path
stringclasses 500
values | sentence
float64 0.14
1
| split
stringclasses 1
value | lang
stringclasses 1
value | task
stringclasses 1
value | inst
stringclasses 1
value | suffix
stringlengths 28
471
| st_system
stringclasses 7
values | metric_score_xcomet-xl
float64 0.14
1
| metric_score_metricx-23-xl
float64 0
25
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
clips/common_voice_en_699711.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es wird ihr gut gehen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.133375 |
clips/common_voice_en_18132047.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Alles ist gut, wenn es gut endet. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.55982 |
clips/common_voice_en_17263741.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Meinst du es wirklich? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.020235 |
clips/common_voice_en_17893917.mp3 | 0.9336 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der neue Patch ist weniger invasiv als der alte, verursacht aber immer noch Regression. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.933609 | 1.803025 |
clips/common_voice_en_17561821.mp3 | 0.8874 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wie wird Mozilla mit Zweideutigkeiten wie Reihenfolge und cue umgehen? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.887449 | 1.497566 |
clips/common_voice_en_59751.mp3 | 0.283 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wir müssen uns unter dem Teel anhalten. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.282953 | 5.544214 |
clips/common_voice_en_17914141.mp3 | 0.9075 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Niemand in der Nähe des Fernbetriebes, den du anrufen könntest? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.907523 | 0.804019 |
clips/common_voice_en_18064497.mp3 | 0.6666 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Sause für die Gänse ist Sause für den Gonder. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.666587 | 3.586229 |
clips/common_voice_en_18902772.mp3 | 0.8947 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Grafs begann, Songs zu schreiben, als sie vier Jahre alt war. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.894696 | 2.883395 |
clips/common_voice_en_18295850.mp3 | 0.451 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der langlebige Blech steht noch heute. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.45101 | 1.081342 |
clips/common_voice_en_665631.mp3 | 0.9824 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es gab nichts, was ihn zurückhalten konnte, außer sich selbst. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9824 | 0.024653 |
clips/common_voice_en_18297811.mp3 | 0.9853 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wir sprachen oft. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.98534 | 0.274419 |
clips/common_voice_en_456493.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Elektriker sah verwirrt aus. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0 |
clips/common_voice_en_18179121.mp3 | 0.9713 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Die Leiter auf dem Feuerwehrwagen war nicht lang genug. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.971349 | 1.331943 |
clips/common_voice_en_496376.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ich werde ihr sagen, was wir entschieden haben. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.06111 |
clips/common_voice_en_18274681.mp3 | 0.9824 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Gute Dinge kommen in kleinen Paketen | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9824 | 0.627922 |
clips/common_voice_en_20141506.mp3 | 0.9724 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es ist ein Mitglied des Union of Theatres of Europe. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.972444 | 0.664306 |
clips/common_voice_en_572372.mp3 | 0.934 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wollen Sie das rausnehmen? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.933959 | 1.180209 |
clips/common_voice_en_19595713.mp3 | 0.863 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Die Eintauche in heißem Wasser tötet auch einen kranken Würmer, einen Puppa. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.863021 | 3.344982 |
clips/common_voice_en_18125649.mp3 | 0.946 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Angriff auf Ihren Routenserver hat unseren leitenden Administrator überfordert. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.945993 | 2.157469 |
clips/common_voice_en_346569.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Willst du mich? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0 |
clips/common_voice_en_15016096.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Das wäre lustig, wenn er das tat. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.249935 |
clips/common_voice_en_19706560.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Obwohl sie Blumen und Applaus hatte, sagte Mavis, sie sei nicht zufrieden. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.277118 |
clips/common_voice_en_1885769.mp3 | 0.8985 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Add die Kolumne und setzen Sie die Summe hier. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.898514 | 3.02888 |
clips/common_voice_en_18891931.mp3 | 0.8886 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Alstone kommentierte, dass er das Gefühl hatte, dass der Cartoonist vielleicht eine razziale Absicht hatte. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.888614 | 1.730946 |
clips/common_voice_en_15735183.mp3 | 0.9177 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Handstand zu machen braucht viel Übung, um zu lernen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.917652 | 1.066305 |
clips/common_voice_en_12677.mp3 | 0.7391 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Mann in rotem T-Shirt und Baseball-Cape, der von oben gesehen wird, hat einen Haufen Positionen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.739117 | 4.962565 |
clips/common_voice_en_19909115.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Die beiden Filme wurden dann innerhalb eines Tages voneinander veröffentlicht. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.316781 |
clips/common_voice_en_601141.mp3 | 0.9662 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Nachdem er eine sinnsverblüffende Sexual-Orgie erlebt hatte, war Mike sicher, dass er eine Überdosis genommen hatte. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.966243 | 0.689508 |
clips/common_voice_en_19688238.mp3 | 0.964 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Zu den religiösen Festen gehören die muslimischen Eid und die christlichen Weihnachten und Ostern. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.963968 | 0.450016 |
clips/common_voice_en_17260286.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Was empfehlen Sie, Sir? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.380048 |
clips/common_voice_en_17941982.mp3 | 0.9141 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Charles blickte wütend darauf an, dass er nichts tun konnte. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.91406 | 0.142995 |
clips/common_voice_en_19698345.mp3 | 0.9774 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Portapeix wird vom Flughafen Portapeix bedient. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.977364 | 1.462722 |
clips/common_voice_en_18929193.mp3 | 0.9383 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es wird vom pneumotoksischen Zentrum gehemmt. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.938333 | 0.643669 |
clips/common_voice_en_18001366.mp3 | 0.8082 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Er ist groß und hat viele Freunde. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.808229 | 0.602093 |
clips/common_voice_en_19740330.mp3 | 0.9437 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es verbindet Seabie mit Quetta sowohl über Straße als auch über Eisenbahn. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.943727 | 1.323006 |
clips/common_voice_en_193576.mp3 | 0.9824 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Trotz dieser Dinge glaubte ich immer noch, dass es Menschen auf dem Mars gab. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9824 | 0.15809 |
clips/common_voice_en_635431.mp3 | 0.6721 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Die Linie war verschüttet, und ich musste einen Weg finden, um das Leben zu erleichtern. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.67208 | 4.532236 |
clips/common_voice_en_17961589.mp3 | 0.982 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Auf dem Boden waren Fußabdrücke aus Schlamm und Lehm. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.981986 | 0.08822 |
clips/common_voice_en_155041.mp3 | 0.9979 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ich zeigte auf Mars, einen hellen Lichtpunkt. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.997851 | 0.095902 |
clips/common_voice_en_111075.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ich weiß, warum ich zu meiner Herde zurückkehren will, dachte er. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.247994 |
clips/common_voice_en_86584.mp3 | 0.9744 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Du solltest den anderen sehen, wie gut er im Kämpfen ist. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.974374 | 0.557052 |
clips/common_voice_en_19479960.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Er ist sowohl afroamerikanischer als auch italienischer Abstammung. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.054705 |
clips/common_voice_en_193520.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Das ist nicht Carson Sphinx. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0 |
clips/common_voice_en_18987361.mp3 | 0.9832 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Lorenz ist als Schweizer Erbe von nationaler Bedeutung aufgeführt. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.983162 | 0.342202 |
clips/common_voice_en_18277778.mp3 | 0.9648 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wir sollten nicht für selbstverständlich nehmen, wie glücklich wir gewesen sind. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.964791 | 0.343914 |
clips/common_voice_en_18319767.mp3 | 0.9824 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Bauer arbeitet den Boden und produziert Getreide. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9824 | 0.046713 |
clips/common_voice_en_17913515.mp3 | 0.9647 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Seit ich einen Hund bekam, haben die regelmäßigen Besuche der Fuchs aufgehört. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.96467 | 0.1905 |
clips/common_voice_en_18208645.mp3 | 0.9382 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Seine Rede endete mit einem stehenden Ovation. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.938178 | 0.466319 |
clips/common_voice_en_159192.mp3 | 0.9856 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: "Der Wind sagte mir, dass du von der Liebe weißt", sagte der Junge zur Sonne. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.985591 | 0.563679 |
clips/common_voice_en_18339580.mp3 | 0.9737 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Die kleinen rosa sind so süß. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.973664 | 0.207403 |
clips/common_voice_en_638672.mp3 | 0.8896 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Die Schüler farben mit ihren Bleistiften. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.889641 | 0.459675 |
clips/common_voice_en_217612.mp3 | 0.9655 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es schien ihm, dass es etwa hundert Meilen östlich hier auf die Erde fiel. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.965533 | 0.413745 |
clips/common_voice_en_16327.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Er nahm den vierten Teil und gab ihn dem Mönch. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.264477 |
clips/common_voice_en_19992991.mp3 | 0.8836 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Er ist ein rechtshändiger Schlagmann und ein linker Slow-Bowler. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.883632 | 1.473308 |
clips/common_voice_en_17278289.mp3 | 0.9842 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wo willst du hin? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.984197 | 0.435587 |
clips/common_voice_en_16047883.mp3 | 0.9732 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Besitzer des Wohnungs war nicht amüsiert. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.973192 | 0.229774 |
clips/common_voice_en_19658862.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: All diese Aktivitäten in Milwaukee waren in keiner Weise einzigartig. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.119733 |
clips/common_voice_en_125399.mp3 | 0.8634 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Meine Tänzer gehen glücklich durch ihre Schritte in einheitlicher Weise. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.863364 | 1.165944 |
clips/common_voice_en_571988.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ich bin so froh, dich zu sehen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0 |
clips/common_voice_en_18225037.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Dann schaute sie auf. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0 |
clips/common_voice_en_587953.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wie war er denn? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0 |
clips/common_voice_en_1738082.mp3 | 0.9745 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Zum Glück konnte der Dolch das Kugelsicherheitsvest nicht durchdringen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.974469 | 0.472951 |
clips/common_voice_en_19990194.mp3 | 0.3689 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Tor wurde nach der Nesterdium benannt. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.368907 | 4.448874 |
clips/common_voice_en_55485.mp3 | 0.9797 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: "Wie jeder lernt", sagte er. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.979729 | 0.203431 |
clips/common_voice_en_17857149.mp3 | 0.968 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Dies ist in Rumänien zu einer Sekte geworden. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.968029 | 0.265984 |
clips/common_voice_en_211811.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wie oft hat der Zug zu spät gekommen? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.006322 |
clips/common_voice_en_18945888.mp3 | 0.8692 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Derzeit ist er Mitglied des Investmentbank Jeffreys Global Senior Accessory Board. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.869186 | 2.934514 |
clips/common_voice_en_17390325.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Um seine Popularität in den Meinungsumfragen zu erhöhen, begann der Politiker eine Kampagne. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.255424 |
clips/common_voice_en_19691260.mp3 | 0.9808 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Einzigartige Entwürfe und Farbkombinationen wurden zum Gedenken an besondere Wettbewerbe verwendet. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.980847 | 0.701363 |
clips/common_voice_en_19967535.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Friedhof wird jetzt von drei Trusts verwaltet. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.631382 |
clips/common_voice_en_346163.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wo ist es dann? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0 |
clips/common_voice_en_118385.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Fragen Sie immer eine objektive Frage. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0.162358 |
clips/common_voice_en_216602.mp3 | 0.2218 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ich habe die Kurve für die Doppelkriege. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.221775 | 8.145329 |
clips/common_voice_en_18599794.mp3 | 0.9286 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es wird mehr Diskussionen darüber durchgeführt, wie es finanziert werden wird. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.928588 | 0.415439 |
clips/common_voice_en_19758534.mp3 | 0.9798 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Schritt wurde sofort wirksam gemacht. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.979761 | 0.627531 |
clips/common_voice_en_173227.mp3 | 0.7294 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ein Soldat mit einem Schal in der Ecke schaut auf den Kopf eines Fahrers | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.729438 | 1.75951 |
clips/common_voice_en_19684552.mp3 | 0.6995 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Impallio bezieht sich auf eine Klenz-Dysthema. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.699476 | 10.644412 |
clips/common_voice_en_178086.mp3 | 0.9693 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: "Ich kann heute für den Rest arbeiten", antwortete der Junge. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.969298 | 0.274136 |
clips/common_voice_en_17303873.mp3 | 0.9522 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ich möchte bitte ein paar Zimtprezzels bestellen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.952157 | 0.201609 |
clips/common_voice_en_590018.mp3 | 0.8698 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Junge war auch traurig; sein Freund verfolgte sein Schicksal. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.869774 | 0.066657 |
clips/common_voice_en_17147389.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Frauen bilden weniger als die Hälfte der Gruppe. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.1184 |
clips/common_voice_en_605985.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Männer spielen Fußball, während die Menge zusieht. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.267237 |
clips/common_voice_en_1384.mp3 | 0.9292 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wie wär's mit einem weiteren Umgang im Park? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.929219 | 1.514905 |
clips/common_voice_en_17249708.mp3 | 0.8953 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ein Lied, ein Wächter, eine Dienstmädchen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.895331 | 2.438773 |
clips/common_voice_en_19670349.mp3 | 0.3699 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Lohn scheint heute auf der Toope-Karte als orangefarbene Streichel zu sein. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.369942 | 4.740105 |
clips/common_voice_en_148006.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Was für ein Beweis ist das? | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.045108 |
clips/common_voice_en_18954059.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Der Antrag wurde abgelehnt. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0 |
clips/common_voice_en_496804.mp3 | 0.959 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: They had a lot to do. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.959025 | 1.777081 |
clips/common_voice_en_188461.mp3 | 0.8658 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Jeder Tag war da, um gelebt zu werden oder um den Ausscheiden von der Schule zu markieren. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.865824 | 1.201002 |
clips/common_voice_en_18330830.mp3 | 0.5881 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Kartoffeln sind dünn geschnittenen, gefrühten Kartoffeln, die als Snack gegessen werden | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.588116 | 5.043166 |
clips/common_voice_en_18580493.mp3 | 0.9484 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Wir geben ihm nicht Rest. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.94838 | 2.242234 |
clips/common_voice_en_78672.mp3 | 1 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Im Laufe des ganzen Tages werden wir auf der Suche nach unseren Feinden sein. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 1 | 0.286949 |
clips/common_voice_en_534327.mp3 | 0.9912 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Plastikchirurgie ist immer beliebter geworden. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.9912 | 0 |
clips/common_voice_en_18257271.mp3 | 0.951 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Die Tracking-Referenz funktionierte nicht. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.950954 | 1.166345 |
clips/common_voice_en_17881653.mp3 | 0.9811 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Aber du machst Witze. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.981144 | 0.033357 |
clips/common_voice_en_19087733.mp3 | 0.8654 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Ohne Waffen war die einzige Angriffsoption, die ihm eröffnet wurde, Ariel Riming. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.865448 | 4.769072 |
clips/common_voice_en_590694.mp3 | 0.8026 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Tasteträne bieten keine haptischen Funktionen. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.802621 | 0.84118 |
clips/common_voice_en_592975.mp3 | 0.9998 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Es war ein Zelt wie viele in der Oase. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.999753 | 0.050993 |
clips/common_voice_en_18165213.mp3 | 0.9904 | test0-500 | en | qe.en2de | Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1. |
German translation: Diese schwache Tomographie hilft mir bei der Diagnose nicht viel. | facebook/hf-seamless-m4t-medium | 0.990418 | 0.221212 |