sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Let's start with business.
Zaczn臋 od biznesu.
entailment
Zaczynamy dostrzega膰 problemy w kwestiach oko艂o-biznesowych: recyklingu i oszcz臋dzania energii.
I mean, we're beginning to see some of the big problems around something like business are recycling and energy conservation.
entailment
Widzimy, jak powstaj膮 technologie, na przyk艂ad mierniki energii.
We're beginning to see the emergence of wonderful technologies like real-time energy meters.
entailment
In terms of education, perhaps most obviously of all, we can transform how we engage people.
Je偶eli chodzi o edukacj臋, co chyba najbardziej oczywiste, mo偶na wp艂yn膮膰 na zaanga偶owanie.
entailment
Mo偶emy zaoferowa膰 ludziom ci膮g艂o艣膰 do艣wiadczenia i osobistego wk艂adu.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
entailment
We can break things down into highly calibrated small tasks.
Mo偶emy podzieli膰 wszystko na odpowiednio ma艂e zadania.
entailment
We can use calculated randomness.
Mo偶emy u偶y膰 zmienno艣ci losowej.
entailment
We can reward effort consistently as everything fields together.
Mo偶emy nagradza膰 wysi艂ki na drodze do wykonania zadania,
entailment
wykorzysta膰 te zachowania grupowe, kt贸re wykszta艂caj膮 si臋, gdy ludzie graj膮 razem, a to bardzo z艂o偶ona wsp贸艂praca. Na szczeblu rz膮dowym
And we can use the kind of group behaviors that we see evolving when people are at play together, these really quite unprecedentedly complex cooperative mechanisms.
entailment
Government, well, one thing that comes to mind is the U.S. government, among others, is literally starting to pay people to lose weight.
my艣la艂em na przyk艂ad o tym, 偶e rz膮d Stan贸w Zjednoczonych p艂aci ludziom za zrzucenie wagi. p艂aci ludziom za zrzucenie wagi.
entailment
So we're seeing financial reward being used to tackle the great issue of obesity.
Nagrody finansowe s膮 u偶ywane w walce z problemem oty艂o艣ci.
entailment
W艂a艣nie z tym s艂owem was zostawi臋. Zaanga偶owanie.
And in the end, it's this word, "engagement," that I want to leave you with.
entailment
Psychologiczne i neurologiczne wnioski Psychologiczne i neurologiczne wnioski z obserwacji graczy mog膮 podnie艣膰 poziom indywidualnego zaanga偶owania.
It's about how individual engagement can be transformed by the psychological and the neurological lessons we can learn from watching people that are playing games.
entailment
Ale chodzi te偶 o zaanga偶owanie grupowe, gdy偶 gry daj膮 mo偶liwo艣膰 zrozumienia gdy偶 gry daj膮 mo偶liwo艣膰 zrozumienia co ludzi nakr臋ca, jak pracuj膮, jak graj膮, czemu si臋 anga偶uj膮.
But it's also about collective engagement and about the unprecedented laboratory for observing what makes people tick and work and play and engage on a grand scale in games.
entailment
Je艣li przyjrzymy si臋 temu, nauczymy czego艣 i u偶yjemy w 艣wiecie, zauwa偶ymy, 偶e mamy w r臋kach co艣 prze艂omowego.
And if we can look at these things and learn from them and see how to turn them outwards, then I really think we have something quite revolutionary on our hands.
entailment
So there are a few things that bring us humans together in the way that an election does.
Tak wi臋c jest kilka rzeczy, kt贸re jednocz膮 nas tak jak wybory.
entailment
We stand in elections; we vote in elections; we observe elections.
Bierzemy udzia艂 w wyborach, g艂osujemy w wyborach, obserwujemy wybory.
entailment
Our democracies rely on elections.
Nasze demokracje zale偶膮 od wybor贸w.
entailment
We all understand why we have elections, and we all leave the house on the same day to go and vote.
Wszyscy rozumiemy dlaczego mamy wybory, i wszyscy wychodzimy z domu w tym samym dniu, aby odda膰 g艂os.
entailment
Doceniamy okazj臋 by wyrazi膰 w艂asne zdanie, by mie膰 wp艂yw na przysz艂o艣膰 kraju.
We cherish the opportunity to have our say, to help decide the future of the country.
entailment
The fundamental idea is that politicians are given mandate to speak for us, to make decisions on our behalf that affect us all.
Podstawow膮 ide膮 jest to, 偶e politykom dane s膮 mandaty, by m贸wi膰 naszym g艂osem, by podejmowa膰 w naszym imieniu decyzje, kt贸re dotkn膮 nas wszystkich.
entailment
Without that mandate, they would be corrupt.
Bez tych mandat贸w, byliby skorumpowani.
entailment
Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections.
Niestety, w艂adza korumpuje i dlatego ludzie zrobi膮 r贸偶ne rzeczy by doj艣膰 i pozosta膰 przy w艂adzy wliczaj膮c w to wp艂ywanie na wynik wybor贸w.
entailment
You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy.
Widzicie, nawet je艣li sama idea wybor贸w jest idealna przeprowadzenie wybor贸w w ca艂ym kraju jest du偶ym przedsi臋wzi臋ciem, a takie s膮 niechlujne.
entailment
Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry -- a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here.
Kiedykolwiek s膮 wybory zdaje si臋, 偶e co艣 posz艂o 藕le, kto艣 pr贸buje oszukiwa膰, lub co艣 idzie na opak -- znika urna wyborcza, g艂osy si臋 walaj膮.
entailment
Aby upewni膰 si臋, 偶e jak najmniej rzeczy p贸jdzie nie po my艣li istniej膮 r贸偶ne procedury.
To make sure as few things as possible go wrong, we have all these procedures around the election.
entailment
So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote.
Na przyk艂ad, przychodzisz do punktu wyborczego i jeste艣 proszony o dow贸d osobisty zanim zostanie wr臋czona Ci karta wyborcza i prosz膮 Ci臋 o udanie si臋 do budki wyborczej celem oddania g艂osu.
entailment
When you come back out, you get to drop your vote into the ballot box where it mixes with all the other votes, so that no one knows how you voted.
Kiedy ju偶 z niej wyjdziesz, wrzucasz sw贸j g艂os do urny gdzie miesza si臋 z innymi g艂osami tak 偶e nikt nie wie jak g艂osowa艂e艣.
entailment
Chcia艂bym by艣my przez chwil臋 pomy艣leli o tym co dzieje si臋 po tym jak wrzucisz sw贸j g艂os do urny.
Well, what I want us to think about for a moment is what happens after that, after you drop your vote into the ballot box.
entailment
And most people would go home and feel sure that their vote has been counted, because they trust that the election system works.
Wi臋kszo艣膰 ludzi wraca do domu pewni, 偶e ich g艂os zostanie policzony, poniewa偶 wierz膮, 偶e system wyborczy dzia艂a.
entailment
They trust that election workers and election observers do their jobs and do their jobs correctly.
Wierz膮, 偶e osoby pracuj膮ce przy wyborach i obserwatorzy dobrze wykonuj膮 swoj膮 prac臋.
entailment
The ballot boxes go to counting places.
Urny wyborcze transportuje si臋 by je przeliczy膰.
entailment
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
Zostaj膮 odpiecz臋towane, g艂osy wysypuj膮 si臋 i s膮 r臋cznie liczone.
entailment
Most of us have to trust that that happens correctly for our own vote, and we all have to trust that that happens correctly for all the votes in the election.
Wi臋kszo艣膰 z nas musi ufa膰, 偶e z naszym g艂osem wszystko p贸jdzie dobrze, wszyscy musimy wierzy膰, 偶e tak si臋 stanie ze wszystkimi g艂osami podczas wybor贸w.
entailment
Musimy wi臋c ufa膰 wielu osobom.
So we have to trust a lot of people.
entailment
Musimy ufa膰 wielu procedurom.
We have to trust a lot of procedures.
entailment
I czasami musimy nawet ufa膰 komputerom.
And sometimes we even have to trust computers.
entailment
Well in the face of all these bad headlines, researchers have taken a step back and thought about how we can do elections differently.
C贸偶, w obliczu tych wszystkich negatywnych nag艂贸wk贸w, naukowcy uczynili krok wstecz, i zastanowili si臋 jak inaczej mo偶na przeprowadzi膰 wybory.
entailment
Cofn臋li si臋, i spojrzeli na wi臋kszy obraz.
They've zoomed out and looked at the big picture.
entailment
And the big picture is this: elections should be verifiable.
A wygl膮da on nast臋puj膮co: wybory powinny by膰 sprawdzalne.
entailment
Voters should be able to check that their votes are counted correctly, without breaking election secrecy, which is so very important.
Wyborcy powinni by膰 w stanie sprawdzi膰 czy ich g艂osy zosta艂y poprawnie policzone, bez naruszania tajemnicy wyborczej, kt贸ra jest niezwykle wa偶na.
entailment
I to jest ta trudna cz臋艣膰 planu.
And that's the tough part.
entailment
How do we make an election system completely verifiable while keeping the votes absolutely secret?
Jak mo偶na uczyni膰 system wyborczy ca艂kowicie sprawdzalnym zachowuj膮c jednocze艣nie g艂osy w absolutnej tajemnicy?
entailment
C贸偶, pomys艂 na kt贸ry wpadli艣my wykorzystuje komputery, ale nie polega na nich.
Well, the way we've come up with uses computers but doesn't depend on them.
entailment
A tajemnica jest w formularzu do g艂osowania.
And the secret is the ballot form.
entailment
And if you look closely at these ballot forms, you'll notice that the candidate list is in a different order on each one.
Je艣li przyjrzycie im si臋 dok艂adniej zauwa偶ycie, 偶e lista kandydat贸w jest na ka偶dej w innym porz膮dku.
entailment
Co oznacza, 偶e je艣li oznaczycie sw贸j wyb贸r na jednej z nich i nast臋pnie usuniecie list臋 kandydat贸w nie b臋de w stanie stwierdzi膰 z tego co pozosta艂o, na kogo oddali艣cie sw贸j g艂os.
And that means, if you mark your choices on one of them and then remove the candidate list, I won't be able to tell from the bit remaining what your vote is for.
entailment
A na ka偶dym formularzu jest zaszyfrowana warto艣膰 w postaci 2D kodu kreskowego po prawej stronie.
And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right.
entailment
And there's some complicated cryptography going on in there, but what's not complicated is voting with one of these forms.
Zachodzi tutaj skomplikowana kryptografia, ale to co nie jest skomplikowane to g艂osowanie za pomoc膮 jednego z tych formularzy.
entailment
So we can let computers do all the complicated cryptography for us, and then we'll use the paper for verification.
Mo偶emy wi臋c pozwoli膰 komputerom, by zaj臋艂y si臋 t膮 skomplikowan膮 kryptografi膮 za nas a p贸藕niej zweryfikowa膰 to za pomoc膮 papieru.
entailment
So this is how you vote.
W taki spos贸b si臋 g艂osuje.
entailment
You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation.
Losowo wybierasz formularz do g艂osowania, udajesz si臋 do budki wyborczej, zaznaczasz sw贸j wyb贸r, i oddzierasz wzd艂u偶 perforacji.
entailment
And you shred the candidate list.
I rozdzierasz na strz臋py list臋 kandydat贸w.
entailment
A cz臋艣膰, kt贸ra pozosta艂a, ta z twoim zaznaczeniem, to tw贸j zaszyfrowany g艂os.
And the bit that remains, the one with your marks -- this is your encrypted vote.
entailment
I pozwalasz pracownikowi stacji wyborczej zeskanowa膰 tw贸j zaszyfrowany g艂os.
So you let a poll station worker scan your encrypted vote.
entailment
A poniewa偶 jest zaszyfrowany, mo偶e by膰 zg艂oszony, przechowywany i policzony centralnie i wy艣wietlony na stronie, 偶eby ka偶dy m贸g艂 go zobaczy膰, w艂膮czaj膮c Ciebie.
And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you.
entailment
Zabierasz sw贸j zaszyfrowany g艂os do domu jako potwierdzenie.
So you take this encrypted vote home as your receipt.
entailment
I po zako艅czeniu wybor贸w, mo偶esz sprawdzi膰 czy Tw贸j g艂os zosta艂 policzony poprzez por贸wnanie swojego potwierdzenia z g艂osem na stronie.
And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.
entailment
I pami臋taj, g艂os jest zaszyfrowany od momentu, gdy opuszczasz budk臋 wi臋c, je艣li pracownik punktu wyborczego b臋dzie chcia艂 sprawdzi膰 jak g艂osowa艂e艣 nie b臋dzie w stanie tego uczyni膰.
And remember, the vote is encrypted from the moment you leave the voting booth, so if an election official wants to find out how you voted, they will not be able to.
entailment
If the government wants to find out how you voted, they won't be able to.
Je艣li rz膮d b臋dzie chcia艂 sprawdzi膰 jak g艂osowa艂e艣, r贸wnie偶 nie b臋d膮 w stanie.
entailment
No hacker can break in and find out how you voted.
呕aden hacker nie b臋dzie m贸g艂 si臋 w艂ama膰 by sprawdzi膰 jak g艂osowa艂e艣.
entailment
No hacker can break in and change your vote, because then it won't match your receipt.
呕aden hacker nie b臋dzie m贸g艂 si臋 w艂ama膰 i zmieni膰 Tw贸jego g艂osu poniewa偶, nie b臋dzie on pasowa艂 do Twojego potwierdzenia.
entailment
G艂osy nie mog膮 znika膰, poniewa偶 nie b臋dziesz w stanie znale藕膰 swojego.
Votes can't go missing because then you won't find yours when you look for it.
entailment
Ale czar wybor贸w nie ko艅czy si臋 tutaj.
But the election magic doesn't stop there.
entailment
Instead, we want to make the whole process so transparent that news media and international observers and anyone who wants to can download all the election data and do the count themselves.
Chcieliby艣my uczyni膰 ca艂y proces tak przejrzystym, 偶eby media i obserwatorzy mi臋dzynarodowi i ktokolwiek inny kto zechce m贸g艂 艣ci膮gn膮膰 dane wyborcze by samemu przeliczy膰 g艂osy.
entailment
Mog膮 sprawdzi膰, 偶e g艂osy zosta艂y poprawnie policzone.
They can check that all the votes were counted correctly.
entailment
They can check that the announced result of the election is the correct one.
Mog膮 sprawdzi膰, 偶e og艂oszone wyniki wybor贸w s膮 poprawne.
entailment
I s膮 to wybory od ludzi, dla ludzi,
And these are elections by the people, for the people.
entailment
So the next step for our democracies are transparent and verifiable elections.
wi臋c nast臋pny krok dla naszych demokracji to przejrzyste i sprawdzalne wybory.
entailment
Ta opowie艣膰 powinna si臋 zacz膮膰 chyba w latach 60-tych, kiedy mia艂em siedem lub osiem lat, ogl膮da艂em filmy dokumentalne z Jacquesem Cousteau na pod艂odze w pokoju, mia艂em za艂o偶on膮 mask臋 i p艂etwy.
I guess the story actually has to start maybe back in the the 1960s, when I was seven or eight years old, watching Jacques Cousteau documentaries on the living room floor with my mask and flippers on.
entailment
Potem po ka偶dym odcinku szed艂em na g贸r臋 do 艂azienki i p艂ywa艂em w wannie, patrz膮c na odp艂yw, poniewa偶 nie by艂o tam nic innego do obserwowania.
Then after every episode, I had to go up to the bathtub and swim around the bathtub and look at the drain, because that's all there was to look at.
entailment
And by the time I turned 16, I pursued a career in marine science, in exploration and diving, and lived in underwater habitats, like this one off the Florida Keys, for 30 days total.
Gdy sko艅czy艂em 16 lat, wybra艂em karier臋 w oceanografii, w odkrywaniu i nurkowaniu, i mieszka艂em w podwodnej stacji badawczej, takiej jak ta ko艂o Florida Keys, przez w sumie 30 dni.
entailment
Brian Skerry zrobi艂 to zdj臋cie.
Brian Skerry took this shot. Thanks, Brian.
entailment
And I've dived in deep-sea submersibles around the world.
Dzi臋ki, Brian. P艂ywa艂em okr臋tami podwodnymi na ca艂ym 艣wiecie,
entailment
a tutaj jest okr臋t, kt贸ry zanurza si臋 najg艂臋biej na 艣wiecie, kieruje nim rz膮d Japonii.
And this one is the deepest diving submarine in the world, operated by the Japanese government.
entailment
And Sylvia Earle and I were on an expedition in this submarine 20 years ago in Japan.
Sylvia Earle i ja byli艣my na ekspedycji tym okr臋tem 20 lat temu w Japonii.
entailment
And on my dive, I went down 18,000 feet, to an area that I thought would be pristine wilderness area on the sea floor.
Zanurzy艂em si臋 na g艂臋boko艣膰 prawie 5,5 km do miejsca, o kt贸rym my艣la艂em, 偶e b臋dzie nieskazitelnie dzikim obszarem na dnie morza.
entailment
Ale kiedy tam dotar艂em, znalaz艂em mn贸stwo plastikowych 艣mieci i innych odpad贸w.
But when I got there, I found lots of plastic garbage and other debris.
entailment
To by艂 prawdziwy punkt zwrotny w moim 偶yciu; zacz膮艂em zdawa膰 sobie spraw臋, 偶e nauka i eksploracje nie mog膮 by膰 tylko zabaw膮,
And it was really a turning point in my life, where I started to realize that I couldn't just go have fun doing science and exploration.
entailment
ale powinny czemu艣 s艂u偶y膰.
I needed to put it into a context.
entailment
I needed to head towards conservation goals.
Musia艂em zwr贸ci膰 si臋 w kierunku ochrony przyrody.
entailment
Zacz膮艂em wi臋c pracowa膰 z National Geographic Society i innymi, i poprowadzi艂em wypraw臋 na Antarktyd臋.
So I began to work with National Geographic Society and others and led expeditions to Antarctica.
entailment
Prowadzi艂em tam trzy ekspedycje nurk贸w.
I led three diving expeditions to Antarctica.
entailment
Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B-15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf.
Wyprawa 10 lat temu by艂a prze艂omowa, poniewa偶 odkryli艣my B-15, wielk膮 g贸r臋 lodow膮, najwi臋ksz膮 w historii, kt贸ra oderwa艂a si臋 od lodowca szelfowego Rossa.
entailment
Lecz po trzech wyprawach na Antarktyd臋 zdecydowa艂em, 偶e przyjemniej pracowa艂oby si臋 w cieplejszej wodzie.
But after three trips to Antarctica, I decided that it might be nicer to work in warmer water.
entailment
I w tym samym roku, 10 lat temu, skierowa艂em si臋 na p贸艂noc na Wyspy Phoenix.
And that same year, 10 years ago, I headed north to the Phoenix Islands.
entailment
And I'm going to tell you that story here in a moment.
Za chwil臋 opowiem Wam t臋 histori臋.
entailment
But before I do, I just want you to ponder this graph for a moment.
Najpierw jednak przypatrzcie si臋 temu wykresowi.
entailment
You may have seen this in other forms, but the top line is the amount of protected area on land, globally, and it's about 12 percent.
By艣 mo偶e widzieli艣cie to w innej formie, ale g贸rna linia jest powierzchni膮 obszar贸w chronionych na l膮dzie na ca艂ym 艣wiecie, jest to oko艂o 12 procent.
entailment
Wykrzywia si臋 troch臋 jak kij hokejowy w okolicy lat 60-tych i 70-tych XX w. W tej chwili jest to ca艂kiem dobry kierunek.
And you can see that it kind of hockey sticks up around the 1960s and '70s, and it's on kind of a nice trajectory right now.
entailment
And that's probably because that's when everybody got aware of the environment and Earth Day and all the stuff that happened in the '60s with the Hippies and everything really did, I think, have an affect on global awareness.
Jest tak prawdopodobnie dlatego, 偶e wszyscy zdaj膮 sobie spraw臋 z ochrony 艣rodowiska, Dnia Ziemi i wszystkiego, co przynios艂y lata 60-te i hipisi, i wszystko to, wed艂ug mnie, mia艂o wp艂yw na globaln膮 艣wiadomo艣膰.
entailment
But the ocean-protected area is basically flat line until right about now -- it appears to be ticking up.
Ale linia z morskimi obszarami chronionymi by艂a praktycznie prosta a偶 do niedawna -- teraz wydaje si臋 lekko unosi膰.
entailment
And I do believe that we are at the hockey stick point of the protected area in the ocean.
I wierz臋, 偶e teraz ta linia te偶 zacznie si臋 zakrzywia膰 jak kij hokejowy.
entailment
I think we would have gotten there a lot earlier if we could see what happens in the ocean like we can see what happens on land.
Mogliby艣my dotrze膰 do tego punktu wcze艣niej, gdyby艣my mogli zobaczy膰, co dzieje si臋 w oceanach, tak jak mo偶emy to zobaczy膰 na l膮dzie.
entailment
Jednak ocean jest niestety nieprzezroczysty i nie mo偶emy zobaczy膰, co si臋 tam dzieje.
But unfortunately, the ocean is opaque, and we can't see what's going on.
entailment
Dlatego mamy zaleg艂o艣ci w ochronie ocean贸w.
And therefore we're way behind on protection.
entailment
But scuba diving, submersibles and all the work that we're setting about to do here will help rectify that.
Lecz nurkowanie, p艂ywanie 艂odziami podwodnymi i wszystko, czym zamierzamy si臋 zajmowa膰, pomo偶e naprawi膰 t臋 krzywd臋.
entailment
Gdzie s膮 wi臋c Wyspy Phoenix?
So where are the Phoenix Islands?
entailment
They were the world's largest marine-protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared.
By艂y najwi臋kszym morskim obszarem chronionym a偶 do zesz艂ego tygodnia, kiedy to Archipelag Czagos uznano za taki.
entailment
It's in the mid-Pacific. It's about five days from anywhere.
To jest na 艣rodku Pacyfiku, pi臋膰 dni od l膮du.
entailment