Text
stringlengths 1
10.7k
⌀ | Text Number
int64 0
31
| License
stringclasses 6
values | Text By
stringclasses 463
values | Translation By
stringlengths 1
146
⌀ | Language
stringclasses 188
values | File Name
stringlengths 9
81
| Source
stringclasses 16
values | ISO639-3
stringclasses 178
values | Script
stringclasses 23
values | Parallel ID
stringclasses 822
values | Story Category
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ixoxo wacabanga ukuthi iziNdwa
abantshontshe umntwana, futhi
wanquma ufihle ingane kusukela
iziNdwa.Kungazelelwe ixoxo wezwa
izwi iziNdwa. Kwakungekho
nesikhathi sakufihla. Ixoxo
kugwinywe umntwana wacasha
iMbila.
Lapho iziNdwa befika bathi abaso
ukuthola umntwana futhi landizela
ayofuna kuwo. Ixoxo ezitshakadule
emuva umntwana ekhaya | 7 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
Kwaba umdeni wemntwana ehlezi
ebusuku kabi kungazelelwe ixoxo
wagxumela ngomyango. Ixoxo
wabatshela ukuthi khinsa kanjani
ingane yabo. Bacela isele ukuze
abanikele ingane.
“Ngiphe izimpukane ezithathuukuba
ngidle ngizokunika umntwana”,
wathi ixoxo. Ubaba wabamba
izimpukane ezithathu wabandla
kuze ixoxo. Ixoxo yakhohlola futhi
umntwana kanye. Ixoxo wagxuma
futhi umdeni wasina ngenjabulo. | 8 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
Sithanda ukudlala
ibhola lezinyawo. | 0 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
Njalo ngoLwesine
sihlangana noNeli. | 1 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
UNeli usifundisa ibhola
lezinyawo. | 2 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
Uma siqeda ukudlala,
uyasikhuthaza. | 3 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
Simthanda kakhulu
uNeli. | 4 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
Uma ehamba
siyadumala. | 5 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
Namuhla uNeli
usiphathele okuthile ... | 6 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
... usiphathele izingubo
ezintsha zokudlala
ibhola. | 7 | CC-BY | Letta Machoga | Nomasonto Sithole Cynthia Nxele | zu | 0058_sithanda-ibhola-lezinyawo.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0058 | asp |
Kudala, esigodini saseNtabanhle, kwakunendoda eyanesilonda esibi emlenzeni. Lesi silonda sasinenkani ukuphola. Le ndoda yayingasakwazi ukuma nanokuhamba ngenxa yalesi silonda. Yayihlala nomndeni wayo, unkosikazi nabantwana. | 0 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Babenamadodana amathathu nendodakazi eyodwa. Igama lendodakazi kwakunguNolwazi. Kwabe kungumsebenzi wakhe ukunakekela ubaba wakhe. Amadodana ayesebenza emasimini futhi elusa imfuyo. | 1 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
UNolwazi wayeyintombazane enhle. Wonke umphakathi wawumkhonzile futhi umhlonipha. Abazali bakaNolwazi babemfisela umyeni oqotho nonakekelayo. Loyo owayezoba ngumyeni kaNolwazi wayezobhekana nesu elinzima. | 2 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Leyo ndoda eyayizomthatha abe unkosikazi wayo, kwakumele ihambe iyokhipha ikhambi echibini elaliseduze khona esigodini. Kwakunenkolelo ukuthi leli khambi lalizokwelapha isilonda sikayise kaNolwazi. Inkinga ngechibi, kuthiwa lalinemimoya emibi futhi eyingozi. | 3 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Amanye amadoda ayeseke azama ukuyothatha leli khambi ayebuya engaliphethe. Amanye ayengabuyi kwakhona echibini lapho. | 4 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
UNolwazi yayimkhathaza le ndaba. Abafowabo babengalokothi baye kuleli chibi. Wagcina enqume ukuthi yena Nolwazi, uzoya kuleli chibi ayothatha leli khambi. Ngelinye ilanga umama wakhe wathi kuye, "Mntanami, amadoda anamandla ehlulekile, wena bewungubani ukuyolanda leli khambi?" UNolwazi wayesezitshelile ukuthi yena uzohamba. | 5 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Endleleni eya echibini, wahlangana nesalukazi sithwele umyaba wezinkuni. UNolwazi wasisiza wasithwalisa. Sabonga isalukazi, sathi kuye, "Lalela kahle. Ngizokutshela ukuthi uzofinyelela kanjani ekhambini, nanokuthi kumele wenzeni lapho ufika echibini." | 6 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Uma efika eduze nechibi, uNolwazi, wawubona lomndeni wemimoya evunguzayo idansa iphuza echibini. Wema wayibukela. Emva kwesikhashana ngayinye yashona phansi yalala. | 7 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Kuthe seyilele yonke, UNolwazi waziphonsa echibini, walithola ikhambi. Ngesikhathi esephuma emanzini, amanzi ayesemaningi ngakuye lapho eyozophumela ngakhona. | 8 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Kwathi lapho ephumela ngaphandle, nansi imimoya seyivukile. Wafikelwa ukwesaba, wabe esekhumbula ukuthi isalukazi sasithe akabocula iculo ayemfundise lona, ayilolozele le mimoya. Iculo lalithi: "Mina ndodakazi yaseNtabenhle, ngivela lapha echibini nami. Ngize lapha ukuzocela ikhambi lenu babusi bami. Ubaba wami uyalidinga ukwelapha isilonda sakhe esingapholi. Ngisizeni babusi bami." | 9 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Izwi likaNolwazi lalimnandi ngokumangazayo, imimoya yacela ukuba aphinde acule futhi. Nangempela waphinda. Ukucula kwakhe kwayilolozela imimoya, thu thu! Yalala. Ngokushesha uNolwazi wahlaba ngejubane ebheke ekhaya. | 10 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Wafika ekhaya, elindelwe. Bonke babemangele. Wangena endlini, wasebenzisa ikhambi, ubaba wakhe welapheka, wavuka wema ngezinyawo. Umphakathi wonkana wawujabule uncoma isibindi sikaNolwazi. | 11 | CC-BY | Violet Otieno | Zanele Zuma | zu | 0062_isibindi-sikanolwazi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0062 | asp |
Kudaladala, uSikhukhukazi noKhozi babengabangani. Ngelinye ilanga, uKhozi wafica uSikhukhukazi ephumule phansi kwesihlahla nezikhwama zakhe. USikhukhukazi wayemi ngomlenze owodwa. | 0 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
UKhozi wabuza uSikhukhukazi, "Uphi omunye umlenze wakho?" | 1 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
USikhukhukazi waphendula wathi, "Umphathisitolo uwunqumile, wase enginika le mpahla esikhundleni sawo." | 2 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
UKhozi wabuza, "Ngingakwenza nami lokho?" UKhozi naye wayefuna izimpahla. USikhukhukazi wavuma. | 3 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
Engazelele lutho umphathisitolo, kwafika uKhozi. "Ngicela unginqume umlenze nami bese unginika izimpahla." Wavuma umphathisitolo. | 4 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
Khele, khele, khele kukheleza uKhozi ebheke ekhaya. Wayejabule nokho ngempahla ayeyinikwe umphathisitolo. | 5 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
Wathi efika ekhaya uKhozi, wafica uSikhukhukazi ehamba ngayo yomibili imilenze yakhe. "Mameshane!" | 6 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
Wathukuthela uKhozi wagxumela uSikhukhukazi. Zaya kuSikhukhukazi. Yingakho uKhozi ehlala ehubha amachwane kaSikhukhukazi. Uma eke walibamba, uyalidla. | 7 | CC-BY | Nathan Higenyi | Nokuthula Zondi | zu | 0063_usikhukhukazi-uqiliga-ukhozi.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0063 | asp |
Emandulo amantombazane amathathu ahamba ayotheza. | 0 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Ilanga lalishisa kakhulu base behlela emfuleni ukuyobhukuda. Badlala, bethelana ngamanzi ngesikhathi bebhukuda. | 1 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Kusenjalo babona ukuthi isikhathi sase sihambile. Baphuthuma bephindela emakhaya. | 2 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Bathi sebesondele emakhaya, uNozibele wazithinta emqaleni wathola ukuthi umgexo wakhe wawungekho. Wayewukhohliwe! “Ngicela ningiphelezele bandla!” ebancenga. Kodwa abangane bakhe bathi sekuhlwile. | 3 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
UNozibele waphindela yedwa emfuleni. Wawuthola umgexo wakhe waphuthuma ephindela ekhaya. Kodwa endleleni waduka ebumnyameni. | 4 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Buqamama wabona ukukhanya okwakuqhamuka endlini. Washesha wayakhona, wafika wangqongqoza emnyango. | 5 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Wamangala kakhulu ukuthi kwavula inja, yathi “Ufunani la?" “Ngidukile ngicela indawo yokulala,“ kusho uNozibele. “Ngena ngaphakathi, ngale kwalokho ngizokuluma!”,kusho inja. UNozibele wangena ngaphakathi. | 6 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Inja yathi, “Ngiphekele!” “Kodwa angikaze ngiyiphekele inja,” kuphendula uNozibele. “Phela ngale kwaloko ngizokuluma!“ kusho inja. UNozibele wayiphekela inja. | 7 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Inja yathi, “Ngindlalele umbhede!" Nozibele wathi, “Angikaze ngendlalele inja." “Ndlala ngale kwaloko ngizokuluma!",kusho inja. uNozibele wawendlala umbhede. | 8 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Zonke izinsuku wayepheka, ashanele, futhi ayiwashele inja. Ngelinye ilanga inja yathi, “Nozibele, namhlanje ngizovakashela abangane bami. Shanela la endlini, upheke bese uwashe izingubo zami ngaphambi kokuba ngibuye.” | 9 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Isikhashana nje inja isihambile, uNozibele wathatha izinwele ezintathu ekhanda lakhe. Wabeka unwele olulodwa ngaphansi kombhede, wabeka olunye unwele emva kwesivalo, wabeka olunye esibayeni. Wase wabaleka waya ekhaya ngokushesha. | 10 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Yathi inja ibuya, yafuna uNozibele. "Nozibele, ukuphi?" imemeza. “Ngilapha ngaphansi kombhede," kusho unwele lokuqala. “Ngilapha, emva kwesivalo," kusho unwele lwesibili. “Ngilapha, esibayeni,“ kusho unwele lwesithathu. | 11 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Inja yavele yabona nje ukuthi uNozibele wayeyicuphile. Inja yagijima imfuna. Kodwa abafowabo kaNozibele babeyilinde nezinkulu izinduku. Inja yabaleka yaphindela emuva, ayiphindanga yabonakala kusukela ngalelo langa. | 12 | CC-BY | Tessa Welch | Zimbili Dlamini, Phumy Zikode | zu | 0066_unozibele-kanye-nezinwele-ezintathu.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0066 | asp |
Ngicwecwa
amazambane. | 0 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Ngiqoba iklabishi. | 1 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Ngigretha
iziqathi. | 2 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Ngigeza ubhontshisi. | 3 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Ngiqoba ithanga. | 4 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Ngiqoba imifino. | 5 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Umama wami uqoba uanyanisi. | 6 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Uanyanisi ungenza
ngikhale uma
uqotshwa. | 7 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0067_ukupheka.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0067 | asp |
Káínyoo peê éíshírítâ enkeráí? | 0 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Kájo kéáta esúmash. | 1 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Káínyoo peê eisinánuo enkáyíóní? | 2 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Mebayíé etoduá ményé. | 3 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Káínyoo peê eshipá entitó? | 4 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Kéáta enkilâ ng'éjúk. | 5 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Káínyoo peê eshipá oltásât? | 6 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Kégíra aisumá enkatiní naitíshipa. | 7 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Káínyoo peê eshipá enkítok? | 8 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Kégíra inkérâ ényená áaisuma áaitobiraki. | 9 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Káínyoo ening'íto ená kítok?
Kájo nanú kétukúrrua. | 10 | CC-BY | Madhav Chavan | African Storybook Initiative | zu | 0072_to-liki-oki-tena-kata-enchipa-i-o-enkisina-nuo.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0072 | pb |
Lena yindaba yeNgede, nomfanyana owayehala uSibusiso.
Ngelinye ilanga uSibusiso wayeyozingela wezwa uNgede.
Umlomo kaSibusiso waqala waconsa amathe esecabanga uju.
Wama wazama ukulalelisisa, wayifuna waze wayibona inyoni ihlezi
emagatsheni esihlahla phezulu.
"Chitik-chitik-chitik," Kusho inyoni encane idiniwe, indizela
esihlahleni esilandelayo, nesilandelayo.
"Chitik, chitik, chitik," Iqhubeka nomsindo, ihamba ima
ukuqinisekisa ukuthi uyayilandela uSibusiso. | 0 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Emva kwesikhathi eside, bafika
esihlahleni esikhulu somkhiwane.
Ingede yagxumagxuma
emagatsheni. Yagcina
seyisegatsheni elilodwa yabheka
uSibusiso sengathi ithi, “Nakhoke!
Ulindeni?"
USibusiso wayengaziboni izinyosi
esihlahleni kodwa wayeyithemba
iNgede. | 1 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
USibusiso wabeka phansi
umcibisholo wakhe wokuzingela
ngaphansi kwesihlahla, wacoshela
izinkunyana bese wabasa umlilo
omncane.
Ngesikhathi umlilo usuvutha kahle,
wathatha ukhuni olomile walufaka
enhliziyweni yomlilo. Lolukhuni
lwalaziwa ngokuba nentuthu eningi
uma luvutha. Wagibela esihlahleni,
ebambe ngamazinyo isidunu
esingashisi salolukhuni | 2 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Ngokushesha wezwa umsindo
wezinyosi zibubula. Zazingena
ziphuma embobeni yesihlahla,
esidlekeni sazo phela.
Ngesikhathi uSibusiso efika
esidlekeni sezinyosi washutheka
ukhuni oluthunyayo embotsheni.
Zaphuma ngokushesha, zidiniwe
futhi zididekile. Zandiza zabaleka
ngoba zingazwani nentuthu, kodwa
ngaphambi kokuba zibaleke zaqale
zamzwisa ubuhlungu uSibusiso
ngokumtinyela! | 3 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Zathi sezibalekile, uSibusiso
washutheka izandla esidlekeni.
Wakhipha izandla sesigcwele
ikhekheba, eliconsa uju
olunamafutha, nenhlava emhlophe.
Ngokucophelela wafaka ikhekheba
esikhwameni ayesiphethe bese
wasigaxa ehlombe, waqala wehla
esihlahleni. | 4 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Ngokulangazelela, iNgede yabuka
yonke into eyayenziwa uSibusiso.
Yayilindele ukuba uSibusiso
ayishiyele ikhekheba ukubonga
usizo lwayo.
Ngokukhulu ukushesha iNgede
yasuka yahlala igatsha negatsha,
iya ngokusondelela phansi.
Ekugcineni uSibusiso wafinyelela
phansi.
iNgede yahlala phansi etsheni
eduze komfana elindele ukuthi
ayibonge. | 5 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
USibusiso wacisha umlilo,wacosha umcibisholo wakhe wahamba
waya ekhaya eziba inyoni.
INgede yamumemeza ngokudinwa, "VIC-torr! VIC-torrr!"
UGingile wama wagqolozela inyoni encane,wahleka kakhulu.
“Uyalufuna uju, uyalufuna mngani wami? Ha! Imina engenze
wonke umsebenzi, ngaze ngathola nokutinyeleka. Kungani kumele
ngikuphe uju lwami olumnandi kangaka?” Wasuka wahamba.
INgede yathukuthela! "Ayikho enye into engingayenza! Kodwa
ngizoziphindiselela." | 6 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Ngelinye ilanga sekuphele amasonto ambalwa, uSibusiso
waphinda wezwa umsindo weNgede. Wakhumbula loluya luju
olwalumnandi, walangazelela ukuyilandela inyoni futhi.
Emva kokuba iNgede imholile uSibusiso kwaze kwaba sekupheleni
kwehlathi, iNgede yama yaphumula esihlahleni sameva.
"Ahh," kucabanga uSibusiso. “Kufanele ukuba isidleke sikuso lesi
sihlahla." Ngokushesha wakha umlilo omncane waqala wanwebela,
isikhuni esesibambe ngamazinyo. iNgede yama yabukela. | 7 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
USibusiso wanwebela, ezibuza ukuthi kungani pho engawuzwa
lomsindo ojwayelekile wokububula kwezinyosi. “Mhlawumbe
isidleke sisekujuleni kwalesisihlahla," ezicabangela.
Wadlulela kwelinye igatsha. Esikhundleni sokuthola isidleke
wazithela ebusweni bengwe!
Ingwe yathukuthela kabi ukuthi iphazanyiswe ebuthongweni bayo.
Yavula amehlo, nomlomo yaveza amazinyo amakhulu acijile. | 8 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Ngaphambi kokuba iNgwe imudle uSibusiso, wehlika ngokushesha
esihlahleni.
Kulokho kushesha kwakhe wageja igatsha lesihlahla,
wabhamazeka phansi, wakuquka iqakala. Waxhugeza ngakho
konke okusemandleni.
Ngenhlanhla yakhe, iNgwe yayisaphethwe ubuthongo ukuthi
ingamusukela.
Ingede kwabe sokungu kuziphindiselela kwayo.
Kanti noSibusiso wafunda isifundo. | 9 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Abantwana nabazukulu
bakaSibusiso uma bezwa indaba
yeNgede, bayihlonipha kakhulu.
Njalo uma beyotapa izinyosi
bayaqinisekisa ukuthi bashiya
ikhekheba lekhethelo kwiNgede! | 10 | CC-BY | Zulu folktale | Phumy Zikode | zu | 0072_ukuziphindiselela-kwengede.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0072 | asp |
Kungani isibhakabhaka siluhlaza? | 0 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Asihlali siluhlaza. Kunjalo? | 1 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Kungani amaqabunga eluhlaza satshani? | 2 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Awahlali eluhlaza satshani. Akunjalo? | 3 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Kungani ubhanana uphuzi? | 4 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Ubhanana ovuthiwe uphuzi.
Ongakavuthwa uluhlaza satshani. | 5 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Kungani isambulela simnyama? | 6 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Akusizona zonke izambulela ezimnyama. | 7 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Kungani igazi libomvu | 8 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Kukhona izinikamandla egazini okuyizona ezenza igazi libe bomvu. | 9 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Kungani usawoti umhlophe? Angazi. | 10 | CC-BY | Madhav Chavan | Family Literacy Project | zu | 0073_ngitshele-manje-imibala.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0073 | pb |
Indlovu eyodwa
yahamba yayophuza
amanzi. | 0 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Izindlulamithi ezimbili
zahamba zayophuza
amanzi. | 1 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Kunezinyathi ezine
namalanda amane.
Zonke ziyophuza
amanzi. | 2 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Izimpala ezinhlanu
nezintibane
eziyisithupha ziyophuza
amanzi. | 3 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Amaxoxo ayisikhombisa
nezinhlanzi
eziyisishiyagalombili
kusemanzini. | 4 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Amadube
ayisishiyagalolunye
ayophuza amanzi. | 5 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Kwafika ibhubesi
elilodwa lizophuza
amanzi. | 6 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Ubani onesibindi
ngokwanele
sokuqhubeka aphuze? | 7 | CC-BY-NC | Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi | Clare Verbeek, Thembani Dladla and
Zanele Buthelezi | zu | 0073_ukubala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0073 | asp |
Lona nguNkomo. | 0 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Emini uyinkomo
ejwayelekile. | 1 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Undizisa ikhayithi. | 2 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Ukhahlela ibhola. | 3 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Ebusuku uyinkomo
enamaqhinga! | 4 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Usindisa izimpilo
zabantu... | 5 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
ulwa nobugebengu. | 6 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |
Kodwa uma uvala amehlo akho ngci, wenze isifiso... | 7 | CC-BY-NC | Danielle Bruckert | Family Literacy Project | zu | 0078_izigigaba-zenkomo-yezimanga.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0078 | asp |