Unnamed: 0
int64
0
6.1k
image_id
stringlengths
23
25
question
stringlengths
6
228
answers
stringlengths
50
814
answer
stringlengths
1
92
answer_type
stringclasses
3 values
question_opus
stringlengths
6
239
answers_opus
stringlengths
50
5.15k
answer_opus
stringlengths
1
566
question_trad
stringlengths
6
230
answers_trad
stringlengths
50
1.11k
answer_trad
stringlengths
1
107
469
VizWiz_train_00001504.jpg
What is in this can?
['tomato paste', 'tomato paste', 'paste', 'tomato paste', 'tomato paste', 'tomato paste', 'tomato paste', 'tomato paste', 'tomato paste', 'tomato paste']
tomato paste
other
¿Qué hay en esta lata?
['Pasta de tomate', 'Pasta de tomate', 'pasta', 'Pasta de tomate', 'Pasta de tomate', 'Pasta de tomate', 'Pasta de tomate', 'Pasta de tomate', 'Pasta de tomate', 'Pasta de tomate']
Pasta de tomate
¿Qué hay en esta lata?
['pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate', 'pasta de tomate']
pasta de tomate
470
VizWiz_train_00012741.jpg
What color is the top?
['blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue']
blue
other
¿De qué color es la parte superior?
['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul']
azul
¿De qué color es la parte de arriba?
['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul']
azul
471
VizWiz_train_00005130.jpg
Is the red button on the left or the right of this picture?
['right', 'right', 'right', 'right', 'right', 'right', '0', 'right', 'right', 'right']
right
other
¿Está el botón rojo a la izquierda o a la derecha de esta imagen?
['derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', '0', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,', 'derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,']
derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha, derecha,
¿Está el botón rojo a la izquierda o a la derecha de esta imagen?
['Derecha', 'Derecha', 'Derecha', 'Derecha', 'Derecha', 'Derecha', 'Derecha', 'Derecha', 'Derecha', 'Derecha']
Derecha
472
VizWiz_train_00005993.jpg
Tell me the name of this camera. The manufacturer, the brand please.
['epson', 'unsuitable', 'epson', 'unsuitable', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'unanswerable', 'epson']
epson
other
Dime el nombre de esta cámara, el fabricante, la marca, por favor.
['epson', 'Inadecuado', 'epson', 'Inadecuado', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'No se puede responder', 'epson']
epson
Dime el nombre de esta cámara. El fabricante, la marca por favor.
['epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson', 'epson']
epson
473
VizWiz_train_00023474.jpg
Do the clouds look like they're storm clouds?
['no', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes']
yes
yes/no
¿Las nubes parecen nubes de tormenta?
['no', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
¿Las nubes parecen nubes de tormenta?
['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
474
VizWiz_train_00004358.jpg
What is this?
['benadryl allergy medication', 'benadryl allergy medication', 'benadryl allergy', 'benadryl allergy', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl allergy medicine', 'benadryl']
benadryl
other
¿Qué es esto?
['medicamentos para la alergia al benadril', 'medicamentos para la alergia al benadril', 'alergia al benadril', 'alergia al benadril', 'benadril', 'benadril', 'benadril', 'benadril', 'medicina para la alergia al benadril', 'benadril']
benadril
¿Qué es esto?
['benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl', 'benadryl']
benadryl
475
VizWiz_train_00001211.jpg
I don't know if this is the front or the back of the package.
['back package', 'back', 'back', 'back', 'back', 'back package', 'sd', 'back package', 'back', 'back']
back
other
No sé si este es el frente o la parte trasera del paquete.
['paquete trasero', 'atrás', 'atrás', 'atrás', 'atrás', 'paquete trasero', 'sd', 'paquete trasero', 'atrás', 'atrás']
atrás
No sé si esto es el frente o la parte de atrás del paquete.
['Espalda', 'Espalda', 'Espalda', 'Espalda', 'Espalda', 'Espalda', 'Espalda', 'Espalda', 'Espalda', 'Espalda']
Espalda
476
VizWiz_train_00001940.jpg
Do this tie and shirt match?
['no', 'yes', 'no', 'yes', 'no', 'yes', 'yes', 'shirt', 'yes', 'yes']
yes
yes/no
¿Coincide esta corbata con la camisa?
['no', 'Sí', 'no', 'Sí', 'no', 'Sí', 'Sí', 'camisa', 'Sí', 'Sí']
¿Este corbata y camisa hacen juego?
['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
477
VizWiz_train_00014430.jpg
Can you tell what it says on my computer screen here?
['installing mac os x', 'installing mac os x', 'unsuitable', 'installing mac os x', 'yes', 'installing mac os x', 'installing mac os x', 'installing mac os', 'yes', 'yes']
installing mac os x
other
¿Puedes decir lo que dice en la pantalla de mi computadora aquí?
['instalación de mac os x', 'instalación de mac os x', 'Inadecuado', 'instalación de mac os x', 'Sí', 'instalación de mac os x', 'instalación de mac os x', 'instalación de mac os', 'Sí', 'Sí']
instalación de mac os x
¿Puedes decirme qué dice en mi pantalla de computadora aquí?
['Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.', 'Instalando macOS.']
Instalando macOS.
478
VizWiz_train_00012568.jpg
Is this shampoo?
['yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes']
yes
yes/no
¿Esto es champú?
['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
¿Es este champú?
['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
479
VizWiz_train_00018340.jpg
Sorry for bother you, but please tell me what you can see at this picture?
['board', 'blank white wall', 'wall', 'wall', 'wall', 'white wall', 'wall', 'unsuitable', 'wall', 'white wall']
wall
other
Perdón por molestarte, pero por favor dime lo que puedes ver en esta foto.
['tablero', 'pared blanca en blanco', 'pared', 'pared', 'pared', 'pared blanca', 'pared', 'Inadecuado', 'pared', 'pared blanca']
pared
Disculpa molestarte, pero por favor dime qué puedes ver en esta imagen.
['pared', 'pared', 'pared', 'pared', 'pared', 'pared', 'pared', 'pared', 'pared', 'pared']
pared
480
VizWiz_train_00005747.jpg
What flavor soda is this?
['diet flavor', 'diet sterling ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'diet ginger ale', 'diet sterling ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale']
ginger ale
other
¿Qué sabor a soda es esta?
['sabor a dieta', 'dieta jengibre esterlina', 'ginger ale', 'ginger ale', 'dieta jengibre alé', 'dieta jengibre esterlina', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale']
ginger ale
¿De qué sabor es esta soda?
['ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale', 'ginger ale']
ginger ale
481
VizWiz_train_00006308.jpg
What type of spice is this?
['ground cinnamon', 'cinnamon', 'cinnamon', 'ground cinnamon', 'cinnamon', 'ground cinnamon', 'cinnamon ground', 'cinnamon', 'cinnamon', 'cinnamon']
cinnamon
other
¿Qué tipo de especia es esta?
['canela molida', 'canela', 'canela', 'canela molida', 'canela', 'canela molida', 'molido de canela', 'canela', 'canela', 'canela']
canela
¿Qué tipo de especia es esta?
['canela', 'canela', 'canela', 'canela', 'canela', 'canela', 'canela', 'canela', 'canela', 'canela']
canela
482
VizWiz_train_00019226.jpg
What's the number on the screen?
['04', '04', '4', '04', '04', '04', '04', '04', ':04', '04']
04
number
¿Cuál es el número en la pantalla?
['04', '04', '4', '04', '04', '04', '04', '04', ':04', '04']
04
¿Cuál es el número en la pantalla?
['04', '04', '04', '04', '04', '04', '04', '04', '04', '04']
04
483
VizWiz_train_00019520.jpg
What does the label say?
['fluoride listerine', 'listerine', 'listerine kills germs that cause gingivitis plaque bad breath', 'fluoride listerine', 'flouride listerine kills germs that cause gingivitis plaque bad breath', 'listerine flouride', 'fluoride listerine', 'fluoride listerine', 'listerine fluoride', 'fluoride listerine']
fluoride listerine
other
¿Qué dice la etiqueta?
['listerina de fluoruro', 'listerina', 'listerina mata gérmenes que causan gingivitis placa mal aliento', 'listerina de fluoruro', 'harinide listerina mata gérmenes que causan gingivitis placa mal aliento', 'harinuro de listerina', 'listerina de fluoruro', 'listerina de fluoruro', 'fluoruro de listerina', 'listerina de fluoruro']
listerina de fluoruro
¿Qué dice la etiqueta?
['Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.', 'Enjuague bucal con fluoruro.']
Enjuague bucal con fluoruro.
484
VizWiz_train_00013486.jpg
What is the expiration date?
['2015', '14 2013', '3013', '2013', 'unsuitable', 'unanswerable', '14 2013', '14 2013', '14 2013', '14 2013']
14 2013
other
¿Cuál es la fecha de caducidad?
['2015', '14 2013', '3013', '2013', 'Inadecuado', 'No se puede responder', '14 2013', '14 2013', '14 2013', '14 2013']
14 2013
¿Cuál es la fecha de vencimiento?
['14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013', '14 de 2013']
14 de 2013
485
VizWiz_train_00014693.jpg
What color is this?
['black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'unsuitable', 'clip']
black
other
¿De qué color es esto?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'Inadecuado', 'clip']
negro
¿De qué color es esto?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro']
negro
486
VizWiz_train_00013854.jpg
What color is my pants?
['grey', 'unanswerable', 'dark blue', 'grey', 'unsuitable', 'dark grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'denim']
grey
other
¿De qué color son mis pantalones?
['gris', 'No se puede responder', 'azul oscuro', 'gris', 'Inadecuado', 'gris oscuro', 'gris', 'gris', 'gris', 'Denim']
gris
¿De qué color son mis pantalones?
['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris']
gris
488
VizWiz_train_00008034.jpg
What type of food is this?
['beef filled yorkshire pudding', 'yorkshire pudding', 'pudding', 'yorkshire pudding', 'beef filled yorkshire pudding', 'beef filled yorkshire pudding', 'beef filled yorkshire pudding', 'beef filled yorkshire pudding', 'filled yorkshire pudding', 'beef filled yorkshire pudding']
beef filled yorkshire pudding
other
¿Qué tipo de comida es esta?
['carne llena de pudín de Yorkshire', 'Yorkshire pudín', 'pudín', 'Yorkshire pudín', 'carne llena de pudín de Yorkshire', 'carne llena de pudín de Yorkshire', 'carne llena de pudín de Yorkshire', 'carne llena de pudín de Yorkshire', 'pudín lleno de yorkshire', 'carne llena de pudín de Yorkshire']
carne llena de pudín de Yorkshire
¿Qué tipo de comida es esta?
['Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.', 'Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.']
Pudín de Yorkshire relleno de carne de res.
490
VizWiz_train_00023551.jpg
What does this say?
['happy hour menu', 'happy hour', 'happy hour menu', 'happy hour', 'happy hour schedule', 'happy hour menu', 'happy hour', 'happy hour', 'unsuitable image', 'happy hour']
happy hour
other
¿Qué dice esto?
['menú happy hour', 'Happy Hour', 'menú happy hour', 'Happy Hour', 'Happy Hour Schedule', 'menú happy hour', 'Happy Hour', 'Happy Hour', 'imagen inadecuada', 'Happy Hour']
Happy Hour
¿Qué dice esto?
['hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz', 'hora feliz']
hora feliz
491
VizWiz_train_00005415.jpg
Is this my hand or my foot?
['hand', 'hand', 'hand', 'hand', 'hand', 'hand', 'hand', 'hand', 'hand', 'hand']
hand
other
¿Esta es mi mano o mi pie?
['mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano']
mano
¿Es esta mi mano o mi pie?
['mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano', 'mano']
mano
492
VizWiz_train_00014613.jpg
Is there an item number?
['yes', 'no', 'yes but only showing partial number in photo', 'unsuitable', 'yes', 'yes', 'yes', 'unanswerable', 'unanswerable', 'yes']
yes
yes/no
¿Hay un número de artículo?
['Sí', 'no', 'Sí, pero sólo mostrando el número parcial en la foto', 'Inadecuado', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'No se puede responder', 'No se puede responder', 'Sí']
¿Hay un número de artículo?
['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
493
VizWiz_train_00015090.jpg
What is this item?
['smoker bag', 'book', 'smoker bag', 'smoker bag', 'smoker bag', 'smoker bag', 'smoker bag', 'smoker bag', 'smoker bag', 'smoker bag']
smoker bag
other
¿Qué es este artículo?
['Bolsa para fumadores', 'libro', 'Bolsa para fumadores', 'Bolsa para fumadores', 'Bolsa para fumadores', 'Bolsa para fumadores', 'Bolsa para fumadores', 'Bolsa para fumadores', 'Bolsa para fumadores', 'Bolsa para fumadores']
Bolsa para fumadores
¿Qué es este artículo?
['Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar', 'Bolsa para fumar']
Bolsa para fumar
494
VizWiz_train_00008766.jpg
Is this lemon juice or lime juice? Thank you.
['lime juice', 'lime juice', 'lime juice', 'lime juice', 'lime', 'lime', 'lime juice', 'lime', 'lime', 'lime']
lime juice
other
¿Es jugo de limón o jugo de limón?
['Jugo de limón', 'Jugo de limón', 'Jugo de limón', 'Jugo de limón', 'lima', 'lima', 'Jugo de limón', 'lima', 'lima', 'lima']
Jugo de limón
¿Es esto jugo de limón o jugo de lima? Gracias.
['jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón', 'jugo de limón']
jugo de limón
495
VizWiz_train_00016175.jpg
What is on this captcha, please?
['j36d', 'j36d', 'j36o', 'j36d', 'j36d', 'j 3 6 d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'i dont know']
j36d
other
¿Qué hay en este captcha, por favor?
['j36d', 'j36d', 'j36o', 'j36d', 'j36d', 'j 3 6 d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'No lo sé.']
j36d
¿Qué hay en este captcha, por favor?
['j36d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'j36d', 'j36d']
j36d
497
VizWiz_train_00003765.jpg
What kind of candy bar is this?
['milky way', 'milky way', 'milky way', 'milky way', 'milky way', 'milky way', 'milky way', 'milky way', 'milky way', 'milky way']
milky way
other
¿Qué clase de barra de caramelo es esta?
['Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa', 'Vía lechosa']
Vía lechosa
¿Qué tipo de barra de dulce es esta?
['Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea', 'Vía Láctea']
Vía Láctea
498
VizWiz_train_00005240.jpg
What is this?
['dog', 'black dog', 'dog', 'dog', 'black white border collie', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog']
dog
other
¿Qué es esto?
['Perro', 'Perro negro', 'Perro', 'Perro', 'frontera blanca negra collie', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro']
Perro
¿Qué es esto?
['perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro']
perro
499
VizWiz_train_00003622.jpg
What is inside?
['tea', 'juice dark tea', 'tea', 'beverage', 'coffee', 'tea', 'tea maybe berry', 'tea', 'tea', 'coffee']
tea
other
¿Qué hay dentro?
['té', 'jugo de té oscuro', 'té', 'bebidas', 'café', 'té', 'té tal vez baya', 'té', 'té', 'café']
¿Qué hay adentro?
['té', 'té', 'té', 'té', 'té', 'té', 'té', 'té', 'té', 'té']
500
VizWiz_train_00008514.jpg
Do the greyest clouds this morning look like storm clouds, or just regular clouds?
['all white regular clouds', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular clouds', 'regular clouds', 'regular', 'regular', 'regular']
regular
other
¿Las nubes más grises de esta mañana parecen nubes de tormenta, o solo nubes regulares?
['todas las nubes blancas regulares', 'ordinario', 'ordinario', 'ordinario', 'ordinario', 'nubes regulares', 'nubes regulares', 'ordinario', 'ordinario', 'ordinario']
ordinario
¿Las nubes más grises de esta mañana parecen nubes de tormenta, o simplemente nubes normales?
['regular', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular', 'regular']
regular
501
VizWiz_train_00014174.jpg
What is the name of this meal?
['homestyle meatloaf', 'meatloaf', 'homestyle meatloaf', 'homestyle meatloaf', 'homestyle meatloaf', 'homestyle meatloaf', 'meatloaf', 'homestyle meatloaf', 'homestyle meatball', 'home style meatloaf']
homestyle meatloaf
other
¿Cuál es el nombre de esta comida?
['pan de carne casero', 'Pan de carne', 'pan de carne casero', 'pan de carne casero', 'pan de carne casero', 'pan de carne casero', 'Pan de carne', 'pan de carne casero', 'albóndigas de estilo casero', 'pastel de carne de estilo casero']
pan de carne casero
¿Cuál es el nombre de esta comida?
['Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero', 'Carne molida estilo casero']
Carne molida estilo casero
502
VizWiz_train_00019798.jpg
What is the main color of this shirt?
['black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'green', 'black', 'brown']
black
other
¿Cuál es el color principal de esta camisa?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'verde', 'negro', 'marrón']
negro
¿Cuál es el color principal de esta camisa?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro']
negro
504
VizWiz_train_00011073.jpg
What is in this jar?
['pickles', 'pickles', 'pickles', 'gerg', 'pickles', 'pickles', 'pickles', 'pickles', 'pickles', 'pickles']
pickles
other
¿Qué hay en este frasco?
['encurtidos', 'encurtidos', 'encurtidos', 'gerg', 'encurtidos', 'encurtidos', 'encurtidos', 'encurtidos', 'encurtidos', 'encurtidos']
encurtidos
¿Qué hay en este frasco?
['pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos', 'pepinillos']
pepinillos
505
VizWiz_train_00004477.jpg
Is this WD40, or is it stuff that's supposed to calm a cat down if it's getting stressed? A choice, thanks.
['wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd 40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40']
wd40
other
¿Es este WD40, o es algo que se supone que calma a un gato si se está estresando? Una elección, gracias.
['wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd 40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40']
wd40
¿Es esto WD40, o es algo que se supone que calma a un gato si se está estresando? Una elección, gracias.
['wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40', 'wd40']
wd40
506
VizWiz_train_00012426.jpg
How many pink lines do you see?
['0', '0', '0', 'o', '0', '0', 'unanswerable', '0', '0', 'pregnancy test']
0
number
¿Cuántas líneas rosadas ves?
['0', '0', '0', 'o', '0', '0', 'No se puede responder', '0', '0', 'prueba de embarazo']
0
¿Cuántas líneas rosadas ves?
['0', '0', '0', '0', '0', '0', '0', '0', '0', '0']
0
507
VizWiz_train_00011985.jpg
What's written on this label?
['nutrition facts', 'nutrition facts ingredients', 'nutrition facts', 'unsuitable', 'nutrition', 'dietary regulations', 'nutrition facts', 'unsuitable', 'nutrition facts', 'nutrition facts']
nutrition facts
other
¿Qué está escrito en esta etiqueta?
['datos nutricionales', 'ingredientes de información nutricional', 'datos nutricionales', 'Inadecuado', 'nutrición', 'reglamentaciones dietéticas', 'datos nutricionales', 'Inadecuado', 'datos nutricionales', 'datos nutricionales']
datos nutricionales
¿Qué está escrito en esta etiqueta?
['Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional', 'Información nutricional']
Información nutricional
509
VizWiz_train_00023796.jpg
What color is my shirt?
['red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red']
red
other
¿De qué color es mi camisa?
['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo']
rojo
¿De qué color es mi camisa?
['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo']
rojo
510
VizWiz_train_00000225.jpg
This is the display of a treadmill. Can you tell me the distance in miles please?
['3.48', '3.48', '3.48 unable to see if this miles', '3.48', '0.3', '3.98', '3.48', 'unsuitable', '3.48', '3.58']
3.48
other
Esta es la exhibición de una cinta de correr. ¿Puede decirme la distancia en millas, por favor?
['3.48', '3.48', '3.48 incapaz de ver si estas millas', '3.48', '0,3', '3.98', '3.48', 'Inadecuado', '3.48', '3.58']
3.48
Este es el display de una caminadora. ¿Puedes decirme la distancia en millas por favor?
['3.48', '3.48', '3.48', '3.48', '3.48', '3.48', '3.48', '3.48', '3.48', '3.48']
3.48
511
VizWiz_train_00013333.jpg
What kind of canned goods is this?
['pumpkin', 'pumpkin', 'pumpkin filling', 'canned pumpkin', 'pumpkin', 'pumpkin', 'canned pumpkin', 'pumpkin', '100% pure pumpkin', 'pumpkin']
pumpkin
other
¿Qué clase de mercancía enlatada es esta?
['calabaza', 'calabaza', 'relleno de calabaza', 'Calabaza enlatada', 'calabaza', 'calabaza', 'Calabaza enlatada', 'calabaza', 'Calabaza 100% pura', 'calabaza']
calabaza
¿Qué tipo de alimentos enlatados es este?
['calabaza', 'calabaza', 'calabaza', 'calabaza', 'calabaza', 'calabaza', 'calabaza', 'calabaza', 'calabaza', 'calabaza']
calabaza
512
VizWiz_train_00012540.jpg
What color is the bow?
['purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'purple']
purple
other
¿De qué color es el arco?
['morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado']
morado
¿De qué color es el lazo?
['morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado']
morado
513
VizWiz_train_00005022.jpg
What is the dog doing?
['sleeping', 'sleeping', 'sleeping', 'sleeping', 'chewing tail', 'sleeping', 'sleeping', 'sleeping', 'sleeping', 'sleeping']
sleeping
other
¿Qué está haciendo el perro?
['dormir', 'dormir', 'dormir', 'dormir', 'cola masticable', 'dormir', 'dormir', 'dormir', 'dormir', 'dormir']
dormir
¿Qué está haciendo el perro?
['durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo', 'durmiendo']
durmiendo
514
VizWiz_train_00012667.jpg
What flavor is this?
['cranberry citrus oat', 'cranberry citrus oat', 'cranberry citrus oat', 'cranberry citrus oat', 'cranberry citrus oat', 'cranberry citrus oat', 'food', 'cranberry citrus oat', 'cranberry citrus oats', 'cranberry citrus oat']
cranberry citrus oat
other
¿Qué sabor es este?
['Avena de cítricos de arándano', 'Avena de cítricos de arándano', 'Avena de cítricos de arándano', 'Avena de cítricos de arándano', 'Avena de cítricos de arándano', 'Avena de cítricos de arándano', 'alimentos', 'Avena de cítricos de arándano', 'Avena de cítricos de arándano', 'Avena de cítricos de arándano']
Avena de cítricos de arándano
¿De qué sabor es esto?
['arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena', 'arándano cítrico avena']
arándano cítrico avena
515
VizWiz_train_00015303.jpg
What is this item?
['cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'dried cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'spice', 'cilantro']
cilantro
other
¿Qué es este artículo?
['cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro seco', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'Especias', 'cilantro']
cilantro
¿Qué es este artículo?
['cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro', 'cilantro']
cilantro
516
VizWiz_train_00002307.jpg
What color socks are these?
['black', 'black', 'black', 'brown', 'black', 'dark brown', 'black', 'black', 'black', 'black']
black
other
¿De qué color son estos calcetines?
['negro', 'negro', 'negro', 'marrón', 'negro', 'marrón oscuro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro']
negro
¿De qué color son estos calcetines?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro']
negro
517
VizWiz_train_00003023.jpg
Is this a Queen of Clubs? Thanks.
['yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes']
yes
yes/no
¿Es una Reina de Clubes?
['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
¿Es esto una Reina de Tréboles? Gracias.
['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí']
518
VizWiz_train_00015968.jpg
What does this display say?
['9', '9', '9', '9', 'unanswerable', '9', '9', '9', '9', 'unsuitable']
9
number
¿Qué dice esta exhibición?
['9', '9', '9', '9', 'No se puede responder', '9', '9', '9', '9', 'Inadecuado']
9
¿Qué dice esta pantalla?
['9', '9', '9', '9', '9', '9', '9', '9', '9', '9']
9
519
VizWiz_train_00002772.jpg
What's the name of the mouse brand?
['microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft mouse brand', 'microsoft', 'microsoft']
microsoft
other
¿Cuál es el nombre de la marca del ratón?
['microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'microsoft', 'marca de mouse microsoft', 'microsoft', 'microsoft']
microsoft
¿Cuál es el nombre de la marca de ratones?
['Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft', 'Microsoft']
Microsoft
520
VizWiz_train_00018801.jpg
Does this tray look clean?
['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'yes', 'yes', 'no', 'no']
no
yes/no
¿Esta bandeja se ve limpia?
['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'Sí', 'Sí', 'no', 'no']
no
¿Esta bandeja se ve limpia?
['No.', 'No.', 'No.', 'No.', 'No.', 'No.', 'No.', 'No.', 'No.', 'No.']
No.
521
VizWiz_train_00001254.jpg
what is this?
['computer', 'computer keyboard screen', 'computer', 'computer', 'blank monitor', 'computer screen', 'computer monitor', 'dell computer', 'computer', 'computer']
computer
other
¿Qué es esto?
['ordenador', 'pantalla del teclado del ordenador', 'ordenador', 'ordenador', 'monitor en blanco', 'pantalla del ordenador', 'monitor de ordenador', 'dell ordenador', 'ordenador', 'ordenador']
ordenador
¿Qué es esto?
['computadora', 'computadora', 'computadora', 'computadora', 'computadora', 'computadora', 'computadora', 'computadora', 'computadora', 'computadora']
computadora
522
VizWiz_train_00000007.jpg
This item.
['monitor cleaning kit', 'monitor cleaning kit', 'cleaning kit', 'monitor cleaning kit', 'monitor cleaning kit', 'monitor cleaner', 'monitor cleaning kit', 'monitor cleaning kit', 'monitor cleaning kit', 'monitor cleaning kit']
monitor cleaning kit
other
Este artículo.
['monitor kit de limpieza', 'monitor kit de limpieza', 'kit de limpieza', 'monitor kit de limpieza', 'monitor kit de limpieza', 'Limpiador de monitor', 'monitor kit de limpieza', 'monitor kit de limpieza', 'monitor kit de limpieza', 'monitor kit de limpieza']
monitor kit de limpieza
Este artículo.
['kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor', 'kit de limpieza para monitor']
kit de limpieza para monitor
523
VizWiz_train_00007209.jpg
What is this?
['baby doll', 'doll', 'doll', 'toy doll', 'doll', 'doll', 'baby doll', 'doll', 'baby doll', 'baby doll']
doll
other
¿Qué es esto?
['muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca de juguete', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca']
muñeca
¿Qué es esto?
['muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca', 'muñeca']
muñeca
524
VizWiz_train_00010404.jpg
what is it?
['horse', 'horse', 'black horse', 'black horse', 'horse', 'horse', 'horse', 'horse', 'horse', 'horse']
horse
other
¿Qué es?
['caballo', 'caballo', 'Caballo negro', 'Caballo negro', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo']
caballo
¿Qué es esto?
['caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo', 'caballo']
caballo
525
VizWiz_train_00011636.jpg
What is it?
['bush', 'bush', 'bush', 'hedge', 'trees', 'bush', 'bush', 'bushes', 'bush', 'christmas tree']
bush
other
¿Qué pasa?
['arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'cobertura', 'árboles', 'arbusto', 'arbusto', 'arbustos', 'arbusto', 'árbol de Navidad']
arbusto
¿Qué es esto?
['arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'arbusto', 'arbusto']
arbusto
526
VizWiz_train_00007361.jpg
What is this?
['tv', 'unanswerable', 'unsuitable', 'tv', 'shhgth', 'television on wall', 'tv', 'tv', 'television', 'tv']
tv
other
¿Qué es esto?
['tv', 'No se puede responder', 'Inadecuado', 'tv', 'shhgth', 'televisión en la pared', 'tv', 'tv', 'televisión', 'tv']
tv
¿Qué es esto?
['televisor', 'televisor', 'televisor', 'televisor', 'televisor', 'televisor', 'televisor', 'televisor', 'televisor', 'televisor']
televisor
527
VizWiz_train_00000217.jpg
What is this an image of?
['flip flop', 'sandal', 'we', 'flip flop', 'flip flop', 'sandals', 'flip flop', 'flip flop shoe on rug', 'flip flop', 'flip flop']
flip flop
other
¿De qué es esta imagen?
['flip flop', 'sandalia', '# Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # Nosotros # # Nosotros # Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros', 'flip flop', 'flip flop', 'sandalias', 'flip flop', 'flip flop zapato en la alfombra', 'flip flop', 'flip flop']
flip flop
¿De qué es esta imagen?
['chancleta', 'chancleta', 'chancleta', 'chancleta', 'chancleta', 'chancleta', 'chancleta', 'chancleta', 'chancleta', 'chancleta']
chancleta
528
VizWiz_train_00000043.jpg
What is this spice?
['apple pie spice', 'apple pie spice', 'apple pie spice', 'apple pie spice', 'apple pie', 'apple pie spice', 'apple pie', 'apple pie', 'apple pie', 'apple pie spice']
apple pie spice
other
¿Qué es esta especia?
['Especias de tarta de manzana', 'Especias de tarta de manzana', 'Especias de tarta de manzana', 'Especias de tarta de manzana', 'Pastel de manzana', 'Especias de tarta de manzana', 'Pastel de manzana', 'Pastel de manzana', 'Pastel de manzana', 'Especias de tarta de manzana']
Especias de tarta de manzana
¿Qué especia es esta?
['especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana', 'especias para pastel de manzana']
especias para pastel de manzana
529
VizWiz_train_00008497.jpg
What color is this shirt?
['white', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'light grey']
grey
other
¿De qué color es esta camisa?
['blanco', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris claro']
gris
¿De qué color es esta camisa?
['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris']
gris
530
VizWiz_train_00001478.jpg
What does this box say?
['harassment', 'harassment acoso es', 'harassment acoso es', 'harassment acoso es', 'harassment acoso es', 'harassment acoso es', 'harrassment', 'harassment acoso es spanish book', 'harassment acoso e5', 'harrassment']
harassment acoso es
other
¿Qué dice esta caja?
['acoso', 'acoso acoso es', 'acoso acoso es', 'acoso acoso es', 'acoso acoso es', 'acoso acoso es', 'acoso', 'acoso acoso es libro español', 'acoso acoso e5', 'acoso']
acoso acoso es
¿Qué dice esta caja?
['acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment', 'acoso es harassment']
acoso es harassment
531
VizWiz_train_00017326.jpg
What are these called?
['cough drops', 'cough drops', 'cough drops', 'cough drops', 'cough drops', 'cough drops', 'cough drops', 'premier value honey lemon cough drops', 'cough drops', 'cough drops']
cough drops
other
¿Cómo se llaman estos?
['gotas para la tos', 'gotas para la tos', 'gotas para la tos', 'gotas para la tos', 'gotas para la tos', 'gotas para la tos', 'gotas para la tos', 'premier valor miel limón gotas de tos', 'gotas para la tos', 'gotas para la tos']
gotas para la tos
¿Cómo se llaman estos?
['pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos', 'pastillas para la tos']
pastillas para la tos
532
VizWiz_train_00005983.jpg
What color is this jacket, please? Thank you.
['blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'green']
blue
other
¿De qué color es esta chaqueta, por favor?
['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'verde']
azul
¿De qué color es esta chaqueta, por favor? Gracias.
['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul']
azul
533
VizWiz_train_00009265.jpg
What is the name of this book?
['big print address book', 'big print address book', 'big print address book', 'big print address bookm', 'big print address book', 'big print address book', 'big print address book', 'big print', 'big print address book', 'big print address book']
big print address book
other
¿Cuál es el nombre de este libro?
['libreta de direcciones de impresión grande', 'libreta de direcciones de impresión grande', 'libreta de direcciones de impresión grande', 'big print libreta de direccionesm', 'libreta de direcciones de impresión grande', 'libreta de direcciones de impresión grande', 'libreta de direcciones de impresión grande', 'big print', 'libreta de direcciones de impresión grande', 'libreta de direcciones de impresión grande']
libreta de direcciones de impresión grande
¿Cuál es el nombre de este libro?
['Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes', 'Libro de direcciones con letras grandes']
Libro de direcciones con letras grandes
534
VizWiz_train_00005615.jpg
Is this blue or purple?
['periwinkle', 'blue', 'blue', 'purple', 'mixed blue purple', 'blue', 'both', 'blue', 'blue', 'blue']
blue
other
¿Esto es azul o púrpura?
['periwinkle', 'azul', 'azul', 'morado', 'azul morado mezclado', 'azul', 'ambos', 'azul', 'azul', 'azul']
azul
¿Es esto azul o morado?
['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul']
azul
536
VizWiz_train_00016126.jpg
What is the can in the picture?
['tomato soup', 'unanswerable', 'tomato soup', 'unanswerable', 'tomato soup', 'tomato soup', 'tomato soup', 'unsuitable', 'tomato soup', 'unanswerable']
tomato soup
other
¿Cuál es la lata en la foto?
['Sopa de tomate', 'No se puede responder', 'Sopa de tomate', 'No se puede responder', 'Sopa de tomate', 'Sopa de tomate', 'Sopa de tomate', 'Inadecuado', 'Sopa de tomate', 'No se puede responder']
Sopa de tomate
¿Qué es la lata en la imagen?
['sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate', 'sopa de tomate']
sopa de tomate
537
VizWiz_train_00002776.jpg
What kind of coffee is this, please?
['kahlua', 'kahlua', 'kahlua', 'kahlua', 'unsuitable', 'kahlua', 'kahula', 'kahlua', 'unsuitable', 'kahlua']
kahlua
other
¿Qué tipo de café es este, por favor?
['kahlua', 'kahlua', 'kahlua', 'kahlua', 'Inadecuado', 'kahlua', 'kahula', 'kahlua', 'Inadecuado', 'kahlua']
kahlua
¿Qué tipo de café es este, por favor?
['Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa', 'Kahlúa']
Kahlúa
538
VizWiz_train_00019753.jpg
what is this?
['meat', 'frozen meat', 'meat', 'meat', 'meat', 'meat', 'packaged meat', 'meat', 'pork', 'meat']
meat
other
¿Qué es esto?
['carne', 'Carne congelada', 'carne', 'carne', 'carne', 'carne', 'Carne envasada', 'carne', 'carne de cerdo', 'carne']
carne
¿Qué es esto?
['carne', 'carne', 'carne', 'carne', 'carne', 'carne', 'carne', 'carne', 'carne', 'carne']
carne
539
VizWiz_train_00015516.jpg
Is this breeders den or beef dinner?
['beef dinner', 'beef', 'beef dinner', 'beef dinner', 'beef', 'unsuitable', 'beef dinner', 'beef dinner', 'beef dinner', 'beef dinner']
beef dinner
other
¿Esto es una cena de criadores o carne de res?
['cena de carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'cena de carne de vacuno', 'cena de carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'Inadecuado', 'cena de carne de vacuno', 'cena de carne de vacuno', 'cena de carne de vacuno', 'cena de carne de vacuno']
cena de carne de vacuno
¿Es esto el criadero de criadores o la cena de carne de res?
['Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res', 'Cena de carne de res']
Cena de carne de res
540
VizWiz_train_00005623.jpg
What is this?
['deodorant', 'fa deodorant', 'deodorant', 'bottle deodorant', 'deodorant', 'deodorant', 'deodorant', 'fa deodorant', 'deodorant', 'deodorant']
deodorant
other
¿Qué es esto?
['desodorante', 'desodorante fa', 'desodorante', 'desodorante del frasco', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante fa', 'desodorante', 'desodorante']
desodorante
¿Qué es esto?
['desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante', 'desodorante']
desodorante
541
VizWiz_train_00003942.jpg
What is it?
['peanut butter', 'jar peanut butter', 'peanut butter', 'peanut butter', 'peanut butter', 'peanut butter', 'peanut butter', '1 jar creamy salted peanut butter', 'peanut', 'peanut butter']
peanut butter
other
¿Qué pasa?
['Mantequilla de maní', 'jarra de mantequilla de maní', 'Mantequilla de maní', 'Mantequilla de maní', 'Mantequilla de maní', 'Mantequilla de maní', 'Mantequilla de maní', '1 frasco de mantequilla de maní cremosa salada', 'Cacahuate', 'Mantequilla de maní']
Mantequilla de maní
¿Qué es esto?
['mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original', 'mantener el texto original']
mantener el texto original
542
VizWiz_train_00014882.jpg
What kind of soda is this?
['fresca original citrus', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca original citrus', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca']
fresca
other
¿Qué tipo de soda es esta?
['Fresca cítricos originales', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'Fresca cítricos originales', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca']
fresca
¿Qué tipo de gaseosa es esta?
['fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca', 'fresca']
fresca
543
VizWiz_train_00010906.jpg
What is this?
['5 dollar bill', '1 dollar', '5 dollar bill', 'money', '5 us dollar bill', '5 dollars', '5 dollars', '5 dollar bill', '5 dollar bill', '5 dollar bill']
5 dollar bill
other
¿Qué es esto?
['Billete de 5 dólares', '1 dólar', 'Billete de 5 dólares', 'dinero', '5 us dolar bill', '5 dólares', '5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares']
Billete de 5 dólares
¿Qué es esto?
['Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares', 'Billete de 5 dólares']
Billete de 5 dólares
545
VizWiz_train_00008362.jpg
What is this?
['book', 'book', 'book', 'book ornate gold arabesque decoration thin red border', 'book', 'book', 'book', 'book', 'unanswerable', 'book']
book
other
¿Qué es esto?
['libro', 'libro', 'libro', 'libro adornado oro arabesco decoración delgada frontera roja', 'libro', 'libro', 'libro', 'libro', 'No se puede responder', 'libro']
libro
¿Qué es esto?
['libro', 'libro', 'libro', 'libro', 'libro', 'libro', 'libro', 'libro', 'libro', 'libro']
libro
546
VizWiz_train_00015197.jpg
Here's napkin one to the price mat. Are these stripes vertical or horizontal?
['horizontal', 'horizontal', 'vertical', 'stripes', 'horizontal', 'vertical', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'vertical']
horizontal
other
Aquí está la servilleta uno a la alfombra de precio. ¿Son estas rayas verticales u horizontales?
['horizontal', 'horizontal', 'vertical', 'rayas', 'horizontal', 'vertical', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'vertical']
horizontal
Aquí está la servilleta uno en el mantel de precios. ¿Estas rayas son verticales u horizontales?
['horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal', 'horizontal']
horizontal
548
VizWiz_train_00011429.jpg
What is the color?
['grey', 'black', 'grey', 'white', 'grey', 'white', 'black', 'grey', 'grey', 'silver']
grey
other
¿Cuál es el color?
['gris', 'negro', 'gris', 'blanco', 'gris', 'blanco', 'negro', 'gris', 'gris', 'plata']
gris
¿Cuál es el color?
['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris']
gris
549
VizWiz_train_00001177.jpg
What kind of drink is this?
['sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite soda', 'sprite soda', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite']
sprite
other
¿Qué clase de bebida es esta?
['sprite', 'sprite', 'sprite', 'soda de sprite', 'soda de sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite']
sprite
¿Qué tipo de bebida es esta?
['sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite', 'sprite']
sprite
550
VizWiz_train_00019975.jpg
What is this?
['laptop', 'laptop', 'laptop', 'unanswerable', 'unsuitable image', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop']
laptop
other
¿Qué es esto?
['portátil', 'portátil', 'portátil', 'No se puede responder', 'imagen inadecuada', 'portátil', 'portátil', 'portátil', 'portátil', 'portátil']
portátil
¿Qué es esto?
['laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop']
laptop
551
VizWiz_train_00008574.jpg
What is this a picture of?
['closet', 'closet', 'closet', 'closet', 'closet', 'closet', 'closet', 'closet', 'closet', 'doorway']
closet
other
¿De qué es esta foto?
['armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'puerta']
armario
¿De qué es esta imagen?
['armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario', 'armario']
armario
552
VizWiz_train_00009588.jpg
What is this?
['raisins', 'raisins', 'raisins', 'raisins', 'raisins', 'raisins', 'raisins', 'aerger', 'sun maid raisins', 'raisins']
raisins
other
¿Qué es esto?
['pasasinas', 'pasasinas', 'pasasinas', 'pasasinas', 'pasasinas', 'pasasinas', 'pasasinas', 'aerger', 'pasas de la sirvienta del sol', 'pasasinas']
pasasinas
¿Qué es esto?
['pasas', 'pasas', 'pasas', 'pasas', 'pasas', 'pasas', 'pasas', 'pasas', 'pasas', 'pasas']
pasas
553
VizWiz_train_00015277.jpg
What kind of pop is inside this can?
['coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coke', 'coca cola', 'coca cola']
coca cola
other
¿Qué tipo de pop hay dentro de esta lata?
['coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coque', 'coca cola', 'coca cola']
coca cola
¿Qué tipo de refresco hay dentro de esta lata?
['coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola']
coca cola
554
VizWiz_train_00016451.jpg
What is this?
['orange juice', 'orange juice concentrate', 'orange juice', 'orange juice', 'orange juice', 'orange juice', 'frozen concentrated orange juice', 'frozen orange juice concentrate', 'orange juice frozen concentrate', 'orange juice']
orange juice
other
¿Qué es esto?
['Jugo de naranja', 'concentrado de zumo de naranja', 'Jugo de naranja', 'Jugo de naranja', 'Jugo de naranja', 'Jugo de naranja', 'Jugo de naranja concentrado congelado', 'concentrado de zumo de naranja congelado', 'zumo de naranja concentrado congelado', 'Jugo de naranja']
Jugo de naranja
¿Qué es esto?
['jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja']
jugo de naranja
555
VizWiz_train_00017255.jpg
What color is this shirt, please?
['grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'tan', 'light grey stripes', 'looks like grey plaid', 'grey', 'grey', 'grey']
grey
other
¿De qué color es esta camisa, por favor?
['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'tan', 'rayas grises claras', 'se ve como a cuadros grises', 'gris', 'gris', 'gris']
gris
¿De qué color es esta camisa, por favor?
['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris']
gris
556
VizWiz_train_00007064.jpg
Is it a paper?
['no', 'unanswerable', 'no', 'unsuitable', 'no', 'paper', 'no', 'no', 'yes', 'no']
no
yes/no
¿Es un periódico?
['no', 'No se puede responder', 'no', 'Inadecuado', 'no', 'papel', 'no', 'no', 'Sí', 'no']
no
¿Es un papel?
['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no']
no
557
VizWiz_train_00019884.jpg
What color is this bag?
['black', 'black', 'grey', 'grey', 'grey', 'black', 'black', 'grey', 'grey', 'black']
black
other
¿De qué color es esta bolsa?
['negro', 'negro', 'gris', 'gris', 'gris', 'negro', 'negro', 'gris', 'gris', 'negro']
negro
¿De qué color es esta bolsa?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro']
negro
558
VizWiz_train_00004610.jpg
What is this?
['shoe', 'shoe', 'shoe', 'loafer', 'foot brown dress shoe', 'leg shoe', 'shoe', 'foot wearing shoe', 'mens black shoe', 'shoe']
shoe
other
¿Qué es esto?
['zapato', 'zapato', 'zapato', 'moafer', 'zapato de vestido marrón pie', 'zapato de pierna', 'zapato', 'pie con zapato', 'zapato negro de hombre', 'zapato']
zapato
¿Qué es esto?
['zapato', 'zapato', 'zapato', 'zapato', 'zapato', 'zapato', 'zapato', 'zapato', 'zapato', 'zapato']
zapato
559
VizWiz_train_00002539.jpg
What color pants are these?
['grey', 'white', 'white', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'baige', 'tan', 'grey']
grey
other
¿De qué color son estos pantalones?
['gris', 'blanco', 'blanco', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'baige', 'tan', 'gris']
gris
¿De qué color son estos pantalones?
['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris']
gris
560
VizWiz_train_00014092.jpg
What is this on the table?
['envelopes', 'package 10 envelopes', 'envelope', 'envelopes', 'package envelopes', 'envelopes', 'envelopes', 'envelope', 'package envelopes', 'envelopes']
envelopes
other
¿Qué es esto en la mesa?
['sobres', 'paquete 10 sobres', 'sobre', 'sobres', 'sobres de paquete', 'sobres', 'sobres', 'sobre', 'sobres de paquete', 'sobres']
sobres
¿Qué es esto en la mesa?
['sobres', 'sobres', 'sobres', 'sobres', 'sobres', 'sobres', 'sobres', 'sobres', 'sobres', 'sobres']
sobres
561
VizWiz_train_00012752.jpg
What is this product?
['salisbury steak', 'salsbury steak', 'salisbury steak', 'salisbury steak', 'salisbury steak', 'salisbury steak', 'salisbury steak', 'salisbury steak', 'salisbury steak', 'salisbury steak']
salisbury steak
other
¿Qué es este producto?
['bistec de salisbury', 'bistec de salsbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury']
bistec de salisbury
¿Qué es este producto?
['bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury', 'bistec de salisbury']
bistec de salisbury
562
VizWiz_train_00004099.jpg
WHICH COLOR HAS THE PURSE?
['green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green']
green
other
¿Qué color tiene el bolso?
['verde', 'verde', 'verde', 'verde', 'verde', 'verde', 'verde', 'verde', 'verde', 'verde']
verde
¿DE QUÉ COLOR ES LA CARTERA?
['green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green', 'green']
green
563
VizWiz_train_00012825.jpg
What is this?
['macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese']
macaroni cheese
other
¿Qué es esto?
['Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones']
Queso macarrones
¿Qué es esto?
['macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso', 'macarrones con queso']
macarrones con queso
564
VizWiz_train_00012240.jpg
Can you tell me what's in this can?
['tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'chunk light tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna']
tuna
other
¿Puedes decirme qué hay en esta lata?
['atún', 'atún', 'atún', 'atún', 'atún', 'atún ligero en trozos', 'atún', 'atún', 'atún', 'atún']
atún
¿Puedes decirme qué hay en esta lata?
['tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna', 'tuna']
tuna
565
VizWiz_train_00009926.jpg
What kind of drink is this?
['gdfg', 'tea', 'mint tea', 'vodka', 'mint tea', 'unsuitable', 'mint tea', 'mint tea', 'mint tea', 'mint tea']
mint tea
other
¿Qué clase de bebida es esta?
['gdfg', 'té', 'Té de menta', 'vodka', 'Té de menta', 'Inadecuado', 'Té de menta', 'Té de menta', 'Té de menta', 'Té de menta']
Té de menta
¿Qué tipo de bebida es esta?
['té de menta', 'té de menta', 'té de menta', 'té de menta', 'té de menta', 'té de menta', 'té de menta', 'té de menta', 'té de menta', 'té de menta']
té de menta
566
VizWiz_train_00013140.jpg
What's in this can?
['corn', 'cream style corn', 'corn', 'cream style corn', 'corn', 'cream corn', 'cream style corn', 'cream corn', 'corn', 'corn']
corn
other
¿Qué hay en esta lata?
['Maíz', 'Maíz al estilo crema', 'Maíz', 'Maíz al estilo crema', 'Maíz', 'Maíz crema', 'Maíz al estilo crema', 'Maíz crema', 'Maíz', 'Maíz']
Maíz
¿Qué hay en esta lata?
['maíz', 'maíz', 'maíz', 'maíz', 'maíz', 'maíz', 'maíz', 'maíz', 'maíz', 'maíz']
maíz
567
VizWiz_train_00010683.jpg
Could you please tell me the title of this book?
['secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat', 'secret life your cat']
secret life your cat
other
¿Podría decirme el título de este libro?
['vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato', 'vida secreta tu gato']
vida secreta tu gato
¿Podrías por favor decirme el título de este libro?
['Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato', 'Vida secreta de tu gato']
Vida secreta de tu gato
568
VizWiz_train_00000012.jpg
what is this?
['remote', 'remote control', 'jvc dvd vcr remote', 'remote', 'remote', 'remote control', 'remote', 'remote', 'tv remote', 'remote']
remote
other
¿Qué es esto?
['remoto', 'mando a distancia', 'mando a distancia jvc dvd vcr', 'remoto', 'remoto', 'mando a distancia', 'remoto', 'remoto', 'tv control remoto', 'remoto']
remoto
¿Qué es esto?
['remoto', 'remoto', 'remoto', 'remoto', 'remoto', 'remoto', 'remoto', 'remoto', 'remoto', 'remoto']
remoto
569
VizWiz_train_00017015.jpg
What book is this?
['who stole cookies', 'who stole cookies', 'who stole cookies', 'who stole cookies', 'who stole cookies', 'who stole cookies', 'who stole cookies', 'who stole cookies', 'who stole cookies', 'whole stole cookies']
who stole cookies
other
¿Qué libro es este?
['¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', '¿Quién robó galletas?', 'galletas enteras robadas']
¿Quién robó galletas?
¿Qué libro es este?
['Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas', 'Quién robó las galletas']
Quién robó las galletas
570
VizWiz_train_00002460.jpg
What is the crockpot nob set to?
['low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low']
low
other
¿A qué se dirige el nob crockpot?
['baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,']
baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,
¿A qué temperatura está configurado el botón de la olla de cocción lenta?
['bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo']
bajo
571
VizWiz_train_00002041.jpg
What is this?
['grilled onions mushrooms', 'grilled onions mushrooms', 'grilled onions mushrooms', 'grilled onions mushrooms', 'onion mushroom', 'grilled onions mushrooms', 'onions mushrooms', 'grilled onions mushrooms', 'grilled onions mushrooms', 'onions mushrooms']
grilled onions mushrooms
other
¿Qué es esto?
['Setas de cebolla a la parrilla', 'Setas de cebolla a la parrilla', 'Setas de cebolla a la parrilla', 'Setas de cebolla a la parrilla', 'Setas de cebolla', 'Setas de cebolla a la parrilla', 'Setas de cebolla', 'Setas de cebolla a la parrilla', 'Setas de cebolla a la parrilla', 'Setas de cebolla']
Setas de cebolla a la parrilla
¿Qué es esto?
['cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla', 'cebollas y champiñones a la parrilla']
cebollas y champiñones a la parrilla
572
VizWiz_train_00005672.jpg
What is this?
['eye glasses', 'glasses', 'glasses', 'glasses', 'vision glasses', 'glasses', 'glasses', 'glasses', 'glasses', 'spectacles']
glasses
other
¿Qué es esto?
['gafas para los ojos', 'gafas', 'gafas', 'gafas', 'gafas de visión', 'gafas', 'gafas', 'gafas', 'gafas', 'gafas']
gafas
¿Qué es esto?
['lentes', 'lentes', 'lentes', 'lentes', 'lentes', 'lentes', 'lentes', 'lentes', 'lentes', 'lentes']
lentes
573
VizWiz_train_00001682.jpg
What color is this
['black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black']
black
other
¿De qué color es este?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro']
negro
¿De qué color es esto?
['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro']
negro
574
VizWiz_train_00002225.jpg
Can you tell me what flavor of tea this is.
['lemon', 'lemon zinger', 'lemon', 'lemon', 'lemon', 'lemon', 'lemon', 'lemon zinger', 'lemon', 'lemon zinger']
lemon
other
¿Puedes decirme qué sabor de té es este?
['limón', 'Limon zizer', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'Limon zizer', 'limón', 'Limon zizer']
limón
¿Me puedes decir de qué sabor es este té?
['limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón', 'limón']
limón
575
VizWiz_train_00019661.jpg
What is this?
['elbow', 'elbow', 'elbow', 'elbow', 'elbow', 'elbow', 'persons elbow', 'elbow', 'elbow', 'elbow']
elbow
other
¿Qué es esto?
['codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo de la persona', 'codo', 'codo', 'codo']
codo
¿Qué es esto?
['codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo', 'codo']
codo
577
VizWiz_train_00016800.jpg
What kind of Wolfgang Puck coffee is this?
['breakfast in bed', 'medium roast', 'estate grown coffee', 'breakfast in bed', 'breakfast in bed', 'medium roast', 'breakfast in bed', 'breakfast in bed', 'medium', 'breakfast in bed']
breakfast in bed
other
¿Qué tipo de café Wolfgang Puck es este?
['desayuno en la cama', 'Asado medio', 'café cultivado en fincas', 'desayuno en la cama', 'desayuno en la cama', 'Asado medio', 'desayuno en la cama', 'desayuno en la cama', 'medio', 'desayuno en la cama']
desayuno en la cama
¿Qué tipo de café Wolfgang Puck es este?
['Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama', 'Desayuno en la cama']
Desayuno en la cama