qID
stringlengths 32
32
| sentence
stringlengths 55
168
| context_en
stringlengths 54
167
| context_de
stringlengths 54
211
| answer
int64 1
2
| option1_en
stringlengths 6
24
| option2_en
stringlengths 6
24
| option1_de
stringlengths 6
29
| option2_de
stringlengths 6
22
| context_referent_of_option1_de
stringlengths 2
25
| context_referent_of_option2_de
stringlengths 2
24
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3L55D8AUFCB22HT9NGRFXYS6WHCYCK-1 | The florist took the long-stemmed roses from the refrigerator and put them in the vase until it was empty. | The florist took the long-stemmed roses from the refrigerator and put them in the vase until _ was empty. | Der Florist nahm die langstieligen Rosen aus dem Kühlschrank und stellte sie in die Vase, bis _ leer war. | 2 | the vase | the refrigerator | die Vase | der Kühlschrank | Vase | Kühlschrank |
3L55D8AUFCB22HT9NGRFXYS6WHCYCK-2 | The florist took the long-stemmed roses from the refrigerator and put them in the vase until it was full. | The florist took the long-stemmed roses from the refrigerator and put them in the vase until _ was full. | Der Florist nahm die langstieligen Rosen aus dem Kühlschrank und stellte sie in die Vase, bis _ voll war. | 1 | the vase | the refrigerator | die Vase | der Kühlschrank | Vase | Kühlschrank |
3G3AJKPCXN6Z7DGUU1LXE0GI49FY41-1 | The arrow missed the target by only a foot, as it was aimed poorly. | The arrow missed the target by only a foot, as _ was aimed poorly. | Der Pfeil verfehlte das Ziel nur um einen Fuß, da _ schlecht zielte. | 2 | the target | the arrow | das Ziel | der Pfeil | Ziel | Pfeil |
3G3AJKPCXN6Z7DGUU1LXE0GI49FY41-2 | The arrow missed the target by only a foot, as it was positioned poorly. | The arrow missed the target by only a foot, as _ was positioned poorly. | Der Pfeil verfehlte das Ziel nur um einen Fuß, da _ schlecht positioniert war. | 1 | the target | the arrow | das Ziel | der Pfeil | Ziel | Pfeil |
3WRAAIUSBLDP9X61Y69M8PVAVK5AXN-1 | The wall was set up just outside of the castle gate to defend it from attack, as it would be strong against the battering ram. | The wall was set up just outside of the castle gate to defend it from attack, as _ would be strong against the battering ram. | Die Mauer wurde direkt vor dem Schlosstor errichtet, um es vor Angriffen zu schützen, da _ gegen den Rammbock stark sein würde. | 1 | the wall | the castle gate | die Mauer | das Schlosstor | Mauer | Schlosstor |
3WRAAIUSBLDP9X61Y69M8PVAVK5AXN-2 | The wall was set up just outside of the castle gate to defend it from attack, as it would be weak against the battering ram. | The wall was set up just outside of the castle gate to defend it from attack, as _ would be weak against the battering ram. | Die Mauer wurde direkt vor dem Schlosstor errichtet, um sie vor Angriffen zu schützen, da _ gegen den Rammbock schwach sein würde. | 2 | the wall | the castle gate | die Mauer | das Schlosstor | Mauer | Schlosstor |
3S37Y8CWIAEVI8LUF039T3V3V7PW4Q-1 | The school deferred teaching of languages to the clinic, as it was deficient in expertise in this subject. | The school deferred teaching of languages to the clinic, as _ was deficient in expertise in this subject. | Die Schule verschob den Sprachunterricht in die Klinik, da _ nicht über ausreichende Fachkenntnisse in diesem Fach verfügte. | 1 | the school | the clinic | die Schule | die Klinik | Schule | Klinik |
3S37Y8CWIAEVI8LUF039T3V3V7PW4Q-2 | The school deferred teaching of languages to the clinic, as it was abundant in expertise in this subject. | The school deferred teaching of languages to the clinic, as _ was abundant in expertise in this subject. | Die Schule verschob den Sprachunterricht in die Klinik, da _ über reichlich Fachwissen in diesem Bereich verfügte. | 1 | the clinic | the school | die Klinik | die Schule | Klinik | Schule |
3WGCNLZJKHMFH3OKBNFH3HZFBTED1X-1 | She ordered the slate to replace the wood on the patio because it was more durable. | She ordered the slate to replace the wood on the patio because _ was more durable. | Sie befahl dem Schiefer, das Holz auf der Terrasse zu ersetzen, weil _ haltbarer war. | 1 | the slate | the wood | der Schiefer | das Holz | Schiefer | Holz |
3WGCNLZJKHMFH3OKBNFH3HZFBTED1X-2 | She ordered the slate to replace the wood on the patio because it was more worn. | She ordered the slate to replace the wood on the patio because _ was more worn. | Sie befahl dem Schiefer, das Holz auf der Terrasse zu ersetzen, weil _ abgenutzter war. | 2 | the slate | the wood | der Schiefer | das Holz | Schiefer | Holz |
3J94SKDEKK3E5LP3CAHT67CVM3ND54-1 | During the concert the ukulele sounded worse than the guitar because it was out of tune. | During the concert the ukulele sounded worse than the guitar because _ was out of tune. | Während des Konzerts klang die Ukulele schlechter als die Gitarre, weil _ verstimmt war. | 2 | the guitar | the ukulele | die Gitarre | die Ukulele | Gitarre | Ukulele |
3J94SKDEKK3E5LP3CAHT67CVM3ND54-2 | During the concert the ukulele sounded worse than the guitar because it was in tune. | During the concert the ukulele sounded worse than the guitar because _ was in tune. | Während des Konzerts klang die Ukulele schlechter als die Gitarre, weil _ gestimmt war. | 2 | the ukulele | the guitar | die Ukulele | die Gitarre | Ukulele | Gitarre |
3QQUBC64ZGSWTG0Q7AERUVFAUTJXND-1 | We put the plant into a pot instead of in the ground outside, and this was because it was fitting. | We put the plant into a pot instead of in the ground outside, and this was because _ was fitting. | Wir stellten die Pflanze in einen Topf anstatt in den Boden draußen, und das lag daran, dass _ passte. | 1 | the pot | the ground | der Topf | der Boden | Topf | Boden |
3QQUBC64ZGSWTG0Q7AERUVFAUTJXND-2 | We put the plant into a pot instead of in the ground outside, and this was because it was unfit. | We put the plant into a pot instead of in the ground outside, and this was because _ was unfit. | Wir haben die Pflanze in einen Topf anstatt in den Boden draußen gestellt, und das lag daran, dass _ nicht geeignet war. | 1 | the ground | the pot | der Boden | der Topf | Boden | Topf |
3NBFJK3IOHGOVQ65ZH20T0RBSEJOGA-1 | I decided to give my girlfriend a card instead of the candy as it is more intimate. | I decided to give my girlfriend a card instead of the candy as _ is more intimate. | Ich beschloss, meiner Freundin eine Karte anstelle der Süßigkeiten zu geben, da _ intimer ist. | 2 | the candy | the card | die Süßigkeiten | die Karte | Süßigkeiten | Karte |
3NBFJK3IOHGOVQ65ZH20T0RBSEJOGA-2 | I decided to give my girlfriend a card instead of the candy as it is less intimate. | I decided to give my girlfriend a card instead of the candy as _ is less intimate. | Ich beschloss, meiner Freundin eine Karte anstelle der Süßigkeiten zu geben, da _ weniger intim sind. | 1 | the candy | the card | die Süßigkeiten | die Karte | Süßigkeiten | Karte |
3R4QIDVOJPA4ZLXPZ89GOLCLBT8EEJ-1 | In Mike 's garden, the mint is growing better than the arugula, so it is likely getting sufficient sunlight. | In Mike 's garden, the mint is growing better than the arugula, so _ is likely getting sufficient sunlight. | In Mikes Garten wächst die Minze besser als der Rucola, so dass _ wahrscheinlich genügend Sonnenlicht bekommt. | 1 | the mint | the arugula | die Minze | die Rucola | Minze | Rucola |
3R4QIDVOJPA4ZLXPZ89GOLCLBT8EEJ-2 | In Mike 's garden, the mint is growing better than the arugula, so it is likely getting insufficient sunlight. | In Mike 's garden, the mint is growing better than the arugula, so _ is likely getting insufficient sunlight. | In Mikes Garten wächst die Minze besser als die Rucola, so dass _ wahrscheinlich nicht genügend Sonnenlicht bekommt. | 1 | the arugula | the mint | die Rucola | die Minze | Rucola | Minze |
3ZQX1VYFTFJOW0ZU0H2CTLYMUOPO8A-1 | The stove was useless to prepare the meal, so we used the microwave instead, as it was broken. | The stove was useless to prepare the meal, so we used the microwave instead, as _ was broken. | Der Herd war nutzlos, um das Essen zuzubereiten, also benutzten wir stattdessen die Mikrowelle, da _ kaputt war. | 2 | the microwave | the stove | die Mikrowelle | der Herd | Mikrowelle | Herd |
3ZQX1VYFTFJOW0ZU0H2CTLYMUOPO8A-2 | The stove was useless to prepare the meal, so we used the microwave instead, as it was functioning. | The stove was useless to prepare the meal, so we used the microwave instead, as _ was functioning. | Der Herd war nutzlos, um das Essen zuzubereiten, also benutzten wir stattdessen die Mikrowelle, da _ funktionierte. | 1 | the microwave | the stove | die Mikrowelle | der Herd | Mikrowelle | Herd |
3W1K7D6QSBF43DC1L4L38N7IW2EZBK-1 | The mountain bike will not fit on the trailer because it is too wide. | The mountain bike will not fit on the trailer because _ is too wide. | Das Mountainbike passt nicht auf den Anhänger, da _ zu breit ist. | 1 | the mountain bike | the trailer | das Mountainbike | der Anhänger | Mountainbike | Anhänger |
3W1K7D6QSBF43DC1L4L38N7IW2EZBK-2 | The mountain bike will not fit on the trailer because it is too slender. | The mountain bike will not fit on the trailer because _ is too slender. | Das Mountainbike passt nicht auf den Anhänger, da _ zu schlank ist. | 2 | the mountain bike | the trailer | das Mountainbike | der Anhänger | Mountainbike | Anhänger |
3QE4DGPGBTPZLMVU0VZR709F1IFG4P-1 | The man had to poop in the hole in his yard instead of a toilet because it was non-functioning. | The man had to poop in the hole in his yard instead of a toilet because _ was non-functioning. | Der Mann musste statt einer Toilette in das Loch in seinem Garten kacken, weil _ nicht funktionierte. | 2 | the hole | the toilet | das Loch | die Toilette | Loch | Toilette |
3QE4DGPGBTPZLMVU0VZR709F1IFG4P-2 | The man had to poop in the hole in his yard instead of a toilet because it was functioning. | The man had to poop in the hole in his yard instead of a toilet because _ was functioning. | Der Mann musste in das Loch in seinem Garten kacken anstatt in eine Toilette, weil _ funktionierte. | 2 | the toilet | the hole | die Toilette | das Loch | Toilette | Loch |
375VSR8FVYN6D9SX1ZJT000V3M0RZE-1 | It was easier to train for the race than the marathon because it was much longer. | It was easier to train for the race than the marathon because _ was much longer. | Es war einfacher, für das Rennen zu trainieren als für den Marathon, weil _ viel länger war. | 1 | the marathon | the race | der Marathon | das Rennen | Marathon | Rennen |
375VSR8FVYN6D9SX1ZJT000V3M0RZE-2 | It was easier to train for the race than the marathon because it was much shorter. | It was easier to train for the race than the marathon because _ was much shorter. | Es war einfacher, für das Rennen zu trainieren als für den Marathon, weil _ viel kürzer war. | 1 | the race | the marathon | das Rennen | der Marathon | Rennen | Marathon |
31D0ZWOD0CDHC70QVUKFZB8ZMC70A4-1 | I bought a car instead of a truck because I wanted a car with good fuel efficiency and it was not good for that. | I bought a car instead of a truck because I wanted a car with good fuel efficiency and _ was not good for that. | Ich kaufte ein Auto anstelle eines Lastwagens, weil ich ein Auto mit guter Kraftstoffeffizienz wollte und _ dafür nicht gut war. | 1 | the truck | the car | der Lastwagen | das Auto | Lastwagens | Auto |
31D0ZWOD0CDHC70QVUKFZB8ZMC70A4-2 | I bought a car instead of a truck because I wanted a car with good fuel efficiency and it was better for that. | I bought a car instead of a truck because I wanted a car with good fuel efficiency and _ was better for that. | Ich kaufte ein Auto anstelle eines Lastwagens, weil ich ein Auto mit guter Kraftstoffeffizienz wollte und _ dafür besser war. | 2 | the truck | the car | der Lastwagen | das Auto | Lastwagens | Auto |
3J5XXLQDHM9IRY3E5EHU5YWAKZD3VF-1 | The blanket that my grandma made me was more enjoyed than the scarf because it was comfotable. | The blanket that my grandma made me was more enjoyed than the scarf because _ was comfotable. | Die Decke, die meine Oma mir gemacht hat, hat mehr Spaß gemacht als der Schal, weil _ bequem war. | 2 | the scarf | the blanket | der Schal | die Decke | Schal | Decke |
3J5XXLQDHM9IRY3E5EHU5YWAKZD3VF-2 | The blanket that my grandma made me was more enjoyed than the scarf because it was itchy. | The blanket that my grandma made me was more enjoyed than the scarf because _ was itchy. | Die Decke, die meine Oma mir gemacht hat, hat mehr Spaß gemacht als der Schal, weil _ juckte. | 2 | the blanket | the scarf | die Decke | der Schal | Decke | Schal |
3SMIWMMK63JUZ6F9U6UR67TWS9KWUU-1 | The man 's breathing improved in the living room after he came in from the bedroom because it was dusty. | The man 's breathing improved in the living room after he came in from the bedroom because _ was dusty. | Die Atmung des Mannes im Wohnzimmer verbesserte sich, nachdem er aus dem Schlafzimmer hereingekommen war, weil _ staubig war. | 1 | the bedroom | the living room | das Schlafzimmer | das Wohnzimmer | Schlafzimmer | Wohnzimmer |
3SMIWMMK63JUZ6F9U6UR67TWS9KWUU-2 | The man 's breathing improved in the living room after he came in from the bedroom because it was clean. | The man 's breathing improved in the living room after he came in from the bedroom because _ was clean. | Die Atmung des Mannes im Wohnzimmer verbesserte sich, nachdem er aus dem Schlafzimmer hereingekommen war, weil _ sauber war. | 2 | the bedroom | the living room | das Schlafzimmer | das Wohnzimmer | Schlafzimmer | Wohnzimmer |
335VBRURDLE2YE5FBV5UO5ZJAZFE9D-1 | The car was able to go over the curb better than the bike, because it had slippery tires. | The car was able to go over the curb better than the bike, because _ had slippery tires. | Das Auto konnte besser über die Bordsteinkante fahren als das Fahrrad, da _ rutschige Reifen hatte. | 1 | the bike | the car | das Fahrrad | das Auto | Fahrrad | Auto |
335VBRURDLE2YE5FBV5UO5ZJAZFE9D-2 | The car was able to go over the curb better than the bike, because it had gripping tires. | The car was able to go over the curb better than the bike, because _ had gripping tires. | Das Auto konnte besser über die Bordsteinkante fahren als das Fahrrad, da _ griffige Reifen hatte. | 1 | the car | the bike | das Auto | das Fahrrad | Auto | Fahrrad |
3TRB893CSLOW49DD2TXYACTOQFG7GX-1 | The children enjoyed the cartoon more than they did the movie because it was funny. | The children enjoyed the cartoon more than they did the movie because _ was funny. | Die Kinder haben den Cartoon mehr genossen als den Film, weil _ lustig war. | 1 | the cartoon | the movie | der Cartoon | der Film | Cartoon | Film |
3TRB893CSLOW49DD2TXYACTOQFG7GX-2 | The children enjoyed the cartoon more than they did the movie because it was scary. | The children enjoyed the cartoon more than they did the movie because _ was scary. | Die Kinder genossen den Cartoon mehr als den Film, weil _ beängstigend war. | 1 | the movie | the cartoon | der Film | der Cartoon | Film | Cartoon |
33EEIIWHK9LPSO8NNN5QA4DTIKVVQ7-1 | The event planner charged more for the wedding than for the birthday party because it was more demanding. | The event planner charged more for the wedding than for the birthday party because _ was more demanding. | Der Veranstaltungsplaner berechnete mehr für die Hochzeit als für die Geburtstagsfeier, da _ anspruchsvoller war. | 2 | the birthday party | the wedding | die Geburtstagsfeier | die Hochzeit | Geburtstagsfeier | Hochzeit |
33EEIIWHK9LPSO8NNN5QA4DTIKVVQ7-2 | The event planner charged more for the wedding than for the birthday party because it was more laidback. | The event planner charged more for the wedding than for the birthday party because _ was more laidback. | Der Veranstaltungsplaner berechnete mehr für die Hochzeit als für die Geburtstagsfeier, da _ entspannter war. | 1 | the birthday party | the wedding | die Geburtstagsfeier | die Hochzeit | Geburtstagsfeier | Hochzeit |
36818Z1KV5RDTZZNEH2Y1966OP3A3M-1 | Mike wanted to avoid getting macular degeneration in his eyes so he always wore protective eyewear but it was too weak. | Mike wanted to avoid getting macular degeneration in his eyes so he always wore protective eyewear but _ was too weak. | Mike wollte eine Makuladegeneration in seinen Augen vermeiden, deshalb trug er immer eine Schutzbrille, aber _ war zu schwach. | 1 | the eyewear | the macular degeneration | die Brille | die Makuladegeneration | Schutzbrille | Makuladegeneration |
36818Z1KV5RDTZZNEH2Y1966OP3A3M-2 | Mike wanted to avoid getting macular degeneration in his eyes so he always wore protective eyewear but it was too strong. | Mike wanted to avoid getting macular degeneration in his eyes so he always wore protective eyewear but _ was too strong. | Mike wollte eine Makuladegeneration in seinen Augen vermeiden, deshalb trug er immer eine Schutzbrille, aber _ war zu stark. | 1 | the macular degeneration | the eyewear | die Makuladegeneration | die Brille | Makuladegeneration | Schutzbrille |
3KVQ0UJWPZZDERPUT5MJYV1HU6D5W2-1 | I moved the dresser from the living room to the kitchen and put it in front of the sink, so now it is blocked. | I moved the dresser from the living room to the kitchen and put it in front of the sink, so now _ is blocked. | Ich habe die Kommode vom Wohnzimmer in die Küche gebracht und vor das Waschbecken gestellt, sodass _ jetzt blockiert ist. | 2 | the dresser | the sink | die Kommode | das Waschbecken | Kommode | Waschbecken |
3KVQ0UJWPZZDERPUT5MJYV1HU6D5W2-2 | I moved the dresser from the living room to the kitchen and put it in front of the sink, so now it is accessible. | I moved the dresser from the living room to the kitchen and put it in front of the sink, so now _ is accessible. | Ich habe die Kommode vom Wohnzimmer in die Küche gebracht und vor das Waschbecken gestellt, sodass _ jetzt zugänglich ist. | 2 | the sink | the dresser | das Waschbecken | die Kommode | Waschbecken | Kommode |
3UZUVSO3P99H5YO9049ZTR53ATLEM1-1 | I transferred my new photos from the memory card into the hard drive until it was empty. | I transferred my new photos from the memory card into the hard drive until _ was empty. | Ich habe meine neuen Fotos von der Speicherkarte auf die Festplatte übertragen, bis _ leer war. | 2 | the hard drive | the memory card | die Festplatte | die Speicherkarte | Festplatte | Speicherkarte |
3UZUVSO3P99H5YO9049ZTR53ATLEM1-2 | I transferred my new photos from the memory card into the hard drive until it was full. | I transferred my new photos from the memory card into the hard drive until _ was full. | Ich habe meine neuen Fotos von der Speicherkarte auf die Festplatte übertragen, bis _ voll war. | 2 | the memory card | the hard drive | die Speicherkarte | die Festplatte | Speicherkarte | Festplatte |
36FFXPMSTB2HPB0N3LWI6YRLW9ZOHC-1 | I was hungry and I put the pork chop on the pan because it was cold. | I was hungry and I put the pork chop on the pan because _ was cold. | Ich hatte Hunger und legte das Schweinekotelett auf die Pfanne, weil _ kalt war. | 2 | the pan | the pork chop | die Pfanne | das Schweinekotelett | Pfanne | Schweinekotelett |
36FFXPMSTB2HPB0N3LWI6YRLW9ZOHC-2 | I was hungry and I put the pork chop on the pan because it was warm. | I was hungry and I put the pork chop on the pan because _ was warm. | Ich hatte Hunger und legte das Schweinekotelett auf die Pfanne, weil _ warm war. | 1 | the pan | the pork chop | die Pfanne | das Schweinekotelett | Pfanne | Schweinekotelett |
3D06DR5227XEFL7XKZ7DX8FCPG9AMS-1 | After mastering the harp, the musician moved onto the trumpet, because it bored them now. | After mastering the harp, the musician moved onto the trumpet, because _ bored them now. | Nachdem er die Harfe gemeistert hatte, ging der Musiker auf die Trompete, weil _ sie jetzt langweilte. | 2 | the trumpet | the harp | die Trompete | die Harfe | Trompete | Harfe |
3D06DR5227XEFL7XKZ7DX8FCPG9AMS-2 | After mastering the harp, the musician moved onto the trumpet, because it excited them now. | After mastering the harp, the musician moved onto the trumpet, because _ excited them now. | Nachdem er die Harfe gemeistert hatte, ging der Musiker auf die Trompete, weil _ sie jetzt erregte. | 1 | the trumpet | the harp | die Trompete | die Harfe | Trompete | Harfe |
3W3RSPVVGSPZUN436UBP5YO86HTLUQ-1 | I rather go to the dance than to a movie during my free time because it is lively. | I rather go to the dance than to a movie during my free time because _ is lively. | In meiner Freizeit gehe ich lieber zum Tanz als ins Kino, weil _ lebhaft ist. | 1 | the dance | the movie | der Tanz | der Film | Tanz | Kino |
3W3RSPVVGSPZUN436UBP5YO86HTLUQ-2 | I rather go to the dance than to a movie during my free time because it is boring. | I rather go to the dance than to a movie during my free time because _ is boring. | In meiner Freizeit gehe ich lieber zum Tanz als ins Kino, weil _ langweilig ist. | 1 | the movie | the dance | der Film | der Tanz | Kino | Tanz |
3HEM8MA6HBQCN4BR1BWR4COCX1RQPR-1 | I bought a lamp and placed it in my room, because it was dark. | I bought a lamp and placed it in my room, because _ was dark. | Ich kaufte eine Lampe und stellte sie in mein Zimmer, weil _ dunkel war. | 2 | the lamp | the room | die Lampe | das Zimmer | Lampe | Zimmer |
3HEM8MA6HBQCN4BR1BWR4COCX1RQPR-2 | I bought a lamp and placed it in my room, because it was bright. | I bought a lamp and placed it in my room, because _ was bright. | Ich kaufte eine Lampe und stellte sie in mein Zimmer, weil _ hell war. | 2 | the room | the lamp | das Zimmer | die Lampe | Zimmer | Lampe |
3OEWW2KGQJ9LJ6WEXR1SNFOEFI9DON-1 | The young plant needed a lot of care for them to grow in the climate, it was very unfriendly. | The young plant needed a lot of care for them to grow in the climate, _ was very unfriendly. | Die junge Pflanze brauchte viel Pflege, damit sie im Klima wachsen konnte, _ war sehr unfreundlich. | 2 | the plant | the climate | die Pflanze | das Klima | Pflanze | Klima |
3OEWW2KGQJ9LJ6WEXR1SNFOEFI9DON-2 | The young plant needed a lot of care for them to grow in the climate, it was very fresh. | The young plant needed a lot of care for them to grow in the climate, _ was very fresh. | Die junge Pflanze brauchte viel Pflege, damit sie im Klima wachsen konnte. _ war sehr frisch. | 2 | the climate | the plant | das Klima | Die Pflanze | Klima | Pflanze |
3HKIF5DF60B0IS16HQVIO8KUL53G9H-1 | Even though it traveled on target, the ball could not fit in the hole because it was too big. | Even though it traveled on target, the ball could not fit in the hole because _ was too big. | Obwohl es auf dem Ziel landete, konnte der Ball nicht in das Loch passen, weil _ zu groß war. | 2 | the hole | the ball | das Loch | der Ball | Loch | Ball |
3HKIF5DF60B0IS16HQVIO8KUL53G9H-2 | Even though it traveled on target, the ball could not fit in the hole because it was too small. | Even though it traveled on target, the ball could not fit in the hole because _ was too small. | Obwohl es auf dem Ziel landete, konnte der Ball nicht in das Loch passen, da _ zu klein war. | 1 | the hole | the ball | das Loch | der Ball | Loch | Ball |
385MDVINFCD6R158Y9ED77WDN2HWJ4-1 | The teen decided to go with the toothpaste and not the whitener on the shelf since it was gentle. | The teen decided to go with the toothpaste and not the whitener on the shelf since _ was gentle. | Der Teenager entschied sich für die Zahnpasta und nicht für den Weißmacher im Regal, da _ sanft war. | 1 | the toothpaste | the whitener | die Zahnpasta | der Weißmacher | Zahnpasta | Weißmacher |
385MDVINFCD6R158Y9ED77WDN2HWJ4-2 | The teen decided to go with the toothpaste and not the whitener on the shelf since it was abrasive. | The teen decided to go with the toothpaste and not the whitener on the shelf since _ was abrasive. | Der Teenager entschied sich für die Zahnpasta und nicht für den Weißmacher im Regal, da _ abrasiv war. | 1 | the whitener | the toothpaste | der Weißmacher | die Zahnpasta | Weißmacher | Zahnpasta |
3EHVO81VN5JHZUUFDLM724Q4EX51H6-1 | Jeffrey walked his dog in the park instead of at the lake, because it was prettier. | Jeffrey walked his dog in the park instead of at the lake, because _ was prettier. | Jeffrey ging mit seinem Hund im Park statt am See spazieren, weil _ schöner war. | 2 | the lake | the park | der See | der Park | See | Park |
3EHVO81VN5JHZUUFDLM724Q4EX51H6-2 | Jeffrey walked his dog in the park instead of at the lake, because it was uglier. | Jeffrey walked his dog in the park instead of at the lake, because _ was uglier. | Jeffrey ging mit seinem Hund im Park statt am See spazieren, weil _ hässlicher war. | 1 | the lake | the park | der See | der Park | See | Park |
3EHIMLB7F9DE4JD7W47M9C1LI598HA-1 | My father tried to drive the trailer into the garage but he couldn't, because it was too long. | My father tried to drive the trailer into the garage but he couldn't, because _ was too long. | Mein Vater versuchte den Anhänger in die Garage zu fahren, konnte es aber nicht, weil _ zu lang war. | 2 | the garage | the trailer | die Garage | der Anhänger | Garage | Anhänger |
3EHIMLB7F9DE4JD7W47M9C1LI598HA-2 | My father tried to drive the trailer into the garage but he couldn't, because it was too short. | My father tried to drive the trailer into the garage but he couldn't, because _ was too short. | Mein Vater versuchte den Anhänger in die Garage zu fahren, konnte es aber nicht, weil _ zu kurz war. | 1 | the garage | the trailer | die Garage | der Anhänger | Garage | Anhänger |
31GN6YMHLPQZQ4OYL3NRZ8N0JOXSWP-1 | The lunch buffet was a lot worse than the dinner at the new restaurant, because it was old. | The lunch buffet was a lot worse than the dinner at the new restaurant, because _ was old. | Das Mittagsbuffet war viel schlechter als das Abendessen im neuen Restaurant, weil _ alt war. | 1 | the buffet | the dinner | das Buffet | das Abendessen | Mittagsbuffet | Abendessen |
31GN6YMHLPQZQ4OYL3NRZ8N0JOXSWP-2 | The lunch buffet was a lot worse than the dinner at the new restaurant, because it was fresh. | The lunch buffet was a lot worse than the dinner at the new restaurant, because _ was fresh. | Das Mittagsbuffet war viel schlechter als das Abendessen im neuen Restaurant, weil _ frisch war. | 2 | the buffet | the dinner | das Buffet | das Abendessen | Mittagsbuffet | Abendessen |
37PGLWGSJVKYVFQSBBMAZTBRDJIKI0-1 | The book was far more familiar to the person than the magazine, because it was uncommon. | The book was far more familiar to the person than the magazine, because _ was uncommon. | Das Buch war der Person viel vertrauter als die Zeitschrift, weil _ ungewöhnlich war. | 1 | the magazine | the book | die Zeitschrift | das Buch | Zeitschrift | Buch |
37PGLWGSJVKYVFQSBBMAZTBRDJIKI0-2 | The book was far more familiar to the person than the magazine, because it was common. | The book was far more familiar to the person than the magazine, because _ was common. | Das Buch war der Person viel vertrauter als die Zeitschrift, weil _ üblich war. | 1 | the book | the magazine | das Buch | die Zeitschrift | Buch | Zeitschrift |
3CMIQF80GP44DYTMMFXIYCXU1DMQ61-1 | The jaguar lost the fight to the fox despite its superior muscles, since it just had inferior dexterity. | The jaguar lost the fight to the fox despite its superior muscles, since _ just had inferior dexterity. | Der Jaguar verlor den Kampf trotz seiner überlegenen Muskeln an den Fuchs, da _ nur eine minderwertige Geschicklichkeit hatte. | 1 | the jaguar | the fox | der Jaguar | der Fuchs | Jaguar | Fuchs |
3CMIQF80GP44DYTMMFXIYCXU1DMQ61-2 | The jaguar lost the fight to the fox despite its superior muscles, since it just had superior dexterity. | The jaguar lost the fight to the fox despite its superior muscles, since _ just had superior dexterity. | Der Jaguar verlor den Kampf trotz seiner überlegenen Muskeln an den Fuchs, da _ nur überlegene Geschicklichkeit hatte. | 1 | the fox | the jaguar | der Fuchs | der Jaguar | Fuchs | Jaguar |
3LVTFB9DE7W6ARISYS64A3AKWEAQG1-1 | They had the play multiple times, but we preferred it at the school over the coliseum because it is more familiar since I am a student. | They had the play multiple times, but we preferred it at the school over the coliseum because _ is more familiar since I am a student. | Sie hatten das Stück mehrmals, aber wir haben es in der Schule dem Kolosseum vorgezogen, weil _ vertrauter ist, da ich Schüler bin. | 2 | the coliseum | the school | das Kolosseum | die Schule | Kolosseum | Schule |
3LVTFB9DE7W6ARISYS64A3AKWEAQG1-2 | They had the play multiple times, but we preferred it at the school over the coliseum because it is less familiar since I am a student. | They had the play multiple times, but we preferred it at the school over the coliseum because _ is less familiar since I am a student. | Sie hatten das Stück mehrmals, aber wir haben es in der Schule dem Kolosseum vorgezogen, weil _ weniger vertraut ist, da ich Student bin. | 2 | the school | the coliseum | die Schule | das Kolosseum | Schule | Kolosseum |
3Y40HMYLL3W9O6KZ4BQD8Q743JMUX1-1 | Bryce tried using the roller on his neck rather than the heating pad, because it seemed to be broken. | Bryce tried using the roller on his neck rather than the heating pad, because _ seemed to be broken. | Bryce versuchte, die Walze an seinem Hals anstelle des Heizkissens zu verwenden, da _ gebrochen zu sein schien. | 1 | the pad | the roller | das Kissen | die Walze | Heizkissens | Walze |
3Y40HMYLL3W9O6KZ4BQD8Q743JMUX1-2 | Bryce tried using the roller on his neck rather than the heating pad, because it seemed to be more effective. | Bryce tried using the roller on his neck rather than the heating pad, because _ seemed to be more effective. | Bryce versuchte, die Walze an seinem Hals anstelle des Heizkissens zu verwenden, da _ effektiver zu sein schien. | 1 | the roller | the pad | die Walze | das Kissen | Walze | Heizkissens |
3CMV9YRYP5F5AWSGETJBQU35DR1LJN-1 | James bought a bag to put his stuff but the bag tore while loading it because it is too much. | James bought a bag to put his stuff but the bag tore while loading it because _ is too much. | James kaufte eine Tasche, um seine Sachen unterzubringen, aber die Tasche riss beim Laden, weil _ zu viel sind. | 1 | the stuff | the bag | die Sachen | die Tasche | Sachen | Tasche |
3CMV9YRYP5F5AWSGETJBQU35DR1LJN-2 | James bought a bag to put his stuff but the bag tore while loading it because it is too small. | James bought a bag to put his stuff but the bag tore while loading it because _ is too small. | James kaufte eine Tasche, um seine Sachen unterzubringen, aber die Tasche riss beim Laden, weil _ zu klein ist. | 2 | the stuff | the bag | die Sachen | die Tasche | Sachen | Tasche |
34R3P23QHUFPUK9PU7NSNS470CBWHC-1 | The model felt pretty in the dress, but not in the blouse, because it was made from cheap material. | The model felt pretty in the dress, but not in the blouse, because _ was made from cheap material. | Das Model fühlte sich hübsch im Kleid an, aber nicht in der Bluse, weil _ aus billigem Material gefertigt war. | 2 | the dress | the blouse | das Kleid | die Bluse | Kleid | Bluse |
34R3P23QHUFPUK9PU7NSNS470CBWHC-2 | The model felt pretty in the dress, but not in the blouse, because it was made from expensive material. | The model felt pretty in the dress, but not in the blouse, because _ was made from expensive material. | Das Model fühlte sich hübsch im Kleid an, aber nicht in der Bluse, weil _ aus teurem Material gefertigt war. | 2 | the blouse | the dress | die Bluse | das Kleid | Bluse | Kleid |
3WKGUBL7S10F7E9VBMW7KSEMVUBL4W-1 | The sweat from James body could easily be seen through the cloth because it is heavy. | The sweat from James body could easily be seen through the cloth because _ is heavy. | Der Schweiß von James Körper konnte leicht durch das Tuch gesehen werden, weil _ schwer ist. | 1 | the sweat | the cloth | der Schweiß | das Tuch | Schweiß | Tuch |
3WKGUBL7S10F7E9VBMW7KSEMVUBL4W-2 | The sweat from James body could easily be seen through the cloth because it is light. | The sweat from James body could easily be seen through the cloth because _ is light. | Der Schweiß von James Körper konnte leicht durch das Tuch gesehen werden, da _ leicht ist. | 2 | the sweat | the cloth | der Schweiß | das Tuch | Schweiß | Tuch |
3D0LPO3EADD3B6QCDL06SYMOM72YOF-1 | He was prescribed some pills to take for his broken foot and headache, because it was still worsening. | He was prescribed some pills to take for his broken foot and headache, because _ was still worsening. | Ihm wurden einige Pillen verschrieben, die er wegen seines gebrochenen Fußes und seiner Kopfschmerzen einnehmen sollte, da sich _ immer noch verschlimmerten. | 2 | the foot | the headache | der Fuß | die Kopfschmerzen | Fußes | Kopfschmerzen |
3D0LPO3EADD3B6QCDL06SYMOM72YOF-2 | He was prescribed some pills to take for his broken foot and headache, because it was still healing. | He was prescribed some pills to take for his broken foot and headache, because _ was still healing. | Ihm wurden einige Pillen verschrieben, die er wegen seines gebrochenen Fußes und seiner Kopfschmerzen einnehmen sollte, da _ immer noch heilte. | 2 | the headache | the foot | die Kopfschmerzen | der Fuß | Kopfschmerzen | Fußes |
3X4Q1O9UBJ0KWMUBQCA6FL2RI63O7A-1 | More people bought the music CD than bought the album because it was newer. | More people bought the music CD than bought the album because _ was newer. | Mehr Leute kauften die Musik-CD als das Album, weil _ neuer war. | 1 | the CD | the album | die CD | das Album | Musik-CD | Album |
3X4Q1O9UBJ0KWMUBQCA6FL2RI63O7A-2 | More people bought the music CD than bought the album because it was older. | More people bought the music CD than bought the album because _ was older. | Mehr Leute kauften die Musik-CD als das Album, weil _ älter war. | 2 | the CD | the album | die CD | das Album | Musik-CD | Album |
3FHTJGYT8PELAFHDYFRFAYK9Q08GPH-1 | It turned out transcribing the video was simpler than the audio since it was brief. | It turned out transcribing the video was simpler than the audio since _ was brief. | Es stellte sich heraus, dass das Transkribieren des Videos einfacher als das Audio war, da _ kurz war. | 2 | the audio | the video | das Audio | das Video | Audio | Videos |
3FHTJGYT8PELAFHDYFRFAYK9Q08GPH-2 | It turned out transcribing the video was simpler than the audio since it was long. | It turned out transcribing the video was simpler than the audio since _ was long. | Es stellte sich heraus, dass das Transkribieren des Videos einfacher war als das Audio, da _ lang war. | 1 | the audio | the video | das Audio | das Video | Audio | Videos |
31S7M7DAGI4ZOZOLQNXFS0QEBTSTL0-1 | The snake fled the field and slithered into the hole, as it was dangerous at that time. | The snake fled the field and slithered into the hole, as _ was dangerous at that time. | Die Schlange floh vom Feld und glitt in das Loch, da _ zu dieser Zeit gefährlich war. | 1 | the field | the hole | das Feld | das Loch | Feld | Loch |
31S7M7DAGI4ZOZOLQNXFS0QEBTSTL0-2 | The snake fled the field and slithered into the hole, as it was safe at that time. | The snake fled the field and slithered into the hole, as _ was safe at that time. | Die Schlange floh vom Feld und glitt in das Loch, da _ zu dieser Zeit sicher war. | 1 | the hole | the field | das Loch | das Feld | Loch | Feld |
374UMBUHN736LVUFDA4GPH0RHB0TCO-1 | You can get a massage at the spa but not at the gym since it is open at that time. | You can get a massage at the spa but not at the gym since _ is open at that time. | Sie können sich im Spa massieren lassen, aber nicht im Fitnessstudio, da _ zu diesem Zeitpunkt geöffnet ist. | 2 | the gym | the spa | das Fitnessstudio | das Spa | Fitnessstudio | Spa |
374UMBUHN736LVUFDA4GPH0RHB0TCO-2 | You can get a massage at the spa but not at the gym since it is closed at that time. | You can get a massage at the spa but not at the gym since _ is closed at that time. | Sie können sich im Spa massieren lassen, aber nicht im Fitnessstudio, da _ zu diesem Zeitpunkt geschlossen ist. | 1 | the gym | the spa | das Fitnessstudio | das Spa | Fitnessstudio | Spa |
3MQKOF1EE428I44N8B42W7P98JYDWY-1 | Matt tried to pick up the crown and put it on the table behind the car, but it was too small. | Matt tried to pick up the crown and put it on the table behind the car, but _ was too small. | Matt versuchte, die Krone aufzuheben und auf den Tisch hinter dem Auto zu stellen, aber _ war zu klein. | 2 | the car | the table | das Auto | der Tisch | Auto | Tisch |
3MQKOF1EE428I44N8B42W7P98JYDWY-2 | Matt tried to pick up the crown and put it on the table behind the car, but it was in the way. | Matt tried to pick up the crown and put it on the table behind the car, but _ was in the way. | Matt versuchte die Krone aufzuheben und auf den Tisch hinter dem Auto zu legen, aber _ war im Weg. | 2 | the table | the car | der Tisch | das Auto | Tisch | Auto |
3J94SKDEKK3E5LP3CAHT67CVMCLD5K-1 | The actor ended up fine after falling off the unicycle onto the mat since it was wobbly. | The actor ended up fine after falling off the unicycle onto the mat since _ was wobbly. | Dem Schauspieler ging es gut, nachdem er vom Einrad auf die Matte gefallen war, da _ wackelig war. | 2 | the mat | the unicycle | die Matte | das Einrad | Matte | Einrad |
3J94SKDEKK3E5LP3CAHT67CVMCLD5K-2 | The actor ended up fine after falling off the unicycle onto the mat since it was sturdy. | The actor ended up fine after falling off the unicycle onto the mat since _ was sturdy. | Dem Schauspieler ging es gut, nachdem er vom Einrad auf die Matte gefallen war, da _ stabil war. | 2 | the unicycle | the mat | das Einrad | die Matte | Einrad | Matte |
3A9LA2FRWUS4JKEF4CJEPBIE8FUXHK-1 | The cold dog needed warmth quick, so I got the blanket and not the comforter since it was close by. | The cold dog needed warmth quick, so I got the blanket and not the comforter since _ was close by. | Der kalte Hund brauchte schnell Wärme, also bekam ich die Decke und nicht die Bettdecke, da _ in der Nähe war. | 1 | the blanket | the comforter | die Decke | die Bettdecke | Decke | Bettdecke |
3A9LA2FRWUS4JKEF4CJEPBIE8FUXHK-2 | The cold dog needed warmth quick, so I got the blanket and not the comforter since it was far away. | The cold dog needed warmth quick, so I got the blanket and not the comforter since _ was far away. | Der kalte Hund brauchte schnell Wärme, also bekam ich die Decke und nicht die Bettdecke, da _ weit weg war. | 2 | the blanket | the comforter | die Decke | die Bettdecke | Decke | Bettdecke |
33EEIIWHK9LPSO8NNN5QA4DTIBHVQB-1 | The pressure of the water increased when it flowed from the tank to the pipe because it is wider. | The pressure of the water increased when it flowed from the tank to the pipe because _ is wider. | Der Druck des Wassers stieg an, wenn es vom Tank zum Rohr floss, weil _ breiter ist. | 1 | the tank | the pipe | der Tank | das Rohr | Tank | Rohr |
33EEIIWHK9LPSO8NNN5QA4DTIBHVQB-2 | The pressure of the water increased when it flowed from the tank to the pipe because it is narrower. | The pressure of the water increased when it flowed from the tank to the pipe because _ is narrower. | Der Druck des Wassers stieg an, wenn es vom Tank zum Rohr floss, weil _ schmaler ist. | 1 | the pipe | the tank | das Rohr | der Tank | Rohr | Tank |
3L21G7IH49AIFEJB7J2VG29FSGRY1S-1 | The shrub needed to be pruned more than the tree because it had more leaves. | The shrub needed to be pruned more than the tree because _ had more leaves. | Der Strauch musste mehr beschnitten werden als der Baum, weil _ mehr Blätter hatte. | 2 | the tree | the shrub | der Baum | der Strauch | Baum | Strauch |
3L21G7IH49AIFEJB7J2VG29FSGRY1S-2 | The shrub needed to be pruned less than the tree because it had more leaves. | The shrub needed to be pruned less than the tree because _ had more leaves. | Der Strauch musste weniger beschnitten werden als der Baum, weil _ mehr Blätter hatte. | 2 | the shrub | the tree | der Strauch | der Baum | Strauch | Baum |
3C8QQOM6JPZULW93CDMBMV0XCKCLIK-1 | The banana would not fit in the fruit basket because it was too wide. | The banana would not fit in the fruit basket because _ was too wide. | Die Banane würde nicht in den Obstkorb passen, weil _ zu breit war. | 2 | the basket | the banana | der Korb | die Banane | Obstkorb | Banane |
3C8QQOM6JPZULW93CDMBMV0XCKCLIK-2 | The banana would not fit in the fruit basket because it was too narrow. | The banana would not fit in the fruit basket because _ was too narrow. | Die Banane würde nicht in den Obstkorb passen, weil _ zu schmal war. | 2 | the banana | the basket | die Banane | der Korb | Banane | Obstkorb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.