en
stringlengths
1
35.9k
de
stringlengths
1
28.4k
There is no doubt that you are experiencing difficulties because the functioning of the Presidency of the Council is complex.
Es stimmt, daß Sie Schwierigkeiten haben, denn das Amt der Ratspräsidentschaft ist kompliziert.
My government, together with the British Government, looks forward to working with the Commission, the European Parliament and our partners and meeting the challenges of peace and reconciliation.
Meine Regierung freut sich zusammen mit der britischen Regierung auf die Zusammenarbeit mit der Kommission, dem Europäischen Parlament und mit unseren Partnern und ist bereit, sich den Herausforderungen des Friedens und der Versöhnung zu stellen.
What we have also been concerned with is giving each institution the opportunity to complete its preparations for enlargement.
Ferner ging es darum, allen Institutionen die Möglichkeit zu geben, sich auf die Erweiterung vorzubereiten.
You will be contacted via email, using the email address supplied when you registered as a member.
Es wird Ihnen eine Email an die Adresse gesendet, die Sie angeben, wird, wenn Sie sich als Mitglied registrieren.
I should briefly like to pick up on certain comments.
Ich möchte kurz einige Bemerkungen aufgreifen.
Tip: Due to huge list of "...location and tracking..." related keyword pages listed on this page, use the "Find in Page" function below.
Ratschlag: Wegen der riesigen Liste von mit ….. verbundenen "...location and tracking..." Seiten mit Schlusselwortern, die auf dieser Homepage aufgezahlt sind, verwende "Finde in der Site" die Funktion unten.
We must find new opportunities for innovation there, but we must be careful how they are marketed, whether it be by licences, auctions or assignments, in particular of public or free-access services, even if on a temporary basis.
Wir müssen neue Innovationsmöglichkeiten erschließen, gleichzeitig aber mit Bedacht vorgehen, wenn es um ihre Vermarktung geht, ob über Lizenzen, Versteigerungen, Abtretungen insbesondere von öffentlichen bzw. kostenlos zugänglichen Dienstleistungen, auch auf vorübergehender Basis.
It's funny — when you walk, you walk side-by-side, in the same common direction.
Es ist komisch, wenn Sie gehen, gehen Sie Seite an Seite in die gleiche gemeinsame Richtung.
We need UN troops between Serbia and Kosovo, because that is the source of the evil.
Wir müssen auch UNO-Truppen zwischen Serbien und dem Kosovo haben, denn von dort kommt das Übel.
The PORNSAWAI RESORT is located in KHAI BOK WAAN NONG KHAI and is 17km from Nongkhai citycenter but only 1.5km from the VictoryPark Golf Club.
Das PORNSAWAI RESORT liegt in der Urbanisation KHAI BOK WAAN NONG KHAI und ist 17km vom Stadtzentrum Nongkhais aber nur 1,5km vom VictoryPark Golf Club entfernt.
Inferre makes a constant effort to keep the information on its websites accurate and up-to-date, however the company does not guarantee that the information provided is up-to-date or complete, nor does it guarantee the quality of the information.
Die Inferre GbR ist stets bemüht, die Informationen auf ihren Websites genau und aktuell zu halten, übernimmt aber keine Gewähr für die Aktualität, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.
In its verbal confrontation with the United States, it chooses to take hostages, in this case a woman and a journalist, in order to mobilise its people ideologically.
In seiner verbalen Konfrontation mit den Vereinigten Staaten nimmt es Geiseln, in diesem Fall eine Frau und Journalistin, um die Bevölkerung ideologisch zu mobilisieren.
It has a worse reputation than it actually deserves and its position has been guaranteed.
Er hat einen schlechteren Ruf als er eigentlich verdient. Er ist gesichert.
Might not voting time quite simply be begun at 12.30 p.m., as announced?
Könnte man nicht ganz einfach um 12.30 Uhr mit der Abstimmungsstunde beginnen, so wie es angekündigt war?
Prime Minister, you are wrong when you say that there should not be any barriers.
Herr Ministerpräsident, es ist nicht richtig zu sagen, dass es keinerlei Schranken geben sollte.
Yet, in practice, the dominance of the belief in “one economics,” particularly in North America and Europe, has led increasingly to a narrow and exclusionary view of the discipline.
Doch in der Praxis hat die Vorherrschaft des Glaubens an „eine Ökonomielehre“, vor allem in Nordamerika und Europa zunehmend zu einer begrenzten und ausschließenden Betrachtung in dieser Disziplin geführt.
to the newest information! I wish you all a refelctive christmas time and a happy new year!
Ich wünsche Euch allen eine besinnliche und fröhliche Weihnachtszeit und wünsche einen guten Start ins neue Jahr!
That must not happen.
Das kann nicht gehen.
With regard to the third priority – growth – we need to speed up our progress towards the Lisbon objectives.
Und was schließlich das Wachstum, den dritten Schwerpunkt angeht, so gilt es, das Tempo zur Erreichung der Ziele von Lissabon zu beschleunigen.
Our country still possesses CO2 emission allowances worth several billion HUF, which should be put on sale again by the government as soon as possible.
Unser Land verfügt nach wie vor über CO2-Emissionszertifikate im Wert von mehreren Milliarden HUF, die von der Regierung so bald wie möglich wieder zum Kauf angeboten werden sollten.
They also needed the storytelling and leadership skills necessary to fund and execute it, and a mastery of science and technology with the ability and knowhow to push existing innovations even farther.
Sie brauchten auch die Kunst des Erzählens und des Führens, die zum Finanzieren und Ausführen nötig sind, das Meistern von Wissenschaft und Technik, sowie Fähigkeit und Wissen, um vorhandene Innovationen noch weiter zu treiben.
But the UN has important roles to play.
Doch spielt die UNO eine entscheidende Rolle dabei.
However, I also believe that we need to make it clear that, above all, we want a common asylum system.
Aber ich glaube auch, dass wir klarmachen müssen, dass wir vor allem ein gemeinsames Asylsystem wollen.
The zero tolerance approach that emerges from the three relevant UN conventions is not undisputed, after all.
Die Politik, keinerlei Toleranz zuzulassen, wie sie sich aus den drei relevanten UN-Übereinkommen ergibt, ist schließlich nicht unumstritten.
An expanded sound collection connects you to an immense number of instruments, and the new Authentic Expression Technology (AET) is at the cutting-edge of dynamic and true instrument simulation.
Die riesige Sample-Library bietet unzählige erstklassige Instrumente, während die zukunftsweisende 'Authentic Expression Technology' (AET) neue Maßstäbe für die super-realistische Reproduktion von Instrumenten setzt. KONTAKT 4 ist der Premium-Sampler für Musiker und Produzenten, egal welchen musikalischen Genres.
In Soviet times, communist leaders tried to lure people into the kolkhozes (collective farms) with promises of great crops and spectacular meat production.
In der Sowjetzeit haben kommunistische Führer versucht, Menschen mit dem Versprechen auf großartige Ernten und eine spektakuläre Fleischproduktion in die Kolchosen (landwirtschaftliche Kollektive) zu locken.
The European Union's famous common position is basically a manifesto for war; that much is clear from the fact that Blair has signed it.
Der berühmte Gemeinsame Standpunkt der Europäischen Union ist im Wesentlichen ein Manifest für den Krieg, was zudem durch die Tatsache, dass Blair ihn unterschrieben hat, deutlich wird.
EADS is in the midst of pursuing a four-pillar strategic approach: creating a U.S. industrial presence, developing transatlantic co-operations, acquiring small/mid-sized defence companies and cooperating with U.S. prime contractors.
EADS verfolgt dabei eine Strategie, die auf vier Säulen gründet: dem Aufbau von Produktionsstrukturen in den USA, der Entwicklung transatlantischer Kooperation, der Übernahme mittelständischer Verteidigungsunternehmen und der Zusammenarbeit mit US-Hauptauftraggebern.
The political system is corrupt and repressive.
Das politische System ist korrupt und repressiv.
That this process, so to speak, appears in a public gallery – as opposed to a private studio – causes the fulfilment of the work to separate from the procedure, it becomes part of the result.
Da dieser Prozess sozusagen im öffentlichen Raum einer Galerie – im Gegensatz zum privaten Atelier – stattfindet, bleibt die Ausführung der Arbeit nicht Teil des Vorganges sondern wird zum Teil des Ergebnisses.
The excellent breakfast. The easy facility for organising a car to and from the airport.
Das Personal ist freundlich; der Service war sehr zuvorkommend.
We use only the finest products that are locally produced wherever possible and cooked to the highest standard. Our friendly bar is open to the public and attracts many locals and regulars as well as those guests staying with us, whilst our elegant residents lounge is the perfect spot to enjoy a quiet coffee after dinner.
Die Bar ist auch bei den Einheimischen sehr beliebt, während die Lounge den Hotelgästen für einen Kaffee oder Digestif nach dem Essen zur Verfügung steht.
Locating on a hill, dominating the entire town and the extensive bieaches shich surround it.
Das moderne, klimatisierte Hotel verfügt über insgesamt 98 Zimmer.
I can see this in my own country, which has been making tremendous efforts to achieve convergence over the last few years.
Ich stelle dies in meinem Heimatland fest, wo in den vergangenen Jahren eine gewaltige Anstrengung in Richtung auf die Konvergenz unternommen wurde.
Distinctive feature of these channels will be that they will be broadcast in excellent quality that for the channels, similar subjects now the big rarity.
Eine eigentümliche Besonderheit dieser Kanäle wird, dass sie in der ausgezeichneten Qualität, dass für die Kanäle, der ähnlichen Thematik jetzt die große Seltenheit gesendet werden werden. Die Qualität des Bildes wird weggehenden vor kurzem mit "Hot Bird» den Kanälen «Multivision» nicht überlassen.
The total living area is over 200m² and the associated ground 4800m².
The house has a surface of approximately 100 m² (each floor) and consists of two separate floors. On the gr...
By 2010, European industry must be the world’s most competitive economy.
Die europäische Industrie muss 2010 der wettbewerbsfähigste Wirtschaftsraum der Welt sein.
Please load the installation file AsticeTapiMonitorSetup.exe from the Internet and store it in a folder of your choice on your computer.
Laden Sie die Installationsdatei „ AsticeTapiMonitorSetup.exe “ aus dem Internet und speichern Sie diese in einem beliebigen Ordner auf Ihrer Festplatte. Öffnen Sie dann den Windows-Explorer und starten die Installation durch Doppelklick auf den Namen der Installationsdatei.
The document is encouraging, on the other hand, in that the Commission is opening the debate on own resources at long last.
Das Dokument ist andererseits insofern ermutigend, als die Kommission nun endlich mit der Aussprache über Eigenmittel beginnt.
This principle knows no geographic boundaries, nor must it ever be subject to the dictates of the economy, or worse still, of finance on policy.
Dieser Grundsatz kennt weder geographische Grenzen noch darf er je dem Diktat der Wirtschaft oder, schlimmer noch, dem des Geldes oder der Politik unterworfen werden.
In some ways, for very good reasons, the Council showed a good degree of diligence in its considerations of this proposal.
In gewisser Weise legte der Rat aus äußerst guten Gründen bei seinen Überlegungen zu diesem Vorschlag viel Fleiß an den Tag.
I am obviously giving these examples in order to convince you that your concerns were relayed and were expressed in Durban, but unfortunately we could not achieve everything.
Daher war es auch in diesem Fall in Ermangelung eines Konsenses nicht möglich, diesen Abschnitt beizubehalten. Ich nenne diese Beispiele, um Ihnen zu zeigen, dass Ihre Anliegen dort in Durban ein Thema waren, dass sie zur Sprache gekommen sind, jedoch leider nicht alles durchgesetzt werden konnte.
5. (
5. (
It runs every 20 minutes from 05:00 to 01:00 and is available upon request outside these hours.
Der Shuttleservice steht Ihnen zwischen 05:00 und 01:00 Uhr alle 20 Minuten zur Verfügung. Auf Anfrage auch außerhalb dieser Zeiten.
Please note: Once we have confirmed your identity, your user name will be sent to the alternate email address you inserted at registration for the account.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis: Sobald wir Ihre Identität bestätigt haben, wird Ihr Benutzername an Ihre alternativen Email-Adresse gesendet werden, die Sie uns im Rahmen Ihrer Registrierung mitgeteilt haben.
[10 February 2010] Renewed version of Internet Access Monitor 3.9 for MS ISA Server/Forefront TMG just released.
[16 März 2010] Printer Activity Monitor 3.7 just released. Added new features.
This cannot be sorted out by moving the furniture around. We will have to take a radical approach.
Das wird nicht durch das Auswechseln der Möbel möglich sein, es wird ein tiefgreifenderes Konzept benötigt.
So Phil has to do his observations out in the open, in the natural history museums, the zoos, from pictures and normal birdguides (Parey). While Phil is getting older, he loses his interest in just collecting feathers.
Aus der anfänglichen Suche nach Schmuckfedern wird eine Leidenschaft, die im (Buben-) Wunsch gipfelt, die grösste Sammlung der Welt anzulegen.
The Property sell in Europe Web site is a member of the The Cube Realty network and enables you to place your real estate ad in 6 languages .
Die Website Property sell in Europe ist Teil des Netzes Der Cube Immo und hier können Sie Ihre Immobilienanzeige in 6 Sprachen schalten.
My group is a great believer in self-regulation, which gives me an opportunity to stand up for the Dutch system, 'Kijkwijze', which enables parents and children to make informed choices by means of pictograms.
Meine Partei tritt uneingeschränkt für die Selbstregulierung ein, wobei ich eine Lanze für das niederländische System Kijkwijze brechen möchte, das Eltern und Kinder mittels Piktogrammen in die Lage versetzt, bewusste Entscheidungen zu treffen.
Just one thing: the cleaning staff should look beneath the lavatory - rather unpleasant!
Man musste sehr lange auf Fahrstühle warten. Die Brötchen waren nicht gerade kross.
Australia's sunniest capital city, Perth enjoys 3000 hours of sunshine a year. No wonder it's been voted one of the world's most liveable cities.
Die vielfältigen und zahlreichen Wassersportmöglichkeiten haben für jeden Geschmack etwas zu bieten und garantieren jede Menge Spaß, von Bootsfahrten über Angeln bis hin zu den verschiedenen Arten des Surfens.
Perhaps it is a fundamental mistake to adhere to a political philosophy at whose centre are needs that are not corrected by other, simpler passions – by desire, recognition, or the power of delusion; one misinterprets every mass movement as a legitimate need demanding self-organized gratification.
Man ging generell davon aus, daß politische Strukturen nach gewisser Zeit erstarren müßten und darum nach weiteren Rebellionen verlangten, bei denen die Massen sich selbst das Recht nehmen würden, neue, sich selbst organisierende Strukturen zu bestimmen und zu schaffen.
That concludes the vote.
Damit ist die Abstimmung beendet.
Existing traffic routes are to be used to the best possible extent and traffic is to be channelled economically.
Vorhandene Verkehrswege sollen optimal genutzt und der Verkehr wirtschaftlich gestaltet werden.
She judged as she saw fit so that the day in question could end, and the issue then came to the Bureau and we considered it, Mrs Green.
Sie hat die Entscheidung getroffen, die sie für notwendig hielt, um die Sitzung an diesem Tag ordnungsgemäß zu Ende zu führen; die Frage, Frau Green, ist dann ans Präsidium weitergeleitet und dort geprüft worden.
In the city center of Fulda you can find quite a lot of bakeries where you can buy sandwiches, small cakes, salads, etc. for your lunch break.
In der Fuldaer Innenstadt gibt es ausserdem eine Vielzahl von Bäckereien und Geschäften, in denen man Gebäck, Sandwiches oder Salate für die Mittagspause kaufen kann.
Flexibility for customization: the breadth of the range provides vast scope; the flexibility of the solutions, the different finishes and colours enable exclusive furnishing arrangements to be achieved.
Flexibilität im Zeichen individueller Gestaltungsmöglichkeiten: die breit gefächerte Produktpalette bietet umfangreiche Wahlmöglichkeiten; die Flexibilität von Lösungen, Varianten, Oberflächenausführungen und Farbtönen ermöglicht die Kreation ganz persönlicher Einrichtungslösungen.
That is an issue that perhaps ought to be discussed in the Convention, for if additional sanctions, for example of a financial nature, were sought, provision would have to be made for them in the Treaty.
Das ist eine Frage, die man im Konvent diskutieren müsste, denn wenn man darüber hinausgehende Sanktionen, zum Beispiel finanzielle Sanktionen, haben wollte, dann müsste man dafür die Voraussetzungen im Vertrag schaffen.
Let me offer my sincere thanks to the rapporteur for his endeavour in pursuit of this goal.
Dem Berichterstatter möchte ich ausdrücklich für sein Bemühen auf dem Wege zur Erzielung eines solchen Ziels danken.
Obama has vowed to change American policy toward Iran, opening diplomatic channels rather than merely issuing military threats.
Obama hat geschworen, die amerikanische Politik gegenüber dem Iran zu ändern und diplomatische Kanäle zu eröffnen, statt lediglich militärische Drohungen auszustoßen.
As in 2003, some observers say that China’s goals are overly ambitious, because the clean-car market will not grow so quickly.
Wie schon 2003 halten manche Beobachter die chinesischen Ziele für zu ehrgeizig, da der Markt für saubere Automobile nicht so schnell wachsen könne.
A département of this name existed in France from 1793 to 1815 , but it had different boundaries and included Monaco and San Remo .
Ein Département Alpes-Maritimes mit der Hauptstadt Nizza existierte in Frankreich auch von 1793 bis 1815 . Dessen Grenzen unterschieden sich von denen des heutigen Départements, zumal es Monaco und San Remo umfasste.
Garlic may be used in various pharmaceutical forms (infusion, decoction, tincture).
Knoblauch kann in verschiedenen Darreichungsformen (Infusion, Dekokt, Tinktur).
Room (executive) was nice and big and quiet.
This hotel is next to the train station so there was a lot of noise until around midnight.
I believe that we can reach a solution with Parliament at first reading. I want to emphasise that we are now very close to a solution for this important legislative matter.
Ich denke, wir können mit dem Parlament in erster Lesung eine Lösung finden, und möchte betonen, dass wir im Moment einer Lösung für diese wichtige legislative Frage sehr nahe sind.
The very least we should do is try to empathise with the traumas and torment of those who have to live with a raw memory of a crime, who have to live without their loved ones.
Zumindest sollten wir versuchen, die Traumata und Qualen derjenigen nachzuempfinden, die mit der schweren Erinnerung an ein Verbrechen leben müssen, die ohne ihre Angehörigen leben müssen.
The fact that there are so many of our group here is partly thanks to him.
Daß wir als Fraktion noch so zahlreich anwesend sind, ist auch ihm zu verdanken.
myPilot is an advanced remote control that offers one-touch binaural program and volume level control.
myPilot ist eine fortschrittliche Fernbedienung, die per Tastendruck eine binaurale Hörprogramm- und Lautstärkeregelung bietet.
Looking at the question of the financial perspective, we may find that the balance of interests differs somewhat from today's, but we as the European Parliament should seek to remain capable of action at budgetary level.
Wenn wir an die Frage der finanziellen Vorausschau denken, dann werden vielleicht Interessenlagen wieder etwas anders liegen als heute, aber wir sollten schauen, daß wir als europäisches Parlament auf Haushaltsebene aktionsfähig bleiben.
The guest reviews are submitted by our customers after their stay at Elite Swiss Quality Hotel .
Nachfolgend sehen Sie die Gästebewertungen von Elite Swiss Quality Hotel .
Secures your traffic with an encrypted VPN connection, letting you use public hot spots with confidence.
Sicheres Surfen und Arbeiten in öffentlichen HotSpots und W-LANs.
As stated before, they too play a significant role.
Sie spielen, wie schon gesagt, eine wichtige Rolle.
You are as law-abiding as Vichy!
Und Sie stehen auf dem Boden des Gesetzes wie Vichy!
As you all know, the issues of nuclear power and human rights greatly limit the scope of our activities in Iran.
Wie Sie alle wissen, schränken die Probleme in Bezug auf die Nutzung der Kernkraft und die Menschenrechtssituation den Umfang unserer Aktivitäten im Iran stark ein.
The SLIM initiative receives cross-group support in the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights of this House and with minor exceptions is unopposed.
Die Initiative SLIM wird im Ausschuß für Recht und Bürgerrechte dieses Parlaments fraktionsübergreifend unterstützt und ist mit kleinen Abweichungen fast unumstritten.
Blinds and antes will continue to be posted automatically.
Blinds und Antes werden weiterhin automatisch geposted.
But let us not say that we have begun with the ports because that is not true.
Man behaupte jedoch nicht, wir hätten bei den Häfen angefangen, denn dies ist nicht wahr.
This is plastered once with SF1, followed by two layers SF2, and finally with one layer of SF3.
Dieser wird einmalig mit SF1 überstrichen, es folgen zwei Schichten SF2 und zuletzt eine Schicht SF3.
les voisins du dessus étant très bruyants, nous avons été dérangés tôt le matin et tard le soir, par leurs va-et- vient.manque d'isolation accoustique'?
Lage des Hotels (Im Berg). Zwar werden jedem Zimmer zwei Liegen am Pool freigehalten, dass aber 4 Personen im Zimmer auch 4 Liegen benötigen wurde nicht berücksichtigt.
Moreover, the liberalization of the gas market must not be considered as identical to that of the electricity market.
Auf der anderen Seite darf man die Liberalisierung des Gasmarktes nicht mit der Liberalisierung des Elektriziätsmarktes gleichsetzen.
Moreover, three-fourths of the fuel use is caused by the weight of the car.
Ausserdem werden drei viertel des Treibstoffverbrauchs vom Gewicht des Autos verursacht.
SIMATIC NET therefore already secures the future of your plant-wide data networks today.
So sichert SIMATIC NET heute schon die Zukunft Ihrer anlagenweiten Datennetze.
For production reasons, our bags are not bullet proof but guarantee a surefire promoting success.
Fertigungsbedingt sind unsere Taschen nicht schusssicher, aber ein Garant für einen todsicheren Promotionerfolg.
Not only has she made an impact on her community, but she has developed very strong personal relationships with survivors as well.
Mit ihren Recherchen, Vorträgen, Führungen, Ausstellungen, Foren, Gedenkaktivitäten, Artikeln und Büchern hat sie nicht nur in ihre Gemeinde hinein gewirkt, sondern auch sehr starke persönliche Beziehungen zu Überlebenden aufgebaut.
President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me first say plainly and simply: I am opposed to any kind of force in political conflict.
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zunächst klar und deutlich sagen: Ich bin gegen jegliche Form von Gewalt im politischen Kampf.
Creating more Californias would of course require the approval of the federal government in Washington, where elected representatives from California – mainly from Obama’s Democratic Party – have more power today than at perhaps any time in US history.
Die Gründung mehrerer kalifornischer Bundesstaaten würde natürlich die Zustimmung der Bundesregierung in Washington voraussetzen, in der die gewählten kalifornischen Abgeordneten – vorwiegend aus Obamas Demokratischer Partei – heutzutage über mehr Macht verfügen als vielleicht jemals zuvor in der Geschichte der USA.
I really cannot understand what is happening here, and I can only hope that the Council will stick to its guns in the next round.
Was hier geschieht, ist meines Erachtens wirklich unbegreiflich, und ich kann dem Rat nur wünschen, daß er keine weichen Knie mehr bekommt, sondern bei der nächsten Runde wieder Festigkeit unter Beweis stellt.
Instructions for hidden fastening system with adhesive Parklex 700 and Parklex 500.
Anweisungen für Verdeckte Befestigung durch Klebeverbindung Parklex 700 und Parklex 500.
None of the traditional political parties in the Netherlands have made the euro an important issue in their campaigns for the coming elections next Wednesday.
Keine der traditionellen politischen Parteien in den Niederlanden hat den Euro zu einem wichtigen Aspekt bei den Abstimmungen am kommenden Mittwoch gemacht.
Thank you, Madam Commissioner.
Danke, Frau Kommissarin.
Mr President, one of the key issues in the new Lisbon Treaty is the increased role of the European Union in the world.
Herr Präsident, einer der Hauptpunkte des neuen Vertrages von Lissabon ist die Aufwertung der Rolle der Europäischen Union in der Welt.
Staff was very helpful and accomodating. I would stay there again.
The breakfast is delicious but my room-apartment was not warm enough to the winter days I've spent there with my family..I had to request to a extra heater...
Pluriplantas intended as a recreational site for lovers of orchids, ornamental plants and nature in general.
Pluriplantas soll als Erholungsort für Liebhaber von Orchideen, Zierpflanzen und Natur im Allgemeinen.
GUITAR RIG 4 ESSENTIAL sounds supreme and handles perfectly.
GUITAR RIG 4 ESSENTIAL klingt atemberaubend und lässt sich schnell und einfach bedienen.
Mountain photographs, curtains made of Alpine wool, flooring typical of the region … everything comes together to provide our guests a total escape.
Photographies de montagnes, rideaux en laine des Alpes, sol typique... tout est réuni pour un dépaysement total.
Our quotations and documents may not be made accessible to third parties, in particular not to rival companies, and shall be returned to us upon request.
Unsere Angebote und Unterlagen dürfen Dritten, insbesondere Konkurrenzfirmen, nicht zugänglich gemacht werden und sind uns auf Verlangen zurückzugeben.
Paypal is an online system which enables easy, fast and save online payments.
PayPal ist der Online-Zahlungsservice, mit dem du online einfach, schnell und sicher bezahlen kannst. Du brauchst dazu nur einen Paypal Account, der wie ein Online-Bankkonto funktioniert.
That is not something we wish to see.
Das wollen wir nicht.
How was it possible for OLAF's communication to the Commission's Secretary-General to have been so secret that the Commissioners did not receive these communications?
Wie ist es möglich, dass die Mitteilung von OLAF an den Generalsekretär der Kommission so geheim war, dass die Kommissare diese nicht erhalten haben?