Unnamed: 0
int64 0
6.1k
| image_id
stringlengths 23
25
| question
stringlengths 6
228
| answers
stringlengths 50
814
| answer
stringlengths 1
92
| answer_type
stringclasses 3
values | question_opus
stringlengths 6
239
| answers_opus
stringlengths 50
5.15k
| answer_opus
stringlengths 1
566
| question_trad
stringlengths 6
230
| answers_trad
stringlengths 50
1.11k
| answer_trad
stringlengths 1
107
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
579 | VizWiz_train_00003941.jpg | What is that? | ['light fixture', 'chandelier', 'chandelier', 'chandelier', 'chandelier', 'chandelier', 'chandelier', 'chandelier', 'chandelier', 'lamp'] | chandelier | other | ¿Qué es eso? | ['Aparatos de iluminación', 'araña', 'araña', 'araña', 'araña', 'araña', 'araña', 'araña', 'araña', 'lámpara'] | araña | ¿Qué es eso? | ['lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña', 'lámpara de araña'] | lámpara de araña |
580 | VizWiz_train_00004268.jpg | What is the name of this perfume? | ['always', 'always', 'always', 'always', 'unanswerable', 'always', 'always', 'always', 'always', 'always'] | always | other | ¿Cuál es el nombre de este perfume? | ['siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'No se puede responder', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre'] | siempre | ¿Cuál es el nombre de este perfume? | ['siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre', 'siempre'] | siempre |
581 | VizWiz_train_00008587.jpg | What is the button on the top left say? | ['repeat learn', 'rec', 'rec', 'song memory', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec'] | rec | other | ¿Qué dice el botón de la parte superior izquierda? | ['repetir aprender', 'rec', 'rec', 'memoria de canción', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec'] | rec | ¿Qué dice el botón en la parte superior izquierda? | ['rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec', 'rec'] | rec |
582 | VizWiz_train_00008000.jpg | What is this? | ['laptop', 'keyboard', 'keyboard', 'computer keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard'] | keyboard | other | ¿Qué es esto? | ['portátil', 'teclado', 'teclado', 'teclado del ordenador', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado'] | teclado | ¿Qué es esto? | ['teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado'] | teclado |
583 | VizWiz_train_00017717.jpg | What movie is this? | ['happy potter prisoner azkaban', 'harry potter prisoner azkaban', 'unanswerable', 'harry potter prisoner azkaban', 'harry potter prisoner azkaban', 'harry potter prisoner azkaban', 'harry potter', 'harry potter prisioner azkaban', 'unanswerable', 'harry potter prisoner azkaban'] | harry potter prisoner azkaban | other | ¿Qué película es esta? | ['alfarero feliz prisionero azkaban', 'alfarero prisionero azkaban', 'No se puede responder', 'alfarero prisionero azkaban', 'alfarero prisionero azkaban', 'alfarero prisionero azkaban', 'alfarero de harry', 'harry potter prisioner azkaban', 'No se puede responder', 'alfarero prisionero azkaban'] | alfarero prisionero azkaban | ¿De qué película se trata? | ['Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban', 'Harry Potter y el prisionero de Azkaban'] | Harry Potter y el prisionero de Azkaban |
584 | VizWiz_train_00007062.jpg | Is there a number on this paper? | ['yes 961', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', '961', 'yes', 'yes', 'yes'] | yes | yes/no | ¿Hay un número en este periódico? | ['sí 961', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', '961', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí | ¿Hay un número en este papel? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
586 | VizWiz_train_00014256.jpg | What is this? | ['fruit cocktail', 'can', 'unanswerable', 'fruit cocktail', 'fruit cocktail', 'can fruit cocktail', 'fruit cocktail', 'fruit cocktail', 'unsuitable', 'unanswerable'] | fruit cocktail | other | ¿Qué es esto? | ['Cóctel de frutas', 'puede', 'No se puede responder', 'Cóctel de frutas', 'Cóctel de frutas', 'cocktail de frutas de lata', 'Cóctel de frutas', 'Cóctel de frutas', 'Inadecuado', 'No se puede responder'] | Cóctel de frutas | ¿Qué es esto? | ['coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas', 'coctel de frutas'] | coctel de frutas |
587 | VizWiz_train_00000386.jpg | What is the title of this book? | ['grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth', 'grandpas teeth'] | grandpas teeth | other | ¿Cuál es el título de este libro? | ['dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos', 'dientes de abuelos'] | dientes de abuelos | ¿Cuál es el título de este libro? | ['dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo', 'dientes del abuelo'] | dientes del abuelo |
588 | VizWiz_train_00007088.jpg | Which CD is this? | ['avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar movie', 'avatar', 'avatar dvd'] | avatar | other | ¿Qué CD es este? | ['avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'película de avatar', 'avatar', 'avatar dvd'] | avatar | ¿Qué CD es este? | ['avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar', 'avatar'] | avatar |
589 | VizWiz_train_00002411.jpg | What's the title of this CD? | ['tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernieford', 'tennessee ernie ford', 'country legend tennessee ernie ford', 'country legend tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford'] | tennessee ernie ford | other | ¿Cuál es el título de este CD? | ['tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford', 'tennessee ernieford', 'tennessee ernie ford', 'leyenda del país tennessee ernie ford', 'leyenda del país tennessee ernie ford', 'tennessee ernie ford'] | tennessee ernie ford | ¿Cuál es el título de este CD? | ['Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford', 'Tennessee Ernie Ford'] | Tennessee Ernie Ford |
590 | VizWiz_train_00011155.jpg | One more box. What kind is this one please? | ['wild mountain blueberry', 'wild mountain blueberry', 'unanswerable', 'wild mountain blueberry', 'wild mountain blueberry', 'blueberry coffee', 'wild mountain blueberry', 'shoebox', 'cups', 'green mountain coffee wild mountain blueberry flavor'] | wild mountain blueberry | other | Una caja más. ¿De qué clase es ésta, por favor? | ['arándanos silvestres de montaña', 'arándanos silvestres de montaña', 'No se puede responder', 'arándanos silvestres de montaña', 'arándanos silvestres de montaña', 'café de arándanos', 'arándanos silvestres de montaña', 'caja de zapatos', 'tazas', 'verde de montaña café salvaje montaña sabor arándano'] | arándanos silvestres de montaña | Una caja más. ¿Qué tipo es esta por favor? | ['arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña', 'arándano silvestre de montaña'] | arándano silvestre de montaña |
591 | VizWiz_train_00017449.jpg | What does this say? | ['itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'notes itunes', 'itunes', 'itunes'] | itunes | other | ¿Qué dice esto? | ['itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'itunes', 'notas itunes', 'itunes', 'itunes'] | itunes | ¿Qué dice esto? | ['iTunes', 'iTunes', 'iTunes', 'iTunes', 'iTunes', 'iTunes', 'iTunes', 'iTunes', 'iTunes', 'iTunes'] | iTunes |
593 | VizWiz_train_00019497.jpg | What is in this bottle? | ['salad dressing', 'salad dressing', 'dressing', 'salad dressing', 'unsuitable', 'dressing', 'salad dressing', 'salad dressing', 'salad dressing', 'salad dressing'] | salad dressing | other | ¿Qué hay en esta botella? | ['aderezo para ensaladas', 'aderezo para ensaladas', 'aderezo', 'aderezo para ensaladas', 'Inadecuado', 'aderezo', 'aderezo para ensaladas', 'aderezo para ensaladas', 'aderezo para ensaladas', 'aderezo para ensaladas'] | aderezo para ensaladas | ¿Qué hay en esta botella? | ['Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas', 'Aderezo para ensaladas'] | Aderezo para ensaladas |
594 | VizWiz_train_00005438.jpg | What kind of computer is this? | ['apple', 'mac', 'apple', 'apple', 'mac', 'apple', 'apple', 'apple', 'apple', 'apple mac computer'] | apple | other | ¿Qué clase de computadora es esta? | ['Manzano', 'mac', 'Manzano', 'Manzano', 'mac', 'Manzano', 'Manzano', 'Manzano', 'Manzano', 'ordenador Mac de manzana'] | Manzano | ¿Qué tipo de computadora es esta? | ['manzana', 'manzana', 'manzana', 'manzana', 'manzana', 'manzana', 'manzana', 'manzana', 'manzana', 'manzana'] | manzana |
595 | VizWiz_train_00002592.jpg | What is in this can? | ['unanswerable', 'carrots', 'carrots in can', 'carrots', 'carrots', 'carrots', 'carrots', 'carrots', 'sliced carrots', 'carrots'] | carrots | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['No se puede responder', 'zanahorias', 'zanahorias en lata', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'Zanahorias cortadas en rodajas', 'zanahorias'] | zanahorias | ¿Qué hay en esta lata? | ['zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias'] | zanahorias |
596 | VizWiz_train_00008451.jpg | For this slow cooker that I just took a picture of, what position is the knob in? Is it off, high or low? Thank you. | ['cooker off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'low', 'off'] | off | other | Para esta cocina lenta de la que acabo de tomar una foto, ¿en qué posición está la perilla? ¿Está apagada, alta o baja? Gracias. | ['olla desconectada', 'apagado', 'apagado', 'apagado', 'apagado', 'apagado', 'apagado', 'apagado', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'apagado'] | apagado | Para esta olla de cocción lenta de la que acabo de tomar una foto, ¿en qué posición está la perilla? ¿Está apagada, en alta o en baja? Gracias. | ['off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off', 'off'] | off |
597 | VizWiz_train_00017410.jpg | What is this? | ['radio', 'radio', 'lamp', 'radio', 'radio', 'clock radio', 'radio', 'radio', 'radio', 'roomba'] | radio | other | ¿Qué es esto? | ['radio', 'radio', 'lámpara', 'radio', 'radio', 'radio de reloj', 'radio', 'radio', 'radio', 'roomba'] | radio | ¿Qué es esto? | ['radio', 'radio', 'radio', 'radio', 'radio', 'radio', 'radio', 'radio', 'radio', 'radio'] | radio |
598 | VizWiz_train_00005230.jpg | What is the title of this book? | ['faithful elephants', 'faithful elephants', 'faithful elephants', 'faithful elephants', 'faithful elephants', 'faithful elephants', 'faithful elephants', 'faithful elephant', 'faithful elephants true story animals people war', 'faithful elephants'] | faithful elephants | other | ¿Cuál es el título de este libro? | ['elefantes fieles', 'elefantes fieles', 'elefantes fieles', 'elefantes fieles', 'elefantes fieles', 'elefantes fieles', 'elefantes fieles', 'elefante fiel', 'fiel elefantes verdadera historia animales gente guerra', 'elefantes fieles'] | elefantes fieles | ¿Cuál es el título de este libro? | ['Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles', 'Elefantes fieles'] | Elefantes fieles |
599 | VizWiz_train_00009636.jpg | What is in this cup? | ['white liquid', 'unanswerable', 'milk', 'milk', 'milkshake', 'unanswerable', 'milk', 'milk', 'milk', 'milk'] | milk | other | ¿Qué hay en esta copa? | ['Líquido blanco', 'No se puede responder', 'leche', 'leche', 'batido', 'No se puede responder', 'leche', 'leche', 'leche', 'leche'] | leche | ¿Qué hay en esta taza? | ['leche', 'leche', 'leche', 'leche', 'leche', 'leche', 'leche', 'leche', 'leche', 'leche'] | leche |
600 | VizWiz_train_00002234.jpg | What is in this box? | ['meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf', 'meatloaf'] | meatloaf | other | ¿Qué hay en esta caja? | ['Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne', 'Pan de carne'] | Pan de carne | ¿Qué hay en esta caja? | ['carne molida', 'carne molida', 'carne molida', 'carne molida', 'carne molida', 'carne molida', 'carne molida', 'carne molida', 'carne molida', 'carne molida'] | carne molida |
601 | VizWiz_train_00017582.jpg | What flavor coffee is this? | ['tanzanian peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'tanzanian peabery', 'fools tanzanian peaberry', 'tanzanian peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'tanzanian peaberry'] | peaberry | other | ¿De qué sabor es este café? | ['Guisantes', 'arándanos', 'arándanos', 'arándanos', 'Peabery tanzaniano', 'tontos tanzanianos guisantes', 'Guisantes', 'arándanos', 'arándanos', 'Guisantes'] | arándanos | ¿De qué sabor es este café? | ['peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry', 'peaberry'] | peaberry |
602 | VizWiz_train_00018440.jpg | What kind of drink is this? | ['coke 0', 'coca cola 0 sugar', 'coca cola 0', 'coke 0', 'coca cola 0', 'coca cola 0', 'coca cola 0', 'coca cola', 'coke 0', 'coca cola 0'] | coca cola 0 | other | ¿Qué clase de bebida es esta? | ['coque 0', 'Azúcar coca cola 0', 'coca cola 0', 'coque 0', 'coca cola 0', 'coca cola 0', 'coca cola 0', 'coca cola', 'coque 0', 'coca cola 0'] | coca cola 0 | ¿Qué tipo de bebida es esta? | ['Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0', 'Coca-Cola 0'] | Coca-Cola 0 |
603 | VizWiz_train_00004708.jpg | What is this? | ['crowe', 'bird', 'bird', 'raven', 'bird', 'bird', 'bird', 'bird', 'crow', 'crow'] | bird | other | ¿Qué es esto? | ['crowe', 'ave', 'ave', 'raven', 'ave', 'ave', 'ave', 'ave', 'cuervo', 'cuervo'] | ave | ¿Qué es esto? | ['pájaro', 'pájaro', 'pájaro', 'pájaro', 'pájaro', 'pájaro', 'pájaro', 'pájaro', 'pájaro', 'pájaro'] | pájaro |
608 | VizWiz_train_00015911.jpg | What's this? | ['glass', 'glass water', 'glass water', 'glass water', 'glass water', 'glass water', 'glass water', 'glass ofwater', 'glass water', 'water'] | glass water | other | ¿Qué es esto? | ['vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'vidrio de agua', 'agua de vidrio', 'agua'] | agua de vidrio | ¿Qué es esto? | ['agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio', 'agua de vidrio'] | agua de vidrio |
609 | VizWiz_train_00011442.jpg | What is this can? | ['food item', 'food club tomato sauce', 'tomato sauce', 'tomato sauce', 'tomato sauce', 'tomato sauce', 'tomato sauce', 'food choice tomato sauce', 'tomato sauce', 'tomato sauce'] | tomato sauce | other | ¿Qué es esta lata? | ['Artículo alimenticio', 'club de comida salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate de elección de alimentos', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate'] | salsa de tomate | ¿Qué es esta lata? | ['salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate', 'salsa de tomate'] | salsa de tomate |
610 | VizWiz_train_00008097.jpg | What is this please? | ['this plant', 'plant in white pot', 'plant', 'plant', 'plant', 'houseplant', 'potted plant', 'houseplant', 'plant', 'plant'] | plant | other | ¿Qué es esto, por favor? | ['esta planta', 'planta en maceta blanca', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta de viviendas', 'Planta en maceta', 'planta de viviendas', 'planta', 'planta'] | planta | ¿Qué es esto, por favor? | ['planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta'] | planta |
612 | VizWiz_train_00016390.jpg | What color is my shirt? | ['blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'unanswerable', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue'] | blue | other | ¿De qué color es mi camisa? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'No se puede responder', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul | ¿De qué color es mi camisa? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul |
613 | VizWiz_train_00011650.jpg | What is this beverage? | ['aerfa', 'diet coke', 'diet coke', 'diet coke', 'diet coke', 'diet coke', 'diet coke', 'diet coke', 'diet coke', 'diet coke'] | diet coke | other | ¿Qué es esta bebida? | ['aerfa', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética', 'Coca-Cola dietética'] | Coca-Cola dietética | ¿Qué es esta bebida? | ['Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light', 'Coca-Cola Light'] | Coca-Cola Light |
614 | VizWiz_train_00005188.jpg | What is it? | ['coke 0', 'coke 0', 'coke 0', 'coke 0', 'coke 0', 'coca cola 0', 'coca cola', 'coca cola 0', 'coca cola 0', 'coca cola 0'] | coke 0 | other | ¿Qué pasa? | ['coque 0', 'coque 0', 'coque 0', 'coque 0', 'coque 0', 'coca cola 0', 'coca cola', 'coca cola 0', 'coca cola 0', 'coca cola 0'] | coque 0 | ¿Qué es eso? | ['Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero', 'Coca-Cola Zero'] | Coca-Cola Zero |
615 | VizWiz_train_00015293.jpg | What type of phone is this? | ['panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'cordless house phone', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic'] | panasonic | other | ¿Qué tipo de teléfono es este? | ['panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'teléfono de la casa inalámbrico', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic', 'panasonic'] | panasonic | ¿Qué tipo de teléfono es este? | ['Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic', 'Panasonic'] | Panasonic |
616 | VizWiz_train_00012406.jpg | What's in this box? | ['pot pie', 'unanswerable', 'pot pie', 'beef pot pie', 'beef bot pie', 'chicken pot pie', 'pot pie', 'pot pie', 'pot pie', 'pot pie'] | pot pie | other | ¿Qué hay en esta caja? | ['Pastel de olla', 'No se puede responder', 'Pastel de olla', 'pastel de carne de vacuno', 'pastel de carne de vacuno bot', 'pastel de pollo', 'Pastel de olla', 'Pastel de olla', 'Pastel de olla', 'Pastel de olla'] | Pastel de olla | ¿Qué hay en esta caja? | ['pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne', 'pastel de carne'] | pastel de carne |
617 | VizWiz_train_00001207.jpg | What is this thingee? | ['can', 'pepsi', 'can pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi can', 'pepsi', 'soda', 'pepsi can'] | pepsi | other | ¿Qué es esta cosa? | ['puede', 'pepsi', 'can pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi lata', 'pepsi', 'soda', 'pepsi lata'] | pepsi | ¿Qué es esta cosa? | ['pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi', 'pepsi'] | pepsi |
619 | VizWiz_train_00011224.jpg | What color is this? | ['red', 'pink', 'peach', 'pink', 'red', 'bright pink', 'pink', 'pink', 'red', 'pink'] | pink | other | ¿De qué color es esto? | ['rojo', 'Rosa', 'melocotón', 'Rosa', 'rojo', 'Rosa brillante', 'Rosa', 'Rosa', 'rojo', 'Rosa'] | Rosa | ¿De qué color es esto? | ['rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado'] | rosado |
620 | VizWiz_train_00005334.jpg | What color is this? | ['blue', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'tweed', 'grey', 'grey'] | grey | other | ¿De qué color es esto? | ['azul', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'tweed', 'gris', 'gris'] | gris | ¿De qué color es esto? | ['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris'] | gris |
621 | VizWiz_train_00001278.jpg | What's in this jar? | ['smoked paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika smoked', 'smoked paprika', 'paprika', 'paprika smoked', 'unanswerable', 'paprika'] | paprika | other | ¿Qué hay en este frasco? | ['pimentón ahumado', 'pimentón', 'pimentón', 'pimentón', 'pimentón ahumado', 'pimentón ahumado', 'pimentón', 'pimentón ahumado', 'No se puede responder', 'pimentón'] | pimentón | ¿Qué hay en este frasco? | ['paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika', 'paprika'] | paprika |
622 | VizWiz_train_00017764.jpg | What is this? | ['tissues', 'tissue box', 'tissue box', 'tissue box', 'kleenex box', 'tissue box', 'tissue box', 'tissue box', 'kleenex', 'tissue box'] | tissue box | other | ¿Qué es esto? | ['tejidos', 'caja de tejido', 'caja de tejido', 'caja de tejido', 'caja de kleenex', 'caja de tejido', 'caja de tejido', 'caja de tejido', 'kleenex', 'caja de tejido'] | caja de tejido | ¿Qué es esto? | ['caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos', 'caja de pañuelos'] | caja de pañuelos |
623 | VizWiz_train_00014895.jpg | What, what is in this can? | ['potatoes', 'new potatoes', 'new potatoes', 'potatoes', 'potatoes', 'stew potatoes', 'unanswerable', 'potatoes', 'new potatoes', 'potatoes'] | potatoes | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['Patatas', 'Patatas nuevas', 'Patatas nuevas', 'Patatas', 'Patatas', 'Patatas guisadas', 'No se puede responder', 'Patatas', 'Patatas nuevas', 'Patatas'] | Patatas | ¿Qué, qué hay en esta lata? | ['papas', 'papas', 'papas', 'papas', 'papas', 'papas', 'papas', 'papas', 'papas', 'papas'] | papas |
624 | VizWiz_train_00004163.jpg | What is this? | ['slurpee', 'iced latte', 'iced latte from tim hortons', 'fresh juice', 'iced latte', 'iced latte', 'iced latte', 'iced latte', 'iced latte', 'iced latte'] | iced latte | other | ¿Qué es esto? | ['slurpea', 'Latte helado', 'Latte helado de tim hortons', 'Jugo fresco', 'Latte helado', 'Latte helado', 'Latte helado', 'Latte helado', 'Latte helado', 'Latte helado'] | Latte helado | ¿Qué es esto? | ['café helado', 'café helado', 'café helado', 'café helado', 'café helado', 'café helado', 'café helado', 'café helado', 'café helado', 'café helado'] | café helado |
625 | VizWiz_train_00004297.jpg | What color is my wall? | ['white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'off white', 'white'] | white | other | ¿De qué color es mi pared? | ['blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco hueso', 'blanco'] | blanco | ¿De qué color es mi pared? | ['blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco'] | blanco |
626 | VizWiz_train_00003164.jpg | What temperature is my thermostat set to? | ['74', '74', '74', '74 f', '74', 'thermostat', '74', '74', '74', '74'] | 74 | number | ¿A qué temperatura se ajusta mi termostato? | ['74', '74', '74', '74 f', '74', 'termostato', '74', '74', '74', '74'] | 74 | ¿A qué temperatura está configurado mi termostato? | ['74', '74', '74', '74', '74', '74', '74', '74', '74', '74'] | 74 |
627 | VizWiz_train_00017503.jpg | What color is this pants? | ['grey', 'grey', 'grey', 'black', 'grey', 'grey', 'black', 'grey', 'grey', 'black'] | grey | other | ¿De qué color son estos pantalones? | ['gris', 'gris', 'gris', 'negro', 'gris', 'gris', 'negro', 'gris', 'gris', 'negro'] | gris | ¿De qué color es este pantalón? | ['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris'] | gris |
628 | VizWiz_train_00013993.jpg | What is this item? | ['flannel hood', 'flannel hood', 'flannel hood for baby', 'flannel hood', 'flannel hood', 'infant flannel hood', 'flannel hood', 'flannel hood wrap', 'flannel hood for babies', 'baby flannel hood'] | flannel hood | other | ¿Qué es este artículo? | ['campana de franela', 'campana de franela', 'campana de franela para bebé', 'campana de franela', 'campana de franela', 'capucha de franela infantil', 'campana de franela', 'Envoltura de la capucha de franela', 'campana de franela para bebés', 'campana de franela bebé'] | campana de franela | ¿Qué es este artículo? | ['capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela', 'capucha de franela'] | capucha de franela |
630 | VizWiz_train_00010459.jpg | What scent is this | ['sea salt', 'sea salt', 'sea salt', 'ds', 'sea salt', 'sea salt', 'sea salt', 'sea salt', 'sea salt', 'unsuitable'] | sea salt | other | ¿Qué olor es este? | ['sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'ds', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'Inadecuado'] | sal marina | ¿Qué aroma es este? | ['sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina', 'sal marina'] | sal marina |
631 | VizWiz_train_00016841.jpg | What is this item? | ['ant killer', 'ant killer', 'grants kills ants ant killer bait', 'bug killer', 'ant killer', 'ant killer bait', 'grants insect bait', 'grants ant killer bait', 'ant killer', 'ant killer'] | ant killer | other | ¿Qué es este artículo? | ['asesino de hormigas', 'asesino de hormigas', 'subvenciones mata hormigas hormiga asesino cebo', 'Asesino de insectos', 'asesino de hormigas', 'cebo asesino hormiga', 'subvenciones cebo de insectos', 'concede cebo asesino de hormigas', 'asesino de hormigas', 'asesino de hormigas'] | asesino de hormigas | ¿Qué es este artículo? | ['Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas', 'Asesino de hormigas'] | Asesino de hormigas |
632 | VizWiz_train_00008640.jpg | I hope this label is facing correctly. Can you tell me what this jar is? And thank you. | ['strawberry preserves', 'no strawberry preserves', 'strawberry', 'strawberry preserves', 'strawberry preserves', 'unanswerable', 'strawberry preserves', 'strawberry preserves', 'strawberry preserves', 'strawberry preserves'] | strawberry preserves | other | Espero que esta etiqueta se esté enfrentando correctamente. ¿Puede decirme qué es este frasco? Y gracias. | ['Mantecas de fresa', 'sin conservas de fresa', 'fresa', 'Mantecas de fresa', 'Mantecas de fresa', 'No se puede responder', 'Mantecas de fresa', 'Mantecas de fresa', 'Mantecas de fresa', 'Mantecas de fresa'] | Mantecas de fresa | Espero que esta etiqueta esté colocada correctamente. ¿Puedes decirme qué contiene este frasco? Y gracias. | ['Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa', 'Mermelada de fresa'] | Mermelada de fresa |
633 | VizWiz_train_00002102.jpg | What is this? | ['beans', 'canned kidney beans', 'can kidney beans', 'kidney beans', 'sd', 'kidney beans', 'kidney beans', 'kidney beans', 'light red kidney beans', 'kidney beans'] | kidney beans | other | ¿Qué es esto? | ['Habas', 'Habas de riñón enlatadas', 'lata frijoles de riñón', 'frijoles de riñón', 'sd', 'frijoles de riñón', 'frijoles de riñón', 'frijoles de riñón', 'frijoles rojos ligeros', 'frijoles de riñón'] | frijoles de riñón | ¿Qué es esto? | ['frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos', 'frijoles rojos'] | frijoles rojos |
634 | VizWiz_train_00004372.jpg | What is in this can? | ['soup', 'soup', 'soup', 'natural facts for food item', 'soup', 'cream chicken', 'soup', 'condensed soup', 'soup', 'soup'] | soup | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['sopa', 'sopa', 'sopa', 'hechos naturales para el alimento', 'sopa', 'Pollo de nata', 'sopa', 'Sopa condensada', 'sopa', 'sopa'] | sopa | ¿Qué hay en esta lata? | ['sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa'] | sopa |
635 | VizWiz_train_00019113.jpg | What is this? | ['door', 'unsuitable', 'door', 'door', 'peephole', 'peephole', 'door', 'door', 'door', 'door'] | door | other | ¿Qué es esto? | ['puerta', 'Inadecuado', 'puerta', 'puerta', 'mirilla', 'mirilla', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta'] | puerta | ¿Qué es esto? | ['puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta'] | puerta |
636 | VizWiz_train_00002122.jpg | What kind of tequila is this? | ['tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'ley', 'unanswerable', 'unanswerable', 'unsuitable', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley'] | tequila ley | other | ¿Qué tipo de tequila es este? | ['tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'ley', 'No se puede responder', 'No se puede responder', 'Inadecuado', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley'] | tequila ley | ¿Qué tipo de tequila es este? | ['tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley', 'tequila ley'] | tequila ley |
637 | VizWiz_train_00001797.jpg | What brand of cigarettes? | ['sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'unsuitable', 'unsuitable', 'sonoma', 'sonoma'] | sonoma | other | ¿Qué marca de cigarrillos? | ['sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'sonoma', 'Inadecuado', 'Inadecuado', 'sonoma', 'sonoma'] | sonoma | ¿Qué marca de cigarrillos? | ['Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma', 'Sonoma'] | Sonoma |
638 | VizWiz_train_00019844.jpg | What flavor is this bag of noodles? | ['creamy chicken', 'chicken', 'creamy chicken', 'savory chicken', 'creamy chicken', 'creamy chicken', 'chicken', 'roast chicken', 'chicken', 'creamy chicken'] | creamy chicken | other | ¿Qué sabor tiene esta bolsa de fideos? | ['pollo cremoso', 'pollo', 'pollo cremoso', 'pollo salado', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo', 'pollo asado', 'pollo', 'pollo cremoso'] | pollo cremoso | ¿De qué sabor es esta bolsa de fideos? | ['pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso', 'pollo cremoso'] | pollo cremoso |
639 | VizWiz_train_00003881.jpg | Is there sunscreen in this chapstick? | ['yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes'] | yes | yes/no | ¿Hay protector solar en este palo? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí | ¿Hay protector solar en este bálsamo labial? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
640 | VizWiz_train_00000664.jpg | what kind of dog is this? | ['pointer', 'beagle', 'beagle', 'basset hound', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle mix', 'beagle', 'beagle'] | beagle | other | ¿Qué clase de perro es este? | ['puntero', 'beagle', 'beagle', 'sabueso', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'mezcla de beagle', 'beagle', 'beagle'] | beagle | ¿Qué tipo de perro es este? | ['beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle', 'beagle'] | beagle |
642 | VizWiz_train_00014996.jpg | Is this creamy or crunchy peanut butter? | ['creamy', 'creamy', 'creamy', 'creamy', 'creamy', 'creamy', 'creamy', 'creamy', 'creamy', 'creamy'] | creamy | other | ¿Es mantequilla de maní cremosa o crujiente? | ['cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso'] | cremoso | ¿Es esta mantequilla de maní cremosa o crujiente? | ['cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso', 'cremoso'] | cremoso |
643 | VizWiz_train_00001256.jpg | This is fabric. | ['yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'pink', 'yes', 'purple', 'purple', 'yes', 'yes'] | yes | yes/no | Esto es tela. | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Rosa', 'Sí', 'morado', 'morado', 'Sí', 'Sí'] | Sí | Este es tela. | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
646 | VizWiz_train_00016387.jpg | What is this pattern? | ['solid pink', 'solid', 'solid', 'plain mauve', 'solid', 'solid', 'no pattern', 'no pattern', 'solid red satin', 'solid'] | solid | other | ¿Qué es este patrón? | ['Rosa sólida', 'sólido', 'sólido', 'Mauve de llanura', 'sólido', 'sólido', 'sin patrón', 'sin patrón', 'satén rojo sólido', 'sólido'] | sólido | ¿Qué es este patrón? | ['sólido', 'sólido', 'sólido', 'sólido', 'sólido', 'sólido', 'sólido', 'sólido', 'sólido', 'sólido'] | sólido |
647 | VizWiz_train_00015970.jpg | What is in this bottle? | ['tums tablets', 'tums', 'medicine', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums'] | tums | other | ¿Qué hay en esta botella? | ['tums comprimidos', 'tums', 'medicamentos', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums'] | tums | ¿Qué hay en esta botella? | ['tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums', 'tums'] | tums |
648 | VizWiz_train_00023464.jpg | What color are the clouds you see in the picture? | ['grey black clouds', 'white', 'grey', 'grey', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white'] | white | other | ¿De qué color son las nubes que ves en la foto? | ['nubes grises negras', 'blanco', 'gris', 'gris', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco'] | blanco | ¿De qué color son las nubes que ves en la imagen? | ['blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco'] | blanco |
649 | VizWiz_train_00018497.jpg | What is in this can please? | ['unsuitable', 'chicken soup', 'soup', 'soup', 'chicken soup', 'unsuitable', 'soup', 'soup', 'soup', 'soup'] | soup | other | ¿Qué hay en esto, por favor? | ['Inadecuado', 'sopa de pollo', 'sopa', 'sopa', 'sopa de pollo', 'Inadecuado', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa'] | sopa | ¿Qué hay en esta lata, por favor? | ['sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa', 'sopa'] | sopa |
650 | VizWiz_train_00013336.jpg | What do you see? | ['door', 'door', '2 doors', 'door', 'doors', 'door', 'cedar chest', 'dresser', 'door', 'door'] | door | other | ¿Qué ves? | ['puerta', 'puerta', '2 puertas', 'puerta', 'puertas', 'puerta', 'pecho de cedro', 'cómoda', 'puerta', 'puerta'] | puerta | ¿Qué ves? | ['puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta', 'puerta'] | puerta |
651 | VizWiz_train_00006211.jpg | What color is this cloth? | ['pink', 'pink', 'pink', 'pink', 'pink', 'pink', 'pink', 'purple', 'pink', 'pink'] | pink | other | ¿De qué color es esta tela? | ['Rosa', 'Rosa', 'Rosa', 'Rosa', 'Rosa', 'Rosa', 'Rosa', 'morado', 'Rosa', 'Rosa'] | Rosa | ¿De qué color es esta tela? | ['rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado'] | rosado |
653 | VizWiz_train_00010697.jpg | What color is the fabric? | ['grey', 'grey', 'blue', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'grey'] | grey | other | ¿De qué color es la tela? | ['gris', 'gris', 'azul', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris'] | gris | ¿De qué color es la tela? | ['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris'] | gris |
654 | VizWiz_train_00003065.jpg | What color is this shirt? | ['blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue'] | blue | other | ¿De qué color es esta camisa? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul | ¿De qué color es esta camisa? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul |
655 | VizWiz_train_00014521.jpg | What color is this shirt? | ['white', 'unanswerable', 'white', 'unanswerable', 'blue', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white tshirt bue plaid fabric that might also be shirt'] | white | other | ¿De qué color es esta camisa? | ['blanco', 'No se puede responder', 'blanco', 'No se puede responder', 'azul', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'camiseta blanca bue tela a cuadros que también podría ser camisa'] | blanco | ¿De qué color es esta camisa? | ['white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white'] | white |
656 | VizWiz_train_00018945.jpg | What is the title of this book? | ['early learning step by step', 'early learning step by step', 'easy learning step by step', 'early learning step by step', 'early learning step by step', 'early learning step by step', 'early learning step by step', 'early learning step by step', 'early learning steps', 'early learning step by step'] | early learning step by step | other | ¿Cuál es el título de este libro? | ['aprendizaje temprano paso a paso', 'aprendizaje temprano paso a paso', 'aprendizaje fácil paso a paso', 'aprendizaje temprano paso a paso', 'aprendizaje temprano paso a paso', 'aprendizaje temprano paso a paso', 'aprendizaje temprano paso a paso', 'aprendizaje temprano paso a paso', 'Etapas tempranas de aprendizaje', 'aprendizaje temprano paso a paso'] | aprendizaje temprano paso a paso | ¿Cuál es el título de este libro? | ['Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.', 'Aprendizaje temprano paso a paso.'] | Aprendizaje temprano paso a paso. |
657 | VizWiz_train_00009438.jpg | What color are my shorts? | ['blue', 'blue color', 'blue', 'blue jean', 'blue', 'blue', 'blue', 'denim', 'blue', 'blue'] | blue | other | ¿De qué color son mis pantalones cortos? | ['azul', 'color azul', 'azul', 'jean azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'Denim', 'azul', 'azul'] | azul | ¿De qué color son mis shorts? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul |
658 | VizWiz_train_00006919.jpg | Can you tell me what color of thread this is? It's not working. | ['black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'navy', 'navy blue', 'blue', 'blue'] | black | other | ¿Puedes decirme de qué color es este hilo? | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'marina', 'azul marino', 'azul', 'azul'] | negro | ¿Puedes decirme de qué color es este hilo? No está funcionando. | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro |
660 | VizWiz_train_00011116.jpg | What color is this? | ['brown', 'grey', 'grey', 'grey', 'heather grey', 'grey', 'grey', 'grey', 'tan', 'grey'] | grey | other | ¿De qué color es esto? | ['marrón', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris brezo', 'gris', 'gris', 'gris', 'tan', 'gris'] | gris | ¿De qué color es esto? | ['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris'] | gris |
661 | VizWiz_train_00014401.jpg | What is this? | ['leaf', 'leaf', 'leaf ant nut', 'leaf', 'leaf', 'acorn oak leaf', 'leaf', 'leaf', 'left', 'leaf'] | leaf | other | ¿Qué es esto? | ['hoja', 'hoja', 'Nuez de la hormiga de hoja', 'hoja', 'hoja', 'Hoja de roble de bellota', 'hoja', 'hoja', 'izquierda', 'hoja'] | hoja | ¿Qué es esto? | ['hoja', 'hoja', 'hoja', 'hoja', 'hoja', 'hoja', 'hoja', 'hoja', 'hoja', 'hoja'] | hoja |
662 | VizWiz_train_00012903.jpg | What type of floor covering? | ['wood', 'wood', 'wood', 'wood', 'wood', 'wood', 'hard wood', 'hardwood', 'wood', 'wood'] | wood | other | ¿Qué tipo de revestimiento de suelo? | ['madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera dura', 'madera dura', 'madera', 'madera'] | madera | ¿Qué tipo de revestimiento de piso? | ['madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera', 'madera'] | madera |
664 | VizWiz_train_00009331.jpg | What type of spice is this? | ['oriental 5 spice', '5 spice', 'oriental 5 spice', '5 spice', 'ginger coriander cinnamon cumin orange peel', 'oriental 5 spice', 'oriental 5 spice', 'oriental 5 spice', 'oriental 5 spice', 'oriental 5 spice'] | oriental 5 spice | other | ¿Qué tipo de especia es esta? | ['oriental 5 especias', '5 especias', 'oriental 5 especias', '5 especias', 'jengibre cilantro canela comino cáscara de naranja', 'oriental 5 especias', 'oriental 5 especias', 'oriental 5 especias', 'oriental 5 especias', 'oriental 5 especias'] | oriental 5 especias | ¿Qué tipo de especia es esta? | ['5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales', '5 especias orientales'] | 5 especias orientales |
665 | VizWiz_train_00009283.jpg | What type of mouse is this? | ['dell wired computer mouse', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'computer', 'dell', 'dell', 'dell'] | dell | other | ¿Qué tipo de ratón es este? | ['mouse de ordenador cableado dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'ordenador', 'dell', 'dell', 'dell'] | dell | ¿Qué tipo de ratón es este? | ['dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell', 'dell'] | dell |
666 | VizWiz_train_00013047.jpg | The title of this audiobook | ['harry potter chamber secrets', 'harry potter', 'harry potter chamber secrets', 'harry potter', 'harry potter chamber secrets', 'harry potter', 'harry potter', 'harry potter chamber secrets', 'harry potter book', 'harry potter'] | harry potter | other | El título de este audiolibro | ['Secretos de la cámara del alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'Secretos de la cámara del alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'Secretos de la cámara del alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'Secretos de la cámara del alfarero de harry', 'Libro de alfarero de harry', 'alfarero de harry'] | alfarero de harry | El título de este audiolibro | ['Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter'] | Harry Potter |
667 | VizWiz_train_00000013.jpg | What kind of drink is this? | ['soda', 'dr pepper', 'dr pepper', 'soda', 'dr pepper', 'dr pepper', 'energy drink', 'dr pepper', 'dr pepper', 'dr pepper'] | dr pepper | other | ¿Qué clase de bebida es esta? | ['soda', 'dr pimiento', 'dr pimiento', 'soda', 'dr pimiento', 'dr pimiento', 'bebida energética', 'dr pimiento', 'dr pimiento', 'dr pimiento'] | dr pimiento | ¿Qué tipo de bebida es esta? | ['Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper', 'Dr Pepper'] | Dr Pepper |
668 | VizWiz_train_00016832.jpg | What kind of beans is this? | ['pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto beans', 'pinto', 'pinto', 'pinto beans'] | pinto | other | ¿Qué clase de frijoles es este? | ['pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'Habas de pinto', 'pinto', 'pinto', 'Habas de pinto'] | pinto | ¿Qué tipo de frijoles es este? | ['pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto', 'pinto'] | pinto |
669 | VizWiz_train_00018873.jpg | What is in this package? | ['mexican rice', 'rice', 'fiesta sides mexican rice', 'mexican rice', 'knorr fiesta sides mexican rice', 'mexican rice', 'mexican rice', 'knorr fiesta sides mexican rice', 'mexican rice', 'rice mix'] | mexican rice | other | ¿Qué hay en este paquete? | ['arroz mexicano', 'arroz', 'Arroz mexicano de los lados de la fiesta', 'arroz mexicano', 'knorr fiestas lados arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'knorr fiestas lados arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'mezcla de arroz'] | arroz mexicano | ¿Qué hay en este paquete? | ['arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano', 'arroz mexicano'] | arroz mexicano |
671 | VizWiz_train_00016994.jpg | What is the date on the product? | ['jan 09 2012', 'jan 09 2012', 'jan 9 2012', 'jan 09 2012', 'jan 09 2012', 'jan 09 2012', 'jan 09 2012', 'jan 09 2012', 'jan 09 2012', 'january 09 2012'] | jan 09 2012 | other | ¿Cuál es la fecha del producto? | ['09 de enero de 2012', '09 de enero de 2012', '9 de enero de 2012', '09 de enero de 2012', '09 de enero de 2012', '09 de enero de 2012', '09 de enero de 2012', '09 de enero de 2012', '09 de enero de 2012', '9 de enero de 2012'] | 09 de enero de 2012 | ¿Cuál es la fecha en el producto? | ['ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012', 'ene 09 2012'] | ene 09 2012 |
672 | VizWiz_train_00007953.jpg | What color is this hockey puck? | ['black', 'black', 'black', 'black white', 'black', 'black', 'black while letters', 'black', 'black', 'black'] | black | other | ¿De qué color es este disco de hockey? | ['negro', 'negro', 'negro', 'blanco negro', 'negro', 'negro', 'negro mientras que las letras', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro | ¿De qué color es este disco de hockey? | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro |
673 | VizWiz_train_00016327.jpg | This is display of a treadmill. Can you tell me the distance in miles, please? | ['4.91', '4.97', 'unsuitable', '4.97', '4.97', '4.91', 'unsuitable', '4.91', '4.97', '4.97'] | 4.97 | other | Esto es una cinta de correr. ¿Puede decirme la distancia en millas, por favor? | ['4.91', '4.97', 'Inadecuado', '4.97', '4.97', '4.91', 'Inadecuado', '4.91', '4.97', '4.97'] | 4.97 | Este es el display de una caminadora. ¿Puedes decirme la distancia en millas, por favor? | ['4.97', '4.97', '4.97', '4.97', '4.97', '4.97', '4.97', '4.97', '4.97', '4.97'] | 4.97 |
675 | VizWiz_train_00014383.jpg | Is this the blue? | ['yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'unanswerable', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes'] | yes | yes/no | ¿Este es el azul? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'No se puede responder', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí | ¿Es este el azul? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
676 | VizWiz_train_00000499.jpg | What is this? | ['backpack', 'backpack', 'backpack', 'backpack', 'backpack', 'backpack', 'backpack', 'backpack', 'student', 'backpack'] | backpack | other | ¿Qué es esto? | ['mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'estudiante', 'mochila'] | mochila | ¿Qué es esto? | ['mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila', 'mochila'] | mochila |
677 | VizWiz_train_00005768.jpg | What is this? | ['houseplant', 'potted plant', 'plant', 'tree', 'potted plant', 'plant', 'plant', 'plant', 'plant', 'plant'] | plant | other | ¿Qué es esto? | ['planta de viviendas', 'Planta en maceta', 'planta', 'árbol', 'Planta en maceta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta'] | planta | ¿Qué es esto? | ['planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta', 'planta'] | planta |
678 | VizWiz_train_00019059.jpg | What type of flower is this? | ['all purpose', 'unsuitable', 'unsuitable', 'unsuitable', 'all purpose', 'all purpose', 'all purpose', 'unsuitable', 'all purpose', 'all purpose'] | all purpose | other | ¿Qué tipo de flor es esta? | ['todos los fines', 'Inadecuado', 'Inadecuado', 'Inadecuado', 'todos los fines', 'todos los fines', 'todos los fines', 'Inadecuado', 'todos los fines', 'todos los fines'] | todos los fines | ¿Qué tipo de flor es esta? | ['uso general', 'uso general', 'uso general', 'uso general', 'uso general', 'uso general', 'uso general', 'uso general', 'uso general', 'uso general'] | uso general |
680 | VizWiz_train_00014622.jpg | Are these red or green balls? | ['red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red'] | red | other | ¿Son bolas rojas o verdes? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo'] | rojo | ¿Estas son bolas rojas o verdes? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo'] | rojo |
681 | VizWiz_train_00014364.jpg | What does this say? | ['whiskers paws', 'whiskers paws', 'unsuitable', 'whiskers paws', 'unanswerable', 'unsuitable', 'whiskers paws', 'whiskers paws', 'whiskers paws', 'whiskers paws'] | whiskers paws | other | ¿Qué dice esto? | ['Patas de bigote', 'Patas de bigote', 'Inadecuado', 'Patas de bigote', 'No se puede responder', 'Inadecuado', 'Patas de bigote', 'Patas de bigote', 'Patas de bigote', 'Patas de bigote'] | Patas de bigote | ¿Qué dice esto? | ['bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas', 'bigotes patas'] | bigotes patas |
682 | VizWiz_train_00013395.jpg | What flavor is this? | ['tropical punch', 'tropical punch', 'tropical punch', 'tropical punch', 'mixed berry', 'tropical punch', 'fruit punch', 'unsuitable', 'tropical punch', 'tropical punch'] | tropical punch | other | ¿Qué sabor es este? | ['ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'bayas mezcladas', 'ponche tropical', 'ponche de frutas', 'Inadecuado', 'ponche tropical', 'ponche tropical'] | ponche tropical | ¿De qué sabor es esto? | ['ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical', 'ponche tropical'] | ponche tropical |
683 | VizWiz_train_00012299.jpg | What is in this can? | ['spinach', 'spinach', 'this can spinach', 'spinach', 'spinach', 'leaf spinach', 'leaf spinach', 'spinach', 'spinach', 'spinach'] | spinach | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['espinacas', 'espinacas', 'esto puede espinacas', 'espinacas', 'espinacas', 'espinacas de hoja', 'espinacas de hoja', 'espinacas', 'espinacas', 'espinacas'] | espinacas | ¿Qué hay en esta lata? | ['espinaca', 'espinaca', 'espinaca', 'espinaca', 'espinaca', 'espinaca', 'espinaca', 'espinaca', 'espinaca', 'espinaca'] | espinaca |
684 | VizWiz_train_00011339.jpg | What is this? | ['rug', 'rug', 'rug', 'flooring', 'ru', 'rug', 'carpet', 'rug', 'area rug', 'rug'] | rug | other | ¿Qué es esto? | ['alfombra', 'alfombra', 'alfombra', 'suelos', 'ru', 'alfombra', 'alfombra', 'alfombra', 'alfombra de área', 'alfombra'] | alfombra | ¿Qué es esto? | ['rug', 'rug', 'rug', 'rug', 'rug', 'rug', 'rug', 'rug', 'rug', 'rug'] | rug |
685 | VizWiz_train_00006531.jpg | What is this? What is this? | ['neosporin', 'neosporin ointment', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin ointment', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin anti bacterial ointment'] | neosporin | other | ¿Qué es esto? | ['neosporina', 'pomada de neosporina', 'neosporina', 'neosporina', 'neosporina', 'pomada de neosporina', 'neosporina', 'neosporina', 'neosporina', 'pomada antibacteriana de neosporina'] | neosporina | ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? | ['neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin', 'neosporin'] | neosporin |
686 | VizWiz_train_00016713.jpg | Is this page blank? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no'] | no | yes/no | ¿Esta página está en blanco? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no'] | no | ¿Esta página está en blanco? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no'] | no |
687 | VizWiz_train_00010168.jpg | Is the wall blue? | ['no', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'no', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes'] | yes | yes/no | ¿La pared es azul? | ['no', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'no', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí | ¿La pared es azul? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
689 | VizWiz_train_00016523.jpg | What type of juice is this? | ['orange', 'orange juice', 'orange', 'orange juice', 'orange juice', 'orange juice', 'orange', 'orange', 'orange', 'orange juice'] | orange | other | ¿Qué tipo de jugo es este? | ['naranja', 'Jugo de naranja', 'naranja', 'Jugo de naranja', 'Jugo de naranja', 'Jugo de naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja', 'Jugo de naranja'] | naranja | ¿Qué tipo de jugo es este? | ['naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja', 'naranja'] | naranja |
690 | VizWiz_train_00014476.jpg | Do I match? | ['yes', 'yes', 'unsuitable', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'no', 'yes'] | yes | yes/no | ¿Coincido? | ['Sí', 'Sí', 'Inadecuado', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'no', 'Sí'] | Sí | ¿Hago juego? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
692 | VizWiz_train_00023822.jpg | How much is this check? | ['271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '$271.75', '271.75', '$271.75', '271.75'] | 271.75 | other | ¿Cuánto cuesta este cheque? | ['271,75', '271,75', '271,75', '271,75', '271,75', '271,75', '271,75 dólares', '271,75', '271,75 dólares', '271,75'] | 271,75 | ¿Cuánto es este cheque? | ['271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75', '271.75'] | 271.75 |
693 | VizWiz_train_00010297.jpg | What is my blood pressure? | ['119 82', '119 over 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 over 82', '119 82', '119 82', '119 over 82', '119 over 82 well within normal range'] | 119 82 | other | ¿Cuál es mi presión arterial? | ['119 82', '119 sobre 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 sobre 82', '119 82', '119 82', '119 sobre 82', '119 sobre 82 bien dentro del rango normal'] | 119 82 | ¿Cuál es mi presión arterial? | ['119 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 82', '119 82'] | 119 82 |
694 | VizWiz_train_00012679.jpg | What is this? | ['salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'thick salsa', 'salsa', 'taco bell chunky salsa', 'taco bell salsa', 'tomato paste', 'salsa'] | salsa | other | ¿Qué es esto? | ['salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa espesa', 'salsa', 'taco campana de salsa grumosa', 'salsa taco campanita', 'Pasta de tomate', 'salsa'] | salsa | ¿Qué es esto? | ['salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa', 'salsa'] | salsa |
695 | VizWiz_train_00003985.jpg | What is this? | ['table', 'unsuitable', 'table', 'table', 'table', 'table', 'unsuitable', 'table', 'person', 'table'] | table | other | ¿Qué es esto? | ['Cuadro', 'Inadecuado', 'Cuadro', 'Cuadro', 'Cuadro', 'Cuadro', 'Inadecuado', 'Cuadro', 'persona', 'Cuadro'] | Cuadro | ¿Qué es esto? | ['mesa', 'mesa', 'mesa', 'mesa', 'mesa', 'mesa', 'mesa', 'mesa', 'mesa', 'mesa'] | mesa |
696 | VizWiz_train_00018524.jpg | What is this item? | ['medicine', 'this item enol', 'tylenol pm', 'medicine', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm rapid release gels', 'tylenol pm gels', 'tylenol pm'] | tylenol pm | other | ¿Qué es este artículo? | ['medicamentos', 'este artículo enol', 'tilenol pm', 'medicamentos', 'tilenol pm', 'tilenol pm', 'tilenol pm', 'tilenol pm geles de liberación rápida', 'tylenol pm geles', 'tilenol pm'] | tilenol pm | ¿Qué es este artículo? | ['tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm', 'tylenol pm'] | tylenol pm |
697 | VizWiz_train_00018779.jpg | What is the name of this CD? | ['dual force', 'dual force', 'dual force', 'dual force', 'dual force', 'dual forse', 'dull force', 'dual force', 'dual force', 'dual force'] | dual force | other | ¿Cuál es el nombre de este CD? | ['fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'doble forse', 'fuerza apagada', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual'] | fuerza dual | ¿Cuál es el nombre de este CD? | ['fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual', 'fuerza dual'] | fuerza dual |
698 | VizWiz_train_00023825.jpg | What's the soup of the day? | ['navy bean soup ham', 'navy bean soup ham', 'navy bean soup ham', 'navy bean soup ham', 'navy bean soup ham', 'navy bean ham', 'navy bean soup ham', 'friday: something bisque saturday: navy bean soup ham', 'navy bean soup ham', 'navy bean soup ham'] | navy bean soup ham | other | ¿Qué es la sopa del día? | ['Jamón de sopa de frijol marino', 'Jamón de sopa de frijol marino', 'Jamón de sopa de frijol marino', 'Jamón de sopa de frijol marino', 'Jamón de sopa de frijol marino', 'Jamón de frijol marino', 'Jamón de sopa de frijol marino', 'Viernes: algo bisque sábado: jamón de sopa de frijol marino', 'Jamón de sopa de frijol marino', 'Jamón de sopa de frijol marino'] | Jamón de sopa de frijol marino | ¿Cuál es la sopa del día? | ['Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.', 'Sopa de frijoles blancos con jamón.'] | Sopa de frijoles blancos con jamón. |