Text
stringlengths 1
10.7k
⌀ | Text Number
int64 0
31
| License
stringclasses 6
values | Text By
stringclasses 463
values | Translation By
stringlengths 1
146
⌀ | Language
stringclasses 188
values | File Name
stringlengths 9
81
| Source
stringclasses 16
values | ISO639-3
stringclasses 178
values | Script
stringclasses 23
values | Parallel ID
stringclasses 822
values | Story Category
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
"Mama," kusho uThandi.
"Bheka zonke lezizimpahla sezincane. Ngizogqokani?"
"Linganisa ngibone, Thandi," kusho umama. | 0 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
"Bheka isiketi siyangiqina," kusho uThandi elinganisa.
"Uqinisile, sincane. Sinike uJabulile," kusho umama. | 1 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
"Bheka nje lelibhulukwe, alingeni," kusho uThandi elinganisa.
Uqinisile, lincane. Linike uJabulile," kusho umama. | 2 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
"Bheka mama lesikibha, naso sincane," kusho uThandi
elinganisa.
"Uqinisile, naso sincane. Sinike uJabulile," kusho umama. | 3 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
"Bheka mama lelijezi, nalo lincane," kusho uThandi
elinganisa.
"Uqinisile, lincane. Linike uJabulile nalo," kusho umama. | 4 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
'"Bheka ijazi lami lemvula lincane," kusho uThandi
elinganisa.
"Uqinisile, nalo lincane. Linike uJabulile," kusho umama. | 5 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
"Bheka lamasokisi ami, mancane," asho uThandi ekhononda.
"Uqinisile, mancane. Anike uJabulile nawo," kusho umama
emduduza. | 6 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
"Bheka lezi zicathulo. Ekhu, ziyangiqina!" kusho uThandi.
"Uqinisile, nazo zincane. Zinike uJabulile," kusho umama. | 7 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
"Unezimpahla eziningi manje, Jabulile! Zithathe zonke,"
kusho uThandi.
"Kodwa zinkulu zonke nje lezizimpahla!" kusho uJabulile. | 8 | CC-BY-NC | Media Matters | Thandi Khumalo, Nolitha Bikitsha
noSithembile Masuku | zu | 0318_zincane-izimpahla-zami.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0318 | asp |
Ngu Mgqibelo ntambama, ilanga lalikhipa inhlanzi emanzini. | 0 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
"Zanele, Nosipho no Sanele. Phumani niyodlala ngaphandle." Kusho umama. Nangempela saphuma silandelana. | 1 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Khona manjalo kwezwakala uSanele ethi, "Masihambeni siyodlala ngasemfuleni, kupholile lapho." "Hhayi-bo! Umama wasitshela kahle ukuthi singayi ukuyobhukuda emfuleni." Kulanda uZanele. "Ngeke sibhukude, sizozidlalela emthunzini eduze namanzi," kuphendula uSanele. | 2 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Kodwa nokudlala nako, kufakelana ukushisa noma ungahlala emthunzini eduze nomfula. Saqala ngokukhipha izicathulo kodwa ukushisa kwathi ngikhona. Sakhumula amahembe neziketi, kodwa sasisezwela ukushisa. | 3 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Ngokushesha safaka izinyawo zethu emfuleni ukuze sizipholise. Sathelana ngamanzi. Kwagcina ngokuthi sibe manzi te! | 4 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
"Kumnandi bakithi masivele sibhukudeni. Umama ngeke azi," kusho uNosipho. Sangena emanzini, sashaya amadamudamu sibhukuda kumnandi. Sakhohlwa. | 5 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Lashona ilanga, saqala sagodola. "Ziphi izingubo zethu?" sibuzana sodwa. Sabheka, sabheka, do! | 6 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Safuna phasi kwezihlahla. Ngubo wawula! Safuna esikhotheni, do! Sabheka yonke indawo. | 7 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Eduze nomfula kwakunezinkomo zizidlela, ezinye zizetshisela utshani zinanela ubumnandi botshani. Kwathi lapho uZanele ebheka phezulu, "Hhabe! Yini le esemlonyeni wenkomazi?" USanele waphendula ngokunganaki, "Idla imbali ebomvu." Ngokushesha uNosipho wamemeza, "Hehehe! Bhekisisa, akuyona imbali, ihembe lakho!" | 8 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Thushu! Nansi enye inkomo, nayo yayihlafuna okuluhlazana okwesibhakabhaka. "Isiketi sami!" kumemeza uZanele. | 9 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Sizokwenzenjani? Kwakumele siphindele ekhaya. Sahamba ngezimpahla zangaphansi, siqhaqhazela sibheke ekhaya. Sasingasagodoliswa umoya opholile, kodwa sasiqhaqhazeliswa isenzo sezinkomo. Sahamba sikhala, "Izingubo zethu zidliwe izinkomo!" | 10 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Ucabanga ukuthi umama wakholwa yindaba esasixoxa ngezinyembezi? LUTHO! Ngokushesha, izinqe zethu zase zifudunyezwe induku. | 11 | CC-BY | Nombulelo Thabane | Fikile Khuboni and Pumla Mdontswa | zu | 0322_ngomunye-umgqibelo-ntambama-kushisa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0322 | asp |
Indlovu eyodwa iya kophuza. | 0 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
Izindlulamithi ezimbili ziya kophuza. | 1 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
Izinyathi ezintathu namalanda amane.@Zonke ziya kophuza. | 2 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
Izimpala ezinhlanu nezintibane eziyisithupha ziya kophuza. | 3 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
Amadube ayisikhombisa aya kophuza. | 4 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
Amaxoxo ayisishiyagalombili nezinhlanzi@eziyishiyagalolunye. Zihlezi emanzini. | 5 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
Kwafika ibhubesi elilodwa lizophuza. Ubani osaba ibhubesi? | 6 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
Indlovu eyodwa iphuza nebhubesi. | 7 | CC BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | African Storybook | zu | 0327_ukubala-izilwane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0327 | asp |
UThami wayehlala endaweni yase
Madadeni. Ngelinye ilanga
wahamba nomfowabo u-Ayanda
ukuyokha amanzi. Wathi
esagcwalisa ibhodwe lamanzi
emfuleni uAyanda wabona
unogwaja. | 0 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Ibhodwe lika Thami lase ligcwele
eselungele ukubuyela ekhaya.
Waqala ebheka umfowabo uAyanda
kodwa akazange ambone.
Wahamba wahamba embheka
ekugcineni waze wamthola
eziphumulele otshanini ngemuva
kwesiduli esikhulu. | 1 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Ngesikhathi esondela u-Ayanda wayebeke umunwe wakhe ezindebeni. Eduze nje
kwakuneqembu lamadoda ayehlezi ephumulile. Lamadoda ayephethe imicibisholo kanye
namahawu!
"Ayanda," kuhlebeza uThami . “Lawomadoda angabahlaseli bazele ukuzontshontsha
izinkomo baphinde bashise indawo yangakithi. Woza ngokushesha sigijime siyoxwayisa
umphakathi wangakithi." | 2 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Sebeseduze nasendaweni
yangakubo bahlangana nomalume
wabo. Wayehambisa izinkomo
ukuba ziyophuza. uThami
wamemeza ethi “Baleka malume,
baleka! Amadoda ayeza
ukuzokweba izinkomo bashise
nendawo yethu.”
Umalume wamemeza izinkomo
zakhe wase emlekelela ukuba
agijime aye emphakathini. | 3 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Buqamama uThami wabona u-anti
wakhe esebenza emasimini wase
ememeza ethi “Baleka anti, baleka!
Amadoda ayeza ukuzokweba
izinkomo ashise nendawo yethu!"
U-anti wathatha igejalakhe kanye
nengane ayeyilalisile wabaleka eya
emphakathini. | 4 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Buqamama uThami wabona
umkhulu wakhe exhugeza endleleni
eqhuba imbongolo eyayithwele
inhlamvu.
Wamemeza ethi, “Baleka mkhulu,
baleka!. Amadoda ayeza
ukuzokweba izinkomo ashise
nendawo yethu!"
Umkhulu waphakamisa induku
yakhe ngokushesha waqhuba
imbongolo kwaze kwaba iyadlula
emphakathini. | 5 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Bathi bangafika emphakathini
uThami no Ayanda babiza bonke
abantu bethi “Balekani, balekani.
Amadoda ayeza azokweba izinkomo
bashise nendawo yethu!"
Umphakathi wawethukile kodwa
ungazi ukuthi ungenza njani noma
ungacasha kuphi.
Wawuzozifihla kuphi izinkomo
zawo?
Wawuzozifihla kuphi izinhlamvu
zawo?
Wona umphakathi wawuzocasha
kuphi? | 6 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
UThami wayethuke kakhulu kodwa
wakhumbula indawo lapho babeke
bayodlala khona beno Ayanda.
Indawo ephephile.
Indawo eyimfihlo. | 7 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Wathatha isigubhu wasishaya
kakhulu.
Bam Bam Bam Boom Boom Boom
Bonke abantu emphakathini bama.
UThami wamemeza wathi,
“Nginendawo yokucasha
ngilandeleni."
Wabamba uAyanda ngengalo. | 8 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Baqala indlela eya esihlahleni
esasingekho kude.
“Kungani nisiletha lapha? Angeke
sikwazi ukucasha lapha," kusho
umphakathi.
UThami wathi kubaba wakhe,
“Woza ngizokukhombise.”
Banwebela baze bafika embobeni
evulekile phezulu esihlahleni.
uThami nobaba wakhe behlela
phansi ngaphakathi esiswini
sesihlahla. Sasivulekile
ngaphakathi. | 9 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
UThami nobaba wakhe bavula
imbono eceleni esihlahleni. Wonke
umphakathi wakwazi ukungena
ngaphakathi esihlahleni.
Abanye babephethe ukudla kanye
namabhodwe.
Abanye bephethe amagusha,
izimbuzi kanye nezinkomo.
Okwakumangaza wonke umuntu
wasithola isikhala ngaphakathi. | 10 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Lashona ilanga.
Abahlaseli batheleka emphakathini
ngoba kwase kumnyama.
Ngaphakathi esihlahleni
umphakathi wawulindele noma yini.
Kwakubanda, belambile futhi
benokwesaba.
Ngabe yini eyayizokwenzeka? | 11 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
UThami wathi, “Kuyabanda.
Masibaseni umlilo.“
Wathatha amatshe amabili
wawahlanganisa. Wokheleka umlilo.
Ngokushesha umlilo ofudumele
okhanyayo wabe sowuvutha. | 12 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Ilangabi lenyuka ngesihlahla.
Esiqwini kwase kungasabhekeki
ngenxa yokuhlaba kwelangabi.
Ukuvutha kwaya kwaza kokheleka
namagatsha. Intuthu
yayisiphothana ibheke phezulu
esibhakabhakeni. | 13 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Ngaphandle amasela asibona lesi sihlahla.
“Imimoya!" bekhala , besaba.
Isela lokuqala laphenduka labaleka. Nelinye ngokunjalo
laphenduka labaleka.
Nabanye kanye nabanye. Kwaze kwaba bonke bayabaleka.
Umphakathi wase Ombalantu wasinda. | 14 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Yini oyicabangayo?
Ngabe nguThami noma isihlahla
esasindisa umphakathi wase
Madadeni? | 15 | CC-BY | Karen von Wiese, Beryl Salt, Muhdni Grimwood
and Barbara Meyerowitz | Phumy Zikode | zu | 0328_isihlahla-esasindisa-umphakathi-wasemadadeni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0328 | asp |
Emandulo kwakukhona
umndeni owawuhlala
ujabule. | 0 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Abantwana babezwana.
Behlale besiza abazali
babo endlini kanye
nasengadini. | 1 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Kodwa
babengavunyelwe
ukusondela eduze
komlilo. | 2 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Kwakumele benze
yonke imisebenzi yabo
ebusuku.
Ngoba babenziwe ngamakhandlela! | 3 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Kodwa omunye
wabafana wayekufisa
ukuphumela
ngaphandle elangeni. | 4 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Ngelinye ilanga
wayehalela ukuphumela
ngaphandle. Abafowabo
bamxwayisa. | 5 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Kodwa kwabe
sekungasasizi ngalutho!
Wancibilika elangeni
elishisayo. | 6 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Abafowakhe
babephatheke kabi
bebona umfowabo
encibilika ephela. | 7 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Kodwa baveza isu.
Baphendula amafutha
ayesencibilikile
bawenza inyoni. | 8 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Bamthatha umfowabo
oseyinyoni bambeka
phezulu entabeni. | 9 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Ngokuphuma kwelanga.
Wandiza eculela
ukukhanya
kwasekuseni. | 10 | CC-BY | Southern African Folktale | Phumy Zikode | zu | 0337_abantwana-abenziwe-ngamakhandlela.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0337 | asp |
Ugogo usiphathele
izithelo emakhethe. | 0 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Izithelo ziconsisa
amathe. | 1 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Umfowethu uVusi
akakwazanga
ukuzibamba.
Waqala ngokudla
ubhanana. | 2 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Hhayi bo! Ubani olume
izithelo wazishiya? | 3 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Wathukuthela wafa
ugogo. Wathetha! | 4 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Mina no Jabu sisola
ukuthi nguVusi. | 5 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
UJabu watshela ugogo
ukuthi sisola uVusi. | 6 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Ugogo wambuza uVusi,
wavuma ukuthi nguye. | 7 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
UVusi waqala
ukungazizwa kahle. | 8 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Watshela ugogo ukuthi
uphethwe yisisu. | 9 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Wagijimela endlini
encane. | 10 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Ugogo wasibuza ukuthi
sifunde sifundo sini
ngokwenzeke kuVusi? | 11 | CC-BY | Adelheid Marie Bwire | null | zu | 0342_umhobholo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0342 | asp |
Inganekwane eyendoda ehlala kude le emakhaya nendodana yakhe UHubhu.
Abantu emakhaya bebeyizonda lendoda ngenxa yamanga. | 0 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
UHubhu wayelinda kubesekubusuku kulailwe amemeze “ Sizani bo! Ngihlaselwe,
Ngisizeni” | 1 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
Abantu beza bagijima baphethe imikhonto.
“ ahleke,”
UHubhu ahleke kuze kubebuhlungu isisu. | 2 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
“Ukahle yini Hubhu?”
“ Siphi isilwane esikuhlaselayo?” kubuza
abantu
“ Siyengale, Sizane bo!” Elokhu ekhomba
ebumnyameni emuva kwezihlahla
Abantu bajikeleze befunana nesilwane
bangasithola. Bamkhuze ngokuqemba amanga. | 3 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
Ngobunye ubusuku indodana yakhe yamuzwa ememeza, wangazwisisi imidlalo
kayise ngabantu. Akwaza muntu lelolanga. | 4 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
Akwaza muntu lelolanga ngenxa yamanga wakhe. Balinda ukhuthi ayekele
ukumemeza. | 5 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
“Sizane bo!” Indodana yakhe yayizwa ukuthi kukhona akungalungile. Indodana
yeswa into ethusayo. | 6 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
Indodana yagijimela phandle yabona silwane esethusayo sihlasela usise.
Indodana wabayiqhawe wethusa isilwane ngesikhuni esivuthayo, Isilwane
sabaleka. | 7 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
Isilwane sagijimela ebumnyameni. Uhubhu
waziqhanya ngendodana yakhe yeqhawe.
Wayejabulile kakhulu. | 8 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
Kusukela ngalelolanga uHubhu wayeka ukuqamba amanga, wabonga kakhulu
kundodana kahle esindise impilo yakhe wayetshala noma wubani ngeghawe
eliyindodana yakhe. | 9 | CC-BY | Phoebe Sibomana | Violin Swarathe | zu | 0346_uhubha-luka-bhenjane.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0346 | asp |
Kungani isibhakabhaka
siluhlaza? | 0 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Asihlali siluhlaza.
Kunjalo? | 1 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Kungani amaqabunga
eluhlaza satshani? | 2 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Awahlali eluhlaza
satshani. Akunjalo? | 3 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Kungani ubhanana
uphuzi? | 4 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Ubhanana ovuthiwe
uphuzi.
Ongakavuthwa uluhlaza
satshani. | 5 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Kungani isambulela
simnyama? | 6 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Akusizona zonke
izambulela ezimnyama. | 7 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Kungani igazi libomvu? | 8 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Kukhona izinikamandla
egazini okuyizona
ezenza igazi libe
bomvu. | 9 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Kungani usawoti
umhlophe? | 10 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Angazi. | 11 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0355_ngitshele.manje-imibala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0355 | asp |
Ngilahlekelwe iphini
lami lokuphebeza futhi
angilitholi. | 0 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0356 | asp |
Ngilibheke emva
kwesivalo. Alikho. | 1 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0356 | asp |
Ngilibheke eshalofini.
Angilitholi. | 2 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0356 | asp |
Ngilibheke phansi
kombhede.
Angilitholanga. | 3 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0356 | asp |
Ngalifuna phakathi
ebhokisini.
Angilifanisanga. | 4 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0356 | asp |
Ngalifuna ophahleni
lwendlu. | 5 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0356 | asp |
Ngalibheka, lapha
nalaphaya,
angilitholanga ndawo. | 6 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0356 | asp |
null | 7 | CC-BY | Meera Tendolkar, Madhav Chavan | Zimbili Dlamini | zu | 0356_likuphi-iphini-lami-lokuphebeza.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0356 | asp |
UMandla yinkawu edangele.
Umama wakhe umxoshe
ekhaya. | 0 | CC-BY-NC | Sean Whitehead | Khabonina Naomi Mafolo | zu | 0358_umandla-inkawu-yomdanso.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0358 | asp |
UMandla ujabhile.
Angeke adle ubhanana wakhe. | 1 | CC-BY-NC | Sean Whitehead | Khabonina Naomi Mafolo | zu | 0358_umandla-inkawu-yomdanso.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0358 | asp |