id
stringlengths 1
6
| meta
dict | translation
translation |
---|---|---|
63315 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1091293,
"subtitleId": {
"ca": 5196183,
"it": 3250987
},
"sentenceIds": {
"ca": [
160
],
"it": [
152
]
}
} | {
"ca": "Estic confós.",
"it": "Sono confuso."
} |
273155 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2870808,
"subtitleId": {
"ca": 6122732,
"it": 5999095
},
"sentenceIds": {
"ca": [
718
],
"it": [
740
]
}
} | {
"ca": "Sento com que la meva mare tracta de entrenar perquè comenci a cuidar-la.",
"it": "Mi sembra che mia mamma voglia allenarmi per iniziare a prendermi cura di lei."
} |
184181 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2198566,
"subtitleId": {
"ca": 6971302,
"it": 4810300
},
"sentenceIds": {
"ca": [
474,
475
],
"it": [
469
]
}
} | {
"ca": "Què, va de debò? Només s'estava defensant.",
"it": "Ma scherzate?"
} |
200516 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2397391,
"subtitleId": {
"ca": 6161179,
"it": 5197335
},
"sentenceIds": {
"ca": [
206
],
"it": [
230
]
}
} | {
"ca": "Sí, senyor.",
"it": "Sì, signore."
} |
248894 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3213864,
"subtitleId": {
"ca": 5468450,
"it": 5294490
},
"sentenceIds": {
"ca": [
424
],
"it": [
436
]
}
} | {
"ca": "Has de fer control de danys.",
"it": "- Devi minimizzare i danni."
} |
57038 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1011396,
"subtitleId": {
"ca": 5488791,
"it": 3172660
},
"sentenceIds": {
"ca": [
625
],
"it": [
677,
678
]
}
} | {
"ca": "Veus, t'ho vaig dir. És franctiradora.",
"it": "Visto, te l'ho detto. E' un cecchino."
} |
220764 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2779318,
"subtitleId": {
"ca": 5721622,
"it": 5337359
},
"sentenceIds": {
"ca": [
232
],
"it": [
244
]
}
} | {
"ca": "- ¡\"Mai més\"!",
"it": "- \"Mai piu'!\""
} |
46472 | {
"year": 2005,
"imdbId": 121766,
"subtitleId": {
"ca": 3276219,
"it": 3618817
},
"sentenceIds": {
"ca": [
822
],
"it": [
828
]
}
} | {
"ca": "Bé.",
"it": "Bravo."
} |
140175 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2085240,
"subtitleId": {
"ca": 5170929,
"it": 4557071
},
"sentenceIds": {
"ca": [
822
],
"it": [
838
]
}
} | {
"ca": "Ho recordes?",
"it": "Te lo ricordi?"
} |
296439 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3233560,
"subtitleId": {
"ca": 6031344,
"it": 5843369
},
"sentenceIds": {
"ca": [
495
],
"it": [
471
]
}
} | {
"ca": "-Hola, mama.",
"it": "- Ciao, tesoro."
} |
37450 | {
"year": 2001,
"imdbId": 290591,
"subtitleId": {
"ca": 4147093,
"it": 5755237
},
"sentenceIds": {
"ca": [
438
],
"it": [
429
]
}
} | {
"ca": "- Sí.",
"it": "- Sì."
} |
240504 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3128398,
"subtitleId": {
"ca": 5468448,
"it": 5260113
},
"sentenceIds": {
"ca": [
284
],
"it": [
318
]
}
} | {
"ca": "I quan ha amenaçat algú que m'importa.",
"it": "E quando ha minacciato qualcuno a cui tengo."
} |
269955 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2813708,
"subtitleId": {
"ca": 6971250,
"it": 5499388
},
"sentenceIds": {
"ca": [
47,
48
],
"it": [
53
]
}
} | {
"ca": "Com he dit, només estic investigant. És clar.",
"it": "Gliel'ho gia' detto, voglio solo approfondire."
} |
293362 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3223264,
"subtitleId": {
"ca": 5778801,
"it": 5485490
},
"sentenceIds": {
"ca": [
40
],
"it": [
42
]
}
} | {
"ca": "No puc deixar-la sortir de l'hospital amb aquest nadó, senyora.",
"it": "Non posso permetterle di allontanarsi dall'ospedale con quel bambino, signora."
} |
20997 | {
"year": 1982,
"imdbId": 84787,
"subtitleId": {
"ca": 6727405,
"it": 6747952
},
"sentenceIds": {
"ca": [
494
],
"it": [
426
]
}
} | {
"ca": "Qui té accés a ella?",
"it": "Chi ha accesso qui?"
} |
214010 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2677194,
"subtitleId": {
"ca": 5243961,
"it": 5067991
},
"sentenceIds": {
"ca": [
814
],
"it": [
868
]
}
} | {
"ca": "Ens volíem acostar a vosaltres, a la vostra comunitat.",
"it": "Volevamo raggiungervi, raggiungere la vostra comunita'."
} |
211815 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2654070,
"subtitleId": {
"ca": 5200249,
"it": 4883695
},
"sentenceIds": {
"ca": [
443
],
"it": [
453
]
}
} | {
"ca": "- Ho hauries de reconsiderar.",
"it": "- Dovrebbe ripensarci."
} |
163531 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2385581,
"subtitleId": {
"ca": 5044804,
"it": 4683438
},
"sentenceIds": {
"ca": [
593
],
"it": [
570,
571
]
}
} | {
"ca": "Fora d'aquí.",
"it": "Che cazzo fai? Via di qui."
} |
7154 | {
"year": 1955,
"imdbId": 48424,
"subtitleId": {
"ca": 147258,
"it": 6820685
},
"sentenceIds": {
"ca": [
163
],
"it": [
155
]
}
} | {
"ca": "¿van esbrinar finalment què va fer el teu pare amb tot aquest diners que va robar?",
"it": "Hanno scoperto cos'ha fatto tuo padre di tutti quei soldi rubati?"
} |
132716 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2010087,
"subtitleId": {
"ca": 6713544,
"it": 4478409
},
"sentenceIds": {
"ca": [
233
],
"it": [
241
]
}
} | {
"ca": "Quina sorpresa més brillant!",
"it": "Che magnifica sorpresa."
} |
265211 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2781042,
"subtitleId": {
"ca": 5551969,
"it": 5479410
},
"sentenceIds": {
"ca": [
521
],
"it": [
579
]
}
} | {
"ca": "- Correu no urgent, targeta barata.",
"it": "- Lettera di scarsa qualità, cartoncino scadente."
} |
21885 | {
"year": 1983,
"imdbId": 85933,
"subtitleId": {
"ca": 3129191,
"it": 5108501
},
"sentenceIds": {
"ca": [
644
],
"it": [
665
]
}
} | {
"ca": "Lawrence!",
"it": "Lawrence!"
} |
273869 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2870808,
"subtitleId": {
"ca": 6122732,
"it": 5999095
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1508
],
"it": [
1570,
1571
]
}
} | {
"ca": "Crec que ja ho va resoldre.",
"it": "- E' a posto. Ce la fa da sola."
} |
133547 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2010088,
"subtitleId": {
"ca": 5909523,
"it": 5892820
},
"sentenceIds": {
"ca": [
279
],
"it": [
283
]
}
} | {
"ca": "M'estàs excloent.",
"it": "- Mi stai tenendo fuori."
} |
171170 | {
"year": 2012,
"imdbId": 443272,
"subtitleId": {
"ca": 4828792,
"it": 5465015
},
"sentenceIds": {
"ca": [
480
],
"it": [
494,
495
]
}
} | {
"ca": "Lincoln el conciliador capitular, nostre ... adversari i ... líder del partit republicà abandonat per Déu, el nostre partit.",
"it": "Lincoln che fa compromessi arrendevoli. Nostro oppositore e... capo dei Repubblicani dimenticati da Dio, il nostro partito."
} |
105249 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1829103,
"subtitleId": {
"ca": 5832327,
"it": 5640495
},
"sentenceIds": {
"ca": [
293,
294
],
"it": [
355
]
}
} | {
"ca": "sigui el que sigui, tens unes cames precioses. Si m'ho deixes dir.",
"it": "Hai delle belle gambe, se posso dirlo."
} |
256526 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3282270,
"subtitleId": {
"ca": 5751654,
"it": 6198527
},
"sentenceIds": {
"ca": [
72
],
"it": [
84
]
}
} | {
"ca": "Em vols pagar amb rens?",
"it": "Vuoi pagarmi in renne?"
} |
219633 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2761428,
"subtitleId": {
"ca": 5202055,
"it": 4967052
},
"sentenceIds": {
"ca": [
69
],
"it": [
68
]
}
} | {
"ca": "Insisteixen a pagar la pòlissa d'en Walter.",
"it": "Insistono nel voler pagare la polizza sulla vita di Walter."
} |
229989 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2871034,
"subtitleId": {
"ca": 5208635,
"it": 5754548
},
"sentenceIds": {
"ca": [
148
],
"it": [
148
]
}
} | {
"ca": "És un cas important.",
"it": "Come puoi dire che non è un caso importante?"
} |
239915 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3126168,
"subtitleId": {
"ca": 5468447,
"it": 5249593
},
"sentenceIds": {
"ca": [
260
],
"it": [
284
]
}
} | {
"ca": "Amb quins diners?",
"it": "- Con quali soldi?"
} |
39708 | {
"year": 2003,
"imdbId": 315733,
"subtitleId": {
"ca": 3160279,
"it": 5567908
},
"sentenceIds": {
"ca": [
153
],
"it": [
193
]
}
} | {
"ca": "Intenta entendre'm.",
"it": "Cerca di capire."
} |
270266 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2813708,
"subtitleId": {
"ca": 6971250,
"it": 5499388
},
"sentenceIds": {
"ca": [
398
],
"it": [
400
]
}
} | {
"ca": "El teu oncle va rebentar el meu puta hotel.",
"it": "Tuo zio... ha fatto saltare in aria il mio albergo, cazzo!"
} |
296199 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3233560,
"subtitleId": {
"ca": 6031344,
"it": 5843369
},
"sentenceIds": {
"ca": [
196
],
"it": [
179
]
}
} | {
"ca": "-Pot ser.",
"it": "- Qualcosa del genere."
} |
194467 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2301471,
"subtitleId": {
"ca": 5139784,
"it": 5130937
},
"sentenceIds": {
"ca": [
608
],
"it": [
573
]
}
} | {
"ca": "Et vas fotre en un embús per allunyar-me d'aquella bugaderia.",
"it": "Hai rischiato un incidente per non farmi scoprire la lavanderia."
} |
108785 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1829109,
"subtitleId": {
"ca": 5842571,
"it": 5731580
},
"sentenceIds": {
"ca": [
559
],
"it": [
566
]
}
} | {
"ca": "Però això és tot el que tenim.",
"it": "Si, ma questa è la nostra traccia migliore."
} |
41743 | {
"year": 2004,
"imdbId": 371246,
"subtitleId": {
"ca": 3538233,
"it": 3152672
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1613
],
"it": [
871
]
}
} | {
"ca": "En una societat com cal, li haurien de fer veure les virtuts que té i que tornés contenta.",
"it": "ln un mondo decente, la scuola dovrebbe mostrarle quantè in gamba!"
} |
60098 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1047195,
"subtitleId": {
"ca": 5488787,
"it": 3172658
},
"sentenceIds": {
"ca": [
324
],
"it": [
340
]
}
} | {
"ca": "# Escolta bé el meu cançò #",
"it": "# Ascoltami quanto ti dico #"
} |
43640 | {
"year": 2004,
"imdbId": 701990,
"subtitleId": {
"ca": 3888277,
"it": 4056355
},
"sentenceIds": {
"ca": [
277
],
"it": [
260
]
}
} | {
"ca": "- Et menges les gambes?",
"it": "- Ti piacciono i gamberetti?"
} |
287004 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3060860,
"subtitleId": {
"ca": 5725660,
"it": 5725995
},
"sentenceIds": {
"ca": [
234
],
"it": [
248
]
}
} | {
"ca": "El què li has explicat?",
"it": "- Detto cosa?"
} |
181539 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2178802,
"subtitleId": {
"ca": 5744266,
"it": 5699766
},
"sentenceIds": {
"ca": [
522
],
"it": [
581
]
}
} | {
"ca": "Però, com se li acudiria a la reina aquest disbarat?",
"it": "Ma come ha fatto la regina a farsi quest'idea?"
} |
256007 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3280734,
"subtitleId": {
"ca": 5747661,
"it": 6197414
},
"sentenceIds": {
"ca": [
156
],
"it": [
165
]
}
} | {
"ca": "Molt bé!",
"it": "Bene, cosi'."
} |
209842 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2618238,
"subtitleId": {
"ca": 6017517,
"it": 4806616
},
"sentenceIds": {
"ca": [
572
],
"it": [
612
]
}
} | {
"ca": "Escolteu, no sóc res jo.",
"it": "Ascoltate, io non sono nessuno."
} |
267616 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2781046,
"subtitleId": {
"ca": 5551970,
"it": 5490524
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1383
],
"it": [
1432
]
}
} | {
"ca": "És molt difícil trobar un punt de pressió en vostè, Sr. Holmes.",
"it": "È stato molto difficile trovare un punto debole per lei, signor Holmes."
} |
169668 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2460610,
"subtitleId": {
"ca": 5092294,
"it": 4708290
},
"sentenceIds": {
"ca": [
114
],
"it": [
125
]
}
} | {
"ca": "No puc creure que l'Esquirol Holmes ens defraudés així.",
"it": "Non riesco ancora a credere che Scoiattolock Holmes ci abbia voltato le spalle a quel modo."
} |
216010 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2712930,
"subtitleId": {
"ca": 5200443,
"it": 4911810
},
"sentenceIds": {
"ca": [
188
],
"it": [
189
]
}
} | {
"ca": "- No.",
"it": "Devo farlo io."
} |
80563 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1248542,
"subtitleId": {
"ca": 3334465,
"it": 3880172
},
"sentenceIds": {
"ca": [
426
],
"it": [
438
]
}
} | {
"ca": "Així, ara què en pensa?",
"it": "E ora cosa pensa stia succedendo?"
} |
278167 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2972428,
"subtitleId": {
"ca": 5646063,
"it": 6389408
},
"sentenceIds": {
"ca": [
527
],
"it": [
535
]
}
} | {
"ca": "Què collons és això?",
"it": "Cosa cazzo e' quello?"
} |
30060 | {
"year": 1997,
"imdbId": 119116,
"subtitleId": {
"ca": 6840892,
"it": 3666090
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1347
],
"it": [
1161
]
}
} | {
"ca": "Les pedres...",
"it": "Le pietre..."
} |
150825 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2177786,
"subtitleId": {
"ca": 4634897,
"it": 4634751
},
"sentenceIds": {
"ca": [
615
],
"it": [
607,
608
]
}
} | {
"ca": "Coronel Porter, del primer exèrcit continental.",
"it": "Colonnello Porter, First Continental Army."
} |
284399 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3058984,
"subtitleId": {
"ca": 5754460,
"it": 5735016
},
"sentenceIds": {
"ca": [
10,
11
],
"it": [
12
]
}
} | {
"ca": "Els vampirs que estan arrestant no els duen a la garjola. Us estan estudiant a tots.",
"it": "I vampiri che vengono arrestati non vengono portati in prigione, vi stanno studiando."
} |
250595 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3223258,
"subtitleId": {
"ca": 5775380,
"it": 5292509
},
"sentenceIds": {
"ca": [
302
],
"it": [
325
]
}
} | {
"ca": "Cada home, dona i nen en aquesta casa sap com se sent haver de ser el segon d'una bonica noieta blanca.",
"it": "Ogni uomo, donna e bambino, in questa casa, sa cosa si prova ad essere considerato inferiore ad una graziosa ragazzina bianca."
} |
189600 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2284610,
"subtitleId": {
"ca": 4928466,
"it": 4916929
},
"sentenceIds": {
"ca": [
258
],
"it": [
280
]
}
} | {
"ca": "De fer enfadar l'avi.",
"it": "Fare arrabbiare il nonno."
} |
251906 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3223262,
"subtitleId": {
"ca": 5775676,
"it": 5357826
},
"sentenceIds": {
"ca": [
525
],
"it": [
544
]
}
} | {
"ca": "Una bala de plata.",
"it": "Un proiettile d'argento?"
} |
138233 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2085238,
"subtitleId": {
"ca": 7067404,
"it": 4542552
},
"sentenceIds": {
"ca": [
362
],
"it": [
381
]
}
} | {
"ca": "Hi ha camins secrets.",
"it": "Ci sono dei passaggi che nessuno conosce."
} |
149171 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2120464,
"subtitleId": {
"ca": 5454444,
"it": 5705782
},
"sentenceIds": {
"ca": [
249
],
"it": [
257
]
}
} | {
"ca": "Però tu li has dit a en Johnny que veníeu junts.",
"it": "Hai detto a Johnny che sareste venuti qui insieme."
} |
66432 | {
"year": 2007,
"imdbId": 292963,
"subtitleId": {
"ca": 3616899,
"it": 3616857
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1483
],
"it": [
1487
]
}
} | {
"ca": "Mantingui la borsa de merda!",
"it": "Tenere fuori la borsa, cazzo!"
} |
81280 | {
"year": 2008,
"imdbId": 449487,
"subtitleId": {
"ca": 3389751,
"it": 3473731
},
"sentenceIds": {
"ca": [
561
],
"it": [
534
]
}
} | {
"ca": "S'ho miri com s'ho miri.",
"it": "In qualunque modo la gira..."
} |
214834 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2702698,
"subtitleId": {
"ca": 5468444,
"it": 5218727
},
"sentenceIds": {
"ca": [
4
],
"it": [
4
]
}
} | {
"ca": "Oliver.",
"it": "- Oliver."
} |
180550 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2178798,
"subtitleId": {
"ca": 4950907,
"it": 4948290
},
"sentenceIds": {
"ca": [
208
],
"it": [
218
]
}
} | {
"ca": "- Antiga professió.",
"it": "- Non lo faccio più quel mestiere."
} |
236256 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2948630,
"subtitleId": {
"ca": 5500873,
"it": 5278141
},
"sentenceIds": {
"ca": [
169
],
"it": [
174
]
}
} | {
"ca": "He de preguntar-te una cosa.",
"it": "Devo chiederti una cosa."
} |
250771 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3223258,
"subtitleId": {
"ca": 5775380,
"it": 5292509
},
"sentenceIds": {
"ca": [
482
],
"it": [
514
]
}
} | {
"ca": "Vindràs a la meva habitació aquesta nit?",
"it": "Verresti nel mio boudoir stasera?"
} |
111522 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1837862,
"subtitleId": {
"ca": 5447635,
"it": 5562567
},
"sentenceIds": {
"ca": [
232
],
"it": [
229
]
}
} | {
"ca": "- Necessito un gran exèrcit.",
"it": "- Mi serve un esercito molto grande."
} |
48056 | {
"year": 2005,
"imdbId": 402850,
"subtitleId": {
"ca": 3538238,
"it": 6874168
},
"sentenceIds": {
"ca": [
665,
666
],
"it": [
686
]
}
} | {
"ca": "Escolta'm, sisplau. Sí, si la papada no et tapa les orelles.",
"it": "Sì, ascoltalo, se il grasso non ti ha ingorgato le orecchie."
} |
89748 | {
"year": 2009,
"imdbId": 1444421,
"subtitleId": {
"ca": 4118817,
"it": 3608413
},
"sentenceIds": {
"ca": [
30
],
"it": [
32
]
}
} | {
"ca": "- tria la teva arma.",
"it": "O forse no."
} |
221250 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2779318,
"subtitleId": {
"ca": 5721622,
"it": 5337359
},
"sentenceIds": {
"ca": [
751
],
"it": [
762
]
}
} | {
"ca": "Poden ser aquí, ells?",
"it": "Loro dovrebbero essere qui?"
} |
63562 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1095775,
"subtitleId": {
"ca": 5488795,
"it": 3175760
},
"sentenceIds": {
"ca": [
63
],
"it": [
71
]
}
} | {
"ca": "M'encantaria treballar amb Vostès.",
"it": "Adorerei lavorare con voi ragazzi."
} |
255720 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3268356,
"subtitleId": {
"ca": 5259125,
"it": 5257200
},
"sentenceIds": {
"ca": [
269
],
"it": [
282,
283
]
}
} | {
"ca": "Atura't, atura't, atura't, per favor.",
"it": "# Basta, basta, ti prego!"
} |
61587 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1078392,
"subtitleId": {
"ca": 5488799,
"it": 3178127
},
"sentenceIds": {
"ca": [
491
],
"it": [
508
]
}
} | {
"ca": "No, no puc.",
"it": "No, non posso."
} |
273192 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2870808,
"subtitleId": {
"ca": 6122732,
"it": 5999095
},
"sentenceIds": {
"ca": [
757
],
"it": [
783
]
}
} | {
"ca": "- Sí.",
"it": "- Ti amo."
} |
94501 | {
"year": 2009,
"imdbId": 929632,
"subtitleId": {
"ca": 3776770,
"it": 3647826
},
"sentenceIds": {
"ca": [
870
],
"it": [
825
]
}
} | {
"ca": "El predicador va fer un sermò sobre el seu Lexus, Jehovà...\"",
"it": "Io sto apprendendo."
} |
15643 | {
"year": 1973,
"imdbId": 69995,
"subtitleId": {
"ca": 5978252,
"it": 3121087
},
"sentenceIds": {
"ca": [
441
],
"it": [
477
]
}
} | {
"ca": "Són maravelloses.",
"it": "Sono meravigliose."
} |
297082 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3244046,
"subtitleId": {
"ca": 5520080,
"it": 5522035
},
"sentenceIds": {
"ca": [
545
],
"it": [
588
]
}
} | {
"ca": "Sé el que li has fet a la Katherine, Damon.",
"it": "So quello che hai fatto a Katherine, Damon."
} |
58119 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1033815,
"subtitleId": {
"ca": 5488793,
"it": 3175759
},
"sentenceIds": {
"ca": [
437
],
"it": [
479
]
}
} | {
"ca": "- Ja saps, així que...",
"it": "- Sai..."
} |
17551 | {
"year": 1979,
"imdbId": 204526,
"subtitleId": {
"ca": 3555163,
"it": 4804937
},
"sentenceIds": {
"ca": [
26,
27
],
"it": [
15
]
}
} | {
"ca": "- Vostè va trucar a la policia. - Jo?",
"it": "- lei ha chiamato la polizia - io?"
} |
57373 | {
"year": 2007,
"imdbId": 1031780,
"subtitleId": {
"ca": 5488789,
"it": 3172659
},
"sentenceIds": {
"ca": [
289,
290
],
"it": [
311
]
}
} | {
"ca": "# Un alvocat amb-- # # --o --a --uta mànec #",
"it": "# Un avocado... # # caz... mango... #"
} |
111688 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1837862,
"subtitleId": {
"ca": 5447635,
"it": 5562567
},
"sentenceIds": {
"ca": [
406
],
"it": [
399
]
}
} | {
"ca": "Van violar les nostres dones, i després van tornar-hi.",
"it": "Hanno stuprato le nostre donne, e dopo le hanno stuprate ancora."
} |
264312 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2704380,
"subtitleId": {
"ca": 5747773,
"it": 5501308
},
"sentenceIds": {
"ca": [
347
],
"it": [
400,
401
]
}
} | {
"ca": "Vés a saber on els va aconseguir, bé, no mentiré.",
"it": "Non so che assi avesse nella manica... Insomma, non intendo mentirvi."
} |
207281 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2542420,
"subtitleId": {
"ca": 4899799,
"it": 4821317
},
"sentenceIds": {
"ca": [
187
],
"it": [
197
]
}
} | {
"ca": "Entreu.",
"it": "Salite."
} |
192830 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2301449,
"subtitleId": {
"ca": 5862747,
"it": 5170336
},
"sentenceIds": {
"ca": [
668
],
"it": [
615
]
}
} | {
"ca": "Walt!",
"it": "Walt!"
} |
78771 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1172203,
"subtitleId": {
"ca": 3701602,
"it": 3678108
},
"sentenceIds": {
"ca": [
472
],
"it": [
459,
460
]
}
} | {
"ca": "I crec que ho va fer abraçar i flors va caure del cel o alguna cosa",
"it": "\"OK, sei pura.\" E allora la abbraccio' e caddero fiori dal cielo, cose cosi'"
} |
104197 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1790933,
"subtitleId": {
"ca": 5834456,
"it": 5698268
},
"sentenceIds": {
"ca": [
590
],
"it": [
659
]
}
} | {
"ca": "Ella estava amb tu.",
"it": "È stata con lei."
} |
273598 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2870808,
"subtitleId": {
"ca": 6122732,
"it": 5999095
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1213
],
"it": [
1247
]
}
} | {
"ca": "T'agrada això?",
"it": "- Ti piace?"
} |
197329 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2349740,
"subtitleId": {
"ca": 6022607,
"it": 4791814
},
"sentenceIds": {
"ca": [
691
],
"it": [
678
]
}
} | {
"ca": "Va!",
"it": "Forza!"
} |
266600 | {
"year": 2014,
"imdbId": 2781046,
"subtitleId": {
"ca": 5551970,
"it": 5490524
},
"sentenceIds": {
"ca": [
313
],
"it": [
326
]
}
} | {
"ca": "- L'has trucat.",
"it": "- L'hai chiamato tu."
} |
174559 | {
"year": 2013,
"imdbId": 1343092,
"subtitleId": {
"ca": 6122716,
"it": 5069671
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1970
],
"it": [
1793
]
}
} | {
"ca": "Jay.",
"it": "- Jay."
} |
46726 | {
"year": 2005,
"imdbId": 121766,
"subtitleId": {
"ca": 3276219,
"it": 3618817
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1082
],
"it": [
1088
]
}
} | {
"ca": "No ho facis.",
"it": "Non fare questo."
} |
149459 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2120464,
"subtitleId": {
"ca": 5454444,
"it": 5705782
},
"sentenceIds": {
"ca": [
552
],
"it": [
575
]
}
} | {
"ca": "Això crec.",
"it": "Credo di si'."
} |
205517 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2521168,
"subtitleId": {
"ca": 4874927,
"it": 4874693
},
"sentenceIds": {
"ca": [
244
],
"it": [
241
]
}
} | {
"ca": "I l'heu deixat marxar?",
"it": "E l'avete lasciata andare?"
} |
151079 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2186628,
"subtitleId": {
"ca": 5100913,
"it": 5060163
},
"sentenceIds": {
"ca": [
240
],
"it": [
263
]
}
} | {
"ca": "- Estàs bé?",
"it": "Oddio, tutto bene?"
} |
132769 | {
"year": 2012,
"imdbId": 2010087,
"subtitleId": {
"ca": 6713544,
"it": 4478409
},
"sentenceIds": {
"ca": [
291
],
"it": [
296
]
}
} | {
"ca": "Pot venir algú i parar la taula?",
"it": "Qualcuno può venire ad apparecchiare?"
} |
54511 | {
"year": 2006,
"imdbId": 502268,
"subtitleId": {
"ca": 4272330,
"it": 4378994
},
"sentenceIds": {
"ca": [
709
],
"it": [
725
]
}
} | {
"ca": "- El meu fill!",
"it": "- Mio figlio!"
} |
287638 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3060876,
"subtitleId": {
"ca": 5690015,
"it": 5688945
},
"sentenceIds": {
"ca": [
259
],
"it": [
269
]
}
} | {
"ca": "Però aquí a Meereen no puc posar en pràctica els meus talents.",
"it": "Ma qui a Meereen non posso esercitare i miei talenti."
} |
112703 | {
"year": 2011,
"imdbId": 1837864,
"subtitleId": {
"ca": 5567460,
"it": 5759681
},
"sentenceIds": {
"ca": [
145
],
"it": [
147
]
}
} | {
"ca": "No ho faria.",
"it": "Non lo farebbe mai."
} |
294471 | {
"year": 2014,
"imdbId": 3223270,
"subtitleId": {
"ca": 5709913,
"it": 5512792
},
"sentenceIds": {
"ca": [
109
],
"it": [
114,
115
]
}
} | {
"ca": "Hi ha quelcom sobre ser immortal.",
"it": "- Non e' qui. Il problema di essere immortali e' che..."
} |
124188 | {
"year": 2012,
"imdbId": 1707386,
"subtitleId": {
"ca": 4828793,
"it": 5226690
},
"sentenceIds": {
"ca": [
251
],
"it": [
312
]
}
} | {
"ca": "Preparades per a un dur o ràpida al parc.",
"it": "Pronte per uno grosso o uno veloce nel parco"
} |
230541 | {
"year": 2013,
"imdbId": 2871034,
"subtitleId": {
"ca": 5208635,
"it": 5754548
},
"sentenceIds": {
"ca": [
729
],
"it": [
731
]
}
} | {
"ca": "El tinc ficat dins del cap.",
"it": "È nella mia testa."
} |
253628 | {
"year": 2013,
"imdbId": 3229414,
"subtitleId": {
"ca": 5468452,
"it": 5437011
},
"sentenceIds": {
"ca": [
139
],
"it": [
151
]
}
} | {
"ca": "Ho deixareu estar?",
"it": "Lascerete perdere?"
} |
31458 | {
"year": 1999,
"imdbId": 133093,
"subtitleId": {
"ca": 47403,
"it": 4498790
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1153
],
"it": [
1162
]
}
} | {
"ca": "Veritat?",
"it": "Non trovi?"
} |
75916 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1099212,
"subtitleId": {
"ca": 3538221,
"it": 5066631
},
"sentenceIds": {
"ca": [
1333
],
"it": [
1562
]
}
} | {
"ca": "Bistec i pastís?",
"it": "Bistecca e dessert?"
} |
76216 | {
"year": 2008,
"imdbId": 1127390,
"subtitleId": {
"ca": 5196313,
"it": 3262926
},
"sentenceIds": {
"ca": [
7
],
"it": [
7
]
}
} | {
"ca": "Tinc uns sucosos bultets.",
"it": "Ho la pelle d'oca."
} |