Datasets:
Commit
•
7af59d3
0
Parent(s):
Update files from the datasets library (from 1.2.0)
Browse filesRelease notes: https://github.com/huggingface/datasets/releases/tag/1.2.0
- .gitattributes +27 -0
- README.md +252 -0
- dataset_infos.json +1 -0
- dummy/en2bg/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/en2fr/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/en2sl/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- europa_ecdc_tm.py +205 -0
.gitattributes
ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
*.7z filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
2 |
+
*.arrow filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3 |
+
*.bin filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
4 |
+
*.bin.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
5 |
+
*.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
6 |
+
*.ftz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
7 |
+
*.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
8 |
+
*.h5 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
9 |
+
*.joblib filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
10 |
+
*.lfs.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
11 |
+
*.model filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
12 |
+
*.msgpack filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
13 |
+
*.onnx filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
14 |
+
*.ot filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
15 |
+
*.parquet filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
16 |
+
*.pb filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
17 |
+
*.pt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
18 |
+
*.pth filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
19 |
+
*.rar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
20 |
+
saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
21 |
+
*.tar.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
22 |
+
*.tflite filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
23 |
+
*.tgz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
24 |
+
*.xz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
25 |
+
*.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
26 |
+
*.zstandard filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
27 |
+
*tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,252 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
---
|
2 |
+
annotations_creators:
|
3 |
+
- expert-generated
|
4 |
+
language_creators:
|
5 |
+
- expert-generated
|
6 |
+
languages:
|
7 |
+
- bg
|
8 |
+
- cs
|
9 |
+
- da
|
10 |
+
- de
|
11 |
+
- el
|
12 |
+
- en
|
13 |
+
- es
|
14 |
+
- et
|
15 |
+
- fi
|
16 |
+
- fr
|
17 |
+
- ga
|
18 |
+
- hu
|
19 |
+
- is
|
20 |
+
- it
|
21 |
+
- lt
|
22 |
+
- lv
|
23 |
+
- mt
|
24 |
+
- nl
|
25 |
+
- 'no'
|
26 |
+
- pl
|
27 |
+
- pt
|
28 |
+
- ro
|
29 |
+
- sk
|
30 |
+
- sl
|
31 |
+
- sv
|
32 |
+
licenses:
|
33 |
+
- cc-by-sa-4-0
|
34 |
+
multilinguality:
|
35 |
+
- translation
|
36 |
+
size_categories:
|
37 |
+
- 1K<n<10K
|
38 |
+
source_datasets:
|
39 |
+
- original
|
40 |
+
task_categories:
|
41 |
+
- conditional-text-generation
|
42 |
+
task_ids:
|
43 |
+
- machine-translation
|
44 |
+
---
|
45 |
+
|
46 |
+
# Dataset Card for [Dataset Name]
|
47 |
+
|
48 |
+
## Table of Contents
|
49 |
+
- [Dataset Description](#dataset-description)
|
50 |
+
- [Dataset Summary](#dataset-summary)
|
51 |
+
- [Supported Tasks](#supported-tasks-and-leaderboards)
|
52 |
+
- [Languages](#languages)
|
53 |
+
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
|
54 |
+
- [Data Instances](#data-instances)
|
55 |
+
- [Data Fields](#data-fields)
|
56 |
+
- [Data Splits](#data-splits)
|
57 |
+
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
|
58 |
+
- [Curation Rationale](#curation-rationale)
|
59 |
+
- [Source Data](#source-data)
|
60 |
+
- [Annotations](#annotations)
|
61 |
+
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
|
62 |
+
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
|
63 |
+
- [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
|
64 |
+
- [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
|
65 |
+
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
|
66 |
+
- [Additional Information](#additional-information)
|
67 |
+
- [Dataset Curators](#dataset-curators)
|
68 |
+
- [Licensing Information](#licensing-information)
|
69 |
+
- [Citation Information](#citation-information)
|
70 |
+
|
71 |
+
## Dataset Description
|
72 |
+
|
73 |
+
- **Homepage:** [https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory](https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory)
|
74 |
+
- **Paper:** [https://link.springer.com/article/10.1007/s10579-014-9277-0](https://link.springer.com/article/10.1007/s10579-014-9277-0)
|
75 |
+
- **Point of Contact:** [Ralf Steinberger](mailto:Ralf.Steinberger@jrc.ec.europa.eu)
|
76 |
+
|
77 |
+
### Dataset Summary
|
78 |
+
|
79 |
+
In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages.
|
80 |
+
|
81 |
+
ECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.
|
82 |
+
|
83 |
+
All documents and sentences were originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.
|
84 |
+
|
85 |
+
To load a language pair that is not part of the config, just specify the language code as language pair. For example, if you want to translate Czech to Greek:
|
86 |
+
|
87 |
+
`dataset = load_dataset("europa_ecdc_tm", language_pair=("cs", "el"))`
|
88 |
+
|
89 |
+
### Supported Tasks and Leaderboards
|
90 |
+
|
91 |
+
- `conditional-text-generation`: the dataset can be used to train a model for `machine-translation`. Machine translation models are usually evaluated using metrics such as [BLEU](https://huggingface.co/metrics/bleu), [ROUGE](https://huggingface.co/metrics/rouge) or [SacreBLEU](https://huggingface.co/metrics/sacrebleu). You can use the [mBART](https://huggingface.co/facebook/mbart-large-cc25) model for this task. This task has active leaderboards which can be found at [https://paperswithcode.com/task/machine-translation](https://paperswithcode.com/task/machine-translation), which usually rank models based on [BLEU score](https://huggingface.co/metrics/bleu).
|
92 |
+
|
93 |
+
### Languages
|
94 |
+
|
95 |
+
All documents and sentences were originally written in English (`en`). They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.
|
96 |
+
|
97 |
+
Translations are available in these languages: `en`, `bg`, `cs`, `da`, `de`, `el`, `en`, `es`, `et`, `fi`, `fr`, `ga`, `hu`, `is`, `it`, `lt`, `lv`, `mt`, `nl`, `no`, `pl`, `pt`, `ro`, `sk`, `sl`, `sv`.
|
98 |
+
|
99 |
+
## Dataset Structure
|
100 |
+
|
101 |
+
### Data Instances
|
102 |
+
|
103 |
+
```
|
104 |
+
{
|
105 |
+
"translation": {
|
106 |
+
"<source_language>":"Sentence to translate",
|
107 |
+
"<target_language>": "Translated sentence",
|
108 |
+
},
|
109 |
+
}
|
110 |
+
```
|
111 |
+
|
112 |
+
### Data Fields
|
113 |
+
|
114 |
+
- `translation`: a multilingual `string` variable, with possible languages including `en`, `bg`, `cs`, `da`, `de`, `el`, `en`, `es`, `et`, `fi`, `fr`, `ga`, `hu`, `is`, `it`, `lt`, `lv`, `mt`, `nl`, `no`, `pl`, `pt`, `ro`, `sk`, `sl`, `sv`.
|
115 |
+
|
116 |
+
|
117 |
+
### Data Splits
|
118 |
+
|
119 |
+
The data is not splitted (only the `train` split is available).
|
120 |
+
|
121 |
+
## Dataset Creation
|
122 |
+
|
123 |
+
### Curation Rationale
|
124 |
+
|
125 |
+
The ECDC-TM is relatively small compared to the JRC-Acquis and to DGT-TM, but it has the advantage that it focuses on a very different domain, namely that of public health. Also, it includes translation units for the languages Irish (Gaelige, GA), Norwegian (Norsk, NO) and Icelandic (IS).
|
126 |
+
|
127 |
+
### Source Data
|
128 |
+
|
129 |
+
#### Initial Data Collection and Normalization
|
130 |
+
|
131 |
+
ECDC-TM was built on the basis of the website of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). The major part of the documents talks about health-related topics (anthrax, botulism, cholera, dengue fever, hepatitis, etc.), but some of the web pages also describe the organisation ECDC (e.g. its organisation, job opportunities) and its activities (e.g. epidemic intelligence, surveillance).
|
132 |
+
|
133 |
+
#### Who are the source language producers?
|
134 |
+
|
135 |
+
All documents and sentences were originally written in English, by the ECDC website content producers.
|
136 |
+
|
137 |
+
### Annotations
|
138 |
+
|
139 |
+
#### Annotation process
|
140 |
+
|
141 |
+
[More Information Needed]
|
142 |
+
|
143 |
+
#### Who are the annotators?
|
144 |
+
|
145 |
+
All documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.
|
146 |
+
|
147 |
+
### Personal and Sensitive Information
|
148 |
+
|
149 |
+
[More Information Needed]
|
150 |
+
|
151 |
+
## Considerations for Using the Data
|
152 |
+
|
153 |
+
### Social Impact of Dataset
|
154 |
+
|
155 |
+
Contains translations of sentences in the public healthcare domain, including technical terms (disease and treatment names for example).
|
156 |
+
|
157 |
+
### Discussion of Biases
|
158 |
+
|
159 |
+
[More Information Needed]
|
160 |
+
|
161 |
+
### Other Known Limitations
|
162 |
+
|
163 |
+
[More Information Needed]
|
164 |
+
|
165 |
+
## Additional Information
|
166 |
+
|
167 |
+
### Dataset Curators
|
168 |
+
|
169 |
+
[More Information Needed]
|
170 |
+
|
171 |
+
### Licensing Information
|
172 |
+
|
173 |
+
Copyright © EU / ECDC, 2020
|
174 |
+
|
175 |
+
#### Copyright
|
176 |
+
|
177 |
+
The Work (as defined below) is provided under the terms of this Licence (or later versions of
|
178 |
+
this Licence published by the European Commission). The work is protected by copyright
|
179 |
+
and/or other applicable law. Any use of the work other than as authorised under this
|
180 |
+
Licence or copyright law is prohibited.
|
181 |
+
The terms provided herein conform to the reuse policy established by the Commission's
|
182 |
+
Reuse Decision (2011/833/EU).
|
183 |
+
By exercising any rights to the work provided here, you accept and agree to be bound by the
|
184 |
+
terms of this Licence. The Owner (as defined below) grants You the rights conferred by this
|
185 |
+
Licence in consideration of your acceptance of such terms and conditions.
|
186 |
+
|
187 |
+
#### Definitions
|
188 |
+
|
189 |
+
The ‘Owner’ shall mean jointly the European Union represented by the European
|
190 |
+
Commission and the European Centre for Disease Prevention and Control, which are the
|
191 |
+
original licensors and/or control the copyright and any other intellectual and industrial
|
192 |
+
property rights related to the Work.
|
193 |
+
The ‘Work’ is the information and/or data offered to You under this Licence, according to
|
194 |
+
the ‘Copyright Notice’:
|
195 |
+
Copyright (c) EU/ECDC, <YEAR>
|
196 |
+
‘You’ means the natural or legal person, or body of persons corporate or incorporate,
|
197 |
+
acquiring rights under this Licence.
|
198 |
+
‘Use’ means any act which is restricted by copyright or database rights, whether in the
|
199 |
+
original medium or in any other medium, and includes, without limitation, distributing,
|
200 |
+
copying, adapting, or modifying as may be technically necessary to use the Work in a
|
201 |
+
different mode or format. It includes ‘re‐Use’, meaning the use, communication to the
|
202 |
+
public and/or distribution of the Works for purposes other than the initial purpose for which
|
203 |
+
the Work was produced.
|
204 |
+
|
205 |
+
#### Rights
|
206 |
+
|
207 |
+
You are herewith granted a worldwide, royalty‐free, perpetual, non‐exclusive Licence to Use
|
208 |
+
and re‐Use the Works and any modifications thereof for any commercial and non‐
|
209 |
+
commercial purpose allowed by the law, provided that the following conditions are met:
|
210 |
+
a) Unmodified distributions must retain the above Copyright Notice;
|
211 |
+
b) Unmodified distributions must retain the following ‘No Warranty’ disclaimer;
|
212 |
+
c) You will not use the name of the Owner to endorse or promote products and
|
213 |
+
services derived from Use of the Work without specific prior written permission.
|
214 |
+
|
215 |
+
#### No warranty
|
216 |
+
|
217 |
+
Each Work is provided ‘as is’ without, to the full extent permitted by law, representations,
|
218 |
+
warranties, obligations and liabilities of any kind, either express or implied, including, but
|
219 |
+
not limited to, any implied warranty of merchantability, integration, satisfactory quality and
|
220 |
+
fitness for a particular purpose.
|
221 |
+
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural persons, the
|
222 |
+
Owner will not be liable for any incidental, consequential, direct or indirect damages,
|
223 |
+
including, but not limited to, the loss of data, lost profits or any other financial loss arising
|
224 |
+
from the use of, or inability to use, the Work even if the Owner has been notified of the
|
225 |
+
possibility of such loss, damages, claims or costs, or for any claim by any third party. The
|
226 |
+
Owner may be liable under national statutory product liability laws as far as such laws apply
|
227 |
+
to the Work.
|
228 |
+
|
229 |
+
### Citation Information
|
230 |
+
|
231 |
+
```
|
232 |
+
@Article{Steinberger2014,
|
233 |
+
author={Steinberger, Ralf
|
234 |
+
and Ebrahim, Mohamed
|
235 |
+
and Poulis, Alexandros
|
236 |
+
and Carrasco-Benitez, Manuel
|
237 |
+
and Schl{\"u}ter, Patrick
|
238 |
+
and Przybyszewski, Marek
|
239 |
+
and Gilbro, Signe},
|
240 |
+
title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},
|
241 |
+
journal={Language Resources and Evaluation},
|
242 |
+
year={2014},
|
243 |
+
month={Dec},
|
244 |
+
day={01},
|
245 |
+
volume={48},
|
246 |
+
number={4},
|
247 |
+
pages={679-707},
|
248 |
+
issn={1574-0218},
|
249 |
+
doi={10.1007/s10579-014-9277-0},
|
250 |
+
url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}
|
251 |
+
}
|
252 |
+
```
|
dataset_infos.json
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
{"en2bg": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "bg"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "bg"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2bg", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 798444, "num_examples": 2567, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 798444, "size_in_bytes": 5085080}, "en2cs": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "cs"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "cs"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2cs", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 585423, "num_examples": 2562, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 585423, "size_in_bytes": 4872059}, "en2da": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "da"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "da"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2da", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 545106, "num_examples": 2577, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 545106, "size_in_bytes": 4831742}, "en2de": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "de"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "de"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2de", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 588974, "num_examples": 2560, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 588974, "size_in_bytes": 4875610}, "en2el": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "el"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "el"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2el", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 849151, "num_examples": 2530, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 849151, "size_in_bytes": 5135787}, "en2es": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "es"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 582798, "num_examples": 2564, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 582798, "size_in_bytes": 4869434}, "en2et": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "et"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "et"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2et", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 543554, "num_examples": 2581, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 543554, "size_in_bytes": 4830190}, "en2fi": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "fi"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "fi"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2fi", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 573069, "num_examples": 2617, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 573069, "size_in_bytes": 4859705}, "en2fr": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "fr"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 595489, "num_examples": 2561, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 595489, "size_in_bytes": 4882125}, "en2ga": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "ga"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "ga"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2ga", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 286362, "num_examples": 1356, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 286362, "size_in_bytes": 4572998}, "en2hu": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "hu"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "hu"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2hu", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 600536, "num_examples": 2571, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 600536, "size_in_bytes": 4887172}, "en2is": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "is"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "is"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2is", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 557055, "num_examples": 2511, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 557055, "size_in_bytes": 4843691}, "en2it": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "it"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "it"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2it", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 576797, "num_examples": 2534, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 576797, "size_in_bytes": 4863433}, "en2lt": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "lt"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "lt"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2lt", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 645429, "num_examples": 2545, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 645429, "size_in_bytes": 4932065}, "en2lv": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "lv"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "lv"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2lv", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 576217, "num_examples": 2542, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 576217, "size_in_bytes": 4862853}, "en2mt": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "mt"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "mt"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2mt", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 608263, "num_examples": 2539, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 608263, "size_in_bytes": 4894899}, "en2nl": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "nl"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "nl"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2nl", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 569643, "num_examples": 2510, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 569643, "size_in_bytes": 4856279}, "en2no": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "no"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "no"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2no", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 536725, "num_examples": 2537, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 536725, "size_in_bytes": 4823361}, "en2pl": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "pl"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "pl"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2pl", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 644402, "num_examples": 2546, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 644402, "size_in_bytes": 4931038}, "en2pt": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "pt"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "pt"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2pt", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 583638, "num_examples": 2531, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 583638, "size_in_bytes": 4870274}, "en2ro": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "ro"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "ro"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2ro", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 585159, "num_examples": 2555, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 585159, "size_in_bytes": 4871795}, "en2sk": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "sk"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "sk"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2sk", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 627797, "num_examples": 2525, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 627797, "size_in_bytes": 4914433}, "en2sl": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "sl"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "sl"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2sl", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 594027, "num_examples": 2545, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 594027, "size_in_bytes": 4880663}, "en2sv": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "sv"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "sv"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2sv", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 546349, "num_examples": 2527, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 546349, "size_in_bytes": 4832985}}
|
dummy/en2bg/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:4986bb3a2ad10b2ea6c1f0d7674e0ae346035c020520999bc82af58d204a4c38
|
3 |
+
size 954
|
dummy/en2fr/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:b420cd9e24b8ce546f8d662ce2954f696bb38f25db79abebd99d736049f8340a
|
3 |
+
size 954
|
dummy/en2sl/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:f938c16fb22b77552ba9764f8f0fd94f0c75ddb1c908c5ee3d69cf361413da58
|
3 |
+
size 953
|
europa_ecdc_tm.py
ADDED
@@ -0,0 +1,205 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# coding=utf-8
|
2 |
+
# Copyright 2020 The HuggingFace Datasets Authors and the current dataset script contributor.
|
3 |
+
#
|
4 |
+
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
5 |
+
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
6 |
+
# You may obtain a copy of the License at
|
7 |
+
#
|
8 |
+
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
9 |
+
#
|
10 |
+
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
11 |
+
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
12 |
+
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
13 |
+
# See the License for the specific language governing permissions and
|
14 |
+
# limitations under the License.
|
15 |
+
"""European Center for Disease Prevention and Control Translation Memory dataset"""
|
16 |
+
|
17 |
+
from __future__ import absolute_import, division, print_function
|
18 |
+
|
19 |
+
import logging
|
20 |
+
import os
|
21 |
+
from xml.etree import ElementTree
|
22 |
+
|
23 |
+
import datasets
|
24 |
+
|
25 |
+
|
26 |
+
_CITATION = """\
|
27 |
+
@Article{Steinberger2014,
|
28 |
+
author={Steinberger, Ralf
|
29 |
+
and Ebrahim, Mohamed
|
30 |
+
and Poulis, Alexandros
|
31 |
+
and Carrasco-Benitez, Manuel
|
32 |
+
and Schl{\"u}ter, Patrick
|
33 |
+
and Przybyszewski, Marek
|
34 |
+
and Gilbro, Signe},
|
35 |
+
title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},
|
36 |
+
journal={Language Resources and Evaluation},
|
37 |
+
year={2014},
|
38 |
+
month={Dec},
|
39 |
+
day={01},
|
40 |
+
volume={48},
|
41 |
+
number={4},
|
42 |
+
pages={679-707},
|
43 |
+
issn={1574-0218},
|
44 |
+
doi={10.1007/s10579-014-9277-0},
|
45 |
+
url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}
|
46 |
+
}
|
47 |
+
"""
|
48 |
+
|
49 |
+
_DESCRIPTION = """\
|
50 |
+
In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released \
|
51 |
+
a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in \
|
52 |
+
twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.
|
53 |
+
ECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was \
|
54 |
+
created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, \
|
55 |
+
Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, \
|
56 |
+
Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.
|
57 |
+
All documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other \
|
58 |
+
languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg."""
|
59 |
+
|
60 |
+
_HOMEPAGE = "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory"
|
61 |
+
|
62 |
+
_LICENSE = "\
|
63 |
+
Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence \
|
64 |
+
Copyright © EU/ECDC, 1995-2020"
|
65 |
+
|
66 |
+
_VERSION = "1.0.0"
|
67 |
+
|
68 |
+
_DATA_URL = "http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip"
|
69 |
+
|
70 |
+
_AVAILABLE_LANGUAGES = (
|
71 |
+
"bg",
|
72 |
+
"cs",
|
73 |
+
"da",
|
74 |
+
"de",
|
75 |
+
"el",
|
76 |
+
"es",
|
77 |
+
"en",
|
78 |
+
"et",
|
79 |
+
"fi",
|
80 |
+
"fr",
|
81 |
+
"ga",
|
82 |
+
"hu",
|
83 |
+
"is",
|
84 |
+
"it",
|
85 |
+
"lt",
|
86 |
+
"lv",
|
87 |
+
"mt",
|
88 |
+
"nl",
|
89 |
+
"no",
|
90 |
+
"pl",
|
91 |
+
"pt",
|
92 |
+
"ro",
|
93 |
+
"sk",
|
94 |
+
"sl",
|
95 |
+
"sv",
|
96 |
+
)
|
97 |
+
|
98 |
+
|
99 |
+
def _find_sentence(translation, language):
|
100 |
+
"""Util that returns the sentence in the given language from translation, or None if it is not found
|
101 |
+
|
102 |
+
Args:
|
103 |
+
translation: `xml.etree.ElementTree.Element`, xml tree element extracted from the translation memory files.
|
104 |
+
language: `str`, language of interest e.g. 'en'
|
105 |
+
|
106 |
+
Returns: `str` or `None`, can be `None` if the language of interest is not found in the translation
|
107 |
+
"""
|
108 |
+
# Retrieve the first <tuv> children of translation having xml:lang tag equal to language
|
109 |
+
namespaces = {"xml": "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"}
|
110 |
+
seg_tag = translation.find(path=f".//tuv[@xml:lang='{language.upper()}']/seg", namespaces=namespaces)
|
111 |
+
if seg_tag is not None:
|
112 |
+
return seg_tag.text
|
113 |
+
return None
|
114 |
+
|
115 |
+
|
116 |
+
class EuropaEcdcTMConfig(datasets.BuilderConfig):
|
117 |
+
"""BuilderConfig for EuropaEcdcTM"""
|
118 |
+
|
119 |
+
def __init__(self, *args, language_pair=(None, None), **kwargs):
|
120 |
+
"""BuilderConfig for EuropaEcdcTM
|
121 |
+
Args:
|
122 |
+
language_pair: pair of languages that will be used for translation. Should
|
123 |
+
contain 2-letter coded strings. First will be used at source and second
|
124 |
+
as target in supervised mode. For example: ("se", "en").
|
125 |
+
**kwargs: keyword arguments forwarded to super.
|
126 |
+
"""
|
127 |
+
name = f"{language_pair[0]}2{language_pair[1]}"
|
128 |
+
description = f"Translation dataset from {language_pair[0]} to {language_pair[1]}"
|
129 |
+
super(EuropaEcdcTMConfig, self).__init__(
|
130 |
+
*args,
|
131 |
+
name=name,
|
132 |
+
description=description,
|
133 |
+
**kwargs,
|
134 |
+
)
|
135 |
+
source, target = language_pair
|
136 |
+
assert source != target, "Source and target languages must be different}"
|
137 |
+
assert (source in _AVAILABLE_LANGUAGES) and (
|
138 |
+
target in _AVAILABLE_LANGUAGES
|
139 |
+
), f"Either source language {source} or target language {target} is not supported. Both must be one of : {_AVAILABLE_LANGUAGES}"
|
140 |
+
self.language_pair = language_pair
|
141 |
+
|
142 |
+
|
143 |
+
# TODO: Name of the dataset usually match the script name with CamelCase instead of snake_case
|
144 |
+
class EuropaEcdcTM(datasets.GeneratorBasedBuilder):
|
145 |
+
"""European Center for Disease Control and Prevention Translation Memory"""
|
146 |
+
|
147 |
+
BUILDER_CONFIGS = [
|
148 |
+
EuropaEcdcTMConfig(language_pair=("en", target), version=_VERSION) for target in ["bg", "fr", "sl"]
|
149 |
+
]
|
150 |
+
BUILDER_CONFIG_CLASS = EuropaEcdcTMConfig
|
151 |
+
|
152 |
+
def _info(self):
|
153 |
+
source, target = self.config.language_pair
|
154 |
+
return datasets.DatasetInfo(
|
155 |
+
description=_DESCRIPTION,
|
156 |
+
features=datasets.Features(
|
157 |
+
{
|
158 |
+
"translation": datasets.features.Translation(languages=self.config.language_pair),
|
159 |
+
}
|
160 |
+
),
|
161 |
+
supervised_keys=(source, target),
|
162 |
+
homepage=_HOMEPAGE,
|
163 |
+
license=_LICENSE,
|
164 |
+
citation=_CITATION,
|
165 |
+
)
|
166 |
+
|
167 |
+
def _split_generators(self, dl_manager):
|
168 |
+
dl_dir = dl_manager.download_and_extract(_DATA_URL)
|
169 |
+
filepath = os.path.join(dl_dir, "ECDC-TM", "ECDC.tmx")
|
170 |
+
source, target = self.config.language_pair
|
171 |
+
return [
|
172 |
+
datasets.SplitGenerator(
|
173 |
+
name=datasets.Split.TRAIN,
|
174 |
+
gen_kwargs={
|
175 |
+
"filepath": filepath,
|
176 |
+
"source_language": source,
|
177 |
+
"target_language": target,
|
178 |
+
},
|
179 |
+
),
|
180 |
+
]
|
181 |
+
|
182 |
+
def _generate_examples(
|
183 |
+
self,
|
184 |
+
filepath,
|
185 |
+
source_language,
|
186 |
+
target_language,
|
187 |
+
):
|
188 |
+
logging.info(f"⏳ Generating examples from = {filepath}")
|
189 |
+
xml_element_tree = ElementTree.parse(filepath)
|
190 |
+
xml_body_tag = xml_element_tree.getroot().find("body")
|
191 |
+
assert xml_body_tag is not None, f"Invalid data: <body></body> tag not found in {filepath}"
|
192 |
+
|
193 |
+
# Translations are stored in <tu>...</tu> tags
|
194 |
+
translation_units = xml_body_tag.iter("tu")
|
195 |
+
|
196 |
+
# _ids may not be contiguous
|
197 |
+
for _id, translation in enumerate(translation_units):
|
198 |
+
source_sentence = _find_sentence(translation=translation, language=source_language)
|
199 |
+
target_sentence = _find_sentence(translation=translation, language=target_language)
|
200 |
+
if source_sentence is None or target_sentence is None:
|
201 |
+
continue
|
202 |
+
|
203 |
+
yield _id, {
|
204 |
+
"translation": {source_language: source_sentence, target_language: target_sentence},
|
205 |
+
}
|