行いました - 見えるかどうか分かりませんが -
we'll be able to have the resources and that interest
これらの問題に取り組むための資源や関心を
it's enough with todai.
さっきから 東大東大うるせえんだよ!
look, i told you everything i know. i told you.
知っていることは すべて話した
are becoming more and more communicative.
どんどん話をするようになっている事です
burnett. ln the radio room.
バーネットとは無線で繋がってるが
what the hell's happening here, dammit!
お前 これ 一体どういうことだ? この野郎!
excuse me?
今なんて?
into supercomputing collectives
インターネットを通じて
central city is safe. i guarantee you.
セントラルシティは安全です
just who the hell are you?!
貴様は何者だ!
it is time to fight!
次回 レトリビューション
there is something fun. what?
あるよ 面白いこと
i'll walk you through the rest.
あとは指示する
excuse me. hey! hey, what are you filming for?
ねえ 何撮ってるの?
this is a wmd site. this is a highpriority site.
ここはWMD格納庫だぞ
geena, one quick question for you.
キャスリン・シュルツ: ジーナ 1つだけ質問させて下さい
kids happened later, even death happened later.
死ぬことだって先になってる
be thorough.
全部話してくれ
i'll have it to you in an hour.
1時間で終わらせる
you went to the shrine because there are no stairs in the house, right?
うちに階段ないから 神社行ってたんだっけ
this is... this is a violation of our promise, huh?
もう... もう こんなの 約束違反だよな。
i'll listen to any alternatives, soldier, but until i hear a good one you burn them.
焼却しろ チームaから感染2例が報告