fsicoli's picture
Upload folder using huggingface_hub (#5)
b153edb
raw history blame
No virus
3.33 kB
sentence sentence_id locale reason
Quante t’é bella! 200e26cda67938541096c039586f407a2ba5ee777e1b7f67ed8c8a2b369862bb lij grammar-or-spelling
Quante t’é bella! 200e26cda67938541096c039586f407a2ba5ee777e1b7f67ed8c8a2b369862bb lij grammar-or-spelling
Capacità d’espressione. 2c06a873842a3279e9a28b52b26d685c15aab06ee9eeaef26fcfe2cf4375b08d lij different-language
No ti ghe l’aiveivi dito, n’é vea? 59d703094a8f01495aa4d24ebd193f6863fa0a8dce1a3061ae7db752572fba5d lij grammar-or-spelling
Colpo de ponta. 74ad8256dd81bf9f1aec1dccda21cebfad43e318541127c8abc32ff8158d47c1 lij grammar-or-spelling
Colpo de ponta. 74ad8256dd81bf9f1aec1dccda21cebfad43e318541127c8abc32ff8158d47c1 lij grammar-or-spelling
Ancheu l’é i doî de setembre do doa mia dixineuve. 7c806679121ae4fde7f1f4285b9d7392c8a64101a8dc5645290ac4f96981cf65 lij grammar-or-spelling
Te daggo unna masciâ che a miagia a te ne dà unn’atra. 89514c65e27f03720e294e61b37da3bb9ac825290320d43b06223dce3c032020 lij grammar-or-spelling
Ti veu piggiâ de bacchæ? 01dc1fa2657f1543efdd513149d1614d915f150996125a5dc9eb3d721d5fa205 lij grammar-or-spelling
Portime unna bottiggia de vin gianco. 0e21579fa54261e3887d3680f9a31180521c0662cb9ebd4a975ace594ddb5bdc lij grammar-or-spelling
Se vedemmo inta Gallaia Mazzin lunesdì a-a seia. 129564130e38fd065834cdf7d39de984c4ceca5d8e8b30971b49f3a9292f8fb8 lij grammar-or-spelling
T’î conosci i mæ? 15fe0287b38f7296798f1c408e7b7f082c8ab83a652ec929c2b3778f23b48795 lij grammar-or-spelling
Comme t’é bella! 1ec8d3ada2ba5ab7c1651279be385b10e395921eec3afb211feee42c34bf99d2 lij grammar-or-spelling
In sciâ fin son doe filosofie che van unna contra l’atra. 20fc29a04facf3a3c4a3fcb7019d2275ed83a9415ac27f2858123a9d7a9509d0 lij grammar-or-spelling
In sciâ fin son doe filosofie che van unna contra l’atra. 20fc29a04facf3a3c4a3fcb7019d2275ed83a9415ac27f2858123a9d7a9509d0 lij grammar-or-spelling
Euggi di bròddo. 21f2e9d521ed8241942eb583d4b17f68b4a5756a3b816a0aab581189a7125634 lij grammar-or-spelling
Ti capisci quello che veuggi dîte? 254009a0b949e5489cc87900acf2d4bef445e7d67f633243e80a8f3d9a7679f9 lij grammar-or-spelling
Sta fogassa a l’é davei boña. 25c6a8c444f3e0f9efe756d83a42eb4fe2c8b98342e1fcc66ef7f4515d2086a0 lij grammar-or-spelling
Vëi a festa a l’ea un mortöio! 308b1fbdd67210ddf836fa13e59a711eb84f58b0e7aa60e7e8d6e5cce7fdfbfb lij grammar-or-spelling
Ò fæto a conoscenza d’unna persoña importante. 3f38addbda4bff6ef69d9c225d17b4c1e130c4fcbd0f4de3262362e8c0ac4bd3 lij grammar-or-spelling
O l’à piggiou sta poia pe-i agni da un peson. 4c9383df23161eee0770bb0a66800215e7a3312d02b30312b62ddcf19e8e6106 lij grammar-or-spelling
Vittima de unna mouttia. 53d72248164aed65d339f8643b53f08be9a768b13da932e078e539e8fa7fcd87 lij grammar-or-spelling
Moî da-a gioxia 5515ef64d8c26f96238729e1c65716b8924b6f0aad220d77942d18cc0fa4608f lij grammar-or-spelling
Moî da-a gioxia 5515ef64d8c26f96238729e1c65716b8924b6f0aad220d77942d18cc0fa4608f lij grammar-or-spelling
Fâse ammia apreuvo. 67fbe0f103beea6d8ee29b80654fba8fce3c0f763f0299e3b8d6dab5542e8a23 lij grammar-or-spelling
À cose ti t’appensavi? 708ca6d95bf1c7efc83afcada722fb9df29c3dce38d504bdb8399f2824869b25 lij grammar-or-spelling
L’anno ch’o vëgnepròscimo. 78af35856c1ac228f413e26a972ea4f2e203f2ffa5eb374bb7b0b5f3aef20857 lij grammar-or-spelling