src
stringclasses
19 values
lang
stringlengths
8
8
text
stringlengths
1
99.7k
mt560
tso_Latn
"Hi famba hi ripfumelo, ku nga ri hi ku vona." - 2 VAKORINTO 5: 7, NW.
bhojpuri
bho_Deva
एकर कुल रकबा 3790 वर्ग कि॰मी॰ बाटे।
mt560
dan_Latn
Den fiskekvote, som for 2014 er tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til nærværende forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.
mt560
sin_Sinh
මට වයස අවුරුදු 76ක් වෙනවා.
mt560
ilo_Latn
Inawatyo kadin ti naayat nga awis ni Jehova nga agbalin a paset dayta a naragsak a grupo?
mt560
ita_Latn
Siamo grati alle fondazioni che ci hanno sostenuto finanziariamente in tutti questi anni, ma per poter continuare a fare ciò che facciamo, rimanendo indipendenti, liberi e sostenibili, dipendiamo dal generoso contributo di amici e lettori indipendenti come voi.
mt560
pol_Latn
Prawne zobowiązania Europejskiego Banku Centralnego w stosunku do osób trzecich są podejmowane przez prezesa lub przez dwóch członków Zarządu, lub na podstawie podpisów dwóch członków personelu Europejskiego Banku Centralnego, którzy zostali należycie upoważnieni przez prezesa do składania podpisów w imieniu Europejskiego Banku Centralnego.
xlsum
zho_Hans
被中国拘押的华海峰曾代表总部位于美国纽约的非政府组织"中国劳工观察"进行秘密调查行动。
mt560
slv_Latn
Faza absorpcije bi običajno morala trajati 28 dni.
mt560
mal_Mlym
ഈ വര്ഷം ജൂലൈയില് രാജ്യത്താകമാനും ഏകീകൃത നികുതിയായ ചരക്ക് സേവന നികുതിയിലേക്ക് മാറുകയെന്ന വളരെ സങ്കീര്ണ്ണമായ ലക്ഷ്യം നടപ്പാക്കി.
mt560
lug_Latn
Laba Omunaala gw'Omukuumi ogwa Jjulaayi 15, 2013, lup.
mizan
pes_Arab
پس شما عادت به زندگی روسی را از دست داده اید؟ راست است.
mt560
sna_Latn
Achavasimudzira kuti vave nezita rakarurama mukukwana kuitira kuti varatidze kuti vakavimbika kuna Mwari ndokugamuchira chipo choupenyu husingaperi. - Isaya 9: 6; Zvakazarurwa 14: 1; 20: 4 - 6, 11 - 15.
mt560
tuk_Latn
Şonda ysraýyllylar gulak asmaklygy saýlap, oňa wepaly boljakdygyny söz berdiler (Çykyş 20: 5; Sanlar 25: 11)
lti
lug_Latn
Obwanakalyakani
mt560
fin_Latn
Useiden vastaajien mukaan ydinteknologia ei ole ympäristöystävällistä eikä uusiutuvaa vaan rajallista ja erittäin kallista, vaikka se on pitkälle kehitetty teknologia, jolla ei ole minkäänlaista oppimisvaikutusta.
lti
ltz_Latn
Am Hierscht 2010 gouf mat deenen Aarbechten ugefaangen.
mt560
xho_Latn
KUBALISA UTSUYOSHI FUJII
lti
tgl_Latn
Walang nang nabanggit ang Kuran ukol sa naging buhay ni Zulaikha pagkaraan magsabi siya ng totoo sa harap ng hari o Paraon ng Ehipto.
mt560
pan_Guru
ਇਹ ਚਿੰਤਾ ਦਾ ਵੱਡਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਬਾਈਬਲ ਹੀ "ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ, ਤਾੜਨ, ਸੁਧਾਰਨ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੇ ਗਿਝਾਉਣ ਲਈ ਗੁਣਕਾਰ ਹੈ ।" - 2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ 3: 16.
arabDialects
arz_Arab
عايزين حد بيحب البلد دي بجد
mt560
twi_Latn
Sɛ wokɔ mu a, ná Helafo mmarima baanu a adidibea no yɛ wɔn dea no mfa ho sɛ wotɔɔ ade anaasɛ woantɔ, mpɛn dodow a wobetumi aka Bible mu asɛm akyerɛ wo no.
mt560
gaz_Latn
Lubbuun duʼuufi baduu akka dandeessu hubataniiru.
mt560
lao_Laoo
ແຕ ່ ລາວ ເຊື ່ ອ ວ ່ າ ພະ ເຢໂຫ ວາ ຈະ ປຸກ ອີຊາກ ໃຫ ້ ຟື ້ ນ ຄືນ ມາ ຈາກ ຕາຍ ຢ ່ າງ ແນ ່ ນອນ.
mt560
heb_Hebr
ואז אם יש לכם משהו שאתם אוהבים, אתם יכולים להוריד אותו לרובוט ולהוציא את זה לפועל במציאות, להריץ את התוכנית במציאות.
mt560
sin_Sinh
දැන් මට අද්දැකීම් තියෙන නිසා මම වගකීමකින් මගේ වැඩ කරනවා.
xlsum
mar_Deva
अर्थात या समाजावरील अत्याचाराची ही काही पहिलीच घटना नाही.
mt560
bos_Latn
Ekonomista Cristian Chiriac pojasnio je da je aktuelni sistem glasanja prvobitno uveden na parlamentarnim izborima 2008, kad je smatran velikim korakom u pravcu političke reforme.
mt560
xho_Latn
Ukuba intliziyo ebuhlungu yenza kube nzima ngawe ukukholelwa ukuba uYehova ukukhathalele, kuya kukunceda ukunxulumana nabanye abakholelwa ngokuqinileyo ukuba unayo inkathalo.
leipzig
zsm_Latn
Dari segi lakonan, filem ini tidak terlalu menguji pelakon dari Indonesia, Nurul Ekasari.
lti
ces_Latn
My všichni jsme ovšem občané Evropy.
mt560
lao_Laoo
ໃນ ທຸກ ມື ້ ນີ ້ ເຮົາ ຕ ້ ອງ ຕໍ ່ ສູ ້ ກັບ ຊາຕານ ແລະ ໂລກ ທີ ່ ມັນ ປົກຄອງ.
lti
bam_Latn
Seyba
mt560
mkd_Cyrl
Властите велат дека инцидентите биле дело на самопрогласени анархисти кои ги поддржувале имигрантите.
lti
hat_Latn
Agenor se yon pèsonaj nan mitoloji grèk, yon fis bondye grek Poseidon.
mt560
bos_Latn
Svjetski lideri i obični građani Evrope i mnogih drugih dijelova zemaljske kugle izrazili su svoju tugu i žalost zbog smrti bivšeg češkog predsjednika Vaclava Havela, koji je preminuo ujutro u nedjelju (18. decembra), u svojoj 75. godini.
mt560
hrv_Latn
Uz navedeno, države članice trebale bi moći zadržati ili uvesti odredbe o ograničenjima potrošnje kojima se krajnji korisnici štite od iznenađujuće visokih računa, među ostalim u vezi s uslugama s posebnom tarifom i drugim uslugama na koje se odnose posebni uvjeti određivanja cijena.
mt560
slv_Latn
Znesek, ki ga je treba izterjati (-) od države članice ali ji ga plačati (+) [1]
lti
crh_Latn
Devlet sırları suallerinde baş mutehassıslar;
til
uzn_Latn
Zudlik bilan rekonstruktiv aralashuv talab etiladigan magistral tomirlarning travmatik shikastlanishi va anevrizmlari
mt560
bem_Latn
Ilyo Mose ali pa Lupili lwa Sinai, apapeete Yehova ati: "Mukwai nengeni ukumona ubukata bwenu."
nllbSeed
ltg_Latn
Jis īroksta basku volūdys nūsaukumu kai "enusquera".
lti
som_Latn
Sannadkii 1970-tanaadkii ayuu sameeyay riwaayado jacayl ah oo ay ka mid ahaayeen, Riwaayado caan ka noqday guud ahaan dhulka Soomaalidu degto.
mt560
hau_Latn
Ka yi tunanin gwauruwa matalauciya da ta yi rayuwa a zamanin Yesu.
xlsum
eng_Latn
Action for Children estimates 140,000 children referred to social services over issues like drugs, alcoholism, domestic violence and neglect are not getting the help they need.
mt560
pol_Latn
Komisja powinna zatem przyjmować i aktualizować, w razie konieczności, specyfikacje techniczne w odniesieniu do wszystkich usług programu Copernicus dotyczące aspektów, takich jak zakres, struktura, portfele usług technicznych, orientacyjny podział i planowanie kosztów, poziomy wyników, potrzeby w zakresie dostępu do danych kosmicznych i danych in situ, rozwój, standardy, archiwizacja i upowszechnianie danych.
mt560
fon_Latn
É ɖò wɛn ɖɔ, nǔ e Piyɛ ́ ɛ tuùn lɛ é kpo nǔ e é ko mɔ kpɔ ́ n lɛ é kpo hɛn lè wá nú ye tawun.
mt560
ind_Latn
Kita juga perlu memikirkan akibatnya kalau menyerah pada godaan.
mt560
tgl_Latn
Kayo mismo'y magsimba, at huwag lamang ang mga bata ang papuntahin. "
mt560
nso_Latn
Yo mongwe le yo mongwe wa rena a ka tsenya letsogo bjang go thušeng batho bao ba tšwago dinageng dišele go ithuta ka Mmušo?
xlsum
eng_Latn
In a room high up in the library, giant scanning machines have been capturing the contents of papers from across the UK.
setimes
bul_Cyrl
След съобщението на Папандреу за сформиране на нов кабинет двама депутати от неговата партия, включително бившият министър на обществения ред Йоргос Флоридис, подадоха оставки, нанасяйки нов удар срещу премиера.
leipzig
zsm_Latn
Menteri-menteri juga bertukar-tukar pandangan mengenai idea-idea dan inisiatif baru bagi kerjasama serantau.
mt560
pol_Latn
I-4145, pkt 22-25.
mt560
kor_Hang
내교훈은내것이아니요나를보내신이의것이니라.
lti
kan_Knda
ಮತ್ತೊಬ್ಬನಿಗೆ ‘ಬಾ’ ಎಂದು ಹೇಳಿದರೆ ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ; ನನ್ನ ಆಳಿಗೆ ‘ಇಂಥಿಂಥದನ್ನು ಮಾಡು’ ಎಂದು ಹೇಳಿದರೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೇಳಿಸಿದನು.
mt560
arb_Arab
) د (تزايد السياسات والممارسات المناهضة للمرأة ، بسبب مركزها الناجم عن تفسيرات وتقاليد يعزوها الرجال إلى الدين.
setimes
hrv_Latn
DiCarlo i Gruevski složili su se o potrebi za brzim rješenjem.
mt560
pag_Latn
NENGNENGEN SO PAHINA 14 - 18.
lti
crh_Latn
Ulu Vatan cenki vaqtında duşmanlar Kefeni eki kere zapt etip, şeerniñ büyük qısmını viran ettiler.
mt560
tgl_Latn
Napakahusay na akda!
mt560
tir_Ethi
ሃይማኖት ጽቡቕ ጽልዋ ድዩ ዘለዎ ወይስ ሕማቕ ፧
mt560
yor_Latn
Tá a bá ṣe bé ̣ è ̣, ọwó ̣ wa máa tẹ ohun kan tó ṣàrà ò ̣ tò ̣ gan - an, ìyẹn ni pé a máa ṣe ohun tó máa múnú Ẹlé ̣ dàá wa dùn.
lti
isl_Latn
Á seinni árum stríðsins var útlagastjórn Filippseyinga mynduð í Bandaríkjunum undir stjórn Sergio Osmeña.
lti
gla_Latn
'S e spòrs sabaid a th' ann an dòrnaireachd a chleachdas gluasad is bualadh airson an gothach a dhèanamh air do nàmhaid.
mt560
lus_Latn
(Jakoba 4: 8) Chu chuan eng nge a rah chhuah dâwn?
mt560
ilo_Latn
Babaen ti sao ken ulidan, impamatmat ni Jesus no ania ti nasken nga aramidentayo tapno maay - ayotayo ti Dios.
setimes
ell_Grek
Η σημαία που υιοθέτησαν οι επαναστάτες της Λιβύης κυματίζει τώρα σε ολοένα και αυξανόμενο αριθμό πρεσβειών της βορειοαφρικανικής χώρας ανά τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων και χωρών των Βαλκανίων.
mt560
hun_Latn
A Bizottság (EU) 2016 / 1805 végrehajtási rendelete
mt560
slv_Latn
To pomeni, da je naslovnik nekaterih vrst aktov.
mt560
tum_Latn
Wonani nkhani yakulongosora umoyo wawo mu Gongwe la Mulinda la Cingelezi la Novembala 1, 1979.
mt560
dan_Latn
Denne afgørelse træder i kraft den 9. juni 2007, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk.
mt560
slv_Latn
Zaprtje lokacije
mt560
tgk_Cyrl
Андарз (панд) бидеҳ, ки андарз мӯъминонро манфиат дорад.
nllbSeed
prs_Arab
درحالیکه از نظر مفهومی با مایکروسکوپ هم کانون سکن نمودن که توسط ماروین مینسکی در 1961 بوجود آمد و مایکروسکوپ سکن کردن صوتی (SAM) که توسط کالوین کوات و همکاران اش در دهه 1970 بوجود امد مشابه است، مایکروسکوپ های سکن کردن کاوش جدید وضوح خیلی بالای دارد، بخاطریکه آنها توسط طول موج، صوت، و نور محدود نمی شوند.
mt560
pan_Guru
ਇਸ ਵੇਲੇ ਭਾਰਤ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਉੱਭਰ ਰਹੀ ਅਰਥਵਿਵਸਥਾ ਹੈ ।
mt560
fij_Latn
Veiveisautaka na nomu ituvatuva ke gadrevi.
lti
ast_Latn
El fechu del so cerramientu y el so tardíu descubrimientu fai que la calidá y conservación de les pintures seya mui alta considerándose como los bisontes meyor conservaos de la cornisa cantábrica.
mt560
ita_Latn
In un 'intervista con la radio pubblica armena, David Chichinadze, membro del parlamento appartenente a Dream, il partito al governo in Georgia, nonché membro del Gruppo dell 'Amicizia tra l 'Armenia e la Georgia, ha descritto l 'episodio come una "provocazione pre-elettorale."
mt560
smo_Latn
I tausaga ia e leʻi leva atu ua faia ai foʻi e le malo o Mekisikō ni ogāsami e avea ma vaipanoa e faasao ai tafolā ma ua iai se ogāsami e faapitoa mo lea fuafuaga o le Vizcaíno Biosphere Reserve.
lti
mkd_Cyrl
Другите три поткласи беа Synapsida (еден отвор во долниот дел на черепот, каде припаѓаат "цицачовидните влечуги"), Anapsida (без отвори во черепот, каде се сместени желките и нивните сродници) и Euryapsida (еден отвор во горниот дел на черепот, каде се однесувале многу праисториски морски влечуги).
xlsum
zho_Hant
想在這座城市租到房可能要等20年
mt560
ukr_Cyrl
НЮРКА вперше виступала з завданням перед нашим збором.
mt560
tat_Cyrl
Алдан әйтелгән "Нәсел"
mt560
ayr_Latn
Ukat trenanak mistki ukharux niya tunka minuto qhiptʼataw puripxta, ukampis janïraw trenax mistkataynati, ukat mä chachax nänakan sarxañajkamaw ukan suyaskäna.
mt560
run_Latn
None ni igiki catumye bashira ayo makenga?
mt560
slk_Latn
To, či je určitý mechanizmus nápravy nezávislý, je faktická otázka, ktorú možno zodpovedať najmä preukázaním nestrannosti, transparentnej štruktúry a financovania, ako aj preukázaním predchádzajúcej činnosti.
lti
tam_Taml
கிளப் தனது வரலாற்றில் ஐரோப்பியன் கோப்பையின் இறுதி சுற்றை மூன்றாவது முறையாக பல்வேறு கிளப்புகள் பார்சலோனா மற்றும் ரோமா போன்றவற்றை அடைந்தனர்.
lti
ltg_Latn
Īstateita 1795 godā.
lti
ukr_Cyrl
У 1939 р. брав участь в обороні Карпатської України.
mt560
ben_Beng
এই সুযোগ-সুবিধাগুলি আরও বেশি পর্যটক আকৃষ্ট করার ক্ষেত্রে সহায়ক হবে বলেও শ্রী মোদী অভিমত প্রকাশ করেন ।
mt560
ces_Latn
Během prvních sto dní bude administrativa pod značným drobnohledem a předmětem mnoha očekávání.
mt560
pol_Latn
Cukier (część III załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1308 / 2013)
mt560
lug_Latn
Ibulayimu ne Saala baakumira ebirowoozo byabwe ku bintu Katonda bye yali abasuubizza mu kifo ky'okubissa ku bizibu bye baafuna.
mt560
nno_Latn
Løyst
mt560
ell_Grek
πρόσωπο που δεν είναι πολίτης της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 17 παράγραφος 1 της συνθήκης · β)
mt560
ibo_Latn
Otú Rut Si Nweta Ebe Izu Ike
mt560
tel_Telu
అయినప్పటికీ, క్రీస్తు అభిషిక్త సహోదరులు, వారి సహవాసులైన "వేరే గొఱ్ఱెల" మద్దతుతో "ఘనతా ఘనతలవలనను సుకీర్తి దుష్కీర్తులవలనను" 'దేవుని ఆజ్ఞలు గైకొనుచూ యేసునుగూర్చి సాక్ష్యమివ్వడానికి' వినయ స్వభావంతో కృషి చేస్తున్నారు. - 2 కొరింథీయులు 6: 8; యోహాను 10: 16; ప్రకటన 12: 17.
iadd
ajp_Arab
راح الامل والترومال صار في عداد الممنوعات ظل التروفين والله يستر
mt560
lvs_Latn
Ievērojot Lēmuma 2013 / 233 / KĀDP 9. panta 1. punktu, Politikas un drošības komiteja (PDK) saskaņā ar Līguma 38. pantu ir pilnvarota pieņemt attiecīgus lēmumus, lai īstenotu Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misijas Lībijā (EUBAM Libya) politisko kontroli un stratēģisko vadību, tostarp lēmumu par misijas vadītāja iecelšanu.