system HF staff commited on
Commit
7af59d3
0 Parent(s):

Update files from the datasets library (from 1.2.0)

Browse files

Release notes: https://github.com/huggingface/datasets/releases/tag/1.2.0

.gitattributes ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ *.7z filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
2
+ *.arrow filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
3
+ *.bin filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
4
+ *.bin.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
5
+ *.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
6
+ *.ftz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
7
+ *.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
8
+ *.h5 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9
+ *.joblib filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
10
+ *.lfs.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
11
+ *.model filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12
+ *.msgpack filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
13
+ *.onnx filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
14
+ *.ot filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
15
+ *.parquet filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
16
+ *.pb filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
17
+ *.pt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
18
+ *.pth filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
19
+ *.rar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
20
+ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
21
+ *.tar.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
22
+ *.tflite filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
23
+ *.tgz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
24
+ *.xz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
25
+ *.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
26
+ *.zstandard filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
27
+ *tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,252 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ annotations_creators:
3
+ - expert-generated
4
+ language_creators:
5
+ - expert-generated
6
+ languages:
7
+ - bg
8
+ - cs
9
+ - da
10
+ - de
11
+ - el
12
+ - en
13
+ - es
14
+ - et
15
+ - fi
16
+ - fr
17
+ - ga
18
+ - hu
19
+ - is
20
+ - it
21
+ - lt
22
+ - lv
23
+ - mt
24
+ - nl
25
+ - 'no'
26
+ - pl
27
+ - pt
28
+ - ro
29
+ - sk
30
+ - sl
31
+ - sv
32
+ licenses:
33
+ - cc-by-sa-4-0
34
+ multilinguality:
35
+ - translation
36
+ size_categories:
37
+ - 1K<n<10K
38
+ source_datasets:
39
+ - original
40
+ task_categories:
41
+ - conditional-text-generation
42
+ task_ids:
43
+ - machine-translation
44
+ ---
45
+
46
+ # Dataset Card for [Dataset Name]
47
+
48
+ ## Table of Contents
49
+ - [Dataset Description](#dataset-description)
50
+ - [Dataset Summary](#dataset-summary)
51
+ - [Supported Tasks](#supported-tasks-and-leaderboards)
52
+ - [Languages](#languages)
53
+ - [Dataset Structure](#dataset-structure)
54
+ - [Data Instances](#data-instances)
55
+ - [Data Fields](#data-fields)
56
+ - [Data Splits](#data-splits)
57
+ - [Dataset Creation](#dataset-creation)
58
+ - [Curation Rationale](#curation-rationale)
59
+ - [Source Data](#source-data)
60
+ - [Annotations](#annotations)
61
+ - [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
62
+ - [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
63
+ - [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
64
+ - [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
65
+ - [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
66
+ - [Additional Information](#additional-information)
67
+ - [Dataset Curators](#dataset-curators)
68
+ - [Licensing Information](#licensing-information)
69
+ - [Citation Information](#citation-information)
70
+
71
+ ## Dataset Description
72
+
73
+ - **Homepage:** [https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory](https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory)
74
+ - **Paper:** [https://link.springer.com/article/10.1007/s10579-014-9277-0](https://link.springer.com/article/10.1007/s10579-014-9277-0)
75
+ - **Point of Contact:** [Ralf Steinberger](mailto:Ralf.Steinberger@jrc.ec.europa.eu)
76
+
77
+ ### Dataset Summary
78
+
79
+ In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages.
80
+
81
+ ECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.
82
+
83
+ All documents and sentences were originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.
84
+
85
+ To load a language pair that is not part of the config, just specify the language code as language pair. For example, if you want to translate Czech to Greek:
86
+
87
+ `dataset = load_dataset("europa_ecdc_tm", language_pair=("cs", "el"))`
88
+
89
+ ### Supported Tasks and Leaderboards
90
+
91
+ - `conditional-text-generation`: the dataset can be used to train a model for `machine-translation`. Machine translation models are usually evaluated using metrics such as [BLEU](https://huggingface.co/metrics/bleu), [ROUGE](https://huggingface.co/metrics/rouge) or [SacreBLEU](https://huggingface.co/metrics/sacrebleu). You can use the [mBART](https://huggingface.co/facebook/mbart-large-cc25) model for this task. This task has active leaderboards which can be found at [https://paperswithcode.com/task/machine-translation](https://paperswithcode.com/task/machine-translation), which usually rank models based on [BLEU score](https://huggingface.co/metrics/bleu).
92
+
93
+ ### Languages
94
+
95
+ All documents and sentences were originally written in English (`en`). They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.
96
+
97
+ Translations are available in these languages: `en`, `bg`, `cs`, `da`, `de`, `el`, `en`, `es`, `et`, `fi`, `fr`, `ga`, `hu`, `is`, `it`, `lt`, `lv`, `mt`, `nl`, `no`, `pl`, `pt`, `ro`, `sk`, `sl`, `sv`.
98
+
99
+ ## Dataset Structure
100
+
101
+ ### Data Instances
102
+
103
+ ```
104
+ {
105
+ "translation": {
106
+ "<source_language>":"Sentence to translate",
107
+ "<target_language>": "Translated sentence",
108
+ },
109
+ }
110
+ ```
111
+
112
+ ### Data Fields
113
+
114
+ - `translation`: a multilingual `string` variable, with possible languages including `en`, `bg`, `cs`, `da`, `de`, `el`, `en`, `es`, `et`, `fi`, `fr`, `ga`, `hu`, `is`, `it`, `lt`, `lv`, `mt`, `nl`, `no`, `pl`, `pt`, `ro`, `sk`, `sl`, `sv`.
115
+
116
+
117
+ ### Data Splits
118
+
119
+ The data is not splitted (only the `train` split is available).
120
+
121
+ ## Dataset Creation
122
+
123
+ ### Curation Rationale
124
+
125
+ The ECDC-TM is relatively small compared to the JRC-Acquis and to DGT-TM, but it has the advantage that it focuses on a very different domain, namely that of public health. Also, it includes translation units for the languages Irish (Gaelige, GA), Norwegian (Norsk, NO) and Icelandic (IS).
126
+
127
+ ### Source Data
128
+
129
+ #### Initial Data Collection and Normalization
130
+
131
+ ECDC-TM was built on the basis of the website of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). The major part of the documents talks about health-related topics (anthrax, botulism, cholera, dengue fever, hepatitis, etc.), but some of the web pages also describe the organisation ECDC (e.g. its organisation, job opportunities) and its activities (e.g. epidemic intelligence, surveillance).
132
+
133
+ #### Who are the source language producers?
134
+
135
+ All documents and sentences were originally written in English, by the ECDC website content producers.
136
+
137
+ ### Annotations
138
+
139
+ #### Annotation process
140
+
141
+ [More Information Needed]
142
+
143
+ #### Who are the annotators?
144
+
145
+ All documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.
146
+
147
+ ### Personal and Sensitive Information
148
+
149
+ [More Information Needed]
150
+
151
+ ## Considerations for Using the Data
152
+
153
+ ### Social Impact of Dataset
154
+
155
+ Contains translations of sentences in the public healthcare domain, including technical terms (disease and treatment names for example).
156
+
157
+ ### Discussion of Biases
158
+
159
+ [More Information Needed]
160
+
161
+ ### Other Known Limitations
162
+
163
+ [More Information Needed]
164
+
165
+ ## Additional Information
166
+
167
+ ### Dataset Curators
168
+
169
+ [More Information Needed]
170
+
171
+ ### Licensing Information
172
+
173
+ Copyright © EU / ECDC, 2020
174
+
175
+ #### Copyright
176
+
177
+ The Work (as defined below) is provided under the terms of this Licence (or later versions of
178
+ this Licence published by the European Commission). The work is protected by copyright
179
+ and/or other applicable law. Any use of the work other than as authorised under this
180
+ Licence or copyright law is prohibited.
181
+ The terms provided herein conform to the reuse policy established by the Commission's
182
+ Reuse Decision (2011/833/EU).
183
+ By exercising any rights to the work provided here, you accept and agree to be bound by the
184
+ terms of this Licence. The Owner (as defined below) grants You the rights conferred by this
185
+ Licence in consideration of your acceptance of such terms and conditions.
186
+
187
+ #### Definitions
188
+
189
+ The ‘Owner’ shall mean jointly the European Union represented by the European
190
+ Commission and the European Centre for Disease Prevention and Control, which are the
191
+ original licensors and/or control the copyright and any other intellectual and industrial
192
+ property rights related to the Work.
193
+ The ‘Work’ is the information and/or data offered to You under this Licence, according to
194
+ the ‘Copyright Notice’:
195
+ Copyright (c) EU/ECDC, <YEAR>
196
+ ‘You’ means the natural or legal person, or body of persons corporate or incorporate,
197
+ acquiring rights under this Licence.
198
+ ‘Use’ means any act which is restricted by copyright or database rights, whether in the
199
+ original medium or in any other medium, and includes, without limitation, distributing,
200
+ copying, adapting, or modifying as may be technically necessary to use the Work in a
201
+ different mode or format. It includes ‘re‐Use’, meaning the use, communication to the
202
+ public and/or distribution of the Works for purposes other than the initial purpose for which
203
+ the Work was produced.
204
+
205
+ #### Rights
206
+
207
+ You are herewith granted a worldwide, royalty‐free, perpetual, non‐exclusive Licence to Use
208
+ and re‐Use the Works and any modifications thereof for any commercial and non‐
209
+ commercial purpose allowed by the law, provided that the following conditions are met:
210
+ a) Unmodified distributions must retain the above Copyright Notice;
211
+ b) Unmodified distributions must retain the following ‘No Warranty’ disclaimer;
212
+ c) You will not use the name of the Owner to endorse or promote products and
213
+ services derived from Use of the Work without specific prior written permission.
214
+
215
+ #### No warranty
216
+
217
+ Each Work is provided ‘as is’ without, to the full extent permitted by law, representations,
218
+ warranties, obligations and liabilities of any kind, either express or implied, including, but
219
+ not limited to, any implied warranty of merchantability, integration, satisfactory quality and
220
+ fitness for a particular purpose.
221
+ Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural persons, the
222
+ Owner will not be liable for any incidental, consequential, direct or indirect damages,
223
+ including, but not limited to, the loss of data, lost profits or any other financial loss arising
224
+ from the use of, or inability to use, the Work even if the Owner has been notified of the
225
+ possibility of such loss, damages, claims or costs, or for any claim by any third party. The
226
+ Owner may be liable under national statutory product liability laws as far as such laws apply
227
+ to the Work.
228
+
229
+ ### Citation Information
230
+
231
+ ```
232
+ @Article{Steinberger2014,
233
+ author={Steinberger, Ralf
234
+ and Ebrahim, Mohamed
235
+ and Poulis, Alexandros
236
+ and Carrasco-Benitez, Manuel
237
+ and Schl{\"u}ter, Patrick
238
+ and Przybyszewski, Marek
239
+ and Gilbro, Signe},
240
+ title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},
241
+ journal={Language Resources and Evaluation},
242
+ year={2014},
243
+ month={Dec},
244
+ day={01},
245
+ volume={48},
246
+ number={4},
247
+ pages={679-707},
248
+ issn={1574-0218},
249
+ doi={10.1007/s10579-014-9277-0},
250
+ url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}
251
+ }
252
+ ```
dataset_infos.json ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"en2bg": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "bg"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "bg"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2bg", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 798444, "num_examples": 2567, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 798444, "size_in_bytes": 5085080}, "en2cs": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "cs"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "cs"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2cs", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 585423, "num_examples": 2562, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 585423, "size_in_bytes": 4872059}, "en2da": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "da"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "da"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2da", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 545106, "num_examples": 2577, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 545106, "size_in_bytes": 4831742}, "en2de": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "de"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "de"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2de", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 588974, "num_examples": 2560, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 588974, "size_in_bytes": 4875610}, "en2el": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "el"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "el"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2el", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 849151, "num_examples": 2530, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 849151, "size_in_bytes": 5135787}, "en2es": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "es"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 582798, "num_examples": 2564, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 582798, "size_in_bytes": 4869434}, "en2et": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "et"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "et"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2et", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 543554, "num_examples": 2581, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 543554, "size_in_bytes": 4830190}, "en2fi": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "fi"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "fi"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2fi", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 573069, "num_examples": 2617, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 573069, "size_in_bytes": 4859705}, "en2fr": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "fr"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 595489, "num_examples": 2561, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 595489, "size_in_bytes": 4882125}, "en2ga": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "ga"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "ga"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2ga", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 286362, "num_examples": 1356, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 286362, "size_in_bytes": 4572998}, "en2hu": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "hu"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "hu"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2hu", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 600536, "num_examples": 2571, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 600536, "size_in_bytes": 4887172}, "en2is": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "is"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "is"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2is", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 557055, "num_examples": 2511, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 557055, "size_in_bytes": 4843691}, "en2it": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "it"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "it"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2it", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 576797, "num_examples": 2534, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 576797, "size_in_bytes": 4863433}, "en2lt": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "lt"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "lt"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2lt", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 645429, "num_examples": 2545, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 645429, "size_in_bytes": 4932065}, "en2lv": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "lv"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "lv"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2lv", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 576217, "num_examples": 2542, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 576217, "size_in_bytes": 4862853}, "en2mt": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "mt"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "mt"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2mt", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 608263, "num_examples": 2539, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 608263, "size_in_bytes": 4894899}, "en2nl": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "nl"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "nl"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2nl", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 569643, "num_examples": 2510, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 569643, "size_in_bytes": 4856279}, "en2no": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "no"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "no"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2no", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 536725, "num_examples": 2537, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 536725, "size_in_bytes": 4823361}, "en2pl": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "pl"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "pl"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2pl", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 644402, "num_examples": 2546, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 644402, "size_in_bytes": 4931038}, "en2pt": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "pt"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "pt"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2pt", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 583638, "num_examples": 2531, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 583638, "size_in_bytes": 4870274}, "en2ro": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "ro"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "ro"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2ro", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 585159, "num_examples": 2555, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 585159, "size_in_bytes": 4871795}, "en2sk": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "sk"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "sk"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2sk", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 627797, "num_examples": 2525, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 627797, "size_in_bytes": 4914433}, "en2sl": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "sl"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "sl"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2sl", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 594027, "num_examples": 2545, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 594027, "size_in_bytes": 4880663}, "en2sv": {"description": "In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.\nECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.\nAll documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg.", "citation": "@Article{Steinberger2014,\n author={Steinberger, Ralf\n and Ebrahim, Mohamed\n and Poulis, Alexandros\n and Carrasco-Benitez, Manuel\n and Schl{\"u}ter, Patrick\n and Przybyszewski, Marek\n and Gilbro, Signe},\n title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},\n journal={Language Resources and Evaluation},\n year={2014},\n month={Dec},\n day={01},\n volume={48},\n number={4},\n pages={679-707},\n issn={1574-0218},\n doi={10.1007/s10579-014-9277-0},\n url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}\n}\n", "homepage": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory", "license": "Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence Copyright \u00a9 EU/ECDC, 1995-2020", "features": {"translation": {"languages": ["en", "sv"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": {"input": "en", "output": "sv"}, "builder_name": "europa_ecdc_tm", "config_name": "en2sv", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": "", "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 546349, "num_examples": 2527, "dataset_name": "europa_ecdc_tm"}}, "download_checksums": {"http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip": {"num_bytes": 4286636, "checksum": "cfd2dec349e4e5c9faab56596b708f4808a614733f6f763f49b2d6f74c9e86d8"}}, "download_size": 4286636, "post_processing_size": null, "dataset_size": 546349, "size_in_bytes": 4832985}}
dummy/en2bg/1.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:4986bb3a2ad10b2ea6c1f0d7674e0ae346035c020520999bc82af58d204a4c38
3
+ size 954
dummy/en2fr/1.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:b420cd9e24b8ce546f8d662ce2954f696bb38f25db79abebd99d736049f8340a
3
+ size 954
dummy/en2sl/1.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:f938c16fb22b77552ba9764f8f0fd94f0c75ddb1c908c5ee3d69cf361413da58
3
+ size 953
europa_ecdc_tm.py ADDED
@@ -0,0 +1,205 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # coding=utf-8
2
+ # Copyright 2020 The HuggingFace Datasets Authors and the current dataset script contributor.
3
+ #
4
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
6
+ # You may obtain a copy of the License at
7
+ #
8
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
+ #
10
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13
+ # See the License for the specific language governing permissions and
14
+ # limitations under the License.
15
+ """European Center for Disease Prevention and Control Translation Memory dataset"""
16
+
17
+ from __future__ import absolute_import, division, print_function
18
+
19
+ import logging
20
+ import os
21
+ from xml.etree import ElementTree
22
+
23
+ import datasets
24
+
25
+
26
+ _CITATION = """\
27
+ @Article{Steinberger2014,
28
+ author={Steinberger, Ralf
29
+ and Ebrahim, Mohamed
30
+ and Poulis, Alexandros
31
+ and Carrasco-Benitez, Manuel
32
+ and Schl{\"u}ter, Patrick
33
+ and Przybyszewski, Marek
34
+ and Gilbro, Signe},
35
+ title={An overview of the European Union's highly multilingual parallel corpora},
36
+ journal={Language Resources and Evaluation},
37
+ year={2014},
38
+ month={Dec},
39
+ day={01},
40
+ volume={48},
41
+ number={4},
42
+ pages={679-707},
43
+ issn={1574-0218},
44
+ doi={10.1007/s10579-014-9277-0},
45
+ url={https://doi.org/10.1007/s10579-014-9277-0}
46
+ }
47
+ """
48
+
49
+ _DESCRIPTION = """\
50
+ In October 2012, the European Union (EU) agency 'European Centre for Disease Prevention and Control' (ECDC) released \
51
+ a translation memory (TM), i.e. a collection of sentences and their professionally produced translations, in \
52
+ twenty-five languages. This resource bears the name EAC Translation Memory, short EAC-TM.
53
+ ECDC-TM covers 25 languages: the 23 official languages of the EU plus Norwegian (Norsk) and Icelandic. ECDC-TM was \
54
+ created by translating from English into the following 24 languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, \
55
+ Estonian, Gaelige (Irish), German, Greek, Finnish, French, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, \
56
+ Maltese, Norwegian (NOrsk), Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.
57
+ All documents and sentences were thus originally written in English. They were then translated into the other \
58
+ languages by professional translators from the Translation Centre CdT in Luxembourg."""
59
+
60
+ _HOMEPAGE = "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/ecdc-translation-memory"
61
+
62
+ _LICENSE = "\
63
+ Creative Commons Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) licence \
64
+ Copyright © EU/ECDC, 1995-2020"
65
+
66
+ _VERSION = "1.0.0"
67
+
68
+ _DATA_URL = "http://optima.jrc.it/Resources/ECDC-TM/ECDC-TM.zip"
69
+
70
+ _AVAILABLE_LANGUAGES = (
71
+ "bg",
72
+ "cs",
73
+ "da",
74
+ "de",
75
+ "el",
76
+ "es",
77
+ "en",
78
+ "et",
79
+ "fi",
80
+ "fr",
81
+ "ga",
82
+ "hu",
83
+ "is",
84
+ "it",
85
+ "lt",
86
+ "lv",
87
+ "mt",
88
+ "nl",
89
+ "no",
90
+ "pl",
91
+ "pt",
92
+ "ro",
93
+ "sk",
94
+ "sl",
95
+ "sv",
96
+ )
97
+
98
+
99
+ def _find_sentence(translation, language):
100
+ """Util that returns the sentence in the given language from translation, or None if it is not found
101
+
102
+ Args:
103
+ translation: `xml.etree.ElementTree.Element`, xml tree element extracted from the translation memory files.
104
+ language: `str`, language of interest e.g. 'en'
105
+
106
+ Returns: `str` or `None`, can be `None` if the language of interest is not found in the translation
107
+ """
108
+ # Retrieve the first <tuv> children of translation having xml:lang tag equal to language
109
+ namespaces = {"xml": "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"}
110
+ seg_tag = translation.find(path=f".//tuv[@xml:lang='{language.upper()}']/seg", namespaces=namespaces)
111
+ if seg_tag is not None:
112
+ return seg_tag.text
113
+ return None
114
+
115
+
116
+ class EuropaEcdcTMConfig(datasets.BuilderConfig):
117
+ """BuilderConfig for EuropaEcdcTM"""
118
+
119
+ def __init__(self, *args, language_pair=(None, None), **kwargs):
120
+ """BuilderConfig for EuropaEcdcTM
121
+ Args:
122
+ language_pair: pair of languages that will be used for translation. Should
123
+ contain 2-letter coded strings. First will be used at source and second
124
+ as target in supervised mode. For example: ("se", "en").
125
+ **kwargs: keyword arguments forwarded to super.
126
+ """
127
+ name = f"{language_pair[0]}2{language_pair[1]}"
128
+ description = f"Translation dataset from {language_pair[0]} to {language_pair[1]}"
129
+ super(EuropaEcdcTMConfig, self).__init__(
130
+ *args,
131
+ name=name,
132
+ description=description,
133
+ **kwargs,
134
+ )
135
+ source, target = language_pair
136
+ assert source != target, "Source and target languages must be different}"
137
+ assert (source in _AVAILABLE_LANGUAGES) and (
138
+ target in _AVAILABLE_LANGUAGES
139
+ ), f"Either source language {source} or target language {target} is not supported. Both must be one of : {_AVAILABLE_LANGUAGES}"
140
+ self.language_pair = language_pair
141
+
142
+
143
+ # TODO: Name of the dataset usually match the script name with CamelCase instead of snake_case
144
+ class EuropaEcdcTM(datasets.GeneratorBasedBuilder):
145
+ """European Center for Disease Control and Prevention Translation Memory"""
146
+
147
+ BUILDER_CONFIGS = [
148
+ EuropaEcdcTMConfig(language_pair=("en", target), version=_VERSION) for target in ["bg", "fr", "sl"]
149
+ ]
150
+ BUILDER_CONFIG_CLASS = EuropaEcdcTMConfig
151
+
152
+ def _info(self):
153
+ source, target = self.config.language_pair
154
+ return datasets.DatasetInfo(
155
+ description=_DESCRIPTION,
156
+ features=datasets.Features(
157
+ {
158
+ "translation": datasets.features.Translation(languages=self.config.language_pair),
159
+ }
160
+ ),
161
+ supervised_keys=(source, target),
162
+ homepage=_HOMEPAGE,
163
+ license=_LICENSE,
164
+ citation=_CITATION,
165
+ )
166
+
167
+ def _split_generators(self, dl_manager):
168
+ dl_dir = dl_manager.download_and_extract(_DATA_URL)
169
+ filepath = os.path.join(dl_dir, "ECDC-TM", "ECDC.tmx")
170
+ source, target = self.config.language_pair
171
+ return [
172
+ datasets.SplitGenerator(
173
+ name=datasets.Split.TRAIN,
174
+ gen_kwargs={
175
+ "filepath": filepath,
176
+ "source_language": source,
177
+ "target_language": target,
178
+ },
179
+ ),
180
+ ]
181
+
182
+ def _generate_examples(
183
+ self,
184
+ filepath,
185
+ source_language,
186
+ target_language,
187
+ ):
188
+ logging.info(f"⏳ Generating examples from = {filepath}")
189
+ xml_element_tree = ElementTree.parse(filepath)
190
+ xml_body_tag = xml_element_tree.getroot().find("body")
191
+ assert xml_body_tag is not None, f"Invalid data: <body></body> tag not found in {filepath}"
192
+
193
+ # Translations are stored in <tu>...</tu> tags
194
+ translation_units = xml_body_tag.iter("tu")
195
+
196
+ # _ids may not be contiguous
197
+ for _id, translation in enumerate(translation_units):
198
+ source_sentence = _find_sentence(translation=translation, language=source_language)
199
+ target_sentence = _find_sentence(translation=translation, language=target_language)
200
+ if source_sentence is None or target_sentence is None:
201
+ continue
202
+
203
+ yield _id, {
204
+ "translation": {source_language: source_sentence, target_language: target_sentence},
205
+ }