Unnamed: 0
int64 0
6.1k
| image_id
stringlengths 23
25
| question
stringlengths 6
228
| answers
stringlengths 50
814
| answer
stringlengths 1
92
| answer_type
stringclasses 3
values | question_opus
stringlengths 6
239
| answers_opus
stringlengths 50
5.15k
| answer_opus
stringlengths 1
566
| question_trad
stringlengths 6
230
| answers_trad
stringlengths 50
1.11k
| answer_trad
stringlengths 1
107
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
234 | VizWiz_train_00011933.jpg | What is this? | ['pen', 'pen', 'pen', 'blue pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen'] | pen | other | ¿Qué es esto? | ['pluma', 'pluma', 'pluma', 'Pluma azul', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma'] | pluma | ¿Qué es esto? | ['pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma'] | pluma |
235 | VizWiz_train_00009255.jpg | Please tell me what this dryer is set to. | ['normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'fabric sele', 'normal', 'normal'] | normal | other | Por favor, dime a qué se ha preparado esta secadora. | ['normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'tejido sele', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,', 'normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal,'] | normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, normal, | Por favor dime a qué está configurada esta secadora. | ['normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal', 'normal'] | normal |
236 | VizWiz_train_00013592.jpg | What is this? | ['stouffer macaroni cheese', 'stouffer macaroni cheese', 'stouffer macaroni cheese', 'stouffer macaroni cheese', 'stouffer mac cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'macaroni cheese', 'stouffer macaroni cheese', 'macaroni cheese'] | stouffer macaroni cheese | other | ¿Qué es esto? | ['Queso stouffer macaroni', 'Queso stouffer macaroni', 'Queso stouffer macaroni', 'Queso stouffer macaroni', 'Queso stouffer mac', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso macarrones', 'Queso stouffer macaroni', 'Queso macarrones'] | Queso stouffer macaroni | ¿Qué es esto? | ["Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's", "Macarrones con queso Stouffer's"] | Macarrones con queso Stouffer's |
237 | VizWiz_train_00000374.jpg | Is this regular or decaffeinated coffee? | ['decaffeinated', 'decaffeinated', 'regular', 'decaffeinated', 'decaffeinated', 'decaffeinated', 'decaffeinated', 'decaffeinated', 'yes', 'regular'] | decaffeinated | other | ¿Es café regular o descafeinado? | ['descafeinado', 'descafeinado', 'ordinario', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'Sí', 'ordinario'] | descafeinado | ¿Es este café regular o descafeinado? | ['descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado', 'descafeinado'] | descafeinado |
238 | VizWiz_train_00012824.jpg | What type of spice is this? | ['unsuitable', 'taco seasoning', 'taco seasoning', 'taco seasoning', 'taco seasoning', 'taco', 'taco seasoning', 'taco seasoning', 'taco', 'taco'] | taco seasoning | other | ¿Qué tipo de especia es esta? | ['Inadecuado', 'condimento taco', 'condimento taco', 'condimento taco', 'condimento taco', 'taco', 'condimento taco', 'condimento taco', 'taco', 'taco'] | condimento taco | ¿Qué tipo de especia es esta? | ['sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos', 'sazonador para tacos'] | sazonador para tacos |
239 | VizWiz_train_00002838.jpg | What is in this can? | ['carrots', 'carrots', 'carrots', 'carrots', 'carrots', 'sliced carrots', 'carrots', 'carrots', 'carrots', 'carrots'] | carrots | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'Zanahorias cortadas en rodajas', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias'] | zanahorias | ¿Qué hay en esta lata? | ['zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias', 'zanahorias'] | zanahorias |
240 | VizWiz_train_00000112.jpg | Can you tell me what this is? | ['ketchup', 'heinz tomato ketchup', 'ketchup', 'heinz tomato ketchup', 'ketchup', 'heinz tomato ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'tomato ketchup', 'ketchup'] | ketchup | other | ¿Puedes decirme qué es esto? | ['ketchup', 'ketchup de tomate heinz', 'ketchup', 'ketchup de tomate heinz', 'ketchup', 'ketchup de tomate heinz', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup de tomate', 'ketchup'] | ketchup | ¿Puedes decirme qué es esto? | ['ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup', 'ketchup'] | ketchup |
241 | VizWiz_train_00004190.jpg | What is this? | ['2009', 'cabernet sauvignon wine', 'beer', 'wine', 'wine bottle', 'wine', 'wine', 'wine', 'wine', 'bottle'] | wine | other | ¿Qué es esto? | ['2009', 'vino cabernet sauvignon', 'Cerveza', 'vino', 'botella de vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'Frasco'] | vino | ¿Qué es esto? | ['vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'vino', 'vino'] | vino |
243 | VizWiz_train_00016736.jpg | What is this color? | ['denim', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'navy', 'blue', 'blue', 'blue', 'navy blue'] | blue | other | ¿Qué es este color? | ['Denim', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'marina', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul marino'] | azul | ¿Qué color es este? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul |
244 | VizWiz_train_00014419.jpg | What is this? | ['toothbrush', 'toothbrush', 'toothbrush', 'toothbrush', 'toothbrush', 'blue white toothbrush', 'brush', 'blue toothbrush', 'disposable tooth brush', 'tooth brush'] | toothbrush | other | ¿Qué es esto? | ['cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes blanco azul', 'pincel', 'cepillo de dientes azul', 'cepillo dental desechable', 'cepillo de dientes'] | cepillo de dientes | ¿Qué es esto? | ['cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes', 'cepillo de dientes'] | cepillo de dientes |
245 | VizWiz_train_00017657.jpg | Is there a light on in my room? | ['yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'no', 'unanswerable', 'yes', 'unanswerable'] | yes | yes/no | ¿Hay una luz encendida en mi habitación? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'no', 'No se puede responder', 'Sí', 'No se puede responder'] | Sí | ¿Hay una luz encendida en mi habitación? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
246 | VizWiz_train_00017028.jpg | Is this a laptop? | ['no', 'no', 'unanswerable', 'no', 'no', 'no', 'no', 'unanswerable', 'unsuitable', 'no'] | no | yes/no | ¿Esto es una laptop? | ['no', 'no', 'No se puede responder', 'no', 'no', 'no', 'no', 'No se puede responder', 'Inadecuado', 'no'] | no | ¿Es esto una laptop? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no'] | no |
247 | VizWiz_train_00023485.jpg | What is it? | ['phone', 'telephone', 'landline phone', 'phone', 'phone', 'phone', 'telephone', 'phone', 'phone', 'phone'] | phone | other | ¿Qué pasa? | ['teléfono', 'teléfono', 'teléfono fijo', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono'] | teléfono | ¿Qué es eso? | ['teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono'] | teléfono |
248 | VizWiz_train_00014319.jpg | What's in this can? | ['peaches', 'peaches', 'sliced peaches', 'peaches', 'peaches', 'peaches', 'unanswerable', 'peaches', 'peaches', 'peaches'] | peaches | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['melocotones', 'melocotones', 'Melocotones en rodajas', 'melocotones', 'melocotones', 'melocotones', 'No se puede responder', 'melocotones', 'melocotones', 'melocotones'] | melocotones | ¿Qué hay en esta lata? | ['Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos', 'Duraznos'] | Duraznos |
250 | VizWiz_train_00007636.jpg | What is this? | ['pineapple tea', 'pineapple tea', 'pineapple wakiki tea', 'pineapple tea', 'pineapple tea', 'tea', 'tea', 'tea', 'pineapple tea', 'tea'] | pineapple tea | other | ¿Qué es esto? | ['Té de piña', 'Té de piña', 'Té de piña wakiki', 'Té de piña', 'Té de piña', 'té', 'té', 'té', 'Té de piña', 'té'] | Té de piña | ¿Qué es esto? | ['té de piña', 'té de piña', 'té de piña', 'té de piña', 'té de piña', 'té de piña', 'té de piña', 'té de piña', 'té de piña', 'té de piña'] | té de piña |
251 | VizWiz_train_00005508.jpg | What's this? | ['table', 'table chairs', 'window', 'glass sliding door', 'window', 'window', 'window', 'table', 'large patterned glass window in front circular dining tallness chairs', 'window'] | window | other | ¿Qué es esto? | ['Cuadro', 'sillas de mesa', 'ventana', 'puerta corredera de cristal', 'ventana', 'ventana', 'ventana', 'Cuadro', 'gran ventana de vidrio estampada en las sillas circulares delanteras de la altura del comedor', 'ventana'] | ventana | ¿Qué es esto? | ['ventana', 'ventana', 'ventana', 'ventana', 'ventana', 'ventana', 'ventana', 'ventana', 'ventana', 'ventana'] | ventana |
252 | VizWiz_train_00013033.jpg | What flavor is this? | ['beef', 'beef', 'beef', 'beef', 'beef', 'beef', 'beef', 'beef', 'beef', 'beef'] | beef | other | ¿Qué sabor es este? | ['carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno', 'carne de vacuno'] | carne de vacuno | ¿De qué sabor es esto? | ['carne de res', 'carne de res', 'carne de res', 'carne de res', 'carne de res', 'carne de res', 'carne de res', 'carne de res', 'carne de res', 'carne de res'] | carne de res |
253 | VizWiz_train_00007596.jpg | What is the color of this T-Shirt? | ['black', 'black', 'navy blue', 'black', 'black', 'black grey sleeves', 'dark blue', 'black', 'navy blue', 'black'] | black | other | ¿Cuál es el color de esta camiseta? | ['negro', 'negro', 'azul marino', 'negro', 'negro', 'mangas grises negras', 'azul oscuro', 'negro', 'azul marino', 'negro'] | negro | ¿Cuál es el color de esta camiseta? | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro |
254 | VizWiz_train_00013170.jpg | Hi, I want to know what kind of cereal was this? Hope the picture is clear this time. Thank you. | ['honey bunches oats', 'honey', 'honey bunches oats', 'honey bunches oats', 'honey bunches oats', 'honey bunches oats', 'honey bunches oats', 'honey bunches oats', 'honey bunches oats', 'honey bunches oats'] | honey bunches oats | other | Hola, quiero saber qué tipo de cereal era este? Espero que la imagen está clara esta vez. Gracias. | ['miel racimos de avena', 'miel', 'miel racimos de avena', 'miel racimos de avena', 'miel racimos de avena', 'miel racimos de avena', 'miel racimos de avena', 'miel racimos de avena', 'miel racimos de avena', 'miel racimos de avena'] | miel racimos de avena | Hola, quiero saber qué tipo de cereal era este. Espero que la imagen sea clara esta vez. Gracias. | ['miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena', 'miel con copos de avena'] | miel con copos de avena |
255 | VizWiz_train_00019021.jpg | What is | ['sunglasses', 'sunglasses', 'unanswerable', 'sunglasses', 'sunglasses', 'sunglasses', 'sunglasses part snack bar', 'dark sun glasses', 'sunglasses', 'sunglasses'] | sunglasses | other | ¿Qué es? | ['gafas de sol', 'gafas de sol', 'No se puede responder', 'gafas de sol', 'gafas de sol', 'gafas de sol', 'gafas de sol parte snack bar', 'gafas oscuras de sol', 'gafas de sol', 'gafas de sol'] | gafas de sol | Qué es | ['lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol', 'lentes de sol'] | lentes de sol |
256 | VizWiz_train_00023777.jpg | Can we tell what kind of beer this is? | ['kronenbourg 1664', '1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', '1664', 'no', 'kronenbourg 1664'] | kronenbourg 1664 | other | ¿Podemos saber qué tipo de cerveza es esta? | ['kronenbourg 1664', '1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', '1664', 'no', 'kronenbourg 1664'] | kronenbourg 1664 | ¿Podemos decir qué tipo de cerveza es esta? | ['kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664', 'kronenbourg 1664'] | kronenbourg 1664 |
257 | VizWiz_train_00014517.jpg | What kind of soup is this? | ['cream mushroom', 'cream mushroom', 'creamy mushroom', 'cream mushroom', 'cream mushroom', 'cream mushroom', 'cream mushroom', 'mushroom', 'campbells cream mushroom', 'cream mushroom'] | cream mushroom | other | ¿Qué clase de sopa es esta? | ['champiñones crema', 'champiñones crema', 'Setas cremosas', 'champiñones crema', 'champiñones crema', 'champiñones crema', 'champiñones crema', 'champiñones', 'campbells crema champiñones', 'champiñones crema'] | champiñones crema | ¿Qué tipo de sopa es esta? | ['Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones'] | Crema de champiñones |
258 | VizWiz_train_00023768.jpg | What does this sign say under the number? | ['removing transmitter', 'unanswerable', 'unanswerable', 'removing transmitter', 'ext removing transmitter', 'removing transmitter', 'unsuitable image', 'removing transmitter', 'removing transmitter', 'ext'] | removing transmitter | other | ¿Qué dice este signo bajo el número? | ['quitar el transmisor', 'No se puede responder', 'No se puede responder', 'quitar el transmisor', 'transmisor de extracción de ext', 'quitar el transmisor', 'imagen inadecuada', 'quitar el transmisor', 'quitar el transmisor', 'ext'] | quitar el transmisor | ¿Qué dice este letrero debajo del número? | ['Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor', 'Quitando el transmisor'] | Quitando el transmisor |
259 | VizWiz_train_00023908.jpg | How much does my check read? | ['$125.58', '125.58', '125.58', '$125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '12558'] | 125.58 | other | ¿Cuánto lee mi cheque? | ['125,58 dólares', '125.58', '125.58', '125,58 dólares', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '12558'] | 125.58 | ¿Cuánto dice mi cheque? | ['125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58', '125.58'] | 125.58 |
260 | VizWiz_train_00002661.jpg | What color is this pen? | ['red', 'red', 'red', 'red', 'silver', 'silver', 'red', 'red', 'black', 'red'] | red | other | ¿De qué color es esta pluma? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'plata', 'plata', 'rojo', 'rojo', 'negro', 'rojo'] | rojo | ¿De qué color es esta pluma? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo'] | rojo |
262 | VizWiz_train_00003770.jpg | yes could you please tell me what this box contains? thank you | ['meat lasagna', 'meat lasagna 4 cheese blend', 'meat lasagna', 'meat lasagna 4 cheese', 'meat lasagna', 'meat lasagna', 'family meat lasagna 4 chesse blend', 'meat lasagna', 'meat lasagna', 'unsuitable'] | meat lasagna | other | Sí, ¿podría decirme qué contiene esta caja? | ['lasaña de carne', 'lasaña de carne 4 mezcla de queso', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne 4 queso', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne familiar 4 mezcla de ajedrez', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'Inadecuado'] | lasaña de carne | Sí, ¿podrías por favor decirme qué contiene esta caja? Gracias. | ['lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne', 'lasaña de carne'] | lasaña de carne |
263 | VizWiz_train_00002213.jpg | What is this item? | ['jamaican jerk marinade', 'jamaican jerk marinade', 'jack marinade', 'jamaican jerk marinade', 's', 'jerk marinade', 'jamaican jerk marinade', 'marinade', 'jamaican jerk', 'jamaican jerk marinade'] | jamaican jerk marinade | other | ¿Qué es este artículo? | ['adobo de jamaicano idiota', 'adobo de jamaicano idiota', 'adobo de jack', 'adobo de jamaicano idiota', 's', 'adobo idiota', 'adobo de jamaicano idiota', 'adobo', 'jamaicano idiota', 'adobo de jamaicano idiota'] | adobo de jamaicano idiota | ¿Qué es este artículo? | ['Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk', 'Adobo jamaicano jerk'] | Adobo jamaicano jerk |
264 | VizWiz_train_00010879.jpg | What is this? | ['medicine', 'cold relief', 'equate cold relief comparable to alka seltzer plus cold', 'cold relief generic aka seltzer plus cold', 'cold relief', 'cold relief', 'cold relief', 'cold medicine', 'generic alka seltzer', 'cold relief'] | cold relief | other | ¿Qué es esto? | ['medicamentos', 'Alivio del frío', 'igualar el alivio del frío comparable a alka seltzer más frío', 'alivio frío genérico aka seltzer más frío', 'Alivio del frío', 'Alivio del frío', 'Alivio del frío', 'medicina contra el resfriado', 'alka seltzer genérico', 'Alivio del frío'] | Alivio del frío | ¿Qué es esto? | ['alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío', 'alivio para el frío'] | alivio para el frío |
265 | VizWiz_train_00000588.jpg | What flavor is this? | ['strawberry', 'strawberry', 'juice flavor packet', 'strawberry', 'strawberry', 'strawberry', 'strawberry', 'strawberry', 'strawberry', 'strawberry'] | strawberry | other | ¿Qué sabor es este? | ['fresa', 'fresa', 'Paquete de sabor a jugo', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa'] | fresa | ¿De qué sabor es esto? | ['fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa', 'fresa'] | fresa |
266 | VizWiz_train_00013332.jpg | What is in this can? | ['spaghetti rings', 'unsuitable', 'spaghetti rings', 'unanswerable', 'spaghetti rings', 'spaghetti rings', 'spaghetti rings', 'spaghetti rings', 'spaghetti rings pasta', 'spaghetti rings'] | spaghetti rings | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['Anillos de espaguetis', 'Inadecuado', 'Anillos de espaguetis', 'No se puede responder', 'Anillos de espaguetis', 'Anillos de espaguetis', 'Anillos de espaguetis', 'Anillos de espaguetis', 'pasta de anillos de espagueti', 'Anillos de espaguetis'] | Anillos de espaguetis | ¿Qué hay en esta lata? | ['anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti', 'anillos de espagueti'] | anillos de espagueti |
267 | VizWiz_train_00017783.jpg | What color is this nail polish? | ['pink', 'pink', 'glittery pink', 'pink glitter', 'pink', 'pink', 'pink', 'nail palish', 'purple', 'red'] | pink | other | ¿De qué color es este esmalte de uñas? | ['Rosa', 'Rosa', 'Rosa brillante', 'Brillo rosa', 'Rosa', 'Rosa', 'Rosa', 'palidez de las uñas', 'morado', 'rojo'] | Rosa | ¿De qué color es este esmalte de uñas? | ['rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado', 'rosado'] | rosado |
268 | VizWiz_train_00016141.jpg | Tell me the name of this CD. | ['classics', 'classics', 'classics', 'unanswerable', 'classics', 'unsuitable', 'unanswerable', 'classics', 'classics', 'classics'] | classics | other | Dime el nombre de este CD. | ['clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'No se puede responder', 'clásicos', 'Inadecuado', 'No se puede responder', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos'] | clásicos | Dime el nombre de este CD. | ['clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos', 'clásicos'] | clásicos |
269 | VizWiz_train_00009361.jpg | What is in this box? | ['honey soy chicken', 'honey soy chicken', 'honey soy chicken', 'honey soy chicken', 'honey soy chicken', 'honey soy chicken', 'haney soy chicken', 'honey soy chicken', 'honey soy chicken', 'honey soy chicken'] | honey soy chicken | other | ¿Qué hay en esta caja? | ['miel soya pollo', 'miel soya pollo', 'miel soya pollo', 'miel soya pollo', 'miel soya pollo', 'miel soya pollo', 'haney soy pollo', 'miel soya pollo', 'miel soya pollo', 'miel soya pollo'] | miel soya pollo | ¿Qué hay en esta caja? | ['Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya', 'Pollo con miel y soya'] | Pollo con miel y soya |
270 | VizWiz_train_00013040.jpg | What is this? | ['calculator', 'calculator', 'calculator', 'calculator', 'calculator', 'calculator', 'casio calculator', 'casio calculator', 'calculator', 'calculator'] | calculator | other | ¿Qué es esto? | ['calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora de casio', 'calculadora de casio', 'calculadora', 'calculadora'] | calculadora | ¿Qué es esto? | ['calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora', 'calculadora'] | calculadora |
271 | VizWiz_train_00002868.jpg | What color is this bag? | ['this black bag', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black'] | black | other | ¿De qué color es esta bolsa? | ['esta bolsa negra', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro | ¿De qué color es esta bolsa? | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro |
272 | VizWiz_train_00014949.jpg | What does this tshirt say? | ['aeropostale', 'aeropostale', 'new york postal authentic est', 'aeropostale', 'aeropostale', 'unanswerable', 'new york aeropostale authentic brand est 19', 'aeropostale', 'unanswerable', 'apostle'] | aeropostale | other | ¿Qué dice esta camiseta? | ['aeropostale', 'aeropostale', 'Nueva York postal auténtico est', 'aeropostale', 'aeropostale', 'No se puede responder', 'Nueva York aeropostale auténtica marca est 19', 'aeropostale', 'No se puede responder', 'apóstol'] | aeropostale | ¿Qué dice esta camiseta? | ['aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale', 'aeropostale'] | aeropostale |
273 | VizWiz_train_00011710.jpg | What color is my dog? | ['brown', 'brown white', 'reddish brown', 'reddish brown blonde', 'brown', 'brown', 'brown', 'brown', 'brown', 'brown'] | brown | other | ¿De qué color es mi perro? | ['marrón', 'marrón blanco', 'marrón rojizo', 'rubia marrón rojiza', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón'] | marrón | ¿De qué color es mi perro? | ['marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón', 'marrón'] | marrón |
275 | VizWiz_train_00012244.jpg | What is this? | ['couch', 'dog biscuit', 'dog bone', 'dog treat', 'dog bone', 'dog bone', 'dog bone', 'dog bone next to couch', 'bone', 'dog bone'] | dog bone | other | ¿Qué es esto? | ['sofá', 'Galleta para perros', 'hueso de perro', 'Tratamiento para perros', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro junto al sofá', 'hueso', 'hueso de perro'] | hueso de perro | ¿Qué es esto? | ['hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro', 'hueso de perro'] | hueso de perro |
276 | VizWiz_train_00016391.jpg | Will you please read to me whats shown on this display? | ['use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card', 'use washer dryer swipe card'] | use washer dryer swipe card | other | ¿Podría leerme por favor lo que se muestra en esta exhibición? | ['uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar', 'uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar'] | uso de la lavadora secadora tarjeta de deslizar | ¿Podrías por favor leerme lo que se muestra en esta pantalla? | ['Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.', 'Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito.'] | Utilizar la lavadora secadora con tarjeta de crédito. |
277 | VizWiz_train_00007687.jpg | What color of this mouse is? | ['black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'black', 'mouse', 'black', 'black'] | black | other | ¿De qué color es este ratón? | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'ratón', 'negro', 'negro'] | negro | ¿De qué color es este ratón? | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro |
278 | VizWiz_train_00005349.jpg | Can you tell me what this food item is on this box, please? Thank you. | ['sugar cookie mix', 'sugar cookie mix', 'sugar cookie mix', 'sugar cookie mix', 'sugar cookies', 'uetra rich', 'sugar cookie mix', 'sugar cookie mix', 'this harvest hill ultra rich sugar cookie mix', 'cookies'] | sugar cookie mix | other | ¿Puede decirme qué es este alimento en esta caja, por favor? | ['mezcla de galletas de azúcar', 'mezcla de galletas de azúcar', 'mezcla de galletas de azúcar', 'mezcla de galletas de azúcar', 'Galletas azucareras', 'uetra rica', 'mezcla de galletas de azúcar', 'mezcla de galletas de azúcar', 'esta cosecha colina ultra rica mezcla de galletas de azúcar', 'galletas'] | mezcla de galletas de azúcar | ¿Me puedes decir qué alimento es el que está en esta caja, por favor? Gracias. | ['Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar', 'Mezcla para galletas de azúcar'] | Mezcla para galletas de azúcar |
279 | VizWiz_train_00005857.jpg | Does this look clean? | ['book', 'no', 'yes', 'yea', 'no', 'no', 'no', 'yes', 'yes', 'no'] | no | yes/no | ¿Esto se ve limpio? | ['libro', 'no', 'Sí', 'Sí', 'no', 'no', 'no', 'Sí', 'Sí', 'no'] | no | ¿Esto se ve limpio? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no'] | no |
280 | VizWiz_train_00015015.jpg | What movie is this? | ['harry potter', 'unsuitable', 'harry potter', 'harry potter', 'harry potter', 'harry potter', 'harry potter', 'harry potter half blood prince', 'harry potter', 'harry potter half blood prince'] | harry potter | other | ¿Qué película es esta? | ['alfarero de harry', 'Inadecuado', 'alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'alfarero de harry', 'Harry Potter medio príncipe de sangre', 'alfarero de harry', 'Harry Potter medio príncipe de sangre'] | alfarero de harry | ¿De qué película se trata? | ['Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter', 'Harry Potter'] | Harry Potter |
281 | VizWiz_train_00019602.jpg | Does this screen say anything? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'we', 'no', 'no'] | no | yes/no | ¿Esta pantalla dice algo? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', '# Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # Nosotros # # Nosotros # Nosotros # # Nosotros # # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros # Nosotros', 'no', 'no'] | no | ¿Esta pantalla dice algo? | ['no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no', 'no'] | no |
282 | VizWiz_train_00000444.jpg | Do the clouds look like they're building up for a big storm? | ['yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes', 'yes'] | yes | yes/no | ¿Las nubes parecen que se están acumulando para una gran tormenta? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí | ¿Las nubes parecen estar acumulándose para una gran tormenta? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
285 | VizWiz_train_00000736.jpg | What color are these pants? | ['grey', 'grey', 'silver', 'silver', 'grey', 'grey', 'white', 'grey', 'black', 'grey'] | grey | other | ¿De qué color son estos pantalones? | ['gris', 'gris', 'plata', 'plata', 'gris', 'gris', 'blanco', 'gris', 'negro', 'gris'] | gris | ¿De qué color son estos pantalones? | ['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris'] | gris |
286 | VizWiz_train_00015747.jpg | What color is this? | ['red', 'red', 'red', 'red', 'red yellow green white', 'red', 'red yellow white green trim', 'red', 'red', 'red'] | red | other | ¿De qué color es esto? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo amarillo verde blanco', 'rojo', 'rojo amarillo blanco verde', 'rojo', 'rojo', 'rojo'] | rojo | ¿De qué color es esto? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo'] | rojo |
287 | VizWiz_train_00009873.jpg | What does this say? | ['just jazz', 'just jazz', 'just jazz', 'just jazz', 'just jazz', 'just jazz', 'just jazz musical evening', 'just jazz', 'just jazz musical evening', 'just'] | just jazz | other | ¿Qué dice esto? | ['solo jazz', 'solo jazz', 'solo jazz', 'solo jazz', 'solo jazz', 'solo jazz', 'sólo noche musical de jazz', 'solo jazz', 'sólo noche musical de jazz', 'sólo'] | solo jazz | ¿Qué dice esto? | ['Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz', 'Solo jazz'] | Solo jazz |
288 | VizWiz_train_00016824.jpg | What color is this? | ['white blue', 'white blue', 'white blue', 'blue white', 'blue white', 'white blue black', 'blue', 'white blue', 'white blue', 'white blue'] | white blue | other | ¿De qué color es esto? | ['azul blanco', 'azul blanco', 'azul blanco', 'azul blanco', 'azul blanco', 'blanco azul negro', 'azul', 'azul blanco', 'azul blanco', 'azul blanco'] | azul blanco | ¿De qué color es esto? | ['blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul', 'blanco azul'] | blanco azul |
290 | VizWiz_train_00010791.jpg | What is the setting on this crock pot? | ['low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low', 'low'] | low | other | ¿Cuál es el escenario de esta olla? | ['baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,', 'baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja,'] | baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, baja, | ¿Cuál es la configuración de esta olla de cocción lenta? | ['bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo', 'bajo'] | bajo |
292 | VizWiz_train_00012854.jpg | What does it say? | ['honeywell', 'no display', 'honeywell', 'honeywell', 'honeywell blank screen', 'honeywell', 'honeywell', 'honeywell', 'honeywell not showing anything on screen', 'honeywell'] | honeywell | other | ¿Qué dice? | ['mielwell', 'sin pantalla', 'mielwell', 'mielwell', 'honeywell pantalla en blanco', 'mielwell', 'mielwell', 'mielwell', 'honeywell no muestra nada en la pantalla', 'mielwell'] | mielwell | ¿Qué dice? | ['Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell', 'Honeywell'] | Honeywell |
293 | VizWiz_train_00003009.jpg | Does it say what this is? | ['chicken', 'yes', 'yes', 'fiesta lime chicken seasoned rice', 'yes', 'chicken', 'yes', 'fiesta lime chicken seasoned rice', 'yes', 'fiesta lime chicken'] | yes | yes/no | ¿Dice qué es esto? | ['pollo', 'Sí', 'Sí', 'fiesta lima pollo condimentado arroz', 'Sí', 'pollo', 'Sí', 'fiesta lima pollo condimentado arroz', 'Sí', 'Pollo de lima fiesta'] | Sí | ¿Dice qué es esto? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
294 | VizWiz_train_00007308.jpg | What is the color of this phone? | ['yellow', 'yellow black', 'yellow', 'yellow', 'yellow', 'yellow black', 'yellow', 'yellow', 'yellow black', 'black yellow'] | yellow | other | ¿Cuál es el color de este teléfono? | ['amarillo', 'amarillo negro', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo negro', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo negro', 'amarillo negro'] | amarillo | ¿Cuál es el color de este teléfono? | ['amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo', 'amarillo'] | amarillo |
295 | VizWiz_train_00015546.jpg | what is this | ['cat', 'cat', 'cat', 'cat', 'black white cat', 'cat', 'cat', 'cat', 'cat', 'cat'] | cat | other | ¿Qué es esto? | ['gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'negro blanco gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato'] | gato | ¿Qué es esto? | ['gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato', 'gato'] | gato |
296 | VizWiz_train_00018921.jpg | Is this Coke or Diet Coke? | ['cocacola', 'coke', 'coke', 'coke', 'coke', 'coke', 'coke', 'coke', 'coke', 'coke'] | coke | other | ¿Es Coca-Cola o Coca-Cola Dietética? | ['cocacola', 'coque', 'coque', 'coque', 'coque', 'coque', 'coque', 'coque', 'coque', 'coque'] | coque | ¿Es esto Coca-Cola o Coca-Cola Light? | ['coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola'] | coca cola |
297 | VizWiz_train_00014734.jpg | What is this? | ['bottom end dog', 'dog', 'garbage can dog laying on floor', 'dog', 'dog', 'dog on lying floor', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog'] | dog | other | ¿Qué es esto? | ['Perro de la parte inferior', 'Perro', 'basura lata perro puesto en el suelo', 'Perro', 'Perro', 'perro en el suelo tumbado', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro'] | Perro | ¿Qué es esto? | ['perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro'] | perro |
298 | VizWiz_train_00018700.jpg | What is this? | ['sliced beets', 'libbys sliced beets', 'can beets', 'sliced beets', 'sliced beets', 'sliced beets', 'beets', 'kitchen', 'beets', 'sliced beets'] | sliced beets | other | ¿Qué es esto? | ['remolachas cortadas en rodajas', 'Remolacha rebanada de libbys', 'pueden ser remolachas', 'remolachas cortadas en rodajas', 'remolachas cortadas en rodajas', 'remolachas cortadas en rodajas', 'remolachas', 'cocina', 'remolachas', 'remolachas cortadas en rodajas'] | remolachas cortadas en rodajas | ¿Qué es esto? | ['remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas', 'remolachas en rodajas'] | remolachas en rodajas |
301 | VizWiz_train_00008019.jpg | Where is my cat? | ['on bed', 'bed', 'bed', 'bed', 'on bed', 'bed', 'bed', 'bed', 'on bed', 'asleep on bed'] | bed | other | ¿Dónde está mi gato? | ['en la cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'en la cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'en la cama', 'dormido en la cama'] | cama | ¿Dónde está mi gato? | ['cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'cama', 'cama'] | cama |
304 | VizWiz_train_00004692.jpg | What is this? | ['laptop', 'laptop', 'laptop computer', 'lap top computer', 'laptop', 'laptop computer', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop'] | laptop | other | ¿Qué es esto? | ['portátil', 'portátil', 'ordenador portátil', 'ordenador lap top', 'portátil', 'ordenador portátil', 'portátil', 'portátil', 'portátil', 'portátil'] | portátil | ¿Qué es esto? | ['laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop', 'laptop'] | laptop |
305 | VizWiz_train_00023859.jpg | What is this? | ['ink pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'pen', 'blue pen'] | pen | other | ¿Qué es esto? | ['pluma de tinta', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'Pluma azul'] | pluma | ¿Qué es esto? | ['pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma', 'pluma'] | pluma |
306 | VizWiz_train_00017828.jpg | What is this? | ['purse', 'purse', 'unanswerable', 'purse', 'purse', 'coach purse', 'bag', 'purse', 'bag', 'purse'] | purse | other | ¿Qué es esto? | ['monedero', 'monedero', 'No se puede responder', 'monedero', 'monedero', 'monedero de autocar', 'bolsa', 'monedero', 'bolsa', 'monedero'] | monedero | ¿Qué es esto? | ['cartera', 'cartera', 'cartera', 'cartera', 'cartera', 'cartera', 'cartera', 'cartera', 'cartera', 'cartera'] | cartera |
307 | VizWiz_train_00005058.jpg | What drink is this? | ['coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'unsuitable', 'coke', 'coca cola', 'soda', 'coke', 'coke'] | coca cola | other | ¿Qué bebida es esta? | ['coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'coca cola', 'Inadecuado', 'coque', 'coca cola', 'soda', 'coque', 'coque'] | coca cola | ¿Qué bebida es esta? | ['Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola', 'Coca-Cola'] | Coca-Cola |
308 | VizWiz_train_00012503.jpg | What is in this can? | ['chicken soup', 'soup', 'chicken stock', 'chicken soup', 'chicken soup', 'chicken noodle', 'fat free chicken noodle soup', 'unanswerable', 'chicken soup', 'chicken soup'] | chicken soup | other | ¿Qué hay en esta lata? | ['sopa de pollo', 'sopa', 'caldo de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'fideos de pollo', 'sopa de fideos de pollo sin grasa', 'No se puede responder', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo'] | sopa de pollo | ¿Qué hay en esta lata? | ['sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo', 'sopa de pollo'] | sopa de pollo |
309 | VizWiz_train_00009462.jpg | What is this? | ['oven', 'stove', 'oven', 'oven', 'stove', 'stove pots pans', 'stove', 'stove', 'stove', 'stove'] | stove | other | ¿Qué es esto? | ['horno', 'estufa', 'horno', 'horno', 'estufa', 'ollas de cocina', 'estufa', 'estufa', 'estufa', 'estufa'] | estufa | ¿Qué es esto? | ['cocina', 'cocina', 'cocina', 'cocina', 'cocina', 'cocina', 'cocina', 'cocina', 'cocina', 'cocina'] | cocina |
310 | VizWiz_train_00003314.jpg | Set of guitar strings acoustic or electric. Thank you. | ['electric', 'electric', 'electric', 'electric', 'electric', 'electric', 'electric', 'electric', 'electric', 'electric'] | electric | other | Conjunto de cuerdas de guitarra acústicas o eléctricas. Gracias. | ['eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico'] | eléctrico | Set de cuerdas para guitarra acústica o eléctrica. Gracias. | ['eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico', 'eléctrico'] | eléctrico |
311 | VizWiz_train_00012713.jpg | What kind of dinner is this? | ['trader joes ghanna masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'masala', 'ohanna masala', 'channa masala', 'ghanna masala'] | channa masala | other | ¿Qué tipo de cena es esta? | ['comerciante joes ghanna masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'masala', 'ohanna masala', 'channa masala', 'ghanna masala'] | channa masala | ¿Qué tipo de cena es esta? | ['channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala', 'channa masala'] | channa masala |
313 | VizWiz_train_00014951.jpg | What is that? | ['phone', 'phone', 'telephone', 'phone', 'phone', 'phone', 'phone', 'telephone', 'telephone', 'phone'] | phone | other | ¿Qué es eso? | ['teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono'] | teléfono | ¿Qué es eso? | ['teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono', 'teléfono'] | teléfono |
315 | VizWiz_train_00006558.jpg | What is the name of the magazine? | ['popular mechanics', 'popular mechanics', 'popular mechanics', 'popular mechanics', 'popular mechanics', 'paper', 'popular mechanics', 'popular mechanics', 'popular mechanics', 'popular mechanics'] | popular mechanics | other | ¿Cuál es el nombre de la revista? | ['Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'papel', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular'] | Mecánica popular | ¿Cuál es el nombre de la revista? | ['Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular', 'Mecánica popular'] | Mecánica popular |
316 | VizWiz_train_00017963.jpg | What color is my shirt? | ['purple', 'purple', 'light purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'purple', 'blue', 'purple', 'purple'] | purple | other | ¿De qué color es mi camisa? | ['morado', 'morado', 'púrpura claro', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'azul', 'morado', 'morado'] | morado | ¿De qué color es mi camisa? | ['morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado', 'morado'] | morado |
317 | VizWiz_train_00014997.jpg | What is this item? | ['magnet balls game', 'magnet balls', 'magnet balls', 'magnet balls', 'unsuitable', 'magnetballs', 'magnet balls', 'magnet balls', 'legs', 'magnet balls'] | magnet balls | other | ¿Qué es este artículo? | ['bolas de imán juego', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'Inadecuado', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'piernas', 'bolas magnéticas'] | bolas magnéticas | ¿Qué es este artículo? | ['bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas', 'bolas magnéticas'] | bolas magnéticas |
318 | VizWiz_train_00007274.jpg | What do I see | ['toilet paper', 'toilet tissue', 'toilet paper', 'toliet paper', 'toilet paper', 'toilet paper', 'toilet paper', 'toilet paper', 'toilet paper', 'toilet paper'] | toilet paper | other | ¿Qué es lo que veo? | ['papel higiénico', 'tejidos de tocador', 'papel higiénico', 'papel toliet', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico'] | papel higiénico | Qué veo | ['papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico', 'papel higiénico'] | papel higiénico |
319 | VizWiz_train_00006407.jpg | What is the name of this item? | ['lodge logic', 'skillet', 'lodge logic', 'lodge logic', 'lodge logic', 'lodge logic', 'lodge logic', 'lodge logic', 'lodge logic', 'unsuitable'] | lodge logic | other | ¿Cuál es el nombre de este artículo? | ['lógica de lodge', 'sartén', 'lógica de lodge', 'lógica de lodge', 'lógica de lodge', 'lógica de lodge', 'lógica de lodge', 'lógica de lodge', 'lógica de lodge', 'Inadecuado'] | lógica de lodge | ¿Cuál es el nombre de este artículo? | ['lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña', 'lógica de la cabaña'] | lógica de la cabaña |
320 | VizWiz_train_00006335.jpg | What is in this box | ['savoury beef rissoles', 'savoury beef rissoles', 'savoury beef rissoles', 'beef rissoles', 'savory beef rissoles', 'savoury beef rissoles', 'savoury beef rissoles', 'savoury beef rissoles', 'savoury beef rissoles', 'rissoles'] | savoury beef rissoles | other | ¿Qué hay en esta caja? | ['rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles de carne de vacuno', 'rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles salados de carne de vacuno', 'rissoles'] | rissoles salados de carne de vacuno | ¿Qué hay en esta caja? | ['bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas', 'bolitas de carne sabrosas'] | bolitas de carne sabrosas |
321 | VizWiz_train_00008698.jpg | What number is this playing. | ['20', '20', '20', '20', '20', 'unanswerable', '20', '20', '20', 'phone'] | 20 | number | ¿Qué número es este juego. | ['20', '20', '20', '20', '20', 'No se puede responder', '20', '20', '20', 'teléfono'] | 20 | ¿Qué número está sonando? | ['20', '20', '20', '20', '20', '20', '20', '20', '20', '20'] | 20 |
322 | VizWiz_train_00013636.jpg | What is this title? | ['precious memories', 'precious moments', 'precious memories', 'precious memories', 'precious memories', 'precious memories', 'precious memories', 'precious memories', 'precious memories', 'perious memories'] | precious memories | other | ¿Cuál es este título? | ['recuerdos preciosos', 'momentos preciosos', 'recuerdos preciosos', 'recuerdos preciosos', 'recuerdos preciosos', 'recuerdos preciosos', 'recuerdos preciosos', 'recuerdos preciosos', 'recuerdos preciosos', 'recuerdos perennes'] | recuerdos preciosos | ¿Cuál es este título? | ['Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.', 'Recuerdos preciosos.'] | Recuerdos preciosos. |
323 | VizWiz_train_00004620.jpg | What are these? | ['green mint chips', 'green mint chips', 'cream mint chips', 'green mint chips', 'green mint chips', 'green mint chips', 'green mint chips', 'green mint chips', 'green mint chips', 'green mint chips'] | green mint chips | other | ¿Qué es esto? | ['Patatas verdes de menta', 'Patatas verdes de menta', 'nata menta chips', 'Patatas verdes de menta', 'Patatas verdes de menta', 'Patatas verdes de menta', 'Patatas verdes de menta', 'Patatas verdes de menta', 'Patatas verdes de menta', 'Patatas verdes de menta'] | Patatas verdes de menta | ¿Qué son estos? | ['chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde', 'chips de menta verde'] | chips de menta verde |
324 | VizWiz_train_00013890.jpg | Is this pan red or black? Red or black? | ['red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red', 'red'] | red | other | ¿Esto es rojo o negro, rojo o negro? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo'] | rojo | ¿Esta sartén es roja o negra? ¿Roja o negra? | ['rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo', 'rojo'] | rojo |
325 | VizWiz_train_00001223.jpg | what is this? | ['shelf', 'shelf', 'shelf', 'shelf', 'wall shelf', 'shelf', 'shelf', 'shelf', 'shelf', 'shelf'] | shelf | other | ¿Qué es esto? | ['estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante de pared', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante'] | estante | ¿Qué es esto? | ['estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante', 'estante'] | estante |
326 | VizWiz_train_00007014.jpg | Is this box? | ['reynolds wrap', 'aluminum foil', 'aluminum foil', 'aluminum foil', 'foil', 'yes', 'aluminum foil', 'aluminum foil', 'reynolds wrap', 'reynolds wrap'] | aluminum foil | other | ¿Es esta caja? | ['Envoltura de reynolds', 'lámina de aluminio', 'lámina de aluminio', 'lámina de aluminio', 'papel de aluminio', 'Sí', 'lámina de aluminio', 'lámina de aluminio', 'Envoltura de reynolds', 'Envoltura de reynolds'] | lámina de aluminio | ¿Es esta caja? | ['papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio', 'papel de aluminio'] | papel de aluminio |
327 | VizWiz_train_00014591.jpg | What is the title of the CD? | ['celtic favorite', 'special edition celtic favorites', 'celtic favorite', 'celtic favorites', 'celtic favorites', 'celtic music', 'celtic favorites', 'celtic favorites', 'celtic favorite', 'celtic favorites'] | celtic favorites | other | ¿Cuál es el título de la Conferencia de Desarme? | ['celta favorita', 'edición especial celtic favoritos', 'celta favorita', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'música celta', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'celta favorita', 'Favoritos celtas'] | Favoritos celtas | ¿Cuál es el título del CD? | ['Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas', 'Favoritos celtas'] | Favoritos celtas |
328 | VizWiz_train_00017888.jpg | What is this? | ['can', 'pop top can', 'can', 'soup can', 'unsuitable', 'can', 'pull tab aluminum can', 'can', 'can', 'this top can'] | can | other | ¿Qué es esto? | ['puede', 'pop top lata', 'puede', 'lata de sopa', 'Inadecuado', 'puede', 'tire tab de aluminio lata', 'puede', 'puede', 'esta lata superior'] | puede | ¿Qué es esto? | ['puede', 'puede', 'puede', 'puede', 'puede', 'puede', 'puede', 'puede', 'puede', 'puede'] | puede |
329 | VizWiz_train_00006276.jpg | What color is this shirt? | ['blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue', 'blue'] | blue | other | ¿De qué color es esta camisa? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul | ¿De qué color es esta camisa? | ['azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul', 'azul'] | azul |
330 | VizWiz_train_00005888.jpg | Can you please explain this shirt to me? | ['plaid', 'plaid', 'plaid', 'red white dress shirt', 'rusty red plaid', 'checked red', 'red white plaid', 'plaid', 'red white plaid', 'plaid'] | plaid | other | ¿Puedes por favor explicarme esta camisa? | ['plaid', 'plaid', 'plaid', 'Camisa de vestido blanca roja', 'a cuadros rojos oxidados', 'rojo marcado', 'de color rojo blanco a cuadros', 'plaid', 'de color rojo blanco a cuadros', 'plaid'] | plaid | ¿Podrías por favor explicarme esta camisa? | ['plaid', 'plaid', 'plaid', 'plaid', 'plaid', 'plaid', 'plaid', 'plaid', 'plaid', 'plaid'] | plaid |
331 | VizWiz_train_00002288.jpg | What is this? | ['orange juice', 'orange juice', 'juice', 'orange juice', 'orange juice', 'smooth juicy orange', 'smooth n juicy orange drink', 'juice', 'orange juice', 'orange drink'] | orange juice | other | ¿Qué es esto? | ['Jugo de naranja', 'Jugo de naranja', 'Jugo', 'Jugo de naranja', 'Jugo de naranja', 'naranja jugosa suave', 'suave n jugosa bebida de naranja', 'Jugo', 'Jugo de naranja', 'bebida de naranja'] | Jugo de naranja | ¿Qué es esto? | ['jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja', 'jugo de naranja'] | jugo de naranja |
332 | VizWiz_train_00003042.jpg | What is this? | ['gas bar b q grill', 'grill', 'grill', 'grill', 'grill', 'bbq grill', 'grill', 'grill', 'outdoor barbecue grill', 'grill'] | grill | other | ¿Qué es esto? | ['barra de gas b q parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla bbq', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla de barbacoa al aire libre', 'parrilla'] | parrilla | ¿Qué es esto? | ['parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla', 'parrilla'] | parrilla |
333 | VizWiz_train_00011925.jpg | What color is that please? | ['red', 'black', 'unanswerable', 'black', 'unsuitable', 'black', 'black', 'black', 'red', 'maroon'] | black | other | ¿De qué color es ese por favor? | ['rojo', 'negro', 'No se puede responder', 'negro', 'Inadecuado', 'negro', 'negro', 'negro', 'rojo', 'granate'] | negro | ¿De qué color es eso, por favor? | ['negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro', 'negro'] | negro |
334 | VizWiz_train_00002881.jpg | what color is this? | ['grey', 'grey', 'unsuitable', 'grey', 'white', 'white', 'white', 'unsuitable', 'grey', 'grey'] | grey | other | ¿De qué color es esto? | ['gris', 'gris', 'Inadecuado', 'gris', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'Inadecuado', 'gris', 'gris'] | gris | ¿De qué color es esto? | ['gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris', 'gris'] | gris |
335 | VizWiz_train_00016427.jpg | What is this? | ['hair rinse', 'hair rinse', 'hair rinse shampoo', 'hair rinse', 'lotion', 'hair rinse', 'hair rinse', 'hair rinse', 'nourishing hair rinse', 'hair rinse'] | hair rinse | other | ¿Qué es esto? | ['enjuague del cabello', 'enjuague del cabello', 'champú para enjuagar el cabello', 'enjuague del cabello', 'Loción', 'enjuague del cabello', 'enjuague del cabello', 'enjuague del cabello', 'enjuague nutritivo del cabello', 'enjuague del cabello'] | enjuague del cabello | ¿Qué es esto? | ['Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.', 'Enjuague para el cabello.'] | Enjuague para el cabello. |
337 | VizWiz_train_00013938.jpg | This is a washing machine setting knob. The bottom left hand corner contains a bump, a raised dot. I need to know what setting that is. | ['medium', 'unanswerable', 'medium', 'medium', 'unanswerable', 'medium', 'medium', 'medium', 'medium', 'medium'] | medium | other | Este es un botón de ajuste de la lavadora. La esquina inferior izquierda contiene una protuberancia, un punto elevado. Necesito saber qué ajuste es. | ['medio', 'No se puede responder', 'medio', 'medio', 'No se puede responder', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio'] | medio | Este es un botón de ajuste de la lavadora. La esquina inferior izquierda contiene un bulto, un punto elevado. Necesito saber qué ajuste es ese. | ['medio', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio', 'medio'] | medio |
338 | VizWiz_train_00007699.jpg | What is this? | ['hair clip', 'hair clip', 'hair clip', 'hairclip', 'hair clip', 'hair clip', 'hair clip', 'hair clip', 'banana clip', 'hair product'] | hair clip | other | ¿Qué es esto? | ['clip para el cabello', 'clip para el cabello', 'clip para el cabello', 'clip para el cabello', 'clip para el cabello', 'clip para el cabello', 'clip para el cabello', 'clip para el cabello', 'clip de plátano', 'productos para el cabello'] | clip para el cabello | ¿Qué es esto? | ['pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello', 'pinza para el cabello'] | pinza para el cabello |
339 | VizWiz_train_00000464.jpg | Could you please tell me what color this is? Thank you. | ['white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white', 'white'] | white | other | ¿Podría decirme de qué color es este? | ['blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco'] | blanco | ¿Podrías decirme por favor de qué color es esto? Gracias. | ['blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco', 'blanco'] | blanco |
340 | VizWiz_train_00000160.jpg | What is this? | ['dog', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog', 'dog'] | dog | other | ¿Qué es esto? | ['Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro', 'Perro'] | Perro | ¿Qué es esto? | ['perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro', 'perro'] | perro |
341 | VizWiz_train_00010741.jpg | What is this? | ['panadol', 'panadol', 'panadol extra', 'panadol', 'panadol', 'panadol extra', 'panadol', 'gum', 'medicine', 'panadol'] | panadol | other | ¿Qué es esto? | ['panadol', 'panadol', 'extra de panadol', 'panadol', 'panadol', 'extra de panadol', 'panadol', 'chicle', 'medicamentos', 'panadol'] | panadol | ¿Qué es esto? | ['panadol', 'panadol', 'panadol', 'panadol', 'panadol', 'panadol', 'panadol', 'panadol', 'panadol', 'panadol'] | panadol |
342 | VizWiz_train_00009053.jpg | Is it boiling now? | ['yes', 'no', 'yes', 'yes', 'no', 'yes', 'no', 'no', 'yes', 'barely'] | yes | yes/no | ¿Está hirviendo ahora? | ['Sí', 'no', 'Sí', 'Sí', 'no', 'Sí', 'no', 'no', 'Sí', 'Apenas.'] | Sí | ¿Está hirviendo ahora? | ['Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí', 'Sí'] | Sí |
343 | VizWiz_train_00011005.jpg | What type of soda is this? | ['can soda', 'mountain dew', 'mtn dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mtn dew', 'mtn dew', 'mountain dew', 'mountain dew'] | mountain dew | other | ¿Qué tipo de soda es esta? | ['refresco de lata', 'rocío de montaña', 'mtn dew', 'rocío de montaña', 'rocío de montaña', 'rocío de montaña', 'mtn dew', 'mtn dew', 'rocío de montaña', 'rocío de montaña'] | rocío de montaña | ¿Qué tipo de gaseosa es esta? | ['mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew', 'mountain dew'] | mountain dew |
344 | VizWiz_train_00018567.jpg | What is in this can? What kind of food is in this can? | ['coconut milk', 'coconut', 'coconut', 'coconut', 'coconut milk', 'coconut', 'coconuts', 'coconut', 'coconut milk', 'coconut'] | coconut | other | ¿Qué hay en esta lata? ¿Qué tipo de comida hay en esta lata? | ['Leche de coco', 'coco', 'coco', 'coco', 'Leche de coco', 'coco', 'cocos', 'coco', 'Leche de coco', 'coco'] | coco | ¿Qué hay en esta lata? ¿Qué tipo de comida hay en esta lata? | ['coco', 'coco', 'coco', 'coco', 'coco', 'coco', 'coco', 'coco', 'coco', 'coco'] | coco |
345 | VizWiz_train_00017118.jpg | What is in this box? | ['potato cheddar soup mix', 'potato cheddar soup', 'soup', 'potato cheddar soup mix', 'tastefully sumple perfectly potato cheddar soup mix', 'potato cheddar soup mix', 'potato cheddar soup mix', 'potato cheddar soup mix', 'potato cheddar soup mix', 'potato cheddar soup mix'] | potato cheddar soup mix | other | ¿Qué hay en esta caja? | ['mezcla de sopa de cheddar de patata', 'Sopa de cheddar de patata', 'sopa', 'mezcla de sopa de cheddar de patata', 'mezcla de sopa de queso cheddar con buen gusto', 'mezcla de sopa de cheddar de patata', 'mezcla de sopa de cheddar de patata', 'mezcla de sopa de cheddar de patata', 'mezcla de sopa de cheddar de patata', 'mezcla de sopa de cheddar de patata'] | mezcla de sopa de cheddar de patata | ¿Qué hay en esta caja? | ['Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.', 'Sopa de papa con mezcla de cheddar.'] | Sopa de papa con mezcla de cheddar. |
346 | VizWiz_train_00019948.jpg | What is this? | ['laptop keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'keyboard', 'computer keyboard', 'keyboard'] | keyboard | other | ¿Qué es esto? | ['teclado portátil', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado del ordenador', 'teclado'] | teclado | ¿Qué es esto? | ['teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado', 'teclado'] | teclado |
348 | VizWiz_train_00012325.jpg | What kind of soup is this? Thank you! | ['cream mushroom', 'cream mushroom soup', 'cream mushroom', 'mushroom', 'cream mushroom', 'cream mushroom', 'campbells soup', 'cream mushroom', 'campbells', 'cream mushroom'] | cream mushroom | other | ¿Qué clase de sopa es esta? | ['champiñones crema', 'sopa de champiñones crema', 'champiñones crema', 'champiñones', 'champiñones crema', 'champiñones crema', 'Sopa de campbelles', 'champiñones crema', 'campbelles', 'champiñones crema'] | champiñones crema | ¿Qué tipo de sopa es esta? ¡Gracias! | ['Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones', 'Crema de champiñones'] | Crema de champiñones |
349 | VizWiz_train_00011522.jpg | Could you tell me what this can of food is? Thank you. | ['chicken noodle soup', 'chicken noodle soup', 'chicken noodle soup', 'campbells chicken noodle soup', 'campbell»s chicken noodle', 'campbells condensed chicken noodle soup', 'chicken noodle soup', 'soup', 'chicken noodle soup', 'chicken noodle soup'] | chicken noodle soup | other | ¿Podría decirme qué es esta lata de comida? | ['sopa de fideos de pollo', 'sopa de fideos de pollo', 'sopa de fideos de pollo', 'campbells sopa de fideos de pollo', 'fideos de pollo campbell»', 'campbelles condensada sopa de fideos de pollo', 'sopa de fideos de pollo', 'sopa', 'sopa de fideos de pollo', 'sopa de fideos de pollo'] | sopa de fideos de pollo | ¿Podrías decirme qué es esta lata de comida? Gracias. | ['sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo', 'sopa de fideos con pollo'] | sopa de fideos con pollo |