translation
translation
{ "en": "With all this, we look forward to achieving an even more notable position for the magazine’s importance as a serious publication, one which will cause the medical community to look forward to each new issue and each new article.", "es": "Con todo ello buscamos un posicionamiento notable que refleje la importancia de nuestra revista como una publicación seria, apetecida y esperada por la comunidad médica." }
{ "en": "This article deals with the emergence and consolidation of bioethics as a discipline.", "es": "Este artículo trata sobre la emergencia y la consolidación de la bioética como disciplina." }
{ "en": "Within the framework of the historical sociology of bioethics , it seeks to reconstruct various origin narratives that imply different concepts of the discipline.", "es": "Enmarcándonos en el área de la sociología histórica de la bioética intentaremos reconstruir las diversas narrativas de origen que implican conceptualizaciones diferenciadas de la disciplina." }
{ "en": "I will not offer a substantive definition of bioethics here, since I found that it can have different meanings and is still under discussion within the field itself .", "es": "Aquí no brindaremos una definición sustantiva acerca de lo que la bioética es, ya que encontramos que asume significados diversos y que aún está en discusión en el propio campo de estudios ." }
{ "en": "The reconstruction of these narratives helps us understand the assumptions in specific areas of the literature about the practices and fields of inquiry of bioethics.", "es": "La reconstrucción de estos relatos de narrativas ayuda a comprender qué es lo que se entiende en la literatura específica sobre las prácticas y áreas de conocimiento de bioética." }
{ "en": "The data presented here are the product of a wide-ranging five-year research study 2008-2013 that combined qualitative methodological strategies from the interpretive paradigm of social studies .", "es": "Los datos aquí presentados son producto de una investigación más amplia de cinco años de duración 2008-2013 en la que se combinaron estrategias metodológicas cualitativas del paradigma interpretativo en ciencias sociales ." }
{ "en": "The principal techniques used were the analysis of written documents I analyzed a body of 502 texts, including scientific papers, local and international legislation, academic programming at universities and news articles, in-depth interviews of specialists I conducted 52 interviews of bioethics specialists and members of hospital committees in Argentina and participatory observation in specialized graduate courses for certification in bioethics, as well as academic conferences in the discipline I took four complete graduate courses at universities in Argentina and analyzed fifty talks on bioethical topics.", "es": "Las principales técnicas utilizadas fueron el análisis de documentos escritos se analizó un corpus de 502 textos entre los cuales había artículos científicos, legislación local e internacional, programas de estudio de universidades y artículos periodísticos, las entrevistas en profundidad a especialistas se realizaron 52 entrevistas a especialistas en bioética y miembros de comités hospitalarios en Argentina y la observación participante en cursos de posgrado donde se certifican especialistas en bioética y congresos académicos de la disciplina se realizaron cuatro cursos de posgrado completos en universidades de Argentina y se analizaron cinquenta conferencias sobre temas de bioética." }
{ "en": "For this article in particular, in terms of methodological strategy, I focused on document analysis .", "es": "Para este artículo en particular, hemos puesto el foco, como estrategia metodológica, en el análisis documental ." }
{ "en": "I followed the criteria proposed by Belinchón, Ramos and Bellver 2007 for bibliographic surveys of bioethics topics, taking into account statistics on web sites, books, journals and frequently-consulted topics relating to bioethics, along with citation patterns, indexing and referencing as proposed by .", "es": "Se siguieron los criterios de revisión bibliográfica en temas de bioética sugeridos por Belinchón, Ramos y Bellver 2007 y se tomaron en cuenta las estadísticas sobre sitios web, libros, revistas y temas más consultados en bioética junto con patrones de citado, indexación y referencias de ." }
{ "en": "Based on this analysis, I argue that there are multiple origin narratives that coexist in a kind of amalgam; they involve different definitions and practices and have caused some authors to speak of “bioethics” as a plurality Gaines, Juengst, 2008; .", "es": "Como resultado de este análisis, es posible afirmar que existe una pluralidad de narrativas de origen que conviven a modo de amalgama, que implican definiciones y prácticas diferentes y que han dado lugar a que algunos autores hablen de “bioéticas” en lugar de “bioética” Gaines, Juengst, 2008; ." }
{ "en": "This situation leads certain theorists to conclude that bioethics is not a scientific discipline or a global field of inquiry because it does not possess a unified method, clear rules for citing authors at an international level, access to the same text books on all international circuits “canonical” texts or authors or opportunities for undergraduate and graduate training in universities .", "es": "Esta situación ha llevado a concluir a ciertos pensadores que la bioética no se trata de una disciplina científica o un campo global de conocimiento porque no cuenta con un método unificado, reglas claras de citación de autores a nivel internacional, acceso a los mismos libros de texto en todos los circuitos internacionales textos o autores “canónicos” y oferta de formación a nivel de grado y posgrado disponible en universidades ." }
{ "en": "Likewise, it has been pointed out that one of the characteristics of bioethics is that it is a multidisciplinary endeavor.", "es": "Asimismo, se indica que una de las características de la bioética es que es una reflexión pluridisciplinar." }
{ "en": "This undermines the likelihood of its becoming a unified scientific field and it therefore remains in a “pre-science” stage.", "es": "Esto atentaría contra la posibilidad de que se constituya como un campo científico unificado y por ello se encontraría todavía en un estadio de “pre-ciencia”." }
{ "en": "These views, based on positivist premises , assume that for bioethics to become a “scientific discipline” it must focus on achieving methodological monism, an empirical approach and the same working norms as natural sciences , ignoring the fact that there are other ways of constructing scientific knowledge in the post-empiricist era .", "es": "Estas perspectivas, enmarcadas en presupuestos positivistas , consideran que para que la bioética sea una “disciplina científica” debe focalizarse en lograr el monismo metodológico, una orientación empirista y las mismas pautas de trabajo que las ciencias naturales , desconociendo que existen otras formas de construir conocimiento científico en el marco de un escenario post-empirista ." }
{ "en": "Treating bioethics as a non-scientific space has given rise to theories claiming that it involves reflecting on moral issues and that bioethicists are therefore the “New Priests’ of contemporary secular society” and the “contemporary administrators of the sacred” , or a “cabal of moralizing intellectuals” , p.3.", "es": "La consideración de la bioética como un espacio no científico ha abonado, también, teorías que indican que se trata de un ámbito de reflexión sobre cuestiones morales y que por ello, los bioeticistas son los “nuevos sacerdotes de las sociedades secularizadas” , una “camarilla de intelectuales moralistas” y los “administradores contemporáneos de lo sagrado” ." }
{ "en": "This type of interpretation has led to a significant number of publications in specialized journals by bioethicists themselves, arguing that bioethics is a scientific discipline .", "es": "Este tipo de interpretaciones ha dado lugar a una cantidad importante de publicaciones en revistas especializadas, por parte de los propios bioeticistas, que intentan sustentar que la bioética es una disciplina científica ." }
{ "en": "In fact, most works on bioethics begin with the question “What is bioethics?” ; .", "es": "De hecho, la mayoría de los textos de bioética comienzan por el apartado ¿qué es la bioética? ; ." }
{ "en": "And at least some bioethicists originally conceived of this body of knowledge as a discipline with its own characteristics, distinct from other academic fields .", "es": "Y, los bioeticistas, al menos algunos en sus orígenes, concibieron a este cuerpo de conocimiento como una disciplina con sus características propias, distinta de otros saberes académicos ." }
{ "en": ", p.207 argues that bioethics is a field of knowledge at the interface of different disciplines and that therefore one of its characteristics is disagreement among specialists about its epistemological foundations and object of study.", "es": ", p.207 sostiene que la bioética es un campo de conocimiento en la interface de distintos saberes, y por ello, una de sus características es la disputa entre los especialistas por sus fundamentos epistemológicos y su objeto de estudio." }
{ "en": "Some authors have attempted to outline an epistemological status pertaining to Latin American and Caribbean bioethics ; -2006; ; , while others propose a broader geographical and cultural framework that would include the whole of Ibero-America Pessini, De Barchifontaine, Lolas Stepke, 2010.", "es": "Algunos autores han trabajado para delimitar un estatuto epistemológico propio de la bioética latinoamericana y caribeña ; -2006; ; , y otros proponen un marco geográfico y cultural más amplio que abarque a toda Iberoamérica Pessini, De Barchifontaine, Lolas Stepke, 2010." }
{ "en": "The different approaches all signal a need for the region to generate its own theory, including a bioethics of intervention , protection Roland Schram, 2005, human development ;, narrative , human rights , gender studies and poverty and inequality in Latin American populations .", "es": "En las distintas líneas se señala la necesidad de contar con un pensamiento propio que incluya una bioética de intervención , de protección Roland Schram, 2005, de desarrollo humano Mackinson, Farinati, 2001; , narrativa , ligada a los Derechos Humanos , a los estudios de género y a las condiciones de vulnerabilidad y desigualdad de las poblaciones latinoamericanas ." }
{ "en": "Overall, the various diverse narratives – which disagree on how to define bioethics – concur that the discipline or “non-discipline” emerged at the end of the 1960s in the United States -2006; due to developments in life sciences and medicine that led to modifications in ethical and regulatory frameworks in contemporary societies ; .", "es": "En conjunto, la diversidad de narrativas – que se disputan una definición de bioética – coinciden en que la emergencia de la disciplina o “no disciplina” se da a finales de la década de 1960 en EEUU -2006; debido al desarrollo de las ciencias de la vida y la medicina que propiciaban modificaciones en los marcos éticos y normativos de las sociedades contemporáneas ; ." }
{ "en": "-2006 argues that there are four stages in the historical development of bioethics.", "es": "-2006 sostiene que la bioética tuvo un desarrollo histórico en cuatro etapas." }
{ "en": "The first was its foundation in the 1970s, followed by its consolidation in the 1980s, when the discipline spread to Europe and the rest of the world, then the critique stage from 1990-2005 and lastly, from 2005 to the present, a stage of conceptual expansion linked to the Unesco Declaration on Bioethics and Human Rights.", "es": "La primera es su fundación en los años 1970, luego la consolidación en los años 1980, cuando la disciplina se expande a Europa y al resto del mundo, a continuación la etapa de revisión crítica desde 1990 a 2005 y la última, desde 2005 a la actualidad, de expansión conceptual ligada a la Declaración de Bioética y Derechos Humanos de la Unesco." }
{ "en": "I shall now analyze the principal narratives about the origin of bioethics in the United States, narratives that seek to answer the question “What is bioethics?” in the period that -2006 identifies as foundational.", "es": "A continuación, analizaremos las principales narrativas de origen de la bioética en el contexto norteamericano que intentan responder a la pregunta ¿qué es la bioética? en el período que -2006 indica como fundacional." }
{ "en": "These origin narratives typically privilege certain historic events and ignore others in the process of constructing a disciplinary memory.", "es": "Estas narrativas de origen se caracterizan por privilegiar ciertos acontecimientos históricos y marginalizar otros como parte de un proceso de construcción de una memoria disciplinar." }
{ "en": "Performing this kind of analysis can be useful in terms of understanding developments in Ibero-America, which I shall not be discussing in this article, but which stemmed from, referenced and critiqued the context of the United States.", "es": "La realización de un análisis de este tipo puede ser un aporte para comprender los desarrollos iberoamericanos, que no trabajaremos en este artículo, que tienen como referencia fundacional y de crítica al contexto de EEUU." }
{ "en": "This context is usually assumed to be homogeneous, but as we shall see, American bioethicists themselves had differing concepts of what bioethics is and what it should study.", "es": "Este contexto suele considerarse como homogéneo y veremos que los propios bioeticistas norteamericanos también tienen diversas concepciones acerca de lo que es la bióetica y cuál es su objeto de estudio." }
{ "en": "What is bioethics?", "es": "¿Qué es la bioética?" }
{ "en": "Answering the question “What is bioethics?” is, as I have said, fundamental for bioethicists, whose publications tend to begin by explaining what the discipline studies, when it arose and what issues it deals with.", "es": "Responder a la pregunta sobre qué es la bioética resulta, como hemos mencionado, una cuestión fundamental para los bioeticistas que suelen comenzar sus publicaciones explicando de qué trata la disciplina, cuándo surgió y sobre qué temas trata." }
{ "en": "These stories operate as origin myths and provide a framework both for generating theories about bioethics and for the practices that arise from them .", "es": "Estos relatos operan como mitos de origen y proveen un marco tanto para la generación de teoría sobre la bioética como para las prácticas que éstas generan ." }
{ "en": "Each of the different narratives on “the history of bioethics” has implications for the practices and thematic priorities assigned to the discipline .", "es": "Cada una de las diferentes narrativas sobre “la historia de la bioética” tiene implicancias para las prácticas y las prioridades temáticas que se asignan a la disciplina ." }
{ "en": "These authors conducted an ethnographic study in which they interviewed the leading figures present at the inception of American bioethics, which led them to reconstruct at least five origin narratives in the context of bioethics in the United States.", "es": "Estos autores, a partir de un estudio etnográfico en el que entrevistaron a los principales referentes de la bioética norteamericana que presenciaron su momento fundacional, han logrado reconstruir por lo menos cinco narrativas de origen en el contexto de la bioética en EEUU." }
{ "en": "The reference to the American context is essential, since the different strains of bioethics taught in Ibero-America maintain that the discipline arose in the United States and that an alternative theory is possible if it is formulated independently of developments in the United States ; .", "es": "La referencia al contexto estadounidense resulta primordial ya que distintas vertientes de bioética que se enseñan en Iberoamérica señalan que la disciplina surgió en ese país y que un pensamiento alternativo es posible en tanto se constituya independiente de los desarrollos norteamericanos ; ." }
{ "en": "argue that when American bioethicists refer to the origin of bioethics they create at least five stories that can be grouped under three headings: a bioethics as reactive, b bioethics as proactive, or c bioethics as continuity. As regards the first of these, they argue that there are two versions of history. One of them holds that bioethics arose in response to technological developments in the field of life sciences and medicine.", "es": "sostienen que los bioeticistas de EEUU cuando se refieren al origen de la bioética realizan al menos cinco relatos que pueden agruparse en tres dimensiones: la bioética reactiva a, proactiva b o como continuidad c. En relación a la primera, sostienen que hay dos versiones de la historia: una de ellas indica que la bioética surgió como una respuesta al desarrollo de tecnologías en el campo de las ciencias de la vida y la medicina." }
{ "en": "In this narrative, new technologies are always a cause for moral concern and therefore we should focus on regulating scientific-technological developments.", "es": "Para este relato las nuevas tecnologías son siempre moralmente preocupantes y por ello se focalizan en la regulación de los desarrollos científico-tecnológicos." }
{ "en": "Depending on one’s focus new reproductive technologies, organ transplants or experimentation on human beings, from this perspective, bioethics is perceived as having a “mission” to respond to the requirements of biomedicine or to monitor biomedicine in society’s name so as to guarantee social wellbeing.", "es": "Dependiendo de cuál sea el foco de interés nuevas tecnologías reproductivas, trasplantes de órganos o experimentación con seres humanos desde esta perspectiva, se percibe una “misión” para la bioética relacionada con responder a los requerimientos de la biomedicina o monitorear a la biomedicina en representación de la sociedad para garantizar su bienestar." }
{ "en": "According to the authors, the second version, bioethics as reactive, argues that the discipline arose as a response to cultural pluralism.", "es": "La segunda versión de la bioética reactiva, indican los autores, es aquella que sostiene que la disciplina surgió como respuesta al pluralismo cultural." }
{ "en": "It also assumes that bioethics arose out of the challenges appearing in biomedicine, but relates it to the idea of a collapse in the moral values that ought to regulate biomedical sciences.", "es": "También se entiende que la bioética emergió a partir de los desafíos que aparecieron desde la biomedicina pero relacionado con la idea de un colapso de los valores morales que debían regular a estas ciencias." }
{ "en": "A fresh approach was needed to respond to the newly-emerging ethical dilemmas that traditional medical ethics could not handle.", "es": "Se necesitaba un nuevo abordaje para dar respuesta a los dilemas éticos que se generaban y que la ética médica tradicional no podía abordar." }
{ "en": "Thus, bioethics should focus on seeking common moral elements on which to base shared decisions about health and biomedical research.", "es": "Por ello, se focalizan en buscar elementos morales comunes que puedan dar sustento a las decisiones compartidas en materia de salud e investigación biomédica." }
{ "en": "Topics of interest to this perspective are abortion, the status of the human embryo, refusal of treatment and bioethics committees as forums for public deliberation .", "es": "Las temáticas de interés de esta perspectiva se relacionan con el aborto, el estatuto del embrión humano, el rechazo a tratamientos y los comités de bioética como foros de deliberación pública ." }
{ "en": "Those who frame the origin of bioethics as proactive b argue, firstly, that the discipline arose as a social movement for defending the rights of patients within the healthcare system itself, and secondly, that it arose as a discipline capable of setting limits on future developments in life sciences, in order “to anticipate the biomedical future” , p.315.", "es": "Quienes enmarcan el relato de origen de la bioética como proactiva b sostienen, por un lado, que la disciplina emergió como un movimiento social de defensa de los derechos de los pacientes dentro del propio sistema de salud y, por el otro, que surgió como una disciplina capaz de poner límites a los desarrollos futuros de las ciencias de la vida, en un sentido “anticipatorio del porvenir” , p.315." }
{ "en": "They link the origin of bioethics to the development of various different advocacy movements – for civil, political, cultural, economic, women’s and healthcare rights – in the 1960s and argue that the discipline arose as a continuation of those social movements.", "es": "Aquí se ligan los orígenes de la bioética con los desarrollos de los movimientos de derechos civiles, políticos, culturales, económicos, de mujeres y de salud de los años 1960 y sostienen que la disciplina surge en continuidad con estos movimientos sociales." }
{ "en": "The bioethicist, from this perspective, is an advocate for patient rights, and participation in hospital committees or governmental commissions must be linked to patient advocacy.", "es": "El bioeticista, desde esta perspectiva, es un activista en defensa de los derechos de los pacientes, y la participación en comités hospitalarios o comisiones gubernamentales debe estar ligada a la defensa de los pacientes." }
{ "en": "Furthermore, bioethics should seek to prevent environmental problems and “anticipate and prepare for such developments in advance” , p.319. Thus, one of the main issues from this perspective is stem cell research, genomics and biobanks .", "es": "Además, la bioética puede ocuparse de prevenir problemáticas medioambientales y el “destino biológico de la humanidad”, por ello es que uno de los temas preponderantes de esta perspectiva es la investigación con células madre, la genómica y los biobancos , p.319." }
{ "en": "Although they differ slightly regarding the purpose of the discipline, all these stories bioethics as reactive or proactive share the idea that bioethics emerged at the end of the 1960s for the first time in history.", "es": "Con algunos matices sobre el propósito de la disciplina, todos estos relatos la bioética como reactiva o proactiva comparten la idea de que la bioética emergió a finales de la década de 1960 por primera vez en la historia." }
{ "en": "The counterpoint is found in the narrative that sees bioethics as a historical continuation c of medical ethics and ancient Greek philosophy.", "es": "El contrapunto se da con la narrativa que ubica a la bioética en continuidad histórica c con la ética médica y la filosofía de la antigüedad griega." }
{ "en": "According to , some bioethicists argue that bioethics has a specific lineage and genealogy that is linked on a continuum with the philosophical and ethical values stemming from western medical and philosophical traditions.", "es": "Según , algunos bioeticistas sostienen que la bioética tiene un linaje y una genealogía específica ligada en un continuo con los valores filosóficos y éticos que provienen de la tradición médica y filosófica Occidental." }
{ "en": "This narrative claims that bioethics is merely an updated version of traditional medical ethics and philosophy, adapted to the new developments in life sciences and medicine at the end of the twentieth century.", "es": "Esta narrativa indica que la bioética no sería más que una reactualización de la ética médica tradicional y la filosofía que se han adaptado a los nuevos desarrollos de las ciencias de la vida y la medicina de finales del siglo XX." }
{ "en": "In this line of thinking, some bioethicists see the discipline as merely a part of medical ethics and others as a sub-discipline within philosophical ethics, but both varieties situate it within a heritage dating from the ancient Greeks.", "es": "En esta línea, algunos bioeticistas ligan a la disciplina sólo como parte de la ética médica y otros como una subdisciplina dentro de la ética filosófica, pero ambas vertientes la ubican dentro de un linaje con la antigüedad griega." }
{ "en": "All these origin narratives are based on surveys of historical landmarks to illustrate their explanations of the rise of the discipline.", "es": "Todas estas narrativas de origen se basan en la recopilación de hitos históricos para dar sentido a su explicación del surgimiento de la disciplina." }
{ "en": "The facts mentioned in history texts written by bioethicists reveal their assumptions about the origin and object of bioethics as a discipline.", "es": "Los hechos mencionados en los textos históricos escritos por bioeticistas responden a la concepción que tienen sobre el origen y el objeto de la bioética como disciplina." }
{ "en": "Thus, in their stories the authors privilege the facts they consider important.", "es": "Así es que los autores van privilegiando en sus relatos los hechos que ellos consideran importantes." }
{ "en": "This mainly reflects the fact that the history of bioethics is being written by practitioners in the field and analyses of bioethics by non-bioethicists remain scarce.", "es": "Esto se debe, principalmente, a que la historia de la bioética es escrita por los propios actores del campo de estudio y todavía son escasos los análisis sobre la bioética realizados por no bioeticistas." }
{ "en": "I am attempting here to prepare the way for this type of review and analysis of bioethics from outside the field, from a sociological perspective, as De Vries proposes 2004.", "es": "Aquí estamos intentando abonar el camino hacia este tipo de revisiones y análisis sobre la bioética fuera del campo en perspectiva sociológica, tal como propone ." }
{ "en": "As an example of the historical landmarks mentioned we can point to the use of the term “bioethics” by oncologist Van Rensselaer Potter 1911-2001 in his pioneering text Bioethics: bridge to the future in 1971; many attribute the invention of the term “bioethics” to him ;; .", "es": "Como ejemplo de los hitos históricos mencionados podemos mencionar la utilización del término “bioética” por el oncólogo Van Rensselaer Potter 1911-2001 con la publicación de su texto pioneroBioética: un puente al futuro en 1971, a quien muchos suelen atribuir la invención del término “bioética” ; ;." }
{ "en": "Other landmark events were Henry Beecher’s paper on human experimentation at Harvard University in 1966, the founding of a national bioethics commission by the US Congress [in 1974] and the [New Jersey] Supreme Court ruling permitting artificial respiration to be withdrawn from Karen Ann Quinlan in New Jersey, USA, in 1976 .", "es": "También se señala como hito fundacional la conferencia de Henry Beecher sobre la experimentación humana en la Universidad de Harvard en el año 1966, el establecimiento de una comisión nacional de bioética en el marco del Senado de los EEUU y la decisión de la Corte Suprema de aceptar el retiro del respirador artificial a la joven Karen Quinlan en Nueva Jersey, EEUU, en 1976 ." }
{ "en": "The first heart transplant 1967 and the abortion debates stemming from the 1973 Roe vs.Wade ruling in the United States have also been identified as contributing to the emergence of bioethics .", "es": "Además, se indican como propiciadores de la emergencia de la bioética al primer trasplante de corazón 1967 y los debates sobre el aborto suscitados a partir del caso Roe vs. Wade en EEUU en 1973 ." }
{ "en": "Another issue that features prominently in the literature is the role of Daniel Callahan and André Hellegers, the respective founders of the Hastings Center in New York 1969 and the Kennedy Institute of Ethics at Georgetown University 1971, during this same era ; .", "es": "Otra cuestión que resulta destacada en la literatura analizada es el rol de los fundadores del Hastings Center de Nueva York 1969, Daniel Callahan, y el Kennedy Institute of Ethics de la Universidad de Georgetown 1971, André Hellegers, en EEUU, también en esta época ;." }
{ "en": "Very few commentators note that Fritz Jahr, a German theologian, had already coined the term “bioethics” in a 1927 article on the relationship between human beings and other living creatures animals and plants, drawing on the philosophy of Immanuel Kant 1724-1804 .", "es": "Muy pocas voces hacen referencia a que para 1927 Fritz Jahr, un teólogo alemán, ya había utilizado el término “bioética” en un artículo sobre la relación de los seres humanos con otros seres vivos animales y plantas enmarcándose en una línea de continuidad con la filosofía de Immanuel Kant 1724-1804 ." }
{ "en": "Although his was the first recorded use of the term “bioethics,” there are few references in the literature to this theologian’s contributions and it is widely accepted that the birth of bioethics as a discipline can be traced to the end of the 1960s .", "es": "A pesar de ser el primer registro histórico que se tiene sobre la utilización del término “bioética” es difícil encontrar referencias en la literatura sobre el aporte de este teólogo y es aceptado que el nacimiento de la bioética como disciplina se puede ubicar a fines de los 1960 ." }
{ "en": "The fact that Jahr was a theologian is part of the reason he is not mentioned as inventor of the term, since one of the characteristics of all the origin narratives Gaines, Juengst 2008 is that they see bioethics as “a secular discipline based on medical or philosophical traditions, not theological ones” , p.23.", "es": "El hecho de que se trate de un teólogo influye en que no se lo mencione como inventor del término ya que una de las características de todas las narrativas de origen es que entienden que la bioética se trata de “una disciplina laica basada en tradiciones médicas o filosóficas pero no teológicas” , p.23." }
{ "en": "Another recurrent trait of all the origin narratives is the way they separate the discipline from its religious content.", "es": "Desligar a la disciplina de sus contenidos religiosos es también una de las características recurrentes de todas las narrativas de origen." }
{ "en": "Little is said about the fluid relationship between Callahan and Hellegers, both of whom were progressive lay Catholics, with officials at the Vatican ; ; , or the role of theologians and priests in early discussions about dilemmatic cases and their participation in governmental bioethics committees and commissions ; ; ; .", "es": "Poco se habla de la relación fluida de Callahan y Hellegers fundadores del Hastings Center y del Instituto Kennedy de la Universidad de Georgetown con las autoridades del Vaticano en su calidad de laicos católicos comprometidos ; ;, o del rol de los teólogos y sacerdotes en las primeras discusiones sobre casos dilemáticos y su participación en comités y comisiones de bioética gubernamentales ; ; ; ." }
{ "en": "Nor is the role of Catholic bishops and hospitals in setting up the first bioethics committees mentioned .", "es": "Tampoco se menciona el rol de los episcopados católicos y los hospitales confesionales en la constitución de los primeros comités de bioética ." }
{ "en": "There are references to the fact that early on there were “some priests” involved , but as time went on the discipline became increasingly secular and rooted in the scientific and academic field . argue that Callahan’s vision of bioethics as having a “‘religious-to-secular’ trajectory” is a simplification of events since “Protestant theologians and religionists, such as James F. Childress, Arthur J. Dyck, John Fletcher, Joseph Fletcher, James M. Gustafson, Stanley Hauerwas, Karen Lebacqz, William F. May, Ralph B. Potter, Jr., and Paul Ramsey were the most numerous of the religiously trained persons involved in the early phases of bioethics’ unfolding. Catholic figures included theologians Charles Curran, Germain Grisez, Bernard Häring, and Richard McCormick, laicized priests Albert Jonsen and Warren Reich, and prominent Catholic laymen including Edmund Pellegrino, Daniel Callahan and André Hellegers.", "es": "En algunos casos se hace mención a que en el origen había “algunos sacerdotes” pero que con el tiempo la disciplina se fue secularizando anclándose en el campo científico y académico . sostienen que la visión de la bioética como “religiosa en un principio y luego secular” es una simplificación de los acontecimientos ya que “los teólogos protestantes y religiosos como James Childress, Arthur Dyck, Arthur J. Dyck, John Fletcher, Joseph Fletcher, James M. Gustafson, Stanley Hauerwas, Karen Lebacqz, William F. May, Ralph B. Potter Jr., Paul Ramsey y figuras católicas como los teólogos Charles Curran, Germain Grisez, Bernard Häring, Richard McCormick, los sacerdotes como Albert Jonsen y Warren Reich y los laicos católicos Edmund Pellegrino, Daniel Callahan y André Hellegers eran mayoría entre las personas formadas en bioética en los primeros años." }
{ "en": "The latter two were the respective founders of the first American bioethics centers ...", "es": "Estos últimos fundaron los primeros centros académicos de bioética en EEUU." }
{ "en": "Early contributors to bioethics who spoke and wrote out of Jewish religious traditions were ... Rabbis J. David Bleich, David Feldman, Immanuel Jakobovits, and Seymour Siegel.” , p.489.", "es": "También voces desde el judaísmo aportaron para el desarrollo de la disciplina como los rabinos David Bleich, David Feldman, Immanuel Jakobovits y Seymour Siegel” , p.489." }
{ "en": "even tells the story of his own and many of his colleagues’ journey from the priesthood to teaching medical ethics, participating in government bioethics commissions and academic conferences in the late 1960s, in the wake of the publication of Pope Paul VI’s encyclical Humanae Vitae 1968, which was a fundamental landmark in the emergence of bioethics as a discipline ; .", "es": "inclusive narra cómo fue su pasaje, y el de muchos de sus colegas, del sacerdocio a la enseñanza de la ética médica, la participación en comisiones de bioética gubernamentales y congresos académicos hacia finales de los 1960, inmediatamente después de la sanción de la encíclica Humanae Vitae del papa Pablo VI 1968, que se constituye como un hito central en el emergencia de la bioética como disciplina ; ." }
{ "en": "This perspective has been explored further in some studies analyzing the connection between bioethics and Catholicism, an aspect that, along with the development of a personalist bioethics linked to the official doctrine of the Roman Catholic Church , does not feature in the various origin narratives.", "es": "Esta perspectiva ha sido profundizada en algunos trabajos donde se ha analizado la articulación entre la bioética y el catolicismo, una dimensión que, junto con el desarrollo de la bioética personalista, ligada a la doctrina oficial de la Iglesia Católica Romana , no aparece narrada en los distintos relatos de origen." }
{ "en": "Another element barely discussed in the narratives compiled by is the influence of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Unesco, which since 1984 has “play[ed] an important role as a catalyst and think tank, informing public opinion on the human rights implications of scientific and technological progress” , p.340.", "es": "Otro de los elementos que aparecen muy poco reflejados en las narrativas recopiladas por es el papel que ha jugado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Unesco, que desde 1984 comenzó “actividades relacionadas a ligar los derechos humanos a los avances científicos” , p.340." }
{ "en": "In 1991, this organization held its first meeting on bioethics and human rights in Moscow, Russia, and invited specialists from member countries and the United States to coordinate an action plan to institutionalize bioethics worldwide .", "es": "Esta organización preparó para 1991 su primera reunión sobre bioética y derechos humanos en Moscú, Rusia, a la que invitaron especialistas de los países miembros y a los EEUU para coordinar un plan de acción con el objetivo de institucionalizar la bioética a nivel mundial ." }
{ "en": "The Unesco Bioethics Programme 1993 has helped to develop ethical norms at an international level by issuing declarations The Human Genome and Human Rights, 1997; Genetic Data, 2003; Bioethics and Human Rights, 2005; by setting up international bioethics committees International Bioethics Committee, 1993; Intergovernmental Bioethics Committee, 1998 and by creating a global program for ethics education and providing assistance to bioethics committees 2004. In Latin America, Unesco’s Bioethics Network, founded in 2000, is one of the main training resources for bioethicists.", "es": "La Unesco, cuya Red de Bioética es una de las principales escuelas de formación de bioeticistas, ha contribuido al desarrollo de normas éticas a nivel internacional con la promulgación de declaraciones Genoma Humano y Derechos Humanos, 1997; Datos Genéticos, 2003; Bioética y Derechos Humanos, 2005; la constitución de comités de bioética internacionales Comité Internacional de Bioética, 1993; Comité Intergubernamental de Bioética, 1998 y la constitución de un programa global de educación en ética y asistencia a comités de bioética 2004." }
{ "en": "Likewise, there are few references to the various declarations of the World Health Organization, especially the Helsinki Declaration of 1964, which has encountered much resistance from the biomedical and pharmaceutical industry .", "es": "También hay pocas menciones sobre las distintas declaraciones de la Asociación Médica Mundial, especialmente la Declaración de Helsinki de 1964, que ha tenido mucha resistencia por parte de la industria biomédica y farmacéutica ." }
{ "en": "One last element not mentioned in the origin narratives specifically involves bioethics committees, for the direct predecessors of these professional bodies were medical ethics groups responsible for abortions and involuntary sterilization of women in the early twentieth century, and more broadly, their antecedents among the various strains of eugenics at that time in history which urged committees to “apply euthanasia” to human beings considered inferior for racial reasons .", "es": "Un último elemento que no aparece mencionado en las narrativas de origen, específicamente en el caso de los comités de bioética, es el antecedente directo que tienen estos cuerpos colegiados con los grupos de ética médica encargados de practicar abortos y esterilizaciones involuntarias a mujeres a principios del siglo XX y en un marco más general, con las distintas corrientes eugenésicas de este período histórico que instauraban comités para “aplicar eutanasia” a seres humanos considerados inferiores por cuestiones raciales ." }
{ "en": "In this regard, some authors argue that bioethics is a discipline which regulates conduct and tends to maintain the status quo, since it does not guarantee to protect people from the abuses of the biomedical system , and that the concepts of human dignity and eugenics in the Nazi era have implications currently for some of the functions of contemporary bioethics .", "es": "En esta línea, algunos autores sostienen que la bioética es una disciplina que regula conductas, que tiende a garantizar que se mantenga elstatu quo ya que no garantiza la protección de las personas frente a los abusos del sistema biomédico y que las conceptualizaciones sobre la dignidad humana y la eugenesia en la era nazi tienen implicancias actuales en cierto funcionamiento de la bioética contemporánea ." }
{ "en": "The hegemonic narratives situate the first committees historically as emerging in the 1960s; they frequently refer to the “God squad” , p.238, a hospital committee in the United States responsible for deciding which patients would be referred for the new renal dialysis treatment and which would not and would therefore die.", "es": "Las narrativas hegemónicas ubican históricamente a los primeros comités en la década de 1960, con la referencia frecuente al “escuadrón de Dios” , p.238, el comité de un hospital de EEUU que debía decidir qué pacientes recurrirían al novedoso tratamiento de diálisis renal y quienes no y, por lo tanto, morir." }
{ "en": "I shall not go into any detail here about the specific issue of bioethics committees and their different origin narratives; I focus rather on how academic bioethicists publishing in specialized journals describe the historical origin of bioethics and the issues it deals with.", "es": "Aquí no profundizaremos en la temática específica de los comités de bioética y sus distintas narrativas de origen, nos hemos focalizado, más bien, en la descripción que hacen los bioeticistas académicos, que publican en revistas especializadas, sobre el origen histórico y los temas que trata la bioética." }
{ "en": "I rely on the work of anthropologists , because they use ethnographic research to show a plurality of origin narratives about bioethics, implying that there are different concepts among specialists of what bioethics should be at the present time.", "es": "Nos hemos basado en el trabajo de los antropólogos porque dan cuenta, a partir de un estudio etnográfico, que existe una pluralidad de narrativas de origen sobre la bioética que implica distintas concepciones sobre lo que la bioética debe ser, para sus especialistas, en la actualidad." }
{ "en": "I also point to those elements that are rarely mentioned or not directly named in the construction of the memory narrative .", "es": "También hemos señalado aquellos elementos que aparecen poco mencionados o directamente no se nombran como parte de la construcción del relato de memoria ." }
{ "en": "This process of retrospective harmonization, characteristic of the creation of any origin story, is performed from the present to give meaning to joint action and provide a frame of reference for the future .", "es": "Este proceso de armonización retrospectiva característico de toda elaboración narrativa de un relato de origen, se describe desde el presente para dar sentido a la acción conjunta y un marco de referencia hacia el futuro ." }
{ "en": "Another dimension that helps us establish the different conceptions of bioethics involves the topics covered by bioethicists in specialized journals.", "es": "Una dimensión que también ayuda a establecer cuáles son las distintas conceptualizaciones sobre la bioética se relaciona con las temáticas que abordan los bioeticistas y publican en revistas especializadas." }
{ "en": "We have seen what bioethics is which in fact implies assumptions about what it should be in the present and the future according to bioethicists around the world; now we shall take a look at the issues discussed and explored in published texts.", "es": "Ya hemos visto lo que la bioética es que en realidad implica lo que se considera debe ser en el presente y en el futuro según los bioeticistas a nivel global y a continuación abordaremos los temas sobre los que discuten y publican textos de reflexión." }
{ "en": "What is bioethics about?", "es": "¿De qué trata la bioética?" }
{ "en": "Academic bioethics texts published in the United States cover a wide variety of topics dealing with the legitimacy or illegitimacy of certain practices related to life sciences and biomedicine.", "es": "Los textos que se publican en bioética en la academia norteamericana abarcan una gran cantidad de temáticas en las que se plantean la legitimidad o no de ciertas prácticas relacionadas con las ciencias de la vida y la biomedicina." }
{ "en": "They propose arguments for and against presumed ethical dilemmas or even tragic dilemmas that require decision-making in which someone will either benefit or lose.", "es": "Se proponen argumentos a favor y en contra de lo que consideran es un dilema ético o hasta un dilema trágico que requiere tomar una decisión con la que alguien saldrá favorecido o desfavorecido." }
{ "en": "These decisions generally involve questions of individual life or death or situations that involve benefit or damage to the health of populations Pérez Tamayo, Lisker, Tapia, 2007.", "es": "Estas decisiones generalmente implican cuestiones de vida o muerte de los individuos o situaciones que implican un beneficio o perjuicio para la salud de las poblaciones ." }
{ "en": "I shall not analyze the content of the debates on the different issues.", "es": "Aquí no analizaremos el contenido de los debates sobre los distintos temas." }
{ "en": "I shall explain which topics generate discussion in the discipline, as seen in academic publications, bearing in mind that within each topic there may be different perspectives.", "es": "Dejaremos planteados, más bien, cuáles son los tópicos sobre los que giran las discusiones de la disciplina plasmadas en publicaciones académicas, teniendo presente que dentro de cada una de las temáticas puede haber perspectivas distintas." }
{ "en": "Throughout the survey of specific literature from the late 1990s on, I detected recurrent themes that can be grouped under six discussion headings: 1 what is bioethics and what should it be?, appropriate characteristics for a bioethics expert/professional, the role of hospital committees and government/international commissions; 2 stem cell research, assisted reproduction, reproductive cloning, abortion and embryos/fetuses; 3 prenatal tests, genetic screening and its implications for disability and sex selection prenatal or preconception; 4 intellectual property issues, patents, pharmacology research and drug testing, the creation of biobanks, biopiracy and the “human tissue” market; 5 legal developments and jurisprudence accompanying advances in life sciences and medicine/the rise of biolaw and; 6 clinical issues is medicine such as treatment refusal, euthanasia, assisted suicide, death with dignity and organ transplants.", "es": "A lo largo de la revisión de la literatura específica desde finales de la década de 1990, pudimos detectar temas recurrentes que se pueden agrupar en seis áreas de discusión: 1 ¿qué es debe ser la bioética?, las características propias del experto/profesional en bioética, el rol de los comités hospitalarios y comisiones gubernamentales/internacionales; 2 la investigación con células madre, la reproducción asistida, la clonación reproductiva, el aborto y los embriones/fetos; 3 los estudios prenatales, el escrutinio genético y sus implicancias para las discapacidades y selección de sexo prenatal o preconcepcional; 4 cuestiones de propiedad intelectual, patentes, la investigación farmacológica y la prueba de medicamentos, la constitución de biobancos, la biopiratería y el mercado de “material humano”; 5 los desarrollos legales y del derecho que acompañan los avances de las ciencias de la vida y la medicina/el surgimiento del bioderecho y; 6 cuestiones de clínica médica como rechazo a tratamientos, eutanasia, suicidio asistido, muerte digna y trasplantes de órganos." }
{ "en": "All these topics are rooted in the connections between America and European countries, where biomedical research underwent a paradigm shift after the public learned about the first cloned mammal, the famous case of the sheep “Dolly” in 1997 or, in the same period, the development of research on adult and embryo stem cells which heralded the possibility of new therapies .", "es": "Todas estas temáticas están ancladas en la coyuntura de los países norteamericanos y europeos donde la investigación biomédica tuvo un giro paradigmático a partir del conocimiento público sobre el primer mamífero clonado, el conocido caso de la “oveja Dolly” en 1997 o también para esta época, el desarrollo de investigaciones con células madre adultas y embrionarias que auguraban la posibilidad de nuevas terapias ." }
{ "en": "In this sense, there was more development and production of texts and reflections on the potential of these techniques and less on “doctor/patient relationship” issues or bioethics in hospitals.", "es": "En este sentido, hay más desarrollo y producción de textos y reflexiones relacionadas con los potenciales de estas técnicas y menos sobre temas de la “relación médico/paciente” o la bioética propia de los hospitales." }
{ "en": "Regarding what bioethics actually is or should be and the role of bioethicists in contemporary societies, there are, as I mentioned earlier, various points of view.", "es": "Respecto a lo que es debe ser la bioética y el rol de los bioeticistas en las sociedades contemporáneas, como ya mencionamos, hay distintas perspectivas." }
{ "en": "Discussions revolve around characterizing bioethics as applied ethics and the need to set its limits as a scientific field .", "es": "Las discusiones rondan en caracterizar a la bioética como una ética aplicada y la necesidad de delimitarla como un campo científico ." }
{ "en": "Some also stress that it involves reflecting on the “moral order of society” and that it is a necessary field since politicians do not understand and therefore “need help from experts” to legislate the development, advances and potential future problems created by developments in life sciences .", "es": "Asimismo se insiste en que se trata de una reflexión sobre el “orden moral de la sociedad” y que es un saber necesario ya que los políticos no entienden, y por tanto “necesitan ayuda de los expertos” para regular el desarrollo, los avances y las problemáticas que implican a futuro los desarrollos de las ciencias de la vida ." }
{ "en": "In this line of argument, some authors tend to position bioethics as outside politics while others, on the contrary, stress that because it promotes and introduces values and images into public debates, bioethics should be seen as a political activity . insists that bioethics is “helpful for resolving sociopolitical conflicts,” that this role is usually overlooked due to the “fascination produced by biological advances,” that it must be remembered that “any ethics inserted in bioethics is political,” and that this therefore leads to conflicts of interest , p.175.", "es": "En esta línea, algunos autores suelen posicionar a la bioética como por fuera de lo político y otros, por el contrario, resaltan que al promover e introducir valores e imágenes en los debates públicos, la bioética debe entenderse como una actividad política . insiste en que la bioética se presenta como una “ayuda para resolver conflictos sociopolíticos”, que se suele dejar relegado este papel por la “fascinación que producen los avances biológicos”, que hay que recordar que “toda ética inserta en la bioética es política” y que por ello surgen conflictos de intereses , p.115." }
{ "en": "In this line of argument, some bioethicists stress that regional differences should be respected even within countries themselves and that issues like “the status of the human embryo” should be decided in local parliaments and not via national bioethics commissions .", "es": "En esta línea, algunos bioeticistas resaltan que hay que respetar las diferencias regionales inclusive dentro de los propios países y que cuestiones como “el estatuto del embrión humano” deberían decidirse en los parlamentos locales y no a través de comisiones nacionales de bioética ." }
{ "en": "Regarding stem cell research, assisted reproduction, reproductive cloning and, to a lesser extent, abortion, there is a great deal of discussion about establishing the “status of the human embryo.”", "es": "En relación a la investigación con células madre, la reproducción asistida, la clonación reproductiva y, en menor medida, el aborto, una gran cantidad de discusiones giran en torno a establecer cuál es el “estatuto del embrión humano”." }
{ "en": "There are numerous debates about the importance of names, in other words, the issue of whether it can be established especially in legal texts that the union of a spermatozoid and an ovum is a “person,” a “piece of property,” a “zygote,” a “pre-embryo” or something else has practical implications in terms of what should be done with “these entities”: whether they should be protected, destroyed, discarded, used for research or tissue transplant .", "es": "Abundan los debates en torno a la importancia de la nominación, es decir, si queda establecido especialmente en los textos normativos que la unión entre un espermatozoide y un óvulo es una “persona”, una “propiedad”, un “cigoto”, un “pre-embrión” o “el nombre que se le asigne”, tiene implicancias prácticas para lo que se pueda hacer con “estas entidades”: protegerlas, destruirlas, descartarlas, investigar con ellas o trasplantar sus tejidos ." }